aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/ts/gpg4usb_zh.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_zh.ts')
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_zh.ts271
1 files changed, 71 insertions, 200 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_zh.ts b/release/ts/gpg4usb_zh.ts
index 20bcf40..5945d5e 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_zh.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_zh.ts
@@ -121,42 +121,42 @@
<context>
<name>ChoosePage</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="163"/>
<source>Choose your action...</source>
<translation type="unfinished">选择你要执行的动作...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="164"/>
<source>...by clicking on the apropriate link.</source>
<translation type="unfinished">点击相应的链接</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="166"/>
<source>If you have never used gpg4usb before and also don&apos;t own a gpg key yet you may possibly want to </source>
<translation type="unfinished">如果你从来没有使用过gpg4usb并且也没有一个属于自己的密钥,你可以会需要</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="168"/>
<source>create a new keypair</source>
<translation type="unfinished">创建一个新的密钥对</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="172"/>
<source>If you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to </source>
<translation type="unfinished">如果你是从一个之前的旧版本升级而来你可能需要</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="174"/>
<source>import settings and/or keys from gpg4usb</source>
<translation type="unfinished">从gpg4usb中导入设置或是密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/>
<source>If you are already using GnuPG you may want to </source>
<translation type="unfinished">如果你正使用GnuPG你可能需要</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="180"/>
<source>import keys from GnuPG</source>
<translation type="unfinished">从GnuPG导入密钥</translation>
</message>
@@ -164,27 +164,27 @@
<context>
<name>ConclusionPage</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="403"/>
<source>Ready.</source>
<translation type="unfinished">准备使用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="404"/>
<source>Have fun with gpg4usb!</source>
<translation type="unfinished">欢迎使用gpg4usb!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="406"/>
<source>You are ready to use gpg4usb now.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished">你已经可以开始使用gpg4usb了.&lt;br&gt;&lt;br&gt;请使用离线帮助开始学习使用. 离线帮助将会在主窗口显示.&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="411"/>
<source>Open offline help.</source>
<translation type="unfinished">打开离线帮助.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="414"/>
<source>Dont show the wizard again.</source>
<translation type="unfinished">不要再显示开始向导.</translation>
</message>
@@ -209,10 +209,6 @@
<translation type="unfinished">动作</translation>
</message>
<message>
- <source>...</source>
- <translation type="obsolete">...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="31"/>
<source>Decrypt File</source>
<translation type="unfinished">解密文件</translation>
@@ -258,10 +254,6 @@
<translation type="unfinished">无法打开文件</translation>
</message>
<message>
- <source>couldn&apos;t open file: </source>
- <translation type="obsolete">无法打开文件:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
@@ -311,14 +303,6 @@
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">语言</translation>
</message>
- <message>
- <source>Language change is applied after restarting program.</source>
- <translation type="obsolete">修改界面语言重启后生效</translation>
- </message>
- <message>
- <source>System Default</source>
- <translation type="obsolete">系统默认</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>GpgME::GpgContext</name>
@@ -358,17 +342,17 @@
<translation type="unfinished">输入密码</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="652"/>
<source>Key Selection</source>
<translation type="unfinished">选择密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="652"/>
<source>No Private Key Selected</source>
<translation type="unfinished">没有选择私钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="700"/>
<source>Error signing:</source>
<translation type="unfinished">签名错误:</translation>
</message>
@@ -376,32 +360,32 @@
<context>
<name>ImportFromGnupgPage</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="292"/>
<source>Import keys...</source>
