diff options
author | nils <nils@34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910> | 2012-02-04 21:02:46 +0000 |
---|---|---|
committer | nils <nils@34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910> | 2012-02-04 21:02:46 +0000 |
commit | 0096cd7b142e40b29a8743092dbeffb254249d28 (patch) | |
tree | 0c068f0ea0c482bbc11ec86ea631c8b0ab782910 /release | |
parent | changed about dialog (diff) | |
download | gpg4usb-0096cd7b142e40b29a8743092dbeffb254249d28.tar.gz gpg4usb-0096cd7b142e40b29a8743092dbeffb254249d28.zip |
deleted unused translation files
git-svn-id: http://cpunk.de/svn/src/gpg4usb/trunk@794 34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910
Diffstat (limited to 'release')
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_ar.qm | bin | 36 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_ar.ts | 1773 | ||||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_de.qm | bin | 31934 -> 30578 bytes | |||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_de.ts | 1697 | ||||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_en.ts | 1203 | ||||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_es.qm | bin | 28804 -> 31512 bytes | |||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_es.ts | 1853 | ||||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_fr.qm | bin | 9173 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_fr.ts | 1773 | ||||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm | bin | 32005 -> 31134 bytes | |||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts | 1567 | ||||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_ru.qm | bin | 27064 -> 30611 bytes | |||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_ru.ts | 1626 | ||||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_vi.qm | bin | 27239 -> 27756 bytes | |||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_vi.ts | 1439 | ||||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_zh.qm | 1 | ||||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_zh.ts | 1773 |
17 files changed, 4890 insertions, 9815 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_ar.qm b/release/ts/gpg4usb_ar.qm Binary files differdeleted file mode 100644 index 63ca968..0000000 --- a/release/ts/gpg4usb_ar.qm +++ /dev/null diff --git a/release/ts/gpg4usb_ar.ts b/release/ts/gpg4usb_ar.ts deleted file mode 100644 index 4efe7d8..0000000 --- a/release/ts/gpg4usb_ar.ts +++ /dev/null @@ -1,1773 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="ar_SA"> -<context> - <name>AppearanceTab</name> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> - <source>Iconsize</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> - <source>small</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> - <source>medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/> - <source>large</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/> - <source>Iconstyle</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/> - <source>just text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="313"/> - <source>just icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="314"/> - <source>text and icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="330"/> - <source>Windowstate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="332"/> - <source>Save window size and position on exit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AttachmentTableModel</name> - <message> - <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="134"/> - <source>Filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="137"/> - <source>Contenttype</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Attachments</name> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="81"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="118"/> - <source>Save File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="82"/> - <source>Save this file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="86"/> - <source>Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="87"/> - <source>Open this file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="124"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="168"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="125"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="169"/> - <source>Cannot write file %1: -%2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ConclusionPage</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="284"/> - <source>Finish Start Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="286"/> - <source>You're ready to encrypt and decrpt now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/> - <source>Dont show the wizard again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FileEncryptionDialog</name> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="30"/> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="32"/> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="35"/> - <source>Encrypt / Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/> - <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/> - <source>Input</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/> - <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/> - <source>&Encrypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/> - <source>&Decrypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/> - <source>Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/> - <source>Save File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/> - <source>couldn't open file: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/> - <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/> - <source>Cannot write file %1: -%2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GeneralTab</name> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="70"/> - <source>Remember Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="72"/> - <source>Remember password until closing gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="79"/> - <source>Save Checked Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="81"/> - <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="88"/> - <source>Confirm drag'n'drop key import</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="90"/> - <source>Import files dropped on the keylist without confirmation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/> - <source>Show Steganography Options [Advanced]</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/> - <source>Show Steganographic Options.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/> - <source>Language</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/> - <source>Language change is applied after restarting program.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="186"/> - <source>System Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GpgME::GpgContext</name> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="256"/> - <source>No Key Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="324"/> - <source>Unsupported algorithm</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="334"/> - <source>Error decrypting:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="404"/> - <source>Wrong password</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="416"/> - <source>Enter Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/> - <source>Key Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/> - <source>No Private Key Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="619"/> - <source>Error signing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ImportPage</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/> - <source>Keyring Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="114"/> - <source>Import from GnuPG</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="117"/> - <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="123"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="151"/> - <source>Private Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="129"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="157"/> - <source>Public Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="135"/> - <source>Import keys from GnuPG</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="142"/> - <source>Import from older gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="145"/> - <source>Point to the folder of last gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/> - <source>Import keys from gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/> - <source>Old gpg4usb directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/> - <source>Import Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/> - <source>Couldn't locate any keyring file in choosen directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/> - <source>Import error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/> - <source>Couldn't open public keyringfile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/> - <source>Couldn't open private keyringfile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/> - <source>Couldn't locate GnuPG home directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>IntroPage</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="49"/> - <source>Introduction</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="51"/> - <source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyDetailsDialog</name> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/> - <source>Owner details</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/> - <source>Key details</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/> - <source>Fingerprint</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="34"/> - <source>Additional Uids</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/> - <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/> - <source>E-Mailaddress:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> - <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/> - <source>Key size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/> - <source>Expires on: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/> - <source>Created on: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/> - <source>Algorithm: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="45"/> - <source>Key ID: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="57"/> - <source>Never</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="69"/> - <source> / Never</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="133"/> - <source>Private Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="136"/> - <source>Export Private Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="152"/> - <source>Warning: Key expired</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="155"/> - <source>Warning: Key revoked</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> - <source>Keydetails</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="179"/> - <source>Exporting private Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="180"/> - <source>You are about to export your private key. -This is NOT your public key, so don't give it away. -Make sure you keep it save.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/> - <source>Export Key To File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/> - <source>Key Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyGenDialog</name> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/> - <source>Generate Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="38"/> - <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="39"/> - <source>E-Mailaddress::</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="40"/> - <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="41"/> - <source>KeySize (in Bit):</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="42"/> - <source>Expiration Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="43"/> - <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="44"/> - <source>Repeat Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="45"/> - <source>Never Expire</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="46"/> - <source>Password: Strength -Weak -> Strong</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/> - <source>Password Strength</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="124"/> - <source> Name must contain at least five characters. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="127"/> - <source> Password and Repeat don't match. </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="164"/> - <source>Generating Key...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="166"/> - <source>Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyGenPage</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="68"/> - <source>Key-Generating</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="69"/> - <source>First you've got to create an own keypair.<br/>The pair contains a public and a private key.<br/>Other users can use the public key to encrypt texts for you<br/>and verify texts signed by you.<br/>You can use the private key to decrypt and sign texts.<br/>For more information have a look in the online tutorial:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="75"/> - <source>Online tutorial</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="80"/> - <source>Create New Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/> - <source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyImportDetailDialog</name> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="43"/> - <source>Key import details</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> - <source>No keys found to import</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="51"/> - <source>Genral key import info</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="54"/> - <source>Considered:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="58"/> - <source>Unchanged:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/> - <source>Imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/> - <source>Not imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/> - <source>Secret read:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/> - <source>Secret imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/> - <source>Secret unchanged:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>KeyID</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="129"/> - <source>unchanged</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="132"/> - <source>new key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="135"/> - <source>new subkey</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="139"/> - <source>new signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="143"/> - <source>new uid</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyList</name> - <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="51"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="51"/> - <source>EMail</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="229"/> - <source>Import Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="231"/> - <source>You've dropped something on the keylist. - gpg4usb will now try to import key(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/> - <source>Always import without bothering.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="270"/> - <source>Couldn't Open File: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyMgmt</name> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="61"/> - <source>Keymanagement</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="68"/> - <source>&Close Key Management</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="69"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="71"/> - <source>Close Key Management</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="74"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="120"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="76"/> - <source>Import New Key From File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="79"/> - <source>&Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="81"/> - <source>Import New Key From Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="84"/> - <source>&Keyserver</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="86"/> - <source>Import New Key From Keyserver</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="89"/> - <source>Export To &Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="91"/> - <source>Export Selected Key(s) To Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="94"/> - <source>Export To &File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="96"/> - <source>Export Selected Key(s) To File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="99"/> - <source>Delete Selected Key(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="100"/> - <source>Delete the Selected keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="103"/> - <source>Delete Checked Key(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="104"/> - <source>Delete the Checked keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/> - <source>Generate Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="109"/> - <source>Generate New Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="113"/> - <source>Show Keydetails</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="114"/> - <source>Show Details for this Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="123"/> - <source>&Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="124"/> - <source>&Import Key From...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/> - <source>Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <source>Open Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/> - <source>Key Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <source>Keyring files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/> - <source>Couldn't Open File: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="220"/> - <source>Deleting Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/> - <source><b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/> - <source><br/>The action can not be undone.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/> - <source>Export Key To File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyServerImportDialog</name> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="31"/> - <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="32"/> - <source>&Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="33"/> - <source>&Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="36"/> - <source>Search string:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="40"/> - <source>Keyserver:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="71"/> - <source>Import Keys from Keyserver</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> - <source>UID</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> - <source>Creation date</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> - <source>KeyID</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/> - <source>Couldn't contact keyserver!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/> - <source>Too many responses from keyserver!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/> - <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/> - <source>No keys found containing the search string!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/> - <source>Insufficiently specific search string!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="233"/> - <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="278"/> - <source>Error while contacting keyserver!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="282"/> - <source>Key imported</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyserverTab</name> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="415"/> - <source>Default Keyserver for import:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="153"/> - <source>&New</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="159"/> - <source>Open a new file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="162"/> - <source>&Open...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="165"/> - <source>Open an existing file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="168"/> - <source>&Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="171"/> - <source>Save the current File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="174"/> - <source>Save &As</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="177"/> - <source>Save the current File as...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="180"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="183"/> - <source>Print Document</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="186"/> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="600"/> - <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/> - <source>Close file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="191"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="194"/> - <source>Quit Program</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="199"/> - <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/> - <source>Undo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="204"/> - <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/> - <source>Redo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="209"/> - <source>Zoom In</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="213"/> - <source>Zoom Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="217"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="220"/> - <source>Paste Text From Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="223"/> - <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="226"/> - <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="230"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="233"/> - <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/> - <source>&Quote</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/> - <source>Quote whole text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="242"/> - <source>Select &All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="245"/> - <source>Select the whole text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="248"/> - <source>Remove &spacing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/> - <source>Manage &keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/> - <source>Integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="324"/> - <source>Open integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/> - <source>Online &Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="328"/> - <source>Open Online Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="251"/> - <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/> - <source>Se&ttings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/> - <source>Open settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="261"/> - <source>&Encrypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="264"/> - <source>Encrypt Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/> - <source>&Decrypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/> - <source>Decrypt Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/> - <source>&File Encryption</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/> - <source>Encrypt/Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/> - <source>&Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="286"/> - <source>&Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="291"/> - <source>&Sign</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="294"/> - <source>Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/> - <source>&Verify</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="300"/> - <source>Verify Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/> - <source>&Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/> - <source>Import New Key From Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/> - <source>Open Keymanagement</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="318"/> - <source>&About</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/> - <source>Show the application's About box</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/> - <source>Translate gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="332"/> - <source>Translate gpg4usb yourself</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/> - <source>Open &Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="336"/> - <source>Open the wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/> - <source>Append Selected Key(s) To Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="342"/> - <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/> - <source>Copy EMail-address</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="346"/> - <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/> - <source>Show Keydetails</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="351"/> - <source>Show Details for this Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="381"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="397"/> - <source>&Crypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/> - <source>&Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/> - <source>&Import Key From...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="418"/> - <source>&Steganography</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="419"/> - <source>Remove PGP Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/> - <source>Add PGP Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="427"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="442"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="450"/> - <source>Crypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="459"/> - <source>Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="471"/> - <source>Special edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/> - <source>Ready</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/> - <source>Encrypt for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/> - <source>Attached files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/> - <source>About </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/> - <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="690"/> - <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> - <source>There are </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> - <source> unencrypted files in attachment folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MimeTab</name> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/> - <source>Decode quoted printable</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/> - <source>Try to recognize quoted printable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="221"/> - <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="223"/> - <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/> - <source>Open with external application (Experimental)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/> - <source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="236"/> - <source>Enable opening with external applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QuitDialog</name> - <message> - <location filename="../../quitdialog.cpp" line="28"/> - <source>Unsaved files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../quitdialog.cpp" line="74"/> - <source><h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../quitdialog.cpp" line="85"/> - <source>Check the files you want to save:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../quitdialog.cpp" line="86"/> - <source><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SettingsDialog</name> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/> - <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="34"/> - <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="35"/> - <source>PGP/Mime</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="36"/> - <source>Keyserver</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/> - <source>English</source> - <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TextEdit</name> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="46"/> - <source>untitled</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="67"/> - <source>Open file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="370"/> - <source>Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="371"/> - <source>Cannot read file %1: -%2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/> - <source>Cannot write file %1: -%2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/> - <source>Save file </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/> - <source>Unsaved document</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/> - <source><h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/> - <source><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VerifyDetailsDialog</name> - <message> - <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="30"/> - <source>Signaturedetails</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="61"/> - <source>Error Validating signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="67"/> - <source>Text was completely signed on - %1 by: -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="72"/> - <source>Text was partially signed on - %1 by: -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VerifyKeyDetailBox</name> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="37"/> - <source>Import from keyserver</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="40"/> - <source>Key not present with id 0x</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="42"/> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="57"/> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="72"/> - <source>Status:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="44"/> - <source>Key not present in keylist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="54"/> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="70"/> - <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="55"/> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="71"/> - <source>EMail:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="56"/> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="73"/> - <source>Fingerprint:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="62"/> - <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="69"/> - <source>Error for key with id 0x</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VerifyNotification</name> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="35"/> - <source>Import missing key from Keyserver</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="38"/> - <source>Show detailed verify information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/> - <source>Key not present with id 0x</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/> - <source>Error for key with fingerprint </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/> - <source>Error validating signature by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/> - <source>Text was completely signed by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/> - <source>Text was partially signed by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Wizard</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="43"/> - <source>First Start Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.qm b/release/ts/gpg4usb_de.qm Binary files differindex 1ef008f..98867d6 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_de.qm +++ b/release/ts/gpg4usb_de.qm diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.ts b/release/ts/gpg4usb_de.ts index 6cac193..d664797 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_de.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_de.ts @@ -4,52 +4,52 @@ <context> <name>AppearanceTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="270"/> <source>Iconsize</source> <translation>Icongröße</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/> <source>small</source> <translation>Klein</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/> <source>medium</source> <translation>Mittel</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="274"/> <source>large</source> <translation>Groß</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> <source>Iconstyle</source> <translation>Iconstil</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> <source>just text</source> <translation>Nur Text</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="313"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> <source>just icons</source> <translation>Nur Icons</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="314"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/> <source>text and icons</source> <translation>Text und Icons</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="330"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/> <source>Windowstate</source> <translation>Fenstereinstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="332"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/> <source>Save window size and position on exit.</source> <translation>Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden.</translation> </message> @@ -70,6 +70,34 @@ <context> <name>Attachments</name> <message> + <source>Add File</source> + <translation type="obsolete">Datei hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Add a file</source> + <translation type="obsolete">Füge eine Datei hinzu</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt</source> + <translation type="obsolete">Verschlüsseln</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt marked File(s)</source> + <translation type="obsolete">Verschlüssele die markierten Dateien</translation> + </message> + <message> + <source>Decrypt</source> + <translation type="obsolete">Entschlüsseln</translation> + </message> + <message> + <source>Decrypt marked File(s)</source> + <translation type="obsolete">Entschlüssele die markierten Dateien</translation> + </message> + <message> + <source>couldn't open file: </source> + <translation type="obsolete">Konnte Datei nicht öffnen:</translation> + </message> + <message> <location filename="../../attachments.cpp" line="81"/> <location filename="../../attachments.cpp" line="118"/> <source>Save File</source> @@ -106,94 +134,79 @@ </message> </context> <context> - <name>ConclusionPage</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="284"/> - <source>Finish Start Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="286"/> - <source>You're ready to encrypt and decrpt now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/> - <source>Dont show the wizard again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>FileEncryptionDialog</name> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="30"/> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="32"/> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="29"/> <source>Encrypt / Decrypt File</source> <translation>Datei Ver/Entschlüsseln</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="37"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="154"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="163"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="38"/> <source>Action</source> <translation>Aktion</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="48"/> + <source>...</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="44"/> <source>Input</source> <translation>Eingabedatei</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="50"/> <source>Output</source> <translation>Ausgabedatei</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="69"/> <source>&Encrypt</source> <translation>&Verschlüsseln</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="71"/> <source>&Decrypt</source> <translation>&Entschlüsseln</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="100"/> <source>Open File</source> <translation>Datei Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="155"/> <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source> <translation>Die Datei existiert bereits! Möchten sie sie überschreiben?</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/> + <source>Files</source> + <translation type="obsolete">Dateien</translation> + </message> + <message> + <source>All Files (*)</source> + <translation type="obsolete">Alle Dateien (*) </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Datei Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="137"/> <source>couldn't open file: </source> <translation>Konnte Datei nicht öffnen:</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="164"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Kann Datei nicht schreiben %1: %2.</translation> @@ -233,511 +246,713 @@ </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/> - <source>Show Steganography Options [Advanced]</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/> - <source>Show Steganographic Options.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/> <source>Language change is applied after restarting program.</source> <translation>DIe Änderung der Sprache wird beim nächsten Programmstart übernommen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="186"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="166"/> <source>System Default</source> <translation>Systemstandard</translation> </message> </context> <context> - <name>GpgME::GpgContext</name> + <name>GpgME::Context</name> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="256"/> + <location filename="../../context.cpp" line="247"/> <source>No Key Selected</source> - <translation type="unfinished">Kein Schlüssel ausgewählt</translation> + <translation>Kein Schlüssel ausgewählt</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="324"/> + <location filename="../../context.cpp" line="315"/> <source>Unsupported algorithm</source> - <translation type="unfinished">Nicht unterstützter Algorithmus</translation> + <translation>Nicht unterstützter Algorithmus</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="334"/> + <location filename="../../context.cpp" line="325"/> <source>Error decrypting:</source> - <translation type="unfinished">Fehler beim Entschlüsseln:</translation> + <translation>Fehler beim Entschlüsseln:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="404"/> + <location filename="../../context.cpp" line="395"/> <source>Wrong password</source> - <translation type="unfinished">Falsches Passwort</translation> + <translation>Falsches Passwort</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="416"/> + <location filename="../../context.cpp" line="407"/> <source>Enter Password</source> - <translation type="unfinished">Bitte Passwort eingeben</translation> + <translation>Bitte Passwort eingeben</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/> + <location filename="../../context.cpp" line="562"/> <source>Key Selection</source> - <translation type="unfinished">Schlüsselauswahl</translation> + <translation>Schlüsselauswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/> + <location filename="../../context.cpp" line="562"/> <source>No Private Key Selected</source> - <translation type="unfinished">Kein privater Schlüssel ausgewählt</translation> + <translation>Kein privater Schlüssel ausgewählt</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="619"/> + <location filename="../../context.cpp" line="610"/> <source>Error signing:</source> - <translation type="unfinished">Fehler beim Signieren:</translation> + <translation>Fehler beim Signieren:</translation> </message> </context> <context> - <name>ImportPage</name> + <name>GpgWin</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/> - <source>Keyring Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/> + <source>&Open...</source> + <translation>Ö&ffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="114"/> - <source>Import from GnuPG</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Ctrl+O</source> + <translation type="obsolete">Strg+O</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="117"/> - <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/> + <source>Open an existing file</source> + <translation>Öffen Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="123"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="151"/> - <source>Private Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="129"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="157"/> - <source>Public Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Ctrl+S</source> + <translation type="obsolete">Strg+S</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="135"/> - <source>Import keys from GnuPG</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/> + <source>Save the current File</source> + <translation>Speichere Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="142"/> - <source>Import from older gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/> + <source>Save &As</source> + <translation>Speichern &unter</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="145"/> - <source>Point to the folder of last gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Ctrl+A</source> + <translation type="obsolete">Strg+A</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/> - <source>Import keys from gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/> + <source>Save the current File as...</source> + <translation>Speichere aktuelle Datei als....</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/> - <source>Old gpg4usb directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/> - <source>Import Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Ctrl+P</source> + <translation type="obsolete">Strg+P</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/> - <source>Couldn't locate any keyring file in choosen directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/> + <source>Print Document</source> + <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/> - <source>Import error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/> - <source>Couldn't open public keyringfile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Ctrl+Q</source> + <translation type="obsolete">Strg+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/> - <source>Couldn't open private keyringfile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="186"/> + <source>Quit Program</source> + <translation>Beende das Programm</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/> - <source>Couldn't locate GnuPG home directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/> + <source>&Paste</source> + <translation>E&infügen</translation> </message> -</context> -<context> - <name>IntroPage</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="49"/> - <source>Introduction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Ctrl+V</source> + <translation type="obsolete">Strg+V</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="51"/> - <source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/> + <source>Paste Text From Clipboard</source> + <translation>Füge Text aus der Zwischenablage ein</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyDetailsDialog</name> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/> - <source>Owner details</source> - <translation>Eigentümer</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/> + <source>Cu&t</source> + <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/> - <source>Key details</source> - <translation>Schlüssel Details</translation> + <source>Ctrl+X</source> + <translation type="obsolete">Strg+X</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/> - <source>Fingerprint</source> - <translation>Fingerabdruck</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="210"/> + <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> + <translation>aktuelle Auswahl ausschneiden und in Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/> - <source>Name:</source> - <translation>Name:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/> - <source>E-Mailaddress:</source> - <translation>EMail-Adresse:</translation> + <source>Ctrl+C</source> + <translation type="obsolete">Strg+C</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> - <source>Comment:</source> - <translation>Kommentar: </translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="217"/> + <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> + <translation>aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/> - <source>Expires on: </source> - <translation>Läuft ab am: </translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/> + <source>Select &All</source> + <translation>Alles &markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/> - <source>Created on: </source> - <translation>Erzeugt am: </translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/> + <source>Select the whole text</source> + <translation>Den ganzen Text markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/> - <source>Key size:</source> - <translation>Länge:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/> + <source>Open settings dialog</source> + <translation>Öffne den Einstellungsdialog</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="34"/> - <source>Additional Uids</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/> + <source>&Encrypt</source> + <translation>&Verschlüsseln</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/> - <source>Algorithm: </source> - <translation>Typ: </translation> + <source>Ctrl+E</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="45"/> - <source>Key ID: </source> - <translation>Schlüssel-ID:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/> + <source>Encrypt Message</source> + <translation>Verschlüssele den Text</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="57"/> - <source>Never</source> - <translation>Nie</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/> + <source>&Decrypt</source> + <translation>&Entschlüsseln</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="69"/> - <source> / Never</source> - <translation> / Nie</translation> + <source>Ctrl+D</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="133"/> - <source>Private Key</source> - <translation>Privater Schlüssel</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/> + <source>Decrypt Message</source> + <translation>Entschlüssele den Text</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="136"/> - <source>Export Private Key</source> - <translation>Privaten Schlüssel exportieren</translation> + <source>Import New Key From File</source> + <translation type="obsolete">Importiere einen neuen Schlüssel aus Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="152"/> - <source>Warning: Key expired</source> - <translation>Warnung: Schlüssel abgelaufen</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/> + <source>Import New Key From Editor</source> + <translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="155"/> - <source>Warning: Key revoked</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/> + <source>&About</source> + <translation>&Info</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> - <source>Keydetails</source> - <translation>Schlüsseleigenschaften</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="296"/> + <source>Show the application's About box</source> + <translation>Zeige die Information über die Anwendung</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="179"/> - <source>Exporting private Key</source> - <translation>Privaten Schlüssel exportieren</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="338"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="716"/> + <source>&File</source> + <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="180"/> - <source>You are about to export your private key. -This is NOT your public key, so don't give it away. -Make sure you keep it save.</source> - <translation>Sie sind dabei ihren privaten Schlüssel zu exportieren. -Das ist NICHT ihr öffentlicher Schlüssel, -also geben sie ihn nicht weiter.</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="350"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/> - <source>Export Key To File</source> - <translation>Schlüssel In Datei exportieren</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="384"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/> - <source>Key Files</source> - <translation>Schlüssel Dateien</translation> + <source>File</source> + <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyGenDialog</name> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/> - <source>Generate Key</source> - <translation type="unfinished">Erzeuge neuen Schlüssel</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="407"/> + <source>Edit</source> + <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="38"/> - <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Name:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="39"/> - <source>E-Mailaddress::</source> - <translation type="unfinished">E-Mailadresse:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/> + <source>&New</source> + <translation>&Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="40"/> - <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/> + <source>Open a new file</source> + <translation>Öffne eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="41"/> - <source>KeySize (in Bit):</source> - <translation type="unfinished">Schlüsselgröße (in Bit):</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="512"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Schliessen</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="42"/> - <source>Expiration Date:</source> - <translation type="unfinished">Ablaufdatum:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/> + <source>Close file</source> + <translation>Schliesse die Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="43"/> - <source>Password:</source> - <translation type="unfinished">Passwort:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/> + <source>Undo Last Edit Action</source> + <translation>Mache die letzte Aktion rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="44"/> - <source>Repeat Password:</source> - <translation type="unfinished">Passwort wiederholen:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="45"/> - <source>Never Expire</source> - <translation type="unfinished">läuft nie ab</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/> + <source>Redo Last Edit Action</source> + <translation>Stelle die letzte Editieraktion wieder her</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="46"/> - <source>Password: Strength -Weak -> Strong</source> - <translation type="unfinished">Passwortstärke -Schwach -> Stark</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/> + <source>&Quote</source> + <translation>&Kommentiere</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/> - <source>Password Strength</source> - <translation type="unfinished">Passwortstärke</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/> + <source>Quote whole text</source> + <translation>Kommentiere den gesamten Text</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="124"/> - <source> Name must contain at least five characters. -</source> - <translation type="unfinished">Name muss mindestens 5 Buchstaben lang sein.</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="232"/> + <source>Remove double &Linebreaks</source> + <translation>Entferne doppelte &Zeilenumbrüche</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="127"/> - <source> Password and Repeat don't match. </source> - <translation type="unfinished">Passwort und Wiederholung stimmen nicht überein.</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/> + <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> + <translation>Entferne doppelte Zeilenumbrüche, z.B. bei eingefügtem Text aus einem Webmailer</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="164"/> - <source>Generating Key...</source> - <translation type="unfinished">Erzeuge Schlüssel...</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/> + <source>Se&ttings</source> + <translation>Ei&nstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="166"/> - <source>Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> - <translation type="unfinished">Sammle Zufallsdaten für Schlüsselerzeugung. -Das kann etwas dauern. -Benutze den Computer um den Vorgang zu -Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/> + <source>&File Encryption</source> + <translatorcomment>Datei Verschlüsselung</translatorcomment> + <translation>&Datei Verschlüsselung</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyGenPage</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="68"/> - <source>Key-Generating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/> + <source>Encrypt/Decrypt File</source> + <translation>Ver-/Entschlüssele Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="69"/> - <source>First you've got to create an own keypair.<br/>The pair contains a public and a private key.<br/>Other users can use the public key to encrypt texts for you<br/>and verify texts signed by you.<br/>You can use the private key to decrypt and sign texts.<br/>For more information have a look in the online tutorial:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/> + <source>&Sign</source> + <translation>&Signiere</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="75"/> - <source>Online tutorial</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/> + <source>Sign Message</source> + <translation>Signiere die Nachricht</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="80"/> - <source>Create New Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/> + <source>&Verify</source> + <translation>&Verifiziere</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/> + <source>Verify Message</source> + <translation>Verifiziere die Nachricht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="282"/> + <source>Key Management</source> + <translation>Schlüsselverwaltung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/> + <source>Open Keymanagement</source> + <translation>Öffne die Schlüsselverwaltung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="289"/> + <source>Open Import New Key Dialog</source> + <translation>Öffne den Schlüsselimport Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/> + <source>Online &Tutorial</source> + <translation>Online &Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/> + <source>Open Online Tutorial</source> + <translation>Öffne die Online Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/> + <source>Translate gpg4usb</source> + <translation>Übersetze gpg4usb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/> + <source>Translate gpg4usb yourself</source> + <translation>Übersetze gpg4usb selbst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="310"/> + <source>Append Selected Key(s) To Text</source> + <translation>Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="311"/> + <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> + <translation>Hänge den gewählten Schhlüssel an den Text im Editor an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/> + <source>Copy EMail-address</source> + <translation>Kopiere EMail-Adresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="315"/> + <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> + <translation>Kopiere die ausgewählten EMail-Adresse in die Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="319"/> + <source>Show Keydetails</source> + <translation>Eigenschaften anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="320"/> + <source>Show Details for this Key</source> + <translation>Details zu diesem Schlüssel anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="372"/> + <source>&Keys</source> + <translation>Sch&lüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="373"/> + <source>&Import Key From...</source> + <translation>&Importiere Schlüssel aus...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="382"/> + <source>&View</source> + <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/> - <source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="401"/> + <source>Key</source> + <translation>Schlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/> + <source>Ready</source> + <translation>Fertig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="498"/> + <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> + <translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v3.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste unter <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="719"/> + <source>&Keyserver</source> + <translation>&Schlüsselserver</translation> + </message> + <message> + <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> + <translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> + </message> + <message> + <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> + <translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="590"/> + <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> + <translation>Es gibt unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/> + <source>There are </source> + <translation>Es gibt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/> + <source> unencrypted files in attachment folder</source> + <translation>unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/> + <source>Encrypt for:</source> + <translation>Verschlüssele für:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/> + <source>Attached files:</source> + <translation>Angehängte Dateien:</translation> + </message> + <message> + <source>Application</source> + <translation type="obsolete">Anwendung</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read file %1: +%2.</source> + <translation type="obsolete">Kann Datei nicht lesen %1: %2.</translation> + </message> + <message> + <source>File loaded</source> + <translation type="obsolete">Datei geladen</translation> + </message> + <message> + <source>The document has been modified. +Do you want to save your changes?</source> + <translation type="obsolete">Die Datei würde verändert. Möchten Sie die Änderung speichern?</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write file %1: +%2.</source> + <translation type="obsolete">Kann Datei nicht lesen %1: %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Saved '%1'</source> + <translation type="obsolete">%1 gespeichert</translation> + </message> + <message> + <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> + <translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung ermöglicht einfaches<br>Ver- und Entschlüsseln von Texten und Dateien.