AdvancedTab Show Steganography Options [Advanced] Afficher options stéganographiques [Avancé] Show Steganographic Options. Afficher options stéganographiques. AppearanceTab Iconsize Taille des icones small Petites medium Moyennes large Grandes Iconstyle Style des icones just text Texte seulement just icons Icones seulement text and icons Texte et icones Windowstate Etat de la fenêtre Save window size and position on exit. Sauvegarder l'état de la fenêtre en quittant. AttachmentTableModel Filename Nom de fichier Contenttype Type de contenu Attachments Save File Sauvegarder fichier Save this file Sauvegarder ce fichier Open File Ouvrir fichier Open this file Ouvrir ce fichier File Fichier Cannot write file %1: %2. Ne peut écrire le fichier %1: %2. ChoosePage Choose your action... Choisir votre action... ...by clicking on the apropriate link. ...en cliquant sur le lien approprié. If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to Si vous n'avez jamais utilisé gpg4usb auparavant et n'avez pas encore votre propre clef GPG vous pouvez vouloir create a new keypair créer une nouvelle paire de clefs If you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to Si vous mettez à jour à partir d'une ancienne version de gpg4usb vous pouvez vouloir import settings and/or keys from gpg4usb importer les paramètres et/ou les clefs de gpg4usb If you are already using GnuPG you may want to Si vous utilisez déjà GnuPG vous pouvez vouloir import keys from GnuPG importer des clefs à partir de GnuPG ConclusionPage Ready. Prêt. Have fun with gpg4usb! Amusez-vous avec gpg4usb! You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br> Vous êtes maintenant prêts à utiliser gpgusb<br><br>L'aide intégrée vous permettra de démarrer avec gpg4usb. Elle s'ouvrira dans la fenêtre principale.<br/> Open offline help. Ouvrir l'aide. Dont show the wizard again. Ne plus montrer l'assistant. FileEncryptionDialog Encrypt / Decrypt File Chiffrer / Déchiffrer fichier File Fichier Action Action Decrypt File Déchiffrer fichier Encrypt File Chiffrer fichier Input Entrée Output Sortie &Encrypt &Chiffrer &Decrypt &Déchffrer Open File Ouvrir le fichier Save File Sauvegarder le fichier Couldn't Open file: Ne peut ouvrir le fichier: Cannot write file %1: %2. Ne peut écrire le fichier %1: %2. File exists! Do you want to overwrite it? Le fichier existe ! Voulez-vous le remplacer ? GeneralTab Remember Password Se rappeler la passphrase Remember password until closing gpg4usb Se rappeler la passphrase jusqu'à la fermeture de gpg4usb Save Checked Keys Sauvegarde des clefs sélectionnées Save checked private keys on exit and restore them on next start. Sauvegarder les clefs privées sélectionnées en sortant et les restaurer au prochain démarrage. Confirm drag'n'drop key import Confirmer l'import par glisser/déposer Import files dropped on the keylist without confirmation. Importer les fichiers déposés sur la liste de clefs sans confoirmation. Language Langue GpgME::GpgContext No Key Selected Aucune clef selectionnée <br>No private key with id %1 present in keyring <br>Aucune clef privée avec id %1 présente au trousseau Unsupported algorithm Algorithme non supporté Error decrypting: Erreur au déchiffrage: Wrong password Mauvaise passphrase Enter Password for Entrer la passphrase pour Enter Password Entrer la passphrase Key Selection Sélection de clef No Private Key Selected Aucune clef privée sélectionnée Error signing: Erreur à la signature: ImportFromGnupgPage Import keys... Importer des clefs... ...from existing GnuPG installation ...à partir d'une installation GnuPG existante You can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br> Vous pouvez importer des clefs à partir d'une installation GnuPG locale.