aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authornils <nils@34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910>2011-11-13 12:53:14 +0000
committernils <nils@34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910>2011-11-13 12:53:14 +0000
commit38c3c81253201f1b68408b94ec9cbb8f2a870d42 (patch)
tree231f19e9981349775275f4877b52fa3d9d433c04
parentminor fixes in spanish transation (diff)
downloadgpg4usb-38c3c81253201f1b68408b94ec9cbb8f2a870d42.tar.gz
gpg4usb-38c3c81253201f1b68408b94ec9cbb8f2a870d42.zip
updated german translation
git-svn-id: http://cpunk.de/svn/src/gpg4usb/branches/0.3.1@608 34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_de.qmbin29982 -> 32341 bytes
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_de.ts426
2 files changed, 245 insertions, 181 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.qm b/release/ts/gpg4usb_de.qm
index 4e6f8ce..692ea3b 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_de.qm
+++ b/release/ts/gpg4usb_de.qm
Binary files differ
diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.ts b/release/ts/gpg4usb_de.ts
index b1bea23..06f100f 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_de.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_de.ts
@@ -11,17 +11,17 @@
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/>
<source>small</source>
- <translation>klein</translation>
+ <translation>Klein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/>
<source>medium</source>
- <translation>mittel</translation>
+ <translation>Mittel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="274"/>
<source>large</source>
- <translation>gross</translation>
+ <translation>Groß</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/>
@@ -57,12 +57,12 @@
<context>
<name>AttachmentTableModel</name>
<message>
- <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="134"/>
<source>Filename</source>
<translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="137"/>
<source>Contenttype</source>
<translation>Dateityp</translation>
</message>
@@ -99,7 +99,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="81"/>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="118"/>
<source>Save File</source>
<translation>Datei Speichern</translation>
</message>
@@ -119,14 +119,14 @@
<translation>Öffne diese Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="120"/>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="168"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="169"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Konnte Datei nicht schreiben %1:
@@ -288,17 +288,17 @@
<translation>Bitte Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../context.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="562"/>
<source>Key Selection</source>
<translation>Schlüsselauswahl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../context.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="562"/>
<source>No Private Key Selected</source>
<translation>Kein privater Schlüssel ausgewählt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../context.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="610"/>
<source>Error signing:</source>
<translation>Fehler beim Signieren:</translation>
</message>
@@ -306,7 +306,7 @@
<context>
<name>GpgWin</name>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>Ö&amp;ffnen...</translation>
</message>
@@ -315,12 +315,12 @@
<translation type="obsolete">Strg+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/>
<source>Open an existing file</source>
<translation>Öffen Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
@@ -329,12 +329,12 @@
<translation type="obsolete">Strg+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/>
<source>Save the current File</source>
<translation>Speichere Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/>
<source>Save &amp;As</source>
<translation>Speichern &amp;unter</translation>
</message>
@@ -343,12 +343,12 @@
<translation type="obsolete">Strg+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/>
<source>Save the current File as...</source>
<translation>Speichere aktuelle Datei als....</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Drucken</translation>
</message>
@@ -357,12 +357,12 @@
<translation type="obsolete">Strg+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Drucken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
@@ -371,12 +371,12 @@
<translation type="obsolete">Strg+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="186"/>
<source>Quit Program</source>
<translation>Beende das Programm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>E&amp;infügen</translation>
</message>
@@ -385,12 +385,12 @@
<translation type="obsolete">Strg+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/>
<source>Paste Text From Clipboard</source>
<translation>Füge Text aus der Zwischenablage ein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>&amp;Ausschneiden</translation>
</message>
@@ -399,12 +399,12 @@
<translation type="obsolete">Strg+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="210"/>
<source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation>aktuelle Auswahl ausschneiden und in Zwischenablage einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopieren</translation>
</message>
@@ -413,27 +413,27 @@
<translation type="obsolete">Strg+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="217"/>
<source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation>aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Alles &amp;markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/>
<source>Select the whole text</source>
<translation>Den ganzen Text markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/>
<source>Open settings dialog</source>
