diff options
author | nils <nils@34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910> | 2011-11-13 12:53:14 +0000 |
---|---|---|
committer | nils <nils@34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910> | 2011-11-13 12:53:14 +0000 |
commit | 38c3c81253201f1b68408b94ec9cbb8f2a870d42 (patch) | |
tree | 231f19e9981349775275f4877b52fa3d9d433c04 | |
parent | minor fixes in spanish transation (diff) | |
download | gpg4usb-38c3c81253201f1b68408b94ec9cbb8f2a870d42.tar.gz gpg4usb-38c3c81253201f1b68408b94ec9cbb8f2a870d42.zip |
updated german translation
git-svn-id: http://cpunk.de/svn/src/gpg4usb/branches/0.3.1@608 34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_de.qm | bin | 29982 -> 32341 bytes | |||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_de.ts | 426 |
2 files changed, 245 insertions, 181 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.qm b/release/ts/gpg4usb_de.qm Binary files differindex 4e6f8ce..692ea3b 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_de.qm +++ b/release/ts/gpg4usb_de.qm diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.ts b/release/ts/gpg4usb_de.ts index b1bea23..06f100f 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_de.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_de.ts @@ -11,17 +11,17 @@ <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/> <source>small</source> - <translation>klein</translation> + <translation>Klein</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/> <source>medium</source> - <translation>mittel</translation> + <translation>Mittel</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="274"/> <source>large</source> - <translation>gross</translation> + <translation>Groß</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> @@ -57,12 +57,12 @@ <context> <name>AttachmentTableModel</name> <message> - <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="113"/> + <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="134"/> <source>Filename</source> <translation>Dateiname</translation> </message> <message> - <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="116"/> + <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="137"/> <source>Contenttype</source> <translation>Dateityp</translation> </message> @@ -99,7 +99,7 @@ </message> <message> <location filename="../../attachments.cpp" line="81"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="114"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="118"/> <source>Save File</source> <translation>Datei Speichern</translation> </message> @@ -119,14 +119,14 @@ <translation>Öffne diese Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="120"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="164"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="124"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="168"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="121"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="165"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="125"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="169"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Konnte Datei nicht schreiben %1: @@ -288,17 +288,17 @@ <translation>Bitte Passwort eingeben</translation> </message> <message> - <location filename="../../context.cpp" line="554"/> + <location filename="../../context.cpp" line="562"/> <source>Key Selection</source> <translation>Schlüsselauswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../../context.cpp" line="554"/> + <location filename="../../context.cpp" line="562"/> <source>No Private Key Selected</source> <translation>Kein privater Schlüssel ausgewählt</translation> </message> <message> - <location filename="../../context.cpp" line="602"/> + <location filename="../../context.cpp" line="610"/> <source>Error signing:</source> <translation>Fehler beim Signieren:</translation> </message> @@ -306,7 +306,7 @@ <context> <name>GpgWin</name> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="140"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/> <source>&Open...</source> <translation>Ö&ffnen...</translation> </message> @@ -315,12 +315,12 @@ <translation type="obsolete">Strg+O</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="143"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/> <source>Open an existing file</source> <translation>Öffen Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="146"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> @@ -329,12 +329,12 @@ <translation type="obsolete">Strg+S</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="149"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/> <source>Save the current File</source> <translation>Speichere Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="152"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/> <source>Save &As</source> <translation>Speichern &unter</translation> </message> @@ -343,12 +343,12 @@ <translation type="obsolete">Strg+A</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="155"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/> <source>Save the current File as...</source> <translation>Speichere aktuelle Datei als....</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="158"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> @@ -357,12 +357,12 @@ <translation type="obsolete">Strg+P</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="161"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/> <source>Print Document</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/> <source>&Quit</source> <translation>&Beenden</translation> </message> @@ -371,12 +371,12 @@ <translation type="obsolete">Strg+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="186"/> <source>Quit Program</source> <translation>Beende das Programm</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/> <source>&Paste</source> <translation>E&infügen</translation> </message> @@ -385,12 +385,12 @@ <translation type="obsolete">Strg+V</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="190"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/> <source>Paste Text From Clipboard</source> <translation>Füge Text aus der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> @@ -399,12 +399,12 @@ <translation type="obsolete">Strg+X</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="210"/> <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> <translation>aktuelle Auswahl ausschneiden und in Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="200"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> @@ -413,27 +413,27 @@ <translation type="obsolete">Strg+C</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="203"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="217"/> <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> <translation>aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="212"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/> <source>Select &All</source> <translation>Alles &markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="215"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/> <source>Select the whole text</source> <translation>Den ganzen Text markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="225"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/> <source>Open settings dialog</source> <translation>Öffne den Einstellungsdialog</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="231"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/> <source>&Encrypt</source> <translation>&Verschlüsseln</translation> </message> @@ -442,12 +442,12 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/> <source>Encrypt