From 74628a9330e8dff3446dab3500b61948581d7f00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nils Date: Wed, 19 Nov 2014 17:53:26 +0000 Subject: created branch/0.3.4 from branch/0.3.3 git-svn-id: http://cpunk.de/svn/src/gpg4usb/branches/0.3.4@1133 34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910 --- gpg4usb.pro | 3 +- release/ts/gpg4usb_fr.qm | Bin 0 -> 48668 bytes release/ts/gpg4usb_fr.ts | 1972 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 1974 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 release/ts/gpg4usb_fr.qm create mode 100644 release/ts/gpg4usb_fr.ts diff --git a/gpg4usb.pro b/gpg4usb.pro index 844e739..090c79c 100644 --- a/gpg4usb.pro +++ b/gpg4usb.pro @@ -93,7 +93,8 @@ TRANSLATIONS = release/ts/gpg4usb_en.ts \ release/ts/gpg4usb_sv.ts \ release/ts/gpg4usb_pl.ts \ release/ts/gpg4usb_el.ts \ - release/ts/gpg4usb_ar.ts + release/ts/gpg4usb_ar.ts \ + release/ts/gpg4usb_fr.ts diff --git a/release/ts/gpg4usb_fr.qm b/release/ts/gpg4usb_fr.qm new file mode 100644 index 0000000..5e9d259 Binary files /dev/null and b/release/ts/gpg4usb_fr.qm differ diff --git a/release/ts/gpg4usb_fr.ts b/release/ts/gpg4usb_fr.ts new file mode 100644 index 0000000..e8ce5a0 --- /dev/null +++ b/release/ts/gpg4usb_fr.ts @@ -0,0 +1,1972 @@ + + + + + AdvancedTab + + + Show Steganography Options [Advanced] + Afficher options stéganographiques [Avancé] + + + + Show Steganographic Options. + Afficher options stéganographiques. + + + + AppearanceTab + + + Iconsize + Taille des icones + + + + small + Petites + + + + medium + Moyennes + + + + large + Grandes + + + + Iconstyle + Style des icones + + + + just text + Texte seulement + + + + just icons + Icones seulement + + + + text and icons + Texte et icones + + + + Windowstate + Etat de la fenêtre + + + + Save window size and position on exit. + Sauvegarder l'état de la fenêtre en quittant. + + + + AttachmentTableModel + + + Filename + Nom de fichier + + + + Contenttype + Type de contenu + + + + Attachments + + + + Save File + Sauvegarder fichier + + + + Save this file + Sauvegarder ce fichier + + + + Open File + Ouvrir fichier + + + + Open this file + Ouvrir ce fichier + + + + + File + Fichier + + + + + Cannot write file %1: +%2. + Ne peut écrire le fichier %1: +%2. + + + + ChoosePage + + + Choose your action... + Choisir votre action... + + + + ...by clicking on the apropriate link. + ...en cliquant sur le lien approprié. + + + + If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to + Si vous n'avez jamais utilisé gpg4usb auparavant et n'avez pas encore votre propre clef GPG vous pouvez vouloir + + + + create a new keypair + créer une nouvelle paire de clefs + + + + If you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to + Si vous mettez à jour à partir d'une ancienne version de gpg4usb vous pouvez vouloir + + + + import settings and/or keys from gpg4usb + importer les paramètres et/ou les clefs de gpg4usb + + + + If you are already using GnuPG you may want to + Si vous utilisez déjà GnuPG vous pouvez vouloir + + + + import keys from GnuPG + importer des clefs à partir de GnuPG + + + + ConclusionPage + + + Ready. + Prêt. + + + + Have fun with gpg4usb! + Amusez-vous avec gpg4usb! + + + + You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br> + Vous êtes maintenant prêts à utiliser gpgusb<br><br>L'aide intégrée vous permettra de démarrer avec gpg4usb. Elle s'ouvrira dans la fenêtre principale.<br/> + + + + Open offline help. + Ouvrir l'aide. + + + + Dont show the wizard again. + Ne plus montrer l'assistant. + + + + FileEncryptionDialog + + + Encrypt / Decrypt File + Chiffrer / Déchiffrer fichier + + + + + + File + Fichier + + + + Action + Action + + + + Decrypt File + Déchiffrer fichier + + + + Encrypt File + Chiffrer fichier + + + + Input + Entrée + + + + Output + Sortie + + + + &Encrypt + &Chiffrer + + + + &Decrypt + &Déchffrer + + + + Open File + Ouvrir le fichier + + + + Save File + Sauvegarder le fichier + + + + Couldn't Open file: + Ne peut ouvrir le fichier: + + + + Cannot write file %1: +%2. + Ne peut écrire le fichier %1: +%2. + + + + File exists! Do you want to overwrite it? + Le fichier existe ! Voulez-vous le remplacer ? + + + + GeneralTab + + + Remember