AdvancedTabShow Steganography Options [Advanced]Afficher options stéganographiques [Avancé]Show Steganographic Options.Afficher options stéganographiques.AppearanceTabIconsizeTaille des iconessmallPetitesmediumMoyenneslargeGrandesIconstyleStyle des iconesjust textTexte seulementjust iconsIcones seulementtext and iconsTexte et iconesWindowstateEtat de la fenêtreSave window size and position on exit.Sauvegarder l'état de la fenêtre en quittant.AttachmentTableModelFilenameNom de fichierContenttypeType de contenuAttachmentsSave FileSauvegarder fichierSave this fileSauvegarder ce fichierOpen FileOuvrir fichierOpen this fileOuvrir ce fichierFileFichierCannot write file %1:
%2.Ne peut écrire le fichier %1:
%2.ChoosePageChoose your action...Choisir votre action......by clicking on the apropriate link....en cliquant sur le lien approprié.If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to Si vous n'avez jamais utilisé gpg4usb auparavant et n'avez pas encore votre propre clef GPG vous pouvez vouloir create a new keypaircréer une nouvelle paire de clefsIf you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to Si vous mettez à jour à partir d'une ancienne version de gpg4usb vous pouvez vouloir import settings and/or keys from gpg4usbimporter les paramètres et/ou les clefs de gpg4usbIf you are already using GnuPG you may want to Si vous utilisez déjà GnuPG vous pouvez vouloir import keys from GnuPGimporter des clefs à partir de GnuPGConclusionPageReady.Prêt.Have fun with gpg4usb!Amusez-vous avec gpg4usb!You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br>Vous êtes maintenant prêts à utiliser gpgusb<br><br>L'aide intégrée vous permettra de démarrer avec gpg4usb. Elle s'ouvrira dans la fenêtre principale.<br/>Open offline help.Ouvrir l'aide.Dont show the wizard again.Ne plus montrer l'assistant.FileEncryptionDialogEncrypt / Decrypt FileChiffrer / Déchiffrer fichierFileFichierActionActionDecrypt FileDéchiffrer fichierEncrypt FileChiffrer fichierInputEntréeOutputSortie&Encrypt&Chiffrer&Decrypt&DéchffrerOpen FileOuvrir le fichierSave FileSauvegarder le fichierCouldn't Open file: Ne peut ouvrir le fichier: Cannot write file %1:
%2.Ne peut écrire le fichier %1:
%2.File exists! Do you want to overwrite it?Le fichier existe ! Voulez-vous le remplacer ?GeneralTabRemember PasswordSe rappeler la passphraseRemember password until closing gpg4usbSe rappeler la passphrase jusqu'à la fermeture de gpg4usbSave Checked KeysSauvegarde des clefs sélectionnéesSave checked private keys on exit and restore them on next start.Sauvegarder les clefs privées sélectionnées en sortant et les restaurer au prochain démarrage.Confirm drag'n'drop key importConfirmer l'import par glisser/déposerImport files dropped on the keylist without confirmation.Importer les fichiers déposés sur la liste de clefs sans confoirmation.LanguageLangueGpgME::GpgContextNo Key SelectedAucune clef selectionnée<br>No private key with id %1 present in keyring<br>Aucune clef privée avec id %1 présente au trousseauUnsupported algorithmAlgorithme non supportéError decrypting:Erreur au déchiffrage:Wrong passwordMauvaise passphraseEnter Password forEntrer la passphrase pourEnter PasswordEntrer la passphraseKey SelectionSélection de clefNo Private Key SelectedAucune clef privée sélectionnéeError signing:Erreur à la signature:ImportFromGnupgPageImport keys...Importer des clefs......from existing GnuPG installation...à partir d'une installation GnuPG existanteYou can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br>Vous pouvez importer des clefs à partir d'une installation GnuPG locale.