Message</source> <translation>Verschlüssele den Text</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="237"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/> <source>&Decrypt</source> <translation>&Entschlüsseln</translation> </message> @@ -456,7 +456,7 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="240"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/> <source>Decrypt Message</source> <translation>Entschlüssele den Text</translation> </message> @@ -465,33 +465,33 @@ <translation type="obsolete">Importiere einen neuen Schlüssel aus Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/> <source>Import New Key From Editor</source> <translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="280"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/> <source>&About</source> <translation>&Info</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="282"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="296"/> <source>Show the application's About box</source> <translation>Zeige die Information über die Anwendung</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="324"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="666"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="338"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="700"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="336"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="350"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="370"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="384"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> @@ -500,204 +500,203 @@ <translation type="obsolete">Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="393"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="407"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="177"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="131"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/> <source>&New</source> <translation>&Neu</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="137"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/> <source>Open a new file</source> <translation>Öffne eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="164"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="478"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="512"/> <source>&Close</source> <translation>&Schliessen</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/> <source>Close file</source> <translation>Schliesse die Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="179"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/> <source>Undo Last Edit Action</source> <translation>Mache die letzte Aktion rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="182"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/> <source>&Redo</source> <translation>&Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="184"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/> <source>Redo Last Edit Action</source> <translation>Stelle die letzte Editieraktion wieder her</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/> <source>&Quote</source> <translation>&Kommentiere</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/> <source>Quote whole text</source> <translation>Kommentiere den gesamten Text</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="218"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="232"/> <source>Remove double &Linebreaks</source> <translation>Entferne doppelte &Zeilenumbrüche</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/> <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> <translation>Entferne doppelte Zeilenumbrüche, z.B. bei eingefügtem Text aus einem Webmailer</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="224"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Ei&nstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="243"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/> <source>&File Encryption</source> <translatorcomment>Datei Verschlüsselung</translatorcomment> <translation>&Datei Verschlüsselung</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/> <source>Encrypt/Decrypt File</source> <translation>Ver-/Entschlüssele Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/> <source>&Sign</source> <translation>&Signiere</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/> <source>Sign Message</source> <translation>Signiere die Nachricht</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/> <source>&Verify</source> <translation>&Verifiziere</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/> <source>Verify Message</source> <translation>Verifiziere die Nachricht</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="282"/> <source>Key Management</source> <translation>Schlüsselverwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="270"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/> <source>Open Keymanagement</source> <translation>Öffne die Schlüsselverwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="275"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="289"/> <source>Open Import New Key Dialog</source> <translation>Öffne den Schlüsselimport Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="285"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/> <source>Online &Tutorial</source> <translation>Online &Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/> <source>Open Online Tutorial</source> <translation>Öffne die Online Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="290"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/> <source>Translate gpg4usb</source> <translation>Übersetze gpg4usb</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="291"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/> <source>Translate gpg4usb yourself</source> <translation>Übersetze gpg4usb selbst</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="296"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="310"/> <source>Append Selected Key(s) To Text</source> <translation>Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="297"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="311"/> <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> <translation>Hänge den gewählten Schhlüssel an den Text im Editor an</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="300"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/> <source>Copy EMail-address</source> <translation>Kopiere EMail-Adresse</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="315"/> <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> <translation>Kopiere die ausgewählten EMail-Adresse in die Zwischenablage</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="319"/> <source>Show Keydetails</source> <translation>Eigenschaften anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="306"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="320"/> <source>Show Details for this Key</source> <translation>Details zu diesem Schlüssel anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="358"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="372"/> <source>&Keys</source> <translation>Sch&lüssel</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="359"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="373"/> <source>&Import Key From...</source> <translation>&Importiere Schlüssel aus...