Password + Se rappeler la passphrase + + + + Remember password until closing gpg4usb + Se rappeler la passphrase jusqu'à la fermeture de gpg4usb + + + + Save Checked Keys + Sauvegarde des clefs sélectionnées + + + + Save checked private keys on exit and restore them on next start. + Sauvegarder les clefs privées sélectionnées en sortant et les restaurer au prochain démarrage. + + + + Confirm drag'n'drop key import + Confirmer l'import par glisser/déposer + + + + Import files dropped on the keylist without confirmation. + Importer les fichiers déposés sur la liste de clefs sans confoirmation. + + + + Language + Langue + + + + GpgME::GpgContext + + + No Key Selected + Aucune clef selectionnée + + + + <br>No private key with id %1 present in keyring + <br>Aucune clef privée avec id %1 présente au trousseau + + + + Unsupported algorithm + Algorithme non supporté + + + + Error decrypting: + Erreur au déchiffrage: + + + + Wrong password + Mauvaise passphrase + + + + Enter Password for + Entrer la passphrase pour + + + + Enter Password + Entrer la passphrase + + + + Key Selection + Sélection de clef + + + + No Private Key Selected + Aucune clef privée sélectionnée + + + + Error signing: + Erreur à la signature: + + + + ImportFromGnupgPage + + + Import keys... + Importer des clefs... + + + + ...from existing GnuPG installation + ...à partir d'une installation GnuPG existante + + + + You can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br> + Vous pouvez importer des clefs à partir d'une installation GnuPG locale.<br><br>Les emplacements sont lus dans le registre de Windows ou sont supposés être le dossier .gnupg de votre dossier personnel sous Linux + + + + Import keys from GnuPG + Importer des clefs à partir de GnuPG + + + + Import Error + Erreur d'importation + + + + Couldn't locate GnuPG home directory + Ne peut localiser le dossier de GnuPG + + + + ImportFromGpg4usbPage + + + Import from... + Importer de... + + + + ...existing gpg4usb + ...gpg4usb existant + + + + You can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog. + Vous pouvez importer des clefs et/ou des configurations d'un gpg4usb existant.<br><br>Sélectionnez seulement ce que vous voulez importer, cliquez sur le bouton Importer et choisissez le dossier de votre autre gpg4usb source dans la boite de dialogue qui apparaît. + + + + Keys + Des clefs + + + + Configuration + Une configuration + + + + Import from gpg4usb + Importer de gpg4usb + + + + Other gpg4usb directory + Autres dossiers gpg4usb + + + + Configuration Imported + Configuration importée + + + + Imported Configuration from old gpg4usb.<br>Will now restart to activate the configuration. + Configuration importée de l'ancien gpg4usb.<br>Redémarrez maintenant pour activer la configuration. + + + + IntroPage + + + Getting started... + Pour démarrer... + + + + ... with gpg4usb + ...avec gpg4usb + + + + To use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br> + Pour utiliser gpg4usb en vue de déchiffrer et signer des messages, vous avez besoin d'une clef privée. La page suivante vous aidera dans la génération d'une clef ou dans l'import.<br><br>Pour plus d'information consultez les <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (en cliquant sur le lien, la page s'ouvrira dans la fenêtre principale). <br> + + + + Choose a Language + Choisir une langue + + + + KeyDetailsDialog + + + Owner details + Propriétaire + + + + Key details + Propriétés de la clef + + + + Fingerprint + Empreinte + + + + Additional Uids + UIDs additionnels + + + + Name: + Nom: + + + + E-Mailaddress: + Adresse email: + + + + Comment: + Commentaire: + + + + Expires on: + Expire le: + + + + Created on: + Créée le: + + + + Key ID: + Key ID: + + + + copy fingerprint to clipboard + Copier l'empreinte dans le presse-papiers + + + + Warning: Key expired + Alerte: clef expirée + + + + Warning: Key revoked + Alerte: clef révoquée + + + + Keydetails + Détails de la clef + + + + You are about to export your private key. +This is NOT your public key, so don't give it away. +Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key? + Vous êtes sur le point d'exporter votre clef privée. +Ceci N'EST PAS votre clef publique, aussi ne vous