diff options
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts')
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts | 22 |
1 files changed, 16 insertions, 6 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts index 82165f3..565a208 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts @@ -399,6 +399,11 @@ <translation>Senha errada</translation> </message> <message> + <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="484"/> + <source>Enter Password for</source> + <translation>Insira a Senha para</translation> + </message> + <message> <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="488"/> <source>Enter Password</source> <translation>Insira a Senha</translation> @@ -2009,7 +2014,7 @@ Fraca -> Forte</translation> <message> <location filename="../../mainwindow.cpp" line="623"/> <source><center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Viriato/Phol (es), <br>Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> - <translation><center>Esse programa permite a encriptação e a<br>decriptação de mensagens de texto ou arquivos.<br>Distribuido sob a licença GPL v3<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Viriato/Phol (es), Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)<br><br>Caso tenha dúvidas ou sugestões acesse nossa<br/><a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email para nossa<br/> lista de email em <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> + <translation><center>Esse programa permite a encriptação e a<br>decriptação de mensagens de texto ou arquivos.<br>Distribuido sob a licença GPL v3<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Viriato/Phol (es), Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi),<br>Chen (zh), Ahmad (ar)<br><br>Caso tenha dúvidas ou sugestões acesse nossa<br/><a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email para nossa<br/> lista de email em <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> </message> <message> <location filename="../../mainwindow.cpp" line="635"/> @@ -2668,27 +2673,32 @@ Fraca -> Forte</translation> <translation>Exibir informação de verificação detalhada</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="47"/> + <source>Details</source> + <translation>Detalhes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="117"/> <source>Key not present with id 0x</source> <translation>Chave com ID 0x não está presente</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="159"/> <source>Error validating signature by: </source> <translation>Erro durante a validação de assinatura por: </translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="164"/> <source>Text was completely signed by: </source> <translation>O texto foi completamente assinado por: </translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="169"/> <source>Text was partially signed by: </source> <translation>O texto foi parcialmente assinado por: </translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="147"/> <source>Error for key with fingerprint </source> <translation>Erro de chave com assinatura digital </translation> </message> |