diff options
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_it.ts')
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_it.ts | 929 |
1 files changed, 929 insertions, 0 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_it.ts b/release/ts/gpg4usb_it.ts new file mode 100644 index 0000000..eeacbee --- /dev/null +++ b/release/ts/gpg4usb_it.ts @@ -0,0 +1,929 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="it_IT"> +<context> + <name>AttachmentTableModel</name> + <message> + <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="113"/> + <source>Filename</source> + <translation>Nome File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="116"/> + <source>Contenttype</source> + <translation>Tipo di contenuti</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Attachments</name> + <message> + <location filename="../../attachments.cpp" line="77"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="105"/> + <source>Save File</source> + <translation>Slva Fle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../attachments.cpp" line="78"/> + <source>Save this file</source> + <translation>Slva questo File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../attachments.cpp" line="111"/> + <source>File</source> + <translation>File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../attachments.cpp" line="112"/> + <source>Cannot write file %1: +%2.</source> + <translation>Impossibile scrivere il file%1: +%2.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileEncryptionDialog</name> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="43"/> + <source>Encrypt / Decrypt File</source> + <translation>Cripta / Decripta file</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="51"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="166"/> + <source>File</source> + <translation>File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="52"/> + <source>Action</source> + <translation>Azione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="62"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="58"/> + <source>Input</source> + <translation>Sorgente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="64"/> + <source>Output</source> + <translation>Destinazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="82"/> + <source>&Encrypt</source> + <translation>&Cripta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="84"/> + <source>&Decrypt</source> + <translation>&Decripta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="113"/> + <source>Open File</source> + <translation>Apri File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="139"/> + <source>Save File</source> + <translation>Slva File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="149"/> + <source>couldn't open file: </source> + <translation>Impossibile aprire il file: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="167"/> + <source>Cannot write file %1: +%2.</source> + <translation>Impossibile scrivere il file%1: +%2.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GpgWin</name> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="105"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Apri...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="108"/> + <source>Open an existing file</source> + <translation>Apri un file già esistente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="111"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Salva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="114"/> + <source>Save the current File</source> + <translation>Salva il file corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="117"/> + <source>Save &As</source> + <translation>Salva &Come</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="120"/> + <source>Save the current File as...</source> + <translation>Salva il file corrente come...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="123"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Stampa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="126"/> + <source>Print Document</source> + <translation>Stampa il documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="129"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Esci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="132"/> + <source>Quit Program</source> + <translation>Chiudi il programma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="137"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&Indietro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="139"/> + <source>Undo Last Edit Action</source> + <translation>Ripristino l'ultima azione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="142"/> + <source>&Paste</source> + <translation>&Incolla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/> + <source>Paste Text From Clipboard</source> + <translation>Incolla il testo nel blocco note</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="148"/> + <source>Cu&t</source> + <translation>&Taglia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/> + <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> + <translation>Taglia la selezione corrente del contenuto nel blocco note</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="155"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="158"/> + <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> + <translation>Copia la selezione corrente del contenuto nel blocco note</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="162"/> + <source>Select &All</source> + <translation>Seleziona &Tutto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="165"/> + <source>Select the whole text</source> + <translation>Seleziona tutto il testo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/> + <source>Open settings dialog</source> + <translation>Apri Impostazioni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/> + <source>&Encrypt</source> + <translation>&Cripta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/> + <source>Encrypt Message</source> + <translation>Cripta il messaggio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="181"/> + <source>&Decrypt</source> + <translation>&Decripta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="184"/> + <source>Decrypt Message</source> + <translation>Decripta il messaggio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/> + <source>&File Encryption</source> + <translation>&Criptaggio File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="189"/> + <source>Encrypt/Decrypt File</source> + <translation>Interfaccia Cripta/Decripta File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/> + <source>Import New Key From File</source> + <translation>Importa una Nuova Chiave da un File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/> + <source>Import New Key From Editor</source> + <translation>Importa Una Nuova Chiave da Editore</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/> + <source>Key Management</source> + <translation>Gestore delle chiavi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="211"/> + <source>Open Keymanagement</source> + <translation>Apri Gestore delle chiavi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="216"/> + <source>Open Import New Key Dialog</source> + <translation>Apri Interfaccia Nuova Chiave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/> + <source>&About</source> + <translation>&iNFo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/> + <source>Show the application's About box</source> + <translation>Mostra Finestra delle informazioni del programma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="194"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="240"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="632"/> + <source>&File</source> + <translation>&File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Modifica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="272"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Aiuto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="446"/> + <source>File</source> + <translation>File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="233"/> + <source>Append Selected Key(s) To Text</source> + <translation>Aggingi Chiave(I) selezionata al Testo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/> + <source>Se&ttings</source> + <translation>&Impostazioni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/> + <source>Online &Tutorial</source> + <translation>&Dimostrazione Online</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="228"/> + <source>Open Online Tutorial</source> + <translation>Apre la Dimostrazione OnLine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/> + <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> + <translation>Aggiungi le chiavi selezionte nel Testo dell'Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/> + <source>&Keys</source> + <translation>&Chiavi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="263"/> + <source>&Import Key From...