<translation type="unfinished">导入密钥...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="293"/>
<source>...from existing GnuPG installation</source>
<translation type="unfinished">从已安装的GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="295"/>
<source>You can import keys from a locally installed GnuPG.&lt;br&gt;&lt;br&gt; The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished">你可以从本地已安装的GnuPG中导入密钥.&lt;br&gt;&lt;br&gt; 安装位置从Windows系统的注册表中读出或是默认Linux系统home目录的.gnupg文件夹.&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="299"/>
<source>Import keys from GnuPG</source>
<translation type="unfinished">从GnuPG中导入密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="314"/>
<source>Import Error</source>
<translation type="unfinished">导入错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="314"/>
<source>Couldn&apos;t locate GnuPG home directory</source>
<translation type="unfinished">找不到GnuPG的安装位置</translation>
</message>
@@ -409,47 +393,47 @@
<context>
<name>ImportFromGpg4usbPage</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="212"/>
<source>Import from...</source>
<translation type="unfinished">导入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="213"/>
<source>...existing gpg4usb</source>
<translation type="unfinished">从已有gpg4usb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="215"/>
<source>You can import keys and/or settings from existing gpg4usb. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog.</source>
<translation type="unfinished">你可以从已有中导入密钥或是设置. &lt;br&gt;&lt;br&gt;选择你要导入的项目, 点击导入按钮并在对话框中浏览至你已有的gpg4usb文件夹位置.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="222"/>
<source>Keys</source>
<translation type="unfinished">密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="226"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished">设置</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="228"/>
<source>Import from gpg4usb</source>
<translation type="unfinished">从gpg4usb中导入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="244"/>
<source>Other gpg4usb directory</source>
<translation type="unfinished">其它的gpg4usb路径</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="264"/>
<source>Configuration Imported</source>
<translation type="unfinished">设置已导入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="264"/>
<source>Imported Configuration from old gpg4usb.&lt;br&gt;Will now restart to activate the configuration.</source>
<translation type="unfinished">已从之前的旧版gpg4usb中导入设置.&lt;br&gt;现在将重启程并激活导入设置.</translation>
</message>
@@ -457,22 +441,22 @@
<context>
<name>IntroPage</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="110"/>
<source>Getting started...</source>
<translation type="unfinished">现在开始...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="111"/>
<source>... with gpg4usb</source>
<translation type="unfinished">使用gpg4usb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/>
<source>To use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For more information have a look at the &lt;a href=&apos;docu_concepts.html&apos;&gt;concepts&lt;/a&gt; (by clicking the link, the page will open in the main window). &lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished">要使用gpg4usb加密和签名信息你需要一个私钥.下面的页面会帮助你生成或是导入密钥.&lt;br&gt;&lt;br&gt;更多信息请浏览&lt;a href=&apos;docu_concepts.html&apos;&gt;有关概念&lt;/a&gt; (点击链接页面会在主窗口打开). &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="122"/>
<source>Choose a Language</source>
<translation type="unfinished">选择语言</translation>
</message>
@@ -609,14 +593,6 @@ Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key?</sourc
<translation type="unfinished">正在导出私钥</translation>
</message>
<message>
- <source>You are about to export your private key.
-This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
-Make sure you keep it save.</source>
- <translation type="obsolete">你正准备导出你的私人密钥.
-此密钥不是你的公共密钥, 不要将它散发
-并确保此密钥的安全.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="199"/>
<source>Export Key To File</source>
<translation type="unfinished">导出密钥到文件</translation>
@@ -693,12 +669,12 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<translation type="unfinished">密码与重复密码内容不同.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="159"/>
<source>Generating Key...</source>
<translation type="unfinished">正在生成密钥...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="161"/>
<source>Collecting random data for key generation.
This may take a while.
