From ff2599d2776abcd0e511db9d66ceca2715a2b368 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nils Date: Mon, 5 Mar 2012 21:42:11 +0000 Subject: updated russian translation git-svn-id: http://cpunk.de/svn/src/gpg4usb/branches/0.3.2@832 34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910 --- release/ts/gpg4usb_ru.qm | Bin 28110 -> 43927 bytes release/ts/gpg4usb_ru.ts | 435 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 2 files changed, 219 insertions(+), 216 deletions(-) (limited to 'release') diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.qm b/release/ts/gpg4usb_ru.qm index 75172b8..e361b3a 100644 Binary files a/release/ts/gpg4usb_ru.qm and b/release/ts/gpg4usb_ru.qm differ diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.ts b/release/ts/gpg4usb_ru.ts index 13191c1..e91dadd 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_ru.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_ru.ts @@ -6,12 +6,12 @@ Show Steganography Options [Advanced] - + Стеганографические опции [для экспертов] Show Steganographic Options. - + Показать стеганографические опции в меню. @@ -127,42 +127,42 @@ Choose your action... - + Выберите действие... ...by clicking on the apropriate link. - + ...нажатием на соответствующую ссылку. If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to - + Если вы ранее не использовали gpg4usb и не имеете своих ключей openPGP, то может вы захотите create a new keypair - + создать новую ключевую пару If you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to - + Если вы обновляете старую версию gpg4usb, может быть вы захотите import settings and/or keys from gpg4usb - + импортировать настройки и/или ключи из gpg4usb If you are already using GnuPG you may want to - + Если вы уже используете GnuPG, быть может вам захочется import keys from GnuPG - + импортировать ключи из GnuPG @@ -170,27 +170,27 @@ Ready. - + Готово. Have fun with gpg4usb! - + Удачного использования gpg4usb! You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br> - + Теперь вы готовы к использованию gpg4usb.<br><br>Встроенная справка (англ.) поможет вам освоить gpg4usb.<br>Она откроется в главном окне.<br> Open offline help. - + Открыть встроенную справку. Dont show the wizard again. - + Не открывать этот Мастер при следующем запуске. @@ -219,12 +219,12 @@ Decrypt File - + Расшифровать файл Encrypt File - + Зашифровать файл @@ -254,7 +254,7 @@ Couldn't Open file: - + Не удалось открыть файл: @@ -373,47 +373,47 @@ No Key Selected - Не выбран Ключ + Не выбран Ключ <br>No private key with id %1 present in keyring - + <br>В связке нет Секретного Ключа с ID %1 Unsupported algorithm - Неподдерживаемый алгоритмм + Неподдерживаемый алгоритм Error decrypting: - Ошибка расшифровки: + Ошибка расшифровки: Wrong password - Неверный Пароль + Неверный Пароль Enter Password - Введите Пароль + Введите Пароль Key Selection - Выбор Ключа + Выбор Ключа No Private Key Selected - Не выбран Секретный Ключ + Не выбран Секретный Ключ Error signing: - Ошибка подписания: + Ошибка подписания: @@ -806,32 +806,32 @@ Do you want to save your changes? Import keys... - + Импорт ключей... ...from existing GnuPG installation - + ...из имеющейся инсталляции GnuPG You can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br> - + Вы можете импортировать ключи из локальной установки GnuPG.<br><br>Путь считывается из реестра Windows или предполагается папка .gnupg домашнего каталога пользователя под Linux.<br> Import keys from GnuPG - + Импортировать ключи из GnuPG Import Error - + Ошибка импорта Couldn't locate GnuPG home directory - + Не могу найти папку ключей GnuPG @@ -839,47 +839,47 @@ Do you want to save your changes? Import from... - + Импорт из... ...existing gpg4usb - + ...имеющегося gpg4usb You can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog. - + Вы можете импортировать ключи и/или настройки из уже имеющегося gpg4usb <br><br>Просто отметьте, что вы хотите импортировать, нажмите на кнопку "Импорт из gpg4usb" и в возникшем окне укажите путь к папке прежнего gpg4usb. Keys - + Ключи Configuration - + Настройки Import from gpg4usb - + Импорт из gpg4usb Other gpg4usb directory - + Другая папка gpg4usb Configuration Imported - + Настройки импортированы Imported Configuration from old gpg4usb.