aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authornils <nils@34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910>2010-04-12 16:58:59 +0000
committernils <nils@34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910>2010-04-12 16:58:59 +0000
commit08190c73f0ddd9f8506745dea5c3a499876db1c7 (patch)
tree6a86187bfac5a4bf7d81f3d47e790b0eb4db1f62
parentupdated german translation (diff)
downloadgpg4usb-08190c73f0ddd9f8506745dea5c3a499876db1c7.tar.gz
gpg4usb-08190c73f0ddd9f8506745dea5c3a499876db1c7.zip
updated russian translation
git-svn-id: http://cpunk.de/svn/src/gpg4usb/trunk@301 34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_de.qmbin17468 -> 17470 bytes
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_de.ts2
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_ru.qmbin14095 -> 15731 bytes
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_ru.ts56
4 files changed, 30 insertions, 28 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.qm b/release/ts/gpg4usb_de.qm
index d5a3bb9..f64b602 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_de.qm
+++ b/release/ts/gpg4usb_de.qm
Binary files differ
diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.ts b/release/ts/gpg4usb_de.ts
index 1a5af32..9eda968 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_de.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_de.ts
@@ -409,7 +409,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="431"/>
<source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kirill (ru)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
- <translation>&lt;center&gt;Diese Anwendung erlaubt das einfache&lt;br&gt; Ver-und Entschlüsseln von Texten und Dateien.&lt;br&gt;Die Anwendung ist lizensiert unter der GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Entwickler:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Übersetzung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kirill (ru), Alessandro(pt)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Falls sie Fragen oder Anregungen haben,&lt;br&gt; kontaktieren sie uns unter gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;oder treffen sie uns in unserem XMPP-Channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;center&gt;Diese Anwendung erlaubt das einfache&lt;br&gt; Ver-und Entschlüsseln von Texten und Dateien.&lt;br&gt;Die Anwendung ist lizensiert unter der GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Entwickler:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Übersetzung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kirill (ru), Alessandro (pt)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Falls sie Fragen oder Anregungen haben,&lt;br&gt; kontaktieren sie uns unter gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;oder treffen sie uns in unserem XMPP-Channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="501"/>
diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.qm b/release/ts/gpg4usb_ru.qm
index 7043e5d..8cc4131 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_ru.qm
+++ b/release/ts/gpg4usb_ru.qm
Binary files differ
diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.ts b/release/ts/gpg4usb_ru.ts
index e1912e1..268a670 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_ru.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_ru.ts
@@ -57,7 +57,7 @@
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="110"/>
<source>All Files (*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="136"/>
@@ -202,7 +202,7 @@
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="147"/>
<source>Select &amp;All</source>
- <translation>&amp;Выделить всё</translation>
+ <translation>В&amp;ыделить всё</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="150"/>
@@ -212,7 +212,7 @@
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/>
<source>Open settings dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Открыть окно настроек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="159"/>
@@ -289,12 +289,12 @@
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="267"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">Правка</translation>
+ <translation>Правка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="153"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="171"/>
@@ -344,12 +344,12 @@
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
<source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/>
<source>Key</source>
- <translation type="unfinished">Ключ</translation>
+ <translation>Ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="276"/>
@@ -429,7 +429,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="188"/>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="536"/>
<source>&amp;Clipboard</source>
- <translation>Б&amp;уфера Обмена</translation>
+ <translation>&amp;Буфера Обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="190"/>
@@ -450,7 +450,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="256"/>
<source>Crypt</source>
- <translation type="unfinished">Шифрование</translation>
+ <translation>Шифрование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/>
@@ -518,7 +518,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="147"/>
<source>Key Files </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файлы ключей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/>
@@ -658,7 +658,7 @@ Make sure you keep it save.</source>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="102"/>
<source>Delete Checked Key(s)</source>
- <translation>Стереть выделенн. ключи</translation>
+ <translation>Стереть выбранн. ключ(и)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="103"/>
@@ -820,83 +820,85 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="40"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="47"/>
<source>Iconsize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Размер иконок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>small</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Маленький</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="50"/>
<source>medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Средний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="51"/>
<source>large</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Большой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="67"/>
<source>Iconstyle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Стиль иконок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="69"/>
<source>just text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Только текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="70"/>
<source>just icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Только значки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="71"/>
<source>text and icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Значки и текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="87"/>
<source>Windowstate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Системные настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="89"/>
<source>save window size and position on exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сохранять размер окна при выходе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/>
<source>Language change is applied after restarting program.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Изменение языка вступит в силу после перезапуска программы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/>
<source>English</source>
<comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment>
- <translation type="unfinished">Русский</translation>
+ <translatorcomment>Local language here is russian</translatorcomment>
+ <translation>Русский</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="233"/>
<source>English</source>
- <translation type="unfinished">Русский</translation>
+ <translatorcomment>Also local language here?</translatorcomment>
+ <translation>Русский</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="219"/>
<source>System Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Стандартнай язык системы</translation>
</message>
</context>
</TS>