<br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>Falls Sie irgendwelche Fragen und/oder <br>Vorschläge haben, kontaktieren Sie uns über<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen sie uns einfach in unserem XMPP-Channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> + </message> + <message> + <source>Open Key</source> + <translation type="obsolete">Öffne Datei</translation> + </message> + <message> + <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> + <translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung erlaubt das einfache<br> Ver-und Entschlüsseln von Texten und Dateien.<br>Die Anwendung ist lizensiert unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Kirill (ru), Alessandro (pt)<br><br>Falls sie Fragen oder Anregungen haben,<br> kontaktieren sie uns unter gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen sie uns in unserem XMPP-Channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> + </message> + <message> + <source>couldn't open file: </source> + <translation type="obsolete">Konnte Datei nicht öffnen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="717"/> + <source>&Editor</source> + <translation>&Editor</translation> + </message> + <message> + <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> + <translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v3.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste unter <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="718"/> + <source>&Clipboard</source> + <translation>&Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <source>Import New Key From Clipboard</source> + <translation type="obsolete">Importiere neuen Schlüssel aus der Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="707"/> + <source>Import Key</source> + <translation>Schlüsselimport</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="363"/> + <source>&Crypt</source> + <translation>&Crypt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/> + <source>Crypt</source> + <translation>Crypt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="495"/> + <source>About </source> + <translation>Über</translation> + </message> + <message> + <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> + <translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung ermöglicht einfaches<br>Ver- und Entschlüsseln von Texten und Dateien.<br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>Falls Sie irgendwelche Fragen und/oder <br>Vorschläge haben, kontaktieren Sie uns über<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen sie uns einfach in unserem XMPP-Channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> + </message> + <message> + <source>Key Files</source> + <translation type="obsolete">Schlüssel Dateien</translation> + </message> + <message> + <source>All Files</source> + <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="715"/> + <source>Import Key From...</source> + <translation>Impoertiere neuen Schlüssel aus...</translation> + </message> </context> <context> - <name>KeyImportDetailDialog</name> + <name>KeyDetailsDialog</name> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="43"/> - <source>Key import details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/> + <source>Owner details</source> + <translation>Eigentümer</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> - <source>No keys found to import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/> + <source>Key details</source> + <translation>Schlüssel Details</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="51"/> - <source>Genral key import info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/> + <source>Fingerprint</source> + <translation>Fingerabdruck</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="54"/> - <source>Considered:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="37"/> + <source>Name:</source> + <translation>Name:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="58"/> - <source>Unchanged:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/> + <source>E-Mailaddress:</source> + <translation>EMail-Adresse:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/> - <source>Imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Kommentar: </translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/> - <source>Not imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/> + <source>Expires on: </source> + <translation>Läuft ab am: </translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/> - <source>Secret read:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Created on: </source> + <translation>Erzeugt am: </translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/> - <source>Secret imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> + <source>Key size:</source> + <translation>Länge:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/> - <source>Secret unchanged:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Algorithm: </source> + <translation>Typ: </translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Name</translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/> + <source>Key ID: </source> + <translation>Schlüssel-ID:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="55"/> + <source>Never</source> + <translation>Nie</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>KeyID</source> - <translation type="unfinished">Schlüssel-ID</translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="67"/> + <source> / Never</source> + <translation> / Nie</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="120"/> + <source>Private Key</source> + <translation>Privater Schlüssel</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="129"/> - <source>unchanged</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="123"/> + <source>Export Private Key</source> + <translation>Privaten Schlüssel exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="132"/> - <source>new key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="137"/> + <source>Warning: Key expired</source> + <translation>Warnung: Schlüssel abgelaufen</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="135"/> - <source>new subkey</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="150"/> + <source>Keydetails</source> + <translation>Schlüsseleigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="139"/> - <source>new signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="159"/> + <source>Exporting private Key</source> + <translation>Privaten Schlüssel exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="143"/> - <source>new uid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="160"/> + <source>You are about to export your private key. +This is NOT your public key, so don't give it away. +Make sure you keep it save.</source> + <translation>Sie sind dabei ihren privaten Schlüssel zu exportieren. +Das ist NICHT ihr öffentlicher Schlüssel, +also geben sie ihn nicht weiter.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> + <source>Export Key To File</source> + <translation>Schlüssel In Datei exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> + <source>Key Files</source> + <translation>Schlüssel Dateien</translation> + </message> + <message> + <source>Key Files </source> + <translation type="obsolete">Schlüsseldateien</translation> </message> </context> <context> @@ -753,23 +968,23 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> <translation>EMail</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="229"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="219"/> <source>Import Keys</source> <translation>Importiere Schlüssel</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="231"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="221"/> <source>You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s).</source> <translation>Sie haben etwas auf die Schlüsselliste gedroppt. gpg4usb wird nun versuchen, dieses als Schlüssel zu importieren.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="224"/> <source>Always import without bothering.</source> <translation>Immer ohne Nachfrage importieren.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="270"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="260"/> <source>Couldn't Open File: </source> <translation>Konnte Datei nicht öffnen:</translation> </message> @@ -797,11 +1012,19 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> <translation>Beende die Schlüsselverwaltung</translation> </message> <message> + <source>Import From &File</source> + <translation type="obsolete">&Import aus Datei</translation> + </message> + <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="76"/> <source>Import New Key From File</source> <translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus einer Datei</translation> </message> <message> + <source>Import From &Clipboard</source> + <translation type="obsolete">Import aus &Zwischenablage</translation> + </message> + <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="81"/> <source>Import New Key From Clipboard</source> <translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus der Zwischenablage</translation> @@ -858,6 +1081,7 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="263"/> <source>Generate Key</source> <translation>Erzeuge neuen Schlüssel</translation> </message> @@ -882,7 +1106,7 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> <translation>&Importiere Schlüssel aus...</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="138"/> <source>Key</source> <translation>Schlüssel</translation> </message> @@ -903,46 +1127,130 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> <translation>Sch&lüssel</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> + <source>Crypt</source> + <translation type="obsolete">Crypt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/> <source>Open Key</source> <translation>Öffne Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/> <source>Key Files</source> <translation>Schlüssel Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <source>Keyring files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="157"/> <source>Couldn't Open File: </source> <translation>Konnte Datei nicht öffnen:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="220"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="205"/> <source>Deleting Keys</source> <translation>Schlüssel löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="206"/> <source><b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/></source> <translation><b>Sind sie sicher, dass sie die folgenden Schlüssel löschen möchten</b><br/><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="207"/> <source><br/>The action can not be undone.</source> <translation><br/>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/> + <source>Are you sure that you want to delete the selected keys?. +The action can not be undone.</source> + <translation type="obsolete">Sind Sie sicher, das sie die ausgewählten Schlüssel löschen wollen? +Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/> <source>Export Key To File</source> <translation>Schlüssel exportieren</translation> </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="266"/> + <source>Name:</source> + <translation>Name:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="267"/> + <source>E-Mailaddress::</source> + <translation>E-Mailadresse:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="268"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Kommentar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="269"/> + <source>KeySize (in Bit):</source> + <translation>Schlüsselgröße (in Bit):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="270"/> + <source>Expiration Date:</source> + <translation>Ablaufdatum:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="271"/> + <source>Password:</source> + <translation>Passwort:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="272"/> + <source>Repeat Password:</source> + <translation>Passwort wiederholen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="273"/> + <source>Never Expire</source> + <translation>läuft nie ab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="274"/> + <source>Password: Strength +Weak -> Strong</source> + <translation>Passwortstärke +Schwach -> Stark</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="305"/> + <source>Password Strength</source> + <translation>Passwortstärke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="357"/> + <source> Name must contain at least five characters. +</source> + <translation>Name muss mindestens 5 Buchstaben lang sein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="360"/> + <source> Password and Repeat don't match. </source> + <translation>Passwort und Wiederholung stimmen nicht überein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="397"/> + <source>Generating Key...</source> + <translation>Erzeuge Schlüssel...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="399"/> + <source>Collecting random data for key generation. + This may take a while. + To speed up the process use your computer + (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> + <translation>Sammle Zufallsdaten für Schlüsselerzeugung. +Das kann etwas dauern. +Benutze den Computer um den Vorgang zu +Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> + </message> </context> <context> <name>KeyServerImportDialog</name> @@ -977,57 +1285,57 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> <translation>Import vom Schlüsselserver</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> <source>UID</source> <translation>UID</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstellungsdatum</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> <source>KeyID</source> <translation>Schlüssel-ID</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="151"/> <source>Couldn't contact keyserver!</source> <translation>Konnte Schlüsselserver nicht erreichen!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="159"/> <source>Too many responses from keyserver!</source> <translation>Zu viele Antworten vom Schlüsselserver!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="165"/> <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source> <translation>Keine Schlüssel gefunden, der Suchbegriff könnte eine Schlüssel-ID sein. Wiederhole suche mit vorangestellten 0x.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="169"/> <source>No keys found containing the search string!</source> <translation>Keinen Schlüssel gefunden, der den Suchbegriff enthält!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="172"/> <source>Insufficiently specific search string!</source> <translation>Suchbegriff zu ungenau definiert!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="233"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="218"/> <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source> <translation>%1 Schlüssel gefunden. Importiere durch Doppelklick.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="278"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="265"/> <source>Error while contacting keyserver!</source> <translation>Fehler bei der Verbindung zum Schlüsselserver!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="282"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="269"/> <source>Key imported</source> <translation>Schlüssel importiert</translation> </message> @@ -1035,543 +1343,175 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> <context> <name>KeyserverTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="415"/> + <source>Deafult Keyserver for import:</source> + <translation type="obsolete">Standard Schlüsselserver für den Import:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="395"/> <source>Default Keyserver for import:</source> <translation>Standard-Server für den Schlüsselimport:</translation> </message> </context> <context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="153"/> - <source>&New</source> - <translation type="unfinished">&Neu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="159"/> - <source>Open a new file</source> - <translation type="unfinished">Öffne eine neue Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="162"/> - <source>&Open...</source> - <translation type="unfinished">Ö&ffnen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="165"/> - <source>Open an existing file</source> - <translation type="unfinished">Öffen Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="168"/> - <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="171"/> - <source>Save the current File</source> - <translation type="unfinished">Speichere Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="174"/> - <source>Save &As</source> - <translation type="unfinished">Speichern &unter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="177"/> - <source>Save the current File as...</source> - <translation type="unfinished">Speichere aktuelle Datei als....</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="180"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">&Drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="183"/> - <source>Print Document</source> - <translation type="unfinished">Drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="186"/> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="600"/> - <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/> - <source>Close file</source> - <translation type="unfinished">Schliesse die Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="191"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished">&Beenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="194"/> - <source>Quit Program</source> - <translation type="unfinished">Beende das Programm</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="199"/> - <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">&Rückgängig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/> - <source>Undo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished">Mache die letzte Aktion rückgängig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="204"/> - <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">&Wiederherstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/> - <source>Redo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished">Stelle die letzte Editieraktion wieder her</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="209"/> - <source>Zoom In</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="213"/> - <source>Zoom Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="217"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">E&infügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="220"/> - <source>Paste Text From Clipboard</source> - <translation type="unfinished">Füge Text aus der Zwischenablage ein</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="223"/> - <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished">&Ausschneiden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="226"/> - <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished">aktuelle Auswahl ausschneiden und in Zwischenablage einfügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="230"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="233"/> - <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished">aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/> - <source>&Quote</source> - <translation type="unfinished">&Kommentiere</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/> - <source>Quote whole text</source> - <translation type="unfinished">Kommentiere den gesamten Text</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="242"/> - <source>Select &All</source> - <translation type="unfinished">Alles &markieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="245"/> - <source>Select the whole text</source> - <translation type="unfinished">Den ganzen Text markieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="248"/> - <source>Remove &spacing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/> - <source>Manage &keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/> - <source>Integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="324"/> - <source>Open integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/> - <source>Online &Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="328"/> - <source>Open Online Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="251"/> - <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> - <translation type="unfinished">Entferne doppelte Zeilenumbrüche, z.B. bei eingefügtem Text aus einem Webmailer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/> - <source>Se&ttings</source> - <translation type="unfinished">Ei&nstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/> - <source>Open settings dialog</source> - <translation type="unfinished">Öffne den Einstellungsdialog</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="261"/> - <source>&Encrypt</source> - <translation type="unfinished">&Verschlüsseln</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="264"/> - <source>Encrypt Message</source> - <translation type="unfinished">Verschlüssele den Text</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/> - <source>&Decrypt</source> - <translation type="unfinished">&Entschlüsseln</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/> - <source>Decrypt Message</source> - <translation type="unfinished">Entschlüssele den Text</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/> - <source>&File Encryption</source> - <translation type="unfinished">&Datei Verschlüsselung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/> - <source>Encrypt/Decrypt File</source> - <translation type="unfinished">Ver-/Entschlüssele Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/> - <source>&Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="286"/> - <source>&Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="291"/> - <source>&Sign</source> - <translation type="unfinished">&Signiere</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="294"/> - <source>Sign Message</source> - <translation type="unfinished">Signiere die Nachricht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/> - <source>&Verify</source> - <translation type="unfinished">&Verifiziere</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="300"/> - <source>Verify Message</source> - <translation type="unfinished">Verifiziere die Nachricht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/> - <source>&Editor</source> - <translation type="unfinished">&Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/> - <source>Import New Key From Editor</source> - <translation type="unfinished">Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/> - <source>Open Keymanagement</source> - <translation type="unfinished">Öffne die Schlüsselverwaltung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="318"/> - <source>&About</source> - <translation type="unfinished">&Info</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/> - <source>Show the application's About box</source> - <translation type="unfinished">Zeige die Information über die Anwendung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/> - <source>Translate gpg4usb</source> - <translation type="unfinished">Übersetze gpg4usb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="332"/> - <source>Translate gpg4usb yourself</source> - <translation type="unfinished">Übersetze gpg4usb selbst</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/> - <source>Open &Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="336"/> - <source>Open the wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/> - <source>Append Selected Key(s) To Text</source> - <translation type="unfinished">Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="342"/> - <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> - <translation type="unfinished">Hänge den gewählten Schhlüssel an den Text im Editor an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/> - <source>Copy EMail-address</source> - <translation type="unfinished">Kopiere EMail-Adresse</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="346"/> - <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Kopiere die ausgewählten EMail-Adresse in die Zwischenablage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/> - <source>Show Keydetails</source> - <translation type="unfinished">Eigenschaften anzeigen</translation> - </message> + <name>MimeTab</name> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="351"/> - <source>Show Details for this Key</source> - <translation type="unfinished">Details zu diesem Schlüssel anzeigen</translation> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="194"/> + <source>Decode quoted printable</source> + <translation>Entschlüssele Quoted Printable</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Datei</translation> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Try to recognize quoted printable.</source> + <translation>Versuche Quoted Printable Text zu erkennen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="381"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Bearbeiten</translation> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="201"/> + <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source> + <translation>Parse PGP/MIME (Experimentell)</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="397"/> - <source>&Crypt</source> - <translation type="unfinished">&Crypt</translation> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="203"/> + <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> + <translation>Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren.</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/> - <source>&Keys</source> - <translation type="unfinished">Sch&lüssel</translation> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="207"/> + <source>Open with external application (Experimental)</source> + <translation>Öffne mit einer externen Anwendung (Experimentell)</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/> - <source>&Import Key From...</source> - <translation type="unfinished">&Importiere Schlüssel aus...</translation> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="209"/> + <source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source> + <translation>Öffne Anhänge mit der Standardanwendung des Dateityps.<br>Es dabei mindestens zwei mögliche Probleme:<ol><li>Dateien müssen unverschlüsselt im Attachment-Ordner gespeichert werden.<br>Es ist Ihre Aufgabe, hier aufzuräumen.</li><li>Die externe Anwendung hat möglicherweise ihre eigenen temporären Dateien.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="418"/> - <source>&Steganography</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/> + <source>Enable opening with external applications.</source> + <translation>Aktiviere das Öffnen mit externen Anwendungen.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>QuitDialog</name> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="419"/> - <source>Remove PGP Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../quitdialog.cpp" line="28"/> + <source>Unsaved files</source> + <translation>Ungesicherte Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/> - <source>Add PGP Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../quitdialog.cpp" line="74"/> + <source><h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3></source> + <translation><h3>%1 Dateien enthalten ungesicherte Informationen.<br/>Die Änderungen vor dem Beenden speichern?</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="427"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished">&Ansicht</translation> + <location filename="../../quitdialog.cpp" line="85"/> + <source>Check the files you want to save:</source> + <translation>Markieren Sie zu speichernden Dokumente:</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished">&Hilfe</translation> + <location filename="../../quitdialog.cpp" line="86"/> + <source><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/></source> + <translation><b>Achtung:</b>Falls Sie die von Ihnen vorgenommenen Änderungen nicht <br/>speichern, gehen sie vollständig und unwiderruflich verloren.<br/></translation> </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="442"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished">Datei</translation> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/> + <source>Settings</source> + <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="450"/> - <source>Crypt</source> - <translation type="unfinished">Crypt</translation> + <source>Iconsize</source> + <translation type="obsolete">Optionen</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="459"/> - <source>Key</source> - <translation type="unfinished">Schlüssel</translation> + <source>small</source> + <translation type="obsolete">klein</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Bearbeiten</translation> + <source>medium</source> + <translation type="obsolete">mittel</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="471"/> - <source>Special edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>large</source> + <translation type="obsolete">gross</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/> - <source>Ready</source> - <translation type="unfinished">Fertig</translation> + <source>Iconstyle</source> + <translation type="obsolete">Iconstil</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/> - <source>Encrypt for:</source> - <translation type="unfinished">Verschlüssele für:</translation> + <source>just text</source> + <translation type="obsolete">Nur Text</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/> - <source>Attached files:</source> - <translation type="unfinished">Angehängte Dateien:</translation> + <source>just icons</source> + <translation type="obsolete">Nur Icons</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/> - <source>About </source> - <translation type="unfinished">Über</translation> + <source>text and icons</source> + <translation type="obsolete">Text und Icons</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/> - <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> - <translation type="unfinished"><center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v3.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste unter <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> + <source>Windowstate</source> + <translation type="obsolete">Fenstereinstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="690"/> - <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> - <translation type="unfinished">Es gibt unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation> + <source>Save window size and position on exit.</source> + <translation type="obsolete">Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> - <source>There are </source> - <translation type="unfinished">Es gibt</translation> + <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source> + <translation type="obsolete">Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her.</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> - <source> unencrypted files in attachment folder</source> - <translation type="unfinished">unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation> + <source>MIME-parsing (Experimental)</source> + <translation type="obsolete">MIME-Parsing (Experimentell)</translation> </message> -</context> -<context> - <name>MimeTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/> - <source>Decode quoted printable</source> - <translation>Entschlüssele Quoted Printable</translation> + <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> + <translation type="obsolete">Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/> <source>Try to recognize quoted printable.</source> - <translation>Versuche Quoted Printable Text zu erkennen.</translation> + <translation type="obsolete">Versuche Quoted Printable Text zu erkennen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="221"/> - <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source> - <translation>Parse PGP/MIME (Experimentell)</translation> + <source>Enable open with external app, saves file in tmp folder.</source> + <translation type="obsolete">Aktiviere das Öffnen mit externen Anwendungen (dieses speichert die Datei im Temp Verzeichnis).</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="223"/> - <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> - <translation>Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/> - <source>Open with external application (Experimental)</source> - <translation>Öffne mit einer externen Anwendung (Experimentell)</translation> + <source>Remember Password</source> + <translation type="obsolete">Behalte das Passwort</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/> - <source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source> - <translation>Öffne Anhänge mit der Standardanwendung des Dateityps.<br>Es dabei mindestens zwei mögliche Probleme:<ol><li>Dateien müssen unverschlüsselt im Attachment-Ordner gespeichert werden.<br>Es ist Ihre Aufgabe, hier aufzuräumen.</li><li>Die externe Anwendung hat möglicherweise ihre eigenen temporären Dateien.</li></ol></translation> + <source>Remember password till closing gpg4usb</source> + <translation type="obsolete">Behalte das Passwort bis gpg4usb geschlossen wird</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="236"/> - <source>Enable opening with external applications.</source> - <translation>Aktiviere das Öffnen mit externen Anwendungen.</translation> + <source>save window size and position on exit</source> + <translation type="obsolete">Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QuitDialog</name> <message> - <location filename="../../quitdialog.cpp" line="28"/> - <source>Unsaved files</source> - <translation>Ungesicherte Dateien</translation> + <source>Save Checked Keys</source> + <translation type="obsolete">Schlüsselspeicherung</translation> </message> <message> - <location filename="../../quitdialog.cpp" line="74"/> - <source><h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3></source> - <translation><h3>%1 Dateien enthalten ungesicherte Informationen.<br/>Die Änderungen vor dem Beenden speichern?</h3></translation> + <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start</source> + <translation type="obsolete">Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her.</translation> </message> <message> - <location filename="../../quitdialog.cpp" line="85"/> - <source>Check the files you want to save:</source> - <translation>Markieren Sie zu speichernden Dokumente:</translation> + <source>Language</source> + <translation type="obsolete">Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="../../quitdialog.cpp" line="86"/> - <source><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/></source> - <translation><b>Achtung:</b>Falls Sie die von Ihnen vorgenommenen Änderungen nicht <br/>speichern, gehen sie vollständig und unwiderruflich verloren.<br/></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SettingsDialog</name> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/> - <source>Settings</source> - <translation>Einstellungen</translation> + <source>Language change is applied after restarting program.</source> + <translation type="obsolete">DIe Änderung der Sprache wird beim nächsten Progrmmstart übernommen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/> <source>English</source> <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment> - <translation type="unfinished">Deutsch</translation> + <translation type="obsolete">Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/> @@ -1593,6 +1533,15 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> <source>Keyserver</source> <translation>Schlüsselserver</translation> </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="180"/> + <source>English</source> + <translation>Deutsch</translation> + </message> + <message> + <source>System Default</source> + <translation type="obsolete">Systemstandard</translation> + </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> @@ -1602,51 +1551,51 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> <translation>untitled</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="67"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="58"/> <source>Open file</source> <translation>Öffne Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="370"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="81"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="352"/> <source>Application</source> <translation>Anwendung</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="371"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="82"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="353"/> <source>Cannot read file %1: %2.</source> <translation>Kann Datei nicht lesen %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="133"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="134"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Kann Datei nicht schreiben %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="156"/> <source>Save file </source> <translation>Speichere Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="217"/> <source>Unsaved document</source> <translation>Ungesichertes Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="218"/> <source><h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3></source> <translation><h3> Das Dokument "%1" wurde verändert.<br/>Möchten Sie die Änderungen speichern?</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="219"/> <source><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/></source> <translation><b>Achtung:</b>Falls sie nicht speichern, gehen die Änderungen unwiderruflich verloren.<br/></translation> </message> @@ -1677,6 +1626,16 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> </source> <translation>Der Text wurde teilweise signiert am %1 von:</translation> </message> + <message> + <source>Text was completly signed on %1 by: +</source> + <translation type="obsolete">Der Text wurde vollständig signiert am %1 durch:</translation> + </message> + <message> + <source>Text was partially signed on %1 by: +</source> + <translation type="obsolete">Der Text wurde teilweise signiert am %1 durch:</translation> + </message> </context> <context> <name>VerifyKeyDetailBox</name> @@ -1744,37 +1703,41 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> <translation>Zeige Signatur Details</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="116"/> <source>Key not present with id 0x</source> <translation>Schlüssel nicht vorhanden mit der ID 0x</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="158"/> <source>Error validating signature by: </source> <translation>Fehler beim Validieren der Unterschrfit von:</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="163"/> <source>Text was completely signed by: </source> <translation>Der Text wurde vollständig signiert von:</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="168"/> <source>Text was partially signed by: </source> <translation>Der Text wurde teilweise signiert von:</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/> + <source>Key not present with Fingerprint: </source> + <translation type="obsolete">Schlüssel nicht vorhanden mit Fingerabdruck:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="146"/> <source>Error for key with fingerprint </source> <translation>Fehler den den Schlüssel mit Fingerabdruck </translation> </message> -</context> -<context> - <name>Wizard</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="43"/> - <source>First Start Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Text is completly signed by: </source> + <translation type="obsolete">Text ist vollständig signiert durch: </translation> + </message> + <message> + <source>Text is partially signed by: </source> + <translation type="obsolete">Text ist teilweise signiert durch: </translation> </message> </context> </TS> diff --git a/release/ts/gpg4usb_en.ts b/release/ts/gpg4usb_en.ts index 1f86551..bdbd3c6 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_en.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_en.ts @@ -4,52 +4,52 @@ <context> <name>AppearanceTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="270"/> <source>Iconsize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/> <source>small</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/> <source>medium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="274"/> <source>large</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> <source>Iconstyle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> <source>just text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="313"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> <source>just icons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="314"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/> <source>text and icons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="330"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/> <source>Windowstate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="332"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/> <source>Save window size and position on exit.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -105,95 +105,72 @@ </message> </context> <context> - <name>ConclusionPage</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="284"/> - <source>Finish Start Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="286"/> - <source>You're ready to encrypt and decrpt now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/> - <source>Dont show the wizard again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>FileEncryptionDialog</name> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="30"/> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="32"/> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="29"/> <source>Encrypt / Decrypt File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="37"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="154"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="163"/> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="38"/> <source>Action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="48"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="44"/> <source>Input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="50"/> <source>Output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="69"/> <source>&Encrypt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="71"/> <source>&Decrypt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="100"/> <source>Open File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="126"/> <source>Save File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="137"/> <source>couldn't open file: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="164"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="155"/> <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -232,504 +209,582 @@ </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/> - <source>Show Steganography Options [Advanced]</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/> - <source>Show Steganographic Options.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/> <source>Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/> <source>Language change is applied after restarting program.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="186"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="166"/> <source>System Default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>GpgME::GpgContext</name> + <name>GpgME::Context</name> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="256"/> + <location filename="../../context.cpp" line="247"/> <source>No Key Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="324"/> + <location filename="../../context.cpp" line="315"/> <source>Unsupported algorithm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="334"/> + <location filename="../../context.cpp" line="325"/> <source>Error decrypting:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="404"/> + <location filename="../../context.cpp" line="395"/> <source>Wrong password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="416"/> + <location filename="../../context.cpp" line="407"/> <source>Enter Password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/> + <location filename="../../context.cpp" line="562"/> <source>Key Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/> + <location filename="../../context.cpp" line="562"/> <source>No Private Key Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="619"/> + <location filename="../../context.cpp" line="610"/> <source>Error signing:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>ImportPage</name> + <name>GpgWin</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/> - <source>Keyring Import</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/> + <source>&Open...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="114"/> - <source>Import from GnuPG</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/> + <source>Open an existing file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="117"/> - <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/> + <source>&Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="123"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="151"/> - <source>Private Keys</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/> + <source>Save the current File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="129"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="157"/> - <source>Public Keys</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/> + <source>Save &As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="135"/> - <source>Import keys from GnuPG</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/> + <source>Save the current File as...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="142"/> - <source>Import from older gpg4usb</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/> + <source>&Print</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="145"/> - <source>Point to the folder of last gpg4usb</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/> + <source>Print Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/> - <source>Import keys from gpg4usb</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="512"/> + <source>&Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/> - <source>Old gpg4usb directory</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/> + <source>Close file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/> - <source>Import Error</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/> + <source>&Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/> - <source>Couldn't locate any keyring file in choosen directory</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="186"/> + <source>Quit Program</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/> - <source>Import error</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/> + <source>&Undo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/> - <source>Couldn't open public keyringfile: </source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/> + <source>Undo Last Edit Action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/> - <source>Couldn't open private keyringfile: </source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/> + <source>&Redo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/> - <source>Couldn't locate GnuPG home directory</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/> + <source>Redo Last Edit Action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>IntroPage</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="49"/> - <source>Introduction</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/> + <source>&Paste</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="51"/> - <source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/> + <source>Paste Text From Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyDetailsDialog</name> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/> - <source>Owner details</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/> + <source>Cu&t</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/> - <source>Key details</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="210"/> + <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/> - <source>Fingerprint</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/> + <source>&Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="34"/> - <source>Additional Uids</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="217"/> + <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/> - <source>Name:</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/> + <source>&Quote</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/> - <source>E-Mailaddress:</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/> + <source>Quote whole text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> - <source>Comment:</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/> + <source>Select &All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/> - <source>Expires on: </source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/> + <source>Select the whole text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/> - <source>Created on: </source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="232"/> + <source>Remove double &Linebreaks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="45"/> - <source>Key ID: </source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/> + <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="152"/> - <source>Warning: Key expired</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/> + <source>Open settings dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="155"/> - <source>Warning: Key revoked</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/> + <source>&Encrypt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> - <source>Keydetails</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/> + <source>Encrypt Message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/> - <source>Key Files</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/> + <source>&Decrypt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/> - <source>Key size:</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/> + <source>Decrypt Message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/> - <source>Algorithm: </source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/> + <source>&File Encryption</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="57"/> - <source>Never</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/> + <source>Encrypt/Decrypt File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="69"/> - <source> / Never</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/> + <source>&Sign</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="133"/> - <source>Private Key</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/> + <source>Sign Message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="136"/> - <source>Export Private Key</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/> + <source>&Verify</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="179"/> - <source>Exporting private Key</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/> + <source>Verify Message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="180"/> - <source>You are about to export your private key. -This is NOT your public key, so don't give it away. -Make sure you keep it save.</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="498"/> + <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/> - <source>Export Key To File</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="719"/> + <source>&Keyserver</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyGenDialog</name> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/> - <source>Generate Key</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/> + <source>Import New Key From Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="38"/> - <source>Name:</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="282"/> + <source>Key Management</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="39"/> - <source>E-Mailaddress::</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/> + <source>Open Keymanagement</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="40"/> - <source>Comment:</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="289"/> + <source>Open Import New Key Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="41"/> - <source>KeySize (in Bit):</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/> + <source>&About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="42"/> - <source>Expiration Date:</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="296"/> + <source>Show the application's About box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="43"/> - <source>Password:</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="338"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="716"/> + <source>&File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="44"/> - <source>Repeat Password:</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="350"/> + <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="45"/> - <source>Never Expire</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="384"/> + <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="46"/> - <source>Password: Strength -Weak -> Strong</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="310"/> + <source>Append Selected Key(s) To Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/> - <source>Password Strength</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/> + <source>Se&ttings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="124"/> - <source> Name must contain at least five characters. -</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/> + <source>&New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="127"/> - <source> Password and Repeat don't match. </source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/> + <source>Open a new file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="164"/> - <source>Generating Key...</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/> + <source>Online &Tutorial</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="166"/> - <source>Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/> + <source>Open Online Tutorial</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/> + <source>Translate gpg4usb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/> + <source>Translate gpg4usb yourself</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="311"/> + <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/> + <source>Copy EMail-address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="315"/> + <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="319"/> + <source>Show Keydetails</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="320"/> + <source>Show Details for this Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="372"/> + <source>&Keys</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="373"/> + <source>&Import Key From...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="382"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/> + <source>Ready</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/> + <source>Encrypt for:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/> + <source>Attached files:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="590"/> + <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/> + <source>There are </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/> + <source> unencrypted files in attachment folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyGenPage</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="68"/> - <source>Key-Generating</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="717"/> + <source>&Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="718"/> + <source>&Clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="707"/> + <source>Import Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="363"/> + <source>&Crypt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/> + <source>Crypt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="69"/> - <source>First you've got to create an own keypair.<br/>The pair contains a public and a private key.<br/>Other users can use the public key to encrypt texts for you<br/>and verify texts signed by you.<br/>You can use the private key to decrypt and sign texts.<br/>For more information have a look in the online tutorial:</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="401"/> + <source>Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="75"/> - <source>Online tutorial</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="407"/> + <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="80"/> - <source>Create New Key</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="495"/> + <source>About </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/> - <source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="715"/> + <source>Import Key From...