<br><br>Les emplacements sont lus dans le registre de Windows ou sont supposés être le dossier .gnupg de votre dossier personnel sous Linux Import keys from GnuPG Importer des clefs à partir de GnuPG Import Error Erreur d'importation Couldn't locate GnuPG home directory Ne peut localiser le dossier de GnuPG ImportFromGpg4usbPage Import from... Importer de... ...existing gpg4usb ...gpg4usb existant You can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog. Vous pouvez importer des clefs et/ou des configurations d'un gpg4usb existant.<br><br>Sélectionnez seulement ce que vous voulez importer, cliquez sur le bouton Importer et choisissez le dossier de votre autre gpg4usb source dans la boite de dialogue qui apparaît. Keys Des clefs Configuration Une configuration Import from gpg4usb Importer de gpg4usb Other gpg4usb directory Autres dossiers gpg4usb Configuration Imported Configuration importée Imported Configuration from old gpg4usb.<br>Will now restart to activate the configuration. Configuration importée de l'ancien gpg4usb.<br>Redémarrez maintenant pour activer la configuration. IntroPage Getting started... Pour démarrer... ... with gpg4usb ...avec gpg4usb To use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br> Pour utiliser gpg4usb en vue de déchiffrer et signer des messages, vous avez besoin d'une clef privée. La page suivante vous aidera dans la génération d'une clef ou dans l'import.<br><br>Pour plus d'information consultez les <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (en cliquant sur le lien, la page s'ouvrira dans la fenêtre principale). <br> Choose a Language Choisir une langue KeyDetailsDialog Owner details Propriétaire Key details Propriétés de la clef Fingerprint Empreinte Additional Uids UIDs additionnels Name: Nom: E-Mailaddress: Adresse email: Comment: Commentaire: Expires on: Expire le: Created on: Créée le: Key ID: Key ID: copy fingerprint to clipboard Copier l'empreinte dans le presse-papiers Warning: Key expired Alerte: clef expirée Warning: Key revoked Alerte: clef révoquée Keydetails Détails de la clef You are about to export your private key. This is NOT your public key, so don't give it away. Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key? Vous êtes sur le point d'exporter votre clef privée. Ceci N'EST PAS votre clef publique, aussi ne vous en séparez pas. Assurez-vous de la garder en lieu sûr. Voulez-vous vraiment exporter votre clef privée ? Key Files Fichiers de clefs Export error Erreur d'export Couldn't open %1 for writing Ne peut ouvrir %1 en écriture Key size: Taille de la clef: Algorithm: Algorithme: Never Jamais / Never / Jamais Private Key Clef privée Export Private Key Exporter clef privée Exporting private Key Export de la clef privée Export Key To File Exporter la clef vers un fichier KeyGenDialog Generate Key Générer clefs Password Strength Force passphrase Name: Nom: E-Mailaddress: Adresse email: Comment: Commentaire: Expiration Date: Date d'expiration: Never Expire N'expire jamais KeySize (in Bit): Taille de la clef (en bits): Password: Passphrase: Password: Strength Weak -> Strong Passphrase: Force Faible -> Forte Repeat Password: Répéter passphrase: Name must contain at least five characters. Le nom doit contenir au moins cinq caractères. Password and Repeat don't match. Les passphrases ne correspondent pas. Generating Key... Génération de la clef... Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...) Collecte de données aléatoires pour la génération de la clef. Cela peut prendre un peu de temps. Pour accélérer le processus, utilisez votre ordinateur (i.e. naviguer sur le web, écouter de la musique, ...) Success Succès New key created Nouvelle clef créée KeyGenPage Create a keypair... Créer une paire de clefs... ...for decrypting and signing messages ...pour déchiffrer et signer des messages You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): Vous devez créer une nouvelle paire de clef. Une paire consiste en une clef publique et une clef privée.<br/><br/>Les autres usagers peuvent utiliser votre clef publique pour chiffrer des messages à votre intention et vérifier les messages signés par vous. Vous pouvez utiliser votre clef privée pour signer des messages et déchiffrer ceux qui vous sont destinés.