From fb1e7ddc4bf8c2beeebca83703000ba4fd745896 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nils Date: Fri, 13 Apr 2012 19:23:40 +0000 Subject: added swedish translation files git-svn-id: http://cpunk.de/svn/src/gpg4usb/branches/0.3.2@893 34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910 --- release/ts/gpg4usb_sv.qm | Bin 0 -> 43986 bytes release/ts/gpg4usb_sv.ts | 1975 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ release/ts/qt_linux_sv.qm | Bin 0 -> 65848 bytes release/ts/qt_windows_sv.qm | Bin 0 -> 65848 bytes 4 files changed, 1975 insertions(+) create mode 100644 release/ts/gpg4usb_sv.qm create mode 100644 release/ts/gpg4usb_sv.ts create mode 100644 release/ts/qt_linux_sv.qm create mode 100644 release/ts/qt_windows_sv.qm (limited to 'release') diff --git a/release/ts/gpg4usb_sv.qm b/release/ts/gpg4usb_sv.qm new file mode 100644 index 0000000..12e9c02 Binary files /dev/null and b/release/ts/gpg4usb_sv.qm differ diff --git a/release/ts/gpg4usb_sv.ts b/release/ts/gpg4usb_sv.ts new file mode 100644 index 0000000..5dc57d2 --- /dev/null +++ b/release/ts/gpg4usb_sv.ts @@ -0,0 +1,1975 @@ + + + + + AdvancedTab + + + Show Steganography Options [Advanced] + Visa Steganography-alternativ [Avancerat] + + + + Show Steganographic Options. + Visa Steganographiska alternativ. + + + + AppearanceTab + + + Iconsize + Ikonstorlek + + + + small + Liten + + + + medium + Medium + + + + large + Stor + + + + Iconstyle + Ikonstil + + + + just text + Endast text + + + + just icons + Endast ikoner + + + + text and icons + Text och ikoner + + + + Windowstate + Fönsterstatus + + + + Save window size and position on exit. + Spara fönsterstorlek och position vid avslut. + + + + AttachmentTableModel + + + Filename + Filnamn + + + + Contenttype + Innehållstyp + + + + Attachments + + + + Save File + Spara filen + + + + Save this file + Spara den här filen + + + + Open File + Öppna filen + + + + Open this file + Öppna den här filen + + + + + File + Fil + + + + + Cannot write file %1: +%2. + Kan inte skriva filen %1 +%2. + + + + ChoosePage + + + Choose your action... + Välj åtgärd... + + + + ...by clicking on the apropriate link. + ...genom att klicka på lämplig länk. + + + + If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to + Har du aldrig använt gpg4usb tidigare och inte har någon gpg-nyckel ännu, kanske du vill + + + + create a new keypair + skapa ett nytt nyckelpar + + + + If you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to + Om du uppgraderat från en äldre version av gpg4usb. kanske du vill + + + + import settings and/or keys from gpg4usb + importera inställningar och/eller nycklar från gpg4usb + + + + If you are already using GnuPG you may want to + Om du redan använder GnuPG, vill du kanske + + + + import keys from GnuPG + importera nycklar från GnuPG + + + + ConclusionPage + + + Ready. + Klar. + + + + Have fun with gpg4usb! + Ha det så kul med gpg4usb! + + + + You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br> + Du är nu redo att börja använda gpg4usb.<br><br>Hjälpfilen kommer att hjälpa dig igång med gpg4usb. Den öppnas i programfönstret.<br> + + + + Open offline help. + Öppna hjälpfilen. + + + + Dont show the wizard again. + Visa inte denna guide igen. + + + + FileEncryptionDialog + + + Encrypt / Decrypt File + Kryptera/Dekryptera fil + + + + + + File + Fil + + + + Action + Åtgärd + + + + Decrypt File + Dekryptera fil + + + + Encrypt File + Kryptera fil + + + + Input + Indata + + + + Output + Utdata + + + + &Encrypt + &Kryptera + + + + &Decrypt + &Dekryptera + + + + Open File + Öppna fil + + + + Save File + Spara fil + + + + Couldn't Open file: + Kan inte öppna filen: + + + + Cannot write file %1: +%2. + Kan inte skriva filen %1: +%2. + + + + File exists! Do you want to overwrite it? + Filen finns redan! Vill du skriva över den? + + + + GeneralTab + + + Remember Password + Kom ihåg lösenord + + + + Remember password until closing gpg4usb + Kom ihåg