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>KeyImportDetailDialog</name> + <name>KeyDetailsDialog</name> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="43"/> - <source>Key import details</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/> + <source>Owner details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> - <source>No keys found to import</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/> + <source>Key details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="51"/> - <source>Genral key import info</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/> + <source>Fingerprint</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="54"/> - <source>Considered:</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="37"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/> + <source>E-Mailaddress:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/> + <source>Comment:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="58"/> - <source>Unchanged:</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/> + <source>Expires on: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/> - <source>Imported:</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Created on: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/> - <source>Not imported:</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/> + <source>Key ID: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/> - <source>Secret read:</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="137"/> + <source>Warning: Key expired</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/> - <source>Secret imported:</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="150"/> + <source>Keydetails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/> - <source>Secret unchanged:</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> + <source>Key Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Name</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> + <source>Key size:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Email</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Algorithm: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>KeyID</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="55"/> + <source>Never</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Status</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="67"/> + <source> / Never</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="129"/> - <source>unchanged</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="120"/> + <source>Private Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="132"/> - <source>new key</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="123"/> + <source>Export Private Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="135"/> - <source>new subkey</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="159"/> + <source>Exporting private Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="139"/> - <source>new signature</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="160"/> + <source>You are about to export your private key. +This is NOT your public key, so don't give it away. +Make sure you keep it save.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="143"/> - <source>new uid</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> + <source>Export Key To File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -746,23 +801,23 @@ Weak -> Strong</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="229"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="219"/> <source>Import Keys</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="231"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="221"/> <source>You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="224"/> <source>Always import without bothering.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="270"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="260"/> <source>Couldn't Open File: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -851,6 +906,7 @@ Weak -> Strong</source> </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="263"/> <source>Generate Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -891,641 +947,252 @@ Weak -> Strong</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="138"/> <source>Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/> <source>Open Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/> <source>Key Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <source>Keyring files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="157"/> <source>Couldn't Open File: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="220"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="205"/> <source>Deleting Keys</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="206"/> <source><b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="207"/> <source><br/>The action can not be undone.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/> <source>Export Key To File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyServerImportDialog</name> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="31"/> - <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="32"/> - <source>&Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="33"/> - <source>&Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="36"/> - <source>Search string:</source> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="266"/> + <source>Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="40"/> - <source>Keyserver:</source> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="267"/> + <source>E-Mailaddress::</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="71"/> - <source>Import Keys from Keyserver</source> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="268"/> + <source>Comment:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> - <source>UID</source> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="269"/> + <source>KeySize (in Bit):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> - <source>Creation date</source> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="270"/> + <source>Expiration Date:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> - <source>KeyID</source> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="271"/> + <source>Password:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/> - <source>Couldn't contact keyserver!</source> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="272"/> + <source>Repeat Password:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/> - <source>Too many responses from keyserver!</source> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="273"/> + <source>Never Expire</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/> - <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="274"/> + <source>Password: Strength +Weak -> Strong</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/> - <source>No keys found containing the search string!</source> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="305"/> + <source>Password Strength</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/> - <source>Insufficiently specific search string!</source> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="357"/> + <source> Name must contain at least five characters. +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="233"/> - <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="360"/> + <source> Password and Repeat don't match. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="278"/> - <source>Error while contacting keyserver!</source> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="397"/> + <source>Generating Key...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="282"/> - <source>Key imported</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyserverTab</name> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="415"/> - <source>Default Keyserver for import:</source> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="399"/> + <source>Collecting random data for key generation. + This may take a while. + To speed up the process use your computer + (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="153"/> - <source>&New</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="159"/> - <source>Open a new file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="162"/> - <source>&Open...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="165"/> - <source>Open an existing file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="168"/> - <source>&Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="171"/> - <source>Save the current File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="174"/> - <source>Save &As</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="177"/> - <source>Save the current File as...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="180"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="183"/> - <source>Print Document</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> + <name>KeyServerImportDialog</name> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="186"/> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="600"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="31"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/> - <source>Close file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="191"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="194"/> - <source>Quit Program</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="199"/> - <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/> - <source>Undo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="204"/> - <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/> - <source>Redo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="209"/> - <source>Zoom In</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="213"/> - <source>Zoom Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="217"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="220"/> - <source>Paste Text From Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="223"/> - <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="226"/> - <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="230"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="233"/> - <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/> - <source>&Quote</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/> - <source>Quote whole text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="242"/> - <source>Select &All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="245"/> - <source>Select the whole text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="248"/> - <source>Remove &spacing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/> - <source>Manage &keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/> - <source>Integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="324"/> - <source>Open integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/> - <source>Online &Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="328"/> - <source>Open Online Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="251"/> - <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/> - <source>Se&ttings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/> - <source>Open settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="261"/> - <source>&Encrypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="264"/> - <source>Encrypt Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/> - <source>&Decrypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/> - <source>Decrypt Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/> - <source>&File Encryption</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/> - <source>Encrypt/Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/> - <source>&Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="286"/> - <source>&Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="291"/> - <source>&Sign</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="294"/> - <source>Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/> - <source>&Verify</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="300"/> - <source>Verify Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/> - <source>&Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/> - <source>Import New Key From Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/> - <source>Open Keymanagement</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="318"/> - <source>&About</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/> - <source>Show the application's About box</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/> - <source>Translate gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="332"/> - <source>Translate gpg4usb yourself</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/> - <source>Open &Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="336"/> - <source>Open the wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/> - <source>Append Selected Key(s) To Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="342"/> - <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/> - <source>Copy EMail-address</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="346"/> - <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/> - <source>Show Keydetails</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="351"/> - <source>Show Details for this Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="381"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="397"/> - <source>&Crypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/> - <source>&Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/> - <source>&Import Key From...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="418"/> - <source>&Steganography</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="419"/> - <source>Remove PGP Header</source> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="32"/> + <source>&Import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/> - <source>Add PGP Header</source> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="33"/> + <source>&Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="427"/> - <source>&View</source> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="36"/> + <source>Search string:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/> - <source>&Help</source> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="40"/> + <source>Keyserver:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="442"/> - <source>File</source> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="71"/> + <source>Import Keys from Keyserver</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="450"/> - <source>Crypt</source> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> + <source>UID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="459"/> - <source>Key</source> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> + <source>Creation date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/> - <source>Edit</source> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> + <source>KeyID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="471"/> - <source>Special edit</source> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="151"/> + <source>Couldn't contact keyserver!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/> - <source>Ready</source> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="159"/> + <source>Too many responses from keyserver!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/> - <source>Encrypt for:</source> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="165"/> + <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/> - <source>Attached files:</source> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="169"/> + <source>No keys found containing the search string!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/> - <source>About </source> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="172"/> + <source>Insufficiently specific search string!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/> - <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="218"/> + <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="690"/> - <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="265"/> + <source>Error while contacting keyserver!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> - <source>There are </source> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="269"/> + <source>Key imported</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>KeyserverTab</name> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> - <source> unencrypted files in attachment folder</source> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="395"/> + <source>Default Keyserver for import:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MimeTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="194"/> <source>Decode quoted printable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="196"/> <source>Try to recognize quoted printable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="221"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="201"/> <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="223"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="203"/> <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="207"/> <source>Open with external application (Experimental)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="209"/> <source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="236"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/> <source>Enable opening with external applications.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1556,10 +1223,9 @@ Weak -> Strong</source> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/> <source>English</source> <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment> - <translation type="unfinished">English</translation> + <translation type="obsolete">English</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/> @@ -1586,6 +1252,11 @@ Weak -> Strong</source> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="180"/> + <source>English</source> + <translation type="unfinished">English</translation> + </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> @@ -1595,51 +1266,51 @@ Weak -> Strong</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="67"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="58"/> <source>Open file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="370"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="81"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="352"/> <source>Application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="371"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="82"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="353"/> <source>Cannot read file %1: %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="133"/> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="134"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="156"/> <source>Save file </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="217"/> <source>Unsaved document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="218"/> <source><h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="219"/> <source><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1737,37 +1408,29 @@ Weak -> Strong</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="116"/> <source>Key not present with id 0x</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="158"/> <source>Error validating signature by: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="163"/> <source>Text was completely signed by: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="168"/> <source>Text was partially signed by: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="146"/> <source>Error for key with fingerprint </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>Wizard</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="43"/> - <source>First Start Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/release/ts/gpg4usb_es.qm b/release/ts/gpg4usb_es.qm Binary files differindex 799d232..7e431a0 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_es.qm +++ b/release/ts/gpg4usb_es.qm diff --git a/release/ts/gpg4usb_es.ts b/release/ts/gpg4usb_es.ts index 6e82490..c342ba6 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_es.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_es.ts @@ -2,1202 +2,2049 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="es" sourcelanguage="en"> <context> - <name>AppearanceTab</name> + <name></name> <message> <source>Iconsize</source> - <translation>Tamaño Icono</translation> + <translation type="obsolete">Tamaño Icono</translation> </message> <message> <source>small</source> - <translation>pequeño</translation> + <translation type="obsolete">pequeño</translation> </message> <message> <source>medium</source> - <translation>mediano</translation> + <translation type="obsolete">mediano</translation> </message> <message> <source>large</source> - <translation>grande</translation> + <translation type="obsolete">grande</translation> </message> <message> <source>Iconstyle</source> - <translation>Estilo Icono</translation> + <translation type="obsolete">Estilo Icono</translation> </message> <message> <source>just text</source> - <translation>solo texto</translation> + <translation type="obsolete">solo texto</translation> </message> <message> <source>just icons</source> - <translation>solo iconos</translation> + <translation type="obsolete">solo iconos</translation> </message> <message> <source>text and icons</source> - <translation>texto e iconos</translation> + <translation type="obsolete">texto e iconos</translation> </message> <message> <source>Windowstate</source> - <translation>Ventana de Estado</translation> + <translation type="obsolete">Ventana de Estado</translation> </message> <message> <source>Save window size and position on exit.</source> - <translation>Guardar tamaño y posicion de ventana al salir.</translation> + <translation type="obsolete">Guardar tamaño y posicion ventana al salir.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>AttachmentTableModel</name> <message> <source>Filename</source> - <translation>Nombre de archivo</translation> + <translation type="obsolete">Nombre de archivo</translation> </message> <message> <source>Contenttype</source> - <translation>Tipo de contenido</translation> + <translation type="obsolete">Tipo de contenido</translation> + </message> + <message> + <source>couldn't open file: </source> + <translation type="obsolete">no se pudo abrir el archivo:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Attachments</name> <message> <source>Save File</source> - <translation>Guardar Archivo</translation> + <translation type="obsolete">Guardar Archivo</translation> </message> <message> <source>Save this file</source> - <translation>Guardar este archivo</translation> + <translation type="obsolete">Guardar este archivo</translation> </message> <message> <source>Open File</source> - <translation>Abrir Archivo</translation> + <translation type="obsolete">Abrir Archivo</translation> </message> <message> <source>Open this file</source> - <translation>Abrir este archivo</translation> + <translation type="obsolete">Abrir este archivo</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation>Archivo</translation> + <translation type="obsolete">Archivo</translation> </message> <message> <source>Cannot write file %1: %2.</source> - <translation>No se puede escribir archivo %1: + <translation type="obsolete">No puedo escribir archivo %1: %2.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ConclusionPage</name> - <message> - <source>Finish Start Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>You're ready to encrypt and decrpt now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Dont show the wizard again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FileEncryptionDialog</name> <message> <source>Encrypt / Decrypt File</source> - <translation>Cifrar / Descifrar Archivo</translation> - </message> - <message> - <source>File</source> - <translation>Archivo</translation> + <translation type="obsolete">Cifrar / Descifrar Archivo</translation> </message> <message> <source>Action</source> - <translation>Accion</translation> + <translation type="obsolete">Accion</translation> </message> <message> <source>Input</source> - <translation>Entrada</translation> + <translation type="obsolete">Entrada</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> <source>Output</source> - <translation>Salida</translation> + <translation type="obsolete">Salida</translation> </message> <message> <source>&Encrypt</source> - <translation>&Cifrar</translation> + <translation type="obsolete">&Cifrar</translation> </message> <message> <source>&Decrypt</source> - <translation>&Descifrar</translation> - </message> - <message> - <source>Open File</source> - <translation>Abrir Archivo</translation> - </message> - <message> - <source>Save File</source> - <translation>Guardar Archivo</translation> - </message> - <message> - <source>couldn't open file: </source> - <translation>no se pudo abrir el archivo:</translation> + <translation type="obsolete">&Descifrar</translation> </message> <message> <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source> - <translation>El archivo ya existe! ¿Quiere sobreescribirlo?</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write file %1: -%2.</source> - <translation>No puedo escribir archivo %1: -%2.</translation> + <translation type="obsolete">El archivo existe! ¿Quiere sobreescribirlo?</translation> </message> <message> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GeneralTab</name> - <message> <source>Remember Password</source> - <translation>Recordar Contraseña</translation> + <translation type="obsolete">Recordar Contraseña</translation> </message> <message> <source>Remember password until closing gpg4usb</source> - <translation>Recordar contraseña hasta cerrar gpg4usb</translation> + <translation type="obsolete">Recordar contraseña hasta cerrar gpg4usb</translation> </message> <message> <source>Save Checked Keys</source> - <translation>Guardar Llaves Verificadas</translation> + <translation type="obsolete">Guardar Llaves Verificadas</translation> </message> <message> <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source> - <translation>Guardar llaves privadas verificadas al salir y restaurarlas en proximo arranque.</translation> + <translation type="obsolete">Guardar llaves privadas verificadas al salir y restaurarlas en proximo arranque.</translation> </message> <message> <source>Confirm drag'n'drop key import</source> - <translation>Confirmar importar llave arrastrar y soltar</translation> + <translation type="obsolete">Confirmar importar llave arrastrar y soltar</translation> </message> <message> <source>Import files dropped on the keylist without confirmation.</source> - <translation>Importar archivos soltados en la lista de llaves sin confirmacion.</translation> + <translation type="obsolete">Importar archivos soltados en la lista de llaves sin confirmacion.</translation> </message> <message> <source>Language</source> - <translation>Idioma</translation> + <translation type="obsolete">Idioma</translation> </message> <message> <source>Language change is applied after restarting program.</source> - <translation>Cambio de idioma se aplicara despues de reiniciar el programa.</translation> + <translation type="obsolete">Cambio idioma se aplicara despues de reiniciar el programa.</translation> </message> <message> <source>System Default</source> - <translation>Por Defecto</translation> - </message> - <message> - <source>Show Steganography Options [Advanced]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Por Defecto</translation> </message> <message> - <source>Show Steganographic Options.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GpgME::GpgContext</name> - <message> <source>No Key Selected</source> - <translation type="unfinished">Ninguna llave seleccionada</translation> + <translation type="obsolete">Ninguna llave seleccionada</translation> </message> <message> <source>Unsupported algorithm</source> - <translation type="unfinished">Algoritmo incompatible</translation> + <translation type="obsolete">Algoritmo incompatible</translation> </message> <message> <source>Error decrypting:</source> - <translation type="unfinished">Error al descifrar:</translation> + <translation type="obsolete">Error al descifrar:</translation> </message> <message> <source>Wrong password</source> - <translation type="unfinished">Contraseña incorrecta</translation> + <translation type="obsolete">Contraseña incorrecta</translation> </message> <message> <source>Enter Password</source> - <translation type="unfinished">Ingresar Contraseña</translation> + <translation type="obsolete">Ingresar Contraseña</translation> </message> <message> <source>Key Selection</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar Llave</translation> + <translation type="obsolete">Seleccionar Llave</translation> </message> <message> <source>No Private Key Selected</source> - <translation type="unfinished">No se Selecciono Llave Privada</translation> + <translation type="obsolete">No se Selecciono Llave Privada</translation> </message> <message> <source>Error signing:</source> - <translation type="unfinished">Error al firmar:</translation> + <translation type="obsolete">Error al firmar:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ImportPage</name> <message> - <source>Keyring Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Open...</source> + <translation type="obsolete">&Abrir...</translation> </message> <message> - <source>Import from GnuPG</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Ctrl+O</source> + <translation type="obsolete">Crtl+O</translation> </message> <message> - <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Open an existing file</source> + <translation type="obsolete">Abrir archivo existente</translation> </message> <message> - <source>Private Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Save</source> + <translation type="obsolete">&Guardar</translation> </message> <message> - <source>Public Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Ctrl+S</source> + <translation type="obsolete">Crtl+S</translation> </message> <message> - <source>Import keys from GnuPG</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Save the current File</source> + <translation type="obsolete">Guardar archivo actual</translation> </message> <message> - <source>Import from older gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Save &As</source> + <translation type="obsolete">Guardar &Como</translation> </message> <message> - <source>Point to the folder of last gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Save the current File as...</source> + <translation type="obsolete">Guardar Archivo actual como...</translation> </message> <message> - <source>Import keys from gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Print</source> + <translation type="obsolete">&Imprimir</translation> </message> <message> - <source>Old gpg4usb directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Ctrl+P</source> + <translation type="obsolete">Crtl+P</translation> </message> <message> - <source>Import Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Print Document</source> + <translation type="obsolete">Imprimir Documento</translation> </message> <message> - <source>Couldn't locate any keyring file in choosen directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Quit</source> + <translation type="obsolete">&Salir</translation> </message> <message> - <source>Import error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Ctrl+Q</source> + <translation type="obsolete">Crtl+Q</translation> </message> <message> - <source>Couldn't open public keyringfile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Quit Program</source> + <translation type="obsolete">Salir del Programa</translation> </message> <message> - <source>Couldn't open private keyringfile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Undo</source> + <translation type="obsolete">&Deshacer</translation> </message> <message> - <source>Couldn't locate GnuPG home directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Undo Last Edit Action</source> + <translation type="obsolete">Deshacer Ultima Accion Editar</translation> </message> -</context> -<context> - <name>IntroPage</name> <message> - <source>Introduction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Redo</source> + <translation type="obsolete">&Rehacer</translation> </message> <message> - <source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Redo Last Edit Action</source> + <translation type="obsolete">Rehacer ultima accion editar</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="obsolete">&Pegar</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+V</source> + <translation type="obsolete">Crtl+V</translation> + </message> + <message> + <source>Paste Text From Clipboard</source> + <translation type="obsolete">Pegar Texto desde Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation type="obsolete">Corta&r</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+X</source> + <translation type="obsolete">Crtl+X</translation> + </message> + <message> + <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> + <translation type="obsolete">Cortar contenido de la seleccion actual al portapapeles</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="obsolete">&Copiar</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+C</source> + <translation type="obsolete">Crtl+C</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> + <translation type="obsolete">Copiar contenido de la seleccion actual al portapapeles</translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation type="obsolete">Seleccionar &Todo</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+A</source> + <translation type="obsolete">Crtl+A</translation> + </message> + <message> + <source>Select the whole text</source> + <translation type="obsolete">Seleccionar todo el texto</translation> + </message> + <message> + <source>Se&ttings</source> + <translation type="obsolete">Con&figuracion</translation> + </message> + <message> + <source>Open settings dialog</source> + <translation type="obsolete">Abrir dialogo configuracion</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+E</source> + <translation type="obsolete">Crtl+E</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt Message</source> + <translation type="obsolete">Cifrar Mensaje</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+D</source> + <translation type="obsolete">Crtl+D</translation> + </message> + <message> + <source>Decrypt Message</source> + <translation type="obsolete">Descifrar Mensaje</translation> + </message> + <message> + <source>&File Encryption</source> + <translation type="obsolete">&Cifrado Archivo</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt/Decrypt File</source> + <translation type="obsolete">Cifrar / Descifrar Archivo</translation> + </message> + <message> + <source>&Sign</source> + <translation type="obsolete">&Firmar</translation> + </message> + <message> + <source>Sign Message</source> + <translation type="obsolete">Firmar Mensaje</translation> + </message> + <message> + <source>&Verify</source> + <translation type="obsolete">&Verificar</translation> + </message> + <message> + <source>Verify Message</source> + <translation type="obsolete">Verificar Mensaje</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation type="obsolete">&Archivo</translation> + </message> + <message> + <source>Import New Key From File</source> + <translation type="obsolete">Importar Nueva Llave Desde Archivo</translation> + </message> + <message> + <source>&Editor</source> + <translation type="obsolete">&Editor</translation> + </message> + <message> + <source>Import New Key From Editor</source> + <translation type="obsolete">Importar Nueva Llave Desde Editor</translation> + </message> + <message> + <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> + <translatorcomment>Try to determine if you use not complicated encryption (simple) or you use one taht is easy to use (facil)</translatorcomment> + <translation type="obsolete"><center>Este programa le permite hacer un facil<br/>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos<br>Esta licenciado bajo el GPL v2.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) <br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/o sugerencias, entre<br/>en nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">pagina de contacto</a> o envie un email a nuestra<br/> lista decorreo en <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> + </message> + <message> + <source>&Clipboard</source> + <translation type="obsolete">&Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <source>Import New Key From Clipboard</source> + <translation type="obsolete">Importar Nueva Llave Desde Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <source>Key Management</source> + <translation type="obsolete">Administrador de Llaves</translation> + </message> + <message> + <source>Open Keymanagement</source> + <translation type="obsolete">Abrir Administrador de Llaves</translation> + </message> + <message> + <source>Import Key</source> + <translation type="obsolete">Importar Llave</translation> + </message> + <message> + <source>Open Import New Key Dialog</source> + <translation type="obsolete">Abrir Dialogo Importar Nueva Llave</translation> + </message> + <message> + <source>&About</source> + <translation type="obsolete">&Acerca de</translation> + </message> + <message> + <source>Show the application's About box</source> + <translation type="obsolete">Mostrar recuadro Acerca de del programa</translation> + </message> + <message> + <source>Online &Tutorial</source> + <translation type="obsolete">Tutorial &En linea</translation> + </message> + <message> + <source>Open Online Tutorial</source> + <translation type="obsolete">Abrir Tutorial En linea</translation> + </message> + <message> + <source>Translate gpg4usb</source> + <translation type="obsolete">Traducir gpg4usb</translation> + </message> + <message> + <source>Translate gpg4usb yourself</source> + <translation type="obsolete">Traduzca usted mismo gpg4usb</translation> + </message> + <message> + <source>Append Selected Key(s) To Text</source> + <translation type="obsolete">Adjuntar Llave(s) Seleccionada(s) Al Texto</translation> + </message> + <message> + <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> + <translation type="obsolete">Adjuntar Llaves Seleccionadas Al Texto en Editor</translation> + </message> + <message> + <source>Copy EMail-address</source> + <translation type="obsolete">Copiar direcciones de Correo Electronico</translation> + </message> + <message> + <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> + <translation type="obsolete">Copiar direcciones de Correo Electronico seleccionadas a portapapeles</translation> + </message> + <message> + <source>Show Keydetails</source> + <translation type="obsolete">Mostrar Detalles de Llave</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details for this Key</source> + <translation type="obsolete">Mostrar Detalles para esta Llave</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="obsolete">&Editar</translation> + </message> + <message> + <source>&Crypt</source> + <translation type="obsolete">&Cifrar</translation> + </message> + <message> + <source>&Keys</source> + <translation type="obsolete">&Llaves</translation> + </message> + <message> + <source>&Import Key From...</source> + <translation type="obsolete">&Importar Llave Desde...</translation> + </message> + <message> + <source>&View</source> + <translation type="obsolete">&Ver</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="obsolete">&Ayuda</translation> + </message> + <message> + <source>Crypt</source> + <translation type="obsolete">Cifrar</translation> + </message> + <message> + <source>Key</source> + <translation type="obsolete">Llave</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="obsolete">Editar</translation> + </message> + <message> + <source>Ready</source> + <translation type="obsolete">Listo</translation> + </message> + <message> + <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> + <translation type="obsolete"><center>Este programa le permite hacer un facil<br/>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos<br>Esta licenciado bajo el GPL v2.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) <br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/o sugerencias, entre<br/>en nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">pagina de contacto</a> o envie un email a nuestra<br/> lista decorreo en <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> + </message> + <message> + <source>&Keyserver</source> + <translation type="obsolete">&Servidor de llaves</translation> + </message> + <message> + <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> + <translation type="obsolete"><center>Este programa le permite hacer un facil<br>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos<br>Esta licenciado bajo el GPL v2.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) <br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/o<br>sugerencias, contactenos en<br>gpg4usb en cpunk.de</a><br><br>o puede encontrarnos en nuestro xmpp-channel:<br>gpg4usb en conference.jabber.ccc.de</center></translation> + </message> + <message> + <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> + <translation type="obsolete">Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos</translation> + </message> + <message> + <source>There are </source> + <translation type="obsolete">Hay</translation> + </message> + <message> + <source> unencrypted files in attachment folder</source> + <translation type="obsolete">archivos sin cifrar en carpeta adjuntos</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt for:</source> + <translation type="obsolete">Cifrar para:</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation type="obsolete">&Nuevo</translation> + </message> + <message> + <source>Open a new file</source> + <translation type="obsolete">Abrir nuevo archivo</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="obsolete">&Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>Close file</source> + <translation type="obsolete">Cerrar archivo</translation> + </message> + <message> + <source>&Quote</source> + <translation type="obsolete">&Poner comillas</translation> + </message> + <message> + <source>Quote whole text</source> + <translation type="obsolete">Poner comillas a todo el texto</translation> + </message> + <message> + <source>Remove double &Linebreaks</source> + <translation type="obsolete">Quitar doble &Fin de linea</translation> + </message> + <message> + <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> + <translation type="obsolete">Quitar dobel fin de linea, p.ej. en texto pegado desde webmailer</translation> + </message> + <message> + <source>Attached files:</source> + <translation type="obsolete">Archivos Adjuntos:</translation> + </message> + <message> + <source>Application</source> + <translation type="obsolete">Programa</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read file %1: +%2.</source> + <translation type="obsolete">No puedo leer archivo %1: +%2.</translation> + </message> + <message> + <source>File loaded</source> + <translation type="obsolete">Archivo cargado</translation> + </message> + <message> + <source>%1[*] - %2</source> + <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation> + </message> + <message> + <source>The document has been modified. +Do you want to save your changes?</source> + <translation type="obsolete">El documento ha sido modificado. +¿Quiere usted guardar los cambios?</translation> + </message> + <message> + <source>Saved '%1'</source> + <translation type="obsolete">Guardado '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>About </source> + <translation type="obsolete">Acerca de'</translation> + </message> + <message> + <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> + <translation type="obsolete"><center>Este Programa le permite hacer un facil<br>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos.<br>Esta licenciado bajo el GPL v2.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato13 (es)<br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/ o <br>sugerencia, contacte con nosotros en<br>gpg4usb en cpunk.de</a><br><br>o puede encontrarnos en nuestro xmpp-channel:<br>gpg4usb en conference.jabber.ccc.de</center></translation> + </message> + <message> + <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> + <translation type="obsolete"><center>Este Programa le permite hacer un facil<br>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos.<br>Esta licenciado bajo el GPL v2.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato13 (es)<br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/ o <br>sugerencia, contacte con nosotros en<br>gpg4usb en cpunk.de</a><br><br>o puede encontrarnos en nuestro xmpp-channel:<br>gpg4usb en conference.jabber.ccc.de</center></translation> + </message> + <message> + <source>Open Key</source> + <translation type="obsolete">Abrir Llave</translation> + </message> + <message> + <source>Key Files</source> + <translation type="obsolete">Archivos de Llaves</translation> + </message> + <message> + <source>All Files</source> + <translation type="obsolete">Todos los Archivos</translation> + </message> + <message> + <source>Import Key From...</source> + <translation type="obsolete">Importar Llave Desde...</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyDetailsDialog</name> <message> <source>Owner details</source> - <translation>Detalles del Propietario</translation> + <translation type="obsolete">Detalles del Propietario</translation> </message> <message> <source>Key details</source> - <translation>Detalles de la Llave</translation> + <translation type="obsolete">Detalles de la Llave</translation> </message> <message> <source>Fingerprint</source> - <translation>Huella Digital</translation> + <translation type="obsolete">Huella Digital</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation>Nombre:</translation> + <translation type="obsolete">Nombre:</translation> </message> <message> <source>E-Mailaddress:</source> - <translation>Direccion de Correo Electronico:</translation> + <translation type="obsolete">Direccion de Correo Electronico:</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> - <translation>Comentario:</translation> + <translation type="obsolete">Comentario:</translation> </message> <message> <source>Key size:</source> - <translation>Tamaño de Llave:</translation> + <translation type="obsolete">Tamaño de Llave:</translation> </message> <message> <source>Expires on: </source> - <translation>Expira en:</translation> + <translation type="obsolete">Expira en:</translation> </message> <message> <source>Created on: </source> - <translation>Creado en:</translation> + <translation type="obsolete">Creado en:</translation> </message> <message> <source>Algorithm: </source> - <translation>Algoritmo:</translation> + <translation type="obsolete">Algoritmo:</translation> </message> <message> <source>Key ID: </source> - <translation>ID de Llave:</translation> + <translation type="obsolete">ID de Llave:</translation> </message> <message> <source>Never</source> - <translation>Nunca</translation> + <translation type="obsolete">Nunca</translation> </message> <message> <source> / Never</source> - <translation> / Nunca</translation> + <translation type="obsolete"> / Nunca</translation> </message> <message> <source>Private Key</source> - <translation>Llave Privada</translation> + <translation type="obsolete">Llave Privada</translation> </message> <message> <source>Export Private Key</source> - <translation>Exportar llave Privada</translation> + <translation type="obsolete">Exportar llave Privada</translation> </message> <message> <source>Warning: Key expired</source> - <translation>Advertencia: Llave expirada</translation> + <translation type="obsolete">Advertencia: Llave expirada</translation> </message> <message> <source>Keydetails</source> - <translation>Detalles de Llave</translation> + <translation type="obsolete">Detalles de Llave</translation> </message> <message> <source>Exporting private Key</source> - <translation>Exportando Llave privada</translation> + <translation type="obsolete">Exportando Llave privada</translation> </message> <message> <source>You are about to export your private key. This is NOT your public key, so don't give it away. Make sure you keep it save.</source> - <translation>Esta a punto de exportar su llave privada. + <translation type="obsolete">Esta a punto de exportar su llave privada. Esta NO es su llave publica, asi que no la revele. Guardela de forma segura.</translation> </message> <message> <source>Export Key To File</source> - <translation>Exportar Llave a Archivo</translation> + <translation type="obsolete">Exportar Llave a Archivo</translation> </message> <message> - <source>Key Files</source> - <translation>Archivos de Llaves</translation> + <source>Key Files </source> + <translation type="obsolete">Archivos Llaves</translation> </message> <message> - <source>Additional Uids</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Nombre</translation> </message> <message> - <source>Warning: Key revoked</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>EMail</source> + <translation type="obsolete">Correo Electrónico</translation> + </message> + <message> + <source>Import Keys</source> + <translation type="obsolete">Importar Llaves</translation> + </message> + <message> + <source>You've dropped something on the keylist. + gpg4usb will now try to import key(s).</source> + <translation type="obsolete">Usted ha soltado algo en la lista de llaves +gpg4usb intentara ahora importar la(s) llave(s).</translation> + </message> + <message> + <source>Always import without bothering.</source> + <translation type="obsolete">Siempre importar sin molestias.</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't Open File: </source> + <translation type="obsolete">No se pudo Abrir el Archivo: </translation> + </message> + <message> + <source>Keymanagement</source> + <translation type="obsolete">Administrador der Llaves</translation> + </message> + <message> + <source>&Close Key Management</source> + <translation type="obsolete">&Cerrar Administrador de Llaves</translation> + </message> + <message> + <source>Close Key Management</source> + <translation type="obsolete">Cerrar Administrador de Llaves</translation> + </message> + <message> + <source>Import From &File</source> + <translation type="obsolete">Importar Desde &Archivo</translation> + </message> + <message> + <source>Import From &Clipboard</source> + <translation type="obsolete">Importar Desde &Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <source>Import New Key From Keyserver</source> + <translation type="obsolete">Importar Nueva Llave desde Servidor de Llaves</translation> + </message> + <message> + <source>Export To &Clipboard</source> + <translation type="obsolete">Exportar A &Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <source>Export Selected Key(s) To Clipboard</source> + <translation type="obsolete">Exportar Llave(s) Seleccionada(s) A Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <source>Export To &File</source> + <translation type="obsolete">Exportar A &Archivo</translation> + </message> + <message> + <source>Export Selected Key(s) To File</source> + <translation type="obsolete">Exportar Llave(s) Seleccionada(s) A Archivo</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Selected Key(s)</source> + <translation type="obsolete">Borrar Llave(s) Seleccionada(s)</translation> + </message> + <message> + <source>Delete the Selected keys</source> + <translation type="obsolete">Borrar las Llaves Seleccionadas</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Checked Key(s)</source> + <translation type="obsolete">Borrar Llave(s) Verificadas</translation> + </message> + <message> + <source>Delete the Checked keys</source> + <translation type="obsolete">Borrar las Llaves Verificadas</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyGenDialog</name> <message> <source>Generate Key</source> - <translation type="unfinished">Crear Llave</translation> + <translation type="obsolete">Crear Llave</translation> </message> <message> - <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Nombre:</translation> + <source>Generate New Key</source> + <translation type="obsolete">Crear Nueva Llave</translation> </message> <message> - <source>E-Mailaddress::</source> - <translation type="unfinished">Direccion de Correo Electronico:</translation> + <source>&Key</source> + <translation type="obsolete">&Llave</translation> </message> <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished">Comentario:</translation> + <source>Deleting Keys</source> + <translation type="obsolete">Borrando Llaves</translation> + </message> + <message> + <source><b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/></source> + <translation type="obsolete">¿Esta usted seguro de querer borrar las siguientes llaves?.</b><br/><br/></translation> + </message> + <message> + <source><br/>The action can not be undone.</source> + <translation type="obsolete"><br/> La accion no puede deshacerse.</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure that you want to delete the selected keys?. +The action can not be undone.</source> + <translation type="obsolete">¿Esta seguro de querer borrar las llaves seleccionadas?. +Esta accion no se puede deshacer.</translation> + </message> + <message> + <source>E-Mailaddress::</source> + <translation type="obsolete">Direccion de Correo Electronico:</translation> </message> <message> <source>KeySize (in Bit):</source> - <translation type="unfinished">Tamaño Llave (en Bit):</translation> + <translation type="obsolete">Tamaño Llave (en Bit):</translation> </message> <message> <source>Expiration Date:</source> - <translation type="unfinished">Fecha Expiracion:</translation> + <translation type="obsolete">Fecha Expiracion:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished">Contraseña:</translation> + <translation type="obsolete">Contraseña:</translation> </message> <message> <source>Repeat Password:</source> - <translation type="unfinished">Repetir Contraseña:</translation> + <translation type="obsolete">Repetir Contraseña:</translation> </message> <message> <source>Never Expire</source> - <translation type="unfinished">Nunca Expira</translation> + <translation type="obsolete">Nunca Expira</translation> </message> <message> <source>Password: Strength Weak -> Strong</source> - <translation type="unfinished">Contraseña: Fortaleza + <translation type="obsolete">Contraseña: Fortaleza Debil -> Fuerte</translation> </message> <message> <source>Password Strength</source> - <translation type="unfinished">Fortaleza de la Contraseña</translation> + <translation type="obsolete">Fortaleza de la Contraseña</translation> </message> <message> <source> Name must contain at least five characters. </source> - <translation type="unfinished">El nombre debe contener al menos cinco caracteres. + <translation type="obsolete">El nombre debe contener al menos cinco caracteres. </translation> </message> <message> <source> Password and Repeat don't match. </source> - <translation type="unfinished"> Contraseña y Repetir no coinciden. </translation> + <translation type="obsolete"> Contraseña y Repetir no coinciden. </translation> </message> <message> <source>Generating Key...</source> - <translation type="unfinished">Creando Llave...</translation> + <translation type="obsolete">Creando Llave...</translation> </message> <message> <source>Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Recogiendo datos aleatorios para crear llave. +Puede tardar un rato. +Para acelerar el proceso use su computadora +(ejemplo, navegar por la Red, oir musica,...)</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyGenPage</name> <message> - <source>Key-Generating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Import</source> + <translation type="obsolete">&Importar</translation> </message> <message> - <source>First you've got to create an own keypair.<br/>The pair contains a public and a private key.<br/>Other users can use the public key to encrypt texts for you<br/>and verify texts signed by you.<br/>You can use the private key to decrypt and sign texts.<br/>For more information have a look in the online tutorial:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Search</source> + <translation type="obsolete">&Buscar</translation> </message> <message> - <source>Online tutorial</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Search string:</source> + <translation type="obsolete">Buscar cadena de caracteres:</translation> </message> <message> - <source>Create New Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Keyserver:</source> + <translation type="obsolete">Servidor de llaves:</translation> </message> <message> - <source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Import Keys from Keyserver</source> + <translation type="obsolete">Importar Llaves desde el Servidor de Llaves</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyImportDetailDialog</name> <message> - <source>Key import details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>UID</source> + <translation type="obsolete">Tu ID</translation> </message> <message> - <source>No keys found to import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Creation date</source> + <translation type="obsolete">Fecha de creacion</translation> </message> <message> - <source>Genral key import info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>KeyID</source> + <translation type="obsolete">ID de Llave</translation> </message> <message> - <source>Considered:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Couldn't contact keyserver!</source> + <translation type="obsolete">¡No se puede contactar la servidor de llaves!</translation> </message> <message> - <source>Unchanged:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Too many responses from keyserver!</source> + <translation type="obsolete">¡Demasiadas respuestas desde el servidor de llaves!</translation> </message> <message> - <source>Imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source> + <translation type="obsolete">No se encontraron llaves, el ingreso puede estar kexId, intentar buscar con 0x.</translation> </message> <message> - <source>Not imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>No keys found containing the search string!</source> + <translation type="obsolete">¿No existen llaves con esa cadena de caracteres!</translation> </message> <message> - <source>Secret read:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Insufficiently specific search string!</source> + <translation type="obsolete">¡Cadena de caracteres insuficiente para busqueda!</translation> </message> <message> - <source>Secret imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source> + <translation type="obsolete">%1 llaves encontradas. Pulse dos veces una llave para importarla.</translation> </message> <message> - <source>Secret unchanged:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Error while contacting keyserver!</source> + <translation type="obsolete">¡Error mientras contactaba al servidor de llaves!