AdvancedTabShow Steganography Options [Advanced]
Εμφάνιση επιλογών στεγανογραφίας [για προχωρημένους]Show Steganographic Options.Εμφάνιση επιλογών στεγανογραφίας.AppearanceTabIconsizeΜέγεθος εικόναςsmallμικρόmediumμεσαίοlargeμεγάλοIconstyleΣτυλ εικόναςjust textμόνον κείμενοjust iconsμόνον εικόνεςtext and iconsκείμενο και εικόνεςWindowstateΚατάσταση παραθύρουSave window size and position on exit.Αποθήκευση μεγέθους και θέσης παραθύρου κατά την έξοδο.AttachmentTableModelFilenameΌνομα αρχείουContenttypeΤύπος περιεχομένουAttachmentsSave FileΑποθήκευση αρχείουSave this fileΑποθήκευση αυτού του αρχείουOpen FileΆνοιγμα αρχείουOpen this fileΆνοιγμα αυτού του αρχείουFileΑρχείοCannot write file %1:
%2.Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου %1:%2.ChoosePageChoose your action...Επιλέξτε την ενέργειά σας......by clicking on the apropriate link....πατώντας στον κατάλληλο σύνδεσμο.If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to Αν ουδέποτε προηγουμένως έχετε χρησιμοποιήσει το gpg4usb και επίσης δεν διαθέτετε έως τώρα κάποιο κλειδί gpg, ίσως να θέλετεcreate a new keypairνα δημιουργήσετε ένα νέο ζεύγος κλειδιώνIf you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to Αν κάνετε αναβάθμιση από παλαιότερη έκδοση του gpg4usb ίσως θέλετε ναimport settings and/or keys from gpg4usbεισάγετε τις ρυθμίσεις ή/και τα κλειδιά από το gpg4usbIf you are already using GnuPG you may want to Αν χρησιμοποιείται ήδη GnuPG ίσως επιθυμείτε ναimport keys from GnuPGεισάγετε κλειδιά από το GnuPGConclusionPageReady.Έτοιμο.Have fun with gpg4usb!Απολαύστε το gpg4usb!You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br>Είστε τώρα έτοιμοι/ες να χρησιμοποιήσετε το gpg4usb.<br><br>Η εγκατεστημένη βοήθεια θα σας βοηθήσει να ξεκινήσετε με το gpg4usb. Θα ανοίξει σε ένα νέο παράθυρο.<br>Open offline help.Άνοιγμα της εγκατεστημένης βοήθειας.Dont show the wizard again.Να μην εμφανιστεί ξανά ο οδηγός αυτός.FileEncryptionDialogEncrypt / Decrypt FileΚρυπτογράφηση/Αποκρυπτογράφηση αρχείουFileΑρχείοActionΕνέργειαDecrypt FileΑποκρυπτογράφηση αρχείουEncrypt FileΚρυπτογράφηση αρχείουInputΕισαγόμενοOutputΕξαγόμενο&Encrypt&Κρυπτογράφηση&DecryptΑποκρυπτογρά&φησηOpen FileΆνοιγμα αρχείουSave FileΑποθήκευση αρχείουCouldn't Open file: Αδυναμία ανοίγματος αρχείου:Cannot write file %1:
%2.Αδυναμία εγγραφής αρχείου %1 %2.File exists! Do you want to overwrite it?Το αρχείο υπάρχει! Θέλετε να το αντικαταστήσετε;GeneralTabRemember PasswordΑπομνημόνευση κωδικούRemember password until closing gpg4usbΑπομνημόνευση του κωδικού έως να τερματιστεί το gpg4usbSave Checked KeysΑποθήκευση ελεγμένων κλειδιώνSave checked private keys on exit and restore them on next start.Αποθήκευση των ελεγμένων ιδιωτικών κλειδιών κατά την έξοδο και αποκατάστασή τους με την επόμενη εκκίνηση.Confirm drag'n'drop key importΕπιβεβαίωση εισαγωγής κλειδιού μέσω μεταφοράς και απόθεσηςImport files dropped on the keylist without confirmation.