<br><br>Les emplacements sont lus dans le registre de Windows ou sont supposés être le dossier .gnupg de votre dossier personnel sous LinuxImport keys from GnuPGImporter des clefs à partir de GnuPGImport ErrorErreur d'importationCouldn't locate GnuPG home directoryNe peut localiser le dossier de GnuPGImportFromGpg4usbPageImport from...Importer de......existing gpg4usb...gpg4usb existantYou can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog.Vous pouvez importer des clefs et/ou des configurations d'un gpg4usb existant.<br><br>Sélectionnez seulement ce que vous voulez importer, cliquez sur le bouton Importer et choisissez le dossier de votre autre gpg4usb source dans la boite de dialogue qui apparaît.KeysDes clefsConfigurationUne configurationImport from gpg4usbImporter de gpg4usbOther gpg4usb directoryAutres dossiers gpg4usbConfiguration ImportedConfiguration importéeImported Configuration from old gpg4usb.<br>Will now restart to activate the configuration.Configuration importée de l'ancien gpg4usb.<br>Redémarrez maintenant pour activer la configuration.IntroPageGetting started...Pour démarrer...... with gpg4usb...avec gpg4usbTo use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br>Pour utiliser gpg4usb en vue de déchiffrer et signer des messages, vous avez besoin d'une clef privée. La page suivante vous aidera dans la génération d'une clef ou dans l'import.<br><br>Pour plus d'information consultez les <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (en cliquant sur le lien, la page s'ouvrira dans la fenêtre principale). <br>Choose a LanguageChoisir une langueKeyDetailsDialogOwner detailsPropriétaireKey detailsPropriétés de la clefFingerprintEmpreinteAdditional UidsUIDs additionnelsName:Nom:E-Mailaddress:Adresse email:Comment:Commentaire:Expires on: Expire le: Created on: Créée le: Key ID: Key ID: copy fingerprint to clipboardCopier l'empreinte dans le presse-papiersWarning: Key expiredAlerte: clef expiréeWarning: Key revokedAlerte: clef révoquéeKeydetailsDétails de la clefYou are about to export your private key.
This is NOT your public key, so don't give it away.
Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key?Vous êtes sur le point d'exporter votre clef privée.
Ceci N'EST PAS votre clef publique, aussi ne vous en séparez pas.
Assurez-vous de la garder en lieu sûr. Voulez-vous vraiment exporter votre clef privée ?Key FilesFichiers de clefsExport errorErreur d'exportCouldn't open %1 for writingNe peut ouvrir %1 en écritureKey size:Taille de la clef:Algorithm: Algorithme:NeverJamais / Never / JamaisPrivate KeyClef privéeExport Private KeyExporter clef privéeExporting private KeyExport de la clef privéeExport Key To FileExporter la clef vers un fichierKeyGenDialogGenerate KeyGénérer clefsPassword StrengthForce passphraseName:Nom:E-Mailaddress:Adresse email:Comment:Commentaire:Expiration Date:Date d'expiration:Never ExpireN'expire jamaisKeySize (in Bit):Taille de la clef (en bits):Password:Passphrase:Password: Strength
Weak -> StrongPassphrase: Force
Faible -> ForteRepeat Password:Répéter passphrase: Name must contain at least five characters.
Le nom doit contenir au moins cinq caractères. Password and Repeat don't match. Les passphrases ne correspondent pas. Generating Key...Génération de la clef...Collecting random data for key generation.
This may take a while.
To speed up the process use your computer
(e.g. browse the net, listen to music,...)Collecte de données aléatoires pour la génération de la clef.
Cela peut prendre un peu de temps.