</translation> </message> <message> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Nombre</translation> + <source>Key imported</source> + <translation type="obsolete">Llave importada</translation> </message> <message> - <source>Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Default Keyserver for import:</source> + <translation type="obsolete">Servidor de llaves por defecto para importar:</translation> </message> <message> - <source>KeyID</source> - <translation type="unfinished">ID de Llave</translation> + <source>Decode quoted printable</source> + <translation type="obsolete">Descifrar quoted printable</translation> </message> <message> - <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Try to recognize quoted printable.</source> + <translation type="obsolete">Intentar reconocer quoted printable.</translation> </message> <message> - <source>unchanged</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source> + <translation type="obsolete">Analizar PGP/MIME (Experimental)</translation> </message> <message> - <source>new key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> + <translation type="obsolete">Intenta separar los archivos adjuntos de los mensajes cifrados PGP-MIME.</translation> </message> <message> - <source>new subkey</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Open with external application (Experimental)</source> + <translation type="obsolete">Abrir con programa externo (Experimental)</translation> </message> <message> - <source>new signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source> + <translation type="obsolete">Abrir adjuntos con programa por defecto para el tipo de archivo <br>Hay al menos dos posibles problemas con esta opcion:<ol><li>Se necesita guardar el archivo sin cifrar en la carpeta adjuntos <br>Es tarea suya limpiar esta carpeta </li><li>El programa externo puede tener sus propios archivos temporales </li></ol></translation> </message> <message> - <source>new uid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Enable opening with external applications.</source> + <translation type="obsolete">Permitir abrir con programas externos.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyList</name> <message> - <source>Name</source> - <translation>Nombre</translation> + <source>Unsaved files</source> + <translation type="obsolete">Archivos No guardados</translation> </message> <message> - <source>EMail</source> - <translation>Correo Electrónico</translation> + <source><h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3></source> + <translation type="obsolete"><h3>%1 archivos contienen informacion sin guardar.<br/>¿Guardar los cambios antes de cerrar?</h3></translation> </message> <message> - <source>Import Keys</source> - <translation>Importar Llaves</translation> + <source>Check the files you want to save:</source> + <translation type="obsolete">Verificar los archivos que usted quiere guardar:</translation> </message> <message> - <source>You've dropped something on the keylist. - gpg4usb will now try to import key(s).</source> - <translation>Usted ha soltado algo en la lista de llaves -gpg4usb intentara ahora importar la(s) llave(s).</translation> + <source><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/></source> + <translation type="obsolete"><b>Nota:</b>Si usted no guarda estos archivos, se perderan todos los cambios.<br/></translation> </message> <message> - <source>Always import without bothering.</source> - <translation>Siempre importar sin molestias.</translation> + <source>Settings</source> + <translation type="obsolete">Configuracion</translation> </message> <message> - <source>Couldn't Open File: </source> - <translation>No se pudo Abrir el Archivo: </translation> + <source>save window size and position on exit</source> + <translation type="obsolete">guardar tamaño y posicion de ventana al salir</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyMgmt</name> <message> - <source>Keymanagement</source> - <translation>Administrador der Llaves</translation> + <source>MIME-parsing (Experimental)</source> + <translation type="obsolete">MIME-analisis (Experimental)</translation> </message> <message> - <source>&Close Key Management</source> - <translation>&Cerrar Administrador de Llaves</translation> + <source>General</source> + <translation type="obsolete">General</translation> </message> <message> - <source>Ctrl+Q</source> - <translation>Crtl+Q</translation> + <source>Appearance</source> + <translation type="obsolete">Aspecto</translation> </message> <message> - <source>Close Key Management</source> - <translation>Cerrar Administrador de Llaves</translation> + <source>PGP/Mime</source> + <translation type="obsolete">PGP/Mime</translation> </message> <message> - <source>&File</source> - <translation>&Archivo</translation> + <source>Keyserver</source> + <translation type="obsolete">Servidor de llaves</translation> </message> <message> - <source>Import New Key From File</source> - <translation>Importar Nueva Llave Desde Archivo</translation> + <source>Tab Dialog</source> + <translation type="obsolete">Pestaña Dialogo</translation> </message> <message> - <source>&Clipboard</source> - <translation>&Portapapeles</translation> + <source>English</source> + <translation type="obsolete">Español</translation> </message> <message> - <source>Import New Key From Clipboard</source> - <translation>Importar Nueva Llave Desde Portapapeles</translation> + <source>untitled</source> + <translation type="obsolete">sin nombre</translation> </message> <message> - <source>&Keyserver</source> - <translation>&Servidor de llaves</translation> + <source>Open file</source> + <translation type="obsolete">Abrir archivo</translation> </message> <message> - <source>Import New Key From Keyserver</source> - <translation>Importar Nueva Llave desde Servidor de Llaves</translation> + <source>Save file </source> + <translation type="obsolete">Guardar archivo </translation> </message> <message> - <source>Export To &Clipboard</source> - <translation>Exportar A &Portapapeles</translation> + <source>Unsaved document</source> + <translation type="obsolete">Documento sin guardar</translation> </message> <message> - <source>Export Selected Key(s) To Clipboard</source> - <translation>Exportar Llave(s) Seleccionada(s) A Portapapeles</translation> + <source><h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3></source> + <translation type="obsolete"><h3>El documento "%1" ha sido modificado.<br/>¿Quiere guardar sus cambios? </h3></translation> </message> <message> - <source>Export To &File</source> - <translation>Exportar A &Archivo</translation> + <source>Signaturedetails</source> + <translation type="obsolete">Detalles de firma</translation> </message> <message> - <source>Export Selected Key(s) To File</source> - <translation>Exportar Llave(s) Seleccionada(s) A Archivo</translation> + <source>Error Validating signature</source> + <translation type="obsolete">Error al Validar firma</translation> </message> <message> - <source>Delete Selected Key(s)</source> - <translation>Borrar Llave(s) Seleccionada(s)</translation> + <source>Text was completely signed on + %1 by: +</source> + <translation type="obsolete">El texto se registro completamente + %1 por:</translation> </message> <message> - <source>Delete the Selected keys</source> - <translation>Borrar las Llaves Seleccionadas</translation> + <source>Text was partially signed on + %1 by: +</source> + <translation type="obsolete">El texto se registro parcialmente + %1 por:</translation> </message> <message> - <source>Delete Checked Key(s)</source> - <translation>Borrar Llave(s) Verificadas</translation> + <source>Import from keyserver</source> + <translation type="obsolete">Importar desde servidor de llaves</translation> </message> <message> - <source>Delete the Checked keys</source> - <translation>Borrar las Llaves Verificadas</translation> + <source>Status:</source> + <translation type="obsolete">Estado:</translation> </message> <message> - <source>Generate Key</source> - <translation>Crear Llave</translation> + <source>Fingerprint:</source> + <translation type="obsolete">Huella Digital:</translation> </message> <message> - <source>Generate New Key</source> - <translation>Crear Nueva Llave</translation> + <source>Key not present in keylist</source> + <translation type="obsolete">Llave ausente en la lista de llaves</translation> </message> <message> - <source>Show Keydetails</source> - <translation>Mostrar Detalles de Llave</translation> + <source>Key not present with id 0x</source> + <translation type="obsolete">Llave ausente con id 0x</translation> </message> <message> - <source>Show Details for this Key</source> - <translation>Mostrar Detalles para esta Llave</translation> + <source>EMail:</source> + <translation type="obsolete">Correo electronico:</translation> </message> <message> - <source>&Key</source> - <translation>&Llave</translation> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">OK</translation> </message> <message> - <source>&Import Key From...</source> - <translation>&Importar Llave Desde...</translation> + <source>Error for key with id 0x</source> + <translation type="obsolete">Error para llave con id 0x</translation> </message> <message> - <source>Key</source> - <translation>Llave</translation> + <source>Import missing key from Keyserver</source> + <translation type="obsolete">Importar llave faltante desde Servidor de llaves</translation> </message> <message> - <source>Open Key</source> - <translation>Abrir Llave</translation> + <source>Show detailed verify information</source> + <translation type="obsolete">Mostrar informacion de verificacion detallada</translation> </message> <message> - <source>Key Files</source> - <translation>Archivos de Llaves</translation> + <source>Error validating signature by: </source> + <translation type="obsolete">Error al validar firma de:</translation> </message> <message> - <source>Couldn't Open File: </source> - <translation>No se pudo Abrir el Archivo: </translation> + <source>Text was completely signed by: </source> + <translation type="obsolete">El texto fue completamente firmado por:</translation> </message> <message> - <source>Deleting Keys</source> - <translation>Borrando Llaves</translation> + <source>Text was partially signed by: </source> + <translation type="obsolete">El texto fue parcialmente firmado por:</translation> </message> <message> - <source><b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/></source> - <translation>¿Esta usted seguro de querer borrar las siguientes llaves?.</b><br/><br/></translation> + <source>Error for key with fingerprint </source> + <translation type="obsolete">Error para la llave con huella digital</translation> </message> +</context> +<context> + <name>AppearanceTab</name> <message> - <source><br/>The action can not be undone.</source> - <translation><br/> La accion no puede deshacerse.</translation> + <source>Iconsize</source> + <translation>Tamaño Icono</translation> </message> <message> - <source>Export Key To File</source> - <translation>Exportar Llave a Archivo</translation> + <source>small</source> + <translation>pequeño</translation> + </message> + <message> + <source>medium</source> + <translation>mediano</translation> + </message> + <message> + <source>large</source> + <translation>grande</translation> + </message> + <message> + <source>Iconstyle</source> + <translation>Estilo Icono</translation> </message> <message> - <source>Keyring files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>just text</source> + <translation>solo texto</translation> + </message> + <message> + <source>just icons</source> + <translation>solo iconos</translation> + </message> + <message> + <source>text and icons</source> + <translation>texto e iconos</translation> + </message> + <message> + <source>Windowstate</source> + <translation>Ventana de Estado</translation> + </message> + <message> + <source>Save window size and position on exit.</source> + <translation>Guardar tamaño y posicion de ventana al salir.</translation> </message> </context> <context> - <name>KeyServerImportDialog</name> + <name>AttachmentTableModel</name> <message> - <source>&Close</source> - <translation>&Cerrar</translation> + <source>Filename</source> + <translation>Nombre de archivo</translation> </message> <message> - <source>&Import</source> - <translation>&Importar</translation> + <source>Contenttype</source> + <translation>Tipo de contenido</translation> </message> +</context> +<context> + <name>Attachments</name> <message> - <source>&Search</source> - <translation>&Buscar</translation> + <source>Save File</source> + <translation>Guardar Archivo</translation> </message> <message> - <source>Search string:</source> - <translation>Buscar cadena de caracteres:</translation> + <source>Save this file</source> + <translation>Guardar este archivo</translation> </message> <message> - <source>Keyserver:</source> - <translation>Servidor de llaves:</translation> + <source>Open File</source> + <translation>Abrir Archivo</translation> </message> <message> - <source>Import Keys from Keyserver</source> - <translation>Importar Llaves desde el Servidor de Llaves</translation> + <source>Open this file</source> + <translation>Abrir este archivo</translation> </message> <message> - <source>UID</source> - <translation>Tu ID</translation> + <source>File</source> + <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <source>Creation date</source> - <translation>Fecha de creacion</translation> + <source>Cannot write file %1: +%2.</source> + <translation>No se puede escribir archivo %1: +%2.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>FileEncryptionDialog</name> <message> - <source>KeyID</source> - <translation>ID de Llave</translation> + <source>Encrypt / Decrypt File</source> + <translation>Cifrar / Descifrar Archivo</translation> </message> <message> - <source>Couldn't contact keyserver!</source> - <translation>¡No se puede contactar al servidor de llaves!</translation> + <source>File</source> + <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <source>Too many responses from keyserver!</source> - <translation>¡Demasiadas respuestas desde el servidor de llaves!</translation> + <source>Action</source> + <translation>Accion</translation> </message> <message> - <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source> - <translation>No se encontraron llaves, el ingreso puede estar kexId, intentar buscar con 0x.</translation> + <source>Input</source> + <translation>Entrada</translation> </message> <message> - <source>No keys found containing the search string!</source> - <translation>¿No existen llaves con esa cadena de caracteres!</translation> + <source>...</source> + <translation>...</translation> </message> <message> - <source>Insufficiently specific search string!</source> - <translation>¡Cadena de caracteres insuficiente para busqueda!</translation> + <source>Output</source> + <translation>Salida</translation> </message> <message> - <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source> - <translation>%1 llaves encontradas. Pulse dos veces una llave para importarla.</translation> + <source>&Encrypt</source> + <translation>&Cifrar</translation> </message> <message> - <source>Error while contacting keyserver!</source> - <translation>¡Error mientras contactaba al servidor de llaves!</translation> + <source>&Decrypt</source> + <translation>&Descifrar</translation> </message> <message> - <source>Key imported</source> - <translation>Llave importada</translation> + <source>Open File</source> + <translation>Abrir Archivo</translation> + </message> + <message> + <source>Save File</source> + <translation>Guardar Archivo</translation> + </message> + <message> + <source>couldn't open file: </source> + <translation>no se pudo abrir el archivo:</translation> + </message> + <message> + <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source> + <translation>El archivo ya existe! ¿Quiere sobreescribirlo?</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write file %1: +%2.</source> + <translation>No puedo escribir archivo %1: +%2.</translation> </message> </context> <context> - <name>KeyserverTab</name> + <name>GeneralTab</name> <message> - <source>Default Keyserver for import:</source> - <translation>Servidor de llaves por defecto para importar:</translation> + <source>Remember Password</source> + <translation>Recordar Contraseña</translation> + </message> + <message> + <source>Remember password until closing gpg4usb</source> + <translation>Recordar contraseña hasta cerrar gpg4usb</translation> + </message> + <message> + <source>Save Checked Keys</source> + <translation>Guardar Llaves Verificadas</translation> + </message> + <message> + <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source> + <translation>Guardar llaves privadas verificadas al salir y restaurarlas en proximo arranque.</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm drag'n'drop key import</source> + <translation>Confirmar importar llave arrastrar y soltar</translation> + </message> + <message> + <source>Import files dropped on the keylist without confirmation.</source> + <translation>Importar archivos soltados en la lista de llaves sin confirmacion.</translation> + </message> + <message> + <source>Language</source> + <translation>Idioma</translation> + </message> + <message> + <source>Language change is applied after restarting program.</source> + <translation>Cambio de idioma se aplicara despues de reiniciar el programa.</translation> + </message> + <message> + <source>System Default</source> + <translation>Por Defecto</translation> </message> </context> <context> - <name>MainWindow</name> + <name>GpgME::Context</name> + <message> + <source>No Key Selected</source> + <translation>Ninguna llave seleccionada</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported algorithm</source> + <translation>Algoritmo incompatible</translation> + </message> + <message> + <source>Error decrypting:</source> + <translation>Error al descifrar:</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong password</source> + <translation>Contraseña incorrecta</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Password</source> + <translation>Ingresar Contraseña</translation> + </message> + <message> + <source>Key Selection</source> + <translation>Seleccionar Llave</translation> + </message> + <message> + <source>No Private Key Selected</source> + <translation>No se Selecciono Llave Privada</translation> + </message> + <message> + <source>Error signing:</source> + <translation>Error al firmar:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GpgWin</name> <message> <source>&New</source> - <translation type="unfinished">&Nuevo</translation> + <translation>&Nuevo</translation> </message> <message> <source>Open a new file</source> - <translation type="unfinished">Abrir nuevo archivo</translation> + <translation>Abrir nuevo archivo</translation> </message> <message> <source>&Open...</source> - <translation type="unfinished">&Abrir...</translation> + <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> <source>Open an existing file</source> - <translation type="unfinished">Abrir archivo existente</translation> + <translation>Abrir archivo existente</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Guardar</translation> + <translation>&Guardar</translation> </message> <message> <source>Save the current File</source> - <translation type="unfinished">Guardar archivo actual</translation> + <translation>Guardar archivo actual</translation> </message> <message> <source>Save &As</source> - <translation type="unfinished">Guardar &Como</translation> + <translation>Guardar &Como</translation> </message> <message> <source>Save the current File as...</source> - <translation type="unfinished">Guardar Archivo actual como...</translation> + <translation>Guardar Archivo actual como...</translation> </message> <message> <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">&Imprimir</translation> + <translation>&Imprimir</translation> </message> <message> <source>Print Document</source> - <translation type="unfinished">Imprimir Documento</translation> + <translation>Imprimir Documento</translation> </message> <message> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished">&Cerrar</translation> + <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> <source>Close file</source> - <translation type="unfinished">Cerrar archivo</translation> + <translation>Cerrar archivo</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished">&Salir</translation> + <translation>&Salir</translation> </message> <message> <source>Quit Program</source> - <translation type="unfinished">Salir del Programa</translation> + <translation>Salir del Programa</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">&Deshacer</translation> + <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> <source>Undo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished">Deshacer Ultima Accion Editar</translation> + <translation>Deshacer Ultima Accion Editar</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">&Rehacer</translation> + <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> <source>Redo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished">Rehacer ultima accion editar</translation> + <translation>Rehacer ultima accion editar</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">&Pegar</translation> + <translation>&Pegar</translation> </message> <message> <source>Paste Text From Clipboard</source> - <translation type="unfinished">Pegar Texto desde Portapapeles</translation> + <translation>Pegar Texto desde Portapapeles</translation> </message> <message> <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished">Corta&r</translation> + <translation>Corta&r</translation> </message> <message> <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished">Cortar contenido de la seleccion actual al portapapeles</translation> + <translation>Cortar contenido de la seleccion actual al portapapeles</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Copiar</translation> + <translation>&Copiar</translation> </message> <message> <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copiar contenido de la seleccion actual al portapapeles</translation> + <translation>Copiar contenido de la seleccion actual al portapapeles</translation> </message> <message> <source>&Quote</source> - <translation type="unfinished">&Poner comillas</translation> + <translation>&Poner comillas</translation> </message> <message> <source>Quote whole text</source> - <translation type="unfinished">Poner comillas a todo el texto</translation> + <translation>Poner comillas a todo el texto</translation> </message> <message> <source>Select &All</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar &Todo</translation> + <translation>Seleccionar &Todo</translation> </message> <message> <source>Select the whole text</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar todo el texto</translation> + <translation>Seleccionar todo el texto</translation> + </message> + <message> + <source>Remove double &Linebreaks</source> + <translation>Quitar doble &Fin de linea</translation> </message> <message> <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quitar doble fin de linea, p.ej. en texto pegado desde webmailer</translation> </message> <message> <source>Se&ttings</source> - <translation type="unfinished">Con&figuracion</translation> + <translation>Con&figuracion</translation> </message> <message> <source>Open settings dialog</source> - <translation type="unfinished">Abrir dialogo configuracion</translation> + <translation>Abrir dialogo configuracion</translation> </message> <message> <source>&Encrypt</source> - <translation type="unfinished">&Cifrar</translation> + <translation>&Cifrar</translation> </message> <message> <source>Encrypt Message</source> - <translation type="unfinished">Cifrar Mensaje</translation> + <translation>Cifrar Mensaje</translation> </message> <message> <source>&Decrypt</source> - <translation type="unfinished">&Descifrar</translation> + <translation>&Descifrar</translation> </message> <message> <source>Decrypt Message</source> - <translation type="unfinished">Descifrar Mensaje</translation> + <translation>Descifrar Mensaje</translation> </message> <message> <source>&File Encryption</source> - <translation type="unfinished">&Cifrado Archivo</translation> + <translation>&Cifrado Archivo</translation> </message> <message> <source>Encrypt/Decrypt File</source> - <translation type="unfinished">Cifrar / Descifrar Archivo</translation> + <translation>Cifrar / Descifrar Archivo</translation> </message> <message> <source>&Sign</source> - <translation type="unfinished">&Firmar</translation> + <translation>&Firmar</translation> </message> <message> <source>Sign Message</source> - <translation type="unfinished">Firmar Mensaje</translation> + <translation>Firmar Mensaje</translation> </message> <message> <source>&Verify</source> - <translation type="unfinished">&Verificar</translation> + <translation>&Verificar</translation> </message> <message> <source>Verify Message</source> - <translation type="unfinished">Verificar Mensaje</translation> + <translation>Verificar Mensaje</translation> </message> <message> <source>&Editor</source> - <translation type="unfinished">&Editor</translation> + <translation>&Editor</translation> </message> <message> <source>Import New Key From Editor</source> - <translation type="unfinished">Importar Nueva Llave Desde Editor</translation> + <translation>Importar Nueva Llave Desde Editor</translation> + </message> + <message> + <source>Key Management</source> + <translation>Administrador de Llaves</translation> </message> <message> <source>Open Keymanagement</source> - <translation type="unfinished">Abrir Administrador de Llaves</translation> + <translation>Abrir Administrador de Llaves</translation> + </message> + <message> + <source>Import Key</source> + <translation>Importar Llave</translation> + </message> + <message> + <source>Open Import New Key Dialog</source> + <translation>Abrir Dialogo Importar Nueva Llave</translation> </message> <message> <source>&About</source> - <translation type="unfinished">&Acerca de</translation> + <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> <source>Show the application's About box</source> - <translation type="unfinished">Mostrar recuadro Acerca de del programa</translation> + <translation>Mostrar recuadro Acerca de del programa</translation> </message> <message> - <source>Translate gpg4usb</source> - <translation type="unfinished">Traducir gpg4usb</translation> + <source>Online &Tutorial</source> + <translation>Tutorial &En linea</translation> </message> <message> - <source>Translate gpg4usb yourself</source> - <translation type="unfinished">Traduzca usted mismo gpg4usb</translation> + <source>Open Online Tutorial</source> + <translation>Abrir Tutorial En linea</translation> </message> <message> - <source>Open &Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Translate gpg4usb</source> + <translation>Traducir gpg4usb</translation> </message> <message> - <source>Open the wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Translate gpg4usb yourself</source> + <translation>Traduzca usted mismo gpg4usb</translation> </message> <message> <source>Append Selected Key(s) To Text</source> - <translation type="unfinished">Adjuntar Llave(s) Seleccionada(s) Al Texto</translation> + <translation>Adjuntar Llave(s) Seleccionada(s) Al Texto</translation> </message> <message> <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> - <translation type="unfinished">Adjuntar Llaves Seleccionadas Al Texto en Editor</translation> + <translation>Adjuntar Llaves Seleccionadas Al Texto en Editor</translation> </message> <message> <source>Copy EMail-address</source> - <translation type="unfinished">Copiar direcciones de Correo Electronico</translation> + <translation>Copiar direcciones de Correo Electronico</translation> </message> <message> <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copiar direcciones de Correo Electronico seleccionadas a portapapeles</translation> + <translation>Copiar direcciones de Correo Electronico seleccionadas a portapapeles</translation> </message> <message> <source>Show Keydetails</source> - <translation type="unfinished">Mostrar Detalles de Llave</translation> + <translation>Mostrar Detalles de Llave</translation> </message> <message> <source>Show Details for this Key</source> - <translation type="unfinished">Mostrar Detalles para esta Llave</translation> + <translation>Mostrar Detalles para esta Llave</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Archivo</translation> + <translation>&Archivo</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Editar</translation> + <translation>&Editar</translation> </message> <message> <source>&Crypt</source> - <translation type="unfinished">&Cifrar</translation> + <translation>&Cifrar</translation> </message> <message> <source>&Keys</source> - <translation type="unfinished">&Llaves</translation> + <translation>&Llaves</translation> </message> <message> <source>&Import Key From...</source> - <translation type="unfinished">&Importar Llave Desde...</translation> + <translation>&Importar Llave Desde...</translation> </message> <message> <source>&View</source> - <translation type="unfinished">&Ver</translation> + <translation>&Ver</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished">&Ayuda</translation> - </message> - <message> - <source>File</source> - <translation type="unfinished">Archivo</translation> + <translation>&Ayuda</translation> </message> <message> <source>Crypt</source> - <translation type="unfinished">Cifrar</translation> + <translation>Cifrar</translation> </message> <message> <source>Key</source> - <translation type="unfinished">Llave</translation> + <translation>Llave</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Editar</translation> - </message> - <message> - <source>Special edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Ready</source> - <translation type="unfinished">Listo</translation> + <translation>Listo</translation> </message> <message> <source>Encrypt for:</source> - <translation type="unfinished">Cifrar para:</translation> + <translation>Cifrar para:</translation> </message> <message> <source>Attached files:</source> - <translation type="unfinished">Archivos Adjuntos:</translation> + <translation>Archivos Adjuntos:</translation> </message> <message> <source>About </source> - <translation type="unfinished">Acerca de'</translation> + <translation>Acerca de'</translation> </message> <message> <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"><center>Este programa le permite hacer un facil<br/>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos<br>Esta licenciado bajo el GPL v3.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) <br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/o sugerencias, entre<br/>en nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">pagina de contacto</a> o envie un email a nuestra<br/> lista decorreo en <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> </message> <message> <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> - <translation type="unfinished">Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos</translation> + <translation>Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos</translation> </message> <message> <source>There are </source> - <translation type="unfinished">Hay</translation> + <translation>Hay</translation> </message> <message> <source> unencrypted files in attachment folder</source> - <translation type="unfinished">archivos sin cifrar en carpeta adjuntos</translation> + <translation>archivos sin cifrar en carpeta adjuntos</translation> + </message> + <message> + <source>Import Key From...</source> + <translation>Importar Llave Desde...</translation> + </message> + <message> + <source>&Clipboard</source> + <translation>&Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <source>&Keyserver</source> + <translation>&Servidor de llaves</translation> + </message> + <message> + <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> + <translation><center>Este programa permite un fácil cifrado <br/>y descifrado de mensajes de texto o de archivos.<br>Esta autorizado en virtud al GPL v3<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>Si tiene preguntas o sugerencias diríjase a <br/>nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">pagina de contacto</a> o envie un correo electrónico a nuestra<br/> lista de correos a <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeyDetailsDialog</name> + <message> + <source>Owner details</source> + <translation>Detalles del Propietario</translation> + </message> + <message> + <source>Key details</source> + <translation>Detalles de la Llave</translation> + </message> + <message> + <source>Fingerprint</source> + <translation>Huella Digital</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>Nombre:</translation> + </message> + <message> + <source>E-Mailaddress:</source> + <translation>Direccion de Correo Electronico:</translation> </message> <message> - <source>Zoom In</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Comment:</source> + <translation>Comentario:</translation> </message> <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Key size:</source> + <translation>Tamaño de Llave:</translation> </message> <message> - <source>Remove &spacing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Expires on: </source> + <translation>Expira en:</translation> </message> <message> - <source>&Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Created on: </source> + <translation>Creado en:</translation> </message> <message> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Algorithm: </source> + <translation>Algoritmo:</translation> </message> <message> - <source>&Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Key ID: </source> + <translation>ID de Llave:</translation> </message> <message> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Never</source> + <translation>Nunca</translation> </message> <message> - <source>Manage &keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source> / Never</source> + <translation> / Nunca</translation> </message> <message> - <source>Integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Private Key</source> + <translation>Llave Privada</translation> </message> <message> - <source>Open integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Export Private Key</source> + <translation>Exportar llave Privada</translation> </message> <message> - <source>Online &Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Warning: Key expired</source> + <translation>Advertencia: Llave expirada</translation> </message> <message> - <source>Open Online Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Keydetails</source> + <translation>Detalles de Llave</translation> </message> <message> - <source>&Steganography</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Exporting private Key</source> + <translation>Exportando Llave privada</translation> </message> <message> - <source>Remove PGP Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>You are about to export your private key. +This is NOT your public key, so don't give it away. +Make sure you keep it save.</source> + <translation>Esta a punto de exportar su llave privada. +Esta NO es su llave publica, asi que no la revele. +Guardela de forma segura.</translation> </message> <message> - <source>Add PGP Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Export Key To File</source> + <translation>Exportar Llave a Archivo</translation> + </message> + <message> + <source>Key Files</source> + <translation>Archivos de Llaves</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeyList</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Nombre</translation> + </message> + <message> + <source>EMail</source> + <translation>Correo Electrónico</translation> + </message> + <message> + <source>Import Keys</source> + <translation>Importar Llaves</translation> + </message> + <message> + <source>You've dropped something on the keylist. + gpg4usb will now try to import key(s).</source> + <translation>Usted ha soltado algo en la lista de llaves +gpg4usb intentara ahora importar la(s) llave(s).</translation> + </message> + <message> + <source>Always import without bothering.</source> + <translation>Siempre importar sin molestias.</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't Open File: </source> + <translation>No se pudo Abrir el Archivo: </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeyMgmt</name> + <message> + <source>Keymanagement</source> + <translation>Administrador der Llaves</translation> + </message> + <message> + <source>&Close Key Management</source> + <translation>&Cerrar Administrador de Llaves</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Q</source> + <translation>Crtl+Q</translation> + </message> + <message> + <source>Close Key Management</source> + <translation>Cerrar Administrador de Llaves</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Archivo</translation> + </message> + <message> + <source>Import New Key From File</source> + <translation>Importar Nueva Llave Desde Archivo</translation> + </message> + <message> + <source>&Clipboard</source> + <translation>&Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <source>Import New Key From Clipboard</source> + <translation>Importar Nueva Llave Desde Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <source>&Keyserver</source> + <translation>&Servidor de llaves</translation> + </message> + <message> + <source>Import New Key From Keyserver</source> + <translation>Importar Nueva Llave desde Servidor de Llaves</translation> + </message> + <message> + <source>Export To &Clipboard</source> + <translation>Exportar A &Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <source>Export Selected Key(s) To Clipboard</source> + <translation>Exportar Llave(s) Seleccionada(s) A Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <source>Export To &File</source> + <translation>Exportar A &Archivo</translation> + </message> + <message> + <source>Export Selected Key(s) To File</source> + <translation>Exportar Llave(s) Seleccionada(s) A Archivo</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Selected Key(s)</source> + <translation>Borrar Llave(s) Seleccionada(s)</translation> + </message> + <message> + <source>Delete the Selected keys</source> + <translation>Borrar las Llaves Seleccionadas</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Checked Key(s)</source> + <translation>Borrar Llave(s) Verificadas</translation> + </message> + <message> + <source>Delete the Checked keys</source> + <translation>Borrar las Llaves Verificadas</translation> + </message> + <message> + <source>Generate Key</source> + <translation>Crear Llave</translation> + </message> + <message> + <source>Generate New Key</source> + <translation>Crear Nueva Llave</translation> + </message> + <message> + <source>Show Keydetails</source> + <translation>Mostrar Detalles de Llave</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details for this Key</source> + <translation>Mostrar Detalles para esta Llave</translation> + </message> + <message> + <source>&Key</source> + <translation>&Llave</translation> + </message> + <message> + <source>&Import Key From...</source> + <translation>&Importar Llave Desde...</translation> + </message> + <message> + <source>Key</source> + <translation>Llave</translation> + </message> + <message> + <source>Open Key</source> + <translation>Abrir Llave</translation> + </message> + <message> + <source>Key Files</source> + <translation>Archivos de Llaves</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't Open File: </source> + <translation>No se pudo Abrir el Archivo: </translation> + </message> + <message> + <source>Deleting Keys</source> + <translation>Borrando Llaves</translation> + </message> + <message> + <source><b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/></source> + <translation>¿Esta usted seguro de querer borrar las siguientes llaves?.</b><br/><br/></translation> + </message> + <message> + <source><br/>The action can not be undone.</source> + <translation><br/> La accion no puede deshacerse.</translation> + </message> + <message> + <source>Export Key To File</source> + <translation>Exportar Llave a Archivo</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>Nombre:</translation> + </message> + <message> + <source>E-Mailaddress::</source> + <translation>Direccion de Correo Electronico:</translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <translation>Comentario:</translation> + </message> + <message> + <source>KeySize (in Bit):</source> + <translation>Tamaño Llave (en Bit):</translation> + </message> + <message> + <source>Expiration Date:</source> + <translation>Fecha Expiracion:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>Contraseña:</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat Password:</source> + <translation>Repetir Contraseña:</translation> + </message> + <message> + <source>Never Expire</source> + <translation>Nunca Expira</translation> + </message> + <message> + <source>Password: Strength +Weak -> Strong</source> + <translation>Contraseña: Fortaleza +Debil -> Fuerte</translation> + </message> + <message> + <source>Password Strength</source> + <translation>Fortaleza de la Contraseña</translation> + </message> + <message> + <source> Name must contain at least five characters. +</source> + <translation>El nombre debe contener al menos cinco caracteres. +</translation> + </message> + <message> + <source> Password and Repeat don't match. </source> + <translation> Contraseña y Repetir no coinciden. </translation> + </message> + <message> + <source>Generating Key...</source> + <translation>Creando Llave...</translation> + </message> + <message> + <source>Collecting random data for key generation. + This may take a while. + To speed up the process use your computer + (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> + <translation>Recogiendo datos aleatorios para crear llave. +Puede tardar un rato. +Para acelerar el proceso no use en su computadora +(ejemplo, navegar por la Red, oir musica,...)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeyServerImportDialog</name> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>&Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>&Import</source> + <translation>&Importar</translation> + </message> + <message> + <source>&Search</source> + <translation>&Buscar</translation> + </message> + <message> + <source>Search string:</source> + <translation>Buscar cadena de caracteres:</translation> + </message> + <message> + <source>Keyserver:</source> + <translation>Servidor de llaves:</translation> + </message> + <message> + <source>Import Keys from Keyserver</source> + <translation>Importar Llaves desde el Servidor de Llaves</translation> + </message> + <message> + <source>UID</source> + <translation>Tu ID</translation> + </message> + <message> + <source>Creation date</source> + <translation>Fecha de creacion</translation> + </message> + <message> + <source>KeyID</source> + <translation>ID de Llave</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't contact keyserver!</source> + <translation>¡No se puede contactar al servidor de llaves!</translation> + </message> + <message> + <source>Too many responses from keyserver!</source> + <translation>¡Demasiadas respuestas desde el servidor de llaves!</translation> + </message> + <message> + <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source> + <translation>No se encontraron llaves, el ingreso puede estar kexId, intentar buscar con 0x.</translation> + </message> + <message> + <source>No keys found containing the search string!</source> + <translation>¿No existen llaves con esa cadena de caracteres!</translation> + </message> + <message> + <source>Insufficiently specific search string!</source> + <translation>¡Cadena de caracteres insuficiente para busqueda!</translation> + </message> + <message> + <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source> + <translation>%1 llaves encontradas. Pulse dos veces una llave para importarla.</translation> + </message> + <message> + <source>Error while contacting keyserver!</source> + <translation>¡Error mientras contactaba al servidor de llaves!</translation> + </message> + <message> + <source>Key imported</source> + <translation>Llave importada</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeyserverTab</name> + <message> + <source>Default Keyserver for import:</source> + <translation>Servidor de llaves por defecto para importar:</translation> </message> </context> <context> @@ -1274,8 +2121,7 @@ gpg4usb intentara ahora importar la(s) llave(s).</translation> </message> <message> <source>English</source> - <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment> - <translation type="unfinished">Español</translation> + <translation>Español</translation> </message> </context> <context> @@ -1420,11 +2266,4 @@ gpg4usb intentara ahora importar la(s) llave(s).</translation> <translation>El texto fue parcialmente firmado por:</translation> </message> </context> -<context> - <name>Wizard</name> - <message> - <source>First Start Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/release/ts/gpg4usb_fr.qm b/release/ts/gpg4usb_fr.qm Binary files differdeleted file mode 100644 index 1f4785d..0000000 --- a/release/ts/gpg4usb_fr.qm +++ /dev/null diff --git a/release/ts/gpg4usb_fr.ts b/release/ts/gpg4usb_fr.ts deleted file mode 100644 index 36d9b16..0000000 --- a/release/ts/gpg4usb_fr.ts +++ /dev/null @@ -1,1773 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="fr_FR"> -<context> - <name>AppearanceTab</name> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> - <source>Iconsize</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> - <source>small</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> - <source>medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/> - <source>large</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/> - <source>Iconstyle</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/> - <source>just text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="313"/> - <source>just icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="314"/> - <source>text and icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="330"/> - <source>Windowstate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="332"/> - <source>Save window size and position on exit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AttachmentTableModel</name> - <message> - <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="134"/> - <source>Filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="137"/> - <source>Contenttype</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Attachments</name> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="81"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="118"/> - <source>Save File</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="82"/> - <source>Save this file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="86"/> - <source>Open File</source> - <translation type="unfinished">Ouvrir Fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="87"/> - <source>Open this file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="124"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="168"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished">Fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="125"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="169"/> - <source>Cannot write file %1: -%2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ConclusionPage</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="284"/> - <source>Finish Start Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="286"/> - <source>You're ready to encrypt and decrpt now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/> - <source>Dont show the wizard again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FileEncryptionDialog</name> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="30"/> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="32"/> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="35"/> - <source>Encrypt / Decrypt File</source> - <translation>Crypter / Decrypter fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/> - <source>File</source> - <translation>Fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/> - <source>Action</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/> - <source>Input</source> - <translation>Données à traiter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/> - <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/> - <source>&Encrypt</source> - <translation>&Crypter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/> - <source>&Decrypt</source> - <translation>&Decrypter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/> - <source>Open File</source> - <translation>Ouvrir Fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/> - <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/> - <source>Save File</source> - <translation>Enregistrer fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/> - <source>couldn't open file: </source> - <translation>Fichier non-ouvrable:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/> - <source>Cannot write file %1: -%2.</source> - <translation>Fichier non-enregistrable %1: %2.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GeneralTab</name> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="70"/> - <source>Remember Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="72"/> - <source>Remember password until closing gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="79"/> - <source>Save Checked Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="81"/> - <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="88"/> - <source>Confirm drag'n'drop key import</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="90"/> - <source>Import files dropped on the keylist without confirmation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/> - <source>Show Steganography Options [Advanced]</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/> - <source>Show Steganographic Options.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/> - <source>Language</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/> - <source>Language change is applied after restarting program.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="186"/> - <source>System Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GpgME::GpgContext</name> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="256"/> - <source>No Key Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="324"/> - <source>Unsupported algorithm</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="334"/> - <source>Error decrypting:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="404"/> - <source>Wrong password</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="416"/> - <source>Enter Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/> - <source>Key Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/> - <source>No Private Key Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="619"/> - <source>Error signing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ImportPage</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/> - <source>Keyring Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="114"/> - <source>Import from GnuPG</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="117"/> - <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="123"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="151"/> - <source>Private Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="129"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="157"/> - <source>Public Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="135"/> - <source>Import keys from GnuPG</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="142"/> - <source>Import from older gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="145"/> - <source>Point to the folder of last gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/> - <source>Import keys from gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/> - <source>Old gpg4usb directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/> - <source>Import Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/> - <source>Couldn't locate any keyring file in choosen directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/> - <source>Import error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/> - <source>Couldn't open public keyringfile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/> - <source>Couldn't open private keyringfile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/> - <source>Couldn't locate GnuPG home directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>IntroPage</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="49"/> - <source>Introduction</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="51"/> - <source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyDetailsDialog</name> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/> - <source>Owner details</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/> - <source>Key details</source> - <translation>Proprietes de la cle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/> - <source>Fingerprint</source> - <translation>Empreinte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="34"/> - <source>Additional Uids</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/> - <source>Name:</source> - <translation>nom:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/> - <source>E-Mailaddress:</source> - <translation>Email:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> - <source>Comment:</source> - <translation>Commentaire:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/> - <source>Key size:</source> - <translation>Taille:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/> - <source>Expires on: </source> - <translation>Expiration:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/> - <source>Created on: </source> - <translation>Creation:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/> - <source>Algorithm: </source> - <translation>Algorithme:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="45"/> - <source>Key ID: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="57"/> - <source>Never</source> - <translation>Jamais</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="69"/> - <source> / Never</source> - <translation>/ Jamais</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="133"/> - <source>Private Key</source> - <translation>Cle privee</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="136"/> - <source>Export Private Key</source> - <translation>Exporter la cle publique</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="152"/> - <source>Warning: Key expired</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="155"/> - <source>Warning: Key revoked</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> - <source>Keydetails</source> - <translation>Proprietes de la cle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="179"/> - <source>Exporting private Key</source> - <translation>Exporter la cle publique</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="180"/> - <source>You are about to export your private key. -This is NOT your public key, so don't give it away. -Make sure you keep it save.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/> - <source>Export Key To File</source> - <translation type="unfinished">Exporter des cles a fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/> - <source>Key Files</source> - <translation type="unfinished">Fichiers des cles</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyGenDialog</name> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/> - <source>Generate Key</source> - <translation type="unfinished">Generer une paire des cles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="38"/> - <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="39"/> - <source>E-Mailaddress::</source> - <translation type="unfinished">Email:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="40"/> - <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished">Commentaire:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="41"/> - <source>KeySize (in Bit):</source> - <translation type="unfinished">Taille:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="42"/> - <source>Expiration Date:</source> - <translation type="unfinished">Expiration:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="43"/> - <source>Password:</source> - <translation type="unfinished">Mot de passe:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="44"/> - <source>Repeat Password:</source> - <translation type="unfinished">Emploi de le mot de passe:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="45"/> - <source>Never Expire</source> - <translation type="unfinished">Expire jamais</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="46"/> - <source>Password: Strength -Weak -> Strong</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/> - <source>Password Strength</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="124"/> - <source> Name must contain at least five characters. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="127"/> - <source> Password and Repeat don't match. </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="164"/> - <source>Generating Key...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="166"/> - <source>Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyGenPage</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="68"/> - <source>Key-Generating</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="69"/> - <source>First you've got to create an own keypair.<br/>The pair contains a public and a private key.<br/>Other users can use the public key to encrypt texts for you<br/>and verify texts signed by you.<br/>You can use the private key to decrypt and sign texts.