Εισαγωγή χωρίς επιβεβαίωση των αρχείων που αποθέτονται εντός λίστας κλειδιών.LanguageΓλώσσαGpgME::GpgContextNo Key SelectedΔεν επιλέχθηκε κλειδί<br>No private key with id %1 present in keyring<br>Δεν υπάρχει κλειδί με ταυτότητα %1 στην κλειδοθήκηUnsupported algorithmΟ αλγόριθμος δεν υποστηρίζεταιError decrypting:Σφάλμα κρυπτογράφηση:Wrong passwordΛανθασμένος κωδικόςEnter Password forΕισάγετε τον κωδικό γιαEnter PasswordΕισάγετε κωδικόKey SelectionΕπιλογή κλειδιούNo Private Key SelectedΔεν επιλέχθηκε ιδιωτικό κλειδίError signing:Σφάλμα κατά την υπογραφή:ImportFromGnupgPageImport keys...Εισαγωγή κλειδιών......from existing GnuPG installation...από υπάρχουσα εγκατάσταση του GnuPGYou can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br>Μπορείτε να εισάγετε κλειδιά από μια τοπική εγκατάσταση GnuPG.<br><br> Η τοποθεσία αποθήκευσης ανακτάται από το μητρώο των Windows ή υποτίθεται ότι είναι ο κατάλογος gnupg του καταλόγου χρήστη για το Linux.<br>Import keys from GnuPGΕισαγωγή κλειδιών από το GnuPGImport ErrorΣφάλμα εισαγωγήςCouldn't locate GnuPG home directoryΑδύνατος ο εντοπισμός του αρχικού καταλόγου του GnuPGImportFromGpg4usbPageImport from...Εισαγωγή από......existing gpg4usb...υπάρχουσα εγκατάσταση του gpg4usbYou can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog.Μπορείτε να εισάγετε κλειδιά και/ή ρυθμίσεις από υπάρχουσα εγκατάσταση του gpg4usb.<br><br>Απλώς βεβαιωθείτε τι θέλετε να εισάγετε, πατήστε το πλήκτρο εισαγωγής και επιλέξτε τον κατάλογο του εταίρου gpg4usb μέσα από τον διάλογο που θα εμφανιστεί.KeysΚλειδιάConfigurationΠροσαρμογήImport from gpg4usbΕισαγωγή από gpg4usbOther gpg4usb directoryΆλλος κατάλογος gpg4usbConfiguration ImportedΟι ρυθμίσεις εισήχθησανImported Configuration from old gpg4usb.<br>Will now restart to activate the configuration.Ρυθμίσεις εισηγμένες από παλαιό gpg4usb.<br>Θα γίνει επανεκκίνηση ώστε να ενεργοποιηθούν οι ρυθμίσεις.IntroPageGetting started...Ξεκινώντας...... with gpg4usb... με το gpg4usbTo use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br>Για να χρησιμοποιήσετε το gpg4usb ώστε να αποκρυπτογραφήσετε και να υπογράψετε μηνύματα, θα χρειαστείτε ένα ιδιωτικό κλειδί. Η επόμενη σελίδα θα σας βοηθήσει να δημιουργήσετε ή να εισάγετε κάποιο κλειδί.<br><br>Για περισσότερες πληροφορίες ρίξτε μια ματιά<a href='docu_concepts.html'>έννοιες</a> (πατώντας στον σύνδεσμο η σελίδα θα εμφανιστεί στο κεντρικό παράθυρο).<br>Choose a LanguageΕπιλέξτε γλώσσαKeyDetailsDialogOwner detailsΛεπτομέρειες κατόχουKey detailsΛεπτομέρειες κλειδιούFingerprintΑποτύπωμαAdditional UidsΕπιπρόσθετα UIDName:Όνομα:E-Mailaddress:Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου:Comment:Σχόλια:Expires on: Λήγει την:Created on: Δημιουργήθηκε την:Key ID: Ταυτότητα (ID) κλειδιού:copy fingerprint to clipboardαντιγραφή αποτυπώματος στην προσωρινή μνήμηWarning: Key expiredΠροειδοποίηση: Το κλειδί έχει λήξειWarning: Key revokedΠροειδοποίηση: Το κλειδί ανακλύθηκεKeydetailsΛεπτομέρειες κλειδιούYou are about to export your private key.
This is NOT your public key, so don't give it away.
Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key?Πρόκεται να εξάγετε το ιδιωτικό κλειδί σας.
Αυτό το κλειδί ΔΕΝ είναι το δημόσιο κλειδί, γι' αυτό μην το διαδίδετε.
Βεβαιωθείτε ότι το έχετε σε ασφαλές μέρος. Σίγουρα θέλετε να εξάγετε το ιδιωτικό κλειδί σας;Key FilesΑρχεία κλειδιώνExport errorΣφάλμα εξαγωγήςCouldn't open %1 for writingΑδύνατο το άνοιγμα του %1 για εγγραφήKey size:Μέγεθος κλειδιού:Algorithm: Αλγόριθμος:NeverΠοτέ / Never / ΠοτέPrivate KeyΙδιωτικό κλειδίExport Private KeyΕξαγωγή ιδιωτικού κλειδιούExporting private KeyΕξάγεται το ιδιωτικό κλειδίExport Key To FileΕξαγωγή του κλειδιού σε αρχείοKeyGenDialogGenerate KeyΔημιουργία κλειδιούPassword StrengthΙσχύς κωδικούName:Όνομα:E-Mailaddress:Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου:Comment:Σχόλια:Expiration Date:Ημερομηνία λήξης:Never ExpireΟυδέποτε λήγειKeySize (in Bit):Μέγεθος κλειδιού (σε Bit):Password:Κωδικός:Password: Strength
Weak -> StrongΚωδικός: Ισχύς
Αδύναμο ->ΙσχυρόRepeat Password:Επαναλάβετε τον κωδικό: Name must contain at least five characters.
Το όνομα πρέπει να περιέχει τουλάχιστον πέντε χαρακτήρες. Password and Repeat don't match. Ο κωδικός και η επανάληψή του δεν ταιριάζουν. Generating Key...Δημιουργία κλειδιού...Collecting random data for key generation.
This may take a while.
To speed up the process use your computer
(e.g. browse the net, listen to music,...) Γίνεται συλλογή τυχαίων δεδομένων για την δημιουργία του κλειδιού.
Αυτό ίσως διαρκέσει λίγο χρόνο.
Για να επιταχύνετε την διαδικασία, χρησιμοποιείστε τον υπολογιστή σας
(π.χ. περιηγηθείτε στον Ιστό, ακούστε μουσική,...)SuccessΕπιτυχίαNew key createdΤο νέο κλειδί δημιουργήθηκεKeyGenPageCreate a keypair...Δημιουργία ζεύγους κλειδιών......for decrypting and signing messages...για την αποκρυπτογράφηση και υπογραφή μηνυμάτωνYou should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):Πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο ζεύγος κλειδιών. Το ζεύγος αποτελείται από ένα δημόσιο και από ένα ιδιωτικό κλειδί.<br>Το δημόσιο κλειδί σας μπορούν να το χρησιμοποιήσουν άλλοι χρήστες ώστε να κρυπτογραφήσουν μηνύματα για εσάς και για να εξακριβώσουν μηνύματα από εσάς. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ιδιωτικό κλειδί για να αποκρυπτογραφήσετε και να υπογράψετε μηνύματα.<br>Για περισσότερες πληροφορίες ρίξτε μια ματιά στο αποθηκευμένο διδακτικό βοήθημα (το οποίο θα προβληθεί στο κεντρικό παράθυρο):Offline tutorialΑποθηκευμένο διδακτικό βοήθημαCreate New KeyΔημιουργία νέου κλειδιούKeyImportDetailDialogKey import detailsΛεπτομέρειες εισαγωγής κλειδιούNo keys found to importΔεν βρέθηκαν κλειδιά προς εισαγωγήGenral key import infoΓενικές πληροφορίες για την εισαγωγή κλειδιούConsidered:Υπ' όψιν:Public unchanged:Αμετάβλητο δημόσιο κλειδί:Imported:Εισηγμένο:Not imported:Μη εισηγμένο:Private read:Ιδιωτική ανάγνωση:Private imported:Ιδιωτικό εισήχθη:Private unchanged:Ιδιωτικό αμετάβλητο:NameΌνομαEmailΗλ. ΤαχυδρομειοStatusΚατάστασηFingerprintΑποτύπωμαprivateιδιωτικόpublicδημόσιοunchangedαμετάβλητοnew keyνέο κλειδίnew subkeyνέα υποκλειδίnew signatureνέα υπογραφήnew uidνέο UIDKeyListNameΌνομαEMailΗλ. ΤαχυδρομείοImport KeysΕισαγωγή κλειδιώνYou've dropped something on the keylist.
gpg4usb will now try to import key(s).Μεταφέρατε κάτι στην λίστα των κλειδιών.