lösenord tills gpg4usb avslutas + + + + Save Checked Keys + Spara förbockade nycklar + + + + Save checked private keys on exit and restore them on next start. + Spara förbockade nycklar vid avslut, och återställ dem vid nästa start. + + + + Confirm drag'n'drop key import + 'Dra och släpp' nyckelimport + + + + Import files dropped on the keylist without confirmation. + Importera filer som släpps i nyckellistan utan bekräftelse. + + + + Language + Språk + + + + GpgME::GpgContext + + + No Key Selected + Ingen nyckel vald + + + + <br>No private key with id %1 present in keyring + <br>Det finns ingen nyckel med ID %1, i din nyckelring + + + + Unsupported algorithm + Algoritmen saknar stöd + + + + Error decrypting: + Fel vid dekryptering: + + + + Wrong password + Fel lösenord + + + + Enter Password for + Ange lösenord för + + + + Enter Password + Ange lösenord + + + + Key Selection + Nyckelsamling + + + + No Private Key Selected + Ingen privat nyckel vald + + + + Error signing: + Fel vid signering: + + + + ImportFromGnupgPage + + + Import keys... + Importera nycklar... + + + + ...from existing GnuPG installation + ...från befintlig GnuPG-installation + + + + You can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br> + Du kan importera nycklar från en lokalt installerad GnuPG.<br><br>Lagringsplatsen läses in från Windows register, eller antas vara .gnupg-katalogen i din home-katalog i Linux.<br> + + + + Import keys from GnuPG + Importera nycklar från GnuPG + + + + Import Error + Importfel + + + + Couldn't locate GnuPG home directory + Kunde inte hitta GnuPGs programmapp + + + + ImportFromGpg4usbPage + + + Import from... + Importera från... + + + + ...existing gpg4usb + ...befinlig gpg4usb + + + + You can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog. + Du kan importera nycklar och/eller inställningarfrån befintlig gpg4usb.<br><br>Bocka för det du vill importera, klicka på import-knappen och välj katalog för din andra gpg4usb i påföljande dialog. + + + + Keys + Nycklar + + + + Configuration + Inställningar + + + + Import from gpg4usb + Importera från gpg4usb + + + + Other gpg4usb directory + Annan gbg4usb-katalog + + + + Configuration Imported + Inställningar importerade + + + + Imported Configuration from old gpg4usb.<br>Will now restart to activate the configuration. + Inställningar importerade från gammal gpg4usb.<br>gpg4usb kommer nu att startas omför att aktivera inställningarna. + + + + IntroPage + + + Getting started... + Kom igång... + + + + ... with gpg4usb + ...med gpg4usb + + + + To use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br> + För att kunna använda gpg4usb till att kryptera och signera meddelanden, behöver du en privat nyckel. Nästa sida hjälper dig att skapa eller importera en sådan nyckel.<br><br>För mer information, se <a href='docu_concepts.html'>konceptet</a> (klicka på länken för att öppna sidan i programfönstret). <br> + + + + Choose a Language + Väl ett språk + + + + KeyDetailsDialog + + + Owner details + Ägaruppgifter + + + + Key details + Nyckeluppgifter + + + + Fingerprint + Fingeravtryck + + + + Additional Uids + Ytterligare uid + + + + Name: + Namn: + + + + E-Mailaddress: + E-postadress: + + + + Comment: + Kommentar: + + + + Expires on: + Upphör att gälla: + + + + Created on: + Skapad: + + + + Key ID: + Nyckel-ID: + + + + copy fingerprint to clipboard + kopiera fingeravtryck till Urklipp + + + + Warning: Key expired + Varning! Nyckeln har upphört att gälla + + + + Warning: Key revoked + Varning! Nyckeln har dragits tillbaka + + + + Keydetails + Nyckeldetaljer + + + + You are about to export your private key. +This is NOT your public key, so don't give it away. +Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key? + Du är på väg att exportera din privata nyckel. +Detta är INTE din publika nyckel, så lämna inte ut den! +Se till att förvara den säkert. Vill du exportera din privata nyckel? + + + + Key Files + Nyckelfiler + + + + Export error + Exportfel + + + + Couldn't open %1 for writing + Kunde inte öppna %1 för skrivning + + + + Key size: + Nyckelstorlek: + + + + Algorithm: + Algoritm: + + + + Never + Aldrig + + + + / Never + / Aldrig + + + + Private Key + Privat nyckel + + + + Export Private Key + Exportera privat nyckel + + + + Exporting private Key + Exporterar privat nyckel + + + + Export Key To File + Exportera nyckel till fil + + + + KeyGenDialog + + + Generate Key + Skapa nyckel + + + + Password Strength + Lösenordsstyrka + + + + Name: + Namn: + + + + E-Mailaddress: + E-postadress: + + + + Comment: + Kommentar: + + + + Expiration Date: + Upphör att gälla: + + + + Never Expire + Upphör aldrig + + + + KeySize (in Bit): + Nyckelstorlek (i bitar): + + + + Password: + Lösenord: + + + + Password: Strength +Weak -> Strong + Lösenordsstyrka +Svag -> Stark + + + + Repeat Password: + Upprepa lösenord: + + + + Name must contain at least five characters. + + Namnet måste innehålla minst 5 tecken. + + + + + Password and Repeat don't match. + Lösenorden matchar inte varandra. + + + + Generating Key... + Genererar nyckel... + + + + Collecting random data for key generation. + This may take a while. + To speed up the process use your computer + (e.g. browse the net, listen to music,...) + Samlar in slumpmässig data för nyckelgenerering. + Det här kan ta en stund. + Använd din dator för att snabba på processen + (Exempel: Surfa på nätet, lyssna på musik,...) + + + + Success + Åtgärden slutförd + + + + New key created + Ny nyckel skapad + + + + KeyGenPage + + + Create a keypair... + Skapa ett nyckelpar... + + + + ...for decrypting and signing messages + ...för dekryptering och signering av meddelanden + + + + You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): + Du skall skapa ett nytt nyckelpar. Paret består av en publik och en privat nyckel.<br>Andra användare kan använda din publika nyckel för att kryptera meddelanden till dig, och för att verifiera mededelanden signerade av dig. Du kan använda din privata nyckel för att dekryptera och signera meddelanden.<br>Se hjälpfilen för ytterligare informationl (finns i hjälpmenyn): + + + + Offline tutorial + Hjälpdokument + + + + Create New Key + Skapa ny nyckel + + + + KeyImportDetailDialog + + + + Key import details + Importdetaljer + + + + No keys found to import + Hittade ingen nyckel att importera + + + + Genral key import info + Generell importinformation + + + + Considered: + Ansedd: + + + + Public unchanged: + Publik oförändrad: + + + + Imported: + Importerad: + + + + Not imported: + Inte importerad: + + + + Private read: + Privat inläst: + + + + Private imported: + Privat importerad: + + + + Private unchanged: + Privat oförändrad: + + + + Name + Namn + + + + Email + E-postadress + + + + Status + Status + + + + Fingerprint + Fingeravtryck + + + + private + privat + + + + public + publik + + + + unchanged + oförändrad + + + + new key + ny nyckel + + + + new subkey + ny undernyckel + + + + new signature + ny signatur + + + + new uid + nytt uid + + + + KeyList + + + Name + Namn + + + + EMail + E-postadress + + + + Import Keys + Importera nycklar + + + + You've dropped something on the keylist. + gpg4usb will now try to import key(s). + Du har släppt något på nyckellistan. gpg4usb kommer att försöka importera nycklar. + + + + Always import without bothering. + Importera alltid utan att fråga. + + + + Couldn't Open File: + Kunde inte öppna filen: + + + + KeyMgmt + + + Keymanagement + Nyckelhantering + + + + &Close Key Management + &Stäng nyckelhanteraren + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + Close Key Management + Stäng nyckelhanteraren + + + + Import New Key From File + Importera ny nyckel från fil + + + + Import New Key From Clipboard + Importera ny nyckel från Urklipp + + + + &Keyserver + &Nyckelserver + + + + Import New Key From Keyserver + Importera ny nyckel från nyckelserver + + + + Export To &Clipboard + Exportera till &Urklipp + + + + Export Selected Key(s) To Clipboard + Exportera markerade nycklar till Urklipp + + + + Export To &File + Exportera till &fil + + + + Export Selected Key(s) To File + Exportera markerade nycklar till fil + + + + Delete Selected Key(s) + Ta bort markerade nycklar + + + + Delete the Selected keys + Ta bort markerade nycklar + + + + Delete Checked Key(s) + Ta bort förbockade nycklar + + + + Delete the Checked keys + Ta bort förbockade nycklar + + + + Generate Key + Skapa nyckel + + + + Generate New Key + Skapa ny nyckel + + + + Show Keydetails + Visa nyckeldetaljer + + + + Show Details for this Key + Visa uppgifter om denna nyckel + + + + Import key + Importera nyckel + + + + Import key from + Importera nyckel från + + + + key(s) exported + exporterade nycklar + + + + + &File + &Arkiv + + + + &Clipboard + &Urklipp + + + + &Key + &Nyckel + + + + &Import Key From... + &Importera nyckel från... + + + + Key + Nyckel + + + + Open Key + Öppna nyckel + + + + + Key Files + Nyckelfiler + + + + Keyring files + Nyckelringsfiler + + + + Couldn't Open File: + Kan inte öppna filen: + + + + Deleting Keys + Tar bort nycklar + + + + <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> + <b>Vill du verkligen ta bort följande nycklar?</b><br/><br/> + + + + <br/>The action can not be undone. + <br/>Åtgärden kan inte ångras. + + + + Export Key To File + Exportera nyckel till fil + + + + KeyServerImportDialog + + + &Close + &Stäng + + + + &Import + &Importera + + + + &Search + &Sök + + + + Search string: + Söksträng: + + + + Keyserver: + Nyckelserver: + + + + Import Keys from Keyserver + Importera nycklar från nyckelserver + + + + UID + UID + + + + Creation date + Skapad + + + + KeyID + Nyckel-ID + + + + Tag + Tagg + + + + Couldn't contact keyserver! + Kunde inte ansluta till nyckelserver! + + + + Too many responses from keyserver! + För många svar från nyckelservern! + + + + No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. + Inga nycklar hittades, försöker söka på nytt med 0x. + + + + No keys found containing the search string! + Inga nycklar som innehåller söksträngen kan hittas! + + + + Insufficiently specific search string! + Otillräckligt specificerad söksträng! + + + + revoked + återkallad + + + + disabled + inaktiverad + + + + %1 keys found. Doubleclick a key to import it. + %1 nyckel/nycklar hittades. Dubbelklicka på en nyckel för att importera den. + + + + Error while contacting keyserver! + Ett fel upstod när nyckelservern kontaktades! + + + + Key imported + Nyckel importerad + + + + KeyserverTab + + + Default Keyserver for import: + Ordinarie nyckelserver för import: + + + + MainWindow + + + &New + &Nytt + + + + Open a new file + Öppna ny fil + + + + &Open... + &Öppna... + + + + Open an existing file + Öppna befintlig fil + + + + &Save + &Spara + + + + Save the current File + Spara aktuell fil + + + + Save &As + S&para som + + + + Save the current File as... + Spara aktuell fil som... + + + + &Print + S&kriv ut + + + + Print Document + Skriv ut dokument + + + + + &Close + S&täng + + + + Close file + Stäng fil + + + + &Quit + &Avsluta + + + + Quit Program + Avsluta programmet + + + + &Undo + &Ångra + + + + Undo Last Edit Action + Ångra senaste åtgärd + + + + &Redo + &Upprepa + + + + Redo Last Edit Action + Upprepa föregående åtgärd + + + + Zoom In + Zooma in + + + + Zoom Out + Zooma ut + + + + &Paste + &Klistra in + + + + Paste Text From Clipboard + Klistra in text från Urklipp + + + + Cu&t + K&lipp ut + + + + Cut the current selection's contents to the clipboard + Klipp ut markerat innehåll till Urklipp + + + + &Copy + Ko&piera + + + + Copy the current selection's contents to the clipboard + Kopiera markerat innehåll till Urklipp + + + + &Quote + &Citera + + + + Quote whole text + Citera text + + + + Select &All + &Markera allt + + + + Select the whole text + Markera hela texten + + + + Remove &spacing + Ta bort &tomma rader + + + + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer + Ta bort dubbla radbrytningar. (Ex: Inklistrad text från e-post) + + + + Se&ttings + &Inställningar + + + + Open settings dialog + Öppna inställningsdialogen + + + + &Encrypt + &Kryptera + + + + Encrypt Message + Kryptera meddelande + + + + &Decrypt + &Dekryptera + + + + Decrypt Message + Dekryptera meddelande + + + + &File Encryption + &Filkryptering + + + + Encrypt/Decrypt File + Kryptera/Dekryptera fil + + + + &Encrypt File + &Kryptera fil + + + + Encrypt File + Kryptera fil + + + + &Decrypt File + &Dekryptera fil + + + + Decrypt File + Dekryptera fil + + + + &Sign + &Signera + + + + Sign Message + Signera meddelande + + + + &Verify + &Verifiera + + + + Verify Message + Verifiera meddelande + + + + &Editor + &Redigerare + + + + Import New Key From Editor + Importera ny nyckel från redigerare + + + + Manage &keys + Hantera &nycklar + + + + Open Keymanagement + Öppna nyckelhanteringen + + + + &About + &Om + + + + Show the application's About box + Visa programmets Om-fönster + + + + Integrated Help + Hjälp + + + + Open integrated Help + Öppna hjälpfilen + + + + Online &Tutorials + Online-&hjälp + + + + Open Online Tutorials + Öppna hjälp i webbläsaren + + + + Translate gpg4usb + Översätt gpg4usb + + + + Translate gpg4usb yourself + Översätt gpg4usb själv + + + + Open &Wizard + Öppna &startguiden + + + + Open the wizard + Öppna startguiden + + + + Append Selected Key(s) To Text + Bifoga markerade nycklar till text + + + + Append The Selected Keys To Text in Editor + Bifoga de markerade nycklarna till texten + + + + Copy EMail-address + Kopiera e-postadress + + + + Copy selected EMailaddress to clipboard + Kopiera markerad e-postadress till Urklipp + + + + Show Keydetails + Visa nyckeldetaljer + + + + Show Details for this Key + Visa detaljerad info för denna nyckel + + + + &File + &Arkiv + + + + &Edit + &Redigera + + + + &Crypt + &Kryptering + + + + &Keys + &Nycklar + + + + &Import Key From... + &Importera nyckel från... + + + + &Steganography + &Steganografi + + + + Remove PGP Header + Ta bort PGP-huvud + + + + Add PGP Header + Lägg till PGP-huvud + + + + &View + &Visa + + + + &Help + &Hjälp + + + + File + Arkiv + + + + Crypt + Kryptering + + + + Key + Nycklar + + + + Edit + Redigera + + + + Special edit + Specialredigering + + + + Import key from... + Importera nyckel från... + + + + Import key + Importera nyckel + + + + Encrypt or decrypt File + Kryptera eller dekryptera fil + + + + File.. + Fil + + + + Ready + Klar + + + + Encrypt for: + Nyckellista + + + + Attached files: + Bifogade filer: + + + + About + Om + + + + <center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Viriato/Phol (es), <br>Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + <center>Detta program tillhandahåller enkel kryptering <br>och dekryptering av textmeddelanden och filer.<br>Det är licencierat under GPL v3<br><br><b>Utvecklarer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Översättning:</b><br>Viriato/Phol (es), <br>Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi) Åke (sv)<br><br>Har du några frågor eller förslag, kan du använda vår<br/><a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">kontaktsida</a> eller skicka e-post till vår<br/> e-postlista. <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + + + + <br><br> Built with Qt + <br><br> Byggd med Qt + + + + and GPGME + och GPGME + + + + There is one unencrypted file in attachment folder + Det finns en okrypterad fil i bilagemappen + + + + There are + Det finns + + + + unencrypted files in attachment folder + okrypterade filer i bilagemappen + + + + MimeTab + + + Decode quoted printable + Avkoda citerade utskrivbara + + + + Try to recognize quoted printable. + Försök att identifiera citerade utskrivbara. + + + + Parse PGP/MIME (Experimental) + Tolka PGP/MIME (Experimentellt) + + + + Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. + Försök dela upp bifogade filer från PGP/MIME-krypterade meddelanden. + + + + Open with external application (Experimental) + Öppna med externt program (Experimentellt) + + + + Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> + Öppna bilagor med standardprogrammet för filtypen.