aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release
diff options
context:
space:
mode:
authornils <nils@34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910>2012-02-04 21:02:46 +0000
committernils <nils@34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910>2012-02-04 21:02:46 +0000
commit0096cd7b142e40b29a8743092dbeffb254249d28 (patch)
tree0c068f0ea0c482bbc11ec86ea631c8b0ab782910 /release
parentchanged about dialog (diff)
downloadgpg4usb-0096cd7b142e40b29a8743092dbeffb254249d28.tar.gz
gpg4usb-0096cd7b142e40b29a8743092dbeffb254249d28.zip
deleted unused translation files
git-svn-id: http://cpunk.de/svn/src/gpg4usb/trunk@794 34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910
Diffstat (limited to 'release')
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_ar.qmbin36 -> 0 bytes
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_ar.ts1773
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_de.qmbin31934 -> 30578 bytes
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_de.ts1697
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_en.ts1203
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_es.qmbin28804 -> 31512 bytes
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_es.ts1853
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_fr.qmbin9173 -> 0 bytes
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_fr.ts1773
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_pt_BR.qmbin32005 -> 31134 bytes
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts1567
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_ru.qmbin27064 -> 30611 bytes
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_ru.ts1626
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_vi.qmbin27239 -> 27756 bytes
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_vi.ts1439
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_zh.qm1
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_zh.ts1773
17 files changed, 4890 insertions, 9815 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_ar.qm b/release/ts/gpg4usb_ar.qm
deleted file mode 100644
index 63ca968..0000000
--- a/release/ts/gpg4usb_ar.qm
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/release/ts/gpg4usb_ar.ts b/release/ts/gpg4usb_ar.ts
deleted file mode 100644
index 4efe7d8..0000000
--- a/release/ts/gpg4usb_ar.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1773 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ar_SA">
-<context>
- <name>AppearanceTab</name>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/>
- <source>Iconsize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
- <source>small</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
- <source>medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/>
- <source>large</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/>
- <source>Iconstyle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/>
- <source>just text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="313"/>
- <source>just icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="314"/>
- <source>text and icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="330"/>
- <source>Windowstate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="332"/>
- <source>Save window size and position on exit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AttachmentTableModel</name>
- <message>
- <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="134"/>
- <source>Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="137"/>
- <source>Contenttype</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Attachments</name>
- <message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="81"/>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="118"/>
- <source>Save File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="82"/>
- <source>Save this file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="86"/>
- <source>Open File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="87"/>
- <source>Open this file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="124"/>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="168"/>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="125"/>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="169"/>
- <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConclusionPage</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="284"/>
- <source>Finish Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="286"/>
- <source>You&apos;re ready to encrypt and decrpt now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/>
- <source>Dont show the wizard again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FileEncryptionDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="30"/>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="32"/>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="35"/>
- <source>Encrypt / Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/>
- <source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/>
- <source>Input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/>
- <source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Encrypt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Decrypt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/>
- <source>Open File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/>
- <source>Save File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/>
- <source>couldn&apos;t open file: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/>
- <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/>
- <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>GeneralTab</name>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="70"/>
- <source>Remember Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Remember password until closing gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="79"/>
- <source>Save Checked Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="88"/>
- <source>Confirm drag&apos;n&apos;drop key import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Import files dropped on the keylist without confirmation.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/>
- <source>Show Steganography Options [Advanced]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/>
- <source>Show Steganographic Options.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/>
- <source>Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Language change is applied after restarting program.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="186"/>
- <source>System Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>GpgME::GpgContext</name>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="256"/>
- <source>No Key Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="324"/>
- <source>Unsupported algorithm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="334"/>
- <source>Error decrypting:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="404"/>
- <source>Wrong password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="416"/>
- <source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/>
- <source>Key Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/>
- <source>No Private Key Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="619"/>
- <source>Error signing:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ImportPage</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/>
- <source>Keyring Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="114"/>
- <source>Import from GnuPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="117"/>
- <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="151"/>
- <source>Private Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="129"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="157"/>
- <source>Public Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="135"/>
- <source>Import keys from GnuPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="142"/>
- <source>Import from older gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="145"/>
- <source>Point to the folder of last gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/>
- <source>Import keys from gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/>
- <source>Old gpg4usb directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/>
- <source>Import Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/>
- <source>Couldn&apos;t locate any keyring file in choosen directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/>
- <source>Import error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/>
- <source>Couldn&apos;t open public keyringfile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/>
- <source>Couldn&apos;t open private keyringfile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/>
- <source>Couldn&apos;t locate GnuPG home directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>IntroPage</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="49"/>
- <source>Introduction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="51"/>
- <source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyDetailsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/>
- <source>Owner details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/>
- <source>Key details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/>
- <source>Fingerprint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="34"/>
- <source>Additional Uids</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/>
- <source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/>
- <source>E-Mailaddress:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/>
- <source>Key size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/>
- <source>Expires on: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/>
- <source>Created on: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Algorithm: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="45"/>
- <source>Key ID: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="57"/>
- <source>Never</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="69"/>
- <source> / Never</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Private Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="136"/>
- <source>Export Private Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="152"/>
- <source>Warning: Key expired</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Warning: Key revoked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
- <source>Keydetails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="179"/>
- <source>Exporting private Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="180"/>
- <source>You are about to export your private key.
-This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
-Make sure you keep it save.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Export Key To File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Key Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/>
- <source>Generate Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="38"/>
- <source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="39"/>
- <source>E-Mailaddress::</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="40"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="41"/>
- <source>KeySize (in Bit):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="42"/>
- <source>Expiration Date:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="43"/>
- <source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="44"/>
- <source>Repeat Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="45"/>
- <source>Never Expire</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="46"/>
- <source>Password: Strength
-Weak -&gt; Strong</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/>
- <source>Password Strength</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="124"/>
- <source> Name must contain at least five characters.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="127"/>
- <source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="164"/>
- <source>Generating Key...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="166"/>
- <source>Collecting random data for key generation.
- This may take a while.
- To speed up the process use your computer
- (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenPage</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="68"/>
- <source>Key-Generating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="69"/>
- <source>First you&apos;ve got to create an own keypair.&lt;br/&gt;The pair contains a public and a private key.&lt;br/&gt;Other users can use the public key to encrypt texts for you&lt;br/&gt;and verify texts signed by you.&lt;br/&gt;You can use the private key to decrypt and sign texts.&lt;br/&gt;For more information have a look in the online tutorial:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="75"/>
- <source>Online tutorial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="80"/>
- <source>Create New Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/>
- <source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyImportDetailDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="43"/>
- <source>Key import details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/>
- <source>No keys found to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="51"/>
- <source>Genral key import info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="54"/>
- <source>Considered:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="58"/>
- <source>Unchanged:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/>
- <source>Imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/>
- <source>Not imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/>
- <source>Secret read:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/>
- <source>Secret imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/>
- <source>Secret unchanged:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>KeyID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="129"/>
- <source>unchanged</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="132"/>
- <source>new key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="135"/>
- <source>new subkey</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="139"/>
- <source>new signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="143"/>
- <source>new uid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyList</name>
- <message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="51"/>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="51"/>
- <source>EMail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="229"/>
- <source>Import Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="231"/>
- <source>You&apos;ve dropped something on the keylist.
- gpg4usb will now try to import key(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/>
- <source>Always import without bothering.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="270"/>
- <source>Couldn&apos;t Open File: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyMgmt</name>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="61"/>
- <source>Keymanagement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="68"/>
- <source>&amp;Close Key Management</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="69"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="71"/>
- <source>Close Key Management</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="120"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="76"/>
- <source>Import New Key From File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="81"/>
- <source>Import New Key From Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="84"/>
- <source>&amp;Keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="86"/>
- <source>Import New Key From Keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="89"/>
- <source>Export To &amp;Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="91"/>
- <source>Export Selected Key(s) To Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="94"/>
- <source>Export To &amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="96"/>
- <source>Export Selected Key(s) To File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="99"/>
- <source>Delete Selected Key(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="100"/>
- <source>Delete the Selected keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="103"/>
- <source>Delete Checked Key(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="104"/>
- <source>Delete the Checked keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/>
- <source>Generate Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="109"/>
- <source>Generate New Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="113"/>
- <source>Show Keydetails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="114"/>
- <source>Show Details for this Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="123"/>
- <source>&amp;Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="124"/>
- <source>&amp;Import Key From...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/>
- <source>Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <source>Open Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
- <source>Key Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <source>Keyring files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/>
- <source>Couldn&apos;t Open File: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="220"/>
- <source>Deleting Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/>
- <source>&lt;b&gt;Are you sure that you want to delete the following keys?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/>
- <source>&lt;br/&gt;The action can not be undone.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
- <source>Export Key To File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyServerImportDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="31"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="32"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="33"/>
- <source>&amp;Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Search string:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="40"/>
- <source>Keyserver:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Import Keys from Keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
- <source>UID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
- <source>Creation date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
- <source>KeyID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/>
- <source>Couldn&apos;t contact keyserver!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Too many responses from keyserver!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/>
- <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/>
- <source>No keys found containing the search string!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/>
- <source>Insufficiently specific search string!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="233"/>
- <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="278"/>
- <source>Error while contacting keyserver!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="282"/>
- <source>Key imported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyserverTab</name>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="415"/>
- <source>Default Keyserver for import:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="153"/>
- <source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="159"/>
- <source>Open a new file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="162"/>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="165"/>
- <source>Open an existing file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="168"/>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="171"/>
- <source>Save the current File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="174"/>
- <source>Save &amp;As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="177"/>
- <source>Save the current File as...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="180"/>
- <source>&amp;Print</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="183"/>
- <source>Print Document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="186"/>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="600"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/>
- <source>Close file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="191"/>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="194"/>
- <source>Quit Program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/>
- <source>Undo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="204"/>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/>
- <source>Redo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="209"/>
- <source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="213"/>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="217"/>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="220"/>
- <source>Paste Text From Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="223"/>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="226"/>
- <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="230"/>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="233"/>
- <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/>
- <source>&amp;Quote</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/>
- <source>Quote whole text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="242"/>
- <source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="245"/>
- <source>Select the whole text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="248"/>
- <source>Remove &amp;spacing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/>
- <source>Manage &amp;keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/>
- <source>Integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="324"/>
- <source>Open integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/>
- <source>Online &amp;Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="328"/>
- <source>Open Online Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="251"/>
- <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
- <source>Se&amp;ttings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
- <source>Open settings dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Encrypt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="264"/>
- <source>Encrypt Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Decrypt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/>
- <source>Decrypt Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/>
- <source>&amp;File Encryption</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/>
- <source>Encrypt/Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
- <source>&amp;Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="286"/>
- <source>&amp;Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="291"/>
- <source>&amp;Sign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="294"/>
- <source>Sign Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/>
- <source>&amp;Verify</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="300"/>
- <source>Verify Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/>
- <source>&amp;Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/>
- <source>Import New Key From Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/>
- <source>Open Keymanagement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="318"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/>
- <source>Show the application&apos;s About box</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/>
- <source>Translate gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="332"/>
- <source>Translate gpg4usb yourself</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/>
- <source>Open &amp;Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="336"/>
- <source>Open the wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/>
- <source>Append Selected Key(s) To Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="342"/>
- <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/>
- <source>Copy EMail-address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="346"/>
- <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/>
- <source>Show Keydetails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="351"/>
- <source>Show Details for this Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="381"/>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="397"/>
- <source>&amp;Crypt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/>
- <source>&amp;Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/>
- <source>&amp;Import Key From...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="418"/>
- <source>&amp;Steganography</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="419"/>
- <source>Remove PGP Header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Add PGP Header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="427"/>
- <source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="442"/>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="450"/>
- <source>Crypt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="459"/>
- <source>Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="471"/>
- <source>Special edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/>
- <source>Ready</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/>
- <source>Encrypt for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
- <source>Attached files:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/>
- <source>About </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/>
- <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="690"/>
- <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/>
- <source>There are </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/>
- <source> unencrypted files in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MimeTab</name>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/>
- <source>Decode quoted printable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
- <source>Try to recognize quoted printable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="221"/>
- <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="223"/>
- <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/>
- <source>Open with external application (Experimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/>
- <source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="236"/>
- <source>Enable opening with external applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QuitDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../quitdialog.cpp" line="28"/>
- <source>Unsaved files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../quitdialog.cpp" line="74"/>
- <source>&lt;h3&gt;%1 files contain unsaved information.&lt;br/&gt;Save the changes before closing?&lt;/h3&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../quitdialog.cpp" line="85"/>
- <source>Check the files you want to save:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../quitdialog.cpp" line="86"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SettingsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/>
- <source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="34"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="35"/>
- <source>PGP/Mime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/>
- <source>English</source>
- <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextEdit</name>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="46"/>
- <source>untitled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="67"/>
- <source>Open file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="370"/>
- <source>Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="371"/>
- <source>Cannot read file %1:
-%2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/>
- <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/>
- <source>Save file </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/>
- <source>Unsaved document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/>
- <source>&lt;h3&gt;The document &quot;%1&quot; has been modified.&lt;br/&gt;Do you want to save your changes?&lt;/h3&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VerifyDetailsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="30"/>
- <source>Signaturedetails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="61"/>
- <source>Error Validating signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="67"/>
- <source>Text was completely signed on
- %1 by:
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Text was partially signed on
- %1 by:
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VerifyKeyDetailBox</name>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="37"/>
- <source>Import from keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="40"/>
- <source>Key not present with id 0x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="42"/>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="72"/>
- <source>Status:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="44"/>
- <source>Key not present in keylist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="54"/>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="70"/>
- <source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="71"/>
- <source>EMail:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="56"/>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="73"/>
- <source>Fingerprint:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="62"/>
- <source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="69"/>
- <source>Error for key with id 0x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VerifyNotification</name>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="35"/>
- <source>Import missing key from Keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="38"/>
- <source>Show detailed verify information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/>
- <source>Key not present with id 0x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/>
- <source>Error for key with fingerprint </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/>
- <source>Error validating signature by: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/>
- <source>Text was completely signed by: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/>
- <source>Text was partially signed by: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Wizard</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="43"/>
- <source>First Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.qm b/release/ts/gpg4usb_de.qm
index 1ef008f..98867d6 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_de.qm
+++ b/release/ts/gpg4usb_de.qm
Binary files differ
diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.ts b/release/ts/gpg4usb_de.ts
index 6cac193..d664797 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_de.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_de.ts
@@ -4,52 +4,52 @@
<context>
<name>AppearanceTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="270"/>
<source>Iconsize</source>
<translation>Icongröße</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/>
<source>small</source>
<translation>Klein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/>
<source>medium</source>
<translation>Mittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="274"/>
<source>large</source>
<translation>Groß</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/>
<source>Iconstyle</source>
<translation>Iconstil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
<source>just text</source>
<translation>Nur Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
<source>just icons</source>
<translation>Nur Icons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/>
<source>text and icons</source>
<translation>Text und Icons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/>
<source>Windowstate</source>
<translation>Fenstereinstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
<translation>Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden.</translation>
</message>
@@ -70,6 +70,34 @@
<context>
<name>Attachments</name>
<message>
+ <source>Add File</source>
+ <translation type="obsolete">Datei hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add a file</source>
+ <translation type="obsolete">Füge eine Datei hinzu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation type="obsolete">Verschlüsseln</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt marked File(s)</source>
+ <translation type="obsolete">Verschlüssele die markierten Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt</source>
+ <translation type="obsolete">Entschlüsseln</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt marked File(s)</source>
+ <translation type="obsolete">Entschlüssele die markierten Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>couldn&apos;t open file: </source>
+ <translation type="obsolete">Konnte Datei nicht öffnen:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="81"/>
<location filename="../../attachments.cpp" line="118"/>
<source>Save File</source>
@@ -106,94 +134,79 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ConclusionPage</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="284"/>
- <source>Finish Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="286"/>
- <source>You&apos;re ready to encrypt and decrpt now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/>
- <source>Dont show the wizard again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>FileEncryptionDialog</name>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="30"/>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="32"/>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="29"/>
<source>Encrypt / Decrypt File</source>
<translation>Datei Ver/Entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="163"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="38"/>
<source>Action</source>
<translation>Aktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="48"/>
+ <source>...</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="44"/>
<source>Input</source>
<translation>Eingabedatei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="50"/>
<source>Output</source>
<translation>Ausgabedatei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="69"/>
<source>&amp;Encrypt</source>
<translation>&amp;Verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Decrypt</source>
<translation>&amp;Entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="100"/>
<source>Open File</source>
<translation>Datei Öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="155"/>
<source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Die Datei existiert bereits! Möchten sie sie überschreiben?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/>
+ <source>Files</source>
+ <translation type="obsolete">Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Alle Dateien (*) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="126"/>
<source>Save File</source>
<translation>Datei Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="137"/>
<source>couldn&apos;t open file: </source>
<translation>Konnte Datei nicht öffnen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="164"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Kann Datei nicht schreiben %1: %2.</translation>
@@ -233,511 +246,713 @@
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/>
- <source>Show Steganography Options [Advanced]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/>
- <source>Show Steganographic Options.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Language change is applied after restarting program.</source>
<translation>DIe Änderung der Sprache wird beim nächsten Programmstart übernommen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="166"/>
<source>System Default</source>
<translation>Systemstandard</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>GpgME::GpgContext</name>
+ <name>GpgME::Context</name>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="247"/>
<source>No Key Selected</source>
- <translation type="unfinished">Kein Schlüssel ausgewählt</translation>
+ <translation>Kein Schlüssel ausgewählt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="315"/>
<source>Unsupported algorithm</source>
- <translation type="unfinished">Nicht unterstützter Algorithmus</translation>
+ <translation>Nicht unterstützter Algorithmus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="325"/>
<source>Error decrypting:</source>
- <translation type="unfinished">Fehler beim Entschlüsseln:</translation>
+ <translation>Fehler beim Entschlüsseln:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="395"/>
<source>Wrong password</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort</translation>
+ <translation>Falsches Passwort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="407"/>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Bitte Passwort eingeben</translation>
+ <translation>Bitte Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="562"/>
<source>Key Selection</source>
- <translation type="unfinished">Schlüsselauswahl</translation>
+ <translation>Schlüsselauswahl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="562"/>
<source>No Private Key Selected</source>
- <translation type="unfinished">Kein privater Schlüssel ausgewählt</translation>
+ <translation>Kein privater Schlüssel ausgewählt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="610"/>
<source>Error signing:</source>
- <translation type="unfinished">Fehler beim Signieren:</translation>
+ <translation>Fehler beim Signieren:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ImportPage</name>
+ <name>GpgWin</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/>
- <source>Keyring Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation>Ö&amp;ffnen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="114"/>
- <source>Import from GnuPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ctrl+O</source>
+ <translation type="obsolete">Strg+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="117"/>
- <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/>
+ <source>Open an existing file</source>
+ <translation>Öffen Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="151"/>
- <source>Private Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="129"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="157"/>
- <source>Public Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation type="obsolete">Strg+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="135"/>
- <source>Import keys from GnuPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/>
+ <source>Save the current File</source>
+ <translation>Speichere Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="142"/>
- <source>Import from older gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/>
+ <source>Save &amp;As</source>
+ <translation>Speichern &amp;unter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="145"/>
- <source>Point to the folder of last gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ctrl+A</source>
+ <translation type="obsolete">Strg+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/>
- <source>Import keys from gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/>
+ <source>Save the current File as...</source>
+ <translation>Speichere aktuelle Datei als....</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/>
- <source>Old gpg4usb directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/>
+ <source>&amp;Print</source>
+ <translation>&amp;Drucken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/>
- <source>Import Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation type="obsolete">Strg+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/>
- <source>Couldn&apos;t locate any keyring file in choosen directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/>
+ <source>Print Document</source>
+ <translation>Drucken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/>
- <source>Import error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/>
- <source>Couldn&apos;t open public keyringfile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation type="obsolete">Strg+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/>
- <source>Couldn&apos;t open private keyringfile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="186"/>
+ <source>Quit Program</source>
+ <translation>Beende das Programm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/>
- <source>Couldn&apos;t locate GnuPG home directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>E&amp;infügen</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>IntroPage</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="49"/>
- <source>Introduction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation type="obsolete">Strg+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="51"/>
- <source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/>
+ <source>Paste Text From Clipboard</source>
+ <translation>Füge Text aus der Zwischenablage ein</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyDetailsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/>
- <source>Owner details</source>
- <translation>Eigentümer</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/>
- <source>Key details</source>
- <translation>Schlüssel Details</translation>
+ <source>Ctrl+X</source>
+ <translation type="obsolete">Strg+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/>
- <source>Fingerprint</source>
- <translation>Fingerabdruck</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="210"/>
+ <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
+ <translation>aktuelle Auswahl ausschneiden und in Zwischenablage einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/>
- <source>Name:</source>
- <translation>Name:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/>
- <source>E-Mailaddress:</source>
- <translation>EMail-Adresse:</translation>
+ <source>Ctrl+C</source>
+ <translation type="obsolete">Strg+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation>Kommentar: </translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="217"/>
+ <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
+ <translation>aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/>
- <source>Expires on: </source>
- <translation>Läuft ab am: </translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation>Alles &amp;markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/>
- <source>Created on: </source>
- <translation>Erzeugt am: </translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/>
+ <source>Select the whole text</source>
+ <translation>Den ganzen Text markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/>
- <source>Key size:</source>
- <translation>Länge:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/>
+ <source>Open settings dialog</source>
+ <translation>Öffne den Einstellungsdialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="34"/>
- <source>Additional Uids</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/>
+ <source>&amp;Encrypt</source>
+ <translation>&amp;Verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Algorithm: </source>
- <translation>Typ: </translation>
+ <source>Ctrl+E</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="45"/>
- <source>Key ID: </source>
- <translation>Schlüssel-ID:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
+ <source>Encrypt Message</source>
+ <translation>Verschlüssele den Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="57"/>
- <source>Never</source>
- <translation>Nie</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/>
+ <source>&amp;Decrypt</source>
+ <translation>&amp;Entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="69"/>
- <source> / Never</source>
- <translation> / Nie</translation>
+ <source>Ctrl+D</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Private Key</source>
- <translation>Privater Schlüssel</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/>
+ <source>Decrypt Message</source>
+ <translation>Entschlüssele den Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="136"/>
- <source>Export Private Key</source>
- <translation>Privaten Schlüssel exportieren</translation>
+ <source>Import New Key From File</source>
+ <translation type="obsolete">Importiere einen neuen Schlüssel aus Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="152"/>
- <source>Warning: Key expired</source>
- <translation>Warnung: Schlüssel abgelaufen</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/>
+ <source>Import New Key From Editor</source>
+ <translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Warning: Key revoked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
- <source>Keydetails</source>
- <translation>Schlüsseleigenschaften</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="296"/>
+ <source>Show the application&apos;s About box</source>
+ <translation>Zeige die Information über die Anwendung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="179"/>
- <source>Exporting private Key</source>
- <translation>Privaten Schlüssel exportieren</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="716"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="180"/>
- <source>You are about to export your private key.
-This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
-Make sure you keep it save.</source>
- <translation>Sie sind dabei ihren privaten Schlüssel zu exportieren.
-Das ist NICHT ihr öffentlicher Schlüssel,
-also geben sie ihn nicht weiter.</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="350"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Export Key To File</source>
- <translation>Schlüssel In Datei exportieren</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="384"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Key Files</source>
- <translation>Schlüssel Dateien</translation>
+ <source>File</source>
+ <translation type="obsolete">Datei</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenDialog</name>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/>
- <source>Generate Key</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neuen Schlüssel</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="407"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="38"/>
- <source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">Name:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Rückgängig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="39"/>
- <source>E-Mailaddress::</source>
- <translation type="unfinished">E-Mailadresse:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Neu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="40"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/>
+ <source>Open a new file</source>
+ <translation>Öffne eine neue Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="41"/>
- <source>KeySize (in Bit):</source>
- <translation type="unfinished">Schlüsselgröße (in Bit):</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="512"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="42"/>
- <source>Expiration Date:</source>
- <translation type="unfinished">Ablaufdatum:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/>
+ <source>Close file</source>
+ <translation>Schliesse die Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="43"/>
- <source>Password:</source>
- <translation type="unfinished">Passwort:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/>
+ <source>Undo Last Edit Action</source>
+ <translation>Mache die letzte Aktion rückgängig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="44"/>
- <source>Repeat Password:</source>
- <translation type="unfinished">Passwort wiederholen:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="45"/>
- <source>Never Expire</source>
- <translation type="unfinished">läuft nie ab</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/>
+ <source>Redo Last Edit Action</source>
+ <translation>Stelle die letzte Editieraktion wieder her</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="46"/>
- <source>Password: Strength
-Weak -&gt; Strong</source>
- <translation type="unfinished">Passwortstärke
-Schwach -&gt; Stark</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/>
+ <source>&amp;Quote</source>
+ <translation>&amp;Kommentiere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/>
- <source>Password Strength</source>
- <translation type="unfinished">Passwortstärke</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/>
+ <source>Quote whole text</source>
+ <translation>Kommentiere den gesamten Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="124"/>
- <source> Name must contain at least five characters.
-</source>
- <translation type="unfinished">Name muss mindestens 5 Buchstaben lang sein.</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="232"/>
+ <source>Remove double &amp;Linebreaks</source>
+ <translation>Entferne doppelte &amp;Zeilenumbrüche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="127"/>
- <source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
- <translation type="unfinished">Passwort und Wiederholung stimmen nicht überein.</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/>
+ <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
+ <translation>Entferne doppelte Zeilenumbrüche, z.B. bei eingefügtem Text aus einem Webmailer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="164"/>
- <source>Generating Key...</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge Schlüssel...</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/>
+ <source>Se&amp;ttings</source>
+ <translation>Ei&amp;nstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="166"/>
- <source>Collecting random data for key generation.
- This may take a while.
- To speed up the process use your computer
- (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
- <translation type="unfinished">Sammle Zufallsdaten für Schlüsselerzeugung.
-Das kann etwas dauern.
-Benutze den Computer um den Vorgang zu
-Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;File Encryption</source>
+ <translatorcomment>Datei Verschlüsselung</translatorcomment>
+ <translation>&amp;Datei Verschlüsselung</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenPage</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="68"/>
- <source>Key-Generating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/>
+ <source>Encrypt/Decrypt File</source>
+ <translation>Ver-/Entschlüssele Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="69"/>
- <source>First you&apos;ve got to create an own keypair.&lt;br/&gt;The pair contains a public and a private key.&lt;br/&gt;Other users can use the public key to encrypt texts for you&lt;br/&gt;and verify texts signed by you.&lt;br/&gt;You can use the private key to decrypt and sign texts.&lt;br/&gt;For more information have a look in the online tutorial:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/>
+ <source>&amp;Sign</source>
+ <translation>&amp;Signiere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="75"/>
- <source>Online tutorial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/>
+ <source>Sign Message</source>
+ <translation>Signiere die Nachricht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="80"/>
- <source>Create New Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/>
+ <source>&amp;Verify</source>
+ <translation>&amp;Verifiziere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/>
+ <source>Verify Message</source>
+ <translation>Verifiziere die Nachricht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="282"/>
+ <source>Key Management</source>
+ <translation>Schlüsselverwaltung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/>
+ <source>Open Keymanagement</source>
+ <translation>Öffne die Schlüsselverwaltung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="289"/>
+ <source>Open Import New Key Dialog</source>
+ <translation>Öffne den Schlüsselimport Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/>
+ <source>Online &amp;Tutorial</source>
+ <translation>Online &amp;Dokumentation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/>
+ <source>Open Online Tutorial</source>
+ <translation>Öffne die Online Dokumentation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/>
+ <source>Translate gpg4usb</source>
+ <translation>Übersetze gpg4usb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/>
+ <source>Translate gpg4usb yourself</source>
+ <translation>Übersetze gpg4usb selbst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="310"/>
+ <source>Append Selected Key(s) To Text</source>
+ <translation>Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="311"/>
+ <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
+ <translation>Hänge den gewählten Schhlüssel an den Text im Editor an</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/>
+ <source>Copy EMail-address</source>
+ <translation>Kopiere EMail-Adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="315"/>
+ <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
+ <translation>Kopiere die ausgewählten EMail-Adresse in die Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="319"/>
+ <source>Show Keydetails</source>
+ <translation>Eigenschaften anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="320"/>
+ <source>Show Details for this Key</source>
+ <translation>Details zu diesem Schlüssel anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="372"/>
+ <source>&amp;Keys</source>
+ <translation>Sch&amp;lüssel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="373"/>
+ <source>&amp;Import Key From...</source>
+ <translation>&amp;Importiere Schlüssel aus...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="382"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;Ansicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/>
- <source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="401"/>
+ <source>Key</source>
+ <translation>Schlüssel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/>
+ <source>Ready</source>
+ <translation>Fertig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="498"/>
+ <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache &lt;br&gt;Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. &lt;br&gt;Sie steht unter der GPL v3.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Entwickler:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Übersetzung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,&lt;br&gt;kontaktieren sie uns unter&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt; oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste unter &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="719"/>
+ <source>&amp;Keyserver</source>
+ <translation>&amp;Schlüsselserver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache &lt;br&gt;Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. &lt;br&gt;Sie steht unter der GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Entwickler:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Übersetzung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,&lt;br&gt;kontaktieren sie uns unter&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache &lt;br&gt;Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. &lt;br&gt;Sie steht unter der GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Entwickler:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Übersetzung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,&lt;br&gt;kontaktieren sie uns unter&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="590"/>
+ <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
+ <translation>Es gibt unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/>
+ <source>There are </source>
+ <translation>Es gibt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/>
+ <source> unencrypted files in attachment folder</source>
+ <translation>unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/>
+ <source>Encrypt for:</source>
+ <translation>Verschlüssele für:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/>
+ <source>Attached files:</source>
+ <translation>Angehängte Dateien:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application</source>
+ <translation type="obsolete">Anwendung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read file %1:
+%2.</source>
+ <translation type="obsolete">Kann Datei nicht lesen %1: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File loaded</source>
+ <translation type="obsolete">Datei geladen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The document has been modified.
+Do you want to save your changes?</source>
+ <translation type="obsolete">Die Datei würde verändert. Möchten Sie die Änderung speichern?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write file %1:
+%2.</source>
+ <translation type="obsolete">Kann Datei nicht lesen %1: %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saved &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="obsolete">%1 gespeichert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Diese Anwendung ermöglicht einfaches&lt;br&gt;Ver- und Entschlüsseln von Texten und Dateien.&lt;br&gt;Sie steht unter der GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Entwickler:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Übersetzung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Falls Sie irgendwelche Fragen und/oder &lt;br&gt;Vorschläge haben, kontaktieren Sie uns über&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;oder treffen sie uns einfach in unserem XMPP-Channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Key</source>
+ <translation type="obsolete">Öffne Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kirill (ru)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Diese Anwendung erlaubt das einfache&lt;br&gt; Ver-und Entschlüsseln von Texten und Dateien.&lt;br&gt;Die Anwendung ist lizensiert unter der GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Entwickler:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Übersetzung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kirill (ru), Alessandro (pt)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Falls sie Fragen oder Anregungen haben,&lt;br&gt; kontaktieren sie uns unter gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;oder treffen sie uns in unserem XMPP-Channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>couldn&apos;t open file: </source>
+ <translation type="obsolete">Konnte Datei nicht öffnen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="717"/>
+ <source>&amp;Editor</source>
+ <translation>&amp;Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache &lt;br&gt;Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. &lt;br&gt;Sie steht unter der GPL v3.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Entwickler:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Übersetzung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,&lt;br&gt;kontaktieren sie uns unter&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt; oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste unter &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="718"/>
+ <source>&amp;Clipboard</source>
+ <translation>&amp;Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import New Key From Clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Importiere neuen Schlüssel aus der Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="707"/>
+ <source>Import Key</source>
+ <translation>Schlüsselimport</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="363"/>
+ <source>&amp;Crypt</source>
+ <translation>&amp;Crypt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/>
+ <source>Crypt</source>
+ <translation>Crypt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="495"/>
+ <source>About </source>
+ <translation>Über</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Diese Anwendung ermöglicht einfaches&lt;br&gt;Ver- und Entschlüsseln von Texten und Dateien.&lt;br&gt;Sie steht unter der GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Entwickler:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Übersetzung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Falls Sie irgendwelche Fragen und/oder &lt;br&gt;Vorschläge haben, kontaktieren Sie uns über&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;oder treffen sie uns einfach in unserem XMPP-Channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key Files</source>
+ <translation type="obsolete">Schlüssel Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files</source>
+ <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="715"/>
+ <source>Import Key From...</source>
+ <translation>Impoertiere neuen Schlüssel aus...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>KeyImportDetailDialog</name>
+ <name>KeyDetailsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="43"/>
- <source>Key import details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/>
+ <source>Owner details</source>
+ <translation>Eigentümer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/>
- <source>No keys found to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/>
+ <source>Key details</source>
+ <translation>Schlüssel Details</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="51"/>
- <source>Genral key import info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/>
+ <source>Fingerprint</source>
+ <translation>Fingerabdruck</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="54"/>
- <source>Considered:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Name:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="58"/>
- <source>Unchanged:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/>
+ <source>E-Mailaddress:</source>
+ <translation>EMail-Adresse:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/>
- <source>Imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Kommentar: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/>
- <source>Not imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Expires on: </source>
+ <translation>Läuft ab am: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/>
- <source>Secret read:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Created on: </source>
+ <translation>Erzeugt am: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/>
- <source>Secret imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Key size:</source>
+ <translation>Länge:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/>
- <source>Secret unchanged:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Algorithm: </source>
+ <translation>Typ: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/>
+ <source>Key ID: </source>
+ <translation>Schlüssel-ID:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="55"/>
+ <source>Never</source>
+ <translation>Nie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>KeyID</source>
- <translation type="unfinished">Schlüssel-ID</translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="67"/>
+ <source> / Never</source>
+ <translation> / Nie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="120"/>
+ <source>Private Key</source>
+ <translation>Privater Schlüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="129"/>
- <source>unchanged</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="123"/>
+ <source>Export Private Key</source>
+ <translation>Privaten Schlüssel exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="132"/>
- <source>new key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="137"/>
+ <source>Warning: Key expired</source>
+ <translation>Warnung: Schlüssel abgelaufen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="135"/>
- <source>new subkey</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="150"/>
+ <source>Keydetails</source>
+ <translation>Schlüsseleigenschaften</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="139"/>
- <source>new signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="159"/>
+ <source>Exporting private Key</source>
+ <translation>Privaten Schlüssel exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="143"/>
- <source>new uid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>You are about to export your private key.
