AdvancedTab Show Steganography Options [Advanced] Steganografie [Erweitert] Show Steganographic Options. Zeige Steganografie Menu. AppearanceTab Iconsize Icongröße small Klein medium Mittel large Groß Iconstyle Iconstil just text Nur Text just icons Nur Icons text and icons Text und Icons Windowstate Fenstereinstellungen Save window size and position on exit. Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden. AttachmentTableModel Filename Dateiname Contenttype Dateityp Attachments Save File Datei Speichern Save this file Speichere diese Datei Open File Datei Öffnen Open this file Öffne diese Datei File Datei Cannot write file %1: %2. Konnte Datei nicht schreiben %1: %2. ChoosePage Choose your action... Wählen Sie ihre Aktion,... ...by clicking on the apropriate link. ...durch Betätigen des entsprechenden Links. If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to Falls Sie nie zuvor gpg4usb verwendet haben und noch keinen gpg Schlüssel haben, möchten sie wahrscheinlich create a new keypair einen neuen Schlüssel erzeugen If you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to Fall Sie eine ältere Version ersetzen, möchten sie wahrscheinlich import settings and/or keys from gpg4usb Einstellungen und/oder Schlüssel aus gpg4usb importieren If you are already using GnuPG you may want to Falls Sie GnuPG bereits verwenden, möchten sie wahrscheinlich import keys from GnuPG Schlüssel aus GnuPG importieren ConclusionPage Ready. Fertig. Have fun with gpg4usb! Viel Spaß mit gpg4usb! You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br> Sie können gpg4usb nun verwenden.<br><br>Die Offline-Hilfe wird Ihnen beim Einstieg helfen. Sie öffnet sich im Hauptfenster.<br> Open offline help. Öffne die Offline Hilfe. Dont show the wizard again. Zeige den Assistenten nicht mehr an. FileEncryptionDialog Encrypt / Decrypt File Datei Ver/Entschlüsseln File Datei Action Aktion Decrypt File Entschlüssele Datei Encrypt File Verschlüssele Datei Input Eingabedatei Output Ausgabedatei &Encrypt &Verschlüsseln &Decrypt &Entschlüsseln Open File Datei Öffnen Couldn't Open file: Konnte Datei nicht öffnen: File exists! Do you want to overwrite it? Die Datei existiert bereits! Möchten sie sie überschreiben? Save File Datei Speichern Cannot write file %1: %2. Kann Datei nicht schreiben %1: %2. GeneralTab Remember Password Behalte das Passwort Remember password until closing gpg4usb Behalte das Passwort, bis das Programm geschlossen wird Save Checked Keys Speichere ausgewählte Schlüssel Save checked private keys on exit and restore them on next start. Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her. Confirm drag'n'drop key import Frage nach bei Drag'n'Drop Schlüsselimport Import files dropped on the keylist without confirmation. Importiere auf die Schlüsselliste gedroppte Dateien ohne Nachfragen. Language Sprache GpgME::GpgContext No Key Selected Kein Schlüssel ausgewählt <br>No private key with id %1 present in keyring <br>Kein privater Schlüssel mit Id %1 in Schlüsselliste gefunden Unsupported algorithm Nicht unterstützter Algorithmus Error decrypting: Fehler beim Entschlüsseln: Wrong password Falsches Passwort Enter Password for Passwort eingeben für Enter Password Bitte Passwort eingeben Key Selection Schlüsselauswahl No Private Key Selected Kein privater Schlüssel ausgewählt Error signing: Fehler beim Signieren: ImportFromGnupgPage Import keys... Importiere Schlüssel... ...from existing GnuPG installation ....aus vorhandener GnuPG Installation You can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br> Sie können Schlüssel aus einem installierten GnuPG importieren.<br><br>Der Ort wird aus der Windows Registry gelesen bzw. unter Linux wird angenommen, daß die Schlüssel im .gnupg Ordner in ihrem Benutzerverzeichnis liegen.