AdvancedTabShow Steganography Options [Advanced]Mostrar las Opciones de Esteganografía [Avanzado]Show Steganographic Options.Mostrar Opciones de Esteganografía.AppearanceTabIconsizeTamaño IconosmallpequeñomediummedianolargegrandeIconstyleEstilo Iconojust textsolo textojust iconssolo iconostext and iconstexto e iconosWindowstateVentana de EstadoSave window size and position on exit.Guardar tamaño y posicion de ventana al salir.AttachmentTableModelFilenameNombre de archivoContenttypeTipo de contenidoAttachmentsSave FileGuardar ArchivoSave this fileGuardar este archivoOpen FileAbrir ArchivoOpen this fileAbrir este archivoFileArchivoCannot write file %1:
%2.No se puede escribir archivo %1:
%2.ChoosePageChoose your action...Elija su acción......by clicking on the apropriate link.....pulsando sobre el enlace pertinente.If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to Si nunca antes ha utilizado gpg4usb y tampoco cuenta todavia con una llave gpg podría desearcreate a new keypair crear un nuevo par de llavesIf you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to Si esta actualizando una versión anterior de gpg4usb podría quererimport settings and/or keys from gpg4usb importar opciones y/o llaves de gpg4usbIf you are already using GnuPG you may want to Si ya está utilizando GnuPG podría desearimport keys from GnuPG importar llaves desde GnuPGConclusionPageReady.Listo.Have fun with gpg4usb!¡Diviértase con el gpg4usb!You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br>Ahora está listo para usar gpg4usb.<br><br>La ayuda sin conexión le ayudará a iniciarse con el gpg4usb. Esto abrirá la ventana principal.<br>Open offline help.Abrir la Ayuda sin conexión.Dont show the wizard again.No mostrar nuevamente al asistente.FileEncryptionDialogEncrypt / Decrypt FileCifrar / Descifrar ArchivoFileArchivoActionAccionInputEntradaOutputSalida&Encrypt&Cifrar&Decrypt&DescifrarOpen FileAbrir ArchivoSave FileGuardar ArchivoFile exists! Do you want to overwrite it?El archivo ya existe! ¿Quiere sobreescribirlo?Cannot write file %1:
%2.No puedo escribir archivo %1:
%2.Decrypt FileDescifrar ArchivoEncrypt FileCifrar ArchivoCouldn't Open file: No se pudo abrir el archivo:GeneralTabRemember PasswordRecordar ContraseñaRemember password until closing gpg4usbRecordar contraseña hasta cerrar gpg4usbSave Checked KeysGuardar Llaves VerificadasSave checked private keys on exit and restore them on next start.Guardar llaves privadas verificadas al salir y restaurarlas en proximo arranque.Confirm drag'n'drop key importConfirmar importar llave arrastrar y soltarImport files dropped on the keylist without confirmation.Importar archivos soltados en la lista de llaves sin confirmacion.LanguageIdiomaGpgME::GpgContextNo Key SelectedNinguna llave seleccionada<br>No private key with id %1 present in keyring<br>No hay llave privada con id %1 en el llaveroUnsupported algorithmAlgoritmo incompatibleError decrypting:Error al descifrar:Wrong passwordContraseña incorrectaEnter PasswordIngresar ContraseñaKey SelectionSeleccionar LlaveNo Private Key SelectedNo se Selecciono Llave PrivadaError signing:Error al firmar:Enter Password forIngresar Contraseña paraImportFromGnupgPageImport keys...Importar llaves......from existing GnuPG installation...desde la instalación existente de GnuPGYou can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br>Puedes importart llaves desde un GnuPG instalado localmente.<br><br> La ubicación se leerá desde el registro de Windows o se asumirá que está en la carpeta gnupg en su directorio central en Linux.<br>Import keys from GnuPGImportar llaves desde GnuPGImport ErrorError de ImportaciónCouldn't locate GnuPG home directoryNo se puede localizar el directorio central de GnuPGImportFromGpg4usbPageImport from...Importar desde......existing gpg4usb...un gpg4usb existenteYou can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog.Puedes importar llaves y/o configuraciones desde un gpg4usb existente. <br><br>Sólo verifica loq ue quieres importar, pulsa el botón de importar y elige el directorio de tu otro gpg4usb en el archivo de diálogo que aparece.KeysLlavesConfigurationConfiguraciónImport from gpg4usbImportar desde gpg4usbOther gpg4usb directoryOtro direcotiro gpg4usbConfiguration ImportedConfiguración ImportadaImported Configuration from old gpg4usb.