To speed up the process use your computer
@@ -708,12 +684,12 @@ Weak -&gt; Strong</source>
使用电脑可加速此过程(如: 浏览网页,听音乐,...)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="177"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="177"/>
<source>New key created</source>
<translation type="unfinished">新密钥已创建</translation>
</message>
@@ -721,27 +697,27 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<context>
<name>KeyGenPage</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="360"/>
<source>Create a keypair...</source>
<translation type="unfinished">创建一个密钥对...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="361"/>
<source>...for decrypting and signing messages</source>
<translation type="unfinished">用于加密和签名信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="362"/>
<source>You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.&lt;br&gt;Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.&lt;br&gt;For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):</source>
<translation type="unfinished">你需要创建一个新的密钥对.一个密钥对包含一个公共用密钥(公钥)和私人密钥(私钥).&lt;br&gt;其它用户可以使用公钥加密发送给你的邮件或是验证由你发送出来的邮件.你可以使用私钥来解密由你的公钥加密的邮件或是签名邮件.&lt;br&gt;更多信息请参见离线教程 (教程将会显示在主窗口):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="369"/>
<source>Offline tutorial</source>
<translation type="unfinished">离线教程</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="376"/>
<source>Create New Key</source>
<translation type="unfinished">创建新密钥</translation>
</message>
@@ -1074,70 +1050,6 @@ gpg4usb将尝试导入密钥.</translation>
<source>Export Key To File</source>
<translation type="unfinished">导出密钥到文件</translation>
</message>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">名称</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E-Mailaddress::</source>
- <translation type="obsolete">电邮地址</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment:</source>
- <translation type="obsolete">备注</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KeySize (in Bit):</source>
- <translation type="obsolete">密钥大小(字节):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expiration Date:</source>
- <translation type="obsolete">失效日期:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation type="obsolete">密码:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat Password:</source>
- <translation type="obsolete">重复密码:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Never Expire</source>
- <translation type="obsolete">永不失效</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password: Strength
-Weak -&gt; Strong</source>
- <translation type="obsolete">密码:强度
-弱-&gt;强</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password Strength</source>
- <translation type="obsolete">密码强度</translation>
- </message>
- <message>
- <source> Name must contain at least five characters.
-</source>
- <translation type="obsolete">名称必须包含至少五个字符.</translation>
- </message>
- <message>
- <source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
- <translation type="obsolete">密码与重复密码内容不同.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generating Key...</source>
- <translation type="obsolete">正在生成密钥...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Collecting random data for key generation.
- This may take a while.
- To speed up the process use your computer
- (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
- <translation type="obsolete">正在为密钥采集随机数据.
-这可能会花费一些时间.
-使用电脑可加速此过程(如: 浏览网页,听音乐,...)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>KeyServerImportDialog</name>
@@ -1192,52 +1104,52 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<translation type="unfinished">标记</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="154"/>
<source>Couldn&apos;t contact keyserver!</source>
<translation type="unfinished">无法与密钥服务器通讯!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="162"/>
<source>Too many responses from keyserver!</source>
<translation type="unfinished">密钥服务器回应过多!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="168"/>
<source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
<translation type="unfinished">未发现密钥, 输入kexid , 尝试用0x再次查找.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="172"/>
<source>No keys found containing the search string!</source>
<translation type="unfinished">没有找到含有查询字符串的密钥!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="175"/>
<source>Insufficiently specific search string!</source>
<translation type="unfinished">无效的查询字符串!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="203"/>
<source>revoked</source>
<translation type="unfinished">已失效</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="206"/>
<source>disabled</source>
<translation type="unfinished">已禁用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="245"/>
<source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source>
<translation type="unfinished">找到%1个密钥. 双击密钥将其导入.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="291"/>
<source>Error while contacting keyserver!</source>
<translation type="unfinished">与密钥服务器通讯时发生错误!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="295"/>
<source>Key imported</source>
<translation type="unfinished">密钥已导入</translation>
</message>
@@ -1399,8 +1311,14 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<translation type="unfinished">管理密钥</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove double &amp;Linebreaks</source>
- <translation type="obsolete">删除双换行</translation>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="620"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>关于</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="623"/>
+ <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),&lt;br/&gt;Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),&lt;br/&gt;Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),&lt;br/&gt;Russell (my), Serse (it), Tom (vi),&lt;br/&gt;Toughworm(zh), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation>&lt;center&gt;本程序可对文字信息或是文件进行加密或是解密.&lt;br&gt;本程序遵循GPL v3授权协议.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;开发人员:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;软件本地化:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),&lt;br/&gt;Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),&lt;br/&gt;Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),&lt;br/&gt;Russell (my), Serse (it), Tom (vi),&lt;br/&gt;Toughworm(简体中文), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;如果你有任何建议或是问题请浏览&lt;br/&gt; &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;联系方式&lt;/a&gt; 或是发电子邮件给我们&lt;br/&gt; &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;中文版问题可联系&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="250"/>