</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="368"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="382"/> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="387"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="401"/> <source>Key</source> <translation>Schlüssel</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="414"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/> <source>Ready</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="464"/> <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> - <translation></translation> + <translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v3.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste unter <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="669"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="703"/> <source>&Keyserver</source> <translation>&Schlüsselserver</translation> </message> @@ -710,27 +709,27 @@ <translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="556"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="590"/> <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> <translation>Es gibt unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="558"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/> <source>There are </source> <translation>Es gibt</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="558"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/> <source> unencrypted files in attachment folder</source> <translation>unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="422"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/> <source>Encrypt for:</source> <translation>Verschlüssele für:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="431"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/> <source>Attached files:</source> <translation>Angehängte Dateien:</translation> </message> @@ -778,13 +777,18 @@ Do you want to save your changes?</source> <translation type="obsolete">Konnte Datei nicht öffnen:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="263"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="667"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="701"/> <source>&Editor</source> <translation>&Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="668"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="498"/> + <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> + <translation><center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v3.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste unter <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="702"/> <source>&Clipboard</source> <translation>&Zwischenablage</translation> </message> @@ -793,23 +797,23 @@ Do you want to save your changes?</source> <translation type="obsolete">Importiere neuen Schlüssel aus der Zwischenablage</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="273"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="657"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="691"/> <source>Import Key</source> <translation>Schlüsselimport</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="349"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="363"/> <source>&Crypt</source> <translation>&Crypt</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="378"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/> <source>Crypt</source> <translation>Crypt</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="461"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="495"/> <source>About </source> <translation>Über</translation> </message> @@ -826,7 +830,7 @@ Do you want to save your changes?</source> <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="665"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="699"/> <source>Import Key From...</source> <translation>Impoertiere neuen Schlüssel aus...</translation> </message> @@ -884,37 +888,47 @@ Do you want to save your changes?</source> <translation>Typ: </translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="52"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/> + <source>Key ID: </source> + <translation>Schlüssel-ID:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="55"/> <source>Never</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="64"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="67"/> <source> / Never</source> <translation> / Nie</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="115"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="120"/> <source>Private Key</source> <translation>Privater Schlüssel</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="118"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="123"/> <source>Export Private Key</source> <translation>Privaten Schlüssel exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="129"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="137"/> + <source>Warning: Key expired</source> + <translation>Warnung: Schlüssel abgelaufen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="150"/> <source>Keydetails</source> <translation>Schlüsseleigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="138"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="159"/> <source>Exporting private Key</source> <translation>Privaten Schlüssel exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="139"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="160"/> <source>You are about to export your private key. This is NOT your public key, so don't give it away. Make sure you keep it save.</source> @@ -923,12 +937,12 @@ Das ist NICHT ihr öffentlicher Schlüssel, also geben sie ihn nicht weiter.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> <source>Export Key To File</source> <translation>Schlüssel In Datei exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> <source>Key Files</source> <translation>Schlüssel Dateien</translation> </message> @@ -950,23 +964,23 @@ also geben sie ihn nicht weiter.</translation> <translation>EMail</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="197"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="219"/> <source>Import Keys</source> <translation>Importiere Schlüssel</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="199"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="221"/> <source>You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s).</source> <translation>Sie haben etwas auf die Schlüsselliste gedroppt. gpg4usb wird nun versuchen, dieses als Schlüssel zu importieren.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="202"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="224"/> <source>Always import without bothering.</source> <translation>Immer ohne Nachfrage importieren.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="238"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="260"/> <source>Couldn't Open File: </source> <translation>Konnte Datei nicht öffnen:</translation> </message> @@ -974,22 +988,22 @@ also geben sie ihn nicht weiter.</translation> <context> <name>KeyMgmt</name> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="62"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="61"/> <source>Keymanagement</source> <translation>Schlüsselverwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="69"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="68"/> <source>&Close Key Management</source> <translation>Beende &Schlüsselverwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="70"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="69"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="72"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="71"/> <source>Close Key Management</source> <translation>Beende die Schlüsselverwaltung</translation> </message> @@ -998,7 +1012,7 @@ also geben sie ihn nicht weiter.