<br/>For more information have a look in the online tutorial:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="75"/> - <source>Online tutorial</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="80"/> - <source>Create New Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/> - <source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyImportDetailDialog</name> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="43"/> - <source>Key import details</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> - <source>No keys found to import</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="51"/> - <source>Genral key import info</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="54"/> - <source>Considered:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="58"/> - <source>Unchanged:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/> - <source>Imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/> - <source>Not imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/> - <source>Secret read:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/> - <source>Secret imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/> - <source>Secret unchanged:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Nom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>KeyID</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="129"/> - <source>unchanged</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="132"/> - <source>new key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="135"/> - <source>new subkey</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="139"/> - <source>new signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="143"/> - <source>new uid</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyList</name> - <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="51"/> - <source>Name</source> - <translation>Nom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="51"/> - <source>EMail</source> - <translation>émail</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="229"/> - <source>Import Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="231"/> - <source>You've dropped something on the keylist. - gpg4usb will now try to import key(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/> - <source>Always import without bothering.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="270"/> - <source>Couldn't Open File: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyMgmt</name> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="61"/> - <source>Keymanagement</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="68"/> - <source>&Close Key Management</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="69"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="71"/> - <source>Close Key Management</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="76"/> - <source>Import New Key From File</source> - <translation type="unfinished">Importer une cle nouvelle d'un fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="81"/> - <source>Import New Key From Clipboard</source> - <translation type="unfinished">Importer nouvelle cle depuis le presse papiers</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="84"/> - <source>&Keyserver</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="86"/> - <source>Import New Key From Keyserver</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="89"/> - <source>Export To &Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="91"/> - <source>Export Selected Key(s) To Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="94"/> - <source>Export To &File</source> - <translation type="unfinished">Exporter a &fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="96"/> - <source>Export Selected Key(s) To File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="99"/> - <source>Delete Selected Key(s)</source> - <translation type="unfinished">Supprimer les cles marques</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="100"/> - <source>Delete the Selected keys</source> - <translation type="unfinished">Supprimer les cles marques</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="103"/> - <source>Delete Checked Key(s)</source> - <translation type="unfinished">Supprimer les cles choisi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="104"/> - <source>Delete the Checked keys</source> - <translation type="unfinished">Supprimer les cles choisi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/> - <source>Generate Key</source> - <translation>Generer une paire des cles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="109"/> - <source>Generate New Key</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="113"/> - <source>Show Keydetails</source> - <translation>Proprietes de la cle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="114"/> - <source>Show Details for this Key</source> - <translation type="unfinished">Affiche les proprietes de la cle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="74"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="120"/> - <source>&File</source> - <translation>&Fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="79"/> - <source>&Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&Presse papiers</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="123"/> - <source>&Key</source> - <translation>&Cle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="124"/> - <source>&Import Key From...</source> - <translation type="unfinished">&Importer une cle depuis...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/> - <source>Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <source>Open Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/> - <source>Key Files</source> - <translation type="unfinished">Fichiers des cles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <source>Keyring files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/> - <source>Couldn't Open File: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="220"/> - <source>Deleting Keys</source> - <translation type="unfinished">Supprimer des cles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/> - <source><b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/> - <source><br/>The action can not be undone.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/> - <source>Export Key To File</source> - <translation type="unfinished">Exporter des cles a fichier</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyServerImportDialog</name> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="31"/> - <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="32"/> - <source>&Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="33"/> - <source>&Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="36"/> - <source>Search string:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="40"/> - <source>Keyserver:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="71"/> - <source>Import Keys from Keyserver</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> - <source>UID</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> - <source>Creation date</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> - <source>KeyID</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/> - <source>Couldn't contact keyserver!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/> - <source>Too many responses from keyserver!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/> - <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/> - <source>No keys found containing the search string!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/> - <source>Insufficiently specific search string!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="233"/> - <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="278"/> - <source>Error while contacting keyserver!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="282"/> - <source>Key imported</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyserverTab</name> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="415"/> - <source>Default Keyserver for import:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="153"/> - <source>&New</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="159"/> - <source>Open a new file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="162"/> - <source>&Open...</source> - <translation type="unfinished">&Ouvrir...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="165"/> - <source>Open an existing file</source> - <translation type="unfinished">Ouvrir un fichier existant</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="168"/> - <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Enregistrer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="171"/> - <source>Save the current File</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer le fichier en cours</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="174"/> - <source>Save &As</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer &sous</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="177"/> - <source>Save the current File as...</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer le fichier en cours sous...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="180"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">&Imprimer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="183"/> - <source>Print Document</source> - <translation type="unfinished">Imprimer fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="186"/> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="600"/> - <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/> - <source>Close file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="191"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished">&Fermer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="194"/> - <source>Quit Program</source> - <translation type="unfinished">Fermer programme</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="199"/> - <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/> - <source>Undo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="204"/> - <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/> - <source>Redo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="209"/> - <source>Zoom In</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="213"/> - <source>Zoom Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="217"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">&Coller</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="220"/> - <source>Paste Text From Clipboard</source> - <translation type="unfinished">Coller depuis le presse-papiers</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="223"/> - <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished">Cou&per</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="226"/> - <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished">Couper et ajouter dans le presse papiers</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="230"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Copier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="233"/> - <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copier et ajouter dans le presse papiers</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/> - <source>&Quote</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/> - <source>Quote whole text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="242"/> - <source>Select &All</source> - <translation type="unfinished">Selectionner &tout</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="245"/> - <source>Select the whole text</source> - <translation type="unfinished">Selectionner tout le texte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="248"/> - <source>Remove &spacing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/> - <source>Manage &keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/> - <source>Integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="324"/> - <source>Open integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/> - <source>Online &Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="328"/> - <source>Open Online Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="251"/> - <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/> - <source>Se&ttings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/> - <source>Open settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="261"/> - <source>&Encrypt</source> - <translation type="unfinished">&Crypter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="264"/> - <source>Encrypt Message</source> - <translation type="unfinished">Crypter message</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/> - <source>&Decrypt</source> - <translation type="unfinished">&Decrypter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/> - <source>Decrypt Message</source> - <translation type="unfinished">Decrypter message</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/> - <source>&File Encryption</source> - <translation type="unfinished">Cryptage du &fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/> - <source>Encrypt/Decrypt File</source> - <translation type="unfinished">Crypter/Decrypter fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/> - <source>&Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="286"/> - <source>&Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="291"/> - <source>&Sign</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="294"/> - <source>Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/> - <source>&Verify</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="300"/> - <source>Verify Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/> - <source>&Editor</source> - <translation type="unfinished">&Editeur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/> - <source>Import New Key From Editor</source> - <translation type="unfinished">Importer nouvelle cle depuis l'editeur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/> - <source>Open Keymanagement</source> - <translation type="unfinished">Ouvrir le gestionaire des cles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="318"/> - <source>&About</source> - <translation type="unfinished">&A propos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/> - <source>Show the application's About box</source> - <translation type="unfinished">Afficher la fenetre d'information</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/> - <source>Translate gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="332"/> - <source>Translate gpg4usb yourself</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/> - <source>Open &Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="336"/> - <source>Open the wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/> - <source>Append Selected Key(s) To Text</source> - <translation type="unfinished">joindre les cles selectionees au texte</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="342"/> - <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> - <translation type="unfinished">joindre les cles selectionees au texte dans l'editeur</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/> - <source>Copy EMail-address</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="346"/> - <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/> - <source>Show Keydetails</source> - <translation type="unfinished">Proprietes de la cle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="351"/> - <source>Show Details for this Key</source> - <translation type="unfinished">Affiche les proprietes de la cle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="381"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="397"/> - <source>&Crypt</source> - <translation type="unfinished">&Crypter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/> - <source>&Keys</source> - <translation type="unfinished">&Cles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/> - <source>&Import Key From...</source> - <translation type="unfinished">&Importer une cle depuis...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="418"/> - <source>&Steganography</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="419"/> - <source>Remove PGP Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/> - <source>Add PGP Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="427"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished">&Affichage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished">&Aide</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="442"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished">Fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="450"/> - <source>Crypt</source> - <translation type="unfinished">Crypt-Toolbar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="459"/> - <source>Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="471"/> - <source>Special edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/> - <source>Ready</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/> - <source>Encrypt for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/> - <source>Attached files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/> - <source>About </source> - <translation type="unfinished">A propos </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/> - <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="690"/> - <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> - <source>There are </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> - <source> unencrypted files in attachment folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MimeTab</name> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/> - <source>Decode quoted printable</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/> - <source>Try to recognize quoted printable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="221"/> - <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="223"/> - <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/> - <source>Open with external application (Experimental)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/> - <source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="236"/> - <source>Enable opening with external applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QuitDialog</name> - <message> - <location filename="../../quitdialog.cpp" line="28"/> - <source>Unsaved files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../quitdialog.cpp" line="74"/> - <source><h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../quitdialog.cpp" line="85"/> - <source>Check the files you want to save:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../quitdialog.cpp" line="86"/> - <source><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SettingsDialog</name> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/> - <source>English</source> - <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment> - <translation type="unfinished">Français</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/> - <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="34"/> - <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="35"/> - <source>PGP/Mime</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="36"/> - <source>Keyserver</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TextEdit</name> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="46"/> - <source>untitled</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="67"/> - <source>Open file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="370"/> - <source>Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="371"/> - <source>Cannot read file %1: -%2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished">Fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/> - <source>Cannot write file %1: -%2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/> - <source>Save file </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/> - <source>Unsaved document</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/> - <source><h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/> - <source><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VerifyDetailsDialog</name> - <message> - <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="30"/> - <source>Signaturedetails</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="61"/> - <source>Error Validating signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="67"/> - <source>Text was completely signed on - %1 by: -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="72"/> - <source>Text was partially signed on - %1 by: -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VerifyKeyDetailBox</name> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="37"/> - <source>Import from keyserver</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="42"/> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="57"/> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="72"/> - <source>Status:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="56"/> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="73"/> - <source>Fingerprint:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="44"/> - <source>Key not present in keylist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="40"/> - <source>Key not present with id 0x</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="54"/> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="70"/> - <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="55"/> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="71"/> - <source>EMail:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="62"/> - <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="69"/> - <source>Error for key with id 0x</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VerifyNotification</name> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="35"/> - <source>Import missing key from Keyserver</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="38"/> - <source>Show detailed verify information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/> - <source>Key not present with id 0x</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/> - <source>Error validating signature by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/> - <source>Text was completely signed by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/> - <source>Text was partially signed by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/> - <source>Error for key with fingerprint </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Wizard</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="43"/> - <source>First Start Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm Binary files differindex b01b02b..a7f3f01 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm +++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts index 2bf7e45..bb111b3 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts @@ -4,52 +4,52 @@ <context> <name>AppearanceTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="270"/> <source>Iconsize</source> <translation>Tamanho do ícone</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/> <source>small</source> <translation>pequeno</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/> <source>medium</source> <translation>médio</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="274"/> <source>large</source> <translation>grande</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> <source>Iconstyle</source> <translation>Estilo do ícone</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> <source>just text</source> <translation>somente texto</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="313"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> <source>just icons</source> <translation>somente ícones</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="314"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/> <source>text and icons</source> <translation>texto e ícones</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="330"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/> <source>Windowstate</source> <translation>Status da Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="332"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/> <source>Save window size and position on exit.</source> <translation>Salvar tamanho e posição da janela na saída.</translation> </message> @@ -108,92 +108,92 @@ <context> <name>ConclusionPage</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="284"/> <source>Finish Start Wizard</source> - <translation type="unfinished">Terminar o Auxiliar de Primeiro Uso</translation> + <translation type="obsolete">Terminar o Auxiliar de Primeiro Uso</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="286"/> <source>You're ready to encrypt and decrpt now.</source> - <translation type="unfinished">Agora você está preparado para encriptar e decriptar.</translation> + <translation type="obsolete">Agora você está preparado para encriptar e decriptar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/> <source>Dont show the wizard again.</source> - <translation type="unfinished">Não exibir o auxiliar novamente.</translation> + <translation type="obsolete">Não exibir o auxiliar novamente.</translation> </message> </context> <context> <name>FileEncryptionDialog</name> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="29"/> <source>Encrypt / Decrypt File</source> <translation>Encriptar / Decriptar Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="37"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="154"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="163"/> <source>File</source> <translation>Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="38"/> <source>Action</source> <translation>Ação</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="30"/> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="48"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="32"/> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="44"/> <source>Input</source> <translation>Entrada</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="50"/> <source>Output</source> <translation>Saída</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="69"/> <source>&Encrypt</source> <translation>&Encriptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="71"/> <source>&Decrypt</source> <translation>&Decriptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="100"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="155"/> <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source> <translation>O arquivo existe! Deseja sobreescrever?</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/> + <source>Files</source> + <translation type="obsolete">Arquivos</translation> + </message> + <message> + <source>All Files (*)</source> + <translation type="obsolete">Todos os Arquivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Salvar Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="137"/> <source>couldn't open file: </source> <translation>não pode abrir o arquivo: </translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="164"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Não escreveu o arquivo %1: @@ -234,175 +234,648 @@ </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/> - <source>Show Steganography Options [Advanced]</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/> - <source>Show Steganographic Options.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/> <source>Language</source> <translation>Idioma</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/> <source>Language change is applied after restarting program.</source> <translation>A alteração de idioma será aplicada após reiniciar o programa.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="186"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="166"/> <source>System Default</source> <translation>Padrão do Sistema</translation> </message> </context> <context> + <name>GpgME::Context</name> + <message> + <location filename="../../context.cpp" line="247"/> + <source>No Key Selected</source> + <translation>Chave Não Selecionada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../context.cpp" line="315"/> + <source>Unsupported algorithm</source> + <translation>Algorítmo não suportado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../context.cpp" line="325"/> + <source>Error decrypting:</source> + <translation>Erro ao decriptar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../context.cpp" line="395"/> + <source>Wrong password</source> + <translation>Senha errada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../context.cpp" line="407"/> + <source>Enter Password</source> + <translation>Insira a Senha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../context.cpp" line="562"/> + <source>Key Selection</source> + <translation>Seleção de chave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../context.cpp" line="562"/> + <source>No Private Key Selected</source> + <translation>Chave privada não selecionada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../context.cpp" line="610"/> + <source>Error signing:</source> + <translation>Erro durante assinatura:</translation> + </message> +</context> +<context> <name>GpgME::GpgContext</name> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="256"/> <source>No Key Selected</source> - <translation type="unfinished">Chave não selecionada</translation> + <translation type="obsolete">Chave não selecionada</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="324"/> <source>Unsupported algorithm</source> - <translation type="unfinished">Algorítmo não suportado</translation> + <translation type="obsolete">Algorítmo não suportado</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="334"/> <source>Error decrypting:</source> - <translation type="unfinished">Erro ao decriptar:</translation> + <translation type="obsolete">Erro ao decriptar:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="404"/> <source>Wrong password</source> - <translation type="unfinished">Senha errada</translation> + <translation type="obsolete">Senha errada</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="416"/> <source>Enter Password</source> - <translation type="unfinished">Insira a Senha</translation> + <translation type="obsolete">Insira a Senha</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/> <source>Key Selection</source> - <translation type="unfinished">Seleção de chave</translation> + <translation type="obsolete">Seleção de chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/> <source>No Private Key Selected</source> - <translation type="unfinished">Chave privada não selecionada</translation> + <translation type="obsolete">Chave privada não selecionada</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="619"/> <source>Error signing:</source> - <translation type="unfinished">Erro durante assinatura:</translation> + <translation type="obsolete">Erro durante assinatura:</translation> </message> </context> <context> - <name>ImportPage</name> + <name>GpgWin</name> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Abrir...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+O</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/> + <source>Open an existing file</source> + <translation>Abrir um arquivo existente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Salvar</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+S</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/> + <source>Save the current File</source> + <translation>Salvar o arquivo atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/> + <source>Save &As</source> + <translation>Salvar Co&mo</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+A</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/> + <source>Save the current File as...</source> + <translation>Salvar o arquivo atual como...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Imprimir</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+P</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/> + <source>Print Document</source> + <translation>Imprimir Documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/> + <source>&Quit</source> + <translation>Sai&r</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Q</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="186"/> + <source>Quit Program</source> + <translation>Sair</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/> + <source>&Paste</source> + <translatorcomment>i used this without accelerator & to avoid confusion with windows native paste (ctrl+v)</translatorcomment> + <translation>&Colar</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+V</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/> + <source>Paste Text From Clipboard</source> + <translation>Colar Texto da Área de Transferência</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/> + <source>Cu&t</source> + <translatorcomment>i used this without accelerator & to avoid confusion with native windows cut ctrl+x</translatorcomment> + <translation>&Recortar</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+X</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="210"/> + <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> + <translation>Recortar a seleção atual para a Área de Transferência</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copiar</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+C</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="217"/> + <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> + <translation>Copiar a seleção para a área de transferência</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/> + <source>Select &All</source> + <translation>Selecionar &Tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/> + <source>Select the whole text</source> + <translation>Selecionar todo texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/> + <source>Se&ttings</source> + <translation>Con&figurações</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/> + <source>Open settings dialog</source> + <translation>Abrir janela de configurações</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/> + <source>&Encrypt</source> + <translation>&Encriptar</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+E</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/> + <source>Encrypt Message</source> + <translation>Encriptar Mensagem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/> + <source>&Decrypt</source> + <translation>&Decriptar</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+D</source> + <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/> + <source>Decrypt Message</source> + <translation>Decriptar Mensagem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/> + <source>&File Encryption</source> + <translation>Encriptar &Arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/> + <source>Encrypt/Decrypt File</source> + <translation>Encriptar/Decriptar Arquivo</translation> + </message> + <message> + <source>Import New Key From File</source> + <translation type="obsolete">Importar Nova Chave do Arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/> + <source>Import New Key From Editor</source> + <translation>Importar Nova Chave do Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="282"/> + <source>Key Management</source> + <translation>Gerenciador de Chaves</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/> + <source>Open Keymanagement</source> + <translation>Abrir Gerenciador de Chaves</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="289"/> + <source>Open Import New Key Dialog</source> + <translation>Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/> + <source>&About</source> + <translation>&Sobre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="296"/> + <source>Show the application's About box</source> + <translation>Exibe a janela 'sobre'</translation> + </message> + <message> + <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> + <translation type="obsolete"><center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmpp:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="338"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="716"/> + <source>&File</source> + <translation>&Arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="350"/> + <source>&Edit</source> + <translation>E&ditar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="384"/> + <source>&Help</source> + <translation>A&juda</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="obsolete">Arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="407"/> + <source>Edit</source> + <translation>Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&Desfazer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/> + <source>&New</source> + <translation>&Novo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/> + <source>Open a new file</source> + <translation>Abrir um novo arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="512"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Fechar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/> + <source>Close file</source> + <translation>Fechar o arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/> + <source>Undo Last Edit Action</source> + <translation>Desfazer Última Edição</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Repetir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/> + <source>Redo Last Edit Action</source> + <translation>Repete a última ação de edição</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/> + <source>&Quote</source> + <translation>&Destacar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/> + <source>Quote whole text</source> + <translation>Destacar todo o texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="232"/> + <source>Remove double &Linebreaks</source> + <translation>Remover quebras de linha &duplicadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/> + <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> + <translation>Remover quebras de linha duplicadas, como ocorre quando colamos o texto do webmail</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/> + <source>&Sign</source> + <translation>&Assinar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/> + <source>Sign Message</source> + <translation>Assinar Mensagem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/> + <source>&Verify</source> + <translation>&Verificar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/> + <source>Verify Message</source> + <translation>Verificar a Mensagem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/> + <source>Online &Tutorial</source> + <translation>&Tutorial Online</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/> + <source>Open Online Tutorial</source> + <translation>Abrir Tutorial Online</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/> + <source>Translate gpg4usb</source> + <translation>Traduzir gpg4usb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/> + <source>Translate gpg4usb yourself</source> + <translation>Traduza o gpg4usb você mesmo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="310"/> + <source>Append Selected Key(s) To Text</source> + <translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="311"/> + <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> + <translation>Anexar Chaves Marcadas ao Texto do Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/> + <source>Copy EMail-address</source> + <translation>Copiar o endereço de EMail</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="315"/> + <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> + <translation>Copiar o endereço de EMail selecionado para a área de transferência</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="319"/> + <source>Show Keydetails</source> + <translation>Exibir detalhes da chave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="320"/> + <source>Show Details for this Key</source> + <translation>Exibir Detalhes da Chave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="372"/> + <source>&Keys</source> + <translation>&Chaves</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="373"/> + <source>&Import Key From...</source> + <translation>&Importar Chave de...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="382"/> + <source>&View</source> + <translation>E&xibir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="401"/> + <source>Key</source> + <translation>Chave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/> + <source>Ready</source> + <translation>Pronto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="498"/> + <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> + <translation><center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v3<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom(vi) <br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="719"/> + <source>&Keyserver</source> + <translation>&Servidor de Chaves</translation> + </message> + <message> + <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> + <translation type="obsolete"><center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> + </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/> - <source>Keyring Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> + <translation type="obsolete"><center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmpp:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="114"/> - <source>Import from GnuPG</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="590"/> + <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> + <translation>Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="117"/> - <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/> + <source>There are </source> + <translation>Existem </translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="123"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="151"/> - <source>Private Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/> + <source> unencrypted files in attachment folder</source> + <translation> arquivos não decriptados na pasta de anexos</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="129"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="157"/> - <source>Public Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/> + <source>Encrypt for:</source> + <translation>Encriptar para:</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="135"/> - <source>Import keys from GnuPG</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/> + <source>Attached files:</source> + <translation>Arquivos anexos:</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="142"/> - <source>Import from older gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Application</source> + <translation type="obsolete">Aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="145"/> - <source>Point to the folder of last gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Cannot read file %1: +%2.</source> + <translation type="obsolete">Não leu o arquivo %1: +%2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/> - <source>Import keys from gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>File loaded</source> + <translation type="obsolete">Arquivo carregado</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/> - <source>Old gpg4usb directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>%1[*] - %2</source> + <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/> - <source>Import Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>The document has been modified. +Do you want to save your changes?</source> + <translation type="obsolete">O documento foi alterado. +Deseja salvar as alterações?</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/> - <source>Couldn't locate any keyring file in choosen directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Cannot write file %1: +%2.</source> + <translation type="obsolete">Não escreveu o arquivo %1: +%2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/> - <source>Import error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Saved '%1'</source> + <translatorcomment>i used inverse order because its more natural speak in this way</translatorcomment> + <translation type="obsolete">'%1' salvo</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/> - <source>Couldn't open public keyringfile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> + <translation type="obsolete"><center> Este aplicativo permite a encriptação/decriptação<br>simplificada das suas mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob licença GPL-V2.0<br><br>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Krill(ru)<br>Alessandro Benevenuto (pt-br)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões, entre em<br>contatoatravés de gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou no canal xmpp<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/> - <source>Couldn't open private keyringfile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Open Key</source> + <translation type="obsolete">Abrir a Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/> - <source>Couldn't locate GnuPG home directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Key Files</source> + <translation type="obsolete">Arquivos de Chaves</translation> + </message> + <message> + <source>All Files</source> + <translation type="obsolete">Todos os Arquivos</translation> + </message> + <message> + <source>couldn't open file: </source> + <translation type="obsolete">Não pode abrir o arquivo: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="717"/> + <source>&Editor</source> + <translation>&Editor</translation> + </message> + <message> + <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> + <translation type="obsolete"><center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>. {3<?} {4u?} {4u?} {4u?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="718"/> + <source>&Clipboard</source> + <translation>Área de &Transferência</translation> + </message> + <message> + <source>Import New Key From Clipboard</source> + <translation type="obsolete">Importar Nova Chave da Área de Transferência</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="707"/> + <source>Import Key</source> + <translation>Importar Chave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="363"/> + <source>&Crypt</source> + <translation>&Encriptar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/> + <source>Crypt</source> + <translation>Encriptar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="495"/> + <source>About </source> + <translation>Sobre </translation> + </message> + <message> + <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> + <translation type="obsolete"><center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL V2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>Caso tenha duvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmppl:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="715"/> + <source>Import Key From...</source> + <translation>Importar Chave de...</translation> </message> </context> <context> <name>IntroPage</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="49"/> <source>Introduction</source> - <translation type="unfinished">Introdução</translation> + <translation type="obsolete">Introdução</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="51"/> <source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source> - <translation type="unfinished">Esse auxiliar ajudará você a começar a encriptar e decriptar.</translation> + <translation type="obsolete">Esse auxiliar ajudará você a começar a encriptar e decriptar.</translation> </message> </context> <context> @@ -423,97 +896,91 @@ <translation>Assinatura digital</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="34"/> - <source>Additional Uids</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="37"/> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/> <source>E-Mailaddress:</source> <translation>Endereço de E-Mail:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/> <source>Comment:</source> <translation>Comentários:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/> <source>Expires on: </source> <translation>Expira em:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/> <source>Created on: </source> <translation>Criada em:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="45"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/> <source>Key ID: </source> <translation>ID da Chave: </translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="152"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="137"/> <source>Warning: Key expired</source> <translation>Aviso: Chave Expirada</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="155"/> - <source>Warning: Key revoked</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="150"/> <source>Keydetails</source> <translation>Detalhes da chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> <source>Key Files</source> <translation>Arquivos de Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/> + <source>Key Files </source> + <translation type="obsolete">Arquivos de Chaves </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> <source>Key size:</source> <translation>Tamanho da chave:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/> <source>Algorithm: </source> <translation>Algoritmo: </translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="57"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="55"/> <source>Never</source> <translation>Nunca</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="69"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="67"/> <source> / Never</source> <translation> / Nunca</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="133"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="120"/> <source>Private Key</source> <translation>Chave Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="123"/> <source>Export Private Key</source> <translation>Exportar Chave Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="179"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="159"/> <source>Exporting private Key</source> <translation>Exportando Chave Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="180"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="160"/> <source>You are about to export your private key. This is NOT your public key, so don't give it away. Make sure you keep it save.</source> @@ -522,7 +989,7 @@ Essa NÃO é sua chave pública, portanto NÃO a distribua. Guarde-a em segurança.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> <source>Export Key To File</source> <translation>Exportar Chave para Arquivo</translation> </message> @@ -530,86 +997,71 @@ Guarde-a em segurança.</translation> <context> <name>KeyGenDialog</name> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/> <source>Generate Key</source> - <translation type="unfinished">Gerar Chave</translation> + <translation type="obsolete">Gerar Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="38"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Nome:</translation> + <translation type="obsolete">Nome:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="39"/> <source>E-Mailaddress::</source> - <translation type="unfinished">E-mail:</translation> + <translation type="obsolete">E-mail:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="40"/> <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished">Comentários:</translation> + <translation type="obsolete">Comentários:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="41"/> <source>KeySize (in Bit):</source> - <translation type="unfinished">Tamanho da Chave (bits):</translation> + <translation type="obsolete">Tamanho da Chave (bits):</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="42"/> <source>Expiration Date:</source> - <translation type="unfinished">Data de expiração:</translation> + <translation type="obsolete">Data de expiração:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="43"/> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished">Senha:</translation> + <translation type="obsolete">Senha:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="44"/> <source>Repeat Password:</source> - <translation type="unfinished">Repetir a Senha:</translation> + <translation type="obsolete">Repetir a Senha:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="45"/> <source>Never Expire</source> - <translation type="unfinished">Nunca Expira</translation> + <translation type="obsolete">Nunca Expira</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="46"/> <source>Password: Strength Weak -> Strong</source> - <translation type="unfinished">Força da Senha: + <translation type="obsolete">Força da Senha: Fraca -> Forte</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/> <source>Password Strength</source> - <translation type="unfinished">Força da Senha</translation> + <translation type="obsolete">Força da Senha</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="124"/> <source> Name must contain at least five characters. </source> - <translation type="unfinished"> O nome deve conter pelo menos cinco caracteres. + <translation type="obsolete"> O nome deve conter pelo menos cinco caracteres. </translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="127"/> <source> Password and Repeat don't match. </source> - <translation type="unfinished"> As senhas não conferem. </translation> + <translation type="obsolete"> As senhas não conferem. </translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="164"/> <source>Generating Key...</source> - <translation type="unfinished">Gerando as Chaves...</translation> + <translation type="obsolete">Gerando as Chaves...</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="166"/> <source>Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> - <translation type="unfinished">Coletando dados aleatórios para a geração da chave. + <translation type="obsolete">Coletando dados aleatórios para a geração da chave. Isso pode demorar um pouco. Para agilizar o processo use seu computador (ex: navegue na internet, ouça música,...)</translation> @@ -618,128 +1070,20 @@ Fraca -> Forte</translation> <context> <name>KeyGenPage</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="68"/> <source>Key-Generating</source> - <translation type="unfinished">Gerando a Chave</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="69"/> - <source>First you've got to create an own keypair.<br/>The pair contains a public and a private key.<br/>Other users can use the public key to encrypt texts for you<br/>and verify texts signed by you.<br/>You can use the private key to decrypt and sign texts.<br/>For more information have a look in the online tutorial:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Gerando a Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="75"/> - <source>Online tutorial</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>First you've got to create an own key.</source> + <translation type="obsolete">Primeiro você precisa criar sua própria chave.</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="80"/> <source>Create New Key</source> - <translation type="unfinished">Criar Nova Chave</translation> + <translation type="obsolete">Criar Nova Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/> <source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source> - <translation type="unfinished">Chave gerada. Agora você pode encriptar e assinar textos.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyImportDetailDialog</name> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="43"/> - <source>Key import details</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> - <source>No keys found to import</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="51"/> - <source>Genral key import info</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="54"/> - <source>Considered:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="58"/> - <source>Unchanged:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/> - <source>Imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/> - <source>Not imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/> - <source>Secret read:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/> - <source>Secret imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/> - <source>Secret unchanged:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Nome</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>KeyID</source> - <translation type="unfinished">ID da Chave</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="129"/> - <source>unchanged</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="132"/> - <source>new key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="135"/> - <source>new subkey</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="139"/> - <source>new signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="143"/> - <source>new uid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Chave gerada. Agora você pode encriptar e assinar textos.</translation> </message> </context> <context> @@ -755,24 +1099,24 @@ Fraca -> Forte</translation> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="229"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="219"/> <source>Import Keys</source> <translation>Importar Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="231"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="221"/> <source>You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s).</source> <translation>Você arrastou algo na lista de chaves. gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="224"/> <source>Always import without bothering.</source> <translation>Sempre importar sem incomodar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="270"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="260"/> <source>Couldn't Open File: </source> <translation>Não Pode Abrir o Arquivo:</translation> </message> @@ -801,11 +1145,19 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation> <translation>Fechar Gerenciador de Chaves</translation> </message> <message> + <source>Import From &File</source> + <translation type="obsolete">Importar do &Arquivo</translation> + </message> + <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="76"/> <source>Import New Key From File</source> <translation>Importar Nova Chave do Arquivo</translation> </message> <message> + <source>Import From &Clipboard</source> + <translation type="obsolete">Importar da Área de &Transferência</translation> + </message> + <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="81"/> <source>Import New Key From Clipboard</source> <translation>Importar Nova Chave da Área de Transferência</translation> @@ -862,6 +1214,7 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation> </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="263"/> <source>Generate Key</source> <translation>Gerar Chave</translation> </message> @@ -886,7 +1239,7 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation> <translation>&Importar Chave de...