<br><br>Pour plus d'information, jetez un oeil au tutoriel intégré (qui est affiché dans la fenêtre principale): Offline tutorial Tutoriel intégré Create New Key Créer une nouvelle clef KeyImportDetailDialog Key import details Détails d'importation de clefs No keys found to import Pas de clef trouvée pour import Genral key import info Informations générales d'import de clefs Considered: Considérée(s): Public unchanged: Publique(s) inchangée(s): Imported: Importée(s): Not imported: Non importée(s): Private read: Privée(s) lue(s): Private imported: Privée(s) importée(s): Private unchanged: Privée(s) inchangée(s): Name Nom Email Email Status Etat Fingerprint Empreinte private privée public publique unchanged inchangée new key nouvelle clef new subkey nouvelle sous-clef new signature nouvelle signature new uid nouvelle uid KeyList Name Nom EMail Email Import Keys Importer des clefs You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s). Vous avez déposé quelque chose sur la liste des clefs. gpg4usb va essayer d'importer les clefs. Always import without bothering. Toujours importer sans se soucier. Couldn't Open File: Ne peut ouvrir le fichier: KeyMgmt Keymanagement Gestion des clefs &Close Key Management &Fermer le gestionnaire de clefs Ctrl+Q Ctrl+Q Close Key Management Fermer le gestionnaire de clefs Import New Key From File Importer une nouvelle clef à partir d'un fichier Import New Key From Clipboard Importer une nouvelle clef à partir du presse-papiers &Keyserver &Serveur de clefs Import New Key From Keyserver Importer une nouvelle clef à partir d'un serveur de clefs Export To &Clipboard Exporter vers le &presse-papiers Export Selected Key(s) To Clipboard Exporter le(s) clef(s) sélectionnée(s) vers le presse-papier Export To &File Exporter vers &Fichier Export Selected Key(s) To File Exporter le(s) clef(s) sélectionnée(s) vers un fichier Delete Selected Key(s) Supprimer les clefs sélectionnées Delete the Selected keys Supprimer les clefs sélectionnées Delete Checked Key(s) &Supprimer les clefs sélectionnées Delete the Checked keys Supprimer les clefs sélectionnées Generate Key &Générer des clefs Generate New Key Générer une nouvelle clef Show Keydetails Afficher les propriétés Show Details for this Key Afficher les propriétés de cette clef Import key Importer la clef Import key from Importer la clef de key(s) exported clef(s) exportée(s) &File &Fichier &Clipboard &Presse-papiers &Key &Clef &Import Key From... &Importer la clef de... Key Clef Open Key Ouvrir clef Key Files Fichier clefs Keyring files Fichiers trousseaux de clefs Couldn't Open File: Ne peut ouvrir le fichier: Deleting Keys Suppression de clefs <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> <b>Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer les clefs suivantes ?</b><br/><br/> <br/>The action can not be undone. <br/>Cette action ne peut être annulée. Export Key To File Exporter la clef en fichier KeyServerImportDialog &Close &Fermer &Import &Importer &Search &Chercher Search string: Chaîne recherchée: Keyserver: Serveur de clefs: Import Keys from Keyserver Importer des clefs du serveur de clefs UID UID Creation date Date de création KeyID KeyID Tag Etiquette Couldn't contact keyserver! Ne peut contacter le serveur ! Too many responses from keyserver! Trop de réponses du serveur ! No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. Pas de clef trouvée, l'entrée peut être hexaID, réessayez avec 0x. No keys found containing the search string! Pas de clef trouvée contenant la chaîne recherchée ! Insufficiently specific search string! Chaîne de recherche insuffisamment spécifique ! revoked révoquée disabled désactivée %1 keys found. Doubleclick a key to import it. %1 clef(s) trouvée(s). Double-cliquer sur une clef pour l'importer. Error while contacting keyserver! Erreur lors du contact avec le serveur ! Key imported Clef importée KeyserverTab Default Keyserver for import: Serveur