+This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
+Make sure you keep it save.</source>
+ <translation>Sie sind dabei ihren privaten Schlüssel zu exportieren.
+Das ist NICHT ihr öffentlicher Schlüssel,
+also geben sie ihn nicht weiter.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Export Key To File</source>
+ <translation>Schlüssel In Datei exportieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Key Files</source>
+ <translation>Schlüssel Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key Files </source>
+ <translation type="obsolete">Schlüsseldateien</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -753,23 +968,23 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
<translation>EMail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="219"/>
<source>Import Keys</source>
<translation>Importiere Schlüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="221"/>
<source>You&apos;ve dropped something on the keylist.
gpg4usb will now try to import key(s).</source>
<translation>Sie haben etwas auf die Schlüsselliste gedroppt. gpg4usb wird nun versuchen, dieses als Schlüssel zu importieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="224"/>
<source>Always import without bothering.</source>
<translation>Immer ohne Nachfrage importieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="260"/>
<source>Couldn&apos;t Open File: </source>
<translation>Konnte Datei nicht öffnen:</translation>
</message>
@@ -797,11 +1012,19 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
<translation>Beende die Schlüsselverwaltung</translation>
</message>
<message>
+ <source>Import From &amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Import aus Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="76"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus einer Datei</translation>
</message>
<message>
+ <source>Import From &amp;Clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Import aus &amp;Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="81"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus der Zwischenablage</translation>
@@ -858,6 +1081,7 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="263"/>
<source>Generate Key</source>
<translation>Erzeuge neuen Schlüssel</translation>
</message>
@@ -882,7 +1106,7 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
<translation>&amp;Importiere Schlüssel aus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="138"/>
<source>Key</source>
<translation>Schlüssel</translation>
</message>
@@ -903,46 +1127,130 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
<translation>Sch&amp;lüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
+ <source>Crypt</source>
+ <translation type="obsolete">Crypt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/>
<source>Open Key</source>
<translation>Öffne Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Schlüssel Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <source>Keyring files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="157"/>
<source>Couldn&apos;t Open File: </source>
<translation>Konnte Datei nicht öffnen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="205"/>
<source>Deleting Keys</source>
<translation>Schlüssel löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;Are you sure that you want to delete the following keys?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Sind sie sicher, dass sie die folgenden Schlüssel löschen möchten&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="207"/>
<source>&lt;br/&gt;The action can not be undone.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
+ <source>Are you sure that you want to delete the selected keys?.
+The action can not be undone.</source>
+ <translation type="obsolete">Sind Sie sicher, das sie die ausgewählten Schlüssel löschen wollen?
+Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/>
<source>Export Key To File</source>
<translation>Schlüssel exportieren</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="266"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Name:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="267"/>
+ <source>E-Mailaddress::</source>
+ <translation>E-Mailadresse:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="268"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Kommentar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="269"/>
+ <source>KeySize (in Bit):</source>
+ <translation>Schlüsselgröße (in Bit):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="270"/>
+ <source>Expiration Date:</source>
+ <translation>Ablaufdatum:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="271"/>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Passwort:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="272"/>
+ <source>Repeat Password:</source>
+ <translation>Passwort wiederholen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="273"/>
+ <source>Never Expire</source>
+ <translation>läuft nie ab</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="274"/>
+ <source>Password: Strength
+Weak -&gt; Strong</source>
+ <translation>Passwortstärke
+Schwach -&gt; Stark</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="305"/>
+ <source>Password Strength</source>
+ <translation>Passwortstärke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="357"/>
+ <source> Name must contain at least five characters.
+</source>
+ <translation>Name muss mindestens 5 Buchstaben lang sein.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="360"/>
+ <source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
+ <translation>Passwort und Wiederholung stimmen nicht überein.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="397"/>
+ <source>Generating Key...</source>
+ <translation>Erzeuge Schlüssel...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="399"/>
+ <source>Collecting random data for key generation.
+ This may take a while.
+ To speed up the process use your computer
+ (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
+ <translation>Sammle Zufallsdaten für Schlüsselerzeugung.
+Das kann etwas dauern.
+Benutze den Computer um den Vorgang zu
+Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KeyServerImportDialog</name>
@@ -977,57 +1285,57 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
<translation>Import vom Schlüsselserver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
<source>UID</source>
<translation>UID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
<source>Creation date</source>
<translation>Erstellungsdatum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
<source>KeyID</source>
<translation>Schlüssel-ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="151"/>
<source>Couldn&apos;t contact keyserver!</source>
<translation>Konnte Schlüsselserver nicht erreichen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="159"/>
<source>Too many responses from keyserver!</source>
<translation>Zu viele Antworten vom Schlüsselserver!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="165"/>
<source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
<translation>Keine Schlüssel gefunden, der Suchbegriff könnte eine Schlüssel-ID sein. Wiederhole suche mit vorangestellten 0x.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="169"/>
<source>No keys found containing the search string!</source>
<translation>Keinen Schlüssel gefunden, der den Suchbegriff enthält!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="172"/>
<source>Insufficiently specific search string!</source>
<translation>Suchbegriff zu ungenau definiert!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="218"/>
<source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source>
<translation>%1 Schlüssel gefunden. Importiere durch Doppelklick.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="265"/>
<source>Error while contacting keyserver!</source>
<translation>Fehler bei der Verbindung zum Schlüsselserver!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="269"/>
<source>Key imported</source>
<translation>Schlüssel importiert</translation>
</message>
@@ -1035,543 +1343,175 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
<context>
<name>KeyserverTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="415"/>
+ <source>Deafult Keyserver for import:</source>
+ <translation type="obsolete">Standard Schlüsselserver für den Import:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="395"/>
<source>Default Keyserver for import:</source>
<translation>Standard-Server für den Schlüsselimport:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="153"/>
- <source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Neu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="159"/>
- <source>Open a new file</source>
- <translation type="unfinished">Öffne eine neue Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="162"/>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation type="unfinished">Ö&amp;ffnen...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="165"/>
- <source>Open an existing file</source>
- <translation type="unfinished">Öffen Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="168"/>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="171"/>
- <source>Save the current File</source>
- <translation type="unfinished">Speichere Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="174"/>
- <source>Save &amp;As</source>
- <translation type="unfinished">Speichern &amp;unter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="177"/>
- <source>Save the current File as...</source>
- <translation type="unfinished">Speichere aktuelle Datei als....</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="180"/>
- <source>&amp;Print</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Drucken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="183"/>
- <source>Print Document</source>
- <translation type="unfinished">Drucken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="186"/>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="600"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/>
- <source>Close file</source>
- <translation type="unfinished">Schliesse die Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="191"/>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Beenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="194"/>
- <source>Quit Program</source>
- <translation type="unfinished">Beende das Programm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Rückgängig</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/>
- <source>Undo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished">Mache die letzte Aktion rückgängig</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="204"/>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Wiederherstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/>
- <source>Redo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished">Stelle die letzte Editieraktion wieder her</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="209"/>
- <source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="213"/>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="217"/>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished">E&amp;infügen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="220"/>
- <source>Paste Text From Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Füge Text aus der Zwischenablage ein</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="223"/>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ausschneiden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="226"/>
- <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished">aktuelle Auswahl ausschneiden und in Zwischenablage einfügen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="230"/>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="233"/>
- <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished">aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/>
- <source>&amp;Quote</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kommentiere</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/>
- <source>Quote whole text</source>
- <translation type="unfinished">Kommentiere den gesamten Text</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="242"/>
- <source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished">Alles &amp;markieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="245"/>
- <source>Select the whole text</source>
- <translation type="unfinished">Den ganzen Text markieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="248"/>
- <source>Remove &amp;spacing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/>
- <source>Manage &amp;keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/>
- <source>Integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="324"/>
- <source>Open integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/>
- <source>Online &amp;Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="328"/>
- <source>Open Online Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="251"/>
- <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
- <translation type="unfinished">Entferne doppelte Zeilenumbrüche, z.B. bei eingefügtem Text aus einem Webmailer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
- <source>Se&amp;ttings</source>
- <translation type="unfinished">Ei&amp;nstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
- <source>Open settings dialog</source>
- <translation type="unfinished">Öffne den Einstellungsdialog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Encrypt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Verschlüsseln</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="264"/>
- <source>Encrypt Message</source>
- <translation type="unfinished">Verschlüssele den Text</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Decrypt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Entschlüsseln</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/>
- <source>Decrypt Message</source>
- <translation type="unfinished">Entschlüssele den Text</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/>
- <source>&amp;File Encryption</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Datei Verschlüsselung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/>
- <source>Encrypt/Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished">Ver-/Entschlüssele Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
- <source>&amp;Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="286"/>
- <source>&amp;Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="291"/>
- <source>&amp;Sign</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Signiere</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="294"/>
- <source>Sign Message</source>
- <translation type="unfinished">Signiere die Nachricht</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/>
- <source>&amp;Verify</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Verifiziere</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="300"/>
- <source>Verify Message</source>
- <translation type="unfinished">Verifiziere die Nachricht</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/>
- <source>&amp;Editor</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Editor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/>
- <source>Import New Key From Editor</source>
- <translation type="unfinished">Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/>
- <source>Open Keymanagement</source>
- <translation type="unfinished">Öffne die Schlüsselverwaltung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="318"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Info</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/>
- <source>Show the application&apos;s About box</source>
- <translation type="unfinished">Zeige die Information über die Anwendung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/>
- <source>Translate gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished">Übersetze gpg4usb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="332"/>
- <source>Translate gpg4usb yourself</source>
- <translation type="unfinished">Übersetze gpg4usb selbst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/>
- <source>Open &amp;Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="336"/>
- <source>Open the wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/>
- <source>Append Selected Key(s) To Text</source>
- <translation type="unfinished">Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="342"/>
- <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
- <translation type="unfinished">Hänge den gewählten Schhlüssel an den Text im Editor an</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/>
- <source>Copy EMail-address</source>
- <translation type="unfinished">Kopiere EMail-Adresse</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="346"/>
- <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Kopiere die ausgewählten EMail-Adresse in die Zwischenablage</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/>
- <source>Show Keydetails</source>
- <translation type="unfinished">Eigenschaften anzeigen</translation>
- </message>
+ <name>MimeTab</name>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="351"/>
- <source>Show Details for this Key</source>
- <translation type="unfinished">Details zu diesem Schlüssel anzeigen</translation>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="194"/>
+ <source>Decode quoted printable</source>
+ <translation>Entschlüssele Quoted Printable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Datei</translation>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="196"/>
+ <source>Try to recognize quoted printable.</source>
+ <translation>Versuche Quoted Printable Text zu erkennen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="381"/>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Bearbeiten</translation>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="201"/>
+ <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
+ <translation>Parse PGP/MIME (Experimentell)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="397"/>
- <source>&amp;Crypt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Crypt</translation>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="203"/>
+ <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
+ <translation>Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/>
- <source>&amp;Keys</source>
- <translation type="unfinished">Sch&amp;lüssel</translation>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="207"/>
+ <source>Open with external application (Experimental)</source>
+ <translation>Öffne mit einer externen Anwendung (Experimentell)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/>
- <source>&amp;Import Key From...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Importiere Schlüssel aus...</translation>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="209"/>
+ <source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
+ <translation>Öffne Anhänge mit der Standardanwendung des Dateityps.&lt;br&gt;Es dabei mindestens zwei mögliche Probleme:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Dateien müssen unverschlüsselt im Attachment-Ordner gespeichert werden.&lt;br&gt;Es ist Ihre Aufgabe, hier aufzuräumen.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Die externe Anwendung hat möglicherweise ihre eigenen temporären Dateien.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="418"/>
- <source>&amp;Steganography</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
+ <source>Enable opening with external applications.</source>
+ <translation>Aktiviere das Öffnen mit externen Anwendungen.</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuitDialog</name>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="419"/>
- <source>Remove PGP Header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../quitdialog.cpp" line="28"/>
+ <source>Unsaved files</source>
+ <translation>Ungesicherte Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Add PGP Header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../quitdialog.cpp" line="74"/>
+ <source>&lt;h3&gt;%1 files contain unsaved information.&lt;br/&gt;Save the changes before closing?&lt;/h3&gt;</source>
+ <translation>&lt;h3&gt;%1 Dateien enthalten ungesicherte Informationen.&lt;br/&gt;Die Änderungen vor dem Beenden speichern?&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="427"/>
- <source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ansicht</translation>
+ <location filename="../../quitdialog.cpp" line="85"/>
+ <source>Check the files you want to save:</source>
+ <translation>Markieren Sie zu speichernden Dokumente:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Hilfe</translation>
+ <location filename="../../quitdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Achtung:&lt;/b&gt;Falls Sie die von Ihnen vorgenommenen Änderungen nicht &lt;br/&gt;speichern, gehen sie vollständig und unwiderruflich verloren.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="442"/>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished">Datei</translation>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="450"/>
- <source>Crypt</source>
- <translation type="unfinished">Crypt</translation>
+ <source>Iconsize</source>
+ <translation type="obsolete">Optionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="459"/>
- <source>Key</source>
- <translation type="unfinished">Schlüssel</translation>
+ <source>small</source>
+ <translation type="obsolete">klein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">Bearbeiten</translation>
+ <source>medium</source>
+ <translation type="obsolete">mittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="471"/>
- <source>Special edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>large</source>
+ <translation type="obsolete">gross</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/>
- <source>Ready</source>
- <translation type="unfinished">Fertig</translation>
+ <source>Iconstyle</source>
+ <translation type="obsolete">Iconstil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/>
- <source>Encrypt for:</source>
- <translation type="unfinished">Verschlüssele für:</translation>
+ <source>just text</source>
+ <translation type="obsolete">Nur Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
- <source>Attached files:</source>
- <translation type="unfinished">Angehängte Dateien:</translation>
+ <source>just icons</source>
+ <translation type="obsolete">Nur Icons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/>
- <source>About </source>
- <translation type="unfinished">Über</translation>
+ <source>text and icons</source>
+ <translation type="obsolete">Text und Icons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/>
- <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="unfinished">&lt;center&gt;Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache &lt;br&gt;Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. &lt;br&gt;Sie steht unter der GPL v3.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Entwickler:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Übersetzung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,&lt;br&gt;kontaktieren sie uns unter&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt; oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste unter &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
+ <source>Windowstate</source>
+ <translation type="obsolete">Fenstereinstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="690"/>
- <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished">Es gibt unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation>
+ <source>Save window size and position on exit.</source>
+ <translation type="obsolete">Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/>
- <source>There are </source>
- <translation type="unfinished">Es gibt</translation>
+ <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
+ <translation type="obsolete">Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/>
- <source> unencrypted files in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished">unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation>
+ <source>MIME-parsing (Experimental)</source>
+ <translation type="obsolete">MIME-Parsing (Experimentell)</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>MimeTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/>
- <source>Decode quoted printable</source>
- <translation>Entschlüssele Quoted Printable</translation>
+ <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
+ <translation type="obsolete">Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
<source>Try to recognize quoted printable.</source>
- <translation>Versuche Quoted Printable Text zu erkennen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Versuche Quoted Printable Text zu erkennen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="221"/>
- <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
- <translation>Parse PGP/MIME (Experimentell)</translation>
+ <source>Enable open with external app, saves file in tmp folder.</source>
+ <translation type="obsolete">Aktiviere das Öffnen mit externen Anwendungen (dieses speichert die Datei im Temp Verzeichnis).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="223"/>
- <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
- <translation>Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/>
- <source>Open with external application (Experimental)</source>
- <translation>Öffne mit einer externen Anwendung (Experimentell)</translation>
+ <source>Remember Password</source>
+ <translation type="obsolete">Behalte das Passwort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/>
- <source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
- <translation>Öffne Anhänge mit der Standardanwendung des Dateityps.&lt;br&gt;Es dabei mindestens zwei mögliche Probleme:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Dateien müssen unverschlüsselt im Attachment-Ordner gespeichert werden.&lt;br&gt;Es ist Ihre Aufgabe, hier aufzuräumen.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Die externe Anwendung hat möglicherweise ihre eigenen temporären Dateien.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
+ <source>Remember password till closing gpg4usb</source>
+ <translation type="obsolete">Behalte das Passwort bis gpg4usb geschlossen wird</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="236"/>
- <source>Enable opening with external applications.</source>
- <translation>Aktiviere das Öffnen mit externen Anwendungen.</translation>
+ <source>save window size and position on exit</source>
+ <translation type="obsolete">Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QuitDialog</name>
<message>
- <location filename="../../quitdialog.cpp" line="28"/>
- <source>Unsaved files</source>
- <translation>Ungesicherte Dateien</translation>
+ <source>Save Checked Keys</source>
+ <translation type="obsolete">Schlüsselspeicherung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../quitdialog.cpp" line="74"/>
- <source>&lt;h3&gt;%1 files contain unsaved information.&lt;br/&gt;Save the changes before closing?&lt;/h3&gt;</source>
- <translation>&lt;h3&gt;%1 Dateien enthalten ungesicherte Informationen.&lt;br/&gt;Die Änderungen vor dem Beenden speichern?&lt;/h3&gt;</translation>
+ <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start</source>
+ <translation type="obsolete">Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../quitdialog.cpp" line="85"/>
- <source>Check the files you want to save:</source>
- <translation>Markieren Sie zu speichernden Dokumente:</translation>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="obsolete">Sprache</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../quitdialog.cpp" line="86"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Achtung:&lt;/b&gt;Falls Sie die von Ihnen vorgenommenen Änderungen nicht &lt;br/&gt;speichern, gehen sie vollständig und unwiderruflich verloren.&lt;br/&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SettingsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Einstellungen</translation>
+ <source>Language change is applied after restarting program.</source>
+ <translation type="obsolete">DIe Änderung der Sprache wird beim nächsten Progrmmstart übernommen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/>
<source>English</source>
<comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment>
- <translation type="unfinished">Deutsch</translation>
+ <translation type="obsolete">Deutsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/>
@@ -1593,6 +1533,15 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
<source>Keyserver</source>
<translation>Schlüsselserver</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>English</source>
+ <translation>Deutsch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Default</source>
+ <translation type="obsolete">Systemstandard</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TextEdit</name>
@@ -1602,51 +1551,51 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
<translation>untitled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="58"/>
<source>Open file</source>
<translation>Öffne Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="352"/>
<source>Application</source>
<translation>Anwendung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="353"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation>Kann Datei nicht lesen %1: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="133"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="134"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Kann Datei nicht schreiben %1: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="156"/>
<source>Save file </source>
<translation>Speichere Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="217"/>
<source>Unsaved document</source>
<translation>Ungesichertes Dokument</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="218"/>
<source>&lt;h3&gt;The document &quot;%1&quot; has been modified.&lt;br/&gt;Do you want to save your changes?&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt; Das Dokument &quot;%1&quot; wurde verändert.&lt;br/&gt;Möchten Sie die Änderungen speichern?&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="219"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Achtung:&lt;/b&gt;Falls sie nicht speichern, gehen die Änderungen unwiderruflich verloren.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@@ -1677,6 +1626,16 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
</source>
<translation>Der Text wurde teilweise signiert am %1 von:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Text was completly signed on %1 by:
+</source>
+ <translation type="obsolete">Der Text wurde vollständig signiert am %1 durch:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text was partially signed on %1 by:
+</source>
+ <translation type="obsolete">Der Text wurde teilweise signiert am %1 durch:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>VerifyKeyDetailBox</name>
@@ -1744,37 +1703,41 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
<translation>Zeige Signatur Details</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="116"/>
<source>Key not present with id 0x</source>
<translation>Schlüssel nicht vorhanden mit der ID 0x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="158"/>
<source>Error validating signature by: </source>
<translation>Fehler beim Validieren der Unterschrfit von:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="163"/>
<source>Text was completely signed by: </source>
<translation>Der Text wurde vollständig signiert von:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="168"/>
<source>Text was partially signed by: </source>
<translation>Der Text wurde teilweise signiert von:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/>
+ <source>Key not present with Fingerprint: </source>
+ <translation type="obsolete">Schlüssel nicht vorhanden mit Fingerabdruck:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="146"/>
<source>Error for key with fingerprint </source>
<translation>Fehler den den Schlüssel mit Fingerabdruck </translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Wizard</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="43"/>
- <source>First Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Text is completly signed by: </source>
+ <translation type="obsolete">Text ist vollständig signiert durch: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text is partially signed by: </source>
+ <translation type="obsolete">Text ist teilweise signiert durch: </translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/release/ts/gpg4usb_en.ts b/release/ts/gpg4usb_en.ts
index 1f86551..bdbd3c6 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_en.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_en.ts
@@ -4,52 +4,52 @@
<context>
<name>AppearanceTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="270"/>
<source>Iconsize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/>
<source>small</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/>
<source>medium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="274"/>
<source>large</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/>
<source>Iconstyle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
<source>just text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
<source>just icons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/>
<source>text and icons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/>
<source>Windowstate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -105,95 +105,72 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ConclusionPage</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="284"/>
- <source>Finish Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="286"/>
- <source>You&apos;re ready to encrypt and decrpt now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/>
- <source>Dont show the wizard again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>FileEncryptionDialog</name>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="30"/>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="32"/>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="29"/>
<source>Encrypt / Decrypt File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="163"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="38"/>
<source>Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="48"/>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="44"/>
<source>Input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="50"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="69"/>
<source>&amp;Encrypt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Decrypt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="100"/>
<source>Open File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="126"/>
<source>Save File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="137"/>
<source>couldn&apos;t open file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="164"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="155"/>
<source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -232,504 +209,582 @@
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/>
- <source>Show Steganography Options [Advanced]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/>
- <source>Show Steganographic Options.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Language change is applied after restarting program.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="166"/>
<source>System Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>GpgME::GpgContext</name>
+ <name>GpgME::Context</name>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="247"/>
<source>No Key Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="315"/>
<source>Unsupported algorithm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="325"/>
<source>Error decrypting:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="395"/>
<source>Wrong password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="407"/>
<source>Enter Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="562"/>
<source>Key Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="562"/>
<source>No Private Key Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="610"/>
<source>Error signing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ImportPage</name>
+ <name>GpgWin</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/>
- <source>Keyring Import</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/>
+ <source>&amp;Open...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="114"/>
- <source>Import from GnuPG</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/>
+ <source>Open an existing file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="117"/>
- <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/>
+ <source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="151"/>
- <source>Private Keys</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/>
+ <source>Save the current File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="129"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="157"/>
- <source>Public Keys</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/>
+ <source>Save &amp;As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="135"/>
- <source>Import keys from GnuPG</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/>
+ <source>Save the current File as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="142"/>
- <source>Import from older gpg4usb</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/>
+ <source>&amp;Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="145"/>
- <source>Point to the folder of last gpg4usb</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/>
+ <source>Print Document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/>
- <source>Import keys from gpg4usb</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="512"/>
+ <source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/>
- <source>Old gpg4usb directory</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/>
+ <source>Close file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/>
- <source>Import Error</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/>
- <source>Couldn&apos;t locate any keyring file in choosen directory</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="186"/>
+ <source>Quit Program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/>
- <source>Import error</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/>
- <source>Couldn&apos;t open public keyringfile: </source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/>
+ <source>Undo Last Edit Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/>
- <source>Couldn&apos;t open private keyringfile: </source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/>
+ <source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/>
- <source>Couldn&apos;t locate GnuPG home directory</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/>
+ <source>Redo Last Edit Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>IntroPage</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="49"/>
- <source>Introduction</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="51"/>
- <source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/>
+ <source>Paste Text From Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyDetailsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/>
- <source>Owner details</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/>
+ <source>Cu&amp;t</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/>
- <source>Key details</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="210"/>
+ <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/>
- <source>Fingerprint</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="34"/>
- <source>Additional Uids</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="217"/>
+ <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/>
- <source>Name:</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/>
+ <source>&amp;Quote</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/>
- <source>E-Mailaddress:</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/>
+ <source>Quote whole text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/>
- <source>Comment:</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/>
+ <source>Select &amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/>
- <source>Expires on: </source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/>
+ <source>Select the whole text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/>
- <source>Created on: </source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="232"/>
+ <source>Remove double &amp;Linebreaks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="45"/>
- <source>Key ID: </source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/>
+ <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="152"/>
- <source>Warning: Key expired</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/>
+ <source>Open settings dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Warning: Key revoked</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/>
+ <source>&amp;Encrypt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
- <source>Keydetails</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
+ <source>Encrypt Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Key Files</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/>
+ <source>&amp;Decrypt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/>
- <source>Key size:</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/>
+ <source>Decrypt Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Algorithm: </source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;File Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="57"/>
- <source>Never</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/>
+ <source>Encrypt/Decrypt File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="69"/>
- <source> / Never</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/>
+ <source>&amp;Sign</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Private Key</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/>
+ <source>Sign Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="136"/>
- <source>Export Private Key</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/>
+ <source>&amp;Verify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="179"/>
- <source>Exporting private Key</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/>
+ <source>Verify Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="180"/>
- <source>You are about to export your private key.
-This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
-Make sure you keep it save.</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="498"/>
+ <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Export Key To File</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="719"/>
+ <source>&amp;Keyserver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenDialog</name>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/>
- <source>Generate Key</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/>
+ <source>Import New Key From Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="38"/>
- <source>Name:</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="282"/>
+ <source>Key Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="39"/>
- <source>E-Mailaddress::</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/>
+ <source>Open Keymanagement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="40"/>
- <source>Comment:</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="289"/>
+ <source>Open Import New Key Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="41"/>
- <source>KeySize (in Bit):</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/>
+ <source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="42"/>
- <source>Expiration Date:</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="296"/>
+ <source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="43"/>
- <source>Password:</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="716"/>
+ <source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="44"/>
- <source>Repeat Password:</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="350"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="45"/>
- <source>Never Expire</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="384"/>
+ <source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="46"/>
- <source>Password: Strength
-Weak -&gt; Strong</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="310"/>
+ <source>Append Selected Key(s) To Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/>
- <source>Password Strength</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/>
+ <source>Se&amp;ttings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="124"/>
- <source> Name must contain at least five characters.
-</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/>
+ <source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="127"/>
- <source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/>
+ <source>Open a new file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="164"/>
- <source>Generating Key...</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/>
+ <source>Online &amp;Tutorial</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="166"/>
- <source>Collecting random data for key generation.
- This may take a while.
- To speed up the process use your computer
- (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/>
+ <source>Open Online Tutorial</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/>
+ <source>Translate gpg4usb</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/>
+ <source>Translate gpg4usb yourself</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="311"/>
+ <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/>
+ <source>Copy EMail-address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="315"/>
+ <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="319"/>
+ <source>Show Keydetails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="320"/>
+ <source>Show Details for this Key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="372"/>
+ <source>&amp;Keys</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="373"/>
+ <source>&amp;Import Key From...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="382"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/>
+ <source>Ready</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/>
+ <source>Encrypt for:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/>
+ <source>Attached files:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="590"/>
+ <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/>
+ <source>There are </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/>
+ <source> unencrypted files in attachment folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenPage</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="68"/>
- <source>Key-Generating</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="717"/>
+ <source>&amp;Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="718"/>
+ <source>&amp;Clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="707"/>
+ <source>Import Key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="363"/>
+ <source>&amp;Crypt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/>
+ <source>Crypt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="69"/>
- <source>First you&apos;ve got to create an own keypair.&lt;br/&gt;The pair contains a public and a private key.&lt;br/&gt;Other users can use the public key to encrypt texts for you&lt;br/&gt;and verify texts signed by you.&lt;br/&gt;You can use the private key to decrypt and sign texts.&lt;br/&gt;For more information have a look in the online tutorial:</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="401"/>
+ <source>Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="75"/>
- <source>Online tutorial</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="407"/>
+ <source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="80"/>
- <source>Create New Key</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="495"/>
+ <source>About </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/>
- <source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="715"/>
+ <source>Import Key From...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>KeyImportDetailDialog</name>
+ <name>KeyDetailsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="43"/>
- <source>Key import details</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/>
+ <source>Owner details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/>
- <source>No keys found to import</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/>
+ <source>Key details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="51"/>
- <source>Genral key import info</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/>
+ <source>Fingerprint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="54"/>
- <source>Considered:</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/>
+ <source>E-Mailaddress:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Comment:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="58"/>
- <source>Unchanged:</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Expires on: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/>
- <source>Imported:</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Created on: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/>
- <source>Not imported:</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/>
+ <source>Key ID: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/>
- <source>Secret read:</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="137"/>
+ <source>Warning: Key expired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/>
- <source>Secret imported:</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="150"/>
+ <source>Keydetails</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/>
- <source>Secret unchanged:</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Key Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Name</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Key size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Email</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Algorithm: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>KeyID</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="55"/>
+ <source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Status</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="67"/>
+ <source> / Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="129"/>
- <source>unchanged</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="120"/>
+ <source>Private Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="132"/>
- <source>new key</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="123"/>
+ <source>Export Private Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="135"/>
- <source>new subkey</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="159"/>
+ <source>Exporting private Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="139"/>
- <source>new signature</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>You are about to export your private key.
+This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
+Make sure you keep it save.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="143"/>
- <source>new uid</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Export Key To File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -746,23 +801,23 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="219"/>
<source>Import Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="221"/>
<source>You&apos;ve dropped something on the keylist.
gpg4usb will now try to import key(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="224"/>
<source>Always import without bothering.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="260"/>
<source>Couldn&apos;t Open File: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -851,6 +906,7 @@ Weak -&gt; Strong</source>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="263"/>
<source>Generate Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -891,641 +947,252 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="138"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/>
<source>Open Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/>
<source>Key Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <source>Keyring files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="157"/>
<source>Couldn&apos;t Open File: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="205"/>
<source>Deleting Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;Are you sure that you want to delete the following keys?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="207"/>
<source>&lt;br/&gt;The action can not be undone.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/>
<source>Export Key To File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyServerImportDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="31"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="32"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="33"/>
- <source>&amp;Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Search string:</source>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="266"/>
+ <source>Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="40"/>
- <source>Keyserver:</source>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="267"/>
+ <source>E-Mailaddress::</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Import Keys from Keyserver</source>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="268"/>
+ <source>Comment:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
- <source>UID</source>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="269"/>
+ <source>KeySize (in Bit):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
- <source>Creation date</source>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="270"/>
+ <source>Expiration Date:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
- <source>KeyID</source>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="271"/>
+ <source>Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/>
- <source>Couldn&apos;t contact keyserver!</source>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="272"/>
+ <source>Repeat Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Too many responses from keyserver!</source>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="273"/>
+ <source>Never Expire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/>
- <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="274"/>
+ <source>Password: Strength
+Weak -&gt; Strong</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/>
- <source>No keys found containing the search string!</source>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="305"/>
+ <source>Password Strength</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/>
- <source>Insufficiently specific search string!</source>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="357"/>
+ <source> Name must contain at least five characters.
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="233"/>
- <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="360"/>
+ <source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="278"/>
- <source>Error while contacting keyserver!</source>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="397"/>
+ <source>Generating Key...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="282"/>
- <source>Key imported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyserverTab</name>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="415"/>
- <source>Default Keyserver for import:</source>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="399"/>
+ <source>Collecting random data for key generation.
+ This may take a while.