Pour accélérer le processus, utilisez votre ordinateur
(i.e. naviguer sur le web, écouter de la musique, ...)SuccessSuccèsNew key createdNouvelle clef crééeKeyGenPageCreate a keypair...Créer une paire de clefs......for decrypting and signing messages...pour déchiffrer et signer des messagesYou should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):Vous devez créer une nouvelle paire de clef. Une paire consiste en une clef publique et une clef privée.<br/><br/>Les autres usagers peuvent utiliser votre clef publique pour chiffrer des messages à votre intention et vérifier les messages signés par vous. Vous pouvez utiliser votre clef privée pour signer des messages et déchiffrer ceux qui vous sont destinés.<br><br>Pour plus d'information, jetez un oeil au tutoriel intégré (qui est affiché dans la fenêtre principale):Offline tutorialTutoriel intégréCreate New KeyCréer une nouvelle clefKeyImportDetailDialogKey import detailsDétails d'importation de clefsNo keys found to importPas de clef trouvée pour importGenral key import infoInformations générales d'import de clefsConsidered:Considérée(s):Public unchanged:Publique(s) inchangée(s):Imported:Importée(s):Not imported:Non importée(s):Private read:Privée(s) lue(s):Private imported:Privée(s) importée(s):Private unchanged:Privée(s) inchangée(s):NameNomEmailEmailStatusEtatFingerprintEmpreinteprivateprivéepublicpubliqueunchangedinchangéenew keynouvelle clefnew subkeynouvelle sous-clefnew signaturenouvelle signaturenew uidnouvelle uidKeyListNameNomEMailEmailImport KeysImporter des clefsYou've dropped something on the keylist.
gpg4usb will now try to import key(s).Vous avez déposé quelque chose sur la liste des clefs.
gpg4usb va essayer d'importer les clefs.Always import without bothering.Toujours importer sans se soucier.Couldn't Open File: Ne peut ouvrir le fichier: KeyMgmtKeymanagementGestion des clefs&Close Key Management&Fermer le gestionnaire de clefsCtrl+QCtrl+QClose Key ManagementFermer le gestionnaire de clefsImport New Key From FileImporter une nouvelle clef à partir d'un fichierImport New Key From ClipboardImporter une nouvelle clef à partir du presse-papiers&Keyserver&Serveur de clefsImport New Key From KeyserverImporter une nouvelle clef à partir d'un serveur de clefsExport To &ClipboardExporter vers le &presse-papiersExport Selected Key(s) To ClipboardExporter le(s) clef(s) sélectionnée(s) vers le presse-papierExport To &FileExporter vers &FichierExport Selected Key(s) To FileExporter le(s) clef(s) sélectionnée(s) vers un fichierDelete Selected Key(s)Supprimer les clefs sélectionnéesDelete the Selected keysSupprimer les clefs sélectionnéesDelete Checked Key(s)&Supprimer les clefs sélectionnéesDelete the Checked keysSupprimer les clefs sélectionnéesGenerate Key&Générer des clefsGenerate New KeyGénérer une nouvelle clefShow KeydetailsAfficher les propriétésShow Details for this KeyAfficher les propriétés de cette clefImport keyImporter la clefImport key fromImporter la clef dekey(s) exportedclef(s) exportée(s)&File&Fichier&Clipboard&Presse-papiers&Key&Clef&Import Key From...&Importer la clef de...KeyClefOpen KeyOuvrir clefKey FilesFichier clefsKeyring filesFichiers trousseaux de clefsCouldn't Open File: Ne peut ouvrir le fichier: Deleting KeysSuppression de clefs<b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/><b>Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer les clefs suivantes ?</b><br/><br/><br/>The action can not be undone.<br/>Cette action ne peut être annulée.Export Key To FileExporter la clef en fichierKeyServerImportDialog&Close&Fermer&Import&Importer&Search&ChercherSearch string:Chaîne recherchée:Keyserver:Serveur de clefs:Import Keys from KeyserverImporter des clefs du serveur de clefsUIDUIDCreation dateDate de créationKeyIDKeyIDTagEtiquetteCouldn't contact keyserver!Ne peut contacter le serveur !Too many responses from keyserver!Trop de réponses du serveur !No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.Pas de clef trouvée, l'entrée peut être hexaID, réessayez avec 0x.No keys found containing the search string!Pas de clef trouvée contenant la chaîne recherchée !Insufficiently specific search string!Chaîne de recherche insuffisamment spécifique !revokedrévoquéedisableddésactivée%1 keys found. Doubleclick a key to import it.