<translation>Öffne den Einstellungsdialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Encrypt</source>
<translation>&amp;Verschlüsseln</translation>
</message>
@@ -442,12 +442,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
<source>Encrypt Message</source>
<translation>Verschlüssele den Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/>
<source>&amp;Decrypt</source>
<translation>&amp;Entschlüsseln</translation>
</message>
@@ -456,7 +456,7 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/>
<source>Decrypt Message</source>
<translation>Entschlüssele den Text</translation>
</message>
@@ -465,33 +465,33 @@
<translation type="obsolete">Importiere einen neuen Schlüssel aus Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
<translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="296"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation>Zeige die Information über die Anwendung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="324"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="700"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="384"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
@@ -500,204 +500,203 @@
<translation type="obsolete">Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="407"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Rückgängig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Neu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/>
<source>Open a new file</source>
<translation>Öffne eine neue Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="164"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="512"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/>
<source>Close file</source>
<translation>Schliesse die Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/>
<source>Undo Last Edit Action</source>
<translation>Mache die letzte Aktion rückgängig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/>
<source>Redo Last Edit Action</source>
<translation>Stelle die letzte Editieraktion wieder her</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/>
<source>&amp;Quote</source>
<translation>&amp;Kommentiere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/>
<source>Quote whole text</source>
<translation>Kommentiere den gesamten Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="232"/>
<source>Remove double &amp;Linebreaks</source>
<translation>Entferne doppelte &amp;Zeilenumbrüche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/>
<source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
<translation>Entferne doppelte Zeilenumbrüche, z.B. bei eingefügtem Text aus einem Webmailer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Ei&amp;nstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/>
<source>&amp;File Encryption</source>
<translatorcomment>Datei Verschlüsselung</translatorcomment>
<translation>&amp;Datei Verschlüsselung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/>
<source>Encrypt/Decrypt File</source>
<translation>Ver-/Entschlüssele Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/>
<source>&amp;Sign</source>
<translation>&amp;Signiere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/>
<source>Sign Message</source>
<translation>Signiere die Nachricht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Verify</source>
<translation>&amp;Verifiziere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/>
<source>Verify Message</source>
<translation>Verifiziere die Nachricht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="282"/>
<source>Key Management</source>
<translation>Schlüsselverwaltung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/>
<source>Open Keymanagement</source>
<translation>Öffne die Schlüsselverwaltung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="289"/>
<source>Open Import New Key Dialog</source>
<translation>Öffne den Schlüsselimport Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/>
<source>Online &amp;Tutorial</source>
<translation>Online &amp;Dokumentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/>
<source>Open Online Tutorial</source>
<translation>Öffne die Online Dokumentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/>
<source>Translate gpg4usb</source>
<translation>Übersetze gpg4usb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/>
<source>Translate gpg4usb yourself</source>
<translation>Übersetze gpg4usb selbst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="310"/>
<source>Append Selected Key(s) To Text</source>
<translation>Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="311"/>
<source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
<translation>Hänge den gewählten Schhlüssel an den Text im Editor an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/>
<source>Copy EMail-address</source>
<translation>Kopiere EMail-Adresse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="315"/>
<source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
<translation>Kopiere die ausgewählten EMail-Adresse in die Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="319"/>
<source>Show Keydetails</source>
<translation>Eigenschaften anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="320"/>
<source>Show Details for this Key</source>
<translation>Details zu diesem Schlüssel anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="372"/>
<source>&amp;Keys</source>
<translation>Sch&amp;lüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="373"/>
<source>&amp;Import Key From...</source>
<translation>&amp;Importiere Schlüssel aus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="382"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ansicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="401"/>
<source>Key</source>