Το gpg4usb θα προσπαθήσει να εισάγει το ή τα κλειδιά.Always import without bothering.Να εισάγονται πάντοτε χωρίς ερώτημα.Couldn't Open File: Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου:KeyMgmtKeymanagementΔιαχείριση κλειδιών&Close Key ManagementΚλείσιμο της δια&χείρισης κλειδιώνCtrl+QCtrl+QClose Key ManagementΚλείσιμο της διαχείρισης κλειδιώνImport New Key From FileΕισαγωγή νέου κλειδιού από αρχείοImport New Key From ClipboardΕισαγωγή νέου κλειδιού από την προσωρινή μνήμη&Keyserver&Διακομηστής κλειδιώνImport New Key From KeyserverΕισαγωγή νέου κλειδιού από διακομηστή κλειδιώνExport To &ClipboardΕξαγωγή στην προσωρινή &μνήμηExport Selected Key(s) To ClipboardΕξαγωγή των επιλεγμένων κλειδιών στην προσωρινή μνήμηExport To &FileΕξαγωγή σε αρχ&είοExport Selected Key(s) To FileΕξαγωγή των επιλεγμένων κλειδιών σε αρχείοDelete Selected Key(s)Διαγραφή επιλεγμένων κλειδιώνDelete the Selected keysΔιαγραφή των επιλεγμένων κλειδιώνDelete Checked Key(s)Διαγραφή σημαδεμένων κλειδιώνDelete the Checked keysΔιαγραφή των σημαδεμένων κλειδιώνGenerate KeyΔημιουργία κλειδιούGenerate New KeyΔημιουργία νέου κλειδιούShow KeydetailsΠροβολή λεπτομερειών κλειδιούShow Details for this KeyΕμφάνιση πληροφοριών για αυτό το κλειδίImport keyΕισαγωγή κλειδιούImport key fromΕισαγωγή κλειδιού απόkey(s) exportedκλειδί(ά) εξείχθησαν&File&Αρχείο&ClipboardΠρο&σωρινή μνήμη&KeyΚ&λειδί&Import Key From...Ε&ισαγωγή κλειδιού από...KeyΚλειδίOpen KeyΆνοιγμα κλειδιούKey FilesΑρχεία κλειδιώνKeyring filesΑρχεία κλειδοθήκηCouldn't Open File: Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου:Deleting KeysΔιαγραφή κλειδιών<b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/><b>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγραφούν τα ακόλουθα κλειδιά; <br><br/><br/><br/>The action can not be undone.<br/>Η ενέργεια δεν μπορεί να ακυρωθεί.Export Key To FileΕξαγωγή κλειδιού σε αρχείοKeyServerImportDialog&CloseΚλείσιμ&ο&ImportΕισαγ&ωγή&SearchΑνα&ζήτησηSearch string:Αναζήτηση λήμματος:Keyserver:Διακομηστής κλειδιών:Import Keys from KeyserverΕισαγωγή κλειδιών από διακομηστή κλειδιώνUIDUIDCreation dateΗμερομηνία δημιουργίαςKeyIDΤαυτότητα κλειδιούTagΕτικέταCouldn't contact keyserver!Αδυναμία επικοινωνίας με τον διακομηστή κλειδιών!Too many responses from keyserver!Υποερβολικά πολλές απαντήσεις από τον διακομηστή κλειδιών!No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.Δεν βρέθηκαν κλειδιά. Σφάλμα κατά την εισαγωγή πληροφοριών, γίνεται νέα προσπάθεια αναζήτησης με 0x.No keys found containing the search string!Δεν βρέθηκαν κλειδιά που να περιέχουν το προς αναζήτηση λήμμα!Insufficiently specific search string!Ανεπαρκές λήμμα αναζήτησης!revokedανακληθένdisabledαπενεργοποιημένο%1 keys found. Doubleclick a key to import it.Βρέθηκαν %1 κλειδιά. Διπλοπατήστε επάνω σε ένα κλειδί για να το εισάγετε.Error while contacting keyserver!