</translation> <translation type="obsolete">&Import aus Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="77"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="76"/> <source>Import New Key From File</source> <translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus einer Datei</translation> </message> @@ -1007,12 +1021,12 @@ also geben sie ihn nicht weiter.</translation> <translation type="obsolete">Import aus &Zwischenablage</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="82"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="81"/> <source>Import New Key From Clipboard</source> <translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus der Zwischenablage</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="85"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="84"/> <source>&Keyserver</source> <translation>&Schlüsselserver</translation> </message> @@ -1063,7 +1077,7 @@ also geben sie ihn nicht weiter.</translation> </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="258"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="259"/> <source>Generate Key</source> <translation>Erzeuge neuen Schlüssel</translation> </message> @@ -1093,13 +1107,13 @@ also geben sie ihn nicht weiter.</translation> <translation>Schlüssel</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="75"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="74"/> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="120"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="80"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="79"/> <source>&Clipboard</source> <translation>&Zwischenablage</translation> </message> @@ -1113,33 +1127,33 @@ also geben sie ihn nicht weiter.</translation> <translation type="obsolete">Crypt</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="151"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/> <source>Open Key</source> <translation>Öffne Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="151"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="231"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="232"/> <source>Key Files</source> <translation>Schlüssel Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="156"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="157"/> <source>Couldn't Open File: </source> <translation>Konnte Datei nicht öffnen:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="204"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="205"/> <source>Deleting Keys</source> <translation>Schlüssel löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="205"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="206"/> <source><b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/></source> <translation><b>Sind sie sicher, dass sie die folgenden Schlüssel löschen möchten</b><br/><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="206"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="207"/> <source><br/>The action can not be undone.</source> <translation><br/>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation> </message> @@ -1150,80 +1164,80 @@ The action can not be undone.</source> Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="231"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="232"/> <source>Export Key To File</source> <translation>Schlüssel exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="261"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="262"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="262"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="263"/> <source>E-Mailaddress::</source> <translation>E-Mailadresse:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="263"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="264"/> <source>Comment:</source> <translation>Kommentar:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="264"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="265"/> <source>KeySize (in Bit):</source> <translation>Schlüsselgröße (in Bit):</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="265"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="266"/> <source>Expiration Date:</source> <translation>Ablaufdatum:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="266"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="267"/> <source>Password:</source> <translation>Passwort:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="267"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="268"/> <source>Repeat Password:</source> <translation>Passwort wiederholen:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="268"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="269"/> <source>Never Expire</source> <translation>läuft nie ab</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="269"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="270"/> <source>Password: Strength Weak -> Strong</source> <translation>Passwortstärke Schwach -> Stark</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="300"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="301"/> <source>Password Strength</source> <translation>Passwortstärke</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="352"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="353"/> <source> Name must contain at least five characters. </source> <translation>Name muss mindestens 5 Buchstaben lang sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="355"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="356"/> <source> Password and Repeat don't match. </source> <translation>Passwort und Wiederholung stimmen nicht überein.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="392"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="393"/> <source>Generating Key...</source> <translation>Erzeuge Schlüssel...</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="394"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="395"/> <source>Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer @@ -1239,7 +1253,7 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> <message> <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="31"/> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished">&Beenden</translation> + <translation>&Beenden</translation> </message> <message> <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="32"/> @@ -1262,57 +1276,62 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> <translation>Schlüsselserver:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="71"/> <source>Import Keys from Keyserver</source> <translation>Import vom Schlüsselserver</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="113"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> <source>UID</source> <translation>UID</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="113"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> <source>Creation date</source> <translation>Erstellungsdatum</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="113"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> <source>KeyID</source> <translation>Schlüssel-ID</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="154"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="151"/> <source>Couldn't contact keyserver!</source> <translation>Konnte Schlüsselserver nicht erreichen!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="160"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="159"/> <source>Too many responses from keyserver!</source> <translation>Zu viele Antworten vom Schlüsselserver!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="163"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="165"/> + <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source> + <translation>Keine Schlüssel gefunden, der Suchbegriff könnte eine Schlüssel-ID sein. Wiederhole suche mit vorangestellten 0x.