<br>Will now restart to activate the configuration.Configuración Importada desde el antiguo gpg4usb.<br>Se reiniciará ahora para activar la configuración.IntroPageGetting started...Empezando...... with gpg4usb...con gpg4usbTo use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br>Para utilizar gpg4usb para descifrar y firmar mensajes, necesita una llave privada. La siguienbte página le ayudará con la generación o importación.<br><br> Para mayor información vea los <a href='docu_concepts-html'>conceptos </a> (pulsando el enlace, la página se abrirá en la ventana principal). <br>Choose a LanguageElija un IdiomaKeyDetailsDialogOwner detailsDetalles del PropietarioKey detailsDetalles de la LlaveFingerprintHuella DigitalName:Nombre:E-Mailaddress:Direccion de Correo Electronico:Comment:Comentario:Key size:Tamaño de Llave:Expires on: Expira en:Created on: Creado en:Algorithm: Algoritmo:Key ID: ID de Llave:NeverNunca / Never / NuncaPrivate KeyLlave PrivadaExport Private KeyExportar llave PrivadaWarning: Key expiredAdvertencia: Llave expiradaKeydetailsDetalles de LlaveExporting private KeyExportando Llave privadaExport Key To FileExportar Llave a ArchivoKey FilesArchivos de LlavesAdditional UidsUids adicionales copy fingerprint to clipboardcopiar huella digital al portapapelesWarning: Key revokedAdvertencia: Llave revocadaYou are about to export your private key.
This is NOT your public key, so don't give it away.
Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key?Esta a punto de exportar su llave privada. Esta NO es su llave pública, por tanto no la entregue. Asegúrese de tenerla a buen recaudo. ¿Realmente desea exportar su llave privada?Export errorError de ExportaciónCouldn't open %1 for writingNo se pudo abrir %1 para escribirKeyGenDialogGenerate KeyCrear LlavePassword StrengthFortaleza de la ContraseñaName:Nombre:E-Mailaddress:Direccion de Correo Electrónico:Comment:Comentario:Expiration Date:Fecha de Expiracion:Never ExpireNunca ExpiraKeySize (in Bit):Tamaño Llave (en Bit):Password:Contraseña:Password: Strength
Weak -> StrongContraseña: Fortaleza
Debil -> FuerteRepeat Password:Repetir Contraseña: Name must contain at least five characters.
El nombre debe contener al menos cinco caracteres.
Password and Repeat don't match. Contraseña y Repetir no coinciden. Generating Key...Creando Llave...Collecting random data for key generation.
This may take a while.
To speed up the process use your computer
(e.g. browse the net, listen to music,...)Recolectando datos aleatorios para generar llave. Esto puede durar un momento. Para acelerar el proceso use su computadora (por ejemplo navegiue en la red, escuche música,...)SuccessHa tenido éxitoNew key createdNueva llave creadaKeyGenPageCreate a keypair...Crear un Par de Llaves......for decrypting and signing messages...para descifrar y firmar mensajesYou should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):Debe crear un nuevo Par de Llaves. El par consiste de una llave pública y una privada.<br> Otros usuarios puede utilizar la llave pública para cifrar mensajes para Ud. y verificar los mensajes firmados por Ud. Puede utilizar la llave privada para descifrar y firmar mensajes.<br>Para mayor información vea el tutorial sin conexión (el cual es mostrado en la pantalla principal):Offline tutorialTutorial sin conexiónCreate New KeyCrear una Nueva LlaveKeyImportDetailDialogKey import detailsDetalles de importación de llavesNo keys found to importNo se encontraron llaves para importarGenral key import infoInformación general de importación de LlaveConsidered:Considerada:Imported:Importada:Not imported:No importada:Private read:Privada leida:Private imported:Privada importada:Private unchanged:Privada sin cambios:NameNombreEmailCorreo ElectrónicoStatusEstadoFingerprintHuella Digitalprivateprivadopublicpúblicounchangedsin cambiosnew keynueva llavenew subkeynueva subllavenew signaturenueva firmanew uidnuevo uidPublic unchanged:Pública sin cambios:KeyListNameNombreEMailCorreo ElectrónicoImport KeysImportar LlavesYou've dropped something on the keylist.