+ To speed up the process use your computer
+ (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="153"/>
- <source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="159"/>
- <source>Open a new file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="162"/>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="165"/>
- <source>Open an existing file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="168"/>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="171"/>
- <source>Save the current File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="174"/>
- <source>Save &amp;As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="177"/>
- <source>Save the current File as...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="180"/>
- <source>&amp;Print</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="183"/>
- <source>Print Document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
+ <name>KeyServerImportDialog</name>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="186"/>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="31"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/>
- <source>Close file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="191"/>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="194"/>
- <source>Quit Program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/>
- <source>Undo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="204"/>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/>
- <source>Redo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="209"/>
- <source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="213"/>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="217"/>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="220"/>
- <source>Paste Text From Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="223"/>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="226"/>
- <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="230"/>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="233"/>
- <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/>
- <source>&amp;Quote</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/>
- <source>Quote whole text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="242"/>
- <source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="245"/>
- <source>Select the whole text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="248"/>
- <source>Remove &amp;spacing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/>
- <source>Manage &amp;keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/>
- <source>Integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="324"/>
- <source>Open integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/>
- <source>Online &amp;Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="328"/>
- <source>Open Online Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="251"/>
- <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
- <source>Se&amp;ttings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
- <source>Open settings dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Encrypt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="264"/>
- <source>Encrypt Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Decrypt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/>
- <source>Decrypt Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/>
- <source>&amp;File Encryption</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/>
- <source>Encrypt/Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
- <source>&amp;Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="286"/>
- <source>&amp;Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="291"/>
- <source>&amp;Sign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="294"/>
- <source>Sign Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/>
- <source>&amp;Verify</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="300"/>
- <source>Verify Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/>
- <source>&amp;Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/>
- <source>Import New Key From Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/>
- <source>Open Keymanagement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="318"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/>
- <source>Show the application&apos;s About box</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/>
- <source>Translate gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="332"/>
- <source>Translate gpg4usb yourself</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/>
- <source>Open &amp;Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="336"/>
- <source>Open the wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/>
- <source>Append Selected Key(s) To Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="342"/>
- <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/>
- <source>Copy EMail-address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="346"/>
- <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/>
- <source>Show Keydetails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="351"/>
- <source>Show Details for this Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="381"/>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="397"/>
- <source>&amp;Crypt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/>
- <source>&amp;Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/>
- <source>&amp;Import Key From...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="418"/>
- <source>&amp;Steganography</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="419"/>
- <source>Remove PGP Header</source>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="32"/>
+ <source>&amp;Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Add PGP Header</source>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="33"/>
+ <source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="427"/>
- <source>&amp;View</source>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Search string:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/>
- <source>&amp;Help</source>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Keyserver:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="442"/>
- <source>File</source>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="71"/>
+ <source>Import Keys from Keyserver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="450"/>
- <source>Crypt</source>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
+ <source>UID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="459"/>
- <source>Key</source>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
+ <source>Creation date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/>
- <source>Edit</source>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
+ <source>KeyID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="471"/>
- <source>Special edit</source>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="151"/>
+ <source>Couldn&apos;t contact keyserver!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/>
- <source>Ready</source>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="159"/>
+ <source>Too many responses from keyserver!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/>
- <source>Encrypt for:</source>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="165"/>
+ <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
- <source>Attached files:</source>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="169"/>
+ <source>No keys found containing the search string!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/>
- <source>About </source>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Insufficiently specific search string!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/>
- <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="218"/>
+ <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="690"/>
- <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="265"/>
+ <source>Error while contacting keyserver!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/>
- <source>There are </source>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="269"/>
+ <source>Key imported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>KeyserverTab</name>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/>
- <source> unencrypted files in attachment folder</source>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="395"/>
+ <source>Default Keyserver for import:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MimeTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="194"/>
<source>Decode quoted printable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="196"/>
<source>Try to recognize quoted printable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="201"/>
<source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="203"/>
<source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="207"/>
<source>Open with external application (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="209"/>
<source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
<source>Enable opening with external applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1556,10 +1223,9 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/>
<source>English</source>
<comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment>
- <translation type="unfinished">English</translation>
+ <translation type="obsolete">English</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/>
@@ -1586,6 +1252,11 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>English</source>
+ <translation type="unfinished">English</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TextEdit</name>
@@ -1595,51 +1266,51 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="58"/>
<source>Open file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="352"/>
<source>Application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="353"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="133"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="134"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="156"/>
<source>Save file </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="217"/>
<source>Unsaved document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="218"/>
<source>&lt;h3&gt;The document &quot;%1&quot; has been modified.&lt;br/&gt;Do you want to save your changes?&lt;/h3&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="219"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1737,37 +1408,29 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="116"/>
<source>Key not present with id 0x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="158"/>
<source>Error validating signature by: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="163"/>
<source>Text was completely signed by: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="168"/>
<source>Text was partially signed by: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="146"/>
<source>Error for key with fingerprint </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>Wizard</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="43"/>
- <source>First Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/release/ts/gpg4usb_es.qm b/release/ts/gpg4usb_es.qm
index 799d232..7e431a0 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_es.qm
+++ b/release/ts/gpg4usb_es.qm
Binary files differ
diff --git a/release/ts/gpg4usb_es.ts b/release/ts/gpg4usb_es.ts
index 6e82490..c342ba6 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_es.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_es.ts
@@ -2,1202 +2,2049 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="es" sourcelanguage="en">
<context>
- <name>AppearanceTab</name>
+ <name></name>
<message>
<source>Iconsize</source>
- <translation>Tamaño Icono</translation>
+ <translation type="obsolete">Tamaño Icono</translation>
</message>
<message>
<source>small</source>
- <translation>pequeño</translation>
+ <translation type="obsolete">pequeño</translation>
</message>
<message>
<source>medium</source>
- <translation>mediano</translation>
+ <translation type="obsolete">mediano</translation>
</message>
<message>
<source>large</source>
- <translation>grande</translation>
+ <translation type="obsolete">grande</translation>
</message>
<message>
<source>Iconstyle</source>
- <translation>Estilo Icono</translation>
+ <translation type="obsolete">Estilo Icono</translation>
</message>
<message>
<source>just text</source>
- <translation>solo texto</translation>
+ <translation type="obsolete">solo texto</translation>
</message>
<message>
<source>just icons</source>
- <translation>solo iconos</translation>
+ <translation type="obsolete">solo iconos</translation>
</message>
<message>
<source>text and icons</source>
- <translation>texto e iconos</translation>
+ <translation type="obsolete">texto e iconos</translation>
</message>
<message>
<source>Windowstate</source>
- <translation>Ventana de Estado</translation>
+ <translation type="obsolete">Ventana de Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Save window size and position on exit.</source>
- <translation>Guardar tamaño y posicion de ventana al salir.</translation>
+ <translation type="obsolete">Guardar tamaño y posicion ventana al salir.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>AttachmentTableModel</name>
<message>
<source>Filename</source>
- <translation>Nombre de archivo</translation>
+ <translation type="obsolete">Nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Contenttype</source>
- <translation>Tipo de contenido</translation>
+ <translation type="obsolete">Tipo de contenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>couldn&apos;t open file: </source>
+ <translation type="obsolete">no se pudo abrir el archivo:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Attachments</name>
<message>
<source>Save File</source>
- <translation>Guardar Archivo</translation>
+ <translation type="obsolete">Guardar Archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Save this file</source>
- <translation>Guardar este archivo</translation>
+ <translation type="obsolete">Guardar este archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
- <translation>Abrir Archivo</translation>
+ <translation type="obsolete">Abrir Archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Open this file</source>
- <translation>Abrir este archivo</translation>
+ <translation type="obsolete">Abrir este archivo</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation>Archivo</translation>
+ <translation type="obsolete">Archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
- <translation>No se puede escribir archivo %1:
+ <translation type="obsolete">No puedo escribir archivo %1:
%2.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ConclusionPage</name>
- <message>
- <source>Finish Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You&apos;re ready to encrypt and decrpt now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dont show the wizard again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FileEncryptionDialog</name>
<message>
<source>Encrypt / Decrypt File</source>
- <translation>Cifrar / Descifrar Archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File</source>
- <translation>Archivo</translation>
+ <translation type="obsolete">Cifrar / Descifrar Archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Action</source>
- <translation>Accion</translation>
+ <translation type="obsolete">Accion</translation>
</message>
<message>
<source>Input</source>
- <translation>Entrada</translation>
+ <translation type="obsolete">Entrada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
- <translation>Salida</translation>
+ <translation type="obsolete">Salida</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt</source>
- <translation>&amp;Cifrar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cifrar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Decrypt</source>
- <translation>&amp;Descifrar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open File</source>
- <translation>Abrir Archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save File</source>
- <translation>Guardar Archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>couldn&apos;t open file: </source>
- <translation>no se pudo abrir el archivo:</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Descifrar</translation>
</message>
<message>
<source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
- <translation>El archivo ya existe! ¿Quiere sobreescribirlo?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
- <translation>No puedo escribir archivo %1:
-%2.</translation>
+ <translation type="obsolete">El archivo existe! ¿Quiere sobreescribirlo?</translation>
</message>
<message>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>GeneralTab</name>
- <message>
<source>Remember Password</source>
- <translation>Recordar Contraseña</translation>
+ <translation type="obsolete">Recordar Contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Remember password until closing gpg4usb</source>
- <translation>Recordar contraseña hasta cerrar gpg4usb</translation>
+ <translation type="obsolete">Recordar contraseña hasta cerrar gpg4usb</translation>
</message>
<message>
<source>Save Checked Keys</source>
- <translation>Guardar Llaves Verificadas</translation>
+ <translation type="obsolete">Guardar Llaves Verificadas</translation>
</message>
<message>
<source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
- <translation>Guardar llaves privadas verificadas al salir y restaurarlas en proximo arranque.</translation>
+ <translation type="obsolete">Guardar llaves privadas verificadas al salir y restaurarlas en proximo arranque.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm drag&apos;n&apos;drop key import</source>
- <translation>Confirmar importar llave arrastrar y soltar</translation>
+ <translation type="obsolete">Confirmar importar llave arrastrar y soltar</translation>
</message>
<message>
<source>Import files dropped on the keylist without confirmation.</source>
- <translation>Importar archivos soltados en la lista de llaves sin confirmacion.</translation>
+ <translation type="obsolete">Importar archivos soltados en la lista de llaves sin confirmacion.</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
- <translation>Idioma</translation>
+ <translation type="obsolete">Idioma</translation>
</message>
<message>
<source>Language change is applied after restarting program.</source>
- <translation>Cambio de idioma se aplicara despues de reiniciar el programa.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cambio idioma se aplicara despues de reiniciar el programa.</translation>
</message>
<message>
<source>System Default</source>
- <translation>Por Defecto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Steganography Options [Advanced]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Por Defecto</translation>
</message>
<message>
- <source>Show Steganographic Options.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>GpgME::GpgContext</name>
- <message>
<source>No Key Selected</source>
- <translation type="unfinished">Ninguna llave seleccionada</translation>
+ <translation type="obsolete">Ninguna llave seleccionada</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported algorithm</source>
- <translation type="unfinished">Algoritmo incompatible</translation>
+ <translation type="obsolete">Algoritmo incompatible</translation>
</message>
<message>
<source>Error decrypting:</source>
- <translation type="unfinished">Error al descifrar:</translation>
+ <translation type="obsolete">Error al descifrar:</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password</source>
- <translation type="unfinished">Contraseña incorrecta</translation>
+ <translation type="obsolete">Contraseña incorrecta</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Ingresar Contraseña</translation>
+ <translation type="obsolete">Ingresar Contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Key Selection</source>
- <translation type="unfinished">Seleccionar Llave</translation>
+ <translation type="obsolete">Seleccionar Llave</translation>
</message>
<message>
<source>No Private Key Selected</source>
- <translation type="unfinished">No se Selecciono Llave Privada</translation>
+ <translation type="obsolete">No se Selecciono Llave Privada</translation>
</message>
<message>
<source>Error signing:</source>
- <translation type="unfinished">Error al firmar:</translation>
+ <translation type="obsolete">Error al firmar:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ImportPage</name>
<message>
- <source>Keyring Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Abrir...</translation>
</message>
<message>
- <source>Import from GnuPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ctrl+O</source>
+ <translation type="obsolete">Crtl+O</translation>
</message>
<message>
- <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Open an existing file</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir archivo existente</translation>
</message>
<message>
- <source>Private Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Guardar</translation>
</message>
<message>
- <source>Public Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation type="obsolete">Crtl+S</translation>
</message>
<message>
- <source>Import keys from GnuPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Save the current File</source>
+ <translation type="obsolete">Guardar archivo actual</translation>
</message>
<message>
- <source>Import from older gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Save &amp;As</source>
+ <translation type="obsolete">Guardar &amp;Como</translation>
</message>
<message>
- <source>Point to the folder of last gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Save the current File as...</source>
+ <translation type="obsolete">Guardar Archivo actual como...</translation>
</message>
<message>
- <source>Import keys from gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Print</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Imprimir</translation>
</message>
<message>
- <source>Old gpg4usb directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation type="obsolete">Crtl+P</translation>
</message>
<message>
- <source>Import Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Print Document</source>
+ <translation type="obsolete">Imprimir Documento</translation>
</message>
<message>
- <source>Couldn&apos;t locate any keyring file in choosen directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
- <source>Import error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation type="obsolete">Crtl+Q</translation>
</message>
<message>
- <source>Couldn&apos;t open public keyringfile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Quit Program</source>
+ <translation type="obsolete">Salir del Programa</translation>
</message>
<message>
- <source>Couldn&apos;t open private keyringfile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Deshacer</translation>
</message>
<message>
- <source>Couldn&apos;t locate GnuPG home directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Undo Last Edit Action</source>
+ <translation type="obsolete">Deshacer Ultima Accion Editar</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>IntroPage</name>
<message>
- <source>Introduction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Rehacer</translation>
</message>
<message>
- <source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Redo Last Edit Action</source>
+ <translation type="obsolete">Rehacer ultima accion editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation type="obsolete">Crtl+V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste Text From Clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Pegar Texto desde Portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation type="obsolete">Corta&amp;r</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+X</source>
+ <translation type="obsolete">Crtl+X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Cortar contenido de la seleccion actual al portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+C</source>
+ <translation type="obsolete">Crtl+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Copiar contenido de la seleccion actual al portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation type="obsolete">Seleccionar &amp;Todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+A</source>
+ <translation type="obsolete">Crtl+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the whole text</source>
+ <translation type="obsolete">Seleccionar todo el texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Se&amp;ttings</source>
+ <translation type="obsolete">Con&amp;figuracion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open settings dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir dialogo configuracion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+E</source>
+ <translation type="obsolete">Crtl+E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Message</source>
+ <translation type="obsolete">Cifrar Mensaje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+D</source>
+ <translation type="obsolete">Crtl+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt Message</source>
+ <translation type="obsolete">Descifrar Mensaje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File Encryption</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cifrado Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt/Decrypt File</source>
+ <translation type="obsolete">Cifrar / Descifrar Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sign</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Firmar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Message</source>
+ <translation type="obsolete">Firmar Mensaje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Verificar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify Message</source>
+ <translation type="obsolete">Verificar Mensaje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import New Key From File</source>
+ <translation type="obsolete">Importar Nueva Llave Desde Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Editor</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import New Key From Editor</source>
+ <translation type="obsolete">Importar Nueva Llave Desde Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
+ <translatorcomment>Try to determine if you use not complicated encryption (simple) or you use one taht is easy to use (facil)</translatorcomment>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Este programa le permite hacer un facil&lt;br/&gt;cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos&lt;br&gt;Esta licenciado bajo el GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Programadores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Traduccion:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Si usted tiene alguna pregunta y/o sugerencias, entre&lt;br/&gt;en nuestra &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;pagina de contacto&lt;/a&gt; o envie un email a nuestra&lt;br/&gt; lista decorreo en &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import New Key From Clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Importar Nueva Llave Desde Portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key Management</source>
+ <translation type="obsolete">Administrador de Llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Keymanagement</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir Administrador de Llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Key</source>
+ <translation type="obsolete">Importar Llave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Import New Key Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir Dialogo Importar Nueva Llave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Acerca de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the application&apos;s About box</source>
+ <translation type="obsolete">Mostrar recuadro Acerca de del programa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Online &amp;Tutorial</source>
+ <translation type="obsolete">Tutorial &amp;En linea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Online Tutorial</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir Tutorial En linea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Translate gpg4usb</source>
+ <translation type="obsolete">Traducir gpg4usb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Translate gpg4usb yourself</source>
+ <translation type="obsolete">Traduzca usted mismo gpg4usb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Append Selected Key(s) To Text</source>
+ <translation type="obsolete">Adjuntar Llave(s) Seleccionada(s) Al Texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
+ <translation type="obsolete">Adjuntar Llaves Seleccionadas Al Texto en Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy EMail-address</source>
+ <translation type="obsolete">Copiar direcciones de Correo Electronico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Copiar direcciones de Correo Electronico seleccionadas a portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Keydetails</source>
+ <translation type="obsolete">Mostrar Detalles de Llave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Details for this Key</source>
+ <translation type="obsolete">Mostrar Detalles para esta Llave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Crypt</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cifrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keys</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Import Key From...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Importar Llave Desde...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ayuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Crypt</source>
+ <translation type="obsolete">Cifrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key</source>
+ <translation type="obsolete">Llave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="obsolete">Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ready</source>
+ <translation type="obsolete">Listo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Este programa le permite hacer un facil&lt;br/&gt;cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos&lt;br&gt;Esta licenciado bajo el GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Programadores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Traduccion:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Si usted tiene alguna pregunta y/o sugerencias, entre&lt;br/&gt;en nuestra &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;pagina de contacto&lt;/a&gt; o envie un email a nuestra&lt;br/&gt; lista decorreo en &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keyserver</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Servidor de llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Este programa le permite hacer un facil&lt;br&gt;cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos&lt;br&gt;Esta licenciado bajo el GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Programadores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Traduccion:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Si usted tiene alguna pregunta y/o&lt;br&gt;sugerencias, contactenos en&lt;br&gt;gpg4usb en cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;o puede encontrarnos en nuestro xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb en conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
+ <translation type="obsolete">Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are </source>
+ <translation type="obsolete">Hay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> unencrypted files in attachment folder</source>
+ <translation type="obsolete">archivos sin cifrar en carpeta adjuntos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt for:</source>
+ <translation type="obsolete">Cifrar para:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nuevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a new file</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir nuevo archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cerrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close file</source>
+ <translation type="obsolete">Cerrar archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Quote</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Poner comillas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quote whole text</source>
+ <translation type="obsolete">Poner comillas a todo el texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove double &amp;Linebreaks</source>
+ <translation type="obsolete">Quitar doble &amp;Fin de linea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
+ <translation type="obsolete">Quitar dobel fin de linea, p.ej. en texto pegado desde webmailer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached files:</source>
+ <translation type="obsolete">Archivos Adjuntos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application</source>
+ <translation type="obsolete">Programa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read file %1:
+%2.</source>
+ <translation type="obsolete">No puedo leer archivo %1:
+%2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File loaded</source>
+ <translation type="obsolete">Archivo cargado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1[*] - %2</source>
+ <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The document has been modified.
+Do you want to save your changes?</source>
+ <translation type="obsolete">El documento ha sido modificado.
+¿Quiere usted guardar los cambios?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saved &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="obsolete">Guardado &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About </source>
+ <translation type="obsolete">Acerca de&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Este Programa le permite hacer un facil&lt;br&gt;cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos.&lt;br&gt;Esta licenciado bajo el GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Programadores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Traduccion:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato13 (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Si usted tiene alguna pregunta y/ o &lt;br&gt;sugerencia, contacte con nosotros en&lt;br&gt;gpg4usb en cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;o puede encontrarnos en nuestro xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb en conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Este Programa le permite hacer un facil&lt;br&gt;cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos.&lt;br&gt;Esta licenciado bajo el GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Programadores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Traduccion:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato13 (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Si usted tiene alguna pregunta y/ o &lt;br&gt;sugerencia, contacte con nosotros en&lt;br&gt;gpg4usb en cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;o puede encontrarnos en nuestro xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb en conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Key</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir Llave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key Files</source>
+ <translation type="obsolete">Archivos de Llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files</source>
+ <translation type="obsolete">Todos los Archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Key From...</source>
+ <translation type="obsolete">Importar Llave Desde...</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyDetailsDialog</name>
<message>
<source>Owner details</source>
- <translation>Detalles del Propietario</translation>
+ <translation type="obsolete">Detalles del Propietario</translation>
</message>
<message>
<source>Key details</source>
- <translation>Detalles de la Llave</translation>
+ <translation type="obsolete">Detalles de la Llave</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
- <translation>Huella Digital</translation>
+ <translation type="obsolete">Huella Digital</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation>Nombre:</translation>
+ <translation type="obsolete">Nombre:</translation>
</message>
<message>
<source>E-Mailaddress:</source>
- <translation>Direccion de Correo Electronico:</translation>
+ <translation type="obsolete">Direccion de Correo Electronico:</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
- <translation>Comentario:</translation>
+ <translation type="obsolete">Comentario:</translation>
</message>
<message>
<source>Key size:</source>
- <translation>Tamaño de Llave:</translation>
+ <translation type="obsolete">Tamaño de Llave:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires on: </source>
- <translation>Expira en:</translation>
+ <translation type="obsolete">Expira en:</translation>
</message>
<message>
<source>Created on: </source>
- <translation>Creado en:</translation>
+ <translation type="obsolete">Creado en:</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm: </source>
- <translation>Algoritmo:</translation>
+ <translation type="obsolete">Algoritmo:</translation>
</message>
<message>
<source>Key ID: </source>
- <translation>ID de Llave:</translation>
+ <translation type="obsolete">ID de Llave:</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
- <translation>Nunca</translation>
+ <translation type="obsolete">Nunca</translation>
</message>
<message>
<source> / Never</source>
- <translation> / Nunca</translation>
+ <translation type="obsolete"> / Nunca</translation>
</message>
<message>
<source>Private Key</source>
- <translation>Llave Privada</translation>
+ <translation type="obsolete">Llave Privada</translation>
</message>
<message>
<source>Export Private Key</source>
- <translation>Exportar llave Privada</translation>
+ <translation type="obsolete">Exportar llave Privada</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Key expired</source>
- <translation>Advertencia: Llave expirada</translation>
+ <translation type="obsolete">Advertencia: Llave expirada</translation>
</message>
<message>
<source>Keydetails</source>
- <translation>Detalles de Llave</translation>
+ <translation type="obsolete">Detalles de Llave</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting private Key</source>
- <translation>Exportando Llave privada</translation>
+ <translation type="obsolete">Exportando Llave privada</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to export your private key.
This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
Make sure you keep it save.</source>
- <translation>Esta a punto de exportar su llave privada.
+ <translation type="obsolete">Esta a punto de exportar su llave privada.
Esta NO es su llave publica, asi que no la revele.
Guardela de forma segura.</translation>
</message>
<message>
<source>Export Key To File</source>
- <translation>Exportar Llave a Archivo</translation>
+ <translation type="obsolete">Exportar Llave a Archivo</translation>
</message>
<message>
- <source>Key Files</source>
- <translation>Archivos de Llaves</translation>
+ <source>Key Files </source>
+ <translation type="obsolete">Archivos Llaves</translation>
</message>
<message>
- <source>Additional Uids</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nombre</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Key revoked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>EMail</source>
+ <translation type="obsolete">Correo Electrónico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Keys</source>
+ <translation type="obsolete">Importar Llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You&apos;ve dropped something on the keylist.
+ gpg4usb will now try to import key(s).</source>
+ <translation type="obsolete">Usted ha soltado algo en la lista de llaves
+gpg4usb intentara ahora importar la(s) llave(s).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always import without bothering.</source>
+ <translation type="obsolete">Siempre importar sin molestias.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t Open File: </source>
+ <translation type="obsolete">No se pudo Abrir el Archivo: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keymanagement</source>
+ <translation type="obsolete">Administrador der Llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close Key Management</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cerrar Administrador de Llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Key Management</source>
+ <translation type="obsolete">Cerrar Administrador de Llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import From &amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">Importar Desde &amp;Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import From &amp;Clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Importar Desde &amp;Portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import New Key From Keyserver</source>
+ <translation type="obsolete">Importar Nueva Llave desde Servidor de Llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export To &amp;Clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Exportar A &amp;Portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Selected Key(s) To Clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Exportar Llave(s) Seleccionada(s) A Portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export To &amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">Exportar A &amp;Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Selected Key(s) To File</source>
+ <translation type="obsolete">Exportar Llave(s) Seleccionada(s) A Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Selected Key(s)</source>
+ <translation type="obsolete">Borrar Llave(s) Seleccionada(s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the Selected keys</source>
+ <translation type="obsolete">Borrar las Llaves Seleccionadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Checked Key(s)</source>
+ <translation type="obsolete">Borrar Llave(s) Verificadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the Checked keys</source>
+ <translation type="obsolete">Borrar las Llaves Verificadas</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenDialog</name>
<message>
<source>Generate Key</source>
- <translation type="unfinished">Crear Llave</translation>
+ <translation type="obsolete">Crear Llave</translation>
</message>
<message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">Nombre:</translation>
+ <source>Generate New Key</source>
+ <translation type="obsolete">Crear Nueva Llave</translation>
</message>
<message>
- <source>E-Mailaddress::</source>
- <translation type="unfinished">Direccion de Correo Electronico:</translation>
+ <source>&amp;Key</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Llave</translation>
</message>
<message>
- <source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished">Comentario:</translation>
+ <source>Deleting Keys</source>
+ <translation type="obsolete">Borrando Llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Are you sure that you want to delete the following keys?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">¿Esta usted seguro de querer borrar las siguientes llaves?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br/&gt;The action can not be undone.</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;br/&gt; La accion no puede deshacerse.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure that you want to delete the selected keys?.
+The action can not be undone.</source>
+ <translation type="obsolete">¿Esta seguro de querer borrar las llaves seleccionadas?.
+Esta accion no se puede deshacer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E-Mailaddress::</source>
+ <translation type="obsolete">Direccion de Correo Electronico:</translation>
</message>
<message>
<source>KeySize (in Bit):</source>
- <translation type="unfinished">Tamaño Llave (en Bit):</translation>
+ <translation type="obsolete">Tamaño Llave (en Bit):</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration Date:</source>
- <translation type="unfinished">Fecha Expiracion:</translation>
+ <translation type="obsolete">Fecha Expiracion:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished">Contraseña:</translation>
+ <translation type="obsolete">Contraseña:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat Password:</source>
- <translation type="unfinished">Repetir Contraseña:</translation>
+ <translation type="obsolete">Repetir Contraseña:</translation>
</message>
<message>
<source>Never Expire</source>
- <translation type="unfinished">Nunca Expira</translation>
+ <translation type="obsolete">Nunca Expira</translation>
</message>
<message>
<source>Password: Strength
Weak -&gt; Strong</source>
- <translation type="unfinished">Contraseña: Fortaleza
+ <translation type="obsolete">Contraseña: Fortaleza
Debil -&gt; Fuerte</translation>
</message>
<message>
<source>Password Strength</source>
- <translation type="unfinished">Fortaleza de la Contraseña</translation>
+ <translation type="obsolete">Fortaleza de la Contraseña</translation>
</message>
<message>
<source> Name must contain at least five characters.
</source>
- <translation type="unfinished">El nombre debe contener al menos cinco caracteres.
+ <translation type="obsolete">El nombre debe contener al menos cinco caracteres.
</translation>
</message>
<message>
<source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
- <translation type="unfinished"> Contraseña y Repetir no coinciden. </translation>
+ <translation type="obsolete"> Contraseña y Repetir no coinciden. </translation>
</message>
<message>
<source>Generating Key...</source>
- <translation type="unfinished">Creando Llave...</translation>
+ <translation type="obsolete">Creando Llave...</translation>
</message>
<message>
<source>Collecting random data for key generation.
This may take a while.
To speed up the process use your computer
(e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Recogiendo datos aleatorios para crear llave.
+Puede tardar un rato.
+Para acelerar el proceso use su computadora
+(ejemplo, navegar por la Red, oir musica,...)</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenPage</name>
<message>
- <source>Key-Generating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Import</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Importar</translation>
</message>
<message>
- <source>First you&apos;ve got to create an own keypair.&lt;br/&gt;The pair contains a public and a private key.&lt;br/&gt;Other users can use the public key to encrypt texts for you&lt;br/&gt;and verify texts signed by you.&lt;br/&gt;You can use the private key to decrypt and sign texts.&lt;br/&gt;For more information have a look in the online tutorial:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Buscar</translation>
</message>
<message>
- <source>Online tutorial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Search string:</source>
+ <translation type="obsolete">Buscar cadena de caracteres:</translation>
</message>
<message>
- <source>Create New Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Keyserver:</source>
+ <translation type="obsolete">Servidor de llaves:</translation>
</message>
<message>
- <source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Import Keys from Keyserver</source>
+ <translation type="obsolete">Importar Llaves desde el Servidor de Llaves</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyImportDetailDialog</name>
<message>
- <source>Key import details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>UID</source>
+ <translation type="obsolete">Tu ID</translation>
</message>
<message>
- <source>No keys found to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Creation date</source>
+ <translation type="obsolete">Fecha de creacion</translation>
</message>
<message>
- <source>Genral key import info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>KeyID</source>
+ <translation type="obsolete">ID de Llave</translation>
</message>
<message>
- <source>Considered:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Couldn&apos;t contact keyserver!</source>
+ <translation type="obsolete">¡No se puede contactar la servidor de llaves!</translation>
</message>
<message>
- <source>Unchanged:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Too many responses from keyserver!</source>
+ <translation type="obsolete">¡Demasiadas respuestas desde el servidor de llaves!</translation>
</message>
<message>
- <source>Imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
+ <translation type="obsolete">No se encontraron llaves, el ingreso puede estar kexId, intentar buscar con 0x.</translation>
</message>
<message>
- <source>Not imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>No keys found containing the search string!</source>
+ <translation type="obsolete">¿No existen llaves con esa cadena de caracteres!</translation>
</message>
<message>
- <source>Secret read:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Insufficiently specific search string!</source>
+ <translation type="obsolete">¡Cadena de caracteres insuficiente para busqueda!</translation>
</message>
<message>
- <source>Secret imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source>
+ <translation type="obsolete">%1 llaves encontradas. Pulse dos veces una llave para importarla.</translation>
</message>
<message>
- <source>Secret unchanged:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Error while contacting keyserver!</source>
+ <translation type="obsolete">¡Error mientras contactaba al servidor de llaves!</translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+ <source>Key imported</source>
+ <translation type="obsolete">Llave importada</translation>
</message>
<message>
- <source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Default Keyserver for import:</source>
+ <translation type="obsolete">Servidor de llaves por defecto para importar:</translation>
</message>
<message>
- <source>KeyID</source>
- <translation type="unfinished">ID de Llave</translation>
+ <source>Decode quoted printable</source>
+ <translation type="obsolete">Descifrar quoted printable</translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Try to recognize quoted printable.</source>
+ <translation type="obsolete">Intentar reconocer quoted printable.</translation>
</message>
<message>
- <source>unchanged</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
+ <translation type="obsolete">Analizar PGP/MIME (Experimental)</translation>
</message>
<message>
- <source>new key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
+ <translation type="obsolete">Intenta separar los archivos adjuntos de los mensajes cifrados PGP-MIME.</translation>
</message>
<message>
- <source>new subkey</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Open with external application (Experimental)</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir con programa externo (Experimental)</translation>
</message>
<message>
- <source>new signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir adjuntos con programa por defecto para el tipo de archivo &lt;br&gt;Hay al menos dos posibles problemas con esta opcion:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Se necesita guardar el archivo sin cifrar en la carpeta adjuntos &lt;br&gt;Es tarea suya limpiar esta carpeta &lt;/li&gt;&lt;li&gt;El programa externo puede tener sus propios archivos temporales &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>new uid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Enable opening with external applications.</source>
+ <translation type="obsolete">Permitir abrir con programas externos.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyList</name>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation>Nombre</translation>
+ <source>Unsaved files</source>
+ <translation type="obsolete">Archivos No guardados</translation>
</message>
<message>
- <source>EMail</source>
- <translation>Correo Electrónico</translation>
+ <source>&lt;h3&gt;%1 files contain unsaved information.&lt;br/&gt;Save the changes before closing?&lt;/h3&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;%1 archivos contienen informacion sin guardar.&lt;br/&gt;¿Guardar los cambios antes de cerrar?&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Import Keys</source>
- <translation>Importar Llaves</translation>
+ <source>Check the files you want to save:</source>
+ <translation type="obsolete">Verificar los archivos que usted quiere guardar:</translation>
</message>
<message>
- <source>You&apos;ve dropped something on the keylist.