<translation>Schlüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/>
<source>Ready</source>
<translation>Fertig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="464"/>
<source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache &lt;br&gt;Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. &lt;br&gt;Sie steht unter der GPL v3.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Entwickler:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Übersetzung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,&lt;br&gt;kontaktieren sie uns unter&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt; oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste unter &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="703"/>
<source>&amp;Keyserver</source>
<translation>&amp;Schlüsselserver</translation>
</message>
@@ -710,27 +709,27 @@
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache &lt;br&gt;Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. &lt;br&gt;Sie steht unter der GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Entwickler:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Übersetzung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,&lt;br&gt;kontaktieren sie uns unter&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="590"/>
<source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
<translation>Es gibt unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/>
<source>There are </source>
<translation>Es gibt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/>
<source> unencrypted files in attachment folder</source>
<translation>unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/>
<source>Encrypt for:</source>
<translation>Verschlüssele für:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/>
<source>Attached files:</source>
<translation>Angehängte Dateien:</translation>
</message>
@@ -778,13 +777,18 @@ Do you want to save your changes?</source>
<translation type="obsolete">Konnte Datei nicht öffnen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="263"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="701"/>
<source>&amp;Editor</source>
<translation>&amp;Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="498"/>
+ <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation>&lt;center&gt;Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache &lt;br&gt;Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. &lt;br&gt;Sie steht unter der GPL v3.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Entwickler:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Übersetzung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,&lt;br&gt;kontaktieren sie uns unter&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt; oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste unter &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="702"/>
<source>&amp;Clipboard</source>
<translation>&amp;Zwischenablage</translation>
</message>
@@ -793,23 +797,23 @@ Do you want to save your changes?</source>
<translation type="obsolete">Importiere neuen Schlüssel aus der Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="273"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="691"/>
<source>Import Key</source>
<translation>Schlüsselimport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="363"/>
<source>&amp;Crypt</source>
<translation>&amp;Crypt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/>
<source>Crypt</source>
<translation>Crypt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="495"/>
<source>About </source>
<translation>Über</translation>
</message>
@@ -826,7 +830,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
<translation type="obsolete">Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="699"/>
<source>Import Key From...</source>
<translation>Impoertiere neuen Schlüssel aus...</translation>
</message>
@@ -884,37 +888,47 @@ Do you want to save your changes?</source>
<translation>Typ: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/>
+ <source>Key ID: </source>
+ <translation>Schlüssel-ID:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Never</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="67"/>
<source> / Never</source>
<translation> / Nie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="120"/>
<source>Private Key</source>
<translation>Privater Schlüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="123"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Privaten Schlüssel exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="137"/>
+ <source>Warning: Key expired</source>
+ <translation>Warnung: Schlüssel abgelaufen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="150"/>
<source>Keydetails</source>
<translation>Schlüsseleigenschaften</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="159"/>
<source>Exporting private Key</source>
<translation>Privaten Schlüssel exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="160"/>
<source>You are about to export your private key.
This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
Make sure you keep it save.</source>
@@ -923,12 +937,12 @@ Das ist NICHT ihr öffentlicher Schlüssel,
also geben sie ihn nicht weiter.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
<source>Export Key To File</source>
<translation>Schlüssel In Datei exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Schlüssel Dateien</translation>
</message>
@@ -950,23 +964,23 @@ also geben sie ihn nicht weiter.</translation>
<translation>EMail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="219"/>
<source>Import Keys</source>
<translation>Importiere Schlüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="221"/>
<source>You&apos;ve dropped something on the keylist.