<br>Will now restart to activate the configuration. - + Настройки успешно импортированы из прежнего gpg4usb. <br>Перезапускаюсь для активации новых настроек. @@ -887,22 +887,22 @@ Do you want to save your changes? Getting started... - + Первые шаги... ... with gpg4usb - + ...с gpg4usb To use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br> - + Чтобы использовать gpg4usb для подписания и расшифрования сообщений вам потребуется Секретный Ключ. Следующая страница поможет вам его создать или импортировать.<br><br>Подробности смотрите в главе <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> встроенной справки <br>(при нажатии на ссылку страница откроется в главном окне). <br> Choose a Language - + Выберите язык @@ -910,7 +910,7 @@ Do you want to save your changes? Owner details - Свойства владельца + Владелец @@ -925,7 +925,7 @@ Do you want to save your changes? Additional Uids - + Дополнительные идентификаторы пользователя (UID) @@ -960,17 +960,17 @@ Do you want to save your changes? copy fingerprint to clipboard - + Копировать отпечаток в Буфер Обмена Warning: Key expired - Прежупреждение: ключ просрочен + Предупреждение: ключ просрочен Warning: Key revoked - + Предупреждение: ключ отозван @@ -982,7 +982,10 @@ Do you want to save your changes? You are about to export your private key. This is NOT your public key, so don't give it away. Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key? - + Вы собираетесь экспортировать свой Секретный Ключ. +Это НЕ публичный ключ, никогда и никому его +не передавайте и храните его в надёжном месте. +Вы уверены, что хотите экспортировать Секретный Ключ? @@ -992,12 +995,12 @@ Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key? Export error - + Ошибка экспорта Couldn't open %1 for writing - + Не удалось открыть %1 для записи Key Files @@ -1031,12 +1034,12 @@ Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key? Export Private Key - Экспортировать Секретный ключ + Экспортировать Секретный Ключ Exporting private Key - Экспорт Секретного ключа + Экспорт Секретного Ключа You are about to export your private key. @@ -1057,76 +1060,76 @@ Make sure you keep it save. Generate Key - Генерировать ключ + Генерировать ключ Password Strength - Надёжность Пароля + Надёжность Пароля Name: - Имя: + Имя: E-Mailaddress: - Адрес eMail: + Адрес eMail: Comment: - Комментарий: + Комментарий: Expiration Date: - Истекает: + Истекает: Never Expire - без срока годности + без срока годности KeySize (in Bit): - Длина ключа (бит): + Длина ключа (бит): Password: - Пароль: + Пароль: Password: Strength Weak -> Strong - Надёжность Пароля + Надёжность Пароля Слабый -> Стойкий Repeat Password: - Повторите Пароль: + Повторите Пароль: Name must contain at least five characters. - Имя должно быть длиной не менее 5 букв. + Имя должно быть длиной не менее 5 букв. Password and Repeat don't match. - Повторно введённый Пароль не совпал. + Повторно введённый Пароль не совпал. Generating Key... - Генерация ключа... + Генерация ключа... @@ -1134,7 +1137,7 @@ Weak -> Strong This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...) - Сбор случайных данных для генерации ключа. + Сбор случайных данных для генерации ключа. Это займёт некоторое время. Можно ускорить процесс, активно используя компьютер (листая страницы интернета, слушая музыку и т.д.) @@ -1142,12 +1145,12 @@ Weak -> Strong Success - + Успешно New key created - + Новый Ключ создан @@ -1155,27 +1158,27 @@ Weak -> Strong Create a keypair... - + Создание ключевой пары... ...for decrypting and signing messages - + ...для расшифрования и подписания сообщений You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): - + Вам следует создать новую ключевую пару. Пара состоит из публичного (открытого) и приватного (секретного) ключей.<br>Открытым ключём другие пользователи смогут зашифровывать сообщения для вас и проверять вашу подпись. Секретный ключ должны использовать толко вы для расшифрования и подписания сообщений.