Σφάλμα κατά την επικοινωνία με τον διακομηστή κλειδιών!Key importedΤο κλειδί εισήχθηKeyserverTabDefault Keyserver for import:Αρχικός διακομηστής εισαγωγής κλειδιών:MainWindow&New&ΝέοOpen a new fileΆνοιγά νέου αρχείου&Open...Άνοι&γμα...Open an existing fileΆνοιγμα υπάρχοντος αρχείου&SaveΑπο&θήκευσηSave the current FileΑποθήκευση του τρέχοντος αρχείουSave &AsΑποθή&κευση ωςSave the current File as...Αποθήκευση του τρέχοντος ως...&PrintΕκ&τύπωσηPrint DocumentΕκτύπωση του εγγράφου&CloseΚλείσιμ&οClose fileΚλείσιμο του αρχείου&Quit&ΤερματισμόςQuit ProgramΤερματισμός του προγράμματος&UndoΑκ&υρωσηUndo Last Edit ActionΑκύρωση της τελευταίας ενέργειας&RedoΕπανάλη&ψηRedo Last Edit ActionΕπανάληψη της τελευταίας ενέργειαςZoom InΜεγέθυνσηZoom OutΣμύκρινση&PasteΕ&πικόλησηPaste Text From ClipboardΕπικολείστε κείμενο από την προσωρινή μνήμηCu&tΑποκοπ&ηCut the current selection's contents to the clipboardΔιαγραφή του επιλεγμένου κειμένου και μεταφορά του στην προσωρινή μνήμη&CopyΑντιγ&ραφήCopy the current selection's contents to the clipboardΑντιγραφή του επιλεγμένου κειμένου και μεταφορά του στην προσωρινή μνήμη&Quote&ΠαράθεσηQuote whole textΠαράθεση ολόκληρου κειμένουSelect &AllΕπιλ&ογή όλωνSelect the whole textΕπιλογή όλου του κειμένουRemove &spacing&Διαγραφή διαστημάτωνRemove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailerΔιαγραφή διπλής γραμμής, για παράδειγμα από επικολλούμενο κείμενο συντάκτη μηνύματος ηλ. ταχυδρομείου μέσα από τον περιηγητήSe&ttingsΡυθμίσει&ςOpen settings dialogΑνοιγμα του διαλόγου των ρυθμήσεων&Encrypt&ΚρυπτογράφησηEncrypt MessageΚρυπτογράφηση μηνύματος&DecryptΑποκτυπρογρά&φησηDecrypt MessageΑποκρυπτογράφηση μηνύματος&File Encryption&Κρυπτογράφηση αρχείουEncrypt/Decrypt FileΚρυπτογράφηση/αποκρυπτογράφηση αρχείου&Encrypt File&Κρυπτογράφηση αρχείουEncrypt FileΚρυπτογράφηση αρχείου&Decrypt File&Αποκρυπτογράφηση αρχείουDecrypt FileΑποκρυπτογράφηση αρχείου&Sign&ΥπογραφήSign MessageΥπογραφή μηνύματος&VerifyΔιακρί&βωσηVerify MessageΔιακρίβωση μηνύματος&EditorΣ&υντάκτηςImport New Key From EditorΕισαγωγή νέου κλειδιού από τον συντάκτηManage &keysΔ&ιαχείριση κλειδιώνOpen KeymanagementΆνοιγμα της διαχείρησης κλειδιών&About&ΣχετικάShow the application's About boxΕμφάνιση του διαλόγου μνείας για την εφαρμογήIntegrated HelpΕνσωματωμένη βοήθειαOpen integrated HelpΆνοιγμα ενσωματωμένης βοήθειαςOnline &TutorialsΔιαδικτυακά &βοηθήματα εκμάθησηςOpen Online TutorialsΆνοιγμα των διαδικτυακών βοηθημάτων εκμάθησηςTranslate gpg4usbΜεταφράστε το gpg4usbTranslate gpg4usb yourselfΜεταφράστε οι ίδιοι το gpg4usbOpen &Wizard&Άνοιγμα βοηθού ρυθμίσεωνOpen the wizardΆνοιγμα του βοηθού ρυθμίσεωνAppend Selected Key(s) To TextΕπισύναψη των επιλεγμένων κλειδιών σε κείμενοAppend The Selected Keys To Text in EditorΕπισύναψη των επιλεγμένων κλειδιών σε κείμενο του συντάκτηCopy EMail-addressΑντιγραφή διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείουCopy selected EMailaddress to clipboardΑντιγραφή των επιλεγμένων διευθύνσεων ηλ. ταχυδρομείου στην προσωρινή μνήμηShow KeydetailsΕμφάνιση των λεπτομερειών κλειδιώνShow Details for this KeyΕμφάνιστη των λεπτομερειών για το κλειδί αυτό&File&Αρχείο&Edit&Επεξεργασία&Crypt&Κρυπτεία&Keys&Κλειδιά&Import Key From...