<br> Import keys from GnuPG Importiere Schlüssel aus GnuPG Import Error Fehler beim Importieren Couldn't locate GnuPG home directory Konnte GnuPG Verzeichnis nicht finden ImportFromGpg4usbPage Import from... Importiere aus... ...existing gpg4usb ...vorhandenem gpg4usb You can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog. Sie können Schlüssel und/oder Einstellungen aus einem vorhandenen gpg4usb importieren.<br><br>Wählen sie, was sie importieren möchten, betätigen Sie die Import-Schaltfläche und wählen Sie das Verzeichnis ihres vorhandene gpg4usb im erscheinenden Dialog. Keys Schlüssel Configuration Einstellungen Import from gpg4usb Importiere aus gpg4usb Other gpg4usb directory Vorhandenes gpg4usb Verzeichnis Configuration Imported Einstellungen importiert Imported Configuration from old gpg4usb.<br>Will now restart to activate the configuration. Einstellungen wurden erfolgreich aus anderen gpg4usb importiert.<br> Starte neu, um die Einstellungen zu aktivieren. IntroPage Getting started... Erste Schritte... ... with gpg4usb ...mit gpg4usb To use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br> Um gpg4usb zum Entschlüsseln und Signieren von Nachrichten zu verwenden, brauchen Sie einen privaten Schlüssel. Die nächste Seite wird Ihnen bei der Schlüssel Erzeugung oder dem Schlüsselimport helfen.<br><br>Für mehr Informationen schauen Sie in die <a href='docu_concepts.html'>Konzepte von GPG</a> (beim Betätigen des Links, öffnet die Seite im Hauptfenster).<br> Choose a Language Wähle eine Sprache KeyDetailsDialog Owner details Eigentümer Key details Schlüssel Details Fingerprint Fingerabdruck Additional Uids Zusätzliche Uids Name: Name: E-Mailaddress: EMail-Adresse: Comment: Kommentar: Expires on: Läuft ab am: Created on: Erzeugt am: You are about to export your private key. This is NOT your public key, so don't give it away. Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key? Sie sind dabei, ihren privaten Schlüssel zu exportieren. Dies ist NICHT ihr öffentlicher Schlüssel, also geben Sie ihn nicht weiter. Heben Sie ihn sicher auf. Wollen Sie den privaten Schlüssel wirklich exportieren? Export error Fehler beim Exportieren Couldn't open %1 for writing Konnte Datei %1 nicht zum Beschreiben öffnen Key size: Länge: Algorithm: Typ: Key ID: Schlüssel-ID: Never Nie / Never / Nie copy fingerprint to clipboard Kopiere Fingerabdruck in die Zwischenablage Private Key Privater Schlüssel Export Private Key Privaten Schlüssel exportieren Warning: Key expired Warnung: Schlüssel abgelaufen Warning: Key revoked Warnung: Schlüssel abgelaufen Keydetails Schlüsseleigenschaften Exporting private Key Privaten Schlüssel exportieren Export Key To File Schlüssel In Datei exportieren Key Files Schlüssel Dateien KeyGenDialog Generate Key Erzeuge neuen Schlüssel Password Strength Passwortstärke Name: Name: E-Mailaddress: EMail-Adresse: Comment: Kommentar: Expiration Date: Ablaufdatum: Never Expire läuft nie ab KeySize (in Bit): Schlüsselgröße (in Bit): Password: Passwort: Password: Strength Weak -> Strong Passwortstärke Schwach -> Stark Repeat Password: Passwort wiederholen: Name must contain at least five characters. Name muss mindestens 5 Buchstaben lang sein. Password and Repeat don't match. Passwort und Wiederholung stimmen nicht überein. Generating Key... Erzeuge Schlüssel... Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...) Sammle Zufallsdaten für Schlüsselerzeugung. Das kann etwas dauern. Benutze den Computer um den Vorgang zu Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Success Erfolg New key created Neuen Schlüssel erzeugt KeyGenPage Create a keypair... Erzeuge ein Schlüsselpaar... ...for decrypting and signing messages ...zum Entschlüsseln und Signieren You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): Sie sollten ein neues Schlüsselpaar erzeugen. Das Paar besteht aus einem öffentlichen und privaten Schlüssel.<br>Andere Benutzer können den öffentlichen Schlüssel verwenden, um Nachrichten an Sie zu verschlüsseln und Nachrichten von Ihnen zu verifizieren. Sie können den privaten Schlüssel verwenden, um Nachrichten zu entschlüsseln und zu signieren.