- gpg4usb will now try to import key(s).</source>
- <translation>Usted ha soltado algo en la lista de llaves
-gpg4usb intentara ahora importar la(s) llave(s).</translation>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt;Si usted no guarda estos archivos, se perderan todos los cambios.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Always import without bothering.</source>
- <translation>Siempre importar sin molestias.</translation>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Configuracion</translation>
</message>
<message>
- <source>Couldn&apos;t Open File: </source>
- <translation>No se pudo Abrir el Archivo: </translation>
+ <source>save window size and position on exit</source>
+ <translation type="obsolete">guardar tamaño y posicion de ventana al salir</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyMgmt</name>
<message>
- <source>Keymanagement</source>
- <translation>Administrador der Llaves</translation>
+ <source>MIME-parsing (Experimental)</source>
+ <translation type="obsolete">MIME-analisis (Experimental)</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Close Key Management</source>
- <translation>&amp;Cerrar Administrador de Llaves</translation>
+ <source>General</source>
+ <translation type="obsolete">General</translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Crtl+Q</translation>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation type="obsolete">Aspecto</translation>
</message>
<message>
- <source>Close Key Management</source>
- <translation>Cerrar Administrador de Llaves</translation>
+ <source>PGP/Mime</source>
+ <translation type="obsolete">PGP/Mime</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Archivo</translation>
+ <source>Keyserver</source>
+ <translation type="obsolete">Servidor de llaves</translation>
</message>
<message>
- <source>Import New Key From File</source>
- <translation>Importar Nueva Llave Desde Archivo</translation>
+ <source>Tab Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Pestaña Dialogo</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Clipboard</source>
- <translation>&amp;Portapapeles</translation>
+ <source>English</source>
+ <translation type="obsolete">Español</translation>
</message>
<message>
- <source>Import New Key From Clipboard</source>
- <translation>Importar Nueva Llave Desde Portapapeles</translation>
+ <source>untitled</source>
+ <translation type="obsolete">sin nombre</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Keyserver</source>
- <translation>&amp;Servidor de llaves</translation>
+ <source>Open file</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir archivo</translation>
</message>
<message>
- <source>Import New Key From Keyserver</source>
- <translation>Importar Nueva Llave desde Servidor de Llaves</translation>
+ <source>Save file </source>
+ <translation type="obsolete">Guardar archivo </translation>
</message>
<message>
- <source>Export To &amp;Clipboard</source>
- <translation>Exportar A &amp;Portapapeles</translation>
+ <source>Unsaved document</source>
+ <translation type="obsolete">Documento sin guardar</translation>
</message>
<message>
- <source>Export Selected Key(s) To Clipboard</source>
- <translation>Exportar Llave(s) Seleccionada(s) A Portapapeles</translation>
+ <source>&lt;h3&gt;The document &quot;%1&quot; has been modified.&lt;br/&gt;Do you want to save your changes?&lt;/h3&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;El documento &quot;%1&quot; ha sido modificado.&lt;br/&gt;¿Quiere guardar sus cambios? &lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Export To &amp;File</source>
- <translation>Exportar A &amp;Archivo</translation>
+ <source>Signaturedetails</source>
+ <translation type="obsolete">Detalles de firma</translation>
</message>
<message>
- <source>Export Selected Key(s) To File</source>
- <translation>Exportar Llave(s) Seleccionada(s) A Archivo</translation>
+ <source>Error Validating signature</source>
+ <translation type="obsolete">Error al Validar firma</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete Selected Key(s)</source>
- <translation>Borrar Llave(s) Seleccionada(s)</translation>
+ <source>Text was completely signed on
+ %1 by:
+</source>
+ <translation type="obsolete">El texto se registro completamente
+ %1 por:</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete the Selected keys</source>
- <translation>Borrar las Llaves Seleccionadas</translation>
+ <source>Text was partially signed on
+ %1 by:
+</source>
+ <translation type="obsolete">El texto se registro parcialmente
+ %1 por:</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete Checked Key(s)</source>
- <translation>Borrar Llave(s) Verificadas</translation>
+ <source>Import from keyserver</source>
+ <translation type="obsolete">Importar desde servidor de llaves</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete the Checked keys</source>
- <translation>Borrar las Llaves Verificadas</translation>
+ <source>Status:</source>
+ <translation type="obsolete">Estado:</translation>
</message>
<message>
- <source>Generate Key</source>
- <translation>Crear Llave</translation>
+ <source>Fingerprint:</source>
+ <translation type="obsolete">Huella Digital:</translation>
</message>
<message>
- <source>Generate New Key</source>
- <translation>Crear Nueva Llave</translation>
+ <source>Key not present in keylist</source>
+ <translation type="obsolete">Llave ausente en la lista de llaves</translation>
</message>
<message>
- <source>Show Keydetails</source>
- <translation>Mostrar Detalles de Llave</translation>
+ <source>Key not present with id 0x</source>
+ <translation type="obsolete">Llave ausente con id 0x</translation>
</message>
<message>
- <source>Show Details for this Key</source>
- <translation>Mostrar Detalles para esta Llave</translation>
+ <source>EMail:</source>
+ <translation type="obsolete">Correo electronico:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Key</source>
- <translation>&amp;Llave</translation>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Import Key From...</source>
- <translation>&amp;Importar Llave Desde...</translation>
+ <source>Error for key with id 0x</source>
+ <translation type="obsolete">Error para llave con id 0x</translation>
</message>
<message>
- <source>Key</source>
- <translation>Llave</translation>
+ <source>Import missing key from Keyserver</source>
+ <translation type="obsolete">Importar llave faltante desde Servidor de llaves</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Key</source>
- <translation>Abrir Llave</translation>
+ <source>Show detailed verify information</source>
+ <translation type="obsolete">Mostrar informacion de verificacion detallada</translation>
</message>
<message>
- <source>Key Files</source>
- <translation>Archivos de Llaves</translation>
+ <source>Error validating signature by: </source>
+ <translation type="obsolete">Error al validar firma de:</translation>
</message>
<message>
- <source>Couldn&apos;t Open File: </source>
- <translation>No se pudo Abrir el Archivo: </translation>
+ <source>Text was completely signed by: </source>
+ <translation type="obsolete">El texto fue completamente firmado por:</translation>
</message>
<message>
- <source>Deleting Keys</source>
- <translation>Borrando Llaves</translation>
+ <source>Text was partially signed by: </source>
+ <translation type="obsolete">El texto fue parcialmente firmado por:</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Are you sure that you want to delete the following keys?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
- <translation>¿Esta usted seguro de querer borrar las siguientes llaves?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ <source>Error for key with fingerprint </source>
+ <translation type="obsolete">Error para la llave con huella digital</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>AppearanceTab</name>
<message>
- <source>&lt;br/&gt;The action can not be undone.</source>
- <translation>&lt;br/&gt; La accion no puede deshacerse.</translation>
+ <source>Iconsize</source>
+ <translation>Tamaño Icono</translation>
</message>
<message>
- <source>Export Key To File</source>
- <translation>Exportar Llave a Archivo</translation>
+ <source>small</source>
+ <translation>pequeño</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>medium</source>
+ <translation>mediano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>large</source>
+ <translation>grande</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Iconstyle</source>
+ <translation>Estilo Icono</translation>
</message>
<message>
- <source>Keyring files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>just text</source>
+ <translation>solo texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>just icons</source>
+ <translation>solo iconos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>text and icons</source>
+ <translation>texto e iconos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowstate</source>
+ <translation>Ventana de Estado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save window size and position on exit.</source>
+ <translation>Guardar tamaño y posicion de ventana al salir.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>KeyServerImportDialog</name>
+ <name>AttachmentTableModel</name>
<message>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;Cerrar</translation>
+ <source>Filename</source>
+ <translation>Nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>&amp;Importar</translation>
+ <source>Contenttype</source>
+ <translation>Tipo de contenido</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Attachments</name>
<message>
- <source>&amp;Search</source>
- <translation>&amp;Buscar</translation>
+ <source>Save File</source>
+ <translation>Guardar Archivo</translation>
</message>
<message>
- <source>Search string:</source>
- <translation>Buscar cadena de caracteres:</translation>
+ <source>Save this file</source>
+ <translation>Guardar este archivo</translation>
</message>
<message>
- <source>Keyserver:</source>
- <translation>Servidor de llaves:</translation>
+ <source>Open File</source>
+ <translation>Abrir Archivo</translation>
</message>
<message>
- <source>Import Keys from Keyserver</source>
- <translation>Importar Llaves desde el Servidor de Llaves</translation>
+ <source>Open this file</source>
+ <translation>Abrir este archivo</translation>
</message>
<message>
- <source>UID</source>
- <translation>Tu ID</translation>
+ <source>File</source>
+ <translation>Archivo</translation>
</message>
<message>
- <source>Creation date</source>
- <translation>Fecha de creacion</translation>
+ <source>Cannot write file %1:
+%2.</source>
+ <translation>No se puede escribir archivo %1:
+%2.</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileEncryptionDialog</name>
<message>
- <source>KeyID</source>
- <translation>ID de Llave</translation>
+ <source>Encrypt / Decrypt File</source>
+ <translation>Cifrar / Descifrar Archivo</translation>
</message>
<message>
- <source>Couldn&apos;t contact keyserver!</source>
- <translation>¡No se puede contactar al servidor de llaves!</translation>
+ <source>File</source>
+ <translation>Archivo</translation>
</message>
<message>
- <source>Too many responses from keyserver!</source>
- <translation>¡Demasiadas respuestas desde el servidor de llaves!</translation>
+ <source>Action</source>
+ <translation>Accion</translation>
</message>
<message>
- <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
- <translation>No se encontraron llaves, el ingreso puede estar kexId, intentar buscar con 0x.</translation>
+ <source>Input</source>
+ <translation>Entrada</translation>
</message>
<message>
- <source>No keys found containing the search string!</source>
- <translation>¿No existen llaves con esa cadena de caracteres!</translation>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
- <source>Insufficiently specific search string!</source>
- <translation>¡Cadena de caracteres insuficiente para busqueda!</translation>
+ <source>Output</source>
+ <translation>Salida</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source>
- <translation>%1 llaves encontradas. Pulse dos veces una llave para importarla.</translation>
+ <source>&amp;Encrypt</source>
+ <translation>&amp;Cifrar</translation>
</message>
<message>
- <source>Error while contacting keyserver!</source>
- <translation>¡Error mientras contactaba al servidor de llaves!</translation>
+ <source>&amp;Decrypt</source>
+ <translation>&amp;Descifrar</translation>
</message>
<message>
- <source>Key imported</source>
- <translation>Llave importada</translation>
+ <source>Open File</source>
+ <translation>Abrir Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save File</source>
+ <translation>Guardar Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>couldn&apos;t open file: </source>
+ <translation>no se pudo abrir el archivo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
+ <translation>El archivo ya existe! ¿Quiere sobreescribirlo?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write file %1:
+%2.</source>
+ <translation>No puedo escribir archivo %1:
+%2.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>KeyserverTab</name>
+ <name>GeneralTab</name>
<message>
- <source>Default Keyserver for import:</source>
- <translation>Servidor de llaves por defecto para importar:</translation>
+ <source>Remember Password</source>
+ <translation>Recordar Contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember password until closing gpg4usb</source>
+ <translation>Recordar contraseña hasta cerrar gpg4usb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Checked Keys</source>
+ <translation>Guardar Llaves Verificadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
+ <translation>Guardar llaves privadas verificadas al salir y restaurarlas en proximo arranque.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm drag&apos;n&apos;drop key import</source>
+ <translation>Confirmar importar llave arrastrar y soltar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import files dropped on the keylist without confirmation.</source>
+ <translation>Importar archivos soltados en la lista de llaves sin confirmacion.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Idioma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language change is applied after restarting program.</source>
+ <translation>Cambio de idioma se aplicara despues de reiniciar el programa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Default</source>
+ <translation>Por Defecto</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MainWindow</name>
+ <name>GpgME::Context</name>
+ <message>
+ <source>No Key Selected</source>
+ <translation>Ninguna llave seleccionada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported algorithm</source>
+ <translation>Algoritmo incompatible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error decrypting:</source>
+ <translation>Error al descifrar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrong password</source>
+ <translation>Contraseña incorrecta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter Password</source>
+ <translation>Ingresar Contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key Selection</source>
+ <translation>Seleccionar Llave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Private Key Selected</source>
+ <translation>No se Selecciono Llave Privada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error signing:</source>
+ <translation>Error al firmar:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GpgWin</name>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nuevo</translation>
+ <translation>&amp;Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Open a new file</source>
- <translation type="unfinished">Abrir nuevo archivo</translation>
+ <translation>Abrir nuevo archivo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Abrir...</translation>
+ <translation>&amp;Abrir...</translation>
</message>
<message>
<source>Open an existing file</source>
- <translation type="unfinished">Abrir archivo existente</translation>
+ <translation>Abrir archivo existente</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Guardar</translation>
+ <translation>&amp;Guardar</translation>
</message>
<message>
<source>Save the current File</source>
- <translation type="unfinished">Guardar archivo actual</translation>
+ <translation>Guardar archivo actual</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
- <translation type="unfinished">Guardar &amp;Como</translation>
+ <translation>Guardar &amp;Como</translation>
</message>
<message>
<source>Save the current File as...</source>
- <translation type="unfinished">Guardar Archivo actual como...</translation>
+ <translation>Guardar Archivo actual como...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Imprimir</translation>
+ <translation>&amp;Imprimir</translation>
</message>
<message>
<source>Print Document</source>
- <translation type="unfinished">Imprimir Documento</translation>
+ <translation>Imprimir Documento</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Cerrar</translation>
+ <translation>&amp;Cerrar</translation>
</message>
<message>
<source>Close file</source>
- <translation type="unfinished">Cerrar archivo</translation>
+ <translation>Cerrar archivo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Salir</translation>
+ <translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
<source>Quit Program</source>
- <translation type="unfinished">Salir del Programa</translation>
+ <translation>Salir del Programa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Deshacer</translation>
+ <translation>&amp;Deshacer</translation>
</message>
<message>
<source>Undo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished">Deshacer Ultima Accion Editar</translation>
+ <translation>Deshacer Ultima Accion Editar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Rehacer</translation>
+ <translation>&amp;Rehacer</translation>
</message>
<message>
<source>Redo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished">Rehacer ultima accion editar</translation>
+ <translation>Rehacer ultima accion editar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Pegar</translation>
+ <translation>&amp;Pegar</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Text From Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Pegar Texto desde Portapapeles</translation>
+ <translation>Pegar Texto desde Portapapeles</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished">Corta&amp;r</translation>
+ <translation>Corta&amp;r</translation>
</message>
<message>
<source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Cortar contenido de la seleccion actual al portapapeles</translation>
+ <translation>Cortar contenido de la seleccion actual al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Copiar</translation>
+ <translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Copiar contenido de la seleccion actual al portapapeles</translation>
+ <translation>Copiar contenido de la seleccion actual al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quote</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Poner comillas</translation>
+ <translation>&amp;Poner comillas</translation>
</message>
<message>
<source>Quote whole text</source>
- <translation type="unfinished">Poner comillas a todo el texto</translation>
+ <translation>Poner comillas a todo el texto</translation>
</message>
<message>
<source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished">Seleccionar &amp;Todo</translation>
+ <translation>Seleccionar &amp;Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Select the whole text</source>
- <translation type="unfinished">Seleccionar todo el texto</translation>
+ <translation>Seleccionar todo el texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove double &amp;Linebreaks</source>
+ <translation>Quitar doble &amp;Fin de linea</translation>
</message>
<message>
<source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quitar doble fin de linea, p.ej. en texto pegado desde webmailer</translation>
</message>
<message>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <translation type="unfinished">Con&amp;figuracion</translation>
+ <translation>Con&amp;figuracion</translation>
</message>
<message>
<source>Open settings dialog</source>
- <translation type="unfinished">Abrir dialogo configuracion</translation>
+ <translation>Abrir dialogo configuracion</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Cifrar</translation>
+ <translation>&amp;Cifrar</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Message</source>
- <translation type="unfinished">Cifrar Mensaje</translation>
+ <translation>Cifrar Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Decrypt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Descifrar</translation>
+ <translation>&amp;Descifrar</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt Message</source>
- <translation type="unfinished">Descifrar Mensaje</translation>
+ <translation>Descifrar Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File Encryption</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Cifrado Archivo</translation>
+ <translation>&amp;Cifrado Archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt/Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished">Cifrar / Descifrar Archivo</translation>
+ <translation>Cifrar / Descifrar Archivo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Firmar</translation>
+ <translation>&amp;Firmar</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Message</source>
- <translation type="unfinished">Firmar Mensaje</translation>
+ <translation>Firmar Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Verificar</translation>
+ <translation>&amp;Verificar</translation>
</message>
<message>
<source>Verify Message</source>
- <translation type="unfinished">Verificar Mensaje</translation>
+ <translation>Verificar Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Editor</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Editor</translation>
+ <translation>&amp;Editor</translation>
</message>
<message>
<source>Import New Key From Editor</source>
- <translation type="unfinished">Importar Nueva Llave Desde Editor</translation>
+ <translation>Importar Nueva Llave Desde Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key Management</source>
+ <translation>Administrador de Llaves</translation>
</message>
<message>
<source>Open Keymanagement</source>
- <translation type="unfinished">Abrir Administrador de Llaves</translation>
+ <translation>Abrir Administrador de Llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Key</source>
+ <translation>Importar Llave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Import New Key Dialog</source>
+ <translation>Abrir Dialogo Importar Nueva Llave</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Acerca de</translation>
+ <translation>&amp;Acerca de</translation>
</message>
<message>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar recuadro Acerca de del programa</translation>
+ <translation>Mostrar recuadro Acerca de del programa</translation>
</message>
<message>
- <source>Translate gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished">Traducir gpg4usb</translation>
+ <source>Online &amp;Tutorial</source>
+ <translation>Tutorial &amp;En linea</translation>
</message>
<message>
- <source>Translate gpg4usb yourself</source>
- <translation type="unfinished">Traduzca usted mismo gpg4usb</translation>
+ <source>Open Online Tutorial</source>
+ <translation>Abrir Tutorial En linea</translation>
</message>
<message>
- <source>Open &amp;Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Translate gpg4usb</source>
+ <translation>Traducir gpg4usb</translation>
</message>
<message>
- <source>Open the wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Translate gpg4usb yourself</source>
+ <translation>Traduzca usted mismo gpg4usb</translation>
</message>
<message>
<source>Append Selected Key(s) To Text</source>
- <translation type="unfinished">Adjuntar Llave(s) Seleccionada(s) Al Texto</translation>
+ <translation>Adjuntar Llave(s) Seleccionada(s) Al Texto</translation>
</message>
<message>
<source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
- <translation type="unfinished">Adjuntar Llaves Seleccionadas Al Texto en Editor</translation>
+ <translation>Adjuntar Llaves Seleccionadas Al Texto en Editor</translation>
</message>
<message>
<source>Copy EMail-address</source>
- <translation type="unfinished">Copiar direcciones de Correo Electronico</translation>
+ <translation>Copiar direcciones de Correo Electronico</translation>
</message>
<message>
<source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Copiar direcciones de Correo Electronico seleccionadas a portapapeles</translation>
+ <translation>Copiar direcciones de Correo Electronico seleccionadas a portapapeles</translation>
</message>
<message>
<source>Show Keydetails</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar Detalles de Llave</translation>
+ <translation>Mostrar Detalles de Llave</translation>
</message>
<message>
<source>Show Details for this Key</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar Detalles para esta Llave</translation>
+ <translation>Mostrar Detalles para esta Llave</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Archivo</translation>
+ <translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Editar</translation>
+ <translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Crypt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Cifrar</translation>
+ <translation>&amp;Cifrar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Keys</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Llaves</translation>
+ <translation>&amp;Llaves</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import Key From...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Importar Llave Desde...</translation>
+ <translation>&amp;Importar Llave Desde...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ver</translation>
+ <translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ayuda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished">Archivo</translation>
+ <translation>&amp;Ayuda</translation>
</message>
<message>
<source>Crypt</source>
- <translation type="unfinished">Cifrar</translation>
+ <translation>Cifrar</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
- <translation type="unfinished">Llave</translation>
+ <translation>Llave</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">Editar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Special edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
- <translation type="unfinished">Listo</translation>
+ <translation>Listo</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt for:</source>
- <translation type="unfinished">Cifrar para:</translation>
+ <translation>Cifrar para:</translation>
</message>
<message>
<source>Attached files:</source>
- <translation type="unfinished">Archivos Adjuntos:</translation>
+ <translation>Archivos Adjuntos:</translation>
</message>
<message>
<source>About </source>
- <translation type="unfinished">Acerca de&apos;</translation>
+ <translation>Acerca de&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Este programa le permite hacer un facil&lt;br/&gt;cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos&lt;br&gt;Esta licenciado bajo el GPL v3.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Programadores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Traduccion:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Si usted tiene alguna pregunta y/o sugerencias, entre&lt;br/&gt;en nuestra &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;pagina de contacto&lt;/a&gt; o envie un email a nuestra&lt;br/&gt; lista decorreo en &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished">Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos</translation>
+ <translation>Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos</translation>
</message>
<message>
<source>There are </source>
- <translation type="unfinished">Hay</translation>
+ <translation>Hay</translation>
</message>
<message>
<source> unencrypted files in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished">archivos sin cifrar en carpeta adjuntos</translation>
+ <translation>archivos sin cifrar en carpeta adjuntos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Key From...</source>
+ <translation>Importar Llave Desde...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clipboard</source>
+ <translation>&amp;Portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keyserver</source>
+ <translation>&amp;Servidor de llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation>&lt;center&gt;Este programa permite un fácil cifrado &lt;br/&gt;y descifrado de mensajes de texto o de archivos.&lt;br&gt;Esta autorizado en virtud al GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Programadores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Traduccion:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Si tiene preguntas o sugerencias diríjase a &lt;br/&gt;nuestra &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;pagina de contacto&lt;/a&gt; o envie un correo electrónico a nuestra&lt;br/&gt; lista de correos a &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KeyDetailsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Owner details</source>
+ <translation>Detalles del Propietario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key details</source>
+ <translation>Detalles de la Llave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fingerprint</source>
+ <translation>Huella Digital</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nombre:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E-Mailaddress:</source>
+ <translation>Direccion de Correo Electronico:</translation>
</message>
<message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Comentario:</translation>
</message>
<message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Key size:</source>
+ <translation>Tamaño de Llave:</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove &amp;spacing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Expires on: </source>
+ <translation>Expira en:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Created on: </source>
+ <translation>Creado en:</translation>
</message>
<message>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Algorithm: </source>
+ <translation>Algoritmo:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Key ID: </source>
+ <translation>ID de Llave:</translation>
</message>
<message>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Never</source>
+ <translation>Nunca</translation>
</message>
<message>
- <source>Manage &amp;keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source> / Never</source>
+ <translation> / Nunca</translation>
</message>
<message>
- <source>Integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Private Key</source>
+ <translation>Llave Privada</translation>
</message>
<message>
- <source>Open integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Export Private Key</source>
+ <translation>Exportar llave Privada</translation>
</message>
<message>
- <source>Online &amp;Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Warning: Key expired</source>
+ <translation>Advertencia: Llave expirada</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Online Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Keydetails</source>
+ <translation>Detalles de Llave</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Steganography</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Exporting private Key</source>
+ <translation>Exportando Llave privada</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove PGP Header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>You are about to export your private key.
+This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
+Make sure you keep it save.</source>
+ <translation>Esta a punto de exportar su llave privada.
+Esta NO es su llave publica, asi que no la revele.
+Guardela de forma segura.</translation>
</message>
<message>
- <source>Add PGP Header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Export Key To File</source>
+ <translation>Exportar Llave a Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key Files</source>
+ <translation>Archivos de Llaves</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KeyList</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EMail</source>
+ <translation>Correo Electrónico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Keys</source>
+ <translation>Importar Llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You&apos;ve dropped something on the keylist.
+ gpg4usb will now try to import key(s).</source>
+ <translation>Usted ha soltado algo en la lista de llaves
+gpg4usb intentara ahora importar la(s) llave(s).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always import without bothering.</source>
+ <translation>Siempre importar sin molestias.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t Open File: </source>
+ <translation>No se pudo Abrir el Archivo: </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KeyMgmt</name>
+ <message>
+ <source>Keymanagement</source>
+ <translation>Administrador der Llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close Key Management</source>
+ <translation>&amp;Cerrar Administrador de Llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Crtl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Key Management</source>
+ <translation>Cerrar Administrador de Llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import New Key From File</source>
+ <translation>Importar Nueva Llave Desde Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clipboard</source>
+ <translation>&amp;Portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import New Key From Clipboard</source>
+ <translation>Importar Nueva Llave Desde Portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keyserver</source>
+ <translation>&amp;Servidor de llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import New Key From Keyserver</source>
+ <translation>Importar Nueva Llave desde Servidor de Llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export To &amp;Clipboard</source>
+ <translation>Exportar A &amp;Portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Selected Key(s) To Clipboard</source>
+ <translation>Exportar Llave(s) Seleccionada(s) A Portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export To &amp;File</source>
+ <translation>Exportar A &amp;Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Selected Key(s) To File</source>
+ <translation>Exportar Llave(s) Seleccionada(s) A Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Selected Key(s)</source>
+ <translation>Borrar Llave(s) Seleccionada(s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the Selected keys</source>
+ <translation>Borrar las Llaves Seleccionadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Checked Key(s)</source>
+ <translation>Borrar Llave(s) Verificadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the Checked keys</source>
+ <translation>Borrar las Llaves Verificadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate Key</source>
+ <translation>Crear Llave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate New Key</source>
+ <translation>Crear Nueva Llave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Keydetails</source>
+ <translation>Mostrar Detalles de Llave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Details for this Key</source>
+ <translation>Mostrar Detalles para esta Llave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Key</source>
+ <translation>&amp;Llave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Import Key From...</source>
+ <translation>&amp;Importar Llave Desde...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key</source>
+ <translation>Llave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Key</source>
+ <translation>Abrir Llave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key Files</source>
+ <translation>Archivos de Llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t Open File: </source>
+ <translation>No se pudo Abrir el Archivo: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting Keys</source>
+ <translation>Borrando Llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Are you sure that you want to delete the following keys?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>¿Esta usted seguro de querer borrar las siguientes llaves?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br/&gt;The action can not be undone.</source>
+ <translation>&lt;br/&gt; La accion no puede deshacerse.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Key To File</source>
+ <translation>Exportar Llave a Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nombre:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E-Mailaddress::</source>
+ <translation>Direccion de Correo Electronico:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Comentario:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeySize (in Bit):</source>
+ <translation>Tamaño Llave (en Bit):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expiration Date:</source>
+ <translation>Fecha Expiracion:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Contraseña:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat Password:</source>
+ <translation>Repetir Contraseña:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Never Expire</source>
+ <translation>Nunca Expira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password: Strength
+Weak -&gt; Strong</source>
+ <translation>Contraseña: Fortaleza
+Debil -&gt; Fuerte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password Strength</source>
+ <translation>Fortaleza de la Contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Name must contain at least five characters.
+</source>
+ <translation>El nombre debe contener al menos cinco caracteres.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
+ <translation> Contraseña y Repetir no coinciden. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generating Key...</source>
+ <translation>Creando Llave...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collecting random data for key generation.
+ This may take a while.
+ To speed up the process use your computer
+ (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
+ <translation>Recogiendo datos aleatorios para crear llave.
+Puede tardar un rato.
+Para acelerar el proceso no use en su computadora
+(ejemplo, navegar por la Red, oir musica,...)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KeyServerImportDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Cerrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Import</source>
+ <translation>&amp;Importar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <translation>&amp;Buscar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search string:</source>
+ <translation>Buscar cadena de caracteres:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyserver:</source>
+ <translation>Servidor de llaves:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Keys from Keyserver</source>
+ <translation>Importar Llaves desde el Servidor de Llaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UID</source>
+ <translation>Tu ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creation date</source>
+ <translation>Fecha de creacion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KeyID</source>
+ <translation>ID de Llave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t contact keyserver!</source>
+ <translation>¡No se puede contactar al servidor de llaves!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Too many responses from keyserver!</source>
+ <translation>¡Demasiadas respuestas desde el servidor de llaves!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
+ <translation>No se encontraron llaves, el ingreso puede estar kexId, intentar buscar con 0x.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No keys found containing the search string!</source>
+ <translation>¿No existen llaves con esa cadena de caracteres!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficiently specific search string!</source>
+ <translation>¡Cadena de caracteres insuficiente para busqueda!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source>
+ <translation>%1 llaves encontradas. Pulse dos veces una llave para importarla.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while contacting keyserver!</source>
+ <translation>¡Error mientras contactaba al servidor de llaves!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key imported</source>
+ <translation>Llave importada</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KeyserverTab</name>
+ <message>
+ <source>Default Keyserver for import:</source>
+ <translation>Servidor de llaves por defecto para importar:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1274,8 +2121,7 @@ gpg4usb intentara ahora importar la(s) llave(s).</translation>
</message>
<message>
<source>English</source>
- <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment>
- <translation type="unfinished">Español</translation>
+ <translation>Español</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1420,11 +2266,4 @@ gpg4usb intentara ahora importar la(s) llave(s).</translation>
<translation>El texto fue parcialmente firmado por:</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>Wizard</name>
- <message>
- <source>First Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/release/ts/gpg4usb_fr.qm b/release/ts/gpg4usb_fr.qm
deleted file mode 100644
index 1f4785d..0000000
--- a/release/ts/gpg4usb_fr.qm
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/release/ts/gpg4usb_fr.ts b/release/ts/gpg4usb_fr.ts
deleted file mode 100644
index 36d9b16..0000000
--- a/release/ts/gpg4usb_fr.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1773 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="fr_FR">
-<context>
- <name>AppearanceTab</name>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/>
- <source>Iconsize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
- <source>small</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
- <source>medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/>
- <source>large</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/>
- <source>Iconstyle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/>
- <source>just text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="313"/>
- <source>just icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="314"/>
- <source>text and icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="330"/>
- <source>Windowstate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="332"/>
- <source>Save window size and position on exit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AttachmentTableModel</name>
- <message>
- <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="134"/>
- <source>Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="137"/>
- <source>Contenttype</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Attachments</name>
- <message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="81"/>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="118"/>
- <source>Save File</source>
- <translation type="unfinished">Enregistrer fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="82"/>
- <source>Save this file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="86"/>
- <source>Open File</source>
- <translation type="unfinished">Ouvrir Fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="87"/>
- <source>Open this file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="124"/>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="168"/>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished">Fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="125"/>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="169"/>
- <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConclusionPage</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="284"/>
- <source>Finish Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="286"/>
- <source>You&apos;re ready to encrypt and decrpt now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/>
- <source>Dont show the wizard again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FileEncryptionDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="30"/>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="32"/>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="35"/>
- <source>Encrypt / Decrypt File</source>
- <translation>Crypter / Decrypter fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/>
- <source>File</source>
- <translation>Fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/>
- <source>Action</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/>
- <source>Input</source>
- <translation>Données à traiter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/>
- <source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Encrypt</source>
- <translation>&amp;Crypter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Decrypt</source>
- <translation>&amp;Decrypter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/>
- <source>Open File</source>
- <translation>Ouvrir Fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/>
- <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/>
- <source>Save File</source>
- <translation>Enregistrer fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/>
- <source>couldn&apos;t open file: </source>
- <translation>Fichier non-ouvrable:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/>
- <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
- <translation>Fichier non-enregistrable %1: %2.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>GeneralTab</name>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="70"/>
- <source>Remember Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Remember password until closing gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="79"/>
- <source>Save Checked Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="88"/>
- <source>Confirm drag&apos;n&apos;drop key import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Import files dropped on the keylist without confirmation.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/>
- <source>Show Steganography Options [Advanced]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/>
- <source>Show Steganographic Options.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/>
- <source>Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Language change is applied after restarting program.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="186"/>
- <source>System Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>GpgME::GpgContext</name>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="256"/>
- <source>No Key Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="324"/>
- <source>Unsupported algorithm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="334"/>
- <source>Error decrypting:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="404"/>
- <source>Wrong password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="416"/>
- <source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/>
- <source>Key Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/>
- <source>No Private Key Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="619"/>
- <source>Error signing:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ImportPage</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/>
- <source>Keyring Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="114"/>
- <source>Import from GnuPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="117"/>
- <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="151"/>
- <source>Private Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="129"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="157"/>
- <source>Public Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="135"/>
- <source>Import keys from GnuPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="142"/>
- <source>Import from older gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="145"/>
- <source>Point to the folder of last gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/>
- <source>Import keys from gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/>
- <source>Old gpg4usb directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/>
- <source>Import Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/>
- <source>Couldn&apos;t locate any keyring file in choosen directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/>
- <source>Import error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/>
- <source>Couldn&apos;t open public keyringfile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/>
- <source>Couldn&apos;t open private keyringfile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/>
- <source>Couldn&apos;t locate GnuPG home directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>IntroPage</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="49"/>
- <source>Introduction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="51"/>
- <source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyDetailsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/>
- <source>Owner details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/>
- <source>Key details</source>
- <translation>Proprietes de la cle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/>
- <source>Fingerprint</source>
- <translation>Empreinte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="34"/>
- <source>Additional Uids</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/>
- <source>Name:</source>
- <translation>nom:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/>
- <source>E-Mailaddress:</source>
- <translation>Email:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation>Commentaire:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/>
- <source>Key size:</source>
- <translation>Taille:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/>
- <source>Expires on: </source>
- <translation>Expiration:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/>
- <source>Created on: </source>
- <translation>Creation:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Algorithm: </source>
- <translation>Algorithme:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="45"/>
- <source>Key ID: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="57"/>
- <source>Never</source>
- <translation>Jamais</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="69"/>
- <source> / Never</source>
- <translation>/ Jamais</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Private Key</source>
- <translation>Cle privee</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="136"/>
- <source>Export Private Key</source>
- <translation>Exporter la cle publique</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="152"/>
- <source>Warning: Key expired</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Warning: Key revoked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
- <source>Keydetails</source>
- <translation>Proprietes de la cle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="179"/>
- <source>Exporting private Key</source>
- <translation>Exporter la cle publique</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="180"/>
- <source>You are about to export your private key.