gpg4usb will now try to import key(s).Usted ha soltado algo en la lista de llaves
gpg4usb intentara ahora importar la(s) llave(s).Always import without bothering.Siempre importar sin molestias.Couldn't Open File: No se pudo Abrir el Archivo: KeyMgmtKeymanagementAdministrador de Llaves&Close Key Management&Cerrar Administrador de LlavesCtrl+QCrtl+QClose Key ManagementCerrar Administrador de Llaves&File&ArchivoImport New Key From FileImportar Nueva Llave Desde Archivo&Clipboard&PortapapelesImport New Key From ClipboardImportar Nueva Llave Desde Portapapeles&Keyserver&Servidor de llavesImport New Key From KeyserverImportar Nueva Llave desde Servidor de LlavesExport To &ClipboardExportar A &PortapapelesExport Selected Key(s) To ClipboardExportar Llave(s) Seleccionada(s) A PortapapelesExport To &FileExportar A &ArchivoExport Selected Key(s) To FileExportar Llave(s) Seleccionada(s) A ArchivoDelete Selected Key(s)Borrar Llave(s) Seleccionada(s)Delete the Selected keysBorrar las Llaves SeleccionadasDelete Checked Key(s)Borrar Llave(s) VerificadasDelete the Checked keysBorrar las Llaves VerificadasGenerate KeyCrear LlaveGenerate New KeyCrear Nueva LlaveShow KeydetailsMostrar Detalles de LlaveShow Details for this KeyMostrar Detalles para esta Llave&Key&Llave&Import Key From...&Importar Llave Desde...KeyLlaveOpen KeyAbrir LlaveKey FilesArchivos de LlavesCouldn't Open File: No se pudo Abrir el Archivo: Deleting KeysBorrando Llaves<b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/>¿Está usted seguro de querer borrar las siguientes llaves?.</b><br/><br/><br/>The action can not be undone.<br/> La acción no puede deshacerse.Export Key To FileExportar Llave a ArchivoKeyring filesCarpetas Llaverokey(s) exportedllave(s) exportadasImport keyImportar llaveImport key fromImportar llave desdeKeyServerImportDialog&Close&Cerrar&Import&Importar&Search&BuscarSearch string:Buscar cadena de caracteres:Keyserver:Servidor de llaves:Import Keys from KeyserverImportar Llaves desde el Servidor de LlavesUIDTu IDCreation dateFecha de creaciónKeyIDID de LlaveCouldn't contact keyserver!¡No se puede contactar con el servidor de llaves!Too many responses from keyserver!¡Demasiadas respuestas desde el servidor de llaves!No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.No se encontraron llaves, el ingreso puede ser kexId, intentar buscar con 0x.No keys found containing the search string!¡No existen llaves con esa cadena de caracteres!Insufficiently specific search string!¡Cadena de caracteres insuficiente para búsqueda!%1 keys found. Doubleclick a key to import it.%1 llaves encontradas. Pulse dos veces una llave para importarla.Error while contacting keyserver!¡Error mientras contactaba con el servidor de llaves!Key importedLlave importadaTagEtiquetarevokedrevocadadisableddeshabilitadaKeyserverTabDefault Keyserver for import:Servidor de llaves por defecto para importar:MainWindow&New&NuevoOpen a new fileAbrir nuevo archivo&Open...&Abrir...Open an existing fileAbrir archivo existente&Save&GuardarSave the current FileGuardar archivo actualSave &AsGuardar &ComoSave the current File as...Guardar Archivo actual como...