<br>Für weitere Informationen schauen sie in die Offline-Anleitung (die im Hauptfenster angezeigt wird): Offline tutorial Offline Anleitung Create New Key Erzeuge neuen Schlüssel KeyImportDetailDialog Key import details Schlüsselimport Details No keys found to import Keine Schlüssel für den Import gefunden Genral key import info Allgemeine Import Information Considered: Bearbeitet: Public unchanged: Öffentliche ungeändert: Imported: Importiert: Not imported: Nicht importiert: Private read: Private gelesen: Private imported: Private importiert: Private unchanged: Private ungeändert: Name Name Email E-Mail Status Status Fingerprint Fingerabdruck private privat public öffentlich unchanged ungeändert new key neuer Schlüssel new subkey neuer Unterschlüssel new signature neue Signatur new uid neue Uid KeyList Name Name EMail EMail Import Keys Importiere Schlüssel You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s). Sie haben etwas auf die Schlüsselliste gedroppt. gpg4usb wird nun versuchen, dieses als Schlüssel zu importieren. Always import without bothering. Immer ohne Nachfrage importieren. Couldn't Open File: Konnte Datei nicht öffnen: KeyMgmt Keymanagement Schlüsselverwaltung &Close Key Management Beende &Schlüsselverwaltung Ctrl+Q Ctrl+Q Close Key Management Beende die Schlüsselverwaltung Import New Key From File Importiere einen neuen Schlüssel aus einer Datei Import New Key From Clipboard Importiere einen neuen Schlüssel aus der Zwischenablage &Keyserver &Schlüsselserver Import New Key From Keyserver Importiere neuen Schlüssel vom Schlüsselserver Export To &Clipboard &Export in Zwischenablage Export Selected Key(s) To Clipboard Exportiere die gewählten Schlüssel in die Zwischenablage Export To &File Export in &Datei Export Selected Key(s) To File Exportiere die gewählten Schlüssel in eine Datei Delete Selected Key(s) Lösche gewählte Schlüssel Delete the Selected keys Lösche die ausgewählten Schlüssel Delete Checked Key(s) Lösche markierte Schlüssel Delete the Checked keys Lösche die markierten Schlüssel Generate Key Erzeuge neuen Schlüssel Generate New Key Erzeuge einen neuen Schlüssel Show Keydetails Eigenschaften anzeigen Show Details for this Key Details zu diesem Schlüssel anzeigen &Import Key From... &Importiere Schlüssel aus... Key Schlüssel Import key Importiere Schlüssel Import key from Importiere Schlüssel von key(s) exported Schlüssel exportiert &File &Datei &Clipboard &Zwischenablage &Key Sch&lüssel Open Key Öffne Datei Key Files Schlüssel Dateien Keyring files Schlüsselring Datei Couldn't Open File: Konnte Datei nicht öffnen: Deleting Keys Schlüssel löschen <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> <b>Sind sie sicher, dass sie die folgenden Schlüssel löschen möchten</b><br/><br/> <br/>The action can not be undone. <br/>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Export Key To File Schlüssel exportieren KeyServerImportDialog &Close &Beenden &Import &Importiere &Search &Suche Search string: Suchbegriff: Keyserver: Schlüsselserver: Import Keys from Keyserver Import vom Schlüsselserver UID UID Creation date Erstellungsdatum KeyID Schlüssel-ID Tag Bemerkung Couldn't contact keyserver! Konnte Schlüsselserver nicht erreichen! Too many responses from keyserver! Zu viele Antworten vom Schlüsselserver! No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. Keine Schlüssel gefunden, der Suchbegriff könnte eine Schlüssel-ID sein. Wiederhole suche mit vorangestellten 0x. No keys found containing the search string! Keinen Schlüssel gefunden, der den Suchbegriff enthält! Insufficiently specific search string! Suchbegriff zu ungenau definiert! revoked abgelaufen disabled deaktiviert %1 keys found. Doubleclick a key to import it. %1 Schlüssel gefunden. Importiere durch Doppelklick. Error while contacting keyserver! Fehler bei der Verbindung zum Schlüsselserver! Key imported Schlüssel importiert KeyserverTab Default Keyserver for import: Standard-Server für den Schlüsselimport: MainWindow &New &Neu Open a new file Öffne eine neue Datei &Open... Ö&ffnen... Open