Ε&ισαγωγή κλειδιού από...&Steganography&ΣτεγανογραφίαAboutΣχετικά<center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Ã ke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.<center>Η εφαρμογή αυτή επιτρέπει την απλή κρυπτογράφηση<br> και αποκρυπτογράφηση μηνυμάτων κειμένου ή αρχείων. .<br>Αδειοδοτείται υπό την άδεια GPL v3 <br><br><b>Ανάπτυξη:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo <br><br><b>Μετάφραση:</b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br> Αν έχετε ερωτήσεις ή προτάσεις, ρίξτε μια ματιά<br/><a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php"> στην σελίδα των επαφών μας</a> ή στείλτε μας ένα μήνυμα<br/> στην λίστα ταχυδρομείου <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.Remove PGP HeaderΔιαγραφή της κεφαλίδας PGPAdd PGP HeaderΠροσθήκη κεφαλίδας PGP&View&Προβολή&Help&ΒοήθειαFileΑρχείοCryptΚρύπτηKeyΚλειδήEditΕπεξεργασίαSpecial editΕιδική επεξεργασίαImport key from...Εισαγωγή κλειδιού από...Import keyΕισαγωγή κλειδιούEncrypt or decrypt FileΚρυπτογράφηση ή αποκρυπτογράφηση αρχείουFile..Αρχείο..ReadyΈτοιμοEncrypt for:Κρυπτογράφηση για:Attached files:Επισυναπτόμενα αρχεία:About Σχετικά<center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Viriato/Phol (es), <br>Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.<center>Η εφαρμογή αυτή επιτρέπει την απλή κρυπτογράφηση<br> και αποκρυπτογράφηση μηνυμάτων κειμένου ή αρχείων. .<br>Αδειοδοτείται υπό την άδεια GPL v3 <br><br><b>Ανάπτυξη:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo <br><br><b>Μετάφραση:</b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br> Αν έχετε ερωτήσεις ή προτάσεις, ρίξτε μια ματιά<br/><a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php"> στην σελίδα των επαφών μας</a> ή στείλτε μας ένα μήνυμα<br/> στην λίστα ταχυδρομείου <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.<br><br> Built with Qt <br><br> Αναπτύχθηε με Qt and GPGME και GPGME There is one unencrypted file in attachment folderΣτον κατάλογο επισυναπτομένων υπάρχει ένα αποκρυπτογραφημένο αρχείοThere are Υπάρχουν unencrypted files in attachment folderαποκρυπτογραφημένα αρχεία στον κατάλογο επισυναπτομένωνMimeTabDecode quoted printableΑποκτυγράφηση των quoted printableTry to recognize quoted printable.Προσπάθεια αναγνώρισης των quoted printable.Parse PGP/MIME (Experimental)Ανάλυση PGP/MIME (Πειραματικό)Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.Προσπάθεια για διαίρεση των επισυναπτόμενων από τα μηνύματα με κρυπτογράφηση PGP-MIME.Open with external application (Experimental)Άνοιγμα με εξωτερική εφαρμογή (Πειραματικό)Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol>Άνοιγμα των επισυναπτόμενων με την αρχική εφαρμογή που αντιστοιχεί στον τύπο αρχείου.<br> Υπάρχουν τουλάχιστον δύο πιθανά προβλήματα με την συμπεριφορά αυτή:<ol><li>Το αρχείο πρέπει να αποθηκευθεί στον κατάλογο των επισυναπτόμενων χωρίς κρυπτογράφηση.