<br>Подробности смотрите во встроенной справке (откроется в главном окне, англ.): Offline tutorial - + Встроенная справка Create New Key - + Создать новый Ключ @@ -1184,107 +1187,107 @@ Weak -> Strong Key import details - + Детали импорта ключа No keys found to import - + Не найдено ключей для импорта Genral key import info - + Общая информация по импорту Considered: - + Обработано: Public unchanged: - + Публичных не изменено: Imported: - + Импортировано: Not imported: - + Не импортировано: Private read: - + Секретных прочтено: Private imported: - + Секретных импортировано: Private unchanged: - + Секретных не изменено: Name - Имя + Имя Email - + eMail Status - + Статус Fingerprint - Отпечаток + Отпечаток private - + секретный public - + открытый unchanged - + не изменён new key - + новый ключ new subkey - + новый подключ new signature - + новая подпись new uid - + Новый UID @@ -1314,7 +1317,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и). Always import without bothering. - Всегда импортировать, не создавая дубликатов. + Всегда импортировать не переспрашивая. @@ -1337,7 +1340,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и). Ctrl+Q - + Ctrl+Q @@ -1445,7 +1448,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и). key(s) exported - + ключи экспортированы @@ -1456,7 +1459,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и). &Clipboard - &Буфера Обмена + &Буфер Обмена @@ -1481,7 +1484,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и). Keyring files - + Файлы связок ключей @@ -1631,7 +1634,7 @@ Weak -> Strong Tag - + Тег @@ -1661,12 +1664,12 @@ Weak -> Strong revoked - + отозван disabled - + деактивирован @@ -1676,7 +1679,7 @@ Weak -> Strong Error while contacting keyserver! - Ошибка в ходе связи с сервером ключей! + Ошибка соединения с сервером ключей! @@ -1697,488 +1700,488 @@ Weak -> Strong &New - &Создать + &Создать Open a new file - Открыть новый файл + Открыть новый файл &Open... - &Открыть... + &Открыть... Open an existing file - Открать существующий файл + Открать существующий файл &Save - &Сохранить + &Сохранить Save the current File - Сохранить файл + Сохранить файл Save &As - Сохранить &как + Сохранить &как Save the current File as... - Сохранить файл как... + Сохранить файл как... &Print - &Печать + &Печать Print Document - Печать + Печать &Close - &Закрыть + &Закрыть Close file - Закрыть файл + Закрыть файл &Quit - Вы&йти + Вы&йти Quit Program - Завершить программу + Завершить программу &Undo - &Отменить + &Отменить Undo Last Edit Action - Отменить последнее действие + Отменить последнее действие &Redo - &Вернуть отмену + &Вернуть отмену Redo Last Edit Action - Вернуть последнее изменение + Вернуть последнее изменение Zoom In - + Увеличить шрифт Zoom Out - + Уменьшить шрифт &Paste - &Вставить + &Вставить Paste Text From Clipboard - Вставить текст из Буфера Обмена + Вставить текст из Буфера Обмена Cu&t - &Вырезать + &Вырезать Cut the current selection's contents to the clipboard - Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена + Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена &Copy - &Копировать + &Копировать Copy the current selection's contents to the clipboard - Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена + Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена &Quote - &Цитировать + &Цитировать Quote whole text - Цитировать весь текст + Цитировать весь текст Select &All - В&ыделить всё + В&ыделить всё Select the whole text - Выделить весь текст + Выделить весь текст Remove &spacing - + Убрать &переносы Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера + Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера Se&ttings - &Настройки + &Настройки Open settings dialog - Открыть окно настроек + Открыть окно настроек &Encrypt - З&ашифровать + З&ашифровать Encrypt Message - Зашифровать текст + Зашифровать текст &Decrypt - Расшифро&вать + Расшифро&вать Decrypt Message - Расшифровать текст + Расшифровать текст &File Encryption - Шифрование &файлов + Шифрование &файлов