an existing file Öffen Datei &Save &Speichern Save the current File Speichere Datei Save &As Speichern &unter Save the current File as... Speichere aktuelle Datei als.... &Print &Drucken Print Document Drucken &Close &Schliessen Close file Schliesse die Datei &Quit &Beenden Quit Program Beende das Programm &Undo &Rückgängig Undo Last Edit Action Mache die letzte Aktion rückgängig &Redo &Wiederherstellen Redo Last Edit Action Stelle die letzte Editieraktion wieder her Zoom In Hereinzoomen Zoom Out Herauszoomen &Paste E&infügen Paste Text From Clipboard Füge Text aus der Zwischenablage ein Cu&t &Ausschneiden Cut the current selection's contents to the clipboard aktuelle Auswahl ausschneiden und in Zwischenablage einfügen &Copy &Kopieren Copy the current selection's contents to the clipboard aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren &Quote &Kommentiere Quote whole text Kommentiere den gesamten Text Select &All Alles &markieren Select the whole text Den ganzen Text markieren Remove &spacing Entferne &Zeilenumbrüche Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer Entferne doppelte Zeilenumbrüche, z.B. bei eingefügtem Text aus einem Webmailer Se&ttings Ei&nstellungen Open settings dialog Öffne den Einstellungsdialog &Encrypt &Verschlüsseln Encrypt Message Verschlüssele den Text &Decrypt &Entschlüsseln Decrypt Message Entschlüssele den Text &File Encryption &Datei Verschlüsselung Encrypt/Decrypt File Ver-/Entschlüssele Datei &Encrypt File &Verschlüssele Datei Encrypt File Verschlüssele Datei &Decrypt File &Entschlüssele Datei Decrypt File Entschlüssele Datei &Sign &Signiere Sign Message Signiere die Nachricht &Verify &Verifiziere Verify Message Verifiziere die Nachricht &Editor &Editor Import New Key From Editor Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld Manage &keys Schlüssel&verwaltung Open Keymanagement Öffne die Schlüsselverwaltung &About &Info Show the application's About box Zeige die Information über die Anwendung Integrated Help Integrierte Hilfe Open integrated Help Öffne die integrierte Hilfe Online &Tutorials Online &Hilfe Open Online Tutorials Öffne die Online Hilfe Translate gpg4usb Übersetze gpg4usb Translate gpg4usb yourself Übersetze gpg4usb selbst Open &Wizard Öffne &Assistenten Open the wizard Öffne Assistenten für erste Schritte Append Selected Key(s) To Text Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an Append The Selected Keys To Text in Editor Hänge den gewählten Schhlüssel an den Text im Editor an Copy EMail-address Kopiere EMail-Adresse Copy selected EMailaddress to clipboard Kopiere die ausgewählten EMail-Adresse in die Zwischenablage Show Keydetails Eigenschaften anzeigen Show Details for this Key Details zu diesem Schlüssel anzeigen &File &Datei &Edit &Bearbeiten &Crypt &Crypt &Keys Sch&lüssel &Import Key From... &Importiere Schlüssel aus... &Steganography &Steganografie About Über <center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v3.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>schauen Sie auf unsere<br><a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">Kontaktseite</a> <br>oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste<br>unter <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. Remove PGP Header Entferne PGP Header Add PGP Header Füge PGP Header hinzu &View &Ansicht &Help &Hilfe File Datei Crypt Crypt Key Schlüssel Edit Bearbeiten Special edit Spezial Bearbeiten Import key from... Importiere Schlüssel aus... Import key Importiere Schlüssel Encrypt or decrypt File Verschlüssele oder entschlüssele Datei File.. Datei.. Ready Fertig Encrypt for: Verschlüssele für: Attached files: Angehängte Dateien: About Über <center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Viriato/Phol (es), <br>Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v3.