</li><li>Η εξωτερική εφαρμογή ίσως διαθέτει τα δικά της προσωρινά αρχεία.</li></ol>Enable opening with external applications.Ενεργοποίηση του ανοίγματος με εξωτερική εφαρμογή.QuitDialogUnsaved filesΜη αποθηκευμένα αρχεία<h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3><h3>%1 αρχεία περιέχουν μη αποθηκευμένες πληροφορίες.<br/>Να αποθηκευθούν οι αλλαγές πριν το κλείσιμο;</h3>Check the files you want to save:Επιλέξτε τα αρχεία που θέλετε να αποθηκεύσετε:<b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/><b>Σημείωση:</b> Αν δεν αποθηκεύσετε τα αρχεία αυτά, όλες οι αλλαγές θα χαθούν.<br/>SettingsDialogGeneralΓενικάAppearanceΕμφάνισηPGP/MimePGP/MIMEKeyserverΔιακομιστής κλειδιώνAdvancedΠροχωρημέναSettingsΡυθμίσειςSystem DefaultΑρχικές ρυθμίσεις συστήματοςTextEdituntitledάτιτλοOpen fileΆνοιγμα αρχείουApplicationΕφαρμογήCannot read file %1:
%2.Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου %1:
%2.FileΑρχείοCannot write file %1:
%2.Αδυναμία εγγραφής του αρχείου %1:
%2.Save file Αποθήκευση αρχείουUnsaved documentΜη αποθηκευμένο έγγραφο<h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3><h3>Το έγγραφο "%1" έχει τροποποιηθεί.<br/>Θέλετε να αποθηκευθούν οι αλλαγές σας;</h3><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/><b>ΞΣημείωση:</b> Αν δεν αποθηκεύσετε τα αρχεία αυτά, όλες οι αλλαγές θα χαθούν.<br/>VerifyDetailsDialogSignaturedetailsΛεπτομέρειες υπογραφήςError Validating signatureΣφάλμα διακρίβωσης υπογραφήςText was completely signed on
%1 by:
Το κείμενο υπογράφηκε την
%1 από τον/την:Text was partially signed on
%1 by:
Το κείμενο υπογράφηκε μερικώς την
%1 από τον/την:VerifyKeyDetailBoxImport from keyserverΕισαγωγή από διακομιστή κλειδιώνStatus:Κατάσταση:Fingerprint:Αποτύπωμα:Key not present in keylistΤο κλειδί δεν υπάρχει στην λίστα κλειδιώνKey not present with id 0xΔεν υπάρχει κλειδί με ταυτότητα 0xName:Όνομα:EMail:Διεύθυνησ ηλ. ταχυδρομείου:OKΟΚError for key with id 0xΣφάλμα για το κλειδί με ταυτότητα 0xVerifyNotificationImport missing key from KeyserverΕισαγωγή κλειδιού που λείπει από τον διακομιστή κλειδιώνShow detailed verify informationΕμφάνιση λεπτομερών πληροφοριών διακρίβωσηςDetailsΛεπτομέρειεςKey not present with id 0xΔεν υπάρχει κλειδί με ταυτότητα 0xError validating signature by: Σφάλμα διακρίβωσης υπογραφής:Text was completely signed by: Το κείμενο υπογράφηκε από τον/την:Text was partially signed by: Το κείμενο υπογράφηκε μερικώς από τον/την:Error for key with fingerprint Σφάλμα κλειδιού με αποτύπωμαWizardFirst Start WizardΞεκινήστε με τον οδηγό ρυθμίσεωνImport ErrorΣφάλμα εισαγωγήςCouldn't locate any keyring file in %1Αδυναμία εντοπισμού αρχείου κλειδοθήκης στην διαδρομη %1Import errorΣφάλμα εισαγωγήςCouldn't open private keyringfile: %1Αδυναμία ανοίγματος ανοίγματος ιδιωτικής κλειδοθήκης: %1Couldn't open public keyringfile: %1Αδυναμία ανοίγματος αρχείου δημόσιας κλειδοθήκης: %1