aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authornils <nils@34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910>2011-11-13 13:28:55 +0000
committernils <nils@34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910>2011-11-13 13:28:55 +0000
commit20dabc01e9b86196c5d69093c57b3d0edd111265 (patch)
treedad76935f381e02334279adc9ff2ac583708511c
parentvietnamese translation added (diff)
downloadgpg4usb-20dabc01e9b86196c5d69093c57b3d0edd111265.tar.gz
gpg4usb-20dabc01e9b86196c5d69093c57b3d0edd111265.zip
added italian translation files
git-svn-id: http://cpunk.de/svn/src/gpg4usb/branches/0.3.1@613 34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_it.qmbin0 -> 18469 bytes
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_it.ts929
2 files changed, 929 insertions, 0 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_it.qm b/release/ts/gpg4usb_it.qm
new file mode 100644
index 0000000..c116159
--- /dev/null
+++ b/release/ts/gpg4usb_it.qm
Binary files differ
diff --git a/release/ts/gpg4usb_it.ts b/release/ts/gpg4usb_it.ts
new file mode 100644
index 0000000..eeacbee
--- /dev/null
+++ b/release/ts/gpg4usb_it.ts
@@ -0,0 +1,929 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="it_IT">
+<context>
+ <name>AttachmentTableModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="113"/>
+ <source>Filename</source>
+ <translation>Nome File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="116"/>
+ <source>Contenttype</source>
+ <translation>Tipo di contenuti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Attachments</name>
+ <message>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="105"/>
+ <source>Save File</source>
+ <translation>Slva Fle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="78"/>
+ <source>Save this file</source>
+ <translation>Slva questo File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="111"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="112"/>
+ <source>Cannot write file %1:
+%2.</source>
+ <translation>Impossibile scrivere il file%1:
+%2.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileEncryptionDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Encrypt / Decrypt File</source>
+ <translation>Cripta / Decripta file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="166"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="52"/>
+ <source>Action</source>
+ <translation>Azione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="62"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Input</source>
+ <translation>Sorgente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="64"/>
+ <source>Output</source>
+ <translation>Destinazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="82"/>
+ <source>&amp;Encrypt</source>
+ <translation>&amp;Cripta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="84"/>
+ <source>&amp;Decrypt</source>
+ <translation>&amp;Decripta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Open File</source>
+ <translation>Apri File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="139"/>
+ <source>Save File</source>
+ <translation>Slva File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="149"/>
+ <source>couldn&apos;t open file: </source>
+ <translation>Impossibile aprire il file: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="167"/>
+ <source>Cannot write file %1:
+%2.</source>
+ <translation>Impossibile scrivere il file%1:
+%2.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GpgWin</name>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="105"/>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation>&amp;Apri...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="108"/>
+ <source>Open an existing file</source>
+ <translation>Apri un file già esistente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="111"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Salva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="114"/>
+ <source>Save the current File</source>
+ <translation>Salva il file corrente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="117"/>
+ <source>Save &amp;As</source>
+ <translation>Salva &amp;Come</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="120"/>
+ <source>Save the current File as...</source>
+ <translation>Salva il file corrente come...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="123"/>
+ <source>&amp;Print</source>
+ <translation>&amp;Stampa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="126"/>
+ <source>Print Document</source>
+ <translation>Stampa il documento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="129"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;Esci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="132"/>
+ <source>Quit Program</source>
+ <translation>Chiudi il programma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="137"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Indietro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="139"/>
+ <source>Undo Last Edit Action</source>
+ <translation>Ripristino l&apos;ultima azione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="142"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Incolla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/>
+ <source>Paste Text From Clipboard</source>
+ <translation>Incolla il testo nel blocco note</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="148"/>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>&amp;Taglia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/>
+ <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
+ <translation>Taglia la selezione corrente del contenuto nel blocco note</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="155"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Copia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="158"/>
+ <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
+ <translation>Copia la selezione corrente del contenuto nel blocco note</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="162"/>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation>Seleziona &amp;Tutto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="165"/>
+ <source>Select the whole text</source>
+ <translation>Seleziona tutto il testo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/>
+ <source>Open settings dialog</source>
+ <translation>Apri Impostazioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/>
+ <source>&amp;Encrypt</source>
+ <translation>&amp;Cripta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/>
+ <source>Encrypt Message</source>
+ <translation>Cripta il messaggio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="181"/>