</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="138"/> <source>Key</source> <translation>Chave</translation> </message> @@ -907,46 +1260,131 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation> <translation>&Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> + <source>Crypt</source> + <translation type="obsolete">Encriptar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/> <source>Open Key</source> <translation>Abrir Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/> <source>Key Files</source> <translation>Arquivos de Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <source>Keyring files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="157"/> <source>Couldn't Open File: </source> <translation>Não Pode Abrir o Arquivo: </translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="220"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="205"/> <source>Deleting Keys</source> <translation>Exluindo as Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="206"/> <source><b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/></source> <translation><b>Você tem certeza que deseja excluir as seguintes chaves?</b><br/><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="207"/> <source><br/>The action can not be undone.</source> <translation><br/>Essa ação não poderá ser desfeita.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/> + <source>Are you sure that you want to delete the selected keys?. +The action can not be undone.</source> + <translation type="obsolete">Tem certeza que deseja excluir as chaves marcadas? +A ação não poderá ser desfeita.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/> <source>Export Key To File</source> <translation>Exportar Chave para Arquivo</translation> </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="266"/> + <source>Name:</source> + <translation>Nome:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="267"/> + <source>E-Mailaddress::</source> + <translation>E-mail:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="268"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Comentários:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="269"/> + <source>KeySize (in Bit):</source> + <translation>Tamanho da Chave (bits):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="270"/> + <source>Expiration Date:</source> + <translation>Data de expiração:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="271"/> + <source>Password:</source> + <translation>Senha:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="272"/> + <source>Repeat Password:</source> + <translation>Repetir a Senha:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="273"/> + <source>Never Expire</source> + <translation>Nunca Expira</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="274"/> + <source>Password: Strength +Weak -> Strong</source> + <translation>Senha: Resistência: +Fraca -> Forte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="305"/> + <source>Password Strength</source> + <translation>Resistência da Senha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="357"/> + <source> Name must contain at least five characters. +</source> + <translation> O nome deve conter pelo menos cinco caracteres. +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="360"/> + <source> Password and Repeat don't match. </source> + <translation> As senhas não conferem. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="397"/> + <source>Generating Key...</source> + <translation>Gerando as Chaves...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="399"/> + <source>Collecting random data for key generation. + This may take a while. + To speed up the process use your computer + (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> + <translation>Coletando dados aleatórios para a geração da chave. + Isso pode demorar um pouco. + Para agilizar o processo use seu computador + (ex: navegue na internet, ouça música,...)</translation> + </message> </context> <context> <name>KeyServerImportDialog</name> @@ -981,57 +1419,57 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation> <translation>Importar Chaves do Servidor de Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> <source>UID</source> <translation>UID</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> <source>Creation date</source> <translation>Data de Criação</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> <source>KeyID</source> <translation>ID da Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="151"/> <source>Couldn't contact keyserver!</source> <translation>Não foi possivel acessar o servidor de chaves!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="159"/> <source>Too many responses from keyserver!</source> <translation>Muitas respostas do Servidor de Chaves!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="165"/> <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source> <translation>Não foram localizadas chaves, a entrada deve ser kexID, tente uma nova pesquisa com 0x.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="169"/> <source>No keys found containing the search string!</source> <translation>Não foram encontradas chaves com o texto da pesquisa!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="172"/> <source>Insufficiently specific search string!</source> <translation>Texto da pesquisa insuficiente!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="233"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="218"/> <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source> <translation>%1 chaves encontradas. Dê um duplo clique na chave para importá-la.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="278"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="265"/> <source>Error while contacting keyserver!</source> <translation>Erro durante a conexão com o servidor de chaves!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="282"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="269"/> <source>Key imported</source> <translation>Chave importada</translation> </message> @@ -1039,7 +1477,7 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation> <context> <name>KeyserverTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="415"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="395"/> <source>Default Keyserver for import:</source> <translation>Servidor de Chaves Padrão para importação:</translation> </message> @@ -1047,496 +1485,364 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation> <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="153"/> <source>&New</source> - <translation type="unfinished">&Novo</translation> + <translation type="obsolete">&Novo</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="159"/> <source>Open a new file</source> - <translation type="unfinished">Abrir um novo arquivo</translation> + <translation type="obsolete">Abrir um novo arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="162"/> <source>&Open...</source> - <translation type="unfinished">&Abrir...</translation> + <translation type="obsolete">&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="165"/> <source>Open an existing file</source> - <translation type="unfinished">Abrir um arquivo existente</translation> + <translation type="obsolete">Abrir um arquivo existente</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="168"/> <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Salvar</translation> + <translation type="obsolete">&Salvar</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="171"/> <source>Save the current File</source> - <translation type="unfinished">Salvar o arquivo atual</translation> + <translation type="obsolete">Salvar o arquivo atual</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="174"/> <source>Save &As</source> - <translation type="unfinished">Salvar Co&mo</translation> + <translation type="obsolete">Salvar Co&mo</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="177"/> <source>Save the current File as...</source> - <translation type="unfinished">Salvar o arquivo atual como...</translation> + <translation type="obsolete">Salvar o arquivo atual como...</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="180"/> <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">&Imprimir</translation> + <translation type="obsolete">&Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="183"/> <source>Print Document</source> - <translation type="unfinished">Imprimir Documento</translation> + <translation type="obsolete">Imprimir Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="186"/> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="600"/> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished">&Fechar</translation> + <translation type="obsolete">&Fechar</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/> <source>Close file</source> - <translation type="unfinished">Fechar o arquivo</translation> + <translation type="obsolete">Fechar o arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="191"/> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished">Sai&r</translation> + <translation type="obsolete">Sai&r</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="194"/> <source>Quit Program</source> - <translation type="unfinished">Sair</translation> + <translation type="obsolete">Sair</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="199"/> <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">&Desfazer</translation> + <translation type="obsolete">&Desfazer</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/> <source>Undo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished">Desfazer Última Edição</translation> + <translation type="obsolete">Desfazer Última Edição</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="204"/> <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">&Repetir</translation> + <translation type="obsolete">&Repetir</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/> <source>Redo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished">Repete a última ação de edição</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="209"/> - <source>Zoom In</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Repete a última ação de edição</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="213"/> - <source>Zoom Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="217"/> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">&Colar</translation> + <translation type="obsolete">&Colar</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="220"/> <source>Paste Text From Clipboard</source> - <translation type="unfinished">Colar Texto da Área de Transferência</translation> + <translation type="obsolete">Colar Texto da Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="223"/> <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished">&Recortar</translation> + <translation type="obsolete">&Recortar</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="226"/> <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished">Recortar a seleção atual para a Área de Transferência</translation> + <translation type="obsolete">Recortar a seleção atual para a Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="230"/> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Copiar</translation> + <translation type="obsolete">&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="233"/> <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copiar a seleção para a área de transferência</translation> + <translation type="obsolete">Copiar a seleção para a área de transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/> <source>&Quote</source> - <translation type="unfinished">&Destacar</translation> + <translation type="obsolete">&Destacar</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/> <source>Quote whole text</source> - <translation type="unfinished">Destacar todo o texto</translation> + <translation type="obsolete">Destacar todo o texto</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="242"/> <source>Select &All</source> - <translation type="unfinished">Selecionar &Tudo</translation> + <translation type="obsolete">Selecionar &Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="245"/> <source>Select the whole text</source> - <translation type="unfinished">Selecionar todo texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="248"/> - <source>Remove &spacing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/> - <source>Manage &keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/> - <source>Integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="324"/> - <source>Open integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/> - <source>Online &Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Selecionar todo texto</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="328"/> - <source>Open Online Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove double &Linebreaks</source> + <translation type="obsolete">Remover quebras de linha &duplicadas</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="251"/> <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> - <translation type="unfinished">Remover quebras de linha duplicadas, como ocorre quando colamos o texto do webmail</translation> + <translation type="obsolete">Remover quebras de linha duplicadas, como ocorre quando colamos o texto do webmail</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/> <source>Se&ttings</source> - <translation type="unfinished">Con&figurações</translation> + <translation type="obsolete">Con&figurações</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/> <source>Open settings dialog</source> - <translation type="unfinished">Abrir janela de configurações</translation> + <translation type="obsolete">Abrir janela de configurações</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="261"/> <source>&Encrypt</source> - <translation type="unfinished">&Encriptar</translation> + <translation type="obsolete">&Encriptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="264"/> <source>Encrypt Message</source> - <translation type="unfinished">Encriptar Mensagem</translation> + <translation type="obsolete">Encriptar Mensagem</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/> <source>&Decrypt</source> - <translation type="unfinished">&Decriptar</translation> + <translation type="obsolete">&Decriptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/> <source>Decrypt Message</source> - <translation type="unfinished">Decriptar Mensagem</translation> + <translation type="obsolete">Decriptar Mensagem</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/> <source>&File Encryption</source> - <translation type="unfinished">Encriptar &Arquivo</translation> + <translation type="obsolete">Encriptar &Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/> <source>Encrypt/Decrypt File</source> - <translation type="unfinished">Encriptar/Decriptar Arquivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/> - <source>&Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="286"/> - <source>&Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Encriptar/Decriptar Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="291"/> <source>&Sign</source> - <translation type="unfinished">&Assinar</translation> + <translation type="obsolete">&Assinar</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="294"/> <source>Sign Message</source> - <translation type="unfinished">Assinar Mensagem</translation> + <translation type="obsolete">Assinar Mensagem</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/> <source>&Verify</source> - <translation type="unfinished">&Verificar</translation> + <translation type="obsolete">&Verificar</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="300"/> <source>Verify Message</source> - <translation type="unfinished">Verificar a Mensagem</translation> + <translation type="obsolete">Verificar a Mensagem</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/> <source>&Editor</source> - <translation type="unfinished">&Editor</translation> + <translation type="obsolete">&Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/> <source>Import New Key From Editor</source> - <translation type="unfinished">Importar Nova Chave do Editor</translation> + <translation type="obsolete">Importar Nova Chave do Editor</translation> + </message> + <message> + <source>Key Management</source> + <translation type="obsolete">Gerenciador de Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/> <source>Open Keymanagement</source> - <translation type="unfinished">Abrir Gerenciador de Chaves</translation> + <translation type="obsolete">Abrir Gerenciador de Chaves</translation> + </message> + <message> + <source>Import Key</source> + <translation type="obsolete">Importar Chave</translation> + </message> + <message> + <source>Open Import New Key Dialog</source> + <translation type="obsolete">Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="318"/> <source>&About</source> - <translation type="unfinished">&Sobre</translation> + <translation type="obsolete">&Sobre</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/> <source>Show the application's About box</source> - <translation type="unfinished">Exibe a janela 'sobre'</translation> + <translation type="obsolete">Exibe a janela 'sobre'</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/> - <source>Translate gpg4usb</source> - <translation type="unfinished">Traduzir gpg4usb</translation> + <source>Online &Tutorial</source> + <translation type="obsolete">&Tutorial Online</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="332"/> - <source>Translate gpg4usb yourself</source> - <translation type="unfinished">Traduza o gpg4usb você mesmo</translation> + <source>Open Online Tutorial</source> + <translation type="obsolete">Abrir Tutorial Online</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/> - <source>Open &Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Translate gpg4usb</source> + <translation type="obsolete">Traduzir gpg4usb</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="336"/> - <source>Open the wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Translate gpg4usb yourself</source> + <translation type="obsolete">Traduza o gpg4usb você mesmo</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/> <source>Append Selected Key(s) To Text</source> - <translation type="unfinished">Anexar Chaves Selecionadas ao Texto</translation> + <translation type="obsolete">Anexar Chaves Selecionadas ao Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="342"/> <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> - <translation type="unfinished">Anexar Chaves Selecionadas ao Texto no Editor</translation> + <translation type="obsolete">Anexar Chaves Selecionadas ao Texto no Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/> <source>Copy EMail-address</source> - <translation type="unfinished">Copiar o endereço de EMail</translation> + <translation type="obsolete">Copiar o endereço de EMail</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="346"/> <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copiar o endereço de EMail selecionado para a área de transferência</translation> + <translation type="obsolete">Copiar o endereço de EMail selecionado para a área de transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/> <source>Show Keydetails</source> - <translation type="unfinished">Exibir detalhes da chave</translation> + <translation type="obsolete">Exibir detalhes da chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="351"/> <source>Show Details for this Key</source> - <translation type="unfinished">Exibir Detalhes da Chave</translation> + <translation type="obsolete">Exibir Detalhes da Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/> <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Arquivo</translation> + <translation type="obsolete">&Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="381"/> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">E&ditar</translation> + <translation type="obsolete">E&ditar</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="397"/> <source>&Crypt</source> - <translation type="unfinished">&Encriptar</translation> + <translation type="obsolete">&Encriptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/> <source>&Keys</source> - <translation type="unfinished">&Chaves</translation> + <translation type="obsolete">&Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/> <source>&Import Key From...</source> - <translation type="unfinished">&Importar Chave de...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="418"/> - <source>&Steganography</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="419"/> - <source>Remove PGP Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/> - <source>Add PGP Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">&Importar Chave de...</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="427"/> <source>&View</source> - <translation type="unfinished">E&xibir</translation> + <translation type="obsolete">E&xibir</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished">A&juda</translation> + <translation type="obsolete">A&juda</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="442"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished">Arquivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="450"/> <source>Crypt</source> - <translation type="unfinished">Encriptar</translation> + <translation type="obsolete">Encriptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="459"/> <source>Key</source> - <translation type="unfinished">Chave</translation> + <translation type="obsolete">Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Editar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="471"/> - <source>Special edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/> <source>Ready</source> - <translation type="unfinished">Pronto</translation> + <translation type="obsolete">Pronto</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/> <source>Encrypt for:</source> - <translation type="unfinished">Encriptar para:</translation> + <translation type="obsolete">Encriptar para:</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/> <source>Attached files:</source> - <translation type="unfinished">Arquivos anexos:</translation> + <translation type="obsolete">Arquivos anexos:</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/> <source>About </source> - <translation type="unfinished">Sobre </translation> + <translation type="obsolete">Sobre </translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/> <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> - <translation type="unfinished"><center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v3<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> + <translation type="obsolete"><center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v3<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="690"/> <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> - <translation type="unfinished">Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos</translation> + <translation type="obsolete">Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> <source>There are </source> - <translation type="unfinished">Existem </translation> + <translation type="obsolete">Existem </translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> <source> unencrypted files in attachment folder</source> - <translation type="unfinished"> arquivos não decriptados na pasta de anexos</translation> + <translation type="obsolete"> arquivos não decriptados na pasta de anexos</translation> + </message> + <message> + <source>Import Key From...</source> + <translation type="obsolete">Importar Chave de...</translation> + </message> + <message> + <source>&Clipboard</source> + <translation type="obsolete">Área de &Transferência</translation> + </message> + <message> + <source>&Keyserver</source> + <translation type="obsolete">&Servidor de Chaves</translation> </message> </context> <context> <name>MimeTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="194"/> <source>Decode quoted printable</source> <translation>Decodificar mensagem original imprimível</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="196"/> <source>Try to recognize quoted printable.</source> <translation>Tentar identificar mensagem original imprimível.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="221"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="201"/> <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source> <translation>Analisar PGP/MIME (Experimental)</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="223"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="203"/> <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> <translation>Tentar separar os anexos das mensagens PGP-MIME encriptadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="207"/> <source>Open with external application (Experimental)</source> <translation>Abrir com programa externo (Experimental)</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="209"/> <source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source> <translation>Abrir anexos com a aplicação padrão para o tipo de arquivo.<br> Existem pelo menos dois possíveis problemas com esse comportamento:<ol><li> A arquivo precisa ser salvo decriptado na pasta de anexos.<br> É sua função limpar essa pasta.</li><li>O aplicativo externo deve ter sua própria pasta de arquivos temporários.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="236"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/> <source>Enable opening with external applications.</source> <translation>Permitir abrir com programas externos.</translation> </message> @@ -1572,10 +1878,77 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation> <translation>Configurações</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/> + <source>Iconsize</source> + <translation type="obsolete">Tamanho do ícone</translation> + </message> + <message> + <source>small</source> + <translation type="obsolete">pequeno</translation> + </message> + <message> + <source>medium</source> + <translation type="obsolete">médio</translation> + </message> + <message> + <source>large</source> + <translation type="obsolete">grande</translation> + </message> + <message> + <source>Iconstyle</source> + <translation type="obsolete">Estilo do ícone</translation> + </message> + <message> + <source>just text</source> + <translation type="obsolete">somente texto</translation> + </message> + <message> + <source>just icons</source> + <translation type="obsolete">somente ícones</translation> + </message> + <message> + <source>text and icons</source> + <translation type="obsolete">texto e ícones</translation> + </message> + <message> + <source>Windowstate</source> + <translation type="obsolete">Status da Janela</translation> + </message> + <message> + <source>Save window size and position on exit.</source> + <translation type="obsolete">Salvar tamanho e posição da janela na saída.</translation> + </message> + <message> + <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source> + <translation type="obsolete">Salvar chaves privadas selecionadas na saída e restaurá-las na proxima execução.</translation> + </message> + <message> + <source>MIME-parsing (Experimental)</source> + <translation type="obsolete">Análise-MIME (Experimental)</translation> + </message> + <message> + <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> + <translation type="obsolete">Tentar dividir os anexos das mensagens PGP-MIME encriptadas.</translation> + </message> + <message> + <source>save window size and position on exit</source> + <translation type="obsolete">Salvar posição e tamanho da janela ao sair</translation> + </message> + <message> + <source>Save Checked Keys</source> + <translation type="obsolete">Salvar chaves marcadas</translation> + </message> + <message> + <source>Language</source> + <translation type="obsolete">Idioma</translation> + </message> + <message> + <source>Language change is applied after restarting program.</source> + <translation type="obsolete">A alteração de idioma será aplicada após reiniciar o programa.</translation> + </message> + <message> <source>English</source> <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment> - <translation type="unfinished">Português do Brasil</translation> + <translation type="obsolete">Português do Brasil</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/> @@ -1597,6 +1970,19 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation> <source>Keyserver</source> <translation>Servidor de Chaves</translation> </message> + <message> + <source>Tab Dialog</source> + <translation type="obsolete">Configurações</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="180"/> + <source>English</source> + <translation>Português do Brasil</translation> + </message> + <message> + <source>System Default</source> + <translation type="obsolete">Padrão do Sistema</translation> + </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> @@ -1606,53 +1992,53 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation> <translation>sem título</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="67"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="58"/> <source>Open file</source> <translation>Abrir arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="370"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="81"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="352"/> <source>Application</source> <translation>Aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="371"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="82"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="353"/> <source>Cannot read file %1: %2.</source> <translation>Não leu o arquivo %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="133"/> <source>File</source> <translation>Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="134"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Não escreveu o arquivo %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="156"/> <source>Save file </source> <translation>Salvar o arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="217"/> <source>Unsaved document</source> <translation>Documento não salvo</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="218"/> <source><h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3></source> <translation><h3>O documento "%1" foi modificado.<br/>Deseja salvar as alterações?</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="219"/> <source><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/></source> <translation><b>Nota:</b> Caso não salve os arquivos, todas as alterações serão perdidas.<br/></translation> </message> @@ -1754,27 +2140,27 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation> <translation>Exibir informação de verificação detalhada</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="116"/> <source>Key not present with id 0x</source> <translation>Chave com ID 0x não está presente</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="158"/> <source>Error validating signature by: </source> <translation>Erro durante a validação de assinatura por: </translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="163"/> <source>Text was completely signed by: </source> <translation>O texto foi completamente assinado por: </translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="168"/> <source>Text was partially signed by: </source> <translation>O texto foi parcialmente assinado por: </translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="146"/> <source>Error for key with fingerprint </source> <translation>Erro de chave com assinatura digital </translation> </message> @@ -1782,9 +2168,8 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation> <context> <name>Wizard</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="43"/> <source>First Start Wizard</source> - <translation type="unfinished">Auxiliar de Primeiro Uso</translation> + <translation type="obsolete">Auxiliar de Primeiro Uso</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.qm b/release/ts/gpg4usb_ru.qm Binary files differindex 3ab43ed..7af4b49 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_ru.qm +++ b/release/ts/gpg4usb_ru.qm diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.ts b/release/ts/gpg4usb_ru.ts index 68e3d2c..2351635 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_ru.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_ru.ts @@ -4,52 +4,52 @@ <context> <name>AppearanceTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="270"/> <source>Iconsize</source> <translation>Размер значков</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/> <source>small</source> <translation>Маленький</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/> <source>medium</source> <translation>Средний</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="274"/> <source>large</source> <translation>Большой</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> <source>Iconstyle</source> <translation>Стиль панелей инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> <source>just text</source> <translation>Только текст</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="313"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> <source>just icons</source> <translation>Только значки</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="314"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/> <source>text and icons</source> <translation>Значки и текст</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="330"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/> <source>Windowstate</source> <translation>Настройки окна</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="332"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/> <source>Save window size and position on exit.</source> <translation>Запоминать размер и положение окна при выходе.</translation> </message> @@ -70,6 +70,10 @@ <context> <name>Attachments</name> <message> + <source>couldn't open file: </source> + <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл: </translation> + </message> + <message> <location filename="../../attachments.cpp" line="81"/> <location filename="../../attachments.cpp" line="118"/> <source>Save File</source> @@ -106,94 +110,79 @@ </message> </context> <context> - <name>ConclusionPage</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="284"/> - <source>Finish Start Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="286"/> - <source>You're ready to encrypt and decrpt now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/> - <source>Dont show the wizard again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>FileEncryptionDialog</name> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="29"/> <source>Encrypt / Decrypt File</source> <translation>За-/Расшифровать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="37"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="154"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="163"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="38"/> <source>Action</source> <translation>Действие</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="30"/> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="48"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="32"/> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="44"/> <source>Input</source> <translation>Файл ввода</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="50"/> <source>Output</source> <translation>Файл вывода</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="69"/> <source>&Encrypt</source> <translation>З&ашифровать</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="71"/> <source>&Decrypt</source> <translation>Расшифро&вать</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="100"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="155"/> <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source> <translation>Такой файл уже существует. Перезаписать его?</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/> + <source>Files</source> + <translation type="obsolete">Файлы</translation> + </message> + <message> + <source>All Files (*)</source> + <translation type="obsolete">Все файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="137"/> <source>couldn't open file: </source> <translation>Не удалось открыть файл: </translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="164"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Не удалось записать файл %1: @@ -234,512 +223,647 @@ </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/> - <source>Show Steganography Options [Advanced]</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/> - <source>Show Steganographic Options.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/> <source>Language</source> <translation>Язык</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/> <source>Language change is applied after restarting program.</source> <translation>Изменение языка вступит в силу после перезапуска программы.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="186"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="166"/> <source>System Default</source> <translation>Стандартнай язык системы</translation> </message> </context> <context> - <name>GpgME::GpgContext</name> + <name>GpgME::Context</name> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="256"/> + <location filename="../../context.cpp" line="247"/> <source>No Key Selected</source> - <translation type="unfinished">Не выбран Ключ</translation> + <translation>Не выбран Ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="324"/> + <location filename="../../context.cpp" line="315"/> <source>Unsupported algorithm</source> - <translation type="unfinished">Неподдерживаемый алгоритмм</translation> + <translation>Неподдерживаемый алгоритмм</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="334"/> + <location filename="../../context.cpp" line="325"/> <source>Error decrypting:</source> - <translation type="unfinished">Ошибка расшифровки:</translation> + <translation>Ошибка расшифровки:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="404"/> + <location filename="../../context.cpp" line="395"/> <source>Wrong password</source> - <translation type="unfinished">Неверный Пароль</translation> + <translation>Неверный Пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="416"/> + <location filename="../../context.cpp" line="407"/> <source>Enter Password</source> - <translation type="unfinished">Введите Пароль</translation> + <translation>Введите Пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/> + <location filename="../../context.cpp" line="562"/> <source>Key Selection</source> - <translation type="unfinished">Выбор Ключа</translation> + <translation>Выбор Ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/> + <location filename="../../context.cpp" line="562"/> <source>No Private Key Selected</source> - <translation type="unfinished">Не выбран Секретный Ключ</translation> + <translation>Не выбран Секретный Ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="619"/> + <location filename="../../context.cpp" line="610"/> <source>Error signing:</source> - <translation type="unfinished">Ошибка подписания:</translation> + <translation>Ошибка подписания:</translation> </message> </context> <context> - <name>ImportPage</name> + <name>GpgWin</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/> - <source>Keyring Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="114"/> - <source>Import from GnuPG</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/> + <source>Open an existing file</source> + <translation>Открать существующий файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="117"/> - <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="123"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="151"/> - <source>Private Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/> + <source>Save the current File</source> + <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="129"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="157"/> - <source>Public Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/> + <source>Save &As</source> + <translation>Сохранить &как</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="135"/> - <source>Import keys from GnuPG</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/> + <source>Save the current File as...</source> + <translation>Сохранить файл как...</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="142"/> - <source>Import from older gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="145"/> - <source>Point to the folder of last gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/> + <source>Print Document</source> + <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/> - <source>Import keys from gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="512"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/> - <source>Old gpg4usb directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/> + <source>Close file</source> + <translation>Закрыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/> - <source>Import Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/> + <source>&Quit</source> + <translation>Вы&йти</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/> - <source>Couldn't locate any keyring file in choosen directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="186"/> + <source>Quit Program</source> + <translation>Завершить программу</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/> - <source>Import error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&Отменить</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/> - <source>Couldn't open public keyringfile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/> + <source>Undo Last Edit Action</source> + <translation>Отменить последнее действие</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/> - <source>Couldn't open private keyringfile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Вернуть отмену</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/> - <source>Couldn't locate GnuPG home directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/> + <source>Redo Last Edit Action</source> + <translation>Вернуть последнее изменение</translation> </message> -</context> -<context> - <name>IntroPage</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="49"/> - <source>Introduction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/> + <source>&Paste</source> + <translation>&Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="51"/> - <source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/> + <source>Paste Text From Clipboard</source> + <translation>Вставить текст из Буфера Обмена</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyDetailsDialog</name> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/> - <source>Owner details</source> - <translation>Свойства владельца</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/> + <source>Cu&t</source> + <translation>&Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/> - <source>Key details</source> - <translation>Свойства ключа</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="210"/> + <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> + <translation>Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/> - <source>Fingerprint</source> - <translation>Отпечаток</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="34"/> - <source>Additional Uids</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="217"/> + <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> + <translation>Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/> - <source>Name:</source> - <translation>Имя:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/> + <source>&Quote</source> + <translation>&Цитировать</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/> - <source>E-Mailaddress:</source> - <translation>Адрес eMail:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/> + <source>Quote whole text</source> + <translation>Цитировать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> - <source>Comment:</source> - <translation>Комментарий:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/> + <source>Select &All</source> + <translation>В&ыделить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/> - <source>Expires on: </source> - <translation>Истекает:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/> + <source>Select the whole text</source> + <translation>Выделить весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/> - <source>Created on: </source> - <translation>Создан:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="232"/> + <source>Remove double &Linebreaks</source> + <translation>Удалить двойной &перенос строк</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="45"/> - <source>Key ID: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/> + <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> + <translation>Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="152"/> - <source>Warning: Key expired</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/> + <source>Open settings dialog</source> + <translation>Открыть окно настроек</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="155"/> - <source>Warning: Key revoked</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/> + <source>&Encrypt</source> + <translation>З&ашифровать</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> - <source>Keydetails</source> - <translation>Свойства ключа</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/> + <source>Encrypt Message</source> + <translation>Зашифровать текст</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/> - <source>Key Files</source> - <translation>Файлы ключей</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/> + <source>&Decrypt</source> + <translation>Расшифро&вать</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/> - <source>Key size:</source> - <translation>Длина ключа:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/> + <source>Decrypt Message</source> + <translation>Расшифровать текст</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/> - <source>Algorithm: </source> - <translation>Алгоритм: </translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/> + <source>&Sign</source> + <translation>&Подписать</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="57"/> - <source>Never</source> - <translation>Никогда</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/> + <source>Sign Message</source> + <translation>Подписать сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="69"/> - <source> / Never</source> - <translation> / Никогда</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/> + <source>&Verify</source> + <translation>&Проверить</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="133"/> - <source>Private Key</source> - <translation>Секретный ключ</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/> + <source>Verify Message</source> + <translation>Проверить сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="136"/> - <source>Export Private Key</source> - <translation>Экспортировать Секретный ключ</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="498"/> + <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> + <translation><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="179"/> - <source>Exporting private Key</source> - <translation>Экспорт Секретного ключа</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="719"/> + <source>&Keyserver</source> + <translation>Сервера &ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="180"/> - <source>You are about to export your private key. -This is NOT your public key, so don't give it away. -Make sure you keep it save.</source> - <translation>Вы собираетесь экспортировать свой Секретный ключ. -Это НЕ открытый ключ, так что не давайте его никому. -Убедитесь, что он хранится в Надёжном Месте.</translation> + <source>Import New Key From File</source> + <translation type="obsolete">Импорт нового ключа из файла</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/> - <source>Export Key To File</source> - <translation>Экспорт ключа в файл</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/> + <source>Import New Key From Editor</source> + <translation>Импорт нового ключа из редактора</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyGenDialog</name> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/> - <source>Generate Key</source> - <translation type="unfinished">Генерировать ключ</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/> + <source>&About</source> + <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="38"/> - <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Имя:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="296"/> + <source>Show the application's About box</source> + <translation>Показать инфо о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="39"/> - <source>E-Mailaddress::</source> - <translation type="unfinished">Адрес eMail:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="338"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="716"/> + <source>&File</source> + <translation>Ф&айл</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="40"/> - <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished">Комментарий:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="350"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="41"/> - <source>KeySize (in Bit):</source> - <translation type="unfinished">Длина ключа (бит):</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="384"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="42"/> - <source>Expiration Date:</source> - <translation type="unfinished">Истекает:</translation> + <source>File</source> + <translation type="obsolete">Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="43"/> - <source>Password:</source> - <translation type="unfinished">Пароль:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="407"/> + <source>Edit</source> + <translation>Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="44"/> - <source>Repeat Password:</source> - <translation type="unfinished">Повторите Пароль:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/> + <source>Se&ttings</source> + <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="45"/> - <source>Never Expire</source> - <translation type="unfinished">без срока годности</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/> + <source>&New</source> + <translation>&Создать</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="46"/> - <source>Password: Strength -Weak -> Strong</source> - <translation type="unfinished">Надёжность Пароля -Слабый -> Стойкий</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/> + <source>Open a new file</source> + <translation>Открыть новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/> - <source>Password Strength</source> - <translation type="unfinished">Надёжность Пароля</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/> + <source>&File Encryption</source> + <translation>Шифрование &файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="124"/> - <source> Name must contain at least five characters. -</source> - <translation type="unfinished"> Имя должно быть длиной не менее 5 букв. -</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/> + <source>Encrypt/Decrypt File</source> + <translation>Зашифровать/Расшифровать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="127"/> - <source> Password and Repeat don't match. </source> - <translation type="unfinished">Повторно введённый Пароль не совпал.</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="282"/> + <source>Key Management</source> + <translation>Менеджер ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="164"/> - <source>Generating Key...</source> - <translation type="unfinished">Генерация ключа...</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/> + <source>Open Keymanagement</source> + <translation>Открыть Менеджер ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="166"/> - <source>Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> - <translation type="unfinished">Сбор случайных данных для генерации ключа. -Это займёт некоторое время. Можно ускорить -процесс, активно используя компьютер (листая -страницы интернета, слушая музыку и т.д.)</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="289"/> + <source>Open Import New Key Dialog</source> + <translation>Открыть окно импорта ключей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/> + <source>Online &Tutorial</source> + <translation>Онлайн-&руководство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/> + <source>Open Online Tutorial</source> + <translation>Открыть онлайн-руководство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/> + <source>Translate gpg4usb</source> + <translation>Перевести gpg4usb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/> + <source>Translate gpg4usb yourself</source> + <translation>Самостоятельно перевести gpg4usb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="310"/> + <source>Append Selected Key(s) To Text</source> + <translation>Добавить выбранн. ключ(и) к тексту</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="311"/> + <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> + <translation>Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/> + <source>Copy EMail-address</source> + <translation>Копировать адрес eMail</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="315"/> + <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> + <translation>Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="319"/> + <source>Show Keydetails</source> + <translation>Показать свойства ключа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="320"/> + <source>Show Details for this Key</source> + <translation>Показать детали для этого ключа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="372"/> + <source>&Keys</source> + <translation>&Ключи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="373"/> + <source>&Import Key From...</source> + <translation>&Импорт ключа из...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="382"/> + <source>&View</source> + <translation>&Вид</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="401"/> + <source>Key</source> + <translation>Ключ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/> + <source>Ready</source> + <translation>Готово</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/> + <source>Encrypt for:</source> + <translation> Зашифровать для:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/> + <source>Attached files:</source> + <translation>Прикреплённые файлы:</translation> + </message> + <message> + <source>Application</source> + <translation type="obsolete">Приложение</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read file %1: +%2.</source> + <translation type="obsolete">Не удалось прочесть файл %1: +%2.</translation> + </message> + <message> + <source>File loaded</source> + <translation type="obsolete">Файл загружен</translation> + </message> + <message> + <source>The document has been modified. +Do you want to save your changes?</source> + <translation type="obsolete">Документ был редактирован. +Сохранить изменения?</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write file %1: +%2.</source> + <translation type="obsolete">Не удалось записать файл %1: +%2.</translation> + </message> + <message> + <source>Saved '%1'</source> + <translation type="obsolete">"%1" сохранён</translation> + </message> + <message> + <source>Open Key</source> + <translation type="obsolete">Открыть ключ</translation> + </message> + <message> + <source>couldn't open file: </source> + <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="717"/> + <source>&Editor</source> + <translation>Окна &редактора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="718"/> + <source>&Clipboard</source> + <translation>&Буфера Обмена</translation> + </message> + <message> + <source>Import New Key From Clipboard</source> + <translation type="obsolete">Импорт нового ключа из Буфера Обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="707"/> + <source>Import Key</source> + <translation>Импорт ключа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="363"/> + <source>&Crypt</source> + <translation>&Шифрование</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/> + <source>Crypt</source> + <translation>Шифрование</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="495"/> + <source>About </source> + <translation>О программе </translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyGenPage</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="68"/> - <source>Key-Generating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="590"/> + <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> + <translation>Имеется один незашифрованный файл в папке вложений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/> + <source>There are </source> + <translation>Имеются</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="69"/> - <source>First you've got to create an own keypair.<br/>The pair contains a public and a private key.<br/>Other users can use the public key to encrypt texts for you<br/>and verify texts signed by you.<br/>You can use the private key to decrypt and sign texts.<br/>For more information have a look in the online tutorial:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/> + <source> unencrypted files in attachment folder</source> + <translation>незашифрованные файлы в папке вложений</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="75"/> - <source>Online tutorial</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Key Files</source> + <translation type="obsolete">Файлы ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="80"/> - <source>Create New Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>All Files</source> + <translation type="obsolete">Все файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/> - <source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="715"/> + <source>Import Key From...</source> + <translation>Импорт ключа из...