-This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
-Make sure you keep it save.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Export Key To File</source>
- <translation type="unfinished">Exporter des cles a fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Key Files</source>
- <translation type="unfinished">Fichiers des cles</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/>
- <source>Generate Key</source>
- <translation type="unfinished">Generer une paire des cles</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="38"/>
- <source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="39"/>
- <source>E-Mailaddress::</source>
- <translation type="unfinished">Email:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="40"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished">Commentaire:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="41"/>
- <source>KeySize (in Bit):</source>
- <translation type="unfinished">Taille:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="42"/>
- <source>Expiration Date:</source>
- <translation type="unfinished">Expiration:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="43"/>
- <source>Password:</source>
- <translation type="unfinished">Mot de passe:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="44"/>
- <source>Repeat Password:</source>
- <translation type="unfinished">Emploi de le mot de passe:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="45"/>
- <source>Never Expire</source>
- <translation type="unfinished">Expire jamais</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="46"/>
- <source>Password: Strength
-Weak -&gt; Strong</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/>
- <source>Password Strength</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="124"/>
- <source> Name must contain at least five characters.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="127"/>
- <source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="164"/>
- <source>Generating Key...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="166"/>
- <source>Collecting random data for key generation.
- This may take a while.
- To speed up the process use your computer
- (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenPage</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="68"/>
- <source>Key-Generating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="69"/>
- <source>First you&apos;ve got to create an own keypair.&lt;br/&gt;The pair contains a public and a private key.&lt;br/&gt;Other users can use the public key to encrypt texts for you&lt;br/&gt;and verify texts signed by you.&lt;br/&gt;You can use the private key to decrypt and sign texts.&lt;br/&gt;For more information have a look in the online tutorial:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="75"/>
- <source>Online tutorial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="80"/>
- <source>Create New Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/>
- <source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyImportDetailDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="43"/>
- <source>Key import details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/>
- <source>No keys found to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="51"/>
- <source>Genral key import info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="54"/>
- <source>Considered:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="58"/>
- <source>Unchanged:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/>
- <source>Imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/>
- <source>Not imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/>
- <source>Secret read:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/>
- <source>Secret imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/>
- <source>Secret unchanged:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nom</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>KeyID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="129"/>
- <source>unchanged</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="132"/>
- <source>new key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="135"/>
- <source>new subkey</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="139"/>
- <source>new signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="143"/>
- <source>new uid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyList</name>
- <message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="51"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Nom</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="51"/>
- <source>EMail</source>
- <translation>émail</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="229"/>
- <source>Import Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="231"/>
- <source>You&apos;ve dropped something on the keylist.
- gpg4usb will now try to import key(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/>
- <source>Always import without bothering.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="270"/>
- <source>Couldn&apos;t Open File: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyMgmt</name>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="61"/>
- <source>Keymanagement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="68"/>
- <source>&amp;Close Key Management</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="69"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="71"/>
- <source>Close Key Management</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="76"/>
- <source>Import New Key From File</source>
- <translation type="unfinished">Importer une cle nouvelle d&apos;un fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="81"/>
- <source>Import New Key From Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Importer nouvelle cle depuis le presse papiers</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="84"/>
- <source>&amp;Keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="86"/>
- <source>Import New Key From Keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="89"/>
- <source>Export To &amp;Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="91"/>
- <source>Export Selected Key(s) To Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="94"/>
- <source>Export To &amp;File</source>
- <translation type="unfinished">Exporter a &amp;fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="96"/>
- <source>Export Selected Key(s) To File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="99"/>
- <source>Delete Selected Key(s)</source>
- <translation type="unfinished">Supprimer les cles marques</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="100"/>
- <source>Delete the Selected keys</source>
- <translation type="unfinished">Supprimer les cles marques</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="103"/>
- <source>Delete Checked Key(s)</source>
- <translation type="unfinished">Supprimer les cles choisi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="104"/>
- <source>Delete the Checked keys</source>
- <translation type="unfinished">Supprimer les cles choisi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/>
- <source>Generate Key</source>
- <translation>Generer une paire des cles</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="109"/>
- <source>Generate New Key</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="113"/>
- <source>Show Keydetails</source>
- <translation>Proprietes de la cle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="114"/>
- <source>Show Details for this Key</source>
- <translation type="unfinished">Affiche les proprietes de la cle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="120"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Presse papiers</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="123"/>
- <source>&amp;Key</source>
- <translation>&amp;Cle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="124"/>
- <source>&amp;Import Key From...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Importer une cle depuis...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/>
- <source>Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <source>Open Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
- <source>Key Files</source>
- <translation type="unfinished">Fichiers des cles</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <source>Keyring files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/>
- <source>Couldn&apos;t Open File: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="220"/>
- <source>Deleting Keys</source>
- <translation type="unfinished">Supprimer des cles</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/>
- <source>&lt;b&gt;Are you sure that you want to delete the following keys?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/>
- <source>&lt;br/&gt;The action can not be undone.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
- <source>Export Key To File</source>
- <translation type="unfinished">Exporter des cles a fichier</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyServerImportDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="31"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="32"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="33"/>
- <source>&amp;Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Search string:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="40"/>
- <source>Keyserver:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Import Keys from Keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
- <source>UID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
- <source>Creation date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
- <source>KeyID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/>
- <source>Couldn&apos;t contact keyserver!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Too many responses from keyserver!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/>
- <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/>
- <source>No keys found containing the search string!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/>
- <source>Insufficiently specific search string!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="233"/>
- <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="278"/>
- <source>Error while contacting keyserver!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="282"/>
- <source>Key imported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyserverTab</name>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="415"/>
- <source>Default Keyserver for import:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="153"/>
- <source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="159"/>
- <source>Open a new file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="162"/>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ouvrir...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="165"/>
- <source>Open an existing file</source>
- <translation type="unfinished">Ouvrir un fichier existant</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="168"/>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Enregistrer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="171"/>
- <source>Save the current File</source>
- <translation type="unfinished">Enregistrer le fichier en cours</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="174"/>
- <source>Save &amp;As</source>
- <translation type="unfinished">Enregistrer &amp;sous</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="177"/>
- <source>Save the current File as...</source>
- <translation type="unfinished">Enregistrer le fichier en cours sous...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="180"/>
- <source>&amp;Print</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Imprimer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="183"/>
- <source>Print Document</source>
- <translation type="unfinished">Imprimer fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="186"/>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="600"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/>
- <source>Close file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="191"/>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Fermer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="194"/>
- <source>Quit Program</source>
- <translation type="unfinished">Fermer programme</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/>
- <source>Undo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="204"/>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/>
- <source>Redo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="209"/>
- <source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="213"/>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="217"/>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Coller</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="220"/>
- <source>Paste Text From Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Coller depuis le presse-papiers</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="223"/>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished">Cou&amp;per</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="226"/>
- <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Couper et ajouter dans le presse papiers</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="230"/>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Copier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="233"/>
- <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Copier et ajouter dans le presse papiers</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/>
- <source>&amp;Quote</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/>
- <source>Quote whole text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="242"/>
- <source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished">Selectionner &amp;tout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="245"/>
- <source>Select the whole text</source>
- <translation type="unfinished">Selectionner tout le texte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="248"/>
- <source>Remove &amp;spacing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/>
- <source>Manage &amp;keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/>
- <source>Integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="324"/>
- <source>Open integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/>
- <source>Online &amp;Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="328"/>
- <source>Open Online Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="251"/>
- <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
- <source>Se&amp;ttings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
- <source>Open settings dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Encrypt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Crypter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="264"/>
- <source>Encrypt Message</source>
- <translation type="unfinished">Crypter message</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Decrypt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Decrypter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/>
- <source>Decrypt Message</source>
- <translation type="unfinished">Decrypter message</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/>
- <source>&amp;File Encryption</source>
- <translation type="unfinished">Cryptage du &amp;fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/>
- <source>Encrypt/Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished">Crypter/Decrypter fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
- <source>&amp;Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="286"/>
- <source>&amp;Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="291"/>
- <source>&amp;Sign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="294"/>
- <source>Sign Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/>
- <source>&amp;Verify</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="300"/>
- <source>Verify Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/>
- <source>&amp;Editor</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Editeur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/>
- <source>Import New Key From Editor</source>
- <translation type="unfinished">Importer nouvelle cle depuis l&apos;editeur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/>
- <source>Open Keymanagement</source>
- <translation type="unfinished">Ouvrir le gestionaire des cles</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="318"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">&amp;A propos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/>
- <source>Show the application&apos;s About box</source>
- <translation type="unfinished">Afficher la fenetre d&apos;information</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/>
- <source>Translate gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="332"/>
- <source>Translate gpg4usb yourself</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/>
- <source>Open &amp;Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="336"/>
- <source>Open the wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/>
- <source>Append Selected Key(s) To Text</source>
- <translation type="unfinished">joindre les cles selectionees au texte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="342"/>
- <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
- <translation type="unfinished">joindre les cles selectionees au texte dans l&apos;editeur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/>
- <source>Copy EMail-address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="346"/>
- <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/>
- <source>Show Keydetails</source>
- <translation type="unfinished">Proprietes de la cle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="351"/>
- <source>Show Details for this Key</source>
- <translation type="unfinished">Affiche les proprietes de la cle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="381"/>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="397"/>
- <source>&amp;Crypt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Crypter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/>
- <source>&amp;Keys</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Cles</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/>
- <source>&amp;Import Key From...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Importer une cle depuis...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="418"/>
- <source>&amp;Steganography</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="419"/>
- <source>Remove PGP Header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Add PGP Header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="427"/>
- <source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Affichage</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Aide</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="442"/>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished">Fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="450"/>
- <source>Crypt</source>
- <translation type="unfinished">Crypt-Toolbar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="459"/>
- <source>Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="471"/>
- <source>Special edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/>
- <source>Ready</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/>
- <source>Encrypt for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
- <source>Attached files:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/>
- <source>About </source>
- <translation type="unfinished">A propos </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/>
- <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="690"/>
- <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/>
- <source>There are </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/>
- <source> unencrypted files in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MimeTab</name>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/>
- <source>Decode quoted printable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
- <source>Try to recognize quoted printable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="221"/>
- <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="223"/>
- <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/>
- <source>Open with external application (Experimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/>
- <source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="236"/>
- <source>Enable opening with external applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QuitDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../quitdialog.cpp" line="28"/>
- <source>Unsaved files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../quitdialog.cpp" line="74"/>
- <source>&lt;h3&gt;%1 files contain unsaved information.&lt;br/&gt;Save the changes before closing?&lt;/h3&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../quitdialog.cpp" line="85"/>
- <source>Check the files you want to save:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../quitdialog.cpp" line="86"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SettingsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/>
- <source>English</source>
- <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment>
- <translation type="unfinished">Français</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/>
- <source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="34"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="35"/>
- <source>PGP/Mime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextEdit</name>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="46"/>
- <source>untitled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="67"/>
- <source>Open file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="370"/>
- <source>Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="371"/>
- <source>Cannot read file %1:
-%2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished">Fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/>
- <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/>
- <source>Save file </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/>
- <source>Unsaved document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/>
- <source>&lt;h3&gt;The document &quot;%1&quot; has been modified.&lt;br/&gt;Do you want to save your changes?&lt;/h3&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VerifyDetailsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="30"/>
- <source>Signaturedetails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="61"/>
- <source>Error Validating signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="67"/>
- <source>Text was completely signed on
- %1 by:
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Text was partially signed on
- %1 by:
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VerifyKeyDetailBox</name>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="37"/>
- <source>Import from keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="42"/>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="72"/>
- <source>Status:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="56"/>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="73"/>
- <source>Fingerprint:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="44"/>
- <source>Key not present in keylist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="40"/>
- <source>Key not present with id 0x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="54"/>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="70"/>
- <source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="71"/>
- <source>EMail:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="62"/>
- <source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="69"/>
- <source>Error for key with id 0x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VerifyNotification</name>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="35"/>
- <source>Import missing key from Keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="38"/>
- <source>Show detailed verify information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/>
- <source>Key not present with id 0x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/>
- <source>Error validating signature by: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/>
- <source>Text was completely signed by: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/>
- <source>Text was partially signed by: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/>
- <source>Error for key with fingerprint </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Wizard</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="43"/>
- <source>First Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm
index b01b02b..a7f3f01 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm
+++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm
Binary files differ
diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
index 2bf7e45..bb111b3 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
@@ -4,52 +4,52 @@
<context>
<name>AppearanceTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="270"/>
<source>Iconsize</source>
<translation>Tamanho do ícone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/>
<source>small</source>
<translation>pequeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/>
<source>medium</source>
<translation>médio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="274"/>
<source>large</source>
<translation>grande</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/>
<source>Iconstyle</source>
<translation>Estilo do ícone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
<source>just text</source>
<translation>somente texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
<source>just icons</source>
<translation>somente ícones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/>
<source>text and icons</source>
<translation>texto e ícones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/>
<source>Windowstate</source>
<translation>Status da Janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
<translation>Salvar tamanho e posição da janela na saída.</translation>
</message>
@@ -108,92 +108,92 @@
<context>
<name>ConclusionPage</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="284"/>
<source>Finish Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished">Terminar o Auxiliar de Primeiro Uso</translation>
+ <translation type="obsolete">Terminar o Auxiliar de Primeiro Uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="286"/>
<source>You&apos;re ready to encrypt and decrpt now.</source>
- <translation type="unfinished">Agora você está preparado para encriptar e decriptar.</translation>
+ <translation type="obsolete">Agora você está preparado para encriptar e decriptar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/>
<source>Dont show the wizard again.</source>
- <translation type="unfinished">Não exibir o auxiliar novamente.</translation>
+ <translation type="obsolete">Não exibir o auxiliar novamente.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileEncryptionDialog</name>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="29"/>
<source>Encrypt / Decrypt File</source>
<translation>Encriptar / Decriptar Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="163"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="38"/>
<source>Action</source>
<translation>Ação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="30"/>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="48"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="32"/>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="44"/>
<source>Input</source>
<translation>Entrada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="50"/>
<source>Output</source>
<translation>Saída</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="69"/>
<source>&amp;Encrypt</source>
<translation>&amp;Encriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Decrypt</source>
<translation>&amp;Decriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="100"/>
<source>Open File</source>
<translation>Abrir Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="155"/>
<source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
<translation>O arquivo existe! Deseja sobreescrever?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/>
+ <source>Files</source>
+ <translation type="obsolete">Arquivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Todos os Arquivos (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="126"/>
<source>Save File</source>
<translation>Salvar Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="137"/>
<source>couldn&apos;t open file: </source>
<translation>não pode abrir o arquivo: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="164"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Não escreveu o arquivo %1:
@@ -234,175 +234,648 @@
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/>
- <source>Show Steganography Options [Advanced]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/>
- <source>Show Steganographic Options.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Language change is applied after restarting program.</source>
<translation>A alteração de idioma será aplicada após reiniciar o programa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="166"/>
<source>System Default</source>
<translation>Padrão do Sistema</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GpgME::Context</name>
+ <message>
+ <location filename="../../context.cpp" line="247"/>
+ <source>No Key Selected</source>
+ <translation>Chave Não Selecionada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../context.cpp" line="315"/>
+ <source>Unsupported algorithm</source>
+ <translation>Algorítmo não suportado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../context.cpp" line="325"/>
+ <source>Error decrypting:</source>
+ <translation>Erro ao decriptar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../context.cpp" line="395"/>
+ <source>Wrong password</source>
+ <translation>Senha errada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../context.cpp" line="407"/>
+ <source>Enter Password</source>
+ <translation>Insira a Senha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../context.cpp" line="562"/>
+ <source>Key Selection</source>
+ <translation>Seleção de chave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../context.cpp" line="562"/>
+ <source>No Private Key Selected</source>
+ <translation>Chave privada não selecionada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../context.cpp" line="610"/>
+ <source>Error signing:</source>
+ <translation>Erro durante assinatura:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>GpgME::GpgContext</name>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="256"/>
<source>No Key Selected</source>
- <translation type="unfinished">Chave não selecionada</translation>
+ <translation type="obsolete">Chave não selecionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="324"/>
<source>Unsupported algorithm</source>
- <translation type="unfinished">Algorítmo não suportado</translation>
+ <translation type="obsolete">Algorítmo não suportado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="334"/>
<source>Error decrypting:</source>
- <translation type="unfinished">Erro ao decriptar:</translation>
+ <translation type="obsolete">Erro ao decriptar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="404"/>
<source>Wrong password</source>
- <translation type="unfinished">Senha errada</translation>
+ <translation type="obsolete">Senha errada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="416"/>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Insira a Senha</translation>
+ <translation type="obsolete">Insira a Senha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/>
<source>Key Selection</source>
- <translation type="unfinished">Seleção de chave</translation>
+ <translation type="obsolete">Seleção de chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/>
<source>No Private Key Selected</source>
- <translation type="unfinished">Chave privada não selecionada</translation>
+ <translation type="obsolete">Chave privada não selecionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="619"/>
<source>Error signing:</source>
- <translation type="unfinished">Erro durante assinatura:</translation>
+ <translation type="obsolete">Erro durante assinatura:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ImportPage</name>
+ <name>GpgWin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation>&amp;Abrir...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+O</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/>
+ <source>Open an existing file</source>
+ <translation>Abrir um arquivo existente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Salvar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/>
+ <source>Save the current File</source>
+ <translation>Salvar o arquivo atual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/>
+ <source>Save &amp;As</source>
+ <translation>Salvar Co&amp;mo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+A</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/>
+ <source>Save the current File as...</source>
+ <translation>Salvar o arquivo atual como...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/>
+ <source>&amp;Print</source>
+ <translation>&amp;Imprimir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/>
+ <source>Print Document</source>
+ <translation>Imprimir Documento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>Sai&amp;r</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="186"/>
+ <source>Quit Program</source>
+ <translation>Sair</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translatorcomment>i used this without accelerator &amp; to avoid confusion with windows native paste (ctrl+v)</translatorcomment>
+ <translation>&amp;Colar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/>
+ <source>Paste Text From Clipboard</source>
+ <translation>Colar Texto da Área de Transferência</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translatorcomment>i used this without accelerator &amp; to avoid confusion with native windows cut ctrl+x</translatorcomment>
+ <translation>&amp;Recortar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+X</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="210"/>
+ <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
+ <translation>Recortar a seleção atual para a Área de Transferência</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+C</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="217"/>
+ <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
+ <translation>Copiar a seleção para a área de transferência</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation>Selecionar &amp;Tudo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/>
+ <source>Select the whole text</source>
+ <translation>Selecionar todo texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/>
+ <source>Se&amp;ttings</source>
+ <translation>Con&amp;figurações</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/>
+ <source>Open settings dialog</source>
+ <translation>Abrir janela de configurações</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/>
+ <source>&amp;Encrypt</source>
+ <translation>&amp;Encriptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+E</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
+ <source>Encrypt Message</source>
+ <translation>Encriptar Mensagem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/>
+ <source>&amp;Decrypt</source>
+ <translation>&amp;Decriptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+D</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/>
+ <source>Decrypt Message</source>
+ <translation>Decriptar Mensagem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;File Encryption</source>
+ <translation>Encriptar &amp;Arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/>
+ <source>Encrypt/Decrypt File</source>
+ <translation>Encriptar/Decriptar Arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import New Key From File</source>
+ <translation type="obsolete">Importar Nova Chave do Arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/>
+ <source>Import New Key From Editor</source>
+ <translation>Importar Nova Chave do Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="282"/>
+ <source>Key Management</source>
+ <translation>Gerenciador de Chaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/>
+ <source>Open Keymanagement</source>
+ <translation>Abrir Gerenciador de Chaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="289"/>
+ <source>Open Import New Key Dialog</source>
+ <translation>Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;Sobre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="296"/>
+ <source>Show the application&apos;s About box</source>
+ <translation>Exibe a janela &apos;sobre&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Esse programa serve para encriptar e&lt;br&gt;decriptar mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,&lt;br&gt;envie uma mensagem para&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou nos encontre no nosso canal xmpp:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="716"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="350"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>E&amp;ditar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="384"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>A&amp;juda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation type="obsolete">Arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="407"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Desfazer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Novo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/>
+ <source>Open a new file</source>
+ <translation>Abrir um novo arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="512"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Fechar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/>
+ <source>Close file</source>
+ <translation>Fechar o arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/>
+ <source>Undo Last Edit Action</source>
+ <translation>Desfazer Última Edição</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Repetir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/>
+ <source>Redo Last Edit Action</source>
+ <translation>Repete a última ação de edição</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/>
+ <source>&amp;Quote</source>
+ <translation>&amp;Destacar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/>
+ <source>Quote whole text</source>
+ <translation>Destacar todo o texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="232"/>
+ <source>Remove double &amp;Linebreaks</source>
+ <translation>Remover quebras de linha &amp;duplicadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/>
+ <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
+ <translation>Remover quebras de linha duplicadas, como ocorre quando colamos o texto do webmail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/>
+ <source>&amp;Sign</source>
+ <translation>&amp;Assinar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/>
+ <source>Sign Message</source>
+ <translation>Assinar Mensagem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/>
+ <source>&amp;Verify</source>
+ <translation>&amp;Verificar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/>
+ <source>Verify Message</source>
+ <translation>Verificar a Mensagem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/>
+ <source>Online &amp;Tutorial</source>
+ <translation>&amp;Tutorial Online</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/>
+ <source>Open Online Tutorial</source>
+ <translation>Abrir Tutorial Online</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/>
+ <source>Translate gpg4usb</source>
+ <translation>Traduzir gpg4usb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/>
+ <source>Translate gpg4usb yourself</source>
+ <translation>Traduza o gpg4usb você mesmo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="310"/>
+ <source>Append Selected Key(s) To Text</source>
+ <translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="311"/>
+ <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
+ <translation>Anexar Chaves Marcadas ao Texto do Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/>
+ <source>Copy EMail-address</source>
+ <translation>Copiar o endereço de EMail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="315"/>
+ <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
+ <translation>Copiar o endereço de EMail selecionado para a área de transferência</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="319"/>
+ <source>Show Keydetails</source>
+ <translation>Exibir detalhes da chave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="320"/>
+ <source>Show Details for this Key</source>
+ <translation>Exibir Detalhes da Chave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="372"/>
+ <source>&amp;Keys</source>
+ <translation>&amp;Chaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="373"/>
+ <source>&amp;Import Key From...</source>
+ <translation>&amp;Importar Chave de...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="382"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>E&amp;xibir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="401"/>
+ <source>Key</source>
+ <translation>Chave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/>
+ <source>Ready</source>
+ <translation>Pronto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="498"/>
+ <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation>&lt;center&gt;Esse programa permite a encriptação e decriptação&lt;br&gt;simplificada de mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom(vi) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada &lt;br/&gt;na nossa &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;página de contato&lt;/a&gt; ou envie um email&lt;br/&gt; para &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="719"/>
+ <source>&amp;Keyserver</source>
+ <translation>&amp;Servidor de Chaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Esse programa permite a encriptação e decriptação&lt;br&gt;simplificada de mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada &lt;br/&gt;na nossa &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;página de contato&lt;/a&gt; ou envie um email&lt;br/&gt; para &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/>
- <source>Keyring Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Esse programa serve para encriptar e&lt;br&gt;decriptar mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,&lt;br&gt;envie uma mensagem para&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou nos encontre no nosso canal xmpp:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="114"/>
- <source>Import from GnuPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="590"/>
+ <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
+ <translation>Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="117"/>
- <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/>
+ <source>There are </source>
+ <translation>Existem </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="151"/>
- <source>Private Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/>
+ <source> unencrypted files in attachment folder</source>
+ <translation> arquivos não decriptados na pasta de anexos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="129"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="157"/>
- <source>Public Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/>
+ <source>Encrypt for:</source>
+ <translation>Encriptar para:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="135"/>
- <source>Import keys from GnuPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/>
+ <source>Attached files:</source>
+ <translation>Arquivos anexos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="142"/>
- <source>Import from older gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Application</source>
+ <translation type="obsolete">Aplicação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="145"/>
- <source>Point to the folder of last gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot read file %1:
+%2.</source>
+ <translation type="obsolete">Não leu o arquivo %1:
+%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/>
- <source>Import keys from gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>File loaded</source>
+ <translation type="obsolete">Arquivo carregado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/>
- <source>Old gpg4usb directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>%1[*] - %2</source>
+ <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/>
- <source>Import Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The document has been modified.
+Do you want to save your changes?</source>
+ <translation type="obsolete">O documento foi alterado.
+Deseja salvar as alterações?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/>
- <source>Couldn&apos;t locate any keyring file in choosen directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cannot write file %1:
+%2.</source>
+ <translation type="obsolete">Não escreveu o arquivo %1:
+%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/>
- <source>Import error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Saved &apos;%1&apos;</source>
+ <translatorcomment>i used inverse order because its more natural speak in this way</translatorcomment>
+ <translation type="obsolete">&apos;%1&apos; salvo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/>
- <source>Couldn&apos;t open public keyringfile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kirill (ru)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt; Este aplicativo permite a encriptação/decriptação&lt;br&gt;simplificada das suas mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob licença GPL-V2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Krill(ru)&lt;br&gt;Alessandro Benevenuto (pt-br)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha dúvidas e/ou sugestões, entre em&lt;br&gt;contatoatravés de gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou no canal xmpp&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/>
- <source>Couldn&apos;t open private keyringfile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Open Key</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir a Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/>
- <source>Couldn&apos;t locate GnuPG home directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Key Files</source>
+ <translation type="obsolete">Arquivos de Chaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files</source>
+ <translation type="obsolete">Todos os Arquivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>couldn&apos;t open file: </source>
+ <translation type="obsolete">Não pode abrir o arquivo: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="717"/>
+ <source>&amp;Editor</source>
+ <translation>&amp;Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Esse programa permite a encriptação e decriptação&lt;br&gt;simplificada de mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada &lt;br/&gt;na nossa &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;página de contato&lt;/a&gt; ou envie um email&lt;br/&gt; para &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;. {3&lt;?} {4u?} {4u?} {4u?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="718"/>
+ <source>&amp;Clipboard</source>
+ <translation>Área de &amp;Transferência</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import New Key From Clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Importar Nova Chave da Área de Transferência</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="707"/>
+ <source>Import Key</source>
+ <translation>Importar Chave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="363"/>
+ <source>&amp;Crypt</source>
+ <translation>&amp;Encriptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/>
+ <source>Crypt</source>
+ <translation>Encriptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="495"/>
+ <source>About </source>
+ <translation>Sobre </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Esse programa serve para encriptar e&lt;br&gt;decriptar mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL V2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha duvidas e/ou sugestões,&lt;br&gt;envie uma mensagem para&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou nos encontre no nosso canal xmppl:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="715"/>
+ <source>Import Key From...</source>
+ <translation>Importar Chave de...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IntroPage</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="49"/>
<source>Introduction</source>
- <translation type="unfinished">Introdução</translation>
+ <translation type="obsolete">Introdução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="51"/>
<source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source>
- <translation type="unfinished">Esse auxiliar ajudará você a começar a encriptar e decriptar.</translation>
+ <translation type="obsolete">Esse auxiliar ajudará você a começar a encriptar e decriptar.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -423,97 +896,91 @@
<translation>Assinatura digital</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="34"/>
- <source>Additional Uids</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/>
<source>E-Mailaddress:</source>
<translation>Endereço de E-Mail:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentários:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/>
<source>Expires on: </source>
<translation>Expira em:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/>
<source>Created on: </source>
<translation>Criada em:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/>
<source>Key ID: </source>
<translation>ID da Chave: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="137"/>
<source>Warning: Key expired</source>
<translation>Aviso: Chave Expirada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Warning: Key revoked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="150"/>
<source>Keydetails</source>
<translation>Detalhes da chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Arquivos de Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Key Files </source>
+ <translation type="obsolete">Arquivos de Chaves </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/>
<source>Key size:</source>
<translation>Tamanho da chave:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Algorithm: </source>
<translation>Algoritmo: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Never</source>
<translation>Nunca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="67"/>
<source> / Never</source>
<translation> / Nunca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="120"/>
<source>Private Key</source>
<translation>Chave Privada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="123"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Exportar Chave Privada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="159"/>
<source>Exporting private Key</source>
<translation>Exportando Chave Privada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="160"/>
<source>You are about to export your private key.
This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
Make sure you keep it save.</source>
@@ -522,7 +989,7 @@ Essa NÃO é sua chave pública, portanto NÃO a distribua.
Guarde-a em segurança.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
<source>Export Key To File</source>
<translation>Exportar Chave para Arquivo</translation>
</message>
@@ -530,86 +997,71 @@ Guarde-a em segurança.</translation>
<context>
<name>KeyGenDialog</name>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/>
<source>Generate Key</source>
- <translation type="unfinished">Gerar Chave</translation>
+ <translation type="obsolete">Gerar Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="38"/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">Nome:</translation>
+ <translation type="obsolete">Nome:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="39"/>
<source>E-Mailaddress::</source>
- <translation type="unfinished">E-mail:</translation>
+ <translation type="obsolete">E-mail:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="40"/>
<source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished">Comentários:</translation>
+ <translation type="obsolete">Comentários:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="41"/>
<source>KeySize (in Bit):</source>
- <translation type="unfinished">Tamanho da Chave (bits):</translation>
+ <translation type="obsolete">Tamanho da Chave (bits):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="42"/>
<source>Expiration Date:</source>
- <translation type="unfinished">Data de expiração:</translation>
+ <translation type="obsolete">Data de expiração:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="43"/>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished">Senha:</translation>
+ <translation type="obsolete">Senha:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="44"/>
<source>Repeat Password:</source>
- <translation type="unfinished">Repetir a Senha:</translation>
+ <translation type="obsolete">Repetir a Senha:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="45"/>
<source>Never Expire</source>
- <translation type="unfinished">Nunca Expira</translation>
+ <translation type="obsolete">Nunca Expira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="46"/>
<source>Password: Strength
Weak -&gt; Strong</source>
- <translation type="unfinished">Força da Senha:
+ <translation type="obsolete">Força da Senha:
Fraca -&gt; Forte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/>
<source>Password Strength</source>
- <translation type="unfinished">Força da Senha</translation>
+ <translation type="obsolete">Força da Senha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="124"/>
<source> Name must contain at least five characters.
</source>
- <translation type="unfinished"> O nome deve conter pelo menos cinco caracteres.
+ <translation type="obsolete"> O nome deve conter pelo menos cinco caracteres.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="127"/>
<source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
- <translation type="unfinished"> As senhas não conferem. </translation>
+ <translation type="obsolete"> As senhas não conferem. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="164"/>
<source>Generating Key...</source>
- <translation type="unfinished">Gerando as Chaves...</translation>
+ <translation type="obsolete">Gerando as Chaves...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="166"/>
<source>Collecting random data for key generation.
This may take a while.
To speed up the process use your computer
(e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
- <translation type="unfinished">Coletando dados aleatórios para a geração da chave.
+ <translation type="obsolete">Coletando dados aleatórios para a geração da chave.
Isso pode demorar um pouco.
Para agilizar o processo use seu computador
(ex: navegue na internet, ouça música,...)</translation>
@@ -618,128 +1070,20 @@ Fraca -&gt; Forte</translation>
<context>
<name>KeyGenPage</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="68"/>
<source>Key-Generating</source>
- <translation type="unfinished">Gerando a Chave</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="69"/>
- <source>First you&apos;ve got to create an own keypair.&lt;br/&gt;The pair contains a public and a private key.&lt;br/&gt;Other users can use the public key to encrypt texts for you&lt;br/&gt;and verify texts signed by you.&lt;br/&gt;You can use the private key to decrypt and sign texts.&lt;br/&gt;For more information have a look in the online tutorial:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Gerando a Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="75"/>
- <source>Online tutorial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>First you&apos;ve got to create an own key.</source>
+ <translation type="obsolete">Primeiro você precisa criar sua própria chave.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="80"/>
<source>Create New Key</source>
- <translation type="unfinished">Criar Nova Chave</translation>
+ <translation type="obsolete">Criar Nova Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/>
<source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source>
- <translation type="unfinished">Chave gerada. Agora você pode encriptar e assinar textos.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyImportDetailDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="43"/>
- <source>Key import details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/>
- <source>No keys found to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="51"/>
- <source>Genral key import info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="54"/>
- <source>Considered:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="58"/>
- <source>Unchanged:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/>
- <source>Imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/>
- <source>Not imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/>
- <source>Secret read:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/>
- <source>Secret imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/>
- <source>Secret unchanged:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nome</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>KeyID</source>
- <translation type="unfinished">ID da Chave</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="129"/>
- <source>unchanged</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="132"/>
- <source>new key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="135"/>
- <source>new subkey</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="139"/>
- <source>new signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="143"/>
- <source>new uid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Chave gerada. Agora você pode encriptar e assinar textos.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -755,24 +1099,24 @@ Fraca -&gt; Forte</translation>
<translation>Email</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="219"/>
<source>Import Keys</source>
<translation>Importar Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="221"/>
<source>You&apos;ve dropped something on the keylist.
gpg4usb will now try to import key(s).</source>
<translation>Você arrastou algo na lista de chaves.
gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="224"/>
<source>Always import without bothering.</source>
<translation>Sempre importar sem incomodar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="260"/>
<source>Couldn&apos;t Open File: </source>
<translation>Não Pode Abrir o Arquivo:</translation>
</message>
@@ -801,11 +1145,19 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation>
<translation>Fechar Gerenciador de Chaves</translation>
</message>
<message>
+ <source>Import From &amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">Importar do &amp;Arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="76"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation>Importar Nova Chave do Arquivo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Import From &amp;Clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Importar da Área de &amp;Transferência</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="81"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation>Importar Nova Chave da Área de Transferência</translation>
@@ -862,6 +1214,7 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="263"/>
<source>Generate Key</source>
<translation>Gerar Chave</translation>
</message>
@@ -886,7 +1239,7 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation>
<translation>&amp;Importar Chave de...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="138"/>
<source>Key</source>
<translation>Chave</translation>
</message>
@@ -907,46 +1260,131 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation>
<translation>&amp;Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
+ <source>Crypt</source>
+ <translation type="obsolete">Encriptar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/>
<source>Open Key</source>
<translation>Abrir Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Arquivos de Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <source>Keyring files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="157"/>
<source>Couldn&apos;t Open File: </source>
<translation>Não Pode Abrir o Arquivo: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="205"/>
<source>Deleting Keys</source>
<translation>Exluindo as Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;Are you sure that you want to delete the following keys?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Você tem certeza que deseja excluir as seguintes chaves?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="207"/>
<source>&lt;br/&gt;The action can not be undone.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Essa ação não poderá ser desfeita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
+ <source>Are you sure that you want to delete the selected keys?.