+ <source>&amp;Decrypt</source>
+ <translation>&amp;Decripta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="184"/>
+ <source>Decrypt Message</source>
+ <translation>Decripta il messaggio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/>
+ <source>&amp;File Encryption</source>
+ <translation>&amp;Criptaggio File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="189"/>
+ <source>Encrypt/Decrypt File</source>
+ <translation>Interfaccia Cripta/Decripta File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/>
+ <source>Import New Key From File</source>
+ <translation>Importa una Nuova Chiave da un File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/>
+ <source>Import New Key From Editor</source>
+ <translation>Importa Una Nuova Chiave da Editore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/>
+ <source>Key Management</source>
+ <translation>Gestore delle chiavi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="211"/>
+ <source>Open Keymanagement</source>
+ <translation>Apri Gestore delle chiavi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="216"/>
+ <source>Open Import New Key Dialog</source>
+ <translation>Apri Interfaccia Nuova Chiave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;iNFo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/>
+ <source>Show the application&apos;s About box</source>
+ <translation>Mostra Finestra delle informazioni del programma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="632"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Modifica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="272"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Aiuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="446"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="233"/>
+ <source>Append Selected Key(s) To Text</source>
+ <translation>Aggingi Chiave(I) selezionata al Testo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/>
+ <source>Se&amp;ttings</source>
+ <translation>&amp;Impostazioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/>
+ <source>Online &amp;Tutorial</source>
+ <translation>&amp;Dimostrazione Online</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="228"/>
+ <source>Open Online Tutorial</source>
+ <translation>Apre la Dimostrazione OnLine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/>
+ <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
+ <translation>Aggiungi le chiavi selezionte nel Testo dell&apos;Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/>
+ <source>&amp;Keys</source>
+ <translation>&amp;Chiavi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="263"/>
+ <source>&amp;Import Key From...</source>
+ <translation>&amp;Importa Chiavi da...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="270"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;Mostra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="472"/>
+ <source>Ready</source>
+ <translation>Pronto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="306"/>
+ <source>Encrypt for:</source>
+ <translation>Cripta usando:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/>
+ <source>Attached files:</source>
+ <translation>File Allegati:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="431"/>
+ <source>Application</source>
+ <translation>Applicazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/>
+ <source>Cannot read file %1:
+%2.</source>
+ <translation>Impossibile leggere il file%1:
+%2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="404"/>
+ <source>File loaded</source>
+ <translation>File Caricato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="419"/>
+ <source>%1[*] - %2</source>
+ <translation>%1[*] - %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="432"/>
+ <source>The document has been modified.
+Do you want to save your changes?</source>
+ <translation>Il documento è stato modificato.
+Vuoi salvare le modifiche?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="447"/>
+ <source>Cannot write file %1:
+%2.</source>
+ <translation>Impossibile scrivere il file%1:
+%2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="456"/>
+ <source>Saved &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Salvato &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/>
+ <source>Open Key</source>
+ <translation>Apri Chiave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/>
+ <source>Key Files</source>
+ <translation>File delle Chiavi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/>
+ <source>All Files</source>
+ <translation>Tutti i File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="599"/>
+ <source>couldn&apos;t open file: </source>
+ <translation>Impossibile aprire il file: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="633"/>
+ <source>&amp;Editor</source>
+ <translation>&amp;Editor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="634"/>
+ <source>&amp;Clipboard</source>
+ <translation>&amp;Blocco Note</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="206"/>
+ <source>Import New Key From Clipboard</source>
+ <translation>Importa una nUova Chiave da Blocco Note</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="623"/>
+ <source>Import Key</source>
+ <translation>Importa Chiave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="256"/>
+ <source>&amp;Crypt</source>
+ <translation>&amp;Cripta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/>
+ <source>Crypt</source>
+ <translation>Cripta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="285"/>
+ <source>Key</source>
+ <translation>Chiave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="290"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Modifica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="478"/>
+ <source>About </source>
+ <translation>iNFo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="481"/>
+ <source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
+ <translation>&lt;center&gt; Questa applicazione consente di fare &lt;br&gt; una semplice cifratura/decifratura del testo o un file. &lt;br&gt; E &apos;sotto licenza GPL v2.0 &lt;br&gt; &lt;b&gt; Sviluppatore: &lt;/b&gt; &lt;br&gt; Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo &lt;br&gt; &lt;b&gt; Traduzione: &lt;/b&gt; &lt;br&gt; Alessandro (pt_br), Alex (FR), Kirill (ru), Viriato (es), ChB (it-IT) &lt;br&gt; &lt;br&gt; Se avete domande e/o suggerimenti,&lt;br&gt; contattateci all&apos;indirizzo: [email protected]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; oppure sentitevi liberi di incontrarci nella nostra XMPP-channel : [email protected] &lt;/center&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="631"/>