&Print&ImprimirPrint DocumentImprimir Documento&Close&CerrarClose fileCerrar archivo&Quit&SalirQuit ProgramSalir del Programa&Undo&DeshacerUndo Last Edit ActionDeshacer Ultima Acción Editar&Redo&RehacerRedo Last Edit ActionRehacer Última Acción EditarZoom InAcercarZoom OutAlejar&Paste&PegarPaste Text From ClipboardPegar Texto desde PortapapelesCu&tCorta&rCut the current selection's contents to the clipboardCortar contenido de la seleccion actual al portapapeles&Copy&CopiarCopy the current selection's contents to the clipboardCopiar contenido de la seleccion actual al portapapeles&Quote&Poner comillasQuote whole textPoner comillas a todo el textoSelect &AllSeleccionar &TodoSelect the whole textSeleccionar todo el textoRemove &spacingRetirar&espaciamientoRemove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailerQuitar los dobles saltos de línea, eg. en un texto pegado desde un operador de correoSe&ttingsCon&figuraciónOpen settings dialogAbrir dialogo configuración&Encrypt&CifrarEncrypt MessageCifrar Mensaje&Decrypt&DescifrarDecrypt MessageDescifrar Mensaje&File Encryption&Cifrado ArchivoEncrypt/Decrypt FileCifrar / Descifrar Archivo&Encrypt File&Cifrar ArchivoEncrypt FileCifrar Archivo&Decrypt File&Descifrar ArchivoDecrypt FileDescifrar Archivo&Sign&FirmarSign MessageFirmar Mensaje&Verify&VerificarVerify MessageVerificar Mensaje&Editor&EditorImport New Key From EditorImportar Nueva Llave Desde EditorManage &keysAdministrar &llavesOpen KeymanagementAbrir Administrador de Llaves&About&Acerca deShow the application's About boxMostrar recuadro Acerca de del programaIntegrated HelpAyuda IntegradaOpen integrated HelpAbrir Ayuda integradaOnline &Tutorials&Tutoriales en líneaOpen Online TutorialsAbrir Tutoriales en líneaTranslate gpg4usbTraducir gpg4usbTranslate gpg4usb yourselfTraduzca usted mismo gpg4usbOpen &WizardAbrir &AsistenteOpen the wizardAbrir el asistenteAppend Selected Key(s) To TextAdjuntar Llave(s) Seleccionada(s) Al TextoAppend The Selected Keys To Text in EditorAdjuntar Llaves Seleccionadas Al Texto en EditorCopy EMail-addressCopiar dirección de Correo ElectronicoCopy selected EMailaddress to clipboardCopiar dirección de Correo Electronico seleccionada a portapapelesShow KeydetailsMostrar Detalles de LlaveShow Details for this KeyMostrar Detalles para esta Llave&File&Archivo&Edit&Editar&Crypt&Cifrar&Keys&Llaves&Import Key From...&Importar Llave Desde...&Steganography&EstenogrfíaRemove PGP HeaderQuitar el Encabezador PGPAdd PGP HeaderAñadir Encabezador PGP&View&Ver&Help&AyudaFileArchivoCryptCifrarKeyLlaveEditEditarSpecial editEdición EspecialReadyListoEncrypt for:Cifrar para:Attached files:Archivos Adjuntos:About Acerca de'<center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Viriato/Phol (es), <br>Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.<center>Este programa permite un fácil cifrado <br>y descifrado de mensajes de texto o archivos.<br>Esta licenciada para GPL v3<br><br><b>Desarrollador:</b><br>Bene Heimer, Jurgen Nils, Ubbo<br><br><b>Traducción:<b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br>Si tiene alguna pregunta o sugerencia diríjase<br/>a nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contacto<a/>o envíe un correo a nuestra<br/> lista de correos en <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de<a/>.<br><br> Built with Qt <br><br> Hecho con Qt and GPGME y GPGMEThere is one unencrypted file in attachment folderHay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntosThere are Hay unencrypted files in attachment folderarchivos sin cifrar en carpeta adjuntosImport key from...Importar llave desde...Import keyImportar llaveEncrypt or decrypt FileCifrar o descifrar ArchivoFile..Archivo..<center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Ã ke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.<center>Este programa permite un fácil cifrado <br>y descifrado de mensajes de texto o archivos.