%1 clef(s) trouvée(s). Double-cliquer sur une clef pour l'importer.Error while contacting keyserver!Erreur lors du contact avec le serveur !Key importedClef importéeKeyserverTabDefault Keyserver for import:Serveur de clef par défaut pour l'import:MainWindow&New&NouveauOpen a new fileOuvrir un nouveau fichier&Open...&Ouvrir...Open an existing fileOuvrir un fichier existant&SaveEnre&gistrerSave the current FileSauvegarder le fichier courantSave &AsEn®istrer sousSave the current File as...Sauvegarder le fichier courant sous...&Print&Imprimer...Print DocumentImprimer le document&Close&FermerClose fileFermer fichier&Quit&QuitterQuit ProgramQuitter le programme&Undo&AnnulerUndo Last Edit ActionAnnuler la dernière action d'édition&Redo&RétablirRedo Last Edit ActionRétablir la dernière action d'éditionZoom InA&grandirZoom OutRé&duire&PasteC&ollerPaste Text From ClipboardColler le texte à partir du presse-papierCu&t&CouperCut the current selection's contents to the clipboardCouper le contenu de la sélection couorante dans le presse-papiers&CopyCo&pierCopy the current selection's contents to the clipboardCopier le contenu de la sélection courante dans le presse-papiers&QuoteCi&terQuote whole textCiter tout le texteSelect &AllSélectio&nner toutSelect the whole textSélectionner le texte entierRemove &spacing&Supprimer les espacesRemove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailerSupprimer les doubles sauts de lignes, e.g. dans le texte collé à partir du mailer webSe&ttingsPara&mètres...Open settings dialogOuvrir la fenêtre de paramétrage&Encrypt&ChiffrerEncrypt MessageChiffrer message&Decrypt&DéchiffrerDecrypt MessageDéchiffrer message&File EncryptionChiffrage de &fichierEncrypt/Decrypt FileChiffrage/Déchiffrage de fichier&Encrypt File&Chiffrer fichierEncrypt FileChiffrer fichier&Decrypt File&Déchiffer fichierDecrypt FileDéchiffer fichier&Sign&SignerSign MessageSigner message&Verify&VérifierVerify MessageVérifier message&Editor&EditeurImport New Key From EditorImporter nouvelle clef à partir de l'éditeurManage &keys&Gérer les clefsOpen KeymanagementOuvrir le gestionnaire de clefs&AboutA &Propos de...Show the application's About boxAfficher la fenêtre A Propos deIntegrated HelpAide &intégréeOpen integrated HelpOuvrir l'aide intégréeOnline &TutorialsTutoriaux en &ligneOpen Online TutorialsOuvrir tutoriaux en ligneTranslate gpg4usbTraduire &gpg4usbTranslate gpg4usb yourselfTraduire gpg4usb vous-mêmeOpen &Wizard&Ouvrir l'assistantOpen the wizardOuvrir l'assistantAppend Selected Key(s) To TextAjouter la clef sélectionnée au texteAppend The Selected Keys To Text in EditorAjouter les clefs sélectionnées aux texte dans l'éditeurCopy EMail-addressCopier adresse emailCopy selected EMailaddress to clipboardCopier l'adresse mail dans le presse-papiersShow KeydetailsAfficher propriétés de la clefShow Details for this KeyAfficher les propriétés de cette clef&File&Fichier&Edit&Edition&Crypt&Chiffrage&KeysC&lefs&Import Key From...&Importer des clefs de...&Steganography&StéganographieAboutA Propos de...<center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Ã ke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.<center>Cette application permet le chiffrage et le<br>déchiffrage simples de messages ou de fichiers.