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="169"/> <source>No keys found containing the search string!</source> <translation>Keinen Schlüssel gefunden, der den Suchbegriff enthält!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="172"/> <source>Insufficiently specific search string!</source> <translation>Suchbegriff zu ungenau definiert!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="198"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="218"/> <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source> <translation>%1 Schlüssel gefunden. Importiere durch Doppelklick.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="249"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="265"/> <source>Error while contacting keyserver!</source> <translation>Fehler bei der Verbindung zum Schlüsselserver!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="253"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="269"/> <source>Key imported</source> <translation>Schlüssel importiert</translation> </message> @@ -1359,7 +1378,7 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="209"/> <source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source> - <translation>Öffne Anhänge mit der Standardanwendung des Dateityps.<br>Es dabei mindestens zwei mögliche Probleme:<ol><li>Dateien müssen unverschlüsselt im Attachment-Ordner gespeichert werden.<br>Es ist ihre Aufgabe, hier aufzuräumen.</li><li>Die externe Anwendung hat möglicherweise ihre eigenen temporären Dateien.</li></ol></translation> + <translation>Öffne Anhänge mit der Standardanwendung des Dateityps.<br>Es dabei mindestens zwei mögliche Probleme:<ol><li>Dateien müssen unverschlüsselt im Attachment-Ordner gespeichert werden.<br>Es ist Ihre Aufgabe, hier aufzuräumen.</li><li>Die externe Anwendung hat möglicherweise ihre eigenen temporären Dateien.</li></ol></translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/> @@ -1585,91 +1604,136 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> <translation>Details der Unterschriften</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="63"/> + <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="61"/> + <source>Error Validating signature</source> + <translation>Fehler beim validieren der Signatur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="67"/> + <source>Text was completely signed on + %1 by: +</source> + <translation>Der Text wurde vollständig signiert am %1 von:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="72"/> + <source>Text was partially signed on + %1 by: +</source> + <translation>Der Text wurde teilweise signiert am %1 von:</translation> + </message> + <message> <source>Text was completly signed on %1 by: </source> - <translation>Der Text wurde vollständig signiert am %1 durch:</translation> + <translation type="obsolete">Der Text wurde vollständig signiert am %1 durch:</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="68"/> <source>Text was partially signed on %1 by: </source> - <translation>Der Text wurde teilweise signiert am %1 durch:</translation> + <translation type="obsolete">Der Text wurde teilweise signiert am %1 durch:</translation> </message> </context> <context> <name>VerifyKeyDetailBox</name> <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="38"/> + <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="37"/> <source>Import from keyserver</source> <translation>Import vom Schlüsselserver</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="41"/> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="53"/> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="64"/> + <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="42"/> + <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="57"/> + <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="72"/> <source>Status:</source> <translation>Status:</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="42"/> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="52"/> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="65"/> + <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="56"/> + <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="73"/> <source>Fingerprint:</source> <translation>Fingerabdruck:</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="43"/> + <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="44"/> <source>Key not present in keylist</source> <translation>Schlüssel nicht in Schlüsselliste vorhanden</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="50"/> + <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="40"/> + <source>Key not present with id 0x</source> + <translation>Schlüssel nicht vrohanden mit der Schlüssel-Di 0x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="54"/> + <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="70"/> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="51"/> + <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="55"/> + <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="71"/> <source>EMail:</source> <translation>EMail:</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="58"/> + <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="62"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> + <message> + <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="69"/> + <source>Error for key with id 0x</source> + <translation>Fehler für den Schlüssel mit ID 0x</translation> + </message> </context> <context> <name>VerifyNotification</name> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="34"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="35"/> <source>Import missing key from Keyserver</source> <translation>Importiere fehlende Schlüssel vom Schlüsselserver</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="37"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="38"/> <source>Show detailed verify information</source> <translation>Zeige Signatur Details</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="118"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="116"/> + <source>Key not present with id 0x</source> + <translation>Schlüssel nicht vorhanden mit der ID 0x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="158"/> + <source>Error validating signature by: </source> + <translation>Fehler beim Validieren der Unterschrfit von:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="163"/> + <source>Text was completely signed by: </source> + <translation>Der Text wurde vollständig signiert von:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="168"/> + <source>Text was partially signed by: </source> + <translation>Der Text wurde teilweise signiert von:</translation> + </message> + <message> <source>Key not present with Fingerprint: </source> - <translation>Schlüssel nicht vorhanden mit Fingerabdruck:</translation> + <translation type="obsolete">Schlüssel nicht vorhanden mit Fingerabdruck:</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="136"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="146"/> <source>Error for key with fingerprint </source> <translation>Fehler den den Schlüssel mit Fingerabdruck </translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="148"/> <source>Text is completly signed by: </source> - <translation>Text ist vollständig signiert durch: </translation> + <translation type="obsolete">Text ist vollständig signiert durch: </translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="153"/> <source>Text is partially signed by: </source> - <translation>Text ist teilweise signiert durch: </translation> + <translation type="obsolete">Text ist teilweise signiert durch: </translation> </message> </context> </TS> |