+ <source>Import Key From...</source>
+ <translation>Importa Chiave Da...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KeyDetailsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/>
+ <source>Owner details</source>
+ <translation>Dettagli Propretario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/>
+ <source>Key details</source>
+ <translation>Dettagli Chiave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/>
+ <source>Fingerprint</source>
+ <translation>Impronte digitali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nome:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/>
+ <source>E-Mailaddress:</source>
+ <translation>Indirizzo E-Mail:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Commenti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Expires on: </source>
+ <translation>Scade il:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Created on: </source>
+ <translation>Creato il:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>Keydetails</source>
+ <translation>Dettagli Chiave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="149"/>
+ <source>Key Files </source>
+ <translation>File Chiave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Key size:</source>
+ <translation>Dimensione Chiave:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Algorithm: </source>
+ <translation>Algoritmo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="52"/>
+ <source>Never</source>
+ <translation>Mai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="64"/>
+ <source> / Never</source>
+ <translation>/ Mai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="115"/>
+ <source>Private Key</source>
+ <translation>Chiav Privata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="118"/>
+ <source>Export Private Key</source>
+ <translation>Esporta Chiave Privata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="138"/>
+ <source>Exporting private Key</source>
+ <translation>Esporta Chiavi Private</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>You are about to export your private key.
+This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
+Make sure you keep it save.</source>
+ <translation>Si sta per esportare la vostra chiave privata.
+Questo NON è la vostra chiave pubblica, quindi non divulgatela.
+Assicurarsi di mantenerla salvata da qualche parte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="149"/>
+ <source>Export Key To File</source>
+ <translation>Esporta la Chiave in un File</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KeyList</name>
+ <message>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="49"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="49"/>
+ <source>EMail</source>
+ <translation>E-Mail</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KeyMgmt</name>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="65"/>
+ <source>Keymanagement</source>
+ <translation>Gestore delle chiavi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="72"/>
+ <source>&amp;Close Key Management</source>
+ <translation>&amp;Chiudi Gestore delle Chiavi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="73"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="75"/>
+ <source>Close Key Management</source>
+ <translation>Chiude la gestione delle Chiavi generate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="78"/>
+ <source>Import From &amp;File</source>
+ <translation>Importa da &amp;File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="80"/>
+ <source>Import New Key From File</source>
+ <translation>Importa nuova Chiave da un File esistente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="83"/>
+ <source>Import From &amp;Clipboard</source>
+ <translation>Importa da &amp;Blocco Note</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="85"/>
+ <source>Import New Key From Clipboard</source>
+ <translation>Importa una nuova Chiave copiata nel Blocco Note</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="88"/>
+ <source>Export To &amp;Clipboard</source>
+ <translation>Esporta su &amp;Blocco Note</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="90"/>
+ <source>Export Selected Key(s) To Clipboard</source>
+ <translation>Esporta Chiave(i) selezionata su Blocco Note</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="93"/>
+ <source>Export To &amp;File</source>
+ <translation>Esporta su &amp;File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="95"/>
+ <source>Export Selected Key(s) To File</source>
+ <translation>Esporta le Chiavi Selezionate in un File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="98"/>
+ <source>Delete Selected Key(s)</source>
+ <translation>Cancella Chiave(i) Selezionata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="99"/>
+ <source>Delete the Selected keys</source>
+ <translation>Cancella le chiavi selezionate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="102"/>
+ <source>Delete Checked Key(s)</source>
+ <translation>Cancella Chiavi selezionate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="103"/>
+ <source>Delete the Checked keys</source>
+ <translation>Cancella le Chiavi Selezionate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/>
+ <source>Generate Key</source>
+ <translation>Genera Chiave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/>
+ <source>Generate New Key</source>
+ <translation>Genera Nuova Chiave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="112"/>
+ <source>Show Keydetails</source>
+ <translation>Mostra Dettagli Chiave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="113"/>
+ <source>Show Details for this Key</source>
+ <translation>Mostra i dettagli per questa Chiave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="119"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="122"/>
+ <source>&amp;Key</source>
+ <translation>&amp;Chiave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="136"/>
+ <source>Crypt</source>
+ <translation>Cripta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="148"/>
+ <source>Open Key</source>
+ <translation>Apri Chiave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="209"/>
+ <source>Key Files</source>
+ <translation>File delle Chiavi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="153"/>
+ <source>Couldn&apos;t Open File: </source>
+ <translation>Impossibile aprire il file: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="185"/>
+ <source>Deleting Keys</source>
+ <translation>Cancella Chiavi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="186"/>
+ <source>Are you sure that you want to delete the selected keys?.