</translation> </message> </context> <context> - <name>KeyImportDetailDialog</name> + <name>KeyDetailsDialog</name> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="43"/> - <source>Key import details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/> + <source>Owner details</source> + <translation>Свойства владельца</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> - <source>No keys found to import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/> + <source>Key details</source> + <translation>Свойства ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="51"/> - <source>Genral key import info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/> + <source>Fingerprint</source> + <translation>Отпечаток</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="54"/> - <source>Considered:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="37"/> + <source>Name:</source> + <translation>Имя:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="58"/> - <source>Unchanged:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/> + <source>E-Mailaddress:</source> + <translation>Адрес eMail:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/> - <source>Imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Комментарий:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/> - <source>Not imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/> + <source>Expires on: </source> + <translation>Истекает:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/> - <source>Secret read:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Created on: </source> + <translation>Создан:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/> - <source>Secret imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/> + <source>Key ID: </source> + <translation>ID ключа:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/> - <source>Secret unchanged:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="137"/> + <source>Warning: Key expired</source> + <translation>Прежупреждение: ключ просрочен</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Имя</translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="150"/> + <source>Keydetails</source> + <translation>Свойства ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> + <source>Key Files</source> + <translation>Файлы ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>KeyID</source> - <translation type="unfinished">Идентификатор Ключа (KeyID)</translation> + <source>Key Files </source> + <translation type="obsolete">Файлы ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> + <source>Key size:</source> + <translation>Длина ключа:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="129"/> - <source>unchanged</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Algorithm: </source> + <translation>Алгоритм: </translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="132"/> - <source>new key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="55"/> + <source>Never</source> + <translation>Никогда</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="67"/> + <source> / Never</source> + <translation> / Никогда</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="135"/> - <source>new subkey</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="120"/> + <source>Private Key</source> + <translation>Секретный ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="139"/> - <source>new signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="123"/> + <source>Export Private Key</source> + <translation>Экспортировать Секретный ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="143"/> - <source>new uid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="159"/> + <source>Exporting private Key</source> + <translation>Экспорт Секретного ключа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="160"/> + <source>You are about to export your private key. +This is NOT your public key, so don't give it away. +Make sure you keep it save.</source> + <translation>Вы собираетесь экспортировать свой Секретный ключ. +Это НЕ открытый ключ, так что не давайте его никому. +Убедитесь, что он хранится в Надёжном Месте.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> + <source>Export Key To File</source> + <translation>Экспорт ключа в файл</translation> </message> </context> <context> @@ -755,24 +879,24 @@ Weak -> Strong</source> <translation>eMail</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="229"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="219"/> <source>Import Keys</source> <translation>Импорт ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="231"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="221"/> <source>You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s).</source> <translation>Вы перетащили что-то в список ключей. gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="224"/> <source>Always import without bothering.</source> <translation>Всегда импортировать, не создавая дубликатов.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="270"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="260"/> <source>Couldn't Open File: </source> <translation>Не удалось открыть файл: </translation> </message> @@ -800,11 +924,19 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <translation>Закрыть Менеджер ключей</translation> </message> <message> + <source>Import From &File</source> + <translation type="obsolete">Импорт из ф&айла</translation> + </message> + <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="76"/> <source>Import New Key From File</source> <translation>Импорт нового ключа из файла</translation> </message> <message> + <source>Import From &Clipboard</source> + <translation type="obsolete">Импорт из &Буфера Обмена</translation> + </message> + <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="81"/> <source>Import New Key From Clipboard</source> <translation>Импорт нового ключа из Буфера Обмена</translation> @@ -861,6 +993,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="263"/> <source>Generate Key</source> <translation>Генерировать ключ</translation> </message> @@ -885,7 +1018,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <translation>&Импорт ключа из...</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="138"/> <source>Key</source> <translation>Ключ</translation> </message> @@ -906,46 +1039,131 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <translation>&Ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> + <source>Crypt</source> + <translation type="obsolete">Шифрование</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/> <source>Open Key</source> <translation>Открыть ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/> <source>Key Files</source> <translation>Файлы ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <source>Keyring files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="157"/> <source>Couldn't Open File: </source> <translation>Не удалось открыть файл: </translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="220"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="205"/> <source>Deleting Keys</source> <translation>Удаление ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="206"/> <source><b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/></source> <translation><b>Вы уверены, что хотите стереть следующие ключи?.</b><br/><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="207"/> <source><br/>The action can not be undone.</source> <translation><br/>Это действие нельзя будет отменить.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/> + <source>Are you sure that you want to delete the selected keys?. +The action can not be undone.</source> + <translation type="obsolete">Вы уверены, что хотите стереть выбранные ключи? +Это действие будет необратимым.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/> <source>Export Key To File</source> <translation>Экспорт ключа в файл</translation> </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="266"/> + <source>Name:</source> + <translation>Имя:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="267"/> + <source>E-Mailaddress::</source> + <translation>Адрес eMail:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="268"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Комментарий:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="269"/> + <source>KeySize (in Bit):</source> + <translation>Длина ключа (бит):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="270"/> + <source>Expiration Date:</source> + <translation>Истекает:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="271"/> + <source>Password:</source> + <translation>Пароль:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="272"/> + <source>Repeat Password:</source> + <translation>Повторите Пароль:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="273"/> + <source>Never Expire</source> + <translation>без срока годности</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="274"/> + <source>Password: Strength +Weak -> Strong</source> + <translation>Надёжность Пароля +Слабый -> Стойкий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="305"/> + <source>Password Strength</source> + <translation>Надёжность Пароля</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="357"/> + <source> Name must contain at least five characters. +</source> + <translation> Имя должно быть длиной не менее 5 букв. +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="360"/> + <source> Password and Repeat don't match. </source> + <translation>Повторно введённый Пароль не совпал.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="397"/> + <source>Generating Key...</source> + <translation>Генерация ключа...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="399"/> + <source>Collecting random data for key generation. + This may take a while. + To speed up the process use your computer + (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> + <translation>Сбор случайных данных для генерации ключа. +Это займёт некоторое время. Можно ускорить +процесс, активно используя компьютер (листая +страницы интернета, слушая музыку и т.д.)</translation> + </message> </context> <context> <name>KeyServerImportDialog</name> @@ -980,57 +1198,57 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <translation>Импорт ключей с сервера ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> <source>UID</source> <translation>Идентификатор пользователя (UID)</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> <source>Creation date</source> <translation>Дата создания</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> <source>KeyID</source> <translation>Идентификатор Ключа (KeyID)</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="151"/> <source>Couldn't contact keyserver!</source> <translation>Не удалось связаться с сервером ключей!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="159"/> <source>Too many responses from keyserver!</source> <translation>Слишком много ответов от сервера ключей!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="165"/> <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не найдено ключа, запрос может быть идентификатором ключа, повторяю поиск, подставив 0x.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="169"/> <source>No keys found containing the search string!</source> <translation>Не найдено Ключей, содержащих поисковый запрос!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="172"/> <source>Insufficiently specific search string!</source> <translation>Поисковый запрос сформулирован слишком неопределённо!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="233"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="218"/> <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source> <translation>Найдено %1 ключей. Для импорта двойной клик по ключу.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="278"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="265"/> <source>Error while contacting keyserver!</source> <translation>Ошибка в ходе связи с сервером ключей!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="282"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="269"/> <source>Key imported</source> <translation>Ключ импортирован</translation> </message> @@ -1038,504 +1256,45 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <context> <name>KeyserverTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="415"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="395"/> <source>Default Keyserver for import:</source> <translation>Сервер ключей для импорта по умолчанию:</translation> </message> </context> <context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="153"/> - <source>&New</source> - <translation type="unfinished">&Создать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="159"/> - <source>Open a new file</source> - <translation type="unfinished">Открыть новый файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="162"/> - <source>&Open...</source> - <translation type="unfinished">&Открыть...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="165"/> - <source>Open an existing file</source> - <translation type="unfinished">Открать существующий файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="168"/> - <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="171"/> - <source>Save the current File</source> - <translation type="unfinished">Сохранить файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="174"/> - <source>Save &As</source> - <translation type="unfinished">Сохранить &как</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="177"/> - <source>Save the current File as...</source> - <translation type="unfinished">Сохранить файл как...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="180"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">&Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="183"/> - <source>Print Document</source> - <translation type="unfinished">Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="186"/> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="600"/> - <source>&Close</source> - <translation type="unfinished">&Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/> - <source>Close file</source> - <translation type="unfinished">Закрыть файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="191"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished">Вы&йти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="194"/> - <source>Quit Program</source> - <translation type="unfinished">Завершить программу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="199"/> - <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">&Отменить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/> - <source>Undo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished">Отменить последнее действие</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="204"/> - <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">&Вернуть отмену</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/> - <source>Redo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished">Вернуть последнее изменение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="209"/> - <source>Zoom In</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="213"/> - <source>Zoom Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="217"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">&Вставить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="220"/> - <source>Paste Text From Clipboard</source> - <translation type="unfinished">Вставить текст из Буфера Обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="223"/> - <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished">&Вырезать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="226"/> - <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished">Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="230"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="233"/> - <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished">Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/> - <source>&Quote</source> - <translation type="unfinished">&Цитировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/> - <source>Quote whole text</source> - <translation type="unfinished">Цитировать весь текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="242"/> - <source>Select &All</source> - <translation type="unfinished">В&ыделить всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="245"/> - <source>Select the whole text</source> - <translation type="unfinished">Выделить весь текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="248"/> - <source>Remove &spacing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/> - <source>Manage &keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/> - <source>Integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="324"/> - <source>Open integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/> - <source>Online &Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="328"/> - <source>Open Online Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="251"/> - <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> - <translation type="unfinished">Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/> - <source>Se&ttings</source> - <translation type="unfinished">&Настройки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/> - <source>Open settings dialog</source> - <translation type="unfinished">Открыть окно настроек</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="261"/> - <source>&Encrypt</source> - <translation type="unfinished">З&ашифровать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="264"/> - <source>Encrypt Message</source> - <translation type="unfinished">Зашифровать текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/> - <source>&Decrypt</source> - <translation type="unfinished">Расшифро&вать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/> - <source>Decrypt Message</source> - <translation type="unfinished">Расшифровать текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/> - <source>&File Encryption</source> - <translation type="unfinished">Шифрование &файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/> - <source>Encrypt/Decrypt File</source> - <translation type="unfinished">Зашифровать/Расшифровать файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/> - <source>&Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="286"/> - <source>&Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="291"/> - <source>&Sign</source> - <translation type="unfinished">&Подписать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="294"/> - <source>Sign Message</source> - <translation type="unfinished">Подписать сообщение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/> - <source>&Verify</source> - <translation type="unfinished">&Проверить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="300"/> - <source>Verify Message</source> - <translation type="unfinished">Проверить сообщение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/> - <source>&Editor</source> - <translation type="unfinished">Окна &редактора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/> - <source>Import New Key From Editor</source> - <translation type="unfinished">Импорт нового ключа из редактора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/> - <source>Open Keymanagement</source> - <translation type="unfinished">Открыть Менеджер ключей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="318"/> - <source>&About</source> - <translation type="unfinished">&О программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/> - <source>Show the application's About box</source> - <translation type="unfinished">Показать инфо о программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/> - <source>Translate gpg4usb</source> - <translation type="unfinished">Перевести gpg4usb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="332"/> - <source>Translate gpg4usb yourself</source> - <translation type="unfinished">Самостоятельно перевести gpg4usb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/> - <source>Open &Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="336"/> - <source>Open the wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/> - <source>Append Selected Key(s) To Text</source> - <translation type="unfinished">Добавить выбранн. ключ(и) к тексту</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="342"/> - <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> - <translation type="unfinished">Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/> - <source>Copy EMail-address</source> - <translation type="unfinished">Копировать адрес eMail</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="346"/> - <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/> - <source>Show Keydetails</source> - <translation type="unfinished">Показать свойства ключа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="351"/> - <source>Show Details for this Key</source> - <translation type="unfinished">Показать детали для этого ключа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished">Ф&айл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="381"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Правка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="397"/> - <source>&Crypt</source> - <translation type="unfinished">&Шифрование</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/> - <source>&Keys</source> - <translation type="unfinished">&Ключи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/> - <source>&Import Key From...</source> - <translation type="unfinished">&Импорт ключа из...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="418"/> - <source>&Steganography</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="419"/> - <source>Remove PGP Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/> - <source>Add PGP Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="427"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished">&Вид</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished">&Справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="442"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished">Файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="450"/> - <source>Crypt</source> - <translation type="unfinished">Шифрование</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="459"/> - <source>Key</source> - <translation type="unfinished">Ключ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Правка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="471"/> - <source>Special edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/> - <source>Ready</source> - <translation type="unfinished">Готово</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/> - <source>Encrypt for:</source> - <translation type="unfinished"> Зашифровать для:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/> - <source>Attached files:</source> - <translation type="unfinished">Прикреплённые файлы:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/> - <source>About </source> - <translation type="unfinished">О программе </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/> - <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="690"/> - <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> - <translation type="unfinished">Имеется один незашифрованный файл в папке вложений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> - <source>There are </source> - <translation type="unfinished">Имеются</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> - <source> unencrypted files in attachment folder</source> - <translation type="unfinished">незашифрованные файлы в папке вложений</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MimeTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="194"/> <source>Decode quoted printable</source> <translation>Декодировка quoted printable</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="196"/> <source>Try to recognize quoted printable.</source> <translation>Пробовать распозновать quoted printable.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="221"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="201"/> <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source> <translation>Обрабатывать PGP/MIME (экспериментально)</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="223"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="203"/> <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> <translation>Пробовать отделять вложения писем, зашифрованных PGP-MIME.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="207"/> <source>Open with external application (Experimental)</source> <translation>Открывать файлы вложений внешней программой (экспериментально)</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="209"/> <source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source> <translation>Открытие вложений программами по умолчанию для их типов файлов.<br> Есть по крайней мере две возможные проблемы с такой настройкой:<ol><li>Файлы потребуется сохранять незашифрованными в папку вложений.<br> Это ваша работа, зачищать эту папку.</li><li>Внешняя программа может иметь собственные временные файлы.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="236"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/> <source>Enable opening with external applications.</source> <translation>Активировать открытие файлов внешней программой.</translation> </message> @@ -1571,11 +1330,78 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/> + <source>Iconsize</source> + <translation type="obsolete">Размер значков</translation> + </message> + <message> + <source>small</source> + <translation type="obsolete">Маленький</translation> + </message> + <message> + <source>medium</source> + <translation type="obsolete">Средний</translation> + </message> + <message> + <source>large</source> + <translation type="obsolete">Большой</translation> + </message> + <message> + <source>Iconstyle</source> + <translation type="obsolete">Стиль панелей инструментов</translation> + </message> + <message> + <source>just text</source> + <translation type="obsolete">Только текст</translation> + </message> + <message> + <source>just icons</source> + <translation type="obsolete">Только значки</translation> + </message> + <message> + <source>text and icons</source> + <translation type="obsolete">Значки и текст</translation> + </message> + <message> + <source>Windowstate</source> + <translation type="obsolete">Настройки окна</translation> + </message> + <message> + <source>Save window size and position on exit.</source> + <translation type="obsolete">Запоминать размер и положение окна при выходе.</translation> + </message> + <message> + <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source> + <translation type="obsolete">Запоминать отмеченные ключи при выходе и выделять их при следующем запуске.</translation> + </message> + <message> + <source>MIME-parsing (Experimental)</source> + <translation type="obsolete">MIME-parsing (экспериментально)</translation> + </message> + <message> + <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> + <translation type="obsolete">Пробовать отделять вложения писем, зашифрованных PGP-MIME.</translation> + </message> + <message> + <source>save window size and position on exit</source> + <translation type="obsolete">Сохранять размер окна при выходе</translation> + </message> + <message> + <source>Save Checked Keys</source> + <translation type="obsolete">Сохранение выбора ключей</translation> + </message> + <message> + <source>Language</source> + <translation type="obsolete">Язык</translation> + </message> + <message> + <source>Language change is applied after restarting program.</source> + <translation type="obsolete">Изменение языка вступит в силу после перезапуска программы.</translation> + </message> + <message> <source>English</source> <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment> <translatorcomment>Local language here is russian</translatorcomment> - <translation type="unfinished">Русский</translation> + <translation type="obsolete">Русский</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/> @@ -1597,6 +1423,20 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <source>Keyserver</source> <translation>Сервер ключей</translation> </message> + <message> + <source>Tab Dialog</source> + <translation type="obsolete">Настройки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="180"/> + <source>English</source> + <translatorcomment>Also local language here?</translatorcomment> + <translation>Русский</translation> + </message> + <message> + <source>System Default</source> + <translation type="obsolete">Стандартнай язык системы</translation> + </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> @@ -1606,53 +1446,53 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <translation>безымянный</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="67"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="58"/> <source>Open file</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="370"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="81"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="352"/> <source>Application</source> <translation>Приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="371"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="82"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="353"/> <source>Cannot read file %1: %2.</source> <translation>Не удалось прочесть файл %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="133"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="134"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Не удалось записать файл %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="156"/> <source>Save file </source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="217"/> <source>Unsaved document</source> <translation>Несохранённый документ</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="218"/> <source><h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3></source> <translation><h3>Документ "%1" был редактирован.<br/>Вы хотите сохранить изменения?</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="219"/> <source><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/></source> <translation><b>Внимание:</b> Если не сохранить файлы, все изменения будут потеряны.<br/></translation> </message> @@ -1667,21 +1507,31 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <message> <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="61"/> <source>Error Validating signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка проверки подписи </translation> </message> <message> <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="67"/> <source>Text was completely signed on %1 by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текст был %1 полностью подписан:</translation> </message> <message> <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="72"/> <source>Text was partially signed on %1 by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текст был %1 частично подписан:</translation> + </message> + <message> + <source>Text was completly signed on %1 by: +</source> + <translation type="obsolete">Текст был %1 полностью подписан:</translation> + </message> + <message> + <source>Text was partially signed on %1 by: +</source> + <translation type="obsolete">Текст был %1 частично подписан:</translation> </message> </context> <context> @@ -1712,7 +1562,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <message> <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="40"/> <source>Key not present with id 0x</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отсутствует ключ с идентификатором 0x</translation> </message> <message> <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="54"/> @@ -1734,7 +1584,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <message> <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="69"/> <source>Error for key with id 0x</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка ключа с идентификатором 0x</translation> </message> </context> <context> @@ -1750,37 +1600,41 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <translation>Показать детали подписи</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="116"/> <source>Key not present with id 0x</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отсутствует ключ с идентификатором 0x</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="158"/> <source>Error validating signature by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка проверки подписи от: </translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="163"/> <source>Text was completely signed by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текст полностью подписан:</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="168"/> <source>Text was partially signed by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текст частично подписан:</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/> + <source>Key not present with Fingerprint: </source> + <translation type="obsolete">Отсутствует ключ с отпечатком:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="146"/> <source>Error for key with fingerprint </source> <translation>Ошибка ключа с отпечатком </translation> </message> -</context> -<context> - <name>Wizard</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="43"/> - <source>First Start Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Text is completly signed by: </source> + <translation type="obsolete">Текст полностью подписан:</translation> + </message> + <message> + <source>Text is partially signed by: </source> + <translation type="obsolete">Текст частично подписан:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/release/ts/gpg4usb_vi.qm b/release/ts/gpg4usb_vi.qm Binary files differindex 625f553..d7aec9b 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_vi.qm +++ b/release/ts/gpg4usb_vi.qm diff --git a/release/ts/gpg4usb_vi.ts b/release/ts/gpg4usb_vi.ts index b2d0251..fb0b9fb 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_vi.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_vi.ts @@ -4,52 +4,52 @@ <context> <name>AppearanceTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="270"/> <source>Iconsize</source> <translation>Kích thước biểu tượng</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/> <source>small</source> <translation>nhỏ</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/> <source>medium</source> <translation>vừa</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="274"/> <source>large</source> <translation>lớn</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> <source>Iconstyle</source> <translation>Dạng biểu tượng</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> <source>just text</source> <translation>chỉ gồm chữ</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="313"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> <source>just icons</source> <translation>chỉ gồm biểu tượng</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="314"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/> <source>text and icons</source> <translation>gồm chữ và biểu tượng</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="330"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/> <source>Windowstate</source> <translation>Trạng thái Cửa sổ</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="332"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/> <source>Save window size and position on exit.</source> <translation>Lưu kích thước và vị trí cửa sổ khi thoát.</translation> </message> @@ -105,96 +105,73 @@ </message> </context> <context> - <name>ConclusionPage</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="284"/> - <source>Finish Start Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="286"/> - <source>You're ready to encrypt and decrpt now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/> - <source>Dont show the wizard again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>FileEncryptionDialog</name> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="29"/> <source>Encrypt / Decrypt File</source> <translation>Mã hóa / Giải mã Tệp</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="37"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="154"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="163"/> <source>File</source> <translation>Tệp</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="38"/> <source>Action</source> <translation>Thực hiện</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="30"/> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="32"/> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="48"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="44"/> <source>Input</source> <translation>Tệp nguồn</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="50"/> <source>Output</source> <translation>Kết quả</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="69"/> <source>&Encrypt</source> <translation>&Mã hóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="71"/> <source>&Decrypt</source> <translation>&Giải mã hóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="100"/> <source>Open File</source> <translation>Mở Tệp</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Lưu Tệp</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="137"/> <source>couldn't open file: </source> <translation>Không mở được tệp:</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="164"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Không thể ghi lên tệp %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="155"/> <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source> <translation>Tệp đã tồn tại! Bạn có muốn ghi đè lên tệp?</translation> </message> @@ -233,512 +210,589 @@ </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/> - <source>Show Steganography Options [Advanced]</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/> - <source>Show Steganographic Options.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/> <source>Language</source> <translation>Ngôn ngữ</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/> <source>Language change is applied after restarting program.</source> <translation>Thay đổi Ngôn ngữ được áp dụng sau khi khởi động lại chương trình.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="186"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="166"/> <source>System Default</source> <translation>Mặc định Hệ thống</translation> </message> </context> <context> - <name>GpgME::GpgContext</name> + <name>GpgME::Context</name> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="256"/> + <location filename="../../context.cpp" line="247"/> <source>No Key Selected</source> - <translation type="unfinished">Không có Khóa được chọn</translation> + <translation>Không có Khóa được chọn</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="324"/> + <location filename="../../context.cpp" line="315"/> <source>Unsupported algorithm</source> - <translation type="unfinished">Thuật toán không được hỗ trợ</translation> + <translation>Thuật toán không được hỗ trợ</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="334"/> + <location filename="../../context.cpp" line="325"/> <source>Error decrypting:</source> - <translation type="unfinished">Lỗi giải mã hóa:</translation> + <translation>Lỗi giải mã hóa:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="404"/> + <location filename="../../context.cpp" line="395"/> <source>Wrong password</source> - <translation type="unfinished">Mật khẩu không chính xác</translation> + <translation>Mật khẩu không chính xác</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="416"/> + <location filename="../../context.cpp" line="407"/> <source>Enter Password</source> - <translation type="unfinished">Nhập Mật khẩu</translation> + <translation>Nhập Mật khẩu</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/> + <location filename="../../context.cpp" line="562"/> <source>Key Selection</source> - <translation type="unfinished">Chọn Khóa</translation> + <translation>Chọn Khóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/> + <location filename="../../context.cpp" line="562"/> <source>No Private Key Selected</source> - <translation type="unfinished">Không có Khóa riêng được chọn</translation> + <translation>Không có Khóa riêng được chọn</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="619"/> + <location filename="../../context.cpp" line="610"/> <source>Error signing:</source> - <translation type="unfinished">Lỗi tạo chữ ký số:</translation> + <translation>Lỗi tạo chữ ký số:</translation> </message> </context> <context> - <name>ImportPage</name> + <name>GpgWin</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/> - <source>Keyring Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Mở...</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="114"/> - <source>Import from GnuPG</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/> + <source>Open an existing file</source> + <translation>Mở tệp đã tồn tại</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="117"/> - <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Lưu</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="123"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="151"/> - <source>Private Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/> + <source>Save the current File</source> + <translation>Lưu Tệp hiện hành</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="129"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="157"/> - <source>Public Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/> + <source>Save &As</source> + <translation>Lưu &như</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="135"/> - <source>Import keys from GnuPG</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/> + <source>Save the current File as...</source> + <translation>Lưu Tệp hiện hành như...</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="142"/> - <source>Import from older gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/> + <source>&Print</source> + <translation>&In</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="145"/> - <source>Point to the folder of last gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/> + <source>Print Document</source> + <translation>In Tài liệu</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/> - <source>Import keys from gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="512"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Đóng</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/> - <source>Old gpg4usb directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/> + <source>Close file</source> + <translation>Đóng tệp</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/> - <source>Import Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Thoát</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/> - <source>Couldn't locate any keyring file in choosen directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="186"/> + <source>Quit Program</source> + <translation>Thoát Chương trình</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/> - <source>Import error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&Hoàn tác</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/> - <source>Couldn't open public keyringfile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/> + <source>Undo Last Edit Action</source> + <translation>Hoàn tác Thao tác Soạn thảo Sau cùng</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/> - <source>Couldn't open private keyringfile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Hủy hoàn tác</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/> - <source>Couldn't locate GnuPG home directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/> + <source>Redo Last Edit Action</source> + <translation>Thực hiện lại Thao tác Soạn thảo Sau cùng</translation> </message> -</context> -<context> - <name>IntroPage</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="49"/> - <source>Introduction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/> + <source>&Paste</source> + <translation>&Dán</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="51"/> - <source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/> + <source>Paste Text From Clipboard</source> + <translation>Chép Văn bản từ Clipboard</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyDetailsDialog</name> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/> - <source>Owner details</source> - <translation>Thông tin Người sở hữu khóa</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/> + <source>Cu&t</source> + <translation>Cắ&t</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/> - <source>Key details</source> - <translation>Chi tiết khóa</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="210"/> + <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> + <translation>Cắt và sao nội dung được chọn vào clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/> - <source>Fingerprint</source> - <translation>Vân tay số</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Sao chép</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="34"/> - <source>Additional Uids</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="217"/> + <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> + <translation>Chép nội dung được chọn vào clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/> - <source>Name:</source> - <translation>Tên:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/> + <source>&Quote</source> + <translation>&Trích dẫn</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/> - <source>E-Mailaddress:</source> - <translation>Địa chỉ Email:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/> + <source>Quote whole text</source> + <translation>Trích dẫn toàn bộ đoạn văn bản</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> - <source>Comment:</source> - <translation>Nhận xét:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/> + <source>Select &All</source> + <translation>Chọn &Toàn bộ</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/> - <source>Expires on: </source> - <translation>Ngày hết hạn:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/> + <source>Select the whole text</source> + <translation>Chọn toàn bộ đoạn văn bản</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/> - <source>Created on: </source> - <translation>Ngày tạo:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="232"/> + <source>Remove double &Linebreaks</source> + <translation>Bỏ cách dòng và &Xuống dòng</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="45"/> - <source>Key ID: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/> + <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> + <translation>Bỏ dấu cách dòng kép, ví dụ trong các đoạn văn bản sao chép từ thư từ trang web</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="152"/> - <source>Warning: Key expired</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/> + <source>Open settings dialog</source> + <translation>Mở hộp thoại thiết đặt</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="155"/> - <source>Warning: Key revoked</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/> + <source>&Encrypt</source> + <translation>&Mã hóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> - <source>Keydetails</source> - <translation>Thông tin khóa</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/> + <source>Encrypt Message</source> + <translation>Mã hóa Tin nhắn</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/> - <source>Key Files</source> - <translation>Tệp Khóa</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/> + <source>&Decrypt</source> + <translation>&Giải Mã</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/> - <source>Key size:</source> - <translation>Kích thước khóa:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/> + <source>Decrypt Message</source> + <translation>Giải mã Tin nhắn</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/> - <source>Algorithm: </source> - <translation>Thuật toán:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/> + <source>&File Encryption</source> + <translation>&Mã hóa Tệp</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="57"/> - <source>Never</source> - <translation>Vô hạn</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/> + <source>Encrypt/Decrypt File</source> + <translation>Mã hóa/Giải mã Tệp</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="69"/> - <source> / Never</source> - <translation>/ Vô hạn</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/> + <source>&Sign</source> + <translation>&Ký số</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="133"/> - <source>Private Key</source> - <translation>Khóa riêng</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/> + <source>Sign Message</source> + <translation>Ký Tin nhắn</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="136"/> - <source>Export Private Key</source> - <translation>Xuất Khóa Riêng</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/> + <source>&Verify</source> + <translation>&Kiểm tra</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="179"/> - <source>Exporting private Key</source> - <translation>Đang xuất Khóa riêng</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/> + <source>Verify Message</source> + <translation>Kiểm tra Tin nhắn</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="180"/> - <source>You are about to export your private key. -This is NOT your public key, so don't give it away. -Make sure you keep it save.</source> - <translation>Bạn chuẩn bị xuất khóa riêng. -Đây KHÔNG' phải khóa công khai của bạn, đừng tiết lộ cho ai. -Hãy chắc chắn bạn cất giữ khóa riêng này an toàn.</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="498"/> + <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> + <translation><center>Ứng dụng này cho phép mã hóa <br/>và giải mã văn bản hoặc tệp dữ liệu.<br>Bản quyền chương trình tuân thủ GPL v3<br><br><b>Nhóm phát triển:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Chuyển ngữ:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>Nếu bạn có bất kỳ thắc măc hay gợi ý nào hãy liên hệ với chúng tôi <br/>tại trang <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">liên hệ</a> hoặc qua<br/> địa chỉ thư <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/> - <source>Export Key To File</source> - <translation>Xuất Khóa ra Tệp</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="719"/> + <source>&Keyserver</source> + <translation>&Máy chủ Khóa</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyGenDialog</name> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/> - <source>Generate Key</source> - <translation type="unfinished">Tạo Khóa</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/> + <source>Import New Key From Editor</source> + <translation>Nhập Khóa Mới Từ Trình Soạn Thảo</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="38"/> - <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Tên:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="282"/> + <source>Key Management</source> + <translation>Quản lý Khóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="39"/> - <source>E-Mailaddress::</source> - <translation type="unfinished">Địa chỉ Email:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/> + <source>Open Keymanagement</source> + <translation>Mở Trình Quản lý Khóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="40"/> - <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished">Nhận xét:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="289"/> + <source>Open Import New Key Dialog</source> + <translation>Mở Hộp thoại Nhập Khóa mới</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="41"/> - <source>KeySize (in Bit):</source> - <translation type="unfinished">Kích thước Khóa (Bit):</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/> + <source>&About</source> + <translation>&Thông tin</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="42"/> - <source>Expiration Date:</source> - <translation type="unfinished">Ngày hết hạn:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="296"/> + <source>Show the application's About box</source> + <translation>Hiện hộp Thông tin Ứng dụng</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="43"/> - <source>Password:</source> - <translation type="unfinished">Mật khẩu:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="338"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="716"/> + <source>&File</source> + <translation>&Tệp</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="44"/> - <source>Repeat Password:</source> - <translation type="unfinished">Nhập lại Mật khẩu:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="350"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Soạn thảo</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="45"/> - <source>Never Expire</source> - <translation type="unfinished">Không bao giời hết hạn</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="384"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Trợ giúp</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="46"/> - <source>Password: Strength -Weak -> Strong</source> - <translation type="unfinished">Mật khẩu: Độ mạnh -Yếu -> Mạnh</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="310"/> + <source>Append Selected Key(s) To Text</source> + <translation>Nối tiếp Khóa Được Chọn vào Văn bản</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/> - <source>Password Strength</source> - <translation type="unfinished">Độ mạnh Mật khẩu</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/> + <source>Se&ttings</source> + <translation>Thiế&t đặt</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="124"/> - <source> Name must contain at least five characters. -</source> - <translation type="unfinished"> Tên phải gồm ít nhất năm ký tự. -</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/> + <source>&New</source> + <translation>&Tạo mới</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="127"/> - <source> Password and Repeat don't match. </source> - <translation type="unfinished">Mật khẩu và Xác nhận mật khẩu không khớp.</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/> + <source>Open a new file</source> + <translation>Mở một tệp mới</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="164"/> - <source>Generating Key...</source> - <translation type="unfinished">Đang Tạo Khóa...</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/> + <source>Online &Tutorial</source> + <translation>Hướng dẫn &Trực tuyến</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="166"/> - <source>Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> - <translation type="unfinished">Đang lấy dữ liệu ngẫu nhiên để tạo khóa. - Thao tác này có thể mất chút thời gian. - Để đẩy nhanh tiến trình, hãy sử dụng máy tính - (ví dụ vào Internet, nghe nhạc,...)</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/> + <source>Open Online Tutorial</source> + <translation>Mở Hướng dẫn Trực tuyến</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyGenPage</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="68"/> - <source>Key-Generating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/> + <source>Translate gpg4usb</source> + <translation>Chuyển ngữ cho gpg4usb</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="69"/> - <source>First you've got to create an own keypair.<br/>The pair contains a public and a private key.<br/>Other users can use the public key to encrypt texts for you<br/>and verify texts signed by you.<br/>You can use the private key to decrypt and sign texts.<br/>For more information have a look in the online tutorial:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/> + <source>Translate gpg4usb yourself</source> + <translation>Bạn hãy dịch gpg4usb sang ngôn ngữ khác</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="75"/> - <source>Online tutorial</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="311"/> + <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> + <translation>Nối tiếp Khóa Được Chọn Vào Văn bản trong Trình Soạn Thảo</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="80"/> - <source>Create New Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/> + <source>Copy EMail-address</source> + <translation>Chép Địa chỉ EMail</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/> - <source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="315"/> + <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> + <translation>Chép Địa chỉ Email được chọn vào clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="319"/> + <source>Show Keydetails</source> + <translation>Hiển thị thông tin Khóa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="320"/> + <source>Show Details for this Key</source> + <translation>Hiển thị Thông tin của Khóa này</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="372"/> + <source>&Keys</source> + <translation>&Khóa mã hóa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="373"/> + <source>&Import Key From...</source> + <translation>&Nhập Khóa Từ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="382"/> + <source>&View</source> + <translation>&Hiển thị</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/> + <source>Ready</source> + <translation>Sẵn sàng</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/> + <source>Encrypt for:</source> + <translation>Mã hóa cho:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/> + <source>Attached files:</source> + <translation>Các tệp đính kèm:</translation> + </message> + <message> + <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> + <translation type="obsolete"><center>Ứng dụng này cho phép mã hóa <br/>và giải mã văn bản hoặc tệp dữ liệu.<br>Bản quyền chương trình tuân thủ GPL v2.0<br><br><b>Nhóm phát triển:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Chuyển ngữ:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Nếu bạn có bất kỳ thắc măc hay gợi ý nào hãy liên hệ với chúng tôi <br/>tại trang <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">liên hệ</a> hoặc qua<br/> địa chỉ thư <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="590"/> + <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> + <translation>Có một tệp không được mã hóa trong phần đính kèm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/> + <source>There are </source> + <translation>Có</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/> + <source> unencrypted files in attachment folder</source> + <translation>các tệp không được mã hóa trong phần đính kèm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="717"/> + <source>&Editor</source> + <translation>&Trình soạn thảo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="718"/> + <source>&Clipboard</source> + <translation>&Clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="707"/> + <source>Import Key</source> + <translation>Nhập Khóa mã hóa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="363"/> + <source>&Crypt</source> + <translation>&Mã hóa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/> + <source>Crypt</source> + <translation>Mã hóa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="401"/> + <source>Key</source> + <translation>Khóa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="407"/> + <source>Edit</source> + <translation>Soạn thảo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="495"/> + <source>About </source> + <translation>Thông tin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="715"/> + <source>Import Key From...