@@ -1483,32 +1401,16 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<translation type="unfinished">验证信息</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;本程序为加密程序 &lt;br/&gt;可对文字信息或是文件进行加密.&lt;br&gt;本程序遵循GPL v3授权协议&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;开发者:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;翻译:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) , Toughworm(zh)&lt;br&gt;&lt;br&gt;如果你有任何疑问或建设请查看&lt;br/&gt;我们的&lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;联系方式&lt;/a&gt; 或是发送邮件给我们&lt;br/&gt; 邮件地址 &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Keyserver</source>
- <translation type="obsolete">密钥服务器</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="307"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
<translation type="unfinished">从编辑器中获得密钥</translation>
</message>
<message>
- <source>Key Management</source>
- <translation type="obsolete">密钥管理</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="312"/>
<source>Open Keymanagement</source>
<translation type="unfinished">打开密钥管理</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Import New Key Dialog</source>
- <translation type="obsolete">打开导入新密钥对话框</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="317"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished">关于</translation>
@@ -1579,14 +1481,6 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<translation type="unfinished">打新文件</translation>
</message>
<message>
- <source>Online &amp;Tutorial</source>
- <translation type="obsolete">在线教程</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Online Tutorial</source>
- <translation type="obsolete">打开在线教程</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="330"/>
<source>Translate gpg4usb</source>
<translation type="unfinished">翻译本软件</translation>
@@ -1707,9 +1601,8 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<translation type="unfinished">附加文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="623"/>
<source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Viriato/Phol (es), &lt;br&gt;Serse (it), Russell (my),&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="unfinished">&lt;center&gt;本程序可对文字信息或是文件进行加密或是解密.&lt;br&gt;本程序遵循GPL v3授权协议.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;开发人员:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;软件本地化:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Viriato/Phol (es), &lt;br&gt;Serse (it), Russell (my),&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi),Toughworm(简体中文)&lt;br&gt;&lt;br&gt;如果你有任何建议或是问题请浏览&lt;br/&gt; &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;联系方式&lt;/a&gt; 或是发电子邮件给我们&lt;br/&gt; &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;中文版问题可联系&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;本程序可对文字信息或是文件进行加密或是解密.&lt;br&gt;本程序遵循GPL v3授权协议.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;开发人员:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;软件本地化:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),&lt;br/&gt;Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),&lt;br/&gt;Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),&lt;br/&gt;Russell (my), Serse (it), Tom (vi),&lt;br/&gt;Toughworm(简体中文), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;如果你有任何建议或是问题请浏览&lt;br/&gt; &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;联系方式&lt;/a&gt; 或是发电子邮件给我们&lt;br/&gt; &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;中文版问题可联系&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="635"/>
@@ -1742,14 +1635,6 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<translation type="unfinished">编辑器</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Clipboard</source>
- <translation type="obsolete">剪切板</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import Key</source>
- <translation type="obsolete">导入密钥</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="438"/>
<source>&amp;Crypt</source>
<translation type="unfinished">加密</translation>
@@ -1770,13 +1655,8 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<translation type="unfinished">编辑</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>About </source>
- <translation type="unfinished">关于</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import Key From...</source>
- <translation type="obsolete">导入密钥</translation>
+ <translation type="obsolete">关于</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1843,11 +1723,6 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
- <source>English</source>
- <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment>
- <translation type="obsolete">English</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="34"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">普通</translation>
@@ -1882,10 +1757,6 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<source>System Default</source>
<translation type="unfinished">系统默认</translation>
</message>
- <message>
- <source>English</source>
- <translation type="obsolete">中文</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TextEdit</name>
@@ -2076,33 +1947,33 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<context>
<name>Wizard</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="44"/>
<source>First Start Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="77"/>
<source>Import Error</source>
<translation type="unfinished">导入错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="77"/>
<source>Couldn&apos;t locate any keyring file in %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="81"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="95"/>
<source>Import error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="85"/>
<source>Couldn&apos;t open private keyringfile: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="95"/>
<source>Couldn&apos;t open public keyringfile: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>