+The action can not be undone.</source>
+ <translation type="obsolete">Tem certeza que deseja excluir as chaves marcadas?
+A ação não poderá ser desfeita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/>
<source>Export Key To File</source>
<translation>Exportar Chave para Arquivo</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="266"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nome:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="267"/>
+ <source>E-Mailaddress::</source>
+ <translation>E-mail:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="268"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Comentários:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="269"/>
+ <source>KeySize (in Bit):</source>
+ <translation>Tamanho da Chave (bits):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="270"/>
+ <source>Expiration Date:</source>
+ <translation>Data de expiração:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="271"/>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Senha:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="272"/>
+ <source>Repeat Password:</source>
+ <translation>Repetir a Senha:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="273"/>
+ <source>Never Expire</source>
+ <translation>Nunca Expira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="274"/>
+ <source>Password: Strength
+Weak -&gt; Strong</source>
+ <translation>Senha: Resistência:
+Fraca -&gt; Forte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="305"/>
+ <source>Password Strength</source>
+ <translation>Resistência da Senha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="357"/>
+ <source> Name must contain at least five characters.
+</source>
+ <translation> O nome deve conter pelo menos cinco caracteres.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="360"/>
+ <source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
+ <translation> As senhas não conferem. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="397"/>
+ <source>Generating Key...</source>
+ <translation>Gerando as Chaves...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="399"/>
+ <source>Collecting random data for key generation.
+ This may take a while.
+ To speed up the process use your computer
+ (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
+ <translation>Coletando dados aleatórios para a geração da chave.
+ Isso pode demorar um pouco.
+ Para agilizar o processo use seu computador
+ (ex: navegue na internet, ouça música,...)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KeyServerImportDialog</name>
@@ -981,57 +1419,57 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation>
<translation>Importar Chaves do Servidor de Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
<source>UID</source>
<translation>UID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
<source>Creation date</source>
<translation>Data de Criação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
<source>KeyID</source>
<translation>ID da Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="151"/>
<source>Couldn&apos;t contact keyserver!</source>
<translation>Não foi possivel acessar o servidor de chaves!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="159"/>
<source>Too many responses from keyserver!</source>
<translation>Muitas respostas do Servidor de Chaves!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="165"/>
<source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
<translation>Não foram localizadas chaves, a entrada deve ser kexID, tente uma nova pesquisa com 0x.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="169"/>
<source>No keys found containing the search string!</source>
<translation>Não foram encontradas chaves com o texto da pesquisa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="172"/>
<source>Insufficiently specific search string!</source>
<translation>Texto da pesquisa insuficiente!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="218"/>
<source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source>
<translation>%1 chaves encontradas. Dê um duplo clique na chave para importá-la.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="265"/>
<source>Error while contacting keyserver!</source>
<translation>Erro durante a conexão com o servidor de chaves!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="269"/>
<source>Key imported</source>
<translation>Chave importada</translation>
</message>
@@ -1039,7 +1477,7 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation>
<context>
<name>KeyserverTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="395"/>
<source>Default Keyserver for import:</source>
<translation>Servidor de Chaves Padrão para importação:</translation>
</message>
@@ -1047,496 +1485,364 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="153"/>
<source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Novo</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Novo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="159"/>
<source>Open a new file</source>
- <translation type="unfinished">Abrir um novo arquivo</translation>
+ <translation type="obsolete">Abrir um novo arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="162"/>
<source>&amp;Open...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Abrir...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Abrir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="165"/>
<source>Open an existing file</source>
- <translation type="unfinished">Abrir um arquivo existente</translation>
+ <translation type="obsolete">Abrir um arquivo existente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Salvar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Salvar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="171"/>
<source>Save the current File</source>
- <translation type="unfinished">Salvar o arquivo atual</translation>
+ <translation type="obsolete">Salvar o arquivo atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="174"/>
<source>Save &amp;As</source>
- <translation type="unfinished">Salvar Co&amp;mo</translation>
+ <translation type="obsolete">Salvar Co&amp;mo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="177"/>
<source>Save the current File as...</source>
- <translation type="unfinished">Salvar o arquivo atual como...</translation>
+ <translation type="obsolete">Salvar o arquivo atual como...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="180"/>
<source>&amp;Print</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Imprimir</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Imprimir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="183"/>
<source>Print Document</source>
- <translation type="unfinished">Imprimir Documento</translation>
+ <translation type="obsolete">Imprimir Documento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="186"/>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="600"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Fechar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/>
<source>Close file</source>
- <translation type="unfinished">Fechar o arquivo</translation>
+ <translation type="obsolete">Fechar o arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="191"/>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished">Sai&amp;r</translation>
+ <translation type="obsolete">Sai&amp;r</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="194"/>
<source>Quit Program</source>
- <translation type="unfinished">Sair</translation>
+ <translation type="obsolete">Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="199"/>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Desfazer</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/>
<source>Undo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished">Desfazer Última Edição</translation>
+ <translation type="obsolete">Desfazer Última Edição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="204"/>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Repetir</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Repetir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/>
<source>Redo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished">Repete a última ação de edição</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="209"/>
- <source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Repete a última ação de edição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="213"/>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="217"/>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Colar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Colar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="220"/>
<source>Paste Text From Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Colar Texto da Área de Transferência</translation>
+ <translation type="obsolete">Colar Texto da Área de Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="223"/>
<source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Recortar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Recortar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="226"/>
<source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Recortar a seleção atual para a Área de Transferência</translation>
+ <translation type="obsolete">Recortar a seleção atual para a Área de Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="230"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Copiar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Copiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="233"/>
<source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Copiar a seleção para a área de transferência</translation>
+ <translation type="obsolete">Copiar a seleção para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Quote</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Destacar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Destacar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/>
<source>Quote whole text</source>
- <translation type="unfinished">Destacar todo o texto</translation>
+ <translation type="obsolete">Destacar todo o texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="242"/>
<source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished">Selecionar &amp;Tudo</translation>
+ <translation type="obsolete">Selecionar &amp;Tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="245"/>
<source>Select the whole text</source>
- <translation type="unfinished">Selecionar todo texto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="248"/>
- <source>Remove &amp;spacing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/>
- <source>Manage &amp;keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/>
- <source>Integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="324"/>
- <source>Open integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/>
- <source>Online &amp;Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Selecionar todo texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="328"/>
- <source>Open Online Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Remove double &amp;Linebreaks</source>
+ <translation type="obsolete">Remover quebras de linha &amp;duplicadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="251"/>
<source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
- <translation type="unfinished">Remover quebras de linha duplicadas, como ocorre quando colamos o texto do webmail</translation>
+ <translation type="obsolete">Remover quebras de linha duplicadas, como ocorre quando colamos o texto do webmail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <translation type="unfinished">Con&amp;figurações</translation>
+ <translation type="obsolete">Con&amp;figurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
<source>Open settings dialog</source>
- <translation type="unfinished">Abrir janela de configurações</translation>
+ <translation type="obsolete">Abrir janela de configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="261"/>
<source>&amp;Encrypt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Encriptar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Encriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="264"/>
<source>Encrypt Message</source>
- <translation type="unfinished">Encriptar Mensagem</translation>
+ <translation type="obsolete">Encriptar Mensagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Decrypt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Decriptar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Decriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/>
<source>Decrypt Message</source>
- <translation type="unfinished">Decriptar Mensagem</translation>
+ <translation type="obsolete">Decriptar Mensagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/>
<source>&amp;File Encryption</source>
- <translation type="unfinished">Encriptar &amp;Arquivo</translation>
+ <translation type="obsolete">Encriptar &amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/>
<source>Encrypt/Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished">Encriptar/Decriptar Arquivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
- <source>&amp;Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="286"/>
- <source>&amp;Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Encriptar/Decriptar Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="291"/>
<source>&amp;Sign</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Assinar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Assinar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="294"/>
<source>Sign Message</source>
- <translation type="unfinished">Assinar Mensagem</translation>
+ <translation type="obsolete">Assinar Mensagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/>
<source>&amp;Verify</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Verificar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Verificar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="300"/>
<source>Verify Message</source>
- <translation type="unfinished">Verificar a Mensagem</translation>
+ <translation type="obsolete">Verificar a Mensagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/>
<source>&amp;Editor</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Editor</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
- <translation type="unfinished">Importar Nova Chave do Editor</translation>
+ <translation type="obsolete">Importar Nova Chave do Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key Management</source>
+ <translation type="obsolete">Gerenciador de Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/>
<source>Open Keymanagement</source>
- <translation type="unfinished">Abrir Gerenciador de Chaves</translation>
+ <translation type="obsolete">Abrir Gerenciador de Chaves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Key</source>
+ <translation type="obsolete">Importar Chave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Import New Key Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sobre</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
- <translation type="unfinished">Exibe a janela &apos;sobre&apos;</translation>
+ <translation type="obsolete">Exibe a janela &apos;sobre&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/>
- <source>Translate gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished">Traduzir gpg4usb</translation>
+ <source>Online &amp;Tutorial</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Tutorial Online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="332"/>
- <source>Translate gpg4usb yourself</source>
- <translation type="unfinished">Traduza o gpg4usb você mesmo</translation>
+ <source>Open Online Tutorial</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir Tutorial Online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/>
- <source>Open &amp;Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Translate gpg4usb</source>
+ <translation type="obsolete">Traduzir gpg4usb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="336"/>
- <source>Open the wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Translate gpg4usb yourself</source>
+ <translation type="obsolete">Traduza o gpg4usb você mesmo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/>
<source>Append Selected Key(s) To Text</source>
- <translation type="unfinished">Anexar Chaves Selecionadas ao Texto</translation>
+ <translation type="obsolete">Anexar Chaves Selecionadas ao Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="342"/>
<source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
- <translation type="unfinished">Anexar Chaves Selecionadas ao Texto no Editor</translation>
+ <translation type="obsolete">Anexar Chaves Selecionadas ao Texto no Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Copy EMail-address</source>
- <translation type="unfinished">Copiar o endereço de EMail</translation>
+ <translation type="obsolete">Copiar o endereço de EMail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="346"/>
<source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Copiar o endereço de EMail selecionado para a área de transferência</translation>
+ <translation type="obsolete">Copiar o endereço de EMail selecionado para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/>
<source>Show Keydetails</source>
- <translation type="unfinished">Exibir detalhes da chave</translation>
+ <translation type="obsolete">Exibir detalhes da chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="351"/>
<source>Show Details for this Key</source>
- <translation type="unfinished">Exibir Detalhes da Chave</translation>
+ <translation type="obsolete">Exibir Detalhes da Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Arquivo</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="381"/>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished">E&amp;ditar</translation>
+ <translation type="obsolete">E&amp;ditar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="397"/>
<source>&amp;Crypt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Encriptar</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Encriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/>
<source>&amp;Keys</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Chaves</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Import Key From...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Importar Chave de...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="418"/>
- <source>&amp;Steganography</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="419"/>
- <source>Remove PGP Header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Add PGP Header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Importar Chave de...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="427"/>
<source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished">E&amp;xibir</translation>
+ <translation type="obsolete">E&amp;xibir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished">A&amp;juda</translation>
+ <translation type="obsolete">A&amp;juda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="442"/>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished">Arquivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>Crypt</source>
- <translation type="unfinished">Encriptar</translation>
+ <translation type="obsolete">Encriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="459"/>
<source>Key</source>
- <translation type="unfinished">Chave</translation>
+ <translation type="obsolete">Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">Editar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="471"/>
- <source>Special edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/>
<source>Ready</source>
- <translation type="unfinished">Pronto</translation>
+ <translation type="obsolete">Pronto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/>
<source>Encrypt for:</source>
- <translation type="unfinished">Encriptar para:</translation>
+ <translation type="obsolete">Encriptar para:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
<source>Attached files:</source>
- <translation type="unfinished">Arquivos anexos:</translation>
+ <translation type="obsolete">Arquivos anexos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/>
<source>About </source>
- <translation type="unfinished">Sobre </translation>
+ <translation type="obsolete">Sobre </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/>
<source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="unfinished">&lt;center&gt;Esse programa permite a encriptação e decriptação&lt;br&gt;simplificada de mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada &lt;br/&gt;na nossa &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;página de contato&lt;/a&gt; ou envie um email&lt;br/&gt; para &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Esse programa permite a encriptação e decriptação&lt;br&gt;simplificada de mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada &lt;br/&gt;na nossa &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;página de contato&lt;/a&gt; ou envie um email&lt;br/&gt; para &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished">Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos</translation>
+ <translation type="obsolete">Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>There are </source>
- <translation type="unfinished">Existem </translation>
+ <translation type="obsolete">Existem </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source> unencrypted files in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished"> arquivos não decriptados na pasta de anexos</translation>
+ <translation type="obsolete"> arquivos não decriptados na pasta de anexos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Key From...</source>
+ <translation type="obsolete">Importar Chave de...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Área de &amp;Transferência</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keyserver</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Servidor de Chaves</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MimeTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="194"/>
<source>Decode quoted printable</source>
<translation>Decodificar mensagem original imprimível</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="196"/>
<source>Try to recognize quoted printable.</source>
<translation>Tentar identificar mensagem original imprimível.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="201"/>
<source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
<translation>Analisar PGP/MIME (Experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="203"/>
<source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
<translation>Tentar separar os anexos das mensagens PGP-MIME encriptadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="207"/>
<source>Open with external application (Experimental)</source>
<translation>Abrir com programa externo (Experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="209"/>
<source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
<translation>Abrir anexos com a aplicação padrão para o tipo de arquivo.&lt;br&gt; Existem pelo menos dois possíveis problemas com esse comportamento:&lt;ol&gt;&lt;li&gt; A arquivo precisa ser salvo decriptado na pasta de anexos.&lt;br&gt; É sua função limpar essa pasta.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;O aplicativo externo deve ter sua própria pasta de arquivos temporários.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
<source>Enable opening with external applications.</source>
<translation>Permitir abrir com programas externos.</translation>
</message>
@@ -1572,10 +1878,77 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/>
+ <source>Iconsize</source>
+ <translation type="obsolete">Tamanho do ícone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>small</source>
+ <translation type="obsolete">pequeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>medium</source>
+ <translation type="obsolete">médio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>large</source>
+ <translation type="obsolete">grande</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Iconstyle</source>
+ <translation type="obsolete">Estilo do ícone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>just text</source>
+ <translation type="obsolete">somente texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>just icons</source>
+ <translation type="obsolete">somente ícones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>text and icons</source>
+ <translation type="obsolete">texto e ícones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowstate</source>
+ <translation type="obsolete">Status da Janela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save window size and position on exit.</source>
+ <translation type="obsolete">Salvar tamanho e posição da janela na saída.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
+ <translation type="obsolete">Salvar chaves privadas selecionadas na saída e restaurá-las na proxima execução.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MIME-parsing (Experimental)</source>
+ <translation type="obsolete">Análise-MIME (Experimental)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
+ <translation type="obsolete">Tentar dividir os anexos das mensagens PGP-MIME encriptadas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>save window size and position on exit</source>
+ <translation type="obsolete">Salvar posição e tamanho da janela ao sair</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Checked Keys</source>
+ <translation type="obsolete">Salvar chaves marcadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="obsolete">Idioma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language change is applied after restarting program.</source>
+ <translation type="obsolete">A alteração de idioma será aplicada após reiniciar o programa.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>English</source>
<comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment>
- <translation type="unfinished">Português do Brasil</translation>
+ <translation type="obsolete">Português do Brasil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/>
@@ -1597,6 +1970,19 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation>
<source>Keyserver</source>
<translation>Servidor de Chaves</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Tab Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Configurações</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>English</source>
+ <translation>Português do Brasil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Default</source>
+ <translation type="obsolete">Padrão do Sistema</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TextEdit</name>
@@ -1606,53 +1992,53 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation>
<translation>sem título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="58"/>
<source>Open file</source>
<translation>Abrir arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="352"/>
<source>Application</source>
<translation>Aplicação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="353"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation>Não leu o arquivo %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="133"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="134"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Não escreveu o arquivo %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="156"/>
<source>Save file </source>
<translation>Salvar o arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="217"/>
<source>Unsaved document</source>
<translation>Documento não salvo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="218"/>
<source>&lt;h3&gt;The document &quot;%1&quot; has been modified.&lt;br/&gt;Do you want to save your changes?&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;O documento &quot;%1&quot; foi modificado.&lt;br/&gt;Deseja salvar as alterações?&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="219"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Caso não salve os arquivos, todas as alterações serão perdidas.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@@ -1754,27 +2140,27 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation>
<translation>Exibir informação de verificação detalhada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="116"/>
<source>Key not present with id 0x</source>
<translation>Chave com ID 0x não está presente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="158"/>
<source>Error validating signature by: </source>
<translation>Erro durante a validação de assinatura por: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="163"/>
<source>Text was completely signed by: </source>
<translation>O texto foi completamente assinado por: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="168"/>
<source>Text was partially signed by: </source>
<translation>O texto foi parcialmente assinado por: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="146"/>
<source>Error for key with fingerprint </source>
<translation>Erro de chave com assinatura digital </translation>
</message>
@@ -1782,9 +2168,8 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).</translation>
<context>
<name>Wizard</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="43"/>
<source>First Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished">Auxiliar de Primeiro Uso</translation>
+ <translation type="obsolete">Auxiliar de Primeiro Uso</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.qm b/release/ts/gpg4usb_ru.qm
index 3ab43ed..7af4b49 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_ru.qm
+++ b/release/ts/gpg4usb_ru.qm
Binary files differ
diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.ts b/release/ts/gpg4usb_ru.ts
index 68e3d2c..2351635 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_ru.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_ru.ts
@@ -4,52 +4,52 @@
<context>
<name>AppearanceTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="270"/>
<source>Iconsize</source>
<translation>Размер значков</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/>
<source>small</source>
<translation>Маленький</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/>
<source>medium</source>
<translation>Средний</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="274"/>
<source>large</source>
<translation>Большой</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/>
<source>Iconstyle</source>
<translation>Стиль панелей инструментов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
<source>just text</source>
<translation>Только текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
<source>just icons</source>
<translation>Только значки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/>
<source>text and icons</source>
<translation>Значки и текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/>
<source>Windowstate</source>
<translation>Настройки окна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
<translation>Запоминать размер и положение окна при выходе.</translation>
</message>
@@ -70,6 +70,10 @@
<context>
<name>Attachments</name>
<message>
+ <source>couldn&apos;t open file: </source>
+ <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл: </translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="81"/>
<location filename="../../attachments.cpp" line="118"/>
<source>Save File</source>
@@ -106,94 +110,79 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ConclusionPage</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="284"/>
- <source>Finish Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="286"/>
- <source>You&apos;re ready to encrypt and decrpt now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/>
- <source>Dont show the wizard again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>FileEncryptionDialog</name>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="29"/>
<source>Encrypt / Decrypt File</source>
<translation>За-/Расшифровать файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="163"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="38"/>
<source>Action</source>
<translation>Действие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="30"/>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="48"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="32"/>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="44"/>
<source>Input</source>
<translation>Файл ввода</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="50"/>
<source>Output</source>
<translation>Файл вывода</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="69"/>
<source>&amp;Encrypt</source>
<translation>З&amp;ашифровать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Decrypt</source>
<translation>Расшифро&amp;вать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="100"/>
<source>Open File</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="155"/>
<source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Такой файл уже существует. Перезаписать его?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/>
+ <source>Files</source>
+ <translation type="obsolete">Файлы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Все файлы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="126"/>
<source>Save File</source>
<translation>Сохранить файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="137"/>
<source>couldn&apos;t open file: </source>
<translation>Не удалось открыть файл: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="164"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Не удалось записать файл %1:
@@ -234,512 +223,647 @@
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/>
- <source>Show Steganography Options [Advanced]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/>
- <source>Show Steganographic Options.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Language change is applied after restarting program.</source>
<translation>Изменение языка вступит в силу после перезапуска программы.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="166"/>
<source>System Default</source>
<translation>Стандартнай язык системы</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>GpgME::GpgContext</name>
+ <name>GpgME::Context</name>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="247"/>
<source>No Key Selected</source>
- <translation type="unfinished">Не выбран Ключ</translation>
+ <translation>Не выбран Ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="315"/>
<source>Unsupported algorithm</source>
- <translation type="unfinished">Неподдерживаемый алгоритмм</translation>
+ <translation>Неподдерживаемый алгоритмм</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="325"/>
<source>Error decrypting:</source>
- <translation type="unfinished">Ошибка расшифровки:</translation>
+ <translation>Ошибка расшифровки:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="395"/>
<source>Wrong password</source>
- <translation type="unfinished">Неверный Пароль</translation>
+ <translation>Неверный Пароль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="407"/>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Введите Пароль</translation>
+ <translation>Введите Пароль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="562"/>
<source>Key Selection</source>
- <translation type="unfinished">Выбор Ключа</translation>
+ <translation>Выбор Ключа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="562"/>
<source>No Private Key Selected</source>
- <translation type="unfinished">Не выбран Секретный Ключ</translation>
+ <translation>Не выбран Секретный Ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="610"/>
<source>Error signing:</source>
- <translation type="unfinished">Ошибка подписания:</translation>
+ <translation>Ошибка подписания:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ImportPage</name>
+ <name>GpgWin</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/>
- <source>Keyring Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation>&amp;Открыть...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="114"/>
- <source>Import from GnuPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/>
+ <source>Open an existing file</source>
+ <translation>Открать существующий файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="117"/>
- <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="151"/>
- <source>Private Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/>
+ <source>Save the current File</source>
+ <translation>Сохранить файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="129"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="157"/>
- <source>Public Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/>
+ <source>Save &amp;As</source>
+ <translation>Сохранить &amp;как</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="135"/>
- <source>Import keys from GnuPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/>
+ <source>Save the current File as...</source>
+ <translation>Сохранить файл как...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="142"/>
- <source>Import from older gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/>
+ <source>&amp;Print</source>
+ <translation>&amp;Печать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="145"/>
- <source>Point to the folder of last gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/>
+ <source>Print Document</source>
+ <translation>Печать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/>
- <source>Import keys from gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="512"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/>
- <source>Old gpg4usb directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/>
+ <source>Close file</source>
+ <translation>Закрыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/>
- <source>Import Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>Вы&amp;йти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/>
- <source>Couldn&apos;t locate any keyring file in choosen directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="186"/>
+ <source>Quit Program</source>
+ <translation>Завершить программу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/>
- <source>Import error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Отменить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/>
- <source>Couldn&apos;t open public keyringfile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/>
+ <source>Undo Last Edit Action</source>
+ <translation>Отменить последнее действие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/>
- <source>Couldn&apos;t open private keyringfile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Вернуть отмену</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/>
- <source>Couldn&apos;t locate GnuPG home directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/>
+ <source>Redo Last Edit Action</source>
+ <translation>Вернуть последнее изменение</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>IntroPage</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="49"/>
- <source>Introduction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Вставить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="51"/>
- <source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/>
+ <source>Paste Text From Clipboard</source>
+ <translation>Вставить текст из Буфера Обмена</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyDetailsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/>
- <source>Owner details</source>
- <translation>Свойства владельца</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>&amp;Вырезать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/>
- <source>Key details</source>
- <translation>Свойства ключа</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="210"/>
+ <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
+ <translation>Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/>
- <source>Fingerprint</source>
- <translation>Отпечаток</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="34"/>
- <source>Additional Uids</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="217"/>
+ <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
+ <translation>Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/>
- <source>Name:</source>
- <translation>Имя:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/>
+ <source>&amp;Quote</source>
+ <translation>&amp;Цитировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/>
- <source>E-Mailaddress:</source>
- <translation>Адрес eMail:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/>
+ <source>Quote whole text</source>
+ <translation>Цитировать весь текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation>Комментарий:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation>В&amp;ыделить всё</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/>
- <source>Expires on: </source>
- <translation>Истекает:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/>
+ <source>Select the whole text</source>
+ <translation>Выделить весь текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/>
- <source>Created on: </source>
- <translation>Создан:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="232"/>
+ <source>Remove double &amp;Linebreaks</source>
+ <translation>Удалить двойной &amp;перенос строк</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="45"/>
- <source>Key ID: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/>
+ <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
+ <translation>Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="152"/>
- <source>Warning: Key expired</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/>
+ <source>Open settings dialog</source>
+ <translation>Открыть окно настроек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Warning: Key revoked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/>
+ <source>&amp;Encrypt</source>
+ <translation>З&amp;ашифровать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
- <source>Keydetails</source>
- <translation>Свойства ключа</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
+ <source>Encrypt Message</source>
+ <translation>Зашифровать текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Key Files</source>
- <translation>Файлы ключей</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/>
+ <source>&amp;Decrypt</source>
+ <translation>Расшифро&amp;вать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/>
- <source>Key size:</source>
- <translation>Длина ключа:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/>
+ <source>Decrypt Message</source>
+ <translation>Расшифровать текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Algorithm: </source>
- <translation>Алгоритм: </translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/>
+ <source>&amp;Sign</source>
+ <translation>&amp;Подписать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="57"/>
- <source>Never</source>
- <translation>Никогда</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/>
+ <source>Sign Message</source>
+ <translation>Подписать сообщение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="69"/>
- <source> / Never</source>
- <translation> / Никогда</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/>
+ <source>&amp;Verify</source>
+ <translation>&amp;Проверить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Private Key</source>
- <translation>Секретный ключ</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/>
+ <source>Verify Message</source>
+ <translation>Проверить сообщение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="136"/>
- <source>Export Private Key</source>
- <translation>Экспортировать Секретный ключ</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="498"/>
+ <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="179"/>
- <source>Exporting private Key</source>
- <translation>Экспорт Секретного ключа</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="719"/>
+ <source>&amp;Keyserver</source>
+ <translation>Сервера &amp;ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="180"/>
- <source>You are about to export your private key.
-This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
-Make sure you keep it save.</source>
- <translation>Вы собираетесь экспортировать свой Секретный ключ.
-Это НЕ открытый ключ, так что не давайте его никому.
-Убедитесь, что он хранится в Надёжном Месте.</translation>
+ <source>Import New Key From File</source>
+ <translation type="obsolete">Импорт нового ключа из файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Export Key To File</source>
- <translation>Экспорт ключа в файл</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/>
+ <source>Import New Key From Editor</source>
+ <translation>Импорт нового ключа из редактора</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenDialog</name>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/>
- <source>Generate Key</source>
- <translation type="unfinished">Генерировать ключ</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;О программе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="38"/>
- <source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">Имя:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="296"/>
+ <source>Show the application&apos;s About box</source>
+ <translation>Показать инфо о программе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="39"/>
- <source>E-Mailaddress::</source>
- <translation type="unfinished">Адрес eMail:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="716"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>Ф&amp;айл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="40"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished">Комментарий:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="350"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Правка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="41"/>
- <source>KeySize (in Bit):</source>
- <translation type="unfinished">Длина ключа (бит):</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="384"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Справка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="42"/>
- <source>Expiration Date:</source>
- <translation type="unfinished">Истекает:</translation>
+ <source>File</source>
+ <translation type="obsolete">Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="43"/>
- <source>Password:</source>
- <translation type="unfinished">Пароль:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="407"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Правка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="44"/>
- <source>Repeat Password:</source>
- <translation type="unfinished">Повторите Пароль:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/>
+ <source>Se&amp;ttings</source>
+ <translation>&amp;Настройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="45"/>
- <source>Never Expire</source>
- <translation type="unfinished">без срока годности</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Создать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="46"/>
- <source>Password: Strength
-Weak -&gt; Strong</source>
- <translation type="unfinished">Надёжность Пароля
-Слабый -&gt; Стойкий</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/>
+ <source>Open a new file</source>
+ <translation>Открыть новый файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/>
- <source>Password Strength</source>
- <translation type="unfinished">Надёжность Пароля</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;File Encryption</source>
+ <translation>Шифрование &amp;файлов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="124"/>
- <source> Name must contain at least five characters.
-</source>
- <translation type="unfinished"> Имя должно быть длиной не менее 5 букв.
-</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/>
+ <source>Encrypt/Decrypt File</source>
+ <translation>Зашифровать/Расшифровать файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="127"/>
- <source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
- <translation type="unfinished">Повторно введённый Пароль не совпал.</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="282"/>
+ <source>Key Management</source>
+ <translation>Менеджер ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="164"/>
- <source>Generating Key...</source>
- <translation type="unfinished">Генерация ключа...</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/>
+ <source>Open Keymanagement</source>
+ <translation>Открыть Менеджер ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="166"/>
- <source>Collecting random data for key generation.
- This may take a while.
- To speed up the process use your computer
- (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
- <translation type="unfinished">Сбор случайных данных для генерации ключа.
-Это займёт некоторое время. Можно ускорить
-процесс, активно используя компьютер (листая
-страницы интернета, слушая музыку и т.д.)</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="289"/>
+ <source>Open Import New Key Dialog</source>
+ <translation>Открыть окно импорта ключей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/>
+ <source>Online &amp;Tutorial</source>
+ <translation>Онлайн-&amp;руководство</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/>
+ <source>Open Online Tutorial</source>
+ <translation>Открыть онлайн-руководство</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/>
+ <source>Translate gpg4usb</source>
+ <translation>Перевести gpg4usb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/>
+ <source>Translate gpg4usb yourself</source>
+ <translation>Самостоятельно перевести gpg4usb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="310"/>
+ <source>Append Selected Key(s) To Text</source>
+ <translation>Добавить выбранн. ключ(и) к тексту</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="311"/>
+ <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
+ <translation>Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/>
+ <source>Copy EMail-address</source>
+ <translation>Копировать адрес eMail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="315"/>
+ <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
+ <translation>Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="319"/>
+ <source>Show Keydetails</source>
+ <translation>Показать свойства ключа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="320"/>
+ <source>Show Details for this Key</source>
+ <translation>Показать детали для этого ключа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="372"/>
+ <source>&amp;Keys</source>
+ <translation>&amp;Ключи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="373"/>
+ <source>&amp;Import Key From...</source>
+ <translation>&amp;Импорт ключа из...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="382"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;Вид</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="401"/>
+ <source>Key</source>
+ <translation>Ключ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/>
+ <source>Ready</source>
+ <translation>Готово</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/>
+ <source>Encrypt for:</source>
+ <translation> Зашифровать для:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/>
+ <source>Attached files:</source>
+ <translation>Прикреплённые файлы:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application</source>
+ <translation type="obsolete">Приложение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read file %1:
+%2.</source>
+ <translation type="obsolete">Не удалось прочесть файл %1:
+%2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File loaded</source>
+ <translation type="obsolete">Файл загружен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The document has been modified.
+Do you want to save your changes?</source>
+ <translation type="obsolete">Документ был редактирован.
