diff options
author | nils <nils@34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910> | 2010-06-17 08:09:28 +0000 |
---|---|---|
committer | nils <nils@34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910> | 2010-06-17 08:09:28 +0000 |
commit | d5fa5d25cc0f524634bcd13f335f362d488a05c4 (patch) | |
tree | 27e49074b9bcb3ad477862ed1db58b854d09eef8 | |
parent | upgraded russian translation (diff) | |
download | gpg4usb-d5fa5d25cc0f524634bcd13f335f362d488a05c4.tar.gz gpg4usb-d5fa5d25cc0f524634bcd13f335f362d488a05c4.zip |
updated brassilian translation
git-svn-id: http://cpunk.de/svn/src/gpg4usb/trunk@358 34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm | bin | 18035 -> 18117 bytes | |||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts | 57 |
2 files changed, 31 insertions, 26 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm Binary files differindex f26989c..2492d37 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm +++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts index 4c2e89e..f3a8b9e 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts @@ -110,7 +110,7 @@ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="167"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> - <translation>Não pode escrever o arquivo %1: + <translation>Não escreveu o arquivo %1: %2.</translation> </message> </context> @@ -248,7 +248,7 @@ <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="189"/> <source>Open settings dialog</source> - <translation>Abre janela de configurações</translation> + <translation>Abrir janela de configurações</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="195"/> @@ -301,7 +301,7 @@ <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/> <source>Key Management</source> - <translation>Gerenciar Chaves</translation> + <translation>Gerenciador de Chaves</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="231"/> @@ -321,7 +321,7 @@ <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="243"/> <source>Show the application's About box</source> - <translation>Exibe a caixa 'sobre'</translation> + <translation>Exibe a janela 'sobre'</translation> </message> <message> <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> @@ -392,7 +392,7 @@ <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="285"/> <source>&Import Key From...</source> - <translation></translation> + <translation>&Importar Chave de...</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="292"/> @@ -430,7 +430,8 @@ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/> <source>Cannot read file %1: %2.</source> - <translation>Não leu o arquivo %1: %2.</translation> + <translation>Não leu o arquivo %1: +%2.</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="404"/> @@ -453,7 +454,8 @@ Deseja salvar as alterações?</translation> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="447"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> - <translation>Não escreveu o arquivo %1: %2.</translation> + <translation>Não escreveu o arquivo %1: +%2.</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="456"/> @@ -483,7 +485,7 @@ Deseja salvar as alterações?</translation> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="599"/> <source>couldn't open file: </source> - <translation>Não pode abrir o arquivo:</translation> + <translation>Não pode abrir o arquivo: </translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="219"/> @@ -521,7 +523,7 @@ Deseja salvar as alterações?</translation> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="478"/> <source>About </source> - <translation>Sobre</translation> + <translation>Sobre </translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="481"/> @@ -539,7 +541,7 @@ Deseja salvar as alterações?</translation> <message> <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/> <source>Owner details</source> - <translation>Detalhes do Proprietario</translation> + <translation>Detalhes do Proprietário</translation> </message> <message> <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/> @@ -584,7 +586,7 @@ Deseja salvar as alterações?</translation> <message> <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="149"/> <source>Key Files </source> - <translation>Arquivos de Chaves</translation> + <translation>Arquivos de Chaves </translation> </message> <message> <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> @@ -594,7 +596,7 @@ Deseja salvar as alterações?</translation> <message> <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/> <source>Algorithm: </source> - <translation>Algorítmo:</translation> + <translation>Algoritmo: </translation> </message> <message> <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="52"/> @@ -604,7 +606,7 @@ Deseja salvar as alterações?</translation> <message> <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="64"/> <source> / Never</source> - <translation>/Nunca</translation> + <translation> / Nunca</translation> </message> <message> <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="115"/> @@ -664,7 +666,8 @@ Guarde-a em segurança.</translation> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="73"/> <source>Ctrl+Q</source> - <translation>Ctrl+F</translation> + <translatorcomment>????? what is this accelerator?????</translatorcomment> + <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="75"/> @@ -684,7 +687,7 @@ Guarde-a em segurança.</translation> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="83"/> <source>Import From &Clipboard</source> - <translation>Importar da &Área de Transferência</translation> + <translation>Importar da Área de &Transferência</translation> </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="85"/> @@ -709,7 +712,7 @@ Guarde-a em segurança.</translation> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="95"/> <source>Export Selected Key(s) To File</source> - <translation>Exportar as Chaves Marcadas para Arquivo</translation> + <translation>Exportar Chaves Marcadas para Arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="98"/> @@ -750,7 +753,7 @@ Guarde-a em segurança.</translation> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="113"/> <source>Show Details for this Key</source> - <translation>Exibir Detalhes para essa Chave</translation> + <translation>Exibir Detalhes da Chave</translation> </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="119"/> @@ -781,7 +784,7 @@ Guarde-a em segurança.</translation> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="153"/> <source>Couldn't Open File: </source> - <translation>Não Pode Abrir o Arquivo:</translation> + <translation>Não Pode Abrir o Arquivo: </translation> </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="185"/> @@ -844,7 +847,8 @@ A ação não poderá ser desfeita.</translation> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="247"/> <source>Password: Strength Weak -> Strong</source> - <translation>Força da Senha: Fraca -> Forte</translation> + <translation>Força da Senha: +Fraca -> Forte</translation> </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="278"/> @@ -855,12 +859,13 @@ Weak -> Strong</source> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="332"/> <source> Name must contain at least five characters. </source> - <translation> o nome deve conter pelo menos cinco caracteres.</translation> + <translation> O nome deve conter pelo menos cinco caracteres. +</translation> </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="335"/> <source> Password and Repeat don't match. </source> - <translation>As senhas não conferem.</translation> + <translation> As senhas não conferem. </translation> </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="374"/> @@ -874,8 +879,8 @@ Weak -> Strong</source> To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> <translation>Coletando dados aleatórios para a geração da chave. -Isso pode demorar um pouco. -Para agilizar o processo use seu computador + Isso pode demorar um pouco. + Para agilizar o processo use seu computador (ex: navegue na internet, ouça música,...)</translation> </message> </context> @@ -939,12 +944,12 @@ Para agilizar o processo use seu computador <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/> <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source> - <translation>Salvar chaves privadas na saída e restaurá-las na proxima execução.</translation> + <translation>Salvar chaves privadas selecionadas na saída e restaurá-las na proxima execução.</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="124"/> <source>MIME-parsing (Experimental)</source> - <translation>Interpretação-MIME (Experimental)</translation> + <translation>Análise-MIME (Experimental)</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="126"/> @@ -968,7 +973,7 @@ Para agilizar o processo use seu computador <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/> <source>Language change is applied after restarting program.</source> - <translation>Alteração de idioma disponível após reiniciar o programa.</translation> + <translation>A alteração de idioma será aplicada após reiniciar o programa.</translation> </message> <message> <source>English</source> |