</source> + <translation>Nhập Khóa từ...</translation> </message> </context> <context> - <name>KeyImportDetailDialog</name> + <name>KeyDetailsDialog</name> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="43"/> - <source>Key import details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/> + <source>Owner details</source> + <translation>Thông tin Người sở hữu khóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> - <source>No keys found to import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/> + <source>Key details</source> + <translation>Chi tiết khóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="51"/> - <source>Genral key import info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/> + <source>Fingerprint</source> + <translation>Vân tay số</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="54"/> - <source>Considered:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="37"/> + <source>Name:</source> + <translation>Tên:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="58"/> - <source>Unchanged:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/> + <source>E-Mailaddress:</source> + <translation>Địa chỉ Email:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/> - <source>Imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Nhận xét:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/> - <source>Not imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/> + <source>Expires on: </source> + <translation>Ngày hết hạn:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/> - <source>Secret read:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Created on: </source> + <translation>Ngày tạo:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/> - <source>Secret imported:</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/> + <source>Key ID: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/> - <source>Secret unchanged:</source> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="137"/> + <source>Warning: Key expired</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Tên</translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="150"/> + <source>Keydetails</source> + <translation>Thông tin khóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> + <source>Key Files</source> + <translation>Tệp Khóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>KeyID</source> - <translation type="unfinished">IDKhóa</translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> + <source>Key size:</source> + <translation>Kích thước khóa:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Algorithm: </source> + <translation>Thuật toán:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="129"/> - <source>unchanged</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="55"/> + <source>Never</source> + <translation>Vô hạn</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="132"/> - <source>new key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="67"/> + <source> / Never</source> + <translation>/ Vô hạn</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="135"/> - <source>new subkey</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="120"/> + <source>Private Key</source> + <translation>Khóa riêng</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="139"/> - <source>new signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="123"/> + <source>Export Private Key</source> + <translation>Xuất Khóa Riêng</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="143"/> - <source>new uid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="159"/> + <source>Exporting private Key</source> + <translation>Đang xuất Khóa riêng</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="160"/> + <source>You are about to export your private key. +This is NOT your public key, so don't give it away. +Make sure you keep it save.</source> + <translation>Bạn chuẩn bị xuất khóa riêng. +Đây KHÔNG' phải khóa công khai của bạn, đừng tiết lộ cho ai. +Hãy chắc chắn bạn cất giữ khóa riêng này an toàn.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> + <source>Export Key To File</source> + <translation>Xuất Khóa ra Tệp</translation> </message> </context> <context> @@ -754,24 +808,24 @@ Yếu -> Mạnh</translation> <translation>EMail</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="229"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="219"/> <source>Import Keys</source> <translation>Nhập Khóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="231"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="221"/> <source>You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s).</source> <translation>Bạn vừa thêm dữ liệu vào danh sách khóa. gpg4usb sẽ cố gắng nhập khóa.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="224"/> <source>Always import without bothering.</source> <translation>Luôn thực hiện nhập không cần hỏi.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="270"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="260"/> <source>Couldn't Open File: </source> <translation>Không thể mở Tệp:</translation> </message> @@ -860,6 +914,7 @@ Yếu -> Mạnh</translation> </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="263"/> <source>Generate Key</source> <translation>Tạo Khóa</translation> </message> @@ -900,51 +955,126 @@ Yếu -> Mạnh</translation> <translation>&Nhập Khóa từ...</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="138"/> <source>Key</source> <translation>Khóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/> <source>Open Key</source> <translation>Mở Khóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/> <source>Key Files</source> <translation>Tệp Khóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <source>Keyring files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="157"/> <source>Couldn't Open File: </source> <translation>Không thể mở Tệp:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="220"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="205"/> <source>Deleting Keys</source> <translation>Đang xóa Khóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="206"/> <source><b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/></source> <translation><b>Bạn có chắc bạn muốn xóa các khóa này?.</b><br/><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="207"/> <source><br/>The action can not be undone.</source> <translation><br/>Thao tác không thể hoàn tác.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/> <source>Export Key To File</source> <translation>Xuất Khóa ra Tệp</translation> </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="266"/> + <source>Name:</source> + <translation>Tên:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="267"/> + <source>E-Mailaddress::</source> + <translation>Địa chỉ Email:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="268"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Nhận xét:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="269"/> + <source>KeySize (in Bit):</source> + <translation>Kích thước Khóa (Bit):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="270"/> + <source>Expiration Date:</source> + <translation>Ngày hết hạn:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="271"/> + <source>Password:</source> + <translation>Mật khẩu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="272"/> + <source>Repeat Password:</source> + <translation>Nhập lại Mật khẩu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="273"/> + <source>Never Expire</source> + <translation>Không bao giời hết hạn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="274"/> + <source>Password: Strength +Weak -> Strong</source> + <translation>Mật khẩu: Độ mạnh +Yếu -> Mạnh</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="305"/> + <source>Password Strength</source> + <translation>Độ mạnh Mật khẩu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="357"/> + <source> Name must contain at least five characters. +</source> + <translation> Tên phải gồm ít nhất năm ký tự. +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="360"/> + <source> Password and Repeat don't match. </source> + <translation>Mật khẩu và Xác nhận mật khẩu không khớp.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="397"/> + <source>Generating Key...</source> + <translation>Đang Tạo Khóa...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="399"/> + <source>Collecting random data for key generation. + This may take a while. + To speed up the process use your computer + (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> + <translation>Đang lấy dữ liệu ngẫu nhiên để tạo khóa. + Thao tác này có thể mất chút thời gian. + Để đẩy nhanh tiến trình, hãy sử dụng máy tính + (ví dụ vào Internet, nghe nhạc,...)</translation> + </message> </context> <context> <name>KeyServerImportDialog</name> @@ -979,57 +1109,57 @@ Yếu -> Mạnh</translation> <translation>Nhập Khóa từ Máy chủ Khóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> <source>UID</source> <translation>UID</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> <source>Creation date</source> <translation>Ngày tạo</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> <source>KeyID</source> <translation>IDKhóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="151"/> <source>Couldn't contact keyserver!</source> <translation>Không thể kết nối máy chủ khóa!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="159"/> <source>Too many responses from keyserver!</source> <translation>Quá nhiều trả lời từ máy chủ khóa!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="165"/> <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="169"/> <source>No keys found containing the search string!</source> <translation>Không tìm thấy khóa chứa chuỗi tìm kiếm!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="172"/> <source>Insufficiently specific search string!</source> <translation>Chuỗi tìm kiếm không đủ riêng biệt!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="233"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="218"/> <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source> <translation>%1 khóa được tìm thấy. Nhấn đúp chuột để nhập khóa.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="278"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="265"/> <source>Error while contacting keyserver!</source> <translation>Lỗi kết nối máy chủ khóa!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="282"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="269"/> <source>Key imported</source> <translation>Khóa được nhập</translation> </message> @@ -1037,504 +1167,45 @@ Yếu -> Mạnh</translation> <context> <name>KeyserverTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="415"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="395"/> <source>Default Keyserver for import:</source> <translation>Nhập khóa từ Máy chủ Khóa mặc định:</translation> </message> </context> <context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="153"/> - <source>&New</source> - <translation type="unfinished">&Tạo mới</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="159"/> - <source>Open a new file</source> - <translation type="unfinished">Mở một tệp mới</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="162"/> - <source>&Open...</source> - <translation type="unfinished">&Mở...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="165"/> - <source>Open an existing file</source> - <translation type="unfinished">Mở tệp đã tồn tại</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="168"/> - <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Lưu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="171"/> - <source>Save the current File</source> - <translation type="unfinished">Lưu Tệp hiện hành</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="174"/> - <source>Save &As</source> - <translation type="unfinished">Lưu &như</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="177"/> - <source>Save the current File as...</source> - <translation type="unfinished">Lưu Tệp hiện hành như...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="180"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">&In</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="183"/> - <source>Print Document</source> - <translation type="unfinished">In Tài liệu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="186"/> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="600"/> - <source>&Close</source> - <translation type="unfinished">&Đóng</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/> - <source>Close file</source> - <translation type="unfinished">Đóng tệp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="191"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished">&Thoát</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="194"/> - <source>Quit Program</source> - <translation type="unfinished">Thoát Chương trình</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="199"/> - <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">&Hoàn tác</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/> - <source>Undo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished">Hoàn tác Thao tác Soạn thảo Sau cùng</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="204"/> - <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">&Hủy hoàn tác</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/> - <source>Redo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished">Thực hiện lại Thao tác Soạn thảo Sau cùng</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="209"/> - <source>Zoom In</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="213"/> - <source>Zoom Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="217"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">&Dán</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="220"/> - <source>Paste Text From Clipboard</source> - <translation type="unfinished">Chép Văn bản từ Clipboard</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="223"/> - <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished">Cắ&t</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="226"/> - <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished">Cắt và sao nội dung được chọn vào clipboard</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="230"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Sao chép</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="233"/> - <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished">Chép nội dung được chọn vào clipboard</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/> - <source>&Quote</source> - <translation type="unfinished">&Trích dẫn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/> - <source>Quote whole text</source> - <translation type="unfinished">Trích dẫn toàn bộ đoạn văn bản</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="242"/> - <source>Select &All</source> - <translation type="unfinished">Chọn &Toàn bộ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="245"/> - <source>Select the whole text</source> - <translation type="unfinished">Chọn toàn bộ đoạn văn bản</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="248"/> - <source>Remove &spacing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/> - <source>Manage &keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/> - <source>Integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="324"/> - <source>Open integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/> - <source>Online &Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="328"/> - <source>Open Online Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="251"/> - <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> - <translation type="unfinished">Bỏ dấu cách dòng kép, ví dụ trong các đoạn văn bản sao chép từ thư từ trang web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/> - <source>Se&ttings</source> - <translation type="unfinished">Thiế&t đặt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/> - <source>Open settings dialog</source> - <translation type="unfinished">Mở hộp thoại thiết đặt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="261"/> - <source>&Encrypt</source> - <translation type="unfinished">&Mã hóa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="264"/> - <source>Encrypt Message</source> - <translation type="unfinished">Mã hóa Tin nhắn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/> - <source>&Decrypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/> - <source>Decrypt Message</source> - <translation type="unfinished">Giải mã Tin nhắn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/> - <source>&File Encryption</source> - <translation type="unfinished">&Mã hóa Tệp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/> - <source>Encrypt/Decrypt File</source> - <translation type="unfinished">Mã hóa/Giải mã Tệp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/> - <source>&Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="286"/> - <source>&Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="291"/> - <source>&Sign</source> - <translation type="unfinished">&Ký số</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="294"/> - <source>Sign Message</source> - <translation type="unfinished">Ký Tin nhắn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/> - <source>&Verify</source> - <translation type="unfinished">&Kiểm tra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="300"/> - <source>Verify Message</source> - <translation type="unfinished">Kiểm tra Tin nhắn</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/> - <source>&Editor</source> - <translation type="unfinished">&Trình soạn thảo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/> - <source>Import New Key From Editor</source> - <translation type="unfinished">Nhập Khóa Mới Từ Trình Soạn Thảo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/> - <source>Open Keymanagement</source> - <translation type="unfinished">Mở Trình Quản lý Khóa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="318"/> - <source>&About</source> - <translation type="unfinished">&Thông tin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/> - <source>Show the application's About box</source> - <translation type="unfinished">Hiện hộp Thông tin Ứng dụng</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/> - <source>Translate gpg4usb</source> - <translation type="unfinished">Chuyển ngữ cho gpg4usb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="332"/> - <source>Translate gpg4usb yourself</source> - <translation type="unfinished">Bạn hãy dịch gpg4usb sang ngôn ngữ khác</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/> - <source>Open &Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="336"/> - <source>Open the wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/> - <source>Append Selected Key(s) To Text</source> - <translation type="unfinished">Nối tiếp Khóa Được Chọn vào Văn bản</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="342"/> - <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> - <translation type="unfinished">Nối tiếp Khóa Được Chọn Vào Văn bản trong Trình Soạn Thảo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/> - <source>Copy EMail-address</source> - <translation type="unfinished">Chép Địa chỉ EMail</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="346"/> - <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Chép Địa chỉ Email được chọn vào clipboard</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/> - <source>Show Keydetails</source> - <translation type="unfinished">Hiển thị thông tin Khóa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="351"/> - <source>Show Details for this Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Tệp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="381"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Soạn thảo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="397"/> - <source>&Crypt</source> - <translation type="unfinished">&Mã hóa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/> - <source>&Keys</source> - <translation type="unfinished">&Khóa mã hóa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/> - <source>&Import Key From...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="418"/> - <source>&Steganography</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="419"/> - <source>Remove PGP Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/> - <source>Add PGP Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="427"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished">&Hiển thị</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished">&Trợ giúp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="442"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished">Tệp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="450"/> - <source>Crypt</source> - <translation type="unfinished">Mã hóa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="459"/> - <source>Key</source> - <translation type="unfinished">Khóa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Soạn thảo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="471"/> - <source>Special edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/> - <source>Ready</source> - <translation type="unfinished">Sẵn sàng</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/> - <source>Encrypt for:</source> - <translation type="unfinished">Mã hóa cho:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/> - <source>Attached files:</source> - <translation type="unfinished">Các tệp đính kèm:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/> - <source>About </source> - <translation type="unfinished">Thông tin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/> - <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> - <translation type="unfinished"><center>Ứng dụng này cho phép mã hóa <br/>và giải mã văn bản hoặc tệp dữ liệu.<br>Bản quyền chương trình tuân thủ GPL v2.0<br><br><b>Nhóm phát triển:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Chuyển ngữ:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Nếu bạn có bất kỳ thắc măc hay gợi ý nào hãy liên hệ với chúng tôi <br/>tại trang <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">liên hệ</a> hoặc qua<br/> địa chỉ thư <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>. {3<?} {4u?} {4u?} {4u?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="690"/> - <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> - <translation type="unfinished">Có một tệp không được mã hóa trong phần đính kèm</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> - <source>There are </source> - <translation type="unfinished">Có</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> - <source> unencrypted files in attachment folder</source> - <translation type="unfinished">các tệp không được mã hóa trong phần đính kèm</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MimeTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="194"/> <source>Decode quoted printable</source> <translation>Giải mã đoạn trích dẫn có thể in</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="196"/> <source>Try to recognize quoted printable.</source> <translation>Nhận dạng đoạn trích dẫn có thể in.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="221"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="201"/> <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source> <translation>Phân tích PGP/MIME (Thử nghiệm)</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="223"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="203"/> <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> <translation>Phân tách tệp đính kèm từ tin nhắn mã hóa PGP-MIME.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="207"/> <source>Open with external application (Experimental)</source> <translation>Mở bằng ứng dụng bên ngoài (Thử nghiệm)</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="209"/> <source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source> <translation>Mở tệp đính kèm sử dụng ứng dụng mặc định cho dạng tệp.<br> Có hai vấn đề khi sử dụng lệnh này:<ol><li>Tệp cần được lưu dưới dạng không mã hóa vào thư mục đính kèm.<br> Bạn phải tự đảm bảo xóa sạch thư mục này.</li><li>Ứng dụng ngoài có thể tạo các tệp tạm thời riêng.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="236"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/> <source>Enable opening with external applications.</source> <translation>Cho phép mở bằng ứng dụng bên ngoài.</translation> </message> @@ -1565,10 +1236,9 @@ Yếu -> Mạnh</translation> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/> <source>English</source> <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment> - <translation type="unfinished">English</translation> + <translation type="obsolete">English</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/> @@ -1595,6 +1265,11 @@ Yếu -> Mạnh</translation> <source>Settings</source> <translation>Thiết đặt</translation> </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="180"/> + <source>English</source> + <translation>Tiếng Việt</translation> + </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> @@ -1604,53 +1279,53 @@ Yếu -> Mạnh</translation> <translation>untitled</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="67"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="58"/> <source>Open file</source> <translation>Mở tệp</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="370"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="81"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="352"/> <source>Application</source> <translation>Ứng dụng</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="371"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="82"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="353"/> <source>Cannot read file %1: %2.</source> <translation>Không đọc được tệp %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="133"/> <source>File</source> <translation>Tệp</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="134"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Không thể ghi lên tệp %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="156"/> <source>Save file </source> <translation>Lưu tệp</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="217"/> <source>Unsaved document</source> <translation>Tài liệu không được lưu</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="218"/> <source><h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3></source> <translation><h3>Tài liệu "%1" đã được sửa đổi <br/>Bạn có muốn lưu những thay đổi này không?</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="219"/> <source><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/></source> <translation><b>Lưu ý:</b> Nếu bạn không lưu tệp, mọi thay đổi sẽ bị mất.</br></translation> </message> @@ -1681,6 +1356,18 @@ Yếu -> Mạnh</translation> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Text was completly signed on %1 by: +</source> + <translation type="obsolete">Văn bản đã được ký hoàn toàn vào %1 bởi: +</translation> + </message> + <message> + <source>Text was partially signed on %1 by: +</source> + <translation type="obsolete">Văn bản đã được ký từng phần vào %1 bởi: +</translation> + </message> </context> <context> <name>VerifyKeyDetailBox</name> @@ -1748,37 +1435,41 @@ Yếu -> Mạnh</translation> <translation>Hiển thị chi tiết thông tin xác minh</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="116"/> <source>Key not present with id 0x</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="158"/> <source>Error validating signature by: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="163"/> <source>Text was completely signed by: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="168"/> <source>Text was partially signed by: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/> + <source>Key not present with Fingerprint: </source> + <translation type="obsolete">Khóa không gồm Vân tay số:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="146"/> <source>Error for key with fingerprint </source> <translation>Lỗi khóa với Vân tay số</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Wizard</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="43"/> - <source>First Start Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Text is completly signed by: </source> + <translation type="obsolete">Văn bản được ký số hoàn toàn bởi:</translation> + </message> + <message> + <source>Text is partially signed by: </source> + <translation type="obsolete">Văn bản được ký số từng phần bởi:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/release/ts/gpg4usb_zh.qm b/release/ts/gpg4usb_zh.qm deleted file mode 100644 index be651ee..0000000 --- a/release/ts/gpg4usb_zh.qm +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -<�d��!�`���
\ No newline at end of file diff --git a/release/ts/gpg4usb_zh.ts b/release/ts/gpg4usb_zh.ts deleted file mode 100644 index 2e92b2c..0000000 --- a/release/ts/gpg4usb_zh.ts +++ /dev/null @@ -1,1773 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="zh_CN"> -<context> - <name>AppearanceTab</name> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> - <source>Iconsize</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> - <source>small</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> - <source>medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/> - <source>large</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/> - <source>Iconstyle</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/> - <source>just text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="313"/> - <source>just icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="314"/> - <source>text and icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="330"/> - <source>Windowstate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="332"/> - <source>Save window size and position on exit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AttachmentTableModel</name> - <message> - <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="134"/> - <source>Filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="137"/> - <source>Contenttype</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Attachments</name> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="81"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="118"/> - <source>Save File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="82"/> - <source>Save this file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="86"/> - <source>Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="87"/> - <source>Open this file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="124"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="168"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="125"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="169"/> - <source>Cannot write file %1: -%2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ConclusionPage</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="284"/> - <source>Finish Start Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="286"/> - <source>You're ready to encrypt and decrpt now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/> - <source>Dont show the wizard again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FileEncryptionDialog</name> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="30"/> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="32"/> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="35"/> - <source>Encrypt / Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/> - <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/> - <source>Input</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/> - <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/> - <source>&Encrypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/> - <source>&Decrypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/> - <source>Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/> - <source>Save File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/> - <source>couldn't open file: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/> - <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/> - <source>Cannot write file %1: -%2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GeneralTab</name> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="70"/> - <source>Remember Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="72"/> - <source>Remember password until closing gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="79"/> - <source>Save Checked Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="81"/> - <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="88"/> - <source>Confirm drag'n'drop key import</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="90"/> - <source>Import files dropped on the keylist without confirmation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/> - <source>Show Steganography Options [Advanced]</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/> - <source>Show Steganographic Options.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/> - <source>Language</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/> - <source>Language change is applied after restarting program.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="186"/> - <source>System Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GpgME::GpgContext</name> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="256"/> - <source>No Key Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="324"/> - <source>Unsupported algorithm</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="334"/> - <source>Error decrypting:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="404"/> - <source>Wrong password</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="416"/> - <source>Enter Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/> - <source>Key Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/> - <source>No Private Key Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="619"/> - <source>Error signing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ImportPage</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/> - <source>Keyring Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="114"/> - <source>Import from GnuPG</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="117"/> - <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="123"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="151"/> - <source>Private Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="129"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="157"/> - <source>Public Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="135"/> - <source>Import keys from GnuPG</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="142"/> - <source>Import from older gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="145"/> - <source>Point to the folder of last gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/> - <source>Import keys from gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/> - <source>Old gpg4usb directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/> - <source>Import Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/> - <source>Couldn't locate any keyring file in choosen directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/> - <source>Import error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/> - <source>Couldn't open public keyringfile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/> - <source>Couldn't open private keyringfile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/> - <source>Couldn't locate GnuPG home directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>IntroPage</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="49"/> - <source>Introduction</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="51"/> - <source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyDetailsDialog</name> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/> - <source>Owner details</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/> - <source>Key details</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/> - <source>Fingerprint</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="34"/> - <source>Additional Uids</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/> - <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/> - <source>E-Mailaddress:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> - <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/> - <source>Key size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/> - <source>Expires on: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/> - <source>Created on: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/> - <source>Algorithm: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="45"/> - <source>Key ID: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="57"/> - <source>Never</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="69"/> - <source> / Never</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="133"/> - <source>Private Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="136"/> - <source>Export Private Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="152"/> - <source>Warning: Key expired</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="155"/> - <source>Warning: Key revoked</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> - <source>Keydetails</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="179"/> - <source>Exporting private Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="180"/> - <source>You are about to export your private key. -This is NOT your public key, so don't give it away. -Make sure you keep it save.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/> - <source>Export Key To File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/> - <source>Key Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyGenDialog</name> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/> - <source>Generate Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="38"/> - <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="39"/> - <source>E-Mailaddress::</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="40"/> - <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="41"/> - <source>KeySize (in Bit):</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="42"/> - <source>Expiration Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="43"/> - <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="44"/> - <source>Repeat Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="45"/> - <source>Never Expire</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="46"/> - <source>Password: Strength -Weak -> Strong</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/> - <source>Password Strength</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="124"/> - <source> Name must contain at least five characters. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="127"/> - <source> Password and Repeat don't match. </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="164"/> - <source>Generating Key...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="166"/> - <source>Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyGenPage</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="68"/> - <source>Key-Generating</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="69"/> - <source>First you've got to create an own keypair.<br/>The pair contains a public and a private key.<br/>Other users can use the public key to encrypt texts for you<br/>and verify texts signed by you.<br/>You can use the private key to decrypt and sign texts.<br/>For more information have a look in the online tutorial:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="75"/> - <source>Online tutorial</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="80"/> - <source>Create New Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/> - <source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyImportDetailDialog</name> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="43"/> - <source>Key import details</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> - <source>No keys found to import</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="51"/> - <source>Genral key import info</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="54"/> - <source>Considered:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="58"/> - <source>Unchanged:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/> - <source>Imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/> - <source>Not imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/> - <source>Secret read:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/> - <source>Secret imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/> - <source>Secret unchanged:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>KeyID</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="129"/> - <source>unchanged</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="132"/> - <source>new key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="135"/> - <source>new subkey</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="139"/> - <source>new signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="143"/> - <source>new uid</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyList</name> - <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="51"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="51"/> - <source>EMail</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="229"/> - <source>Import Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="231"/> - <source>You've dropped something on the keylist. - gpg4usb will now try to import key(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/> - <source>Always import without bothering.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="270"/> - <source>Couldn't Open File: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyMgmt</name> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="61"/> - <source>Keymanagement</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="68"/> - <source>&Close Key Management</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="69"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="71"/> - <source>Close Key Management</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="74"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="120"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="76"/> - <source>Import New Key From File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="79"/> - <source>&Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="81"/> - <source>Import New Key From Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="84"/> - <source>&Keyserver</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="86"/> - <source>Import New Key From Keyserver</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="89"/> - <source>Export To &Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="91"/> - <source>Export Selected Key(s) To Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="94"/> - <source>Export To &File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="96"/> - <source>Export Selected Key(s) To File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="99"/> - <source>Delete Selected Key(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="100"/> - <source>Delete the Selected keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="103"/> - <source>Delete Checked Key(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="104"/> - <source>Delete the Checked keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/> - <source>Generate Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="109"/> - <source>Generate New Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="113"/> - <source>Show Keydetails</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="114"/> - <source>Show Details for this Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="123"/> - <source>&Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="124"/> - <source>&Import Key From...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/> - <source>Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <source>Open Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/> - <source>Key Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <source>Keyring files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/> - <source>Couldn't Open File: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="220"/> - <source>Deleting Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/> - <source><b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/> - <source><br/>The action can not be undone.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/> - <source>Export Key To File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyServerImportDialog</name> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="31"/> - <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="32"/> - <source>&Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="33"/> - <source>&Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="36"/> - <source>Search string:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="40"/> - <source>Keyserver:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="71"/> - <source>Import Keys from Keyserver</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> - <source>UID</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> - <source>Creation date</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> - <source>KeyID</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/> - <source>Couldn't contact keyserver!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/> - <source>Too many responses from keyserver!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/> - <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/> - <source>No keys found containing the search string!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/> - <source>Insufficiently specific search string!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="233"/> - <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="278"/> - <source>Error while contacting keyserver!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="282"/> - <source>Key imported</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KeyserverTab</name> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="415"/> - <source>Default Keyserver for import:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="153"/> - <source>&New</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="159"/> - <source>Open a new file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="162"/> - <source>&Open...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="165"/> - <source>Open an existing file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="168"/> - <source>&Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="171"/> - <source>Save the current File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="174"/> - <source>Save &As</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="177"/> - <source>Save the current File as...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="180"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="183"/> - <source>Print Document</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="186"/> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="600"/> - <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/> - <source>Close file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="191"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="194"/> - <source>Quit Program</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="199"/> - <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/> - <source>Undo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="204"/> - <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/> - <source>Redo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="209"/> - <source>Zoom In</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="213"/> - <source>Zoom Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="217"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="220"/> - <source>Paste Text From Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="223"/> - <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="226"/> - <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="230"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="233"/> - <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/> - <source>&Quote</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/> - <source>Quote whole text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="242"/> - <source>Select &All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="245"/> - <source>Select the whole text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="248"/> - <source>Remove &spacing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/> - <source>Manage &keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/> - <source>Integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="324"/> - <source>Open integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/> - <source>Online &Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="328"/> - <source>Open Online Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="251"/> - <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/> - <source>Se&ttings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/> - <source>Open settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="261"/> - <source>&Encrypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="264"/> - <source>Encrypt Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/> - <source>&Decrypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/> - <source>Decrypt Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/> - <source>&File Encryption</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/> - <source>Encrypt/Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/> - <source>&Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="286"/> - <source>&Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="291"/> - <source>&Sign</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="294"/> - <source>Sign Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/> - <source>&Verify</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="300"/> - <source>Verify Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/> - <source>&Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/> - <source>Import New Key From Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/> - <source>Open Keymanagement</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="318"/> - <source>&About</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/> - <source>Show the application's About box</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/> - <source>Translate gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="332"/> - <source>Translate gpg4usb yourself</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/> - <source>Open &Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="336"/> - <source>Open the wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/> - <source>Append Selected Key(s) To Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="342"/> - <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/> - <source>Copy EMail-address</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="346"/> - <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/> - <source>Show Keydetails</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="351"/> - <source>Show Details for this Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="381"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="397"/> - <source>&Crypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/> - <source>&Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/> - <source>&Import Key From...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="418"/> - <source>&Steganography</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="419"/> - <source>Remove PGP Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/> - <source>Add PGP Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="427"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="442"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="450"/> - <source>Crypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="459"/> - <source>Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="471"/> - <source>Special edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/> - <source>Ready</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/> - <source>Encrypt for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/> - <source>Attached files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/> - <source>About </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/> - <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="690"/> - <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> - <source>There are </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> - <source> unencrypted files in attachment folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MimeTab</name> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/> - <source>Decode quoted printable</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/> - <source>Try to recognize quoted printable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="221"/> - <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="223"/> - <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/> - <source>Open with external application (Experimental)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/> - <source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="236"/> - <source>Enable opening with external applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QuitDialog</name> - <message> - <location filename="../../quitdialog.cpp" line="28"/> - <source>Unsaved files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../quitdialog.cpp" line="74"/> - <source><h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../quitdialog.cpp" line="85"/> - <source>Check the files you want to save:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../quitdialog.cpp" line="86"/> - <source><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SettingsDialog</name> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/> - <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="34"/> - <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="35"/> - <source>PGP/Mime</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="36"/> - <source>Keyserver</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/> - <source>English</source> - <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TextEdit</name> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="46"/> - <source>untitled</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="67"/> - <source>Open file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="370"/> - <source>Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="371"/> - <source>Cannot read file %1: -%2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/> - <source>Cannot write file %1: -%2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/> - <source>Save file </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/> - <source>Unsaved document</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/> - <source><h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/> - <source><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VerifyDetailsDialog</name> - <message> - <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="30"/> - <source>Signaturedetails</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="61"/> - <source>Error Validating signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="67"/> - <source>Text was completely signed on - %1 by: -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="72"/> - <source>Text was partially signed on - %1 by: -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VerifyKeyDetailBox</name> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="37"/> - <source>Import from keyserver</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="40"/> - <source>Key not present with id 0x</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="42"/> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="57"/> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="72"/> - <source>Status:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="44"/> - <source>Key not present in keylist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="54"/> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="70"/> - <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="55"/> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="71"/> - <source>EMail:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="56"/> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="73"/> - <source>Fingerprint:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="62"/> - <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="69"/> - <source>Error for key with id 0x</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VerifyNotification</name> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="35"/> - <source>Import missing key from Keyserver</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="38"/> - <source>Show detailed verify information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/> - <source>Key not present with id 0x</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/> - <source>Error for key with fingerprint </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/> - <source>Error validating signature by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/> - <source>Text was completely signed by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/> - <source>Text was partially signed by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Wizard</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="43"/> - <source>First Start Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> |