+Сохранить изменения?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write file %1:
+%2.</source>
+ <translation type="obsolete">Не удалось записать файл %1:
+%2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saved &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; сохранён</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Key</source>
+ <translation type="obsolete">Открыть ключ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>couldn&apos;t open file: </source>
+ <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="717"/>
+ <source>&amp;Editor</source>
+ <translation>Окна &amp;редактора</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="718"/>
+ <source>&amp;Clipboard</source>
+ <translation>&amp;Буфера Обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import New Key From Clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Импорт нового ключа из Буфера Обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="707"/>
+ <source>Import Key</source>
+ <translation>Импорт ключа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="363"/>
+ <source>&amp;Crypt</source>
+ <translation>&amp;Шифрование</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/>
+ <source>Crypt</source>
+ <translation>Шифрование</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="495"/>
+ <source>About </source>
+ <translation>О программе </translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenPage</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="68"/>
- <source>Key-Generating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="590"/>
+ <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
+ <translation>Имеется один незашифрованный файл в папке вложений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/>
+ <source>There are </source>
+ <translation>Имеются</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="69"/>
- <source>First you&apos;ve got to create an own keypair.&lt;br/&gt;The pair contains a public and a private key.&lt;br/&gt;Other users can use the public key to encrypt texts for you&lt;br/&gt;and verify texts signed by you.&lt;br/&gt;You can use the private key to decrypt and sign texts.&lt;br/&gt;For more information have a look in the online tutorial:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/>
+ <source> unencrypted files in attachment folder</source>
+ <translation>незашифрованные файлы в папке вложений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="75"/>
- <source>Online tutorial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Key Files</source>
+ <translation type="obsolete">Файлы ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="80"/>
- <source>Create New Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>All Files</source>
+ <translation type="obsolete">Все файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/>
- <source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="715"/>
+ <source>Import Key From...</source>
+ <translation>Импорт ключа из...</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>KeyImportDetailDialog</name>
+ <name>KeyDetailsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="43"/>
- <source>Key import details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/>
+ <source>Owner details</source>
+ <translation>Свойства владельца</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/>
- <source>No keys found to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/>
+ <source>Key details</source>
+ <translation>Свойства ключа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="51"/>
- <source>Genral key import info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/>
+ <source>Fingerprint</source>
+ <translation>Отпечаток</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="54"/>
- <source>Considered:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="58"/>
- <source>Unchanged:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/>
+ <source>E-Mailaddress:</source>
+ <translation>Адрес eMail:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/>
- <source>Imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Комментарий:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/>
- <source>Not imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Expires on: </source>
+ <translation>Истекает:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/>
- <source>Secret read:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Created on: </source>
+ <translation>Создан:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/>
- <source>Secret imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/>
+ <source>Key ID: </source>
+ <translation>ID ключа:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/>
- <source>Secret unchanged:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="137"/>
+ <source>Warning: Key expired</source>
+ <translation>Прежупреждение: ключ просрочен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Имя</translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="150"/>
+ <source>Keydetails</source>
+ <translation>Свойства ключа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Key Files</source>
+ <translation>Файлы ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>KeyID</source>
- <translation type="unfinished">Идентификатор Ключа (KeyID)</translation>
+ <source>Key Files </source>
+ <translation type="obsolete">Файлы ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Key size:</source>
+ <translation>Длина ключа:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="129"/>
- <source>unchanged</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Algorithm: </source>
+ <translation>Алгоритм: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="132"/>
- <source>new key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="55"/>
+ <source>Never</source>
+ <translation>Никогда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="67"/>
+ <source> / Never</source>
+ <translation> / Никогда</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="135"/>
- <source>new subkey</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="120"/>
+ <source>Private Key</source>
+ <translation>Секретный ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="139"/>
- <source>new signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="123"/>
+ <source>Export Private Key</source>
+ <translation>Экспортировать Секретный ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="143"/>
- <source>new uid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="159"/>
+ <source>Exporting private Key</source>
+ <translation>Экспорт Секретного ключа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>You are about to export your private key.
+This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
+Make sure you keep it save.</source>
+ <translation>Вы собираетесь экспортировать свой Секретный ключ.
+Это НЕ открытый ключ, так что не давайте его никому.
+Убедитесь, что он хранится в Надёжном Месте.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Export Key To File</source>
+ <translation>Экспорт ключа в файл</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -755,24 +879,24 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<translation>eMail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="219"/>
<source>Import Keys</source>
<translation>Импорт ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="221"/>
<source>You&apos;ve dropped something on the keylist.
gpg4usb will now try to import key(s).</source>
<translation>Вы перетащили что-то в список ключей.
gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="224"/>
<source>Always import without bothering.</source>
<translation>Всегда импортировать, не создавая дубликатов.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="260"/>
<source>Couldn&apos;t Open File: </source>
<translation>Не удалось открыть файл: </translation>
</message>
@@ -800,11 +924,19 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<translation>Закрыть Менеджер ключей</translation>
</message>
<message>
+ <source>Import From &amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">Импорт из ф&amp;айла</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="76"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation>Импорт нового ключа из файла</translation>
</message>
<message>
+ <source>Import From &amp;Clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Импорт из &amp;Буфера Обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="81"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation>Импорт нового ключа из Буфера Обмена</translation>
@@ -861,6 +993,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="263"/>
<source>Generate Key</source>
<translation>Генерировать ключ</translation>
</message>
@@ -885,7 +1018,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<translation>&amp;Импорт ключа из...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="138"/>
<source>Key</source>
<translation>Ключ</translation>
</message>
@@ -906,46 +1039,131 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<translation>&amp;Ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
+ <source>Crypt</source>
+ <translation type="obsolete">Шифрование</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/>
<source>Open Key</source>
<translation>Открыть ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Файлы ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <source>Keyring files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="157"/>
<source>Couldn&apos;t Open File: </source>
<translation>Не удалось открыть файл: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="205"/>
<source>Deleting Keys</source>
<translation>Удаление ключа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;Are you sure that you want to delete the following keys?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Вы уверены, что хотите стереть следующие ключи?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="207"/>
<source>&lt;br/&gt;The action can not be undone.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Это действие нельзя будет отменить.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
+ <source>Are you sure that you want to delete the selected keys?.
+The action can not be undone.</source>
+ <translation type="obsolete">Вы уверены, что хотите стереть выбранные ключи?
+Это действие будет необратимым.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/>
<source>Export Key To File</source>
<translation>Экспорт ключа в файл</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="266"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Имя:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="267"/>
+ <source>E-Mailaddress::</source>
+ <translation>Адрес eMail:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="268"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Комментарий:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="269"/>
+ <source>KeySize (in Bit):</source>
+ <translation>Длина ключа (бит):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="270"/>
+ <source>Expiration Date:</source>
+ <translation>Истекает:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="271"/>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Пароль:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="272"/>
+ <source>Repeat Password:</source>
+ <translation>Повторите Пароль:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="273"/>
+ <source>Never Expire</source>
+ <translation>без срока годности</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="274"/>
+ <source>Password: Strength
+Weak -&gt; Strong</source>
+ <translation>Надёжность Пароля
+Слабый -&gt; Стойкий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="305"/>
+ <source>Password Strength</source>
+ <translation>Надёжность Пароля</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="357"/>
+ <source> Name must contain at least five characters.
+</source>
+ <translation> Имя должно быть длиной не менее 5 букв.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="360"/>
+ <source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
+ <translation>Повторно введённый Пароль не совпал.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="397"/>
+ <source>Generating Key...</source>
+ <translation>Генерация ключа...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="399"/>
+ <source>Collecting random data for key generation.
+ This may take a while.
+ To speed up the process use your computer
+ (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
+ <translation>Сбор случайных данных для генерации ключа.
+Это займёт некоторое время. Можно ускорить
+процесс, активно используя компьютер (листая
+страницы интернета, слушая музыку и т.д.)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KeyServerImportDialog</name>
@@ -980,57 +1198,57 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<translation>Импорт ключей с сервера ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
<source>UID</source>
<translation>Идентификатор пользователя (UID)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
<source>Creation date</source>
<translation>Дата создания</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
<source>KeyID</source>
<translation>Идентификатор Ключа (KeyID)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="151"/>
<source>Couldn&apos;t contact keyserver!</source>
<translation>Не удалось связаться с сервером ключей!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="159"/>
<source>Too many responses from keyserver!</source>
<translation>Слишком много ответов от сервера ключей!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="165"/>
<source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не найдено ключа, запрос может быть идентификатором ключа, повторяю поиск, подставив 0x.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="169"/>
<source>No keys found containing the search string!</source>
<translation>Не найдено Ключей, содержащих поисковый запрос!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="172"/>
<source>Insufficiently specific search string!</source>
<translation>Поисковый запрос сформулирован слишком неопределённо!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="218"/>
<source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source>
<translation>Найдено %1 ключей. Для импорта двойной клик по ключу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="265"/>
<source>Error while contacting keyserver!</source>
<translation>Ошибка в ходе связи с сервером ключей!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="269"/>
<source>Key imported</source>
<translation>Ключ импортирован</translation>
</message>
@@ -1038,504 +1256,45 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<context>
<name>KeyserverTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="395"/>
<source>Default Keyserver for import:</source>
<translation>Сервер ключей для импорта по умолчанию:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="153"/>
- <source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Создать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="159"/>
- <source>Open a new file</source>
- <translation type="unfinished">Открыть новый файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="162"/>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Открыть...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="165"/>
- <source>Open an existing file</source>
- <translation type="unfinished">Открать существующий файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="168"/>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Сохранить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="171"/>
- <source>Save the current File</source>
- <translation type="unfinished">Сохранить файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="174"/>
- <source>Save &amp;As</source>
- <translation type="unfinished">Сохранить &amp;как</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="177"/>
- <source>Save the current File as...</source>
- <translation type="unfinished">Сохранить файл как...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="180"/>
- <source>&amp;Print</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Печать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="183"/>
- <source>Print Document</source>
- <translation type="unfinished">Печать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="186"/>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="600"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Закрыть</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/>
- <source>Close file</source>
- <translation type="unfinished">Закрыть файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="191"/>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished">Вы&amp;йти</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="194"/>
- <source>Quit Program</source>
- <translation type="unfinished">Завершить программу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Отменить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/>
- <source>Undo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished">Отменить последнее действие</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="204"/>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Вернуть отмену</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/>
- <source>Redo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished">Вернуть последнее изменение</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="209"/>
- <source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="213"/>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="217"/>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Вставить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="220"/>
- <source>Paste Text From Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Вставить текст из Буфера Обмена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="223"/>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Вырезать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="226"/>
- <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="230"/>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Копировать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="233"/>
- <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/>
- <source>&amp;Quote</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Цитировать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/>
- <source>Quote whole text</source>
- <translation type="unfinished">Цитировать весь текст</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="242"/>
- <source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished">В&amp;ыделить всё</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="245"/>
- <source>Select the whole text</source>
- <translation type="unfinished">Выделить весь текст</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="248"/>
- <source>Remove &amp;spacing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/>
- <source>Manage &amp;keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/>
- <source>Integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="324"/>
- <source>Open integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/>
- <source>Online &amp;Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="328"/>
- <source>Open Online Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="251"/>
- <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
- <translation type="unfinished">Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
- <source>Se&amp;ttings</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Настройки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
- <source>Open settings dialog</source>
- <translation type="unfinished">Открыть окно настроек</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Encrypt</source>
- <translation type="unfinished">З&amp;ашифровать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="264"/>
- <source>Encrypt Message</source>
- <translation type="unfinished">Зашифровать текст</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Decrypt</source>
- <translation type="unfinished">Расшифро&amp;вать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/>
- <source>Decrypt Message</source>
- <translation type="unfinished">Расшифровать текст</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/>
- <source>&amp;File Encryption</source>
- <translation type="unfinished">Шифрование &amp;файлов</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/>
- <source>Encrypt/Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished">Зашифровать/Расшифровать файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
- <source>&amp;Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="286"/>
- <source>&amp;Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="291"/>
- <source>&amp;Sign</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Подписать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="294"/>
- <source>Sign Message</source>
- <translation type="unfinished">Подписать сообщение</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/>
- <source>&amp;Verify</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Проверить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="300"/>
- <source>Verify Message</source>
- <translation type="unfinished">Проверить сообщение</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/>
- <source>&amp;Editor</source>
- <translation type="unfinished">Окна &amp;редактора</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/>
- <source>Import New Key From Editor</source>
- <translation type="unfinished">Импорт нового ключа из редактора</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/>
- <source>Open Keymanagement</source>
- <translation type="unfinished">Открыть Менеджер ключей</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="318"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">&amp;О программе</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/>
- <source>Show the application&apos;s About box</source>
- <translation type="unfinished">Показать инфо о программе</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/>
- <source>Translate gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished">Перевести gpg4usb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="332"/>
- <source>Translate gpg4usb yourself</source>
- <translation type="unfinished">Самостоятельно перевести gpg4usb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/>
- <source>Open &amp;Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="336"/>
- <source>Open the wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/>
- <source>Append Selected Key(s) To Text</source>
- <translation type="unfinished">Добавить выбранн. ключ(и) к тексту</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="342"/>
- <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
- <translation type="unfinished">Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/>
- <source>Copy EMail-address</source>
- <translation type="unfinished">Копировать адрес eMail</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="346"/>
- <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/>
- <source>Show Keydetails</source>
- <translation type="unfinished">Показать свойства ключа</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="351"/>
- <source>Show Details for this Key</source>
- <translation type="unfinished">Показать детали для этого ключа</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished">Ф&amp;айл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="381"/>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Правка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="397"/>
- <source>&amp;Crypt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Шифрование</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/>
- <source>&amp;Keys</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ключи</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/>
- <source>&amp;Import Key From...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Импорт ключа из...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="418"/>
- <source>&amp;Steganography</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="419"/>
- <source>Remove PGP Header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Add PGP Header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="427"/>
- <source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Вид</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Справка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="442"/>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished">Файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="450"/>
- <source>Crypt</source>
- <translation type="unfinished">Шифрование</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="459"/>
- <source>Key</source>
- <translation type="unfinished">Ключ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">Правка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="471"/>
- <source>Special edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/>
- <source>Ready</source>
- <translation type="unfinished">Готово</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/>
- <source>Encrypt for:</source>
- <translation type="unfinished"> Зашифровать для:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
- <source>Attached files:</source>
- <translation type="unfinished">Прикреплённые файлы:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/>
- <source>About </source>
- <translation type="unfinished">О программе </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/>
- <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="690"/>
- <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished">Имеется один незашифрованный файл в папке вложений</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/>
- <source>There are </source>
- <translation type="unfinished">Имеются</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/>
- <source> unencrypted files in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished">незашифрованные файлы в папке вложений</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MimeTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="194"/>
<source>Decode quoted printable</source>
<translation>Декодировка quoted printable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="196"/>
<source>Try to recognize quoted printable.</source>
<translation>Пробовать распозновать quoted printable.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="201"/>
<source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
<translation>Обрабатывать PGP/MIME (экспериментально)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="203"/>
<source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
<translation>Пробовать отделять вложения писем, зашифрованных PGP-MIME.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="207"/>
<source>Open with external application (Experimental)</source>
<translation>Открывать файлы вложений внешней программой (экспериментально)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="209"/>
<source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
<translation>Открытие вложений программами по умолчанию для их типов файлов.&lt;br&gt; Есть по крайней мере две возможные проблемы с такой настройкой:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Файлы потребуется сохранять незашифрованными в папку вложений.&lt;br&gt; Это ваша работа, зачищать эту папку.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Внешняя программа может иметь собственные временные файлы.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
<source>Enable opening with external applications.</source>
<translation>Активировать открытие файлов внешней программой.</translation>
</message>
@@ -1571,11 +1330,78 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/>
+ <source>Iconsize</source>
+ <translation type="obsolete">Размер значков</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>small</source>
+ <translation type="obsolete">Маленький</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>medium</source>
+ <translation type="obsolete">Средний</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>large</source>
+ <translation type="obsolete">Большой</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Iconstyle</source>
+ <translation type="obsolete">Стиль панелей инструментов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>just text</source>
+ <translation type="obsolete">Только текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>just icons</source>
+ <translation type="obsolete">Только значки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>text and icons</source>
+ <translation type="obsolete">Значки и текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowstate</source>
+ <translation type="obsolete">Настройки окна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save window size and position on exit.</source>
+ <translation type="obsolete">Запоминать размер и положение окна при выходе.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
+ <translation type="obsolete">Запоминать отмеченные ключи при выходе и выделять их при следующем запуске.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MIME-parsing (Experimental)</source>
+ <translation type="obsolete">MIME-parsing (экспериментально)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
+ <translation type="obsolete">Пробовать отделять вложения писем, зашифрованных PGP-MIME.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>save window size and position on exit</source>
+ <translation type="obsolete">Сохранять размер окна при выходе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Checked Keys</source>
+ <translation type="obsolete">Сохранение выбора ключей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="obsolete">Язык</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language change is applied after restarting program.</source>
+ <translation type="obsolete">Изменение языка вступит в силу после перезапуска программы.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>English</source>
<comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment>
<translatorcomment>Local language here is russian</translatorcomment>
- <translation type="unfinished">Русский</translation>
+ <translation type="obsolete">Русский</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/>
@@ -1597,6 +1423,20 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<source>Keyserver</source>
<translation>Сервер ключей</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Tab Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Настройки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>English</source>
+ <translatorcomment>Also local language here?</translatorcomment>
+ <translation>Русский</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Default</source>
+ <translation type="obsolete">Стандартнай язык системы</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TextEdit</name>
@@ -1606,53 +1446,53 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<translation>безымянный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="58"/>
<source>Open file</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="352"/>
<source>Application</source>
<translation>Приложение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="353"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation>Не удалось прочесть файл %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="133"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="134"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Не удалось записать файл %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="156"/>
<source>Save file </source>
<translation>Сохранить файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="217"/>
<source>Unsaved document</source>
<translation>Несохранённый документ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="218"/>
<source>&lt;h3&gt;The document &quot;%1&quot; has been modified.&lt;br/&gt;Do you want to save your changes?&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Документ &quot;%1&quot; был редактирован.&lt;br/&gt;Вы хотите сохранить изменения?&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="219"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Внимание:&lt;/b&gt; Если не сохранить файлы, все изменения будут потеряны.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@@ -1667,21 +1507,31 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<message>
<location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="61"/>
<source>Error Validating signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка проверки подписи </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="67"/>
<source>Text was completely signed on
%1 by:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текст был %1 полностью подписан:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="72"/>
<source>Text was partially signed on
%1 by:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текст был %1 частично подписан:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text was completly signed on %1 by:
+</source>
+ <translation type="obsolete">Текст был %1 полностью подписан:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text was partially signed on %1 by:
+</source>
+ <translation type="obsolete">Текст был %1 частично подписан:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1712,7 +1562,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<message>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="40"/>
<source>Key not present with id 0x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отсутствует ключ с идентификатором 0x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="54"/>
@@ -1734,7 +1584,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<message>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="69"/>
<source>Error for key with id 0x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка ключа с идентификатором 0x</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1750,37 +1600,41 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<translation>Показать детали подписи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="116"/>
<source>Key not present with id 0x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отсутствует ключ с идентификатором 0x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="158"/>
<source>Error validating signature by: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка проверки подписи от: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="163"/>
<source>Text was completely signed by: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текст полностью подписан:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="168"/>
<source>Text was partially signed by: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текст частично подписан:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/>
+ <source>Key not present with Fingerprint: </source>
+ <translation type="obsolete">Отсутствует ключ с отпечатком:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="146"/>
<source>Error for key with fingerprint </source>
<translation>Ошибка ключа с отпечатком </translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Wizard</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="43"/>
- <source>First Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Text is completly signed by: </source>
+ <translation type="obsolete">Текст полностью подписан:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text is partially signed by: </source>
+ <translation type="obsolete">Текст частично подписан:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/release/ts/gpg4usb_vi.qm b/release/ts/gpg4usb_vi.qm
index 625f553..d7aec9b 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_vi.qm
+++ b/release/ts/gpg4usb_vi.qm
Binary files differ
diff --git a/release/ts/gpg4usb_vi.ts b/release/ts/gpg4usb_vi.ts
index b2d0251..fb0b9fb 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_vi.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_vi.ts
@@ -4,52 +4,52 @@
<context>
<name>AppearanceTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="270"/>
<source>Iconsize</source>
<translation>Kích thước biểu tượng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/>
<source>small</source>
<translation>nhỏ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/>
<source>medium</source>
<translation>vừa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="274"/>
<source>large</source>
<translation>lớn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/>
<source>Iconstyle</source>
<translation>Dạng biểu tượng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
<source>just text</source>
<translation>chỉ gồm chữ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
<source>just icons</source>
<translation>chỉ gồm biểu tượng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/>
<source>text and icons</source>
<translation>gồm chữ và biểu tượng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/>
<source>Windowstate</source>
<translation>Trạng thái Cửa sổ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
<translation>Lưu kích thước và vị trí cửa sổ khi thoát.</translation>
</message>
@@ -105,96 +105,73 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ConclusionPage</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="284"/>
- <source>Finish Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="286"/>
- <source>You&apos;re ready to encrypt and decrpt now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/>
- <source>Dont show the wizard again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>FileEncryptionDialog</name>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="29"/>
<source>Encrypt / Decrypt File</source>
<translation>Mã hóa / Giải mã Tệp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="163"/>
<source>File</source>
<translation>Tệp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="38"/>
<source>Action</source>
<translation>Thực hiện</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="30"/>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="32"/>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="48"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="44"/>
<source>Input</source>
<translation>Tệp nguồn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="50"/>
<source>Output</source>
<translation>Kết quả</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="69"/>
<source>&amp;Encrypt</source>
<translation>&amp;Mã hóa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Decrypt</source>
<translation>&amp;Giải mã hóa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="100"/>
<source>Open File</source>
<translation>Mở Tệp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="126"/>
<source>Save File</source>
<translation>Lưu Tệp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="137"/>
<source>couldn&apos;t open file: </source>
<translation>Không mở được tệp:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="164"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Không thể ghi lên tệp %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="155"/>
<source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Tệp đã tồn tại! Bạn có muốn ghi đè lên tệp?</translation>
</message>
@@ -233,512 +210,589 @@
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/>
- <source>Show Steganography Options [Advanced]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/>
- <source>Show Steganographic Options.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/>
<source>Language</source>
<translation>Ngôn ngữ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Language change is applied after restarting program.</source>
<translation>Thay đổi Ngôn ngữ được áp dụng sau khi khởi động lại chương trình.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="166"/>
<source>System Default</source>
<translation>Mặc định Hệ thống</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>GpgME::GpgContext</name>
+ <name>GpgME::Context</name>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="247"/>
<source>No Key Selected</source>
- <translation type="unfinished">Không có Khóa được chọn</translation>
+ <translation>Không có Khóa được chọn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="315"/>
<source>Unsupported algorithm</source>
- <translation type="unfinished">Thuật toán không được hỗ trợ</translation>
+ <translation>Thuật toán không được hỗ trợ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="325"/>
<source>Error decrypting:</source>
- <translation type="unfinished">Lỗi giải mã hóa:</translation>
+ <translation>Lỗi giải mã hóa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="395"/>
<source>Wrong password</source>
- <translation type="unfinished">Mật khẩu không chính xác</translation>
+ <translation>Mật khẩu không chính xác</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="407"/>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Nhập Mật khẩu</translation>
+ <translation>Nhập Mật khẩu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="562"/>
<source>Key Selection</source>
- <translation type="unfinished">Chọn Khóa</translation>
+ <translation>Chọn Khóa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="562"/>
<source>No Private Key Selected</source>
- <translation type="unfinished">Không có Khóa riêng được chọn</translation>
+ <translation>Không có Khóa riêng được chọn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="610"/>
<source>Error signing:</source>
- <translation type="unfinished">Lỗi tạo chữ ký số:</translation>
+ <translation>Lỗi tạo chữ ký số:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ImportPage</name>
+ <name>GpgWin</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/>
- <source>Keyring Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation>&amp;Mở...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="114"/>
- <source>Import from GnuPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/>
+ <source>Open an existing file</source>
+ <translation>Mở tệp đã tồn tại</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="117"/>
- <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Lưu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="151"/>
- <source>Private Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/>
+ <source>Save the current File</source>
+ <translation>Lưu Tệp hiện hành</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="129"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="157"/>
- <source>Public Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/>
+ <source>Save &amp;As</source>
+ <translation>Lưu &amp;như</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="135"/>
- <source>Import keys from GnuPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/>
+ <source>Save the current File as...</source>
+ <translation>Lưu Tệp hiện hành như...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="142"/>
- <source>Import from older gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/>
+ <source>&amp;Print</source>
+ <translation>&amp;In</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="145"/>
- <source>Point to the folder of last gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/>
+ <source>Print Document</source>
+ <translation>In Tài liệu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/>
- <source>Import keys from gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="512"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Đóng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/>
- <source>Old gpg4usb directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/>
+ <source>Close file</source>
+ <translation>Đóng tệp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/>
- <source>Import Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;Thoát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/>
- <source>Couldn&apos;t locate any keyring file in choosen directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="186"/>
+ <source>Quit Program</source>
+ <translation>Thoát Chương trình</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/>
- <source>Import error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Hoàn tác</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/>
- <source>Couldn&apos;t open public keyringfile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/>
+ <source>Undo Last Edit Action</source>
+ <translation>Hoàn tác Thao tác Soạn thảo Sau cùng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/>
- <source>Couldn&apos;t open private keyringfile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Hủy hoàn tác</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/>
- <source>Couldn&apos;t locate GnuPG home directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/>
+ <source>Redo Last Edit Action</source>
+ <translation>Thực hiện lại Thao tác Soạn thảo Sau cùng</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>IntroPage</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="49"/>
- <source>Introduction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Dán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="51"/>
- <source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/>
+ <source>Paste Text From Clipboard</source>
+ <translation>Chép Văn bản từ Clipboard</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyDetailsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/>
- <source>Owner details</source>
- <translation>Thông tin Người sở hữu khóa</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>Cắ&amp;t</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/>
- <source>Key details</source>
- <translation>Chi tiết khóa</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="210"/>
+ <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
+ <translation>Cắt và sao nội dung được chọn vào clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/>
- <source>Fingerprint</source>
- <translation>Vân tay số</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Sao chép</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="34"/>
- <source>Additional Uids</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="217"/>
+ <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
+ <translation>Chép nội dung được chọn vào clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/>
- <source>Name:</source>
- <translation>Tên:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/>
+ <source>&amp;Quote</source>
+ <translation>&amp;Trích dẫn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/>
- <source>E-Mailaddress:</source>
- <translation>Địa chỉ Email:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/>
+ <source>Quote whole text</source>
+ <translation>Trích dẫn toàn bộ đoạn văn bản</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation>Nhận xét:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation>Chọn &amp;Toàn bộ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/>
- <source>Expires on: </source>
- <translation>Ngày hết hạn:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/>
+ <source>Select the whole text</source>
+ <translation>Chọn toàn bộ đoạn văn bản</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/>
- <source>Created on: </source>
- <translation>Ngày tạo:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="232"/>
+ <source>Remove double &amp;Linebreaks</source>
+ <translation>Bỏ cách dòng và &amp;Xuống dòng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="45"/>
- <source>Key ID: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/>
+ <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
+ <translation>Bỏ dấu cách dòng kép, ví dụ trong các đoạn văn bản sao chép từ thư từ trang web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="152"/>
- <source>Warning: Key expired</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/>
+ <source>Open settings dialog</source>
+ <translation>Mở hộp thoại thiết đặt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Warning: Key revoked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/>
+ <source>&amp;Encrypt</source>
+ <translation>&amp;Mã hóa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
- <source>Keydetails</source>
- <translation>Thông tin khóa</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
+ <source>Encrypt Message</source>
+ <translation>Mã hóa Tin nhắn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Key Files</source>
- <translation>Tệp Khóa</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/>
+ <source>&amp;Decrypt</source>
+ <translation>&amp;Giải Mã</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/>
- <source>Key size:</source>
- <translation>Kích thước khóa:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/>
+ <source>Decrypt Message</source>
+ <translation>Giải mã Tin nhắn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Algorithm: </source>
- <translation>Thuật toán:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;File Encryption</source>
+ <translation>&amp;Mã hóa Tệp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="57"/>
- <source>Never</source>
- <translation>Vô hạn</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/>
+ <source>Encrypt/Decrypt File</source>
+ <translation>Mã hóa/Giải mã Tệp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="69"/>
- <source> / Never</source>
- <translation>/ Vô hạn</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/>
+ <source>&amp;Sign</source>
+ <translation>&amp;Ký số</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Private Key</source>
- <translation>Khóa riêng</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/>
+ <source>Sign Message</source>
+ <translation>Ký Tin nhắn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="136"/>
- <source>Export Private Key</source>
- <translation>Xuất Khóa Riêng</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/>
+ <source>&amp;Verify</source>
+ <translation>&amp;Kiểm tra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="179"/>
- <source>Exporting private Key</source>
- <translation>Đang xuất Khóa riêng</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/>
+ <source>Verify Message</source>
+ <translation>Kiểm tra Tin nhắn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="180"/>
- <source>You are about to export your private key.
-This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
-Make sure you keep it save.</source>
- <translation>Bạn chuẩn bị xuất khóa riêng.
-Đây KHÔNG&apos; phải khóa công khai của bạn, đừng tiết lộ cho ai.
-Hãy chắc chắn bạn cất giữ khóa riêng này an toàn.</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="498"/>
+ <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation>&lt;center&gt;Ứng dụng này cho phép mã hóa &lt;br/&gt;và giải mã văn bản hoặc tệp dữ liệu.&lt;br&gt;Bản quyền chương trình tuân thủ GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Nhóm phát triển:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Chuyển ngữ:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Nếu bạn có bất kỳ thắc măc hay gợi ý nào hãy liên hệ với chúng tôi &lt;br/&gt;tại trang &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;liên hệ&lt;/a&gt; hoặc qua&lt;br/&gt; địa chỉ thư &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Export Key To File</source>
- <translation>Xuất Khóa ra Tệp</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="719"/>
+ <source>&amp;Keyserver</source>
+ <translation>&amp;Máy chủ Khóa</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenDialog</name>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/>
- <source>Generate Key</source>
- <translation type="unfinished">Tạo Khóa</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/>
+ <source>Import New Key From Editor</source>
+ <translation>Nhập Khóa Mới Từ Trình Soạn Thảo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="38"/>
- <source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">Tên:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="282"/>
+ <source>Key Management</source>
+ <translation>Quản lý Khóa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="39"/>
- <source>E-Mailaddress::</source>
- <translation type="unfinished">Địa chỉ Email:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/>
+ <source>Open Keymanagement</source>
+ <translation>Mở Trình Quản lý Khóa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="40"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished">Nhận xét:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="289"/>
+ <source>Open Import New Key Dialog</source>
+ <translation>Mở Hộp thoại Nhập Khóa mới</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="41"/>
- <source>KeySize (in Bit):</source>
- <translation type="unfinished">Kích thước Khóa (Bit):</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;Thông tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="42"/>
- <source>Expiration Date:</source>
- <translation type="unfinished">Ngày hết hạn:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="296"/>
+ <source>Show the application&apos;s About box</source>
+ <translation>Hiện hộp Thông tin Ứng dụng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="43"/>
- <source>Password:</source>
- <translation type="unfinished">Mật khẩu:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="716"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Tệp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="44"/>
- <source>Repeat Password:</source>
- <translation type="unfinished">Nhập lại Mật khẩu:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="350"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Soạn thảo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="45"/>
- <source>Never Expire</source>
- <translation type="unfinished">Không bao giời hết hạn</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="384"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Trợ giúp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="46"/>
- <source>Password: Strength
-Weak -&gt; Strong</source>
- <translation type="unfinished">Mật khẩu: Độ mạnh
-Yếu -&gt; Mạnh</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="310"/>
+ <source>Append Selected Key(s) To Text</source>
+ <translation>Nối tiếp Khóa Được Chọn vào Văn bản</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/>
- <source>Password Strength</source>
- <translation type="unfinished">Độ mạnh Mật khẩu</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/>
+ <source>Se&amp;ttings</source>
+ <translation>Thiế&amp;t đặt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="124"/>
- <source> Name must contain at least five characters.
-</source>
- <translation type="unfinished"> Tên phải gồm ít nhất năm ký tự.
-</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Tạo mới</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="127"/>
- <source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
- <translation type="unfinished">Mật khẩu và Xác nhận mật khẩu không khớp.</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/>
+ <source>Open a new file</source>
+ <translation>Mở một tệp mới</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="164"/>
- <source>Generating Key...</source>
- <translation type="unfinished">Đang Tạo Khóa...</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/>
+ <source>Online &amp;Tutorial</source>
+ <translation>Hướng dẫn &amp;Trực tuyến</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="166"/>
- <source>Collecting random data for key generation.
- This may take a while.
- To speed up the process use your computer
- (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
- <translation type="unfinished">Đang lấy dữ liệu ngẫu nhiên để tạo khóa.
- Thao tác này có thể mất chút thời gian.