+The action can not be undone.</source>
+ <translation>Sei sicuro di voler cancellare le chiavi selezionate?.
+Questa azione non può essere annullata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="209"/>
+ <source>Export Key To File</source>
+ <translation>Esporta Chiave in un File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="239"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nome:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="240"/>
+ <source>E-Mailaddress::</source>
+ <translation>Indirizzo E-Mail:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="241"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Commenti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="242"/>
+ <source>KeySize (in Bit):</source>
+ <translation>Dimensione Chiave (in Bit):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="243"/>
+ <source>Expiration Date:</source>
+ <translation>Data Scadenza:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="244"/>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Password:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="245"/>
+ <source>Repeat Password:</source>
+ <translation>Ripeti Password:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="246"/>
+ <source>Never Expire</source>
+ <translation>Nessuna Scadenza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="247"/>
+ <source>Password: Strength
+Weak -&gt; Strong</source>
+ <translation>Password: Forza
+Debole -&gt; Forte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="278"/>
+ <source>Password Strength</source>
+ <translation>Password Forza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="332"/>
+ <source> Name must contain at least five characters.
+</source>
+ <translation> Il nome deve contenere almeno cinque caratteri. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="335"/>
+ <source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
+ <translation>Le Password non corrispondono.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="374"/>
+ <source>Generating Key...</source>
+ <translation>Generazione chiave ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="376"/>
+ <source>Collecting random data for key generation.
+ This may take a while.
+ To speed up the process use your computer
+ (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
+ <translation>La raccolta dei dati per la generazione di chiavi random.
+ Questo può richiedere del tempo.
+ Per accelerare il processo di usare il computer
+ (Ad esempio, navigare in rete, ascoltare musica ,...)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Impostazioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Iconsize</source>
+ <translation>Dimensione Icona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>small</source>
+ <translation>Piccola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="51"/>
+ <source>medium</source>
+ <translation>Media</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="52"/>
+ <source>large</source>
+ <translation>Larga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="68"/>
+ <source>Iconstyle</source>
+ <translation>Stile Icona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="70"/>
+ <source>just text</source>
+ <translation>Solo testo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="71"/>
+ <source>just icons</source>
+ <translation>Solo icona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="72"/>
+ <source>text and icons</source>
+ <translation>Testo e Icona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="88"/>
+ <source>Windowstate</source>
+ <translation>Finestra di stato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Save window size and position on exit.</source>
+ <translation>Salva dimensione e posizione della finestra all&apos;uscita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/>
+ <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
+ <translation>Salva le chiavi Private all&apos;uscita e ripristinale al prossimo avvio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="124"/>
+ <source>MIME-parsing (Experimental)</source>
+ <translation>Analizza MIME (Sperimentale)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="126"/>
+ <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
+ <translation>Cerca di dividere gli allegati PGP-MIME nei messaggi criptati.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/>
+ <source>Save Checked Keys</source>
+ <translation>Salva Le chiavi Selezionate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Lingua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <source>Language change is applied after restarting program.</source>
+ <translation>Il cambiamento della Lingua verrà applicato dopo il prossimo avvio del programma.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>English</source>
+ <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment>
+ <translation type="obsolete">English</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="258"/>
+ <source>English</source>
+ <translation>Italiano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="244"/>
+ <source>System Default</source>
+ <translation>Predefinito di Sistema</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>