en séparez pas. +Assurez-vous de la garder en lieu sûr. Voulez-vous vraiment exporter votre clef privée ? + + + + Key Files + Fichiers de clefs + + + + Export error + Erreur d'export + + + + Couldn't open %1 for writing + Ne peut ouvrir %1 en écriture + + + + Key size: + Taille de la clef: + + + + Algorithm: + Algorithme: + + + + Never + Jamais + + + + / Never + / Jamais + + + + Private Key + Clef privée + + + + Export Private Key + Exporter clef privée + + + + Exporting private Key + Export de la clef privée + + + + Export Key To File + Exporter la clef vers un fichier + + + + KeyGenDialog + + + Generate Key + Générer clefs + + + + Password Strength + Force passphrase + + + + Name: + Nom: + + + + E-Mailaddress: + Adresse email: + + + + Comment: + Commentaire: + + + + Expiration Date: + Date d'expiration: + + + + Never Expire + N'expire jamais + + + + KeySize (in Bit): + Taille de la clef (en bits): + + + + Password: + Passphrase: + + + + Password: Strength +Weak -> Strong + Passphrase: Force + Faible -> Forte + + + + Repeat Password: + Répéter passphrase: + + + + Name must contain at least five characters. + + Le nom doit contenir au moins cinq caractères. + + + + Password and Repeat don't match. + Les passphrases ne correspondent pas. + + + + Generating Key... + Génération de la clef... + + + + Collecting random data for key generation. + This may take a while. + To speed up the process use your computer + (e.g. browse the net, listen to music,...) + Collecte de données aléatoires pour la génération de la clef. + Cela peut prendre un peu de temps. + Pour accélérer le processus, utilisez votre ordinateur + (i.e. naviguer sur le web, écouter de la musique, ...) + + + + Success + Succès + + + + New key created + Nouvelle clef créée + + + + KeyGenPage + + + Create a keypair... + Créer une paire de clefs... + + + + ...for decrypting and signing messages + ...pour déchiffrer et signer des messages + + + + You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): + Vous devez créer une nouvelle paire de clef. Une paire consiste en une clef publique et une clef privée.<br/><br/>Les autres usagers peuvent utiliser votre clef publique pour chiffrer des messages à votre intention et vérifier les messages signés par vous. Vous pouvez utiliser votre clef privée pour signer des messages et déchiffrer ceux qui vous sont destinés.<br><br>Pour plus d'information, jetez un oeil au tutoriel intégré (qui est affiché dans la fenêtre principale): + + + + Offline tutorial + Tutoriel intégré + + + + Create New Key + Créer une nouvelle clef + + + + KeyImportDetailDialog + + + + Key import details + Détails d'importation de clefs + + + + No keys found to import + Pas de clef trouvée pour import + + + + Genral key import info + Informations générales d'import de clefs + + + + Considered: + Considérée(s): + + + + Public unchanged: + Publique(s) inchangée(s): + + + + Imported: + Importée(s): + + + + Not imported: + Non importée(s): + + + + Private read: + Privée(s) lue(s): + + + + Private imported: + Privée(s) importée(s): + + + + Private unchanged: + Privée(s) inchangée(s): + + + + Name + Nom + + + + Email + Email + + + + Status + Etat + + + + Fingerprint + Empreinte + + + + private + privée + + + + public + publique + + + + unchanged + inchangée + + + + new key + nouvelle clef + + + + new subkey + nouvelle sous-clef + + + + new signature + nouvelle signature + + + + new uid + nouvelle uid + + + + KeyList + + + Name + Nom + + + + EMail + Email + + + + Import Keys + Importer des clefs + + + + You've dropped something on the keylist. + gpg4usb will now try to import key(s). + Vous avez déposé quelque chose sur la liste des clefs. +gpg4usb va essayer d'importer les clefs. + + + + Always import without bothering. + Toujours importer sans se soucier. + + + + Couldn't Open File: + Ne peut ouvrir le fichier: + + + + KeyMgmt + + + Keymanagement + Gestion des clefs + + + + &Close Key Management + &Fermer le gestionnaire de clefs + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + Close Key Management + Fermer le gestionnaire de clefs + + + + Import New Key From File + Importer une nouvelle clef à partir d'un fichier + + + + Import New Key From Clipboard + Importer une nouvelle clef à partir du presse-papiers + + + + &Keyserver + &Serveur de clefs + + + + Import New Key From Keyserver + Importer une nouvelle clef à partir d'un serveur de clefs + + + + Export To &Clipboard + Exporter vers le &presse-papiers + + + + Export Selected Key(s) To Clipboard + Exporter le(s) clef(s) sélectionnée(s) vers le presse-papier + + + + Export To &File + Exporter vers &Fichier + + + + Export Selected Key(s) To File + Exporter le(s) clef(s) sélectionnée(s) vers un fichier + + + + Delete Selected Key(s) + Supprimer les clefs sélectionnées + + + + Delete the Selected keys + Supprimer les clefs sélectionnées + + + + Delete Checked Key(s) + &Supprimer les clefs sélectionnées + + + + Delete the Checked keys + Supprimer les clefs sélectionnées + + + + Generate Key + &Générer des clefs + + + + Generate New Key + Générer une nouvelle clef + + + + Show Keydetails + Afficher les propriétés + + + + Show Details for this Key + Afficher les propriétés de cette clef + + + + Import key + Importer la clef + + + + Import key from + Importer la clef de + + + + key(s) exported + clef(s) exportée(s) + + + + + &File + &Fichier + + + + &Clipboard + &Presse-papiers + + + + &Key + &Clef + + + + &Import Key From... + &Importer la clef de... + + + + Key + Clef + + + + Open Key + Ouvrir clef + + + + + Key Files + Fichier clefs + + + + Keyring files + Fichiers trousseaux de clefs + + + + Couldn't Open File: + Ne peut ouvrir le fichier: + + + + Deleting Keys + Suppression de clefs + + + + <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> + <b>Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer les clefs suivantes ?</b><br/><br/> + + + + <br/>The action can not be undone. + <br/>Cette action ne peut être annulée. + + + + Export Key To File + Exporter la clef en fichier + + + + KeyServerImportDialog + + + &Close + &Fermer + + + + &Import + &Importer + + + + &Search + &Chercher + + + + Search string: + Chaîne recherchée: + + + + Keyserver: + Serveur de clefs: + + + + Import Keys from Keyserver + Importer des clefs du serveur de clefs + + + + UID + UID + + + + Creation date + Date de création + + + + KeyID + KeyID + + + + Tag + Etiquette + + + + Couldn't contact keyserver! + Ne peut contacter le serveur ! + + + + Too many responses from keyserver! + Trop de réponses du serveur ! + + + + No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. + Pas de clef trouvée, l'entrée peut être hexaID, réessayez avec 0x. + + + + No keys found containing the search string! + Pas de clef trouvée contenant la chaîne recherchée ! + + + + Insufficiently specific search string! + Chaîne de recherche insuffisamment spécifique ! + + + + revoked + révoquée + + + + disabled + désactivée + + + + %1 keys found. Doubleclick a key to import it. + %1 clef(s) trouvée(s). Double-cliquer sur une clef pour l'importer. + + + + Error while contacting keyserver! + Erreur lors du contact avec le serveur ! + + + + Key imported + Clef importée + + + + KeyserverTab + + + Default Keyserver for import: + Serveur de clef par défaut pour l'import: + + + + MainWindow + + + &New + &Nouveau + + + + Open a new file + Ouvrir un nouveau fichier + + + + &Open... + &Ouvrir... + + + + Open an existing file + Ouvrir un fichier existant + + + + &Save + Enre&gistrer + + + + Save the current File + Sauvegarder le fichier courant + + + + Save &As + En&registrer sous + + + + Save the current File as... + Sauvegarder le fichier courant sous... + + + + &Print + &Imprimer... + + + + Print Document + Imprimer le document + + + + + &Close + &Fermer + + + + Close file + Fermer fichier + + + + &Quit + &Quitter + + + + Quit Program + Quitter le programme + + + + &Undo + &Annuler + + + + Undo Last Edit Action + Annuler la dernière action d'édition + + + + &Redo + &Rétablir + + + + Redo Last Edit Action + Rétablir la dernière action d'édition + + + + Zoom In + A&grandir + + + + Zoom Out + Ré&duire + + + + &Paste + C&oller + + + + Paste Text From Clipboard + Coller le texte à partir du presse-papier + + + + Cu&t + &Couper + + + + Cut the current selection's contents to the clipboard + Couper le contenu de la sélection couorante dans le presse-papiers + + + + &Copy + Co&pier + + + + Copy