gpg4usb will now try to import key(s).</source>
<translation>Sie haben etwas auf die Schlüsselliste gedroppt. gpg4usb wird nun versuchen, dieses als Schlüssel zu importieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="224"/>
<source>Always import without bothering.</source>
<translation>Immer ohne Nachfrage importieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="260"/>
<source>Couldn&apos;t Open File: </source>
<translation>Konnte Datei nicht öffnen:</translation>
</message>
@@ -974,22 +988,22 @@ also geben sie ihn nicht weiter.</translation>
<context>
<name>KeyMgmt</name>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="61"/>
<source>Keymanagement</source>
<translation>Schlüsselverwaltung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="68"/>
<source>&amp;Close Key Management</source>
<translation>Beende &amp;Schlüsselverwaltung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="69"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="71"/>
<source>Close Key Management</source>
<translation>Beende die Schlüsselverwaltung</translation>
</message>
@@ -998,7 +1012,7 @@ also geben sie ihn nicht weiter.</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Import aus Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="76"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus einer Datei</translation>
</message>
@@ -1007,12 +1021,12 @@ also geben sie ihn nicht weiter.</translation>
<translation type="obsolete">Import aus &amp;Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="81"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus der Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Keyserver</source>
<translation>&amp;Schlüsselserver</translation>
</message>
@@ -1063,7 +1077,7 @@ also geben sie ihn nicht weiter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="259"/>
<source>Generate Key</source>
<translation>Erzeuge neuen Schlüssel</translation>
</message>
@@ -1093,13 +1107,13 @@ also geben sie ihn nicht weiter.</translation>
<translation>Schlüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="74"/>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="120"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Clipboard</source>
<translation>&amp;Zwischenablage</translation>
</message>
@@ -1113,33 +1127,33 @@ also geben sie ihn nicht weiter.</translation>
<translation type="obsolete">Crypt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/>
<source>Open Key</source>
<translation>Öffne Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="151"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="232"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Schlüssel Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="157"/>
<source>Couldn&apos;t Open File: </source>
<translation>Konnte Datei nicht öffnen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="205"/>
<source>Deleting Keys</source>
<translation>Schlüssel löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;Are you sure that you want to delete the following keys?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Sind sie sicher, dass sie die folgenden Schlüssel löschen möchten&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="207"/>
<source>&lt;br/&gt;The action can not be undone.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
</message>
@@ -1150,80 +1164,80 @@ The action can not be undone.</source>
Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="232"/>
<source>Export Key To File</source>
<translation>Schlüssel exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="262"/>
<source>Name:</source>
<translation>Name:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="263"/>
<source>E-Mailaddress::</source>
<translation>E-Mailadresse:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="264"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="265"/>
<source>KeySize (in Bit):</source>
<translation>Schlüsselgröße (in Bit):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="266"/>
<source>Expiration Date:</source>
<translation>Ablaufdatum:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="267"/>
<source>Password:</source>
<translation>Passwort:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="268"/>
<source>Repeat Password:</source>
<translation>Passwort wiederholen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="269"/>
<source>Never Expire</source>
<translation>läuft nie ab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="270"/>
<source>Password: Strength
Weak -&gt; Strong</source>
<translation>Passwortstärke
Schwach -&gt; Stark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="301"/>
<source>Password Strength</source>
<translation>Passwortstärke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="353"/>
<source> Name must contain at least five characters.
</source>
<translation>Name muss mindestens 5 Buchstaben lang sein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="356"/>
<source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
<translation>Passwort und Wiederholung stimmen nicht überein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="393"/>
<source>Generating Key...</source>
<translation>Erzeuge Schlüssel...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="395"/>
<source>Collecting random data for key generation.
This may take a while.
To speed up the process use your computer
@@ -1239,7 +1253,7 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="31"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Beenden</translation>
+ <translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="32"/>
@@ -1262,57 +1276,62 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
<translation>Schlüsselserver:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Import Keys from Keyserver</source>
<translation>Import vom Schlüsselserver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
<source>UID</source>
<translation>UID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
<source>Creation date</source>
<translation>Erstellungsdatum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
<source>KeyID</source>
<translation>Schlüssel-ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="151"/>
<source>Couldn&apos;t contact keyserver!</source>
<translation>Konnte Schlüsselserver nicht erreichen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="159"/>
<source>Too many responses from keyserver!</source>
<translation>Zu viele Antworten vom Schlüsselserver!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="165"/>
+ <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