<br>Esta licenciada para GPL v3<br><br><b>Desarrollador:</b><br>Bene Heimer, Jurgen Nils, Ubbo<br><br><b>Traducción:</b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br>Si tiene alguna pregunta o sugerencia diríjase<br/>a nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contacto<a/>o envíe un correo a nuestra<br/> lista de correos en <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de<a/>.AboutAcerca de'MimeTabDecode quoted printableDecodificarr quoted printableTry to recognize quoted printable.Intentar reconocer quoted printable.Parse PGP/MIME (Experimental)Analizar PGP/MIME (Experimental)Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.Intenta separar los archivos adjuntos de los mensajes cifrados PGP-MIME.Open with external application (Experimental)Abrir con programa externo (Experimental)Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol>Abrir adjuntos con programa por defecto para el tipo de archivo <br>Hay al menos dos posibles problemas con esta opcion:<ol><li>Se necesita guardar el archivo sin cifrar en la carpeta adjuntos <br>Es tarea suya limpiar esta carpeta </li><li>El programa externo puede tener sus propios archivos temporales </li></ol>Enable opening with external applications.Permitir abrir con programas externos.QuitDialogUnsaved filesArchivos No guardados<h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3><h3>%1 archivos contienen informacion sin guardar.<br/>¿Guardar los cambios antes de cerrar?</h3>Check the files you want to save:Verificar los archivos que usted quiere guardar:<b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/><b>Nota:</b>Si usted no guarda estos archivos, se perderán todos los cambios.<br/>SettingsDialogGeneralGeneralAppearanceAspectoPGP/MimePGP/MimeKeyserverServidor de llavesSettingsConfiguracionAdvancedAvanzadoSystem DefaultPor DefectoTextEdituntitledsin nombreOpen fileAbrir archivoApplicationProgramaCannot read file %1:
%2.No puedo leer archivo %1:
%2.FileArchivoCannot write file %1:
%2.No puedo escribir archivo %1:
%2.Save file Guardar archivo Unsaved documentDocumento sin guardar<h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3><h3>El documento "%1" ha sido modificado.<br/>¿Quiere guardar sus cambios? </h3><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/><b>Nota:</b>Si usted no guarda estos archivos, se perderán todos los cambios.<br/>VerifyDetailsDialogSignaturedetailsDetalles de firmaError Validating signatureError al Validar firmaText was completely signed on
%1 by:
El texto se firmó completamente
%1 por:Text was partially signed on
%1 by:
El texto se firmó parcialmente
%1 por:VerifyKeyDetailBoxImport from keyserverImportar desde servidor de llavesKey not present with id 0xLlave ausente con id 0xStatus:Estado:Key not present in keylistLlave ausente en la lista de llavesName:Nombre:EMail:Correo electronico:Fingerprint:Huella Digital:OKOKError for key with id 0xError para llave con id 0xVerifyNotificationImport missing key from KeyserverImportar llave faltante desde Servidor de llavesShow detailed verify informationMostrar información detallada de verificaciónKey not present with id 0xLlave ausente con id 0xError for key with fingerprint Error para la llave con huella digitalError validating signature by: Error al validar firma de:Text was completely signed by: El texto fue completamente firmado por:Text was partially signed by: El texto fue parcialmente firmado por:DetailsDetallesWizardFirst Start WizardAsistente para EmpezarImport ErrorError de ImportaciónCouldn't locate any keyring file in %1No se pudo localizar ningun archivo llavero en %1Import errorError de importaciónCouldn't open private keyringfile: %1No se pudo abrir archivo de llavero privado: %1Couldn't open public keyringfile: %1No se pudo abrir archivo de llavero público: %1