- Để đẩy nhanh tiến trình, hãy sử dụng máy tính
- (ví dụ vào Internet, nghe nhạc,...)</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/>
+ <source>Open Online Tutorial</source>
+ <translation>Mở Hướng dẫn Trực tuyến</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenPage</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="68"/>
- <source>Key-Generating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/>
+ <source>Translate gpg4usb</source>
+ <translation>Chuyển ngữ cho gpg4usb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="69"/>
- <source>First you&apos;ve got to create an own keypair.&lt;br/&gt;The pair contains a public and a private key.&lt;br/&gt;Other users can use the public key to encrypt texts for you&lt;br/&gt;and verify texts signed by you.&lt;br/&gt;You can use the private key to decrypt and sign texts.&lt;br/&gt;For more information have a look in the online tutorial:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/>
+ <source>Translate gpg4usb yourself</source>
+ <translation>Bạn hãy dịch gpg4usb sang ngôn ngữ khác</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="75"/>
- <source>Online tutorial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="311"/>
+ <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
+ <translation>Nối tiếp Khóa Được Chọn Vào Văn bản trong Trình Soạn Thảo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="80"/>
- <source>Create New Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/>
+ <source>Copy EMail-address</source>
+ <translation>Chép Địa chỉ EMail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/>
- <source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="315"/>
+ <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
+ <translation>Chép Địa chỉ Email được chọn vào clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="319"/>
+ <source>Show Keydetails</source>
+ <translation>Hiển thị thông tin Khóa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="320"/>
+ <source>Show Details for this Key</source>
+ <translation>Hiển thị Thông tin của Khóa này</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="372"/>
+ <source>&amp;Keys</source>
+ <translation>&amp;Khóa mã hóa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="373"/>
+ <source>&amp;Import Key From...</source>
+ <translation>&amp;Nhập Khóa Từ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="382"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;Hiển thị</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/>
+ <source>Ready</source>
+ <translation>Sẵn sàng</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/>
+ <source>Encrypt for:</source>
+ <translation>Mã hóa cho:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/>
+ <source>Attached files:</source>
+ <translation>Các tệp đính kèm:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Ứng dụng này cho phép mã hóa &lt;br/&gt;và giải mã văn bản hoặc tệp dữ liệu.&lt;br&gt;Bản quyền chương trình tuân thủ GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Nhóm phát triển:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Chuyển ngữ:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Nếu bạn có bất kỳ thắc măc hay gợi ý nào hãy liên hệ với chúng tôi &lt;br/&gt;tại trang &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;liên hệ&lt;/a&gt; hoặc qua&lt;br/&gt; địa chỉ thư &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="590"/>
+ <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
+ <translation>Có một tệp không được mã hóa trong phần đính kèm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/>
+ <source>There are </source>
+ <translation>Có</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/>
+ <source> unencrypted files in attachment folder</source>
+ <translation>các tệp không được mã hóa trong phần đính kèm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="717"/>
+ <source>&amp;Editor</source>
+ <translation>&amp;Trình soạn thảo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="718"/>
+ <source>&amp;Clipboard</source>
+ <translation>&amp;Clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="707"/>
+ <source>Import Key</source>
+ <translation>Nhập Khóa mã hóa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="363"/>
+ <source>&amp;Crypt</source>
+ <translation>&amp;Mã hóa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/>
+ <source>Crypt</source>
+ <translation>Mã hóa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="401"/>
+ <source>Key</source>
+ <translation>Khóa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="407"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Soạn thảo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="495"/>
+ <source>About </source>
+ <translation>Thông tin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="715"/>
+ <source>Import Key From...</source>
+ <translation>Nhập Khóa từ...</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>KeyImportDetailDialog</name>
+ <name>KeyDetailsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="43"/>
- <source>Key import details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/>
+ <source>Owner details</source>
+ <translation>Thông tin Người sở hữu khóa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/>
- <source>No keys found to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/>
+ <source>Key details</source>
+ <translation>Chi tiết khóa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="51"/>
- <source>Genral key import info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/>
+ <source>Fingerprint</source>
+ <translation>Vân tay số</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="54"/>
- <source>Considered:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Tên:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="58"/>
- <source>Unchanged:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/>
+ <source>E-Mailaddress:</source>
+ <translation>Địa chỉ Email:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/>
- <source>Imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Nhận xét:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/>
- <source>Not imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Expires on: </source>
+ <translation>Ngày hết hạn:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/>
- <source>Secret read:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Created on: </source>
+ <translation>Ngày tạo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/>
- <source>Secret imported:</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/>
+ <source>Key ID: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/>
- <source>Secret unchanged:</source>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="137"/>
+ <source>Warning: Key expired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Tên</translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="150"/>
+ <source>Keydetails</source>
+ <translation>Thông tin khóa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Key Files</source>
+ <translation>Tệp Khóa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>KeyID</source>
- <translation type="unfinished">IDKhóa</translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Key size:</source>
+ <translation>Kích thước khóa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Algorithm: </source>
+ <translation>Thuật toán:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="129"/>
- <source>unchanged</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="55"/>
+ <source>Never</source>
+ <translation>Vô hạn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="132"/>
- <source>new key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="67"/>
+ <source> / Never</source>
+ <translation>/ Vô hạn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="135"/>
- <source>new subkey</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="120"/>
+ <source>Private Key</source>
+ <translation>Khóa riêng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="139"/>
- <source>new signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="123"/>
+ <source>Export Private Key</source>
+ <translation>Xuất Khóa Riêng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="143"/>
- <source>new uid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="159"/>
+ <source>Exporting private Key</source>
+ <translation>Đang xuất Khóa riêng</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>You are about to export your private key.
+This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
+Make sure you keep it save.</source>
+ <translation>Bạn chuẩn bị xuất khóa riêng.
+Đây KHÔNG&apos; phải khóa công khai của bạn, đừng tiết lộ cho ai.
+Hãy chắc chắn bạn cất giữ khóa riêng này an toàn.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Export Key To File</source>
+ <translation>Xuất Khóa ra Tệp</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -754,24 +808,24 @@ Yếu -&gt; Mạnh</translation>
<translation>EMail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="219"/>
<source>Import Keys</source>
<translation>Nhập Khóa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="221"/>
<source>You&apos;ve dropped something on the keylist.
gpg4usb will now try to import key(s).</source>
<translation>Bạn vừa thêm dữ liệu vào danh sách khóa.
gpg4usb sẽ cố gắng nhập khóa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="224"/>
<source>Always import without bothering.</source>
<translation>Luôn thực hiện nhập không cần hỏi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="260"/>
<source>Couldn&apos;t Open File: </source>
<translation>Không thể mở Tệp:</translation>
</message>
@@ -860,6 +914,7 @@ Yếu -&gt; Mạnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="263"/>
<source>Generate Key</source>
<translation>Tạo Khóa</translation>
</message>
@@ -900,51 +955,126 @@ Yếu -&gt; Mạnh</translation>
<translation>&amp;Nhập Khóa từ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="138"/>
<source>Key</source>
<translation>Khóa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/>
<source>Open Key</source>
<translation>Mở Khóa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Tệp Khóa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <source>Keyring files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="157"/>
<source>Couldn&apos;t Open File: </source>
<translation>Không thể mở Tệp:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="205"/>
<source>Deleting Keys</source>
<translation>Đang xóa Khóa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;Are you sure that you want to delete the following keys?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Bạn có chắc bạn muốn xóa các khóa này?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="207"/>
<source>&lt;br/&gt;The action can not be undone.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Thao tác không thể hoàn tác.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/>
<source>Export Key To File</source>
<translation>Xuất Khóa ra Tệp</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="266"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Tên:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="267"/>
+ <source>E-Mailaddress::</source>
+ <translation>Địa chỉ Email:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="268"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Nhận xét:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="269"/>
+ <source>KeySize (in Bit):</source>
+ <translation>Kích thước Khóa (Bit):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="270"/>
+ <source>Expiration Date:</source>
+ <translation>Ngày hết hạn:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="271"/>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Mật khẩu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="272"/>
+ <source>Repeat Password:</source>
+ <translation>Nhập lại Mật khẩu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="273"/>
+ <source>Never Expire</source>
+ <translation>Không bao giời hết hạn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="274"/>
+ <source>Password: Strength
+Weak -&gt; Strong</source>
+ <translation>Mật khẩu: Độ mạnh
+Yếu -&gt; Mạnh</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="305"/>
+ <source>Password Strength</source>
+ <translation>Độ mạnh Mật khẩu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="357"/>
+ <source> Name must contain at least five characters.
+</source>
+ <translation> Tên phải gồm ít nhất năm ký tự.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="360"/>
+ <source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
+ <translation>Mật khẩu và Xác nhận mật khẩu không khớp.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="397"/>
+ <source>Generating Key...</source>
+ <translation>Đang Tạo Khóa...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="399"/>
+ <source>Collecting random data for key generation.
+ This may take a while.
+ To speed up the process use your computer
+ (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
+ <translation>Đang lấy dữ liệu ngẫu nhiên để tạo khóa.
+ Thao tác này có thể mất chút thời gian.
+ Để đẩy nhanh tiến trình, hãy sử dụng máy tính
+ (ví dụ vào Internet, nghe nhạc,...)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KeyServerImportDialog</name>
@@ -979,57 +1109,57 @@ Yếu -&gt; Mạnh</translation>
<translation>Nhập Khóa từ Máy chủ Khóa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
<source>UID</source>
<translation>UID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
<source>Creation date</source>
<translation>Ngày tạo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
<source>KeyID</source>
<translation>IDKhóa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="151"/>
<source>Couldn&apos;t contact keyserver!</source>
<translation>Không thể kết nối máy chủ khóa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="159"/>
<source>Too many responses from keyserver!</source>
<translation>Quá nhiều trả lời từ máy chủ khóa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="165"/>
<source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="169"/>
<source>No keys found containing the search string!</source>
<translation>Không tìm thấy khóa chứa chuỗi tìm kiếm!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="172"/>
<source>Insufficiently specific search string!</source>
<translation>Chuỗi tìm kiếm không đủ riêng biệt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="218"/>
<source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source>
<translation>%1 khóa được tìm thấy. Nhấn đúp chuột để nhập khóa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="265"/>
<source>Error while contacting keyserver!</source>
<translation>Lỗi kết nối máy chủ khóa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="269"/>
<source>Key imported</source>
<translation>Khóa được nhập</translation>
</message>
@@ -1037,504 +1167,45 @@ Yếu -&gt; Mạnh</translation>
<context>
<name>KeyserverTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="395"/>
<source>Default Keyserver for import:</source>
<translation>Nhập khóa từ Máy chủ Khóa mặc định:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="153"/>
- <source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Tạo mới</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="159"/>
- <source>Open a new file</source>
- <translation type="unfinished">Mở một tệp mới</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="162"/>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Mở...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="165"/>
- <source>Open an existing file</source>
- <translation type="unfinished">Mở tệp đã tồn tại</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="168"/>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Lưu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="171"/>
- <source>Save the current File</source>
- <translation type="unfinished">Lưu Tệp hiện hành</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="174"/>
- <source>Save &amp;As</source>
- <translation type="unfinished">Lưu &amp;như</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="177"/>
- <source>Save the current File as...</source>
- <translation type="unfinished">Lưu Tệp hiện hành như...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="180"/>
- <source>&amp;Print</source>
- <translation type="unfinished">&amp;In</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="183"/>
- <source>Print Document</source>
- <translation type="unfinished">In Tài liệu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="186"/>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="600"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Đóng</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/>
- <source>Close file</source>
- <translation type="unfinished">Đóng tệp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="191"/>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Thoát</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="194"/>
- <source>Quit Program</source>
- <translation type="unfinished">Thoát Chương trình</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Hoàn tác</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/>
- <source>Undo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished">Hoàn tác Thao tác Soạn thảo Sau cùng</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="204"/>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Hủy hoàn tác</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/>
- <source>Redo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished">Thực hiện lại Thao tác Soạn thảo Sau cùng</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="209"/>
- <source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="213"/>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="217"/>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Dán</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="220"/>
- <source>Paste Text From Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Chép Văn bản từ Clipboard</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="223"/>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished">Cắ&amp;t</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="226"/>
- <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Cắt và sao nội dung được chọn vào clipboard</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="230"/>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sao chép</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="233"/>
- <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Chép nội dung được chọn vào clipboard</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/>
- <source>&amp;Quote</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Trích dẫn</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/>
- <source>Quote whole text</source>
- <translation type="unfinished">Trích dẫn toàn bộ đoạn văn bản</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="242"/>
- <source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished">Chọn &amp;Toàn bộ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="245"/>
- <source>Select the whole text</source>
- <translation type="unfinished">Chọn toàn bộ đoạn văn bản</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="248"/>
- <source>Remove &amp;spacing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/>
- <source>Manage &amp;keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/>
- <source>Integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="324"/>
- <source>Open integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/>
- <source>Online &amp;Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="328"/>
- <source>Open Online Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="251"/>
- <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
- <translation type="unfinished">Bỏ dấu cách dòng kép, ví dụ trong các đoạn văn bản sao chép từ thư từ trang web</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
- <source>Se&amp;ttings</source>
- <translation type="unfinished">Thiế&amp;t đặt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
- <source>Open settings dialog</source>
- <translation type="unfinished">Mở hộp thoại thiết đặt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Encrypt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Mã hóa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="264"/>
- <source>Encrypt Message</source>
- <translation type="unfinished">Mã hóa Tin nhắn</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Decrypt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/>
- <source>Decrypt Message</source>
- <translation type="unfinished">Giải mã Tin nhắn</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/>
- <source>&amp;File Encryption</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Mã hóa Tệp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/>
- <source>Encrypt/Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished">Mã hóa/Giải mã Tệp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
- <source>&amp;Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="286"/>
- <source>&amp;Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="291"/>
- <source>&amp;Sign</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ký số</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="294"/>
- <source>Sign Message</source>
- <translation type="unfinished">Ký Tin nhắn</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/>
- <source>&amp;Verify</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kiểm tra</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="300"/>
- <source>Verify Message</source>
- <translation type="unfinished">Kiểm tra Tin nhắn</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/>
- <source>&amp;Editor</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Trình soạn thảo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/>
- <source>Import New Key From Editor</source>
- <translation type="unfinished">Nhập Khóa Mới Từ Trình Soạn Thảo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/>
- <source>Open Keymanagement</source>
- <translation type="unfinished">Mở Trình Quản lý Khóa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="318"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Thông tin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/>
- <source>Show the application&apos;s About box</source>
- <translation type="unfinished">Hiện hộp Thông tin Ứng dụng</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/>
- <source>Translate gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished">Chuyển ngữ cho gpg4usb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="332"/>
- <source>Translate gpg4usb yourself</source>
- <translation type="unfinished">Bạn hãy dịch gpg4usb sang ngôn ngữ khác</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/>
- <source>Open &amp;Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="336"/>
- <source>Open the wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/>
- <source>Append Selected Key(s) To Text</source>
- <translation type="unfinished">Nối tiếp Khóa Được Chọn vào Văn bản</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="342"/>
- <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
- <translation type="unfinished">Nối tiếp Khóa Được Chọn Vào Văn bản trong Trình Soạn Thảo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/>
- <source>Copy EMail-address</source>
- <translation type="unfinished">Chép Địa chỉ EMail</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="346"/>
- <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Chép Địa chỉ Email được chọn vào clipboard</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/>
- <source>Show Keydetails</source>
- <translation type="unfinished">Hiển thị thông tin Khóa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="351"/>
- <source>Show Details for this Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Tệp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="381"/>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Soạn thảo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="397"/>
- <source>&amp;Crypt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Mã hóa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/>
- <source>&amp;Keys</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Khóa mã hóa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/>
- <source>&amp;Import Key From...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="418"/>
- <source>&amp;Steganography</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="419"/>
- <source>Remove PGP Header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Add PGP Header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="427"/>
- <source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Hiển thị</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Trợ giúp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="442"/>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished">Tệp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="450"/>
- <source>Crypt</source>
- <translation type="unfinished">Mã hóa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="459"/>
- <source>Key</source>
- <translation type="unfinished">Khóa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">Soạn thảo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="471"/>
- <source>Special edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/>
- <source>Ready</source>
- <translation type="unfinished">Sẵn sàng</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/>
- <source>Encrypt for:</source>
- <translation type="unfinished">Mã hóa cho:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
- <source>Attached files:</source>
- <translation type="unfinished">Các tệp đính kèm:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/>
- <source>About </source>
- <translation type="unfinished">Thông tin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/>
- <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="unfinished">&lt;center&gt;Ứng dụng này cho phép mã hóa &lt;br/&gt;và giải mã văn bản hoặc tệp dữ liệu.&lt;br&gt;Bản quyền chương trình tuân thủ GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Nhóm phát triển:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Chuyển ngữ:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Nếu bạn có bất kỳ thắc măc hay gợi ý nào hãy liên hệ với chúng tôi &lt;br/&gt;tại trang &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;liên hệ&lt;/a&gt; hoặc qua&lt;br/&gt; địa chỉ thư &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;. {3&lt;?} {4u?} {4u?} {4u?}</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="690"/>
- <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished">Có một tệp không được mã hóa trong phần đính kèm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/>
- <source>There are </source>
- <translation type="unfinished">Có</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/>
- <source> unencrypted files in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished">các tệp không được mã hóa trong phần đính kèm</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MimeTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="194"/>
<source>Decode quoted printable</source>
<translation>Giải mã đoạn trích dẫn có thể in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="196"/>
<source>Try to recognize quoted printable.</source>
<translation>Nhận dạng đoạn trích dẫn có thể in.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="201"/>
<source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
<translation>Phân tích PGP/MIME (Thử nghiệm)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="203"/>
<source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
<translation>Phân tách tệp đính kèm từ tin nhắn mã hóa PGP-MIME.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="207"/>
<source>Open with external application (Experimental)</source>
<translation>Mở bằng ứng dụng bên ngoài (Thử nghiệm)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="209"/>
<source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
<translation>Mở tệp đính kèm sử dụng ứng dụng mặc định cho dạng tệp.&lt;br&gt; Có hai vấn đề khi sử dụng lệnh này:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Tệp cần được lưu dưới dạng không mã hóa vào thư mục đính kèm.&lt;br&gt; Bạn phải tự đảm bảo xóa sạch thư mục này.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ứng dụng ngoài có thể tạo các tệp tạm thời riêng.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
<source>Enable opening with external applications.</source>
<translation>Cho phép mở bằng ứng dụng bên ngoài.</translation>
</message>
@@ -1565,10 +1236,9 @@ Yếu -&gt; Mạnh</translation>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/>
<source>English</source>
<comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment>
- <translation type="unfinished">English</translation>
+ <translation type="obsolete">English</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/>
@@ -1595,6 +1265,11 @@ Yếu -&gt; Mạnh</translation>
<source>Settings</source>
<translation>Thiết đặt</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>English</source>
+ <translation>Tiếng Việt</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TextEdit</name>
@@ -1604,53 +1279,53 @@ Yếu -&gt; Mạnh</translation>
<translation>untitled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="58"/>
<source>Open file</source>
<translation>Mở tệp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="352"/>
<source>Application</source>
<translation>Ứng dụng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="353"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation>Không đọc được tệp %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="133"/>
<source>File</source>
<translation>Tệp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="134"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Không thể ghi lên tệp %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="156"/>
<source>Save file </source>
<translation>Lưu tệp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="217"/>
<source>Unsaved document</source>
<translation>Tài liệu không được lưu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="218"/>
<source>&lt;h3&gt;The document &quot;%1&quot; has been modified.&lt;br/&gt;Do you want to save your changes?&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Tài liệu &quot;%1&quot; đã được sửa đổi &lt;br/&gt;Bạn có muốn lưu những thay đổi này không?&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="219"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Lưu ý:&lt;/b&gt; Nếu bạn không lưu tệp, mọi thay đổi sẽ bị mất.&lt;/br&gt;</translation>
</message>
@@ -1681,6 +1356,18 @@ Yếu -&gt; Mạnh</translation>
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Text was completly signed on %1 by:
+</source>
+ <translation type="obsolete">Văn bản đã được ký hoàn toàn vào %1 bởi:
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text was partially signed on %1 by:
+</source>
+ <translation type="obsolete">Văn bản đã được ký từng phần vào %1 bởi:
+</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>VerifyKeyDetailBox</name>
@@ -1748,37 +1435,41 @@ Yếu -&gt; Mạnh</translation>
<translation>Hiển thị chi tiết thông tin xác minh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="116"/>
<source>Key not present with id 0x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="158"/>
<source>Error validating signature by: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="163"/>
<source>Text was completely signed by: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="168"/>
<source>Text was partially signed by: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/>
+ <source>Key not present with Fingerprint: </source>
+ <translation type="obsolete">Khóa không gồm Vân tay số:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="146"/>
<source>Error for key with fingerprint </source>
<translation>Lỗi khóa với Vân tay số</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Wizard</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="43"/>
- <source>First Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Text is completly signed by: </source>
+ <translation type="obsolete">Văn bản được ký số hoàn toàn bởi:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text is partially signed by: </source>
+ <translation type="obsolete">Văn bản được ký số từng phần bởi:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/release/ts/gpg4usb_zh.qm b/release/ts/gpg4usb_zh.qm
deleted file mode 100644
index be651ee..0000000
--- a/release/ts/gpg4usb_zh.qm
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-<�d��!�`��� \ No newline at end of file
diff --git a/release/ts/gpg4usb_zh.ts b/release/ts/gpg4usb_zh.ts
deleted file mode 100644
index 2e92b2c..0000000
--- a/release/ts/gpg4usb_zh.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1773 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="zh_CN">
-<context>
- <name>AppearanceTab</name>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/>
- <source>Iconsize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
- <source>small</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
- <source>medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/>
- <source>large</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/>
- <source>Iconstyle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/>
- <source>just text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="313"/>
- <source>just icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="314"/>
- <source>text and icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="330"/>
- <source>Windowstate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="332"/>
- <source>Save window size and position on exit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>AttachmentTableModel</name>
- <message>
- <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="134"/>
- <source>Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="137"/>
- <source>Contenttype</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Attachments</name>
- <message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="81"/>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="118"/>
- <source>Save File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="82"/>
- <source>Save this file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="86"/>
- <source>Open File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="87"/>
- <source>Open this file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="124"/>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="168"/>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="125"/>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="169"/>
- <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConclusionPage</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="284"/>
- <source>Finish Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="286"/>
- <source>You&apos;re ready to encrypt and decrpt now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/>
- <source>Dont show the wizard again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FileEncryptionDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="30"/>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="32"/>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="35"/>
- <source>Encrypt / Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/>
- <source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/>
- <source>Input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/>
- <source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Encrypt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/>
- <source>&amp;Decrypt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/>
- <source>Open File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/>
- <source>Save File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/>
- <source>couldn&apos;t open file: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/>
- <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/>
- <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>GeneralTab</name>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="70"/>
- <source>Remember Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Remember password until closing gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="79"/>
- <source>Save Checked Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="88"/>
- <source>Confirm drag&apos;n&apos;drop key import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Import files dropped on the keylist without confirmation.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/>
- <source>Show Steganography Options [Advanced]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/>
- <source>Show Steganographic Options.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/>
- <source>Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Language change is applied after restarting program.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="186"/>
- <source>System Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>GpgME::GpgContext</name>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="256"/>
- <source>No Key Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="324"/>
- <source>Unsupported algorithm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="334"/>
- <source>Error decrypting:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="404"/>
- <source>Wrong password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="416"/>
- <source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/>
- <source>Key Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/>
- <source>No Private Key Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="619"/>
- <source>Error signing:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ImportPage</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/>
- <source>Keyring Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="114"/>
- <source>Import from GnuPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="117"/>
- <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="151"/>
- <source>Private Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="129"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="157"/>
- <source>Public Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="135"/>
- <source>Import keys from GnuPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="142"/>
- <source>Import from older gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="145"/>
- <source>Point to the folder of last gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/>
- <source>Import keys from gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/>
- <source>Old gpg4usb directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/>
- <source>Import Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/>
- <source>Couldn&apos;t locate any keyring file in choosen directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/>
- <source>Import error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/>
- <source>Couldn&apos;t open public keyringfile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/>
- <source>Couldn&apos;t open private keyringfile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/>
- <source>Couldn&apos;t locate GnuPG home directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>IntroPage</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="49"/>
- <source>Introduction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="51"/>
- <source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyDetailsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/>
- <source>Owner details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/>
- <source>Key details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/>
- <source>Fingerprint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="34"/>
- <source>Additional Uids</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/>
- <source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/>
- <source>E-Mailaddress:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/>
- <source>Key size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/>
- <source>Expires on: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/>
- <source>Created on: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Algorithm: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="45"/>
- <source>Key ID: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="57"/>
- <source>Never</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="69"/>
- <source> / Never</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Private Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="136"/>
- <source>Export Private Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="152"/>
- <source>Warning: Key expired</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Warning: Key revoked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
- <source>Keydetails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="179"/>
- <source>Exporting private Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="180"/>
- <source>You are about to export your private key.
-This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
-Make sure you keep it save.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Export Key To File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Key Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/>
- <source>Generate Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="38"/>
- <source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="39"/>
- <source>E-Mailaddress::</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="40"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="41"/>
- <source>KeySize (in Bit):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="42"/>
- <source>Expiration Date:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="43"/>
- <source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="44"/>
- <source>Repeat Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="45"/>
- <source>Never Expire</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="46"/>
- <source>Password: Strength
-Weak -&gt; Strong</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/>
- <source>Password Strength</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="124"/>
- <source> Name must contain at least five characters.
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="127"/>
- <source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="164"/>
- <source>Generating Key...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="166"/>
- <source>Collecting random data for key generation.
- This may take a while.
- To speed up the process use your computer
- (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenPage</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="68"/>
- <source>Key-Generating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="69"/>
- <source>First you&apos;ve got to create an own keypair.&lt;br/&gt;The pair contains a public and a private key.&lt;br/&gt;Other users can use the public key to encrypt texts for you&lt;br/&gt;and verify texts signed by you.&lt;br/&gt;You can use the private key to decrypt and sign texts.&lt;br/&gt;For more information have a look in the online tutorial:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="75"/>
- <source>Online tutorial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="80"/>
- <source>Create New Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/>
- <source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyImportDetailDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="43"/>
- <source>Key import details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/>
- <source>No keys found to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="51"/>
- <source>Genral key import info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="54"/>
- <source>Considered:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="58"/>
- <source>Unchanged:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/>
- <source>Imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/>
- <source>Not imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/>
- <source>Secret read:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/>
- <source>Secret imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/>
- <source>Secret unchanged:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>KeyID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="129"/>
- <source>unchanged</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="132"/>
- <source>new key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="135"/>
- <source>new subkey</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="139"/>
- <source>new signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="143"/>
- <source>new uid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyList</name>
- <message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="51"/>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="51"/>
- <source>EMail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="229"/>
- <source>Import Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="231"/>
- <source>You&apos;ve dropped something on the keylist.
- gpg4usb will now try to import key(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/>
- <source>Always import without bothering.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="270"/>
- <source>Couldn&apos;t Open File: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyMgmt</name>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="61"/>
- <source>Keymanagement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="68"/>
- <source>&amp;Close Key Management</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="69"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="71"/>
- <source>Close Key Management</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="120"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="76"/>
- <source>Import New Key From File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="81"/>
- <source>Import New Key From Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="84"/>
- <source>&amp;Keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="86"/>
- <source>Import New Key From Keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="89"/>
- <source>Export To &amp;Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="91"/>
- <source>Export Selected Key(s) To Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="94"/>
- <source>Export To &amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="96"/>
- <source>Export Selected Key(s) To File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="99"/>
- <source>Delete Selected Key(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="100"/>
- <source>Delete the Selected keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="103"/>
- <source>Delete Checked Key(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="104"/>
- <source>Delete the Checked keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/>
- <source>Generate Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="109"/>
- <source>Generate New Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="113"/>
- <source>Show Keydetails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="114"/>
- <source>Show Details for this Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="123"/>
- <source>&amp;Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="124"/>
- <source>&amp;Import Key From...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/>
- <source>Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <source>Open Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
- <source>Key Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <source>Keyring files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/>
- <source>Couldn&apos;t Open File: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="220"/>
- <source>Deleting Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/>
- <source>&lt;b&gt;Are you sure that you want to delete the following keys?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/>
- <source>&lt;br/&gt;The action can not be undone.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
- <source>Export Key To File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyServerImportDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="31"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="32"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="33"/>
- <source>&amp;Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Search string:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="40"/>
- <source>Keyserver:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Import Keys from Keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
- <source>UID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
- <source>Creation date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
- <source>KeyID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/>
- <source>Couldn&apos;t contact keyserver!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Too many responses from keyserver!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/>
- <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/>
- <source>No keys found containing the search string!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/>
- <source>Insufficiently specific search string!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="233"/>
- <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="278"/>
- <source>Error while contacting keyserver!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="282"/>
- <source>Key imported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyserverTab</name>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="415"/>
- <source>Default Keyserver for import:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="153"/>
- <source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="159"/>
- <source>Open a new file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="162"/>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="165"/>
- <source>Open an existing file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="168"/>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="171"/>
- <source>Save the current File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="174"/>
- <source>Save &amp;As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="177"/>
- <source>Save the current File as...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="180"/>
- <source>&amp;Print</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="183"/>
- <source>Print Document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="186"/>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="600"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/>
- <source>Close file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="191"/>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="194"/>
- <source>Quit Program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/>
- <source>Undo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="204"/>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/>
- <source>Redo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="209"/>
- <source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="213"/>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="217"/>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="220"/>
- <source>Paste Text From Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="223"/>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="226"/>
- <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="230"/>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="233"/>
- <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/>
- <source>&amp;Quote</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/>
- <source>Quote whole text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="242"/>
- <source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="245"/>
- <source>Select the whole text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="248"/>
- <source>Remove &amp;spacing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/>
- <source>Manage &amp;keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/>
- <source>Integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="324"/>
- <source>Open integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/>
- <source>Online &amp;Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="328"/>
- <source>Open Online Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="251"/>
- <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
- <source>Se&amp;ttings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
- <source>Open settings dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Encrypt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="264"/>
- <source>Encrypt Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Decrypt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/>
- <source>Decrypt Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/>
- <source>&amp;File Encryption</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/>
- <source>Encrypt/Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
- <source>&amp;Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="286"/>
- <source>&amp;Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="291"/>
- <source>&amp;Sign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="294"/>
- <source>Sign Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/>
- <source>&amp;Verify</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="300"/>
- <source>Verify Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/>
- <source>&amp;Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/>
- <source>Import New Key From Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/>
- <source>Open Keymanagement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="318"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/>
- <source>Show the application&apos;s About box</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/>
- <source>Translate gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="332"/>
- <source>Translate gpg4usb yourself</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/>
- <source>Open &amp;Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="336"/>
- <source>Open the wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/>
- <source>Append Selected Key(s) To Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="342"/>
- <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/>
- <source>Copy EMail-address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="346"/>
- <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/>
- <source>Show Keydetails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="351"/>
- <source>Show Details for this Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="381"/>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="397"/>
- <source>&amp;Crypt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/>
- <source>&amp;Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/>
- <source>&amp;Import Key From...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="418"/>
- <source>&amp;Steganography</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="419"/>
- <source>Remove PGP Header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Add PGP Header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="427"/>
- <source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="442"/>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="450"/>
- <source>Crypt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="459"/>
- <source>Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="471"/>
- <source>Special edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/>
- <source>Ready</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/>
- <source>Encrypt for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
- <source>Attached files:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/>
- <source>About </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/>
- <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="690"/>
- <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/>
- <source>There are </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/>
- <source> unencrypted files in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MimeTab</name>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/>
- <source>Decode quoted printable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
- <source>Try to recognize quoted printable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="221"/>
- <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="223"/>
- <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/>
- <source>Open with external application (Experimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/>
- <source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="236"/>
- <source>Enable opening with external applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QuitDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../quitdialog.cpp" line="28"/>
- <source>Unsaved files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../quitdialog.cpp" line="74"/>
- <source>&lt;h3&gt;%1 files contain unsaved information.&lt;br/&gt;Save the changes before closing?&lt;/h3&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../quitdialog.cpp" line="85"/>
- <source>Check the files you want to save:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../quitdialog.cpp" line="86"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SettingsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/>
- <source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="34"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="35"/>
- <source>PGP/Mime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/>
- <source>English</source>
- <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextEdit</name>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="46"/>
- <source>untitled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="67"/>
- <source>Open file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="370"/>
- <source>Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="371"/>
- <source>Cannot read file %1:
-%2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/>
- <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/>
- <source>Save file </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/>
- <source>Unsaved document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/>
- <source>&lt;h3&gt;The document &quot;%1&quot; has been modified.&lt;br/&gt;Do you want to save your changes?&lt;/h3&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VerifyDetailsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="30"/>
- <source>Signaturedetails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="61"/>
- <source>Error Validating signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="67"/>
- <source>Text was completely signed on
- %1 by:
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Text was partially signed on
- %1 by:
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VerifyKeyDetailBox</name>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="37"/>
- <source>Import from keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="40"/>
- <source>Key not present with id 0x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="42"/>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="72"/>
- <source>Status:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="44"/>
- <source>Key not present in keylist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="54"/>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="70"/>
- <source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="71"/>
- <source>EMail:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="56"/>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="73"/>
- <source>Fingerprint:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="62"/>
- <source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="69"/>
- <source>Error for key with id 0x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VerifyNotification</name>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="35"/>
- <source>Import missing key from Keyserver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="38"/>
- <source>Show detailed verify information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/>
- <source>Key not present with id 0x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/>
- <source>Error for key with fingerprint </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/>
- <source>Error validating signature by: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/>
- <source>Text was completely signed by: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/>
- <source>Text was partially signed by: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Wizard</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="43"/>
- <source>First Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-</TS>