Encrypt/Decrypt File - Зашифровать/Расшифровать файл + За-/Расшифровать файл &Encrypt File - + &Зашифровать файл Encrypt File - + Зашифровать файл &Decrypt File - + &Расшифровать файл Decrypt File - + Расшифровать файл &Sign - &Подписать + &Подписать Sign Message - Подписать сообщение + Подписать сообщение &Verify - &Проверить + &Проверить Verify Message - Проверить сообщение + Проверить сообщение &Editor - Окна &редактора + Окно &редактора Import New Key From Editor - Импорт нового ключа из редактора + Импорт нового ключа из редактора Manage &keys - + Менеджер &ключей Open Keymanagement - Открыть Менеджер ключей + Открыть Менеджер ключей &About - &О программе + &О программе Show the application's About box - Показать инфо о программе + Показать инфо о программе Integrated Help - + Встроенная справка Open integrated Help - + Открыть встроенную справку Online &Tutorials - + Онлайн-&руководство Open Online Tutorials - + Открыть онлайн-руководство Translate gpg4usb - Перевести gpg4usb + Перевести gpg4usb Translate gpg4usb yourself - Самостоятельно перевести gpg4usb + Самостоятельно перевести gpg4usb Open &Wizard - + Открыть &Мастер Open the wizard - + Открыть Мастер Append Selected Key(s) To Text - Добавить выбранн. ключ(и) к тексту + Добавить выбранн. ключ(и) к тексту Append The Selected Keys To Text in Editor - Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе + Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе Copy EMail-address - Копировать адрес eMail + Копировать адрес eMail Copy selected EMailaddress to clipboard - Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена + Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена Show Keydetails - Показать свойства ключа + Показать свойства ключа Show Details for this Key - Показать детали для этого ключа + Показать детали для этого ключа &File - Ф&айл + Ф&айл &Edit - &Правка + &Правка &Crypt - &Шифрование + &Шифрование &Keys - &Ключи + &Ключи &Import Key From... - &Импорт ключа из... + &Импорт ключа из... &Steganography - + &Стеганография Remove PGP Header - + Удалить заголовки PGP Add PGP Header - + Вставить заголовки PGP &View - &Вид + &Вид &Help - &Справка + &Справка File - Файл + Файл Crypt - Шифрование + Шифрование Key - Ключ + Ключ Edit - Правка + Правка Special edit - + Особая правка Import key from... - + Импорт ключа из... Import key - + Импорт ключа Encrypt or decrypt File - + Зашифровать или расшифровать файл File.. - + Файл.. Ready - Готово + Готово Encrypt for: - Зашифровать для: + Зашифровать для: Attached files: - Прикреплённые файлы: + Прикреплённые файлы: About - О программе + О программе <center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Viriato/Phol (es), <br>Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - + <br><br> Built with Qt - + and GPGME - + There is one unencrypted file in attachment folder - Имеется один незашифрованный файл в папке вложений + Имеется один незашифрованный файл в папке вложений There are - Имеются + Имеются unencrypted files in attachment folder - незашифрованные файлы в папке вложений + незашифрованные файлы в папке вложений @@ -2346,7 +2349,7 @@ Weak -> Strong Advanced - + Дополнительные Tab Dialog @@ -2360,7 +2363,7 @@ Weak -> Strong System Default - Стандартнай язык системы + Стандартнай язык системы @@ -2522,7 +2525,7 @@ Weak -> Strong Show detailed verify information - Показать детали подписи + Показать детали проверки подписи @@ -2537,12 +2540,12 @@ Weak -> Strong Text was completely signed by: - Текст полностью подписан: + Текст был полностью подписан: Text was partially signed by: - Текст частично подписан: + Текст был частично подписан: Key not present with Fingerprint: @@ -2567,33 +2570,33 @@ Weak -> Strong First Start Wizard - + Мастер Первого Запуска Import Error - + Ошибка импорта Couldn't locate any keyring file in %1 - + Не обнаружено файлов ключей в %1 Import error - + Ошибка импорта Couldn't open private keyringfile: %1 - + Не удалось открыть связку секретных ключей: %1 Couldn't open public keyringfile: %1 - + Не удалось открыть связку открытых ключей: %1 -- cgit v1.2.3