the current selection's contents to the clipboard + Copier le contenu de la sélection couorante dans le presse-papiers + + + + &Quote + Ci&ter + + + + Quote whole text + Citer tout le texte + + + + Select &All + Sélectio&nner tout + + + + Select the whole text + Sélectionner le texte entier + + + + Remove &spacing + &Supprimer les espaces + + + + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer + Supprimer les doubles sauts de lignes, e.g. dans le texte collé à partir du mailer web + + + + Se&ttings + Para&mètres... + + + + Open settings dialog + Ouvrir la fenêtre de paramétrage + + + + &Encrypt + &Chiffrer + + + + Encrypt Message + Chiffrer message + + + + &Decrypt + &Déchiffrer + + + + Decrypt Message + Déchiffrer message + + + + &File Encryption + Chiffrage de &fichier + + + + Encrypt/Decrypt File + Chiffrage/Déchiffrage de fichier + + + + &Encrypt File + &Chiffrer fichier + + + + Encrypt File + Chiffrer fichier + + + + &Decrypt File + &Déchiffer fichier + + + + Decrypt File + Déchiffer fichier + + + + &Sign + &Signer + + + + Sign Message + Signer message + + + + &Verify + &Vérifier + + + + Verify Message + Vérifier message + + + + &Editor + &Editeur + + + + Import New Key From Editor + Importer nouvelle clef à partir de l'éditeur + + + + Manage &keys + &Gérer les clefs + + + + Open Keymanagement + Ouvrir le gestionnaire de clefs + + + + &About + A &Propos de... + + + + Show the application's About box + Afficher la fenêtre A Propos de + + + + Integrated Help + Aide &intégrée + + + + Open integrated Help + Ouvrir l'aide intégrée + + + + Online &Tutorials + Tutoriaux en &ligne + + + + Open Online Tutorials + Ouvrir tutoriaux en ligne + + + + Translate gpg4usb + Traduire &gpg4usb + + + + Translate gpg4usb yourself + Traduire gpg4usb vous-même + + + + Open &Wizard + &Ouvrir l'assistant + + + + Open the wizard + Ouvrir l'assistant + + + + Append Selected Key(s) To Text + Ajouter la clef sélectionnée au texte + + + + Append The Selected Keys To Text in Editor + Ajouter les clefs sélectionnées aux texte dans l'éditeur + + + + Copy EMail-address + Copier adresse email + + + + Copy selected EMailaddress to clipboard + Copier l'adresse mail dans le presse-papiers + + + + Show Keydetails + Afficher propriétés de la clef + + + + Show Details for this Key + Afficher les propriétés de cette clef + + + + &File + &Fichier + + + + &Edit + &Edition + + + + &Crypt + &Chiffrage + + + + &Keys + C&lefs + + + + &Import Key From... + &Importer des clefs de... + + + + &Steganography + &Stéganographie + + + + About + A Propos de... + + + + <center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + <center>Cette application permet le chiffrage et le<br>déchiffrage simples de messages ou de fichiers.<br>Il est sous licence GPL v3<br><br><b>Développeurs:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traductions:</b><br/>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es), Pierre Fauque (fr)<br><br>Si vous avez des questions ou des suggestions,<br/>jetez un oeil à notre <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">page de contact</a><br/>ou<br/>envoyez un mail à notre<br/> mailing list à <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + + + + Remove PGP Header + Supprimer en-tête PGP + + + + Add PGP Header + Ajouter en-tête PGP + + + + &View + Affic&her + + + + &Help + &Aide + + + + File + Fichier + + + + Crypt + Chiffrage + + + + Key + Clef + + + + Edit + Edition + + + + Special edit + Edition spéciale + + + + Import key from... + Importer clef de... + + + + Import key + Importer clef + + + + Encrypt or decrypt File + Chiffrer ou déchiffrer fichier + + + + File.. + Fichier.. + + + + Ready + Prêt + + + + Encrypt for: + Chiffrer pour + + + + Attached files: + Fichiers joints: + + + + <br><br> Built with Qt + <br><br>Bâti avec Qt + + + + and GPGME + et GPGME + + + + There is one unencrypted file in attachment folder + Il y a un fichier non chiffré dans le dossier pièces jointes + + + + There are + Il y a + + + + unencrypted files in attachment folder + fichiers non chiffrés dans le dossier pièces jointes + + + + MimeTab + + + Decode quoted printable + Décoder l'encodage quoted printable + + + + Try to recognize quoted printable. + Essayer de reconnaître l'encodage quoted printable. + + + + Parse PGP/MIME (Experimental) + Analyser PGP/MIME (Expérimental) + + + + Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. + Essayer de séparer les pièces jointes des messages chiffrés avec PGP/MIME. + + + + Open with external application (Experimental) + Ouvrir avec une application externe (Expérimental) + + + + Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> + Ouvrir les pièces jointes avec l'application par défaut pour le type de fichier.