</source> + <translation>&Importa Chiavi da...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="270"/> + <source>&View</source> + <translation>&Mostra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="472"/> + <source>Ready</source> + <translation>Pronto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="306"/> + <source>Encrypt for:</source> + <translation>Cripta usando:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/> + <source>Attached files:</source> + <translation>File Allegati:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="391"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="431"/> + <source>Application</source> + <translation>Applicazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/> + <source>Cannot read file %1: +%2.</source> + <translation>Impossibile leggere il file%1: +%2.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="404"/> + <source>File loaded</source> + <translation>File Caricato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="419"/> + <source>%1[*] - %2</source> + <translation>%1[*] - %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="432"/> + <source>The document has been modified. +Do you want to save your changes?</source> + <translation>Il documento è stato modificato. +Vuoi salvare le modifiche?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="447"/> + <source>Cannot write file %1: +%2.</source> + <translation>Impossibile scrivere il file%1: +%2.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="456"/> + <source>Saved '%1'</source> + <translation>Salvato '%1'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/> + <source>Open Key</source> + <translation>Apri Chiave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/> + <source>Key Files</source> + <translation>File delle Chiavi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/> + <source>All Files</source> + <translation>Tutti i File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="599"/> + <source>couldn't open file: </source> + <translation>Impossibile aprire il file: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="199"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="633"/> + <source>&Editor</source> + <translation>&Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="634"/> + <source>&Clipboard</source> + <translation>&Blocco Note</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="206"/> + <source>Import New Key From Clipboard</source> + <translation>Importa una nUova Chiave da Blocco Note</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="623"/> + <source>Import Key</source> + <translation>Importa Chiave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="256"/> + <source>&Crypt</source> + <translation>&Cripta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/> + <source>Crypt</source> + <translation>Cripta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="285"/> + <source>Key</source> + <translation>Chiave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="290"/> + <source>Edit</source> + <translation>Modifica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="478"/> + <source>About </source> + <translation>iNFo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="481"/> + <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> + <translation><center> Questa applicazione consente di fare <br> una semplice cifratura/decifratura del testo o un file. <br> E 'sotto licenza GPL v2.0 <br> <b> Sviluppatore: </b> <br> Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo <br> <b> Traduzione: </b> <br> Alessandro (pt_br), Alex (FR), Kirill (ru), Viriato (es), ChB (it-IT) <br> <br> Se avete domande e/o suggerimenti,<br> contattateci all'indirizzo: [email protected]</a> <br> oppure sentitevi liberi di incontrarci nella nostra XMPP-channel : [email protected] </center></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="631"/> + <source>Import Key From...</source> + <translation>Importa Chiave Da...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeyDetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/> + <source>Owner details</source> + <translation>Dettagli Propretario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/> + <source>Key details</source> + <translation>Dettagli Chiave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/> + <source>Fingerprint</source> + <translation>Impronte digitali</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="37"/> + <source>Name:</source> + <translation>Nome:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/> + <source>E-Mailaddress:</source> + <translation>Indirizzo E-Mail:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Commenti:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/> + <source>Expires on: </source> + <translation>Scade il:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Created on: </source> + <translation>Creato il:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="129"/> + <source>Keydetails</source> + <translation>Dettagli Chiave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Key Files </source> + <translation>File Chiave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> + <source>Key size:</source> + <translation>Dimensione Chiave:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Algorithm: </source> + <translation>Algoritmo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="52"/> + <source>Never</source> + <translation>Mai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="64"/> + <source> / Never</source> + <translation>/ Mai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="115"/> + <source>Private Key</source> + <translation>Chiav Privata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="118"/> + <source>Export Private Key</source> + <translation>Esporta Chiave Privata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="138"/> + <source>Exporting private Key</source> + <translation>Esporta Chiavi Private</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="139"/> + <source>You are about to export your private key. +This is NOT your public key, so don't give it away. +Make sure you keep it save.</source> + <translation>Si sta per esportare la vostra chiave privata. +Questo NON è la vostra chiave pubblica, quindi non divulgatela. +Assicurarsi di mantenerla salvata da qualche parte.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="149"/> + <source>Export Key To File</source> + <translation>Esporta la Chiave in un File</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeyList</name> + <message> + <location filename="../../keylist.cpp" line="49"/> + <source>Name</source> + <translation>Nome</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keylist.cpp" line="49"/> + <source>EMail</source> + <translation>E-Mail</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeyMgmt</name> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="65"/> + <source>Keymanagement</source> + <translation>Gestore delle chiavi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="72"/> + <source>&Close Key Management</source> + <translation>&Chiudi Gestore delle Chiavi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="73"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="75"/> + <source>Close Key Management</source> + <translation>Chiude la gestione delle Chiavi generate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="78"/> + <source>Import From &File</source> + <translation>Importa da &File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="80"/> + <source>Import New Key From File</source> + <translation>Importa nuova Chiave da un File esistente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="83"/> + <source>Import From &Clipboard</source> + <translation>Importa da &Blocco Note</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="85"/> + <source>Import New Key From Clipboard</source> + <translation>Importa una nuova Chiave copiata nel Blocco Note</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="88"/> + <source>Export To &Clipboard</source> + <translation>Esporta su &Blocco Note</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="90"/> + <source>Export Selected Key(s) To Clipboard</source> + <translation>Esporta Chiave(i) selezionata su Blocco Note</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="93"/> + <source>Export To &File</source> + <translation>Esporta su &File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="95"/> + <source>Export Selected Key(s) To File</source> + <translation>Esporta le Chiavi Selezionate in un File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="98"/> + <source>Delete Selected Key(s)</source> + <translation>Cancella Chiave(i) Selezionata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="99"/> + <source>Delete the Selected keys</source> + <translation>Cancella le chiavi selezionate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="102"/> + <source>Delete Checked Key(s)</source> + <translation>Cancella Chiavi selezionate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="103"/> + <source>Delete the Checked keys</source> + <translation>Cancella le Chiavi Selezionate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="107"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/> + <source>Generate Key</source> + <translation>Genera Chiave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/> + <source>Generate New Key</source> + <translation>Genera Nuova Chiave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="112"/> + <source>Show Keydetails</source> + <translation>Mostra Dettagli Chiave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="113"/> + <source>Show Details for this Key</source> + <translation>Mostra i dettagli per questa Chiave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="119"/> + <source>&File</source> + <translation>&File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="122"/> + <source>&Key</source> + <translation>&Chiave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="136"/> + <source>Crypt</source> + <translation>Cripta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="148"/> + <source>Open Key</source> + <translation>Apri Chiave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="148"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="209"/> + <source>Key Files</source> + <translation>File delle Chiavi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="153"/> + <source>Couldn't Open File: </source> + <translation>Impossibile aprire il file: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="185"/> + <source>Deleting Keys</source> + <translation>Cancella Chiavi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="186"/> + <source>Are you sure that you want to delete the selected keys?. +The action can not be undone.</source> + <translation>Sei sicuro di voler cancellare le chiavi selezionate?. +Questa azione non può essere annullata.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="209"/> + <source>Export Key To File</source> + <translation>Esporta Chiave in un File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="239"/> + <source>Name:</source> + <translation>Nome:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="240"/> + <source>E-Mailaddress::</source> + <translation>Indirizzo E-Mail:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="241"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Commenti:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="242"/> + <source>KeySize (in Bit):</source> + <translation>Dimensione Chiave (in Bit):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="243"/> + <source>Expiration Date:</source> + <translation>Data Scadenza:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="244"/> + <source>Password:</source> + <translation>Password:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="245"/> + <source>Repeat Password:</source> + <translation>Ripeti Password:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="246"/> + <source>Never Expire</source> + <translation>Nessuna Scadenza</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="247"/> + <source>Password: Strength +Weak -> Strong</source> + <translation>Password: Forza +Debole -> Forte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="278"/> + <source>Password Strength</source> + <translation>Password Forza</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="332"/> + <source> Name must contain at least five characters. +</source> + <translation> Il nome deve contenere almeno cinque caratteri. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="335"/> + <source> Password and Repeat don't match. </source> + <translation>Le Password non corrispondono.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="374"/> + <source>Generating Key...</source> + <translation>Generazione chiave ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="376"/> + <source>Collecting random data for key generation. + This may take a while. + To speed up the process use your computer + (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> + <translation>La raccolta dei dati per la generazione di chiavi random. + Questo può richiedere del tempo. + Per accelerare il processo di usare il computer + (Ad esempio, navigare in rete, ascoltare musica ,...)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="41"/> + <source>Settings</source> + <translation>Impostazioni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/> + <source>Iconsize</source> + <translation>Dimensione Icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="50"/> + <source>small</source> + <translation>Piccola</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="51"/> + <source>medium</source> + <translation>Media</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="52"/> + <source>large</source> + <translation>Larga</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="68"/> + <source>Iconstyle</source> + <translation>Stile Icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="70"/> + <source>just text</source> + <translation>Solo testo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="71"/> + <source>just icons</source> + <translation>Solo icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="72"/> + <source>text and icons</source> + <translation>Testo e Icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="88"/> + <source>Windowstate</source> + <translation>Finestra di stato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="90"/> + <source>Save window size and position on exit.</source> + <translation>Salva dimensione e posizione della finestra all'uscita.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source> + <translation>Salva le chiavi Private all'uscita e ripristinale al prossimo avvio.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="124"/> + <source>MIME-parsing (Experimental)</source> + <translation>Analizza MIME (Sperimentale)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="126"/> + <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> + <translation>Cerca di dividere gli allegati PGP-MIME nei messaggi criptati.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/> + <source>Save Checked Keys</source> + <translation>Salva Le chiavi Selezionate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/> + <source>Language</source> + <translation>Lingua</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/> + <source>Language change is applied after restarting program.</source> + <translation>Il cambiamento della Lingua verrà applicato dopo il prossimo avvio del programma.</translation> + </message> + <message> + <source>English</source> + <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment> + <translation type="obsolete">English</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="258"/> + <source>English</source> + <translation>Italiano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="244"/> + <source>System Default</source> + <translation>Predefinito di Sistema</translation> + </message> +</context> +</TS> |