de clef par défaut pour l'import: MainWindow &New &Nouveau Open a new file Ouvrir un nouveau fichier &Open... &Ouvrir... Open an existing file Ouvrir un fichier existant &Save Enre&gistrer Save the current File Sauvegarder le fichier courant Save &As En&registrer sous Save the current File as... Sauvegarder le fichier courant sous... &Print &Imprimer... Print Document Imprimer le document &Close &Fermer Close file Fermer fichier &Quit &Quitter Quit Program Quitter le programme &Undo &Annuler Undo Last Edit Action Annuler la dernière action d'édition &Redo &Rétablir Redo Last Edit Action Rétablir la dernière action d'édition Zoom In A&grandir Zoom Out Ré&duire &Paste C&oller Paste Text From Clipboard Coller le texte à partir du presse-papier Cu&t &Couper Cut the current selection's contents to the clipboard Couper le contenu de la sélection couorante dans le presse-papiers &Copy Co&pier Copy the current selection's contents to the clipboard Copier le contenu de la sélection courante dans le presse-papiers &Quote Ci&ter Quote whole text Citer tout le texte Select &All Sélectio&nner tout Select the whole text Sélectionner le texte entier Remove &spacing &Supprimer les espaces Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer Supprimer les doubles sauts de lignes, e.g. dans le texte collé à partir du mailer web Se&ttings Para&mètres... Open settings dialog Ouvrir la fenêtre de paramétrage &Encrypt &Chiffrer Encrypt Message Chiffrer message &Decrypt &Déchiffrer Decrypt Message Déchiffrer message &File Encryption Chiffrage de &fichier Encrypt/Decrypt File Chiffrage/Déchiffrage de fichier &Encrypt File &Chiffrer fichier Encrypt File Chiffrer fichier &Decrypt File &Déchiffer fichier Decrypt File Déchiffer fichier &Sign &Signer Sign Message Signer message &Verify &Vérifier Verify Message Vérifier message &Editor &Editeur Import New Key From Editor Importer nouvelle clef à partir de l'éditeur Manage &keys &Gérer les clefs Open Keymanagement Ouvrir le gestionnaire de clefs &About A &Propos de... Show the application's About box Afficher la fenêtre A Propos de Integrated Help Aide &intégrée Open integrated Help Ouvrir l'aide intégrée Online &Tutorials Tutoriaux en &ligne Open Online Tutorials Ouvrir tutoriaux en ligne Translate gpg4usb Traduire &gpg4usb Translate gpg4usb yourself Traduire gpg4usb vous-même Open &Wizard &Ouvrir l'assistant Open the wizard Ouvrir l'assistant Append Selected Key(s) To Text Ajouter la clef sélectionnée au texte Append The Selected Keys To Text in Editor Ajouter les clefs sélectionnées aux texte dans l'éditeur Copy EMail-address Copier adresse email Copy selected EMailaddress to clipboard Copier l'adresse mail dans le presse-papiers Show Keydetails Afficher propriétés de la clef Show Details for this Key Afficher les propriétés de cette clef &File &Fichier &Edit &Edition &Crypt &Chiffrage &Keys C&lefs &Import Key From... &Importer des clefs de... &Steganography &Stéganographie About A Propos de... <center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <center>Cette application permet le chiffrage et le<br>déchiffrage simples de messages ou de fichiers.<br>Il est sous licence GPL v3<br><br><b>Développeurs:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traductions:</b><br/>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es), Pierre Fauque (fr)<br><br>Si vous avez des questions ou des suggestions,<br/>jetez un oeil à notre <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">page de contact</a><br/>ou<br/>envoyez un mail à notre<br/> mailing list à <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. Remove PGP Header Supprimer en-tête PGP Add PGP Header Ajouter en-tête PGP &View Affic&her &Help &Aide File Fichier Crypt Chiffrage Key Clef Edit Edition Special edit Edition spéciale Import key from... Importer clef de... Import key Importer clef Encrypt or decrypt File Chiffrer ou déchiffrer fichier File.. Fichier.. Ready Prêt Encrypt for: Chiffrer pour Attached files: Fichiers joints: <br><br> Built with Qt <br><br>Bâti avec Qt and GPGME et GPGME There is one unencrypted file in attachment folder Il y a un fichier non chiffré dans le dossier pièces jointes There are Il y a unencrypted files in attachment folder fichiers non chiffrés dans le dossier pièces jointes MimeTab Decode quoted printable Décoder l'encodage quoted printable Try to recognize quoted printable. Essayer de reconnaître l'encodage quoted printable. Parse PGP/MIME (Experimental) Analyser PGP/MIME (Expérimental) Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. Essayer de séparer les pièces jointes des messages chiffrés avec PGP/MIME. Open with external application (Experimental) Ouvrir avec une application externe (Expérimental) Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> Ouvrir les pièces jointes avec l'application par défaut pour le type de fichier.<br> Il y a au moins deux problèmes possibles avec cette façon de faire:<ol><li>Le fichier doit être enregistré en clair dans le dossier des pièces jointes.<br> Il vous appartient de nettoyer ce dossier.</li><li>L'application externe peut avoir ses propres fichiers temporaires.</li></ol> Enable opening with external applications. Autoriser l'ouverture avec des applications externes. QuitDialog Unsaved files Fichiers non sauvegardés <h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3> <h3>%1 fichier(s) contien(nen)t des informations non sauvegardées.<br/>Sauvegarder les changements avant fermeture?</h3> Check the files you want to save: Cochez les fichiers que vous voulez sauvegarder: <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> <b>Note:</b> Si vous ne sauvegardez pas ces fichiers, tous les changements seront perdus.<br/> SettingsDialog General Général Appearance Apparence PGP/Mime PGP/Mime Keyserver Serveur de clefs Advanced Avancé Settings Paramètres System Default Français (fr) TextEdit untitled Sans nom Open file Ouvrir fichier Application Application Cannot read file %1: %2. Ne peut lire le fichier %1: %2. File Fichier Cannot write file %1: %2. Ne peut écrire le fichier %1: %2. Save file Sauvegarder fichier Unsaved document Document non sauvegardé <h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3> <h3>Le document "%1" a été modifié.<br/>Voulez-vous sauvegarder les changements ?</h3> <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> <b>Note:</b> Si vous ne sauvegardez pas ces fichiers, les changements seront perdus.<br/> VerifyDetailsDialog Signaturedetails Propriétés de la signature Error Validating signature Erreur dans la validation de signature Text was completely signed on %1 by: Le texte a été complètement signé le %1 par: Text was partially signed on %1 by: Le texte a été partiellement signé le %1 par: VerifyKeyDetailBox Import from keyserver Importer du serveur de clefs Status: Status: Fingerprint: Empreinte: Key not present in keylist Clef non présente dans la liste des clefs Key not present with id 0x Clef non présente avec id 0x Name: Nom: EMail: Email: OK OK Error for key with id 0x Erreur pour la clef avec id 0x VerifyNotification Import missing key from Keyserver Importer la clef manquante d'un serveur de clefs Show detailed verify information Afficher les informations détaillées de vérification Details Propriétés Key not present with id 0x Clef non présente avec id 0x Error validating signature by: Erreur de validation de signature par: Text was completely signed by: Le texte a été complètement signé par: Text was partially signed by: Le texte a été partiellement signé par: Error for key with fingerprint Erreur pour la clef avec empreinte Wizard First Start Wizard Premier démarrage de l'assistant Import Error Erreur d'importation Couldn't locate any keyring file in %1 Ne peut localiser de trousseau de clefs en %1 Import error Erreur d'importation Couldn't open private keyringfile: %1 Ne peut ouvrir le trousseau privé: %1 Couldn't open public keyringfile: %1 Ne peut ouvrir le trousseau public: %1