<br>Il est sous licence GPL v3<br><br><b>Développeurs:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traductions:</b><br/>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es), Pierre Fauque (fr)<br><br>Si vous avez des questions ou des suggestions,<br/>jetez un oeil à notre <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">page de contact</a><br/>ou<br/>envoyez un mail à notre<br/> mailing list à <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.Remove PGP HeaderSupprimer en-tête PGPAdd PGP HeaderAjouter en-tête PGP&ViewAffic&her&Help&AideFileFichierCryptChiffrageKeyClefEditEditionSpecial editEdition spécialeImport key from...Importer clef de...Import keyImporter clefEncrypt or decrypt FileChiffrer ou déchiffrer fichierFile..Fichier..ReadyPrêtEncrypt for:Chiffrer pourAttached files:Fichiers joints:<br><br> Built with Qt <br><br>Bâti avec Qt and GPGME et GPGME There is one unencrypted file in attachment folderIl y a un fichier non chiffré dans le dossier pièces jointesThere are Il y a unencrypted files in attachment folder fichiers non chiffrés dans le dossier pièces jointesMimeTabDecode quoted printableDécoder l'encodage quoted printableTry to recognize quoted printable.Essayer de reconnaître l'encodage quoted printable.Parse PGP/MIME (Experimental)Analyser PGP/MIME (Expérimental)Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.Essayer de séparer les pièces jointes des messages chiffrés avec PGP/MIME.Open with external application (Experimental)Ouvrir avec une application externe (Expérimental)Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol>Ouvrir les pièces jointes avec l'application par défaut pour le type de fichier.<br> Il y a au moins deux problèmes possibles avec cette façon de faire:<ol><li>Le fichier doit être enregistré en clair dans le dossier des pièces jointes.<br> Il vous appartient de nettoyer ce dossier.</li><li>L'application externe peut avoir ses propres fichiers temporaires.</li></ol>Enable opening with external applications.Autoriser l'ouverture avec des applications externes.QuitDialogUnsaved filesFichiers non sauvegardés<h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3><h3>%1 fichier(s) contien(nen)t des informations non sauvegardées.<br/>Sauvegarder les changements avant fermeture?</h3>Check the files you want to save:Cochez les fichiers que vous voulez sauvegarder:<b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/><b>Note:</b> Si vous ne sauvegardez pas ces fichiers, tous les changements seront perdus.<br/>SettingsDialogGeneralGénéralAppearanceApparencePGP/MimePGP/MimeKeyserverServeur de clefsAdvancedAvancéSettingsParamètresSystem DefaultFrançais (fr)TextEdituntitledSans nomOpen fileOuvrir fichierApplicationApplicationCannot read file %1:
%2.Ne peut lire le fichier %1:
%2.FileFichierCannot write file %1:
%2.Ne peut écrire le fichier %1:
%2.Save file Sauvegarder fichierUnsaved documentDocument non sauvegardé<h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3><h3>Le document "%1" a été modifié.<br/>Voulez-vous sauvegarder les changements ?</h3><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/><b>Note:</b> Si vous ne sauvegardez pas ces fichiers, les changements seront perdus.<br/>VerifyDetailsDialogSignaturedetailsPropriétés de la signatureError Validating signatureErreur dans la validation de signatureText was completely signed on
%1 by:
Le texte a été complètement signé le
%1 par:Text was partially signed on
%1 by:
Le texte a été partiellement signé le
%1 par:VerifyKeyDetailBoxImport from keyserverImporter du serveur de clefsStatus:Status:Fingerprint:Empreinte:Key not present in keylistClef non présente dans la liste des clefsKey not present with id 0xClef non présente avec id 0xName:Nom:EMail:Email:OKOKError for key with id 0xErreur pour la clef avec id 0xVerifyNotificationImport missing key from KeyserverImporter la clef manquante d'un serveur de clefsShow detailed verify informationAfficher les informations détaillées de vérificationDetailsPropriétésKey not present with id 0xClef non présente avec id 0xError validating signature by: Erreur de validation de signature par: Text was completely signed by: Le texte a été complètement signé par: Text was partially signed by: Le texte a été partiellement signé par: Error for key with fingerprint Erreur pour la clef avec empreinte WizardFirst Start WizardPremier démarrage de l'assistantImport ErrorErreur d'importationCouldn't locate any keyring file in %1Ne peut localiser de trousseau de clefs en %1Import errorErreur d'importationCouldn't open private keyringfile: %1Ne peut ouvrir le trousseau privé: %1Couldn't open public keyringfile: %1Ne peut ouvrir le trousseau public: %1