<br> Det finns minst två möjliga problem med detta uppförande:<ol><li>Filen måste sparas okrypterat i bilage-mappen.<br> Det blir ditt jobb att rensa den mappen.</li><li>Det externa programmet kanske har sina egna temporära filer.</li></ol> + + + + Enable opening with external applications. + Aktivera öppning med externa program + + + + + QuitDialog + + + Unsaved files + Osparade filer + + + + <h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3> + <h3>%1 filer innehåller osparad information.<br/>Vill du spara dessa ändringar före avslut?</h3> + + + + Check the files you want to save: + Markera de filer du vill spara: + + + + <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> + <b>OBS!</b> Om du inte sparar dessa filer kommer alla ändringar att förloras.<br/> + + + + SettingsDialog + + + General + Allmänt + + + + Appearance + Utseende + + + + PGP/Mime + PGP/Mime + + + + Keyserver + Nyckelserver + + + + Advanced + Avancerat + + + + Settings + Inställningar + + + + System Default + Systemstandard + + + + TextEdit + + + untitled + ingenamn + + + + Open file + Öppna fil + + + + + Application + Program + + + + + Cannot read file %1: +%2. + Kan inte läsa filen %1: +%2. + + + + File + Fil + + + + Cannot write file %1: +%2. + Kan inte skriva filen %1: +%2. + + + + Save file + Spara fil + + + + Unsaved document + Osparat dokument + + + + <h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3> + <h3>Dokumentet "%1" har ändrats.<br/>Vill du spara ändringarna?</h3> + + + + <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> + <b>OBS!</b> Om du inte sparar dessa filer kommer ändringarna att förloras.<br/> + + + + VerifyDetailsDialog + + + Signaturedetails + Signaturuppgifter + + + + Error Validating signature + Kunde inte validera signaturen + + + + Text was completely signed on + %1 by: + + Texten är signerad den + %1 av: + + + + + Text was partially signed on + %1 by: + + Texten är delvis signerad den + %1 av: + + + + + VerifyKeyDetailBox + + + Import from keyserver + Importera från nyckelserver + + + + + + Status: + Status: + + + + + Fingerprint: + Fingeravtryck: + + + + Key not present in keylist + Nyckel finns inte i nyckellistan + + + + Key not present with id 0x + Ingen befintlig nyckel med ID 0x + + + + + Name: + Namn: + + + + + EMail: + E-postadress: + + + + OK + OK + + + + Error for key with id 0x + Fel på nyckel med ID 0x + + + + VerifyNotification + + + Import missing key from Keyserver + Importera saknad nyckel från nyckelserver + + + + Show detailed verify information + Visa detaljerad verifieringsinformation + + + + Details + Detaljer + + + + Key not present with id 0x + Ingen nyckel med ID 0x + + + + Error validating signature by: + Kunde inte validera signatur av: + + + + Text was completely signed by: + Texten är signerad av: + + + + Text was partially signed by: + Texten är delvis signerad av: + + + + Error for key with fingerprint + Fel på nyckel med fingeravtrycket + + + + Wizard + + + First Start Wizard + Startguide + + + + Import Error + Importfel + + + + Couldn't locate any keyring file in %1 + Kunde inte hitta någon nyckelringsfil i %1 + + + + + Import error + Importfel + + + + Couldn't open private keyringfile: %1 + Kunde inte öppna den private nyckelringsfilen: %1 + + + + Couldn't open public keyringfile: %1 + Kunde inte öppna den publika nyckelringsfilen: %1 + + + diff --git a/release/ts/qt_linux_sv.qm b/release/ts/qt_linux_sv.qm new file mode 100644 index 0000000..f3556bc Binary files /dev/null and b/release/ts/qt_linux_sv.qm differ diff --git a/release/ts/qt_windows_sv.qm b/release/ts/qt_windows_sv.qm new file mode 100644 index 0000000..f3556bc Binary files /dev/null and b/release/ts/qt_windows_sv.qm differ -- cgit v1.2.3