+ <translation>Keine Schlüssel gefunden, der Suchbegriff könnte eine Schlüssel-ID sein. Wiederhole suche mit vorangestellten 0x.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="169"/>
<source>No keys found containing the search string!</source>
<translation>Keinen Schlüssel gefunden, der den Suchbegriff enthält!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="172"/>
<source>Insufficiently specific search string!</source>
<translation>Suchbegriff zu ungenau definiert!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="218"/>
<source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source>
<translation>%1 Schlüssel gefunden. Importiere durch Doppelklick.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="265"/>
<source>Error while contacting keyserver!</source>
<translation>Fehler bei der Verbindung zum Schlüsselserver!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="269"/>
<source>Key imported</source>
<translation>Schlüssel importiert</translation>
</message>
@@ -1359,7 +1378,7 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="209"/>
<source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
- <translation>Öffne Anhänge mit der Standardanwendung des Dateityps.&lt;br&gt;Es dabei mindestens zwei mögliche Probleme:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Dateien müssen unverschlüsselt im Attachment-Ordner gespeichert werden.&lt;br&gt;Es ist ihre Aufgabe, hier aufzuräumen.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Die externe Anwendung hat möglicherweise ihre eigenen temporären Dateien.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
+ <translation>Öffne Anhänge mit der Standardanwendung des Dateityps.&lt;br&gt;Es dabei mindestens zwei mögliche Probleme:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Dateien müssen unverschlüsselt im Attachment-Ordner gespeichert werden.&lt;br&gt;Es ist Ihre Aufgabe, hier aufzuräumen.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Die externe Anwendung hat möglicherweise ihre eigenen temporären Dateien.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
@@ -1585,91 +1604,136 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
<translation>Details der Unterschriften</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Error Validating signature</source>
+ <translation>Fehler beim validieren der Signatur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="67"/>
+ <source>Text was completely signed on
+ %1 by:
+</source>
+ <translation>Der Text wurde vollständig signiert am %1 von:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="72"/>
+ <source>Text was partially signed on
+ %1 by:
+</source>
+ <translation>Der Text wurde teilweise signiert am %1 von:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Text was completly signed on %1 by:
</source>
- <translation>Der Text wurde vollständig signiert am %1 durch:</translation>
+ <translation type="obsolete">Der Text wurde vollständig signiert am %1 durch:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Text was partially signed on %1 by:
</source>
- <translation>Der Text wurde teilweise signiert am %1 durch:</translation>
+ <translation type="obsolete">Der Text wurde teilweise signiert am %1 durch:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VerifyKeyDetailBox</name>
<message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="37"/>
<source>Import from keyserver</source>
<translation>Import vom Schlüsselserver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="41"/>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="53"/>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="72"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="42"/>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="52"/>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="73"/>
<source>Fingerprint:</source>
<translation>Fingerabdruck:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="44"/>
<source>Key not present in keylist</source>
<translation>Schlüssel nicht in Schlüsselliste vorhanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="40"/>
+ <source>Key not present with id 0x</source>
+ <translation>Schlüssel nicht vrohanden mit der Schlüssel-Di 0x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="70"/>
<source>Name:</source>
<translation>Name:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="71"/>
<source>EMail:</source>
<translation>EMail:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="62"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="69"/>
+ <source>Error for key with id 0x</source>
+ <translation>Fehler für den Schlüssel mit ID 0x</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>VerifyNotification</name>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="35"/>
<source>Import missing key from Keyserver</source>
<translation>Importiere fehlende Schlüssel vom Schlüsselserver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="38"/>
<source>Show detailed verify information</source>
<translation>Zeige Signatur Details</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="116"/>
+ <source>Key not present with id 0x</source>
+ <translation>Schlüssel nicht vorhanden mit der ID 0x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="158"/>
+ <source>Error validating signature by: </source>
+ <translation>Fehler beim Validieren der Unterschrfit von:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="163"/>
+ <source>Text was completely signed by: </source>
+ <translation>Der Text wurde vollständig signiert von:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="168"/>
+ <source>Text was partially signed by: </source>
+ <translation>Der Text wurde teilweise signiert von:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Key not present with Fingerprint: </source>
- <translation>Schlüssel nicht vorhanden mit Fingerabdruck:</translation>
+ <translation type="obsolete">Schlüssel nicht vorhanden mit Fingerabdruck:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="146"/>
<source>Error for key with fingerprint </source>
<translation>Fehler den den Schlüssel mit Fingerabdruck </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="148"/>
<source>Text is completly signed by: </source>
- <translation>Text ist vollständig signiert durch: </translation>
+ <translation type="obsolete">Text ist vollständig signiert durch: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="153"/>
<source>Text is partially signed by: </source>
- <translation>Text ist teilweise signiert durch: </translation>
+ <translation type="obsolete">Text ist teilweise signiert durch: </translation>
</message>
</context>
</TS>