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>schauen Sie auf unsere<br><a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">Kontaktseite</a> <br>oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste<br>unter <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <br><br> Built with Qt <br><br>Erstellt mit Qt and GPGME und GPGME There is one unencrypted file in attachment folder Es gibt unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner There are Es gibt unencrypted files in attachment folder unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner MimeTab Decode quoted printable Entschlüssele Quoted Printable Try to recognize quoted printable. Versuche Quoted Printable Text zu erkennen. Parse PGP/MIME (Experimental) Parse PGP/MIME (Experimentell) Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren. Open with external application (Experimental) Öffne mit einer externen Anwendung (Experimentell) Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> Öffne Anhänge mit der Standardanwendung des Dateityps.<br>Es dabei mindestens zwei mögliche Probleme:<ol><li>Dateien müssen unverschlüsselt im Attachment-Ordner gespeichert werden.<br>Es ist Ihre Aufgabe, hier aufzuräumen.</li><li>Die externe Anwendung hat möglicherweise ihre eigenen temporären Dateien.</li></ol> Enable opening with external applications. Aktiviere das Öffnen mit externen Anwendungen. QuitDialog Unsaved files Ungesicherte Dateien <h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3> <h3>%1 Dateien enthalten ungesicherte Informationen.<br/>Die Änderungen vor dem Beenden speichern?</h3> Check the files you want to save: Markieren Sie zu speichernden Dokumente: <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> <b>Achtung:</b>Falls Sie die von Ihnen vorgenommenen Änderungen nicht <br/>speichern, gehen sie vollständig und unwiderruflich verloren.<br/> SettingsDialog Settings Einstellungen General Allgemein Appearance Aussehen PGP/Mime PGP/Mime Keyserver Schlüsselserver Advanced Erweitert System Default Systemstandard TextEdit untitled untitled Open file Öffne Datei Application Anwendung Cannot read file %1: %2. Kann Datei nicht lesen %1: %2. File Datei Cannot write file %1: %2. Kann Datei nicht schreiben %1: %2. Save file Speichere Datei Unsaved document Ungesichertes Dokument <h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3> <h3> Das Dokument "%1" wurde verändert.<br/>Möchten Sie die Änderungen speichern?</h3> <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> <b>Achtung:</b>Falls sie nicht speichern, gehen die Änderungen unwiderruflich verloren.<br/> VerifyDetailsDialog Signaturedetails Details der Unterschriften Error Validating signature Fehler beim validieren der Signatur Text was completely signed on %1 by: Der Text wurde vollständig signiert am %1 von: Text was partially signed on %1 by: Der Text wurde teilweise signiert am %1 von: VerifyKeyDetailBox Import from keyserver Import vom Schlüsselserver Status: Status: Fingerprint: Fingerabdruck: Key not present in keylist Schlüssel nicht in Schlüsselliste vorhanden Key not present with id 0x Schlüssel nicht vorhanden mit der SchlüsselI Id 0x Name: Name: EMail: EMail: OK OK Error for key with id 0x Fehler für den Schlüssel mit ID 0x VerifyNotification Import missing key from Keyserver Importiere fehlende Schlüssel vom Schlüsselserver Show detailed verify information Zeige Signatur Details Details Details Key not present with id 0x Schlüssel nicht vorhanden mit der ID 0x Error validating signature by: Fehler beim Validieren der Unterschrfit von: Text was completely signed by: Der Text wurde vollständig signiert von: Text was partially signed by: Der Text wurde teilweise signiert von: Error for key with fingerprint Fehler den den Schlüssel mit Fingerabdruck Wizard First Start Wizard Assitent für Erste Schritte Import Error Fehler beim Importieren Couldn't locate any keyring file in %1 Konnte keine Schlüsseldatei finden unter %1 Import error Fehler beim Importieren Couldn't open private keyringfile: %1 Konnte keine private Schlüsseldatei finden: %1 Couldn't open public keyringfile: %1 Konnte keine öffentliche Schlüsseldatei finden: %1