<br> Il y a au moins deux problèmes possibles avec cette façon de faire:<ol><li>Le fichier doit être enregistré en clair dans le dossier des pièces jointes.<br> Il vous appartient de nettoyer ce dossier.</li><li>L'application externe peut avoir ses propres fichiers temporaires.</li></ol> + + + + Enable opening with external applications. + Autoriser l'ouverture avec des applications externes. + + + + QuitDialog + + + Unsaved files + Fichiers non sauvegardés + + + + <h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3> + <h3>%1 fichier(s) contien(nen)t des informations non sauvegardées.<br/>Sauvegarder les changements avant fermeture?</h3> + + + + Check the files you want to save: + Cochez les fichiers que vous voulez sauvegarder: + + + + <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> + <b>Note:</b> Si vous ne sauvegardez pas ces fichiers, tous les changements seront perdus.<br/> + + + + SettingsDialog + + + General + Général + + + + Appearance + Apparence + + + + PGP/Mime + PGP/Mime + + + + Keyserver + Serveur de clefs + + + + Advanced + Avancé + + + + Settings + Paramètres + + + + System Default + Français (fr) + + + + TextEdit + + + untitled + Sans nom + + + + Open file + Ouvrir fichier + + + + + Application + Application + + + + + Cannot read file %1: +%2. + Ne peut lire le fichier %1: +%2. + + + + File + Fichier + + + + Cannot write file %1: +%2. + Ne peut écrire le fichier %1: +%2. + + + + Save file + Sauvegarder fichier + + + + Unsaved document + Document non sauvegardé + + + + <h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3> + <h3>Le document "%1" a été modifié.<br/>Voulez-vous sauvegarder les changements ?</h3> + + + + <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> + <b>Note:</b> Si vous ne sauvegardez pas ces fichiers, les changements seront perdus.<br/> + + + + VerifyDetailsDialog + + + Signaturedetails + Propriétés de la signature + + + + Error Validating signature + Erreur dans la validation de signature + + + + Text was completely signed on + %1 by: + + Le texte a été complètement signé le + %1 par: + + + + Text was partially signed on + %1 by: + + Le texte a été partiellement signé le + %1 par: + + + + VerifyKeyDetailBox + + + Import from keyserver + Importer du serveur de clefs + + + + + + Status: + Status: + + + + + Fingerprint: + Empreinte: + + + + Key not present in keylist + Clef non présente dans la liste des clefs + + + + Key not present with id 0x + Clef non présente avec id 0x + + + + + Name: + Nom: + + + + + EMail: + Email: + + + + OK + OK + + + + Error for key with id 0x + Erreur pour la clef avec id 0x + + + + VerifyNotification + + + Import missing key from Keyserver + Importer la clef manquante d'un serveur de clefs + + + + Show detailed verify information + Afficher les informations détaillées de vérification + + + + Details + Propriétés + + + + Key not present with id 0x + Clef non présente avec id 0x + + + + Error validating signature by: + Erreur de validation de signature par: + + + + Text was completely signed by: + Le texte a été complètement signé par: + + + + Text was partially signed by: + Le texte a été partiellement signé par: + + + + Error for key with fingerprint + Erreur pour la clef avec empreinte + + + + Wizard + + + First Start Wizard + Premier démarrage de l'assistant + + + + Import Error + Erreur d'importation + + + + Couldn't locate any keyring file in %1 + Ne peut localiser de trousseau de clefs en %1 + + + + + Import error + Erreur d'importation + + + + Couldn't open private keyringfile: %1 + Ne peut ouvrir le trousseau privé: %1 + + + + Couldn't open public keyringfile: %1 + Ne peut ouvrir le trousseau public: %1 + + + -- cgit v1.2.3