aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po (unfollow)
Commit message (Collapse)AuthorFilesLines
2025-03-07po: msgmergeWerner Koch26-0/+121
--
2025-03-07po: Update German translationWerner Koch1-1/+5
--
2025-02-12po: msgmergeWerner Koch27-368/+334
--
2025-02-12Update Turkish translationsEmir SARI1-97/+40
2025-02-03po: Update to po/pt.poDaniel Cerqueira1-15/+20
-- Signed-off-by: Daniel Cerqueira <[email protected]>
2025-01-10po: Update Japanese Translation.NIIBE Yutaka1-8/+10
-- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
2025-01-09po: msgmerge runWerner Koch27-37/+362
--
2025-01-02po: Update French translationbubu1-1177/+820
-- (proofread by the debian-l10n-french team) GnuPG-bug-id:7469 Changed original patch to use positional arguments for "un hachage de %1$u bits n'est pa[...]"
2024-12-20po: Update Japanese Translation.NIIBE Yutaka1-23/+15
-- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
2024-12-05Release 2.5.2gnupg-2.5.2Werner Koch1-1/+2
2024-12-05po: Run msgmergeWerner Koch25-516/+940
--
2024-12-05po: Update German translationWerner Koch1-9/+35
--
2024-12-02po: Update Portuguese Translation.Daniel Cerqueira1-8/+31
Signed-off-by: Daniel Cerqueira <[email protected]>
2024-11-25po: Update Traditional Chinese Translation.Kisaragi Hiu1-832/+748
-- - Follow conventions from other zh_TW user interfaces - Use "確定" for "OK" like KDE - Remove extra space between keyboard accelerator like in "取消(_C)" - Follow conventions of modern zh_TW - Character -> 字元 - 衹有 -> 「只」有 - Fix some "pinentry" translations Sometimes it was translated as an entry of PIN codes among a list and not the "pinentry" tool Signed-off-by: Kisaragi Hiu <[email protected]>
2024-11-05po: Align German trustlist question to what we use in Kleopatra.Werner Koch1-5/+2
-- This replaces our long standing wedding style prompt to something more straight.
2024-09-25po: Update Japanese Translation.NIIBE Yutaka1-17/+11
-- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
2024-09-19po: Update Portuguese Translation.Daniel Cerqueira1-27/+10
-- Signed-off-by: Daniel Cerqueira <[email protected]>
2024-09-11po: msgmergeWerner Koch26-391/+983
--
2024-09-11po: Update the German translationWerner Koch1-17/+38
--
2024-08-08po: Update pt.poDaniel Cerqueira1-39/+29
-- Here is the Git patch of the updated GnuPG pt.po translation. From d05a67bc357752ab64521a34bdd4bb461998d78d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Cerqueira <[email protected]> Date: Fri, 2 Aug 2024 14:21:47 +0100 Subject: [PATCH GnuPG] po: Update Portuguese Translation. Signed-off-by: Daniel Cerqueira <[email protected]>
2024-07-10po: Update Japanese Translation.NIIBE Yutaka1-20/+12
-- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
2024-07-05po: msgmergeWerner Koch26-1046/+2312
--
2024-07-05po: Update the German translation.Werner Koch1-28/+53
--
2024-06-25po: Update Dutch translationFrans Spiesschaert1-2597/+4712
--
2024-05-16po: Enable Dutch translationWerner Koch1-0/+1
-- Although it is largely outdated, it does not harm too much. GnuPG-bug-id: 7120
2024-04-23po: Update Portuguese Translation.Daniel Cerqueira1-38/+9
Signed-off-by: Daniel Cerqueira <[email protected]>
2024-03-07po: msgmergeWerner Koch23-92/+118
--
2024-03-07po: Fix a fuzzy in the German, Polish and Japanese translationWerner Koch3-23/+28
--
2024-01-29po: update Polish translationJakub Bogusz1-548/+91
2024-01-25po: msgmergeWerner Koch24-256/+353
--
2024-01-25po: Update Japanese Translation.NIIBE Yutaka1-2/+5
-- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
2024-01-24po: Update German translation.Werner Koch1-16/+20
-- Just the new string for gpg-card's checkkeys.
2024-01-15po: Update parts of the Polish translationJakub Bogusz1-256/+139
-- Jakub provided the translation in October but at this time it did cleanly apply anymore due to string changes. Thus only parts of his changes are here. -wk
2024-01-15po: Fix indentation for key generation optionsMario Haustein20-101/+101
--
2023-12-07po: Fix quotes in Polish Translation.Ahelenia Ziemiańska1-395/+395
-- Cherry-pick from 2.4 commit of: fa677a37cef007cad4ae772c96849b03931c5263 Signed-off-by: Ahelenia Ziemiańska <[email protected]>
2023-12-07po: Fix quotes in Polish Translation.Ahelenia Ziemiańska1-395/+395
-- Signed-off-by: Ahelenia Ziemiańska <[email protected]>
2023-12-01po: Update Portuguese Translation.Daniel Cerqueira1-5655/+3229
-- Cherry-picked from 2.4 branch of commit: a14f73a1921e6cd002a58ff8a5ba3d39129729f3 This commit log (with no ChangeLog entry) is written by gniibe, following the practice; Translation update don't need a ChangeLog entry in a commit log. Signed-off-by: Daniel Cerqueira <[email protected]>
2023-11-29po: Update Portuguese Translation.Daniel Cerqueira1-5655/+3229
-- This commit log (with no ChangeLog entry) is written by gniibe, following the practice; Translation update don't need a ChangeLog entry in a commit log. Signed-off-by: Daniel Cerqueira <[email protected]>
2023-11-20po: Update Japanese Translation.NIIBE Yutaka1-12/+12
-- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
2023-07-04po: msgmergeWerner Koch3-90/+19
--
2023-07-04po: Update Turkish translationEmir SARI1-53/+20
--
2023-06-05po: Update Czech translationPetr Pisar1-52/+112
--
2023-05-30po: msgmerge doneWerner Koch25-162/+256
--
2023-05-30po: Translated one new string to German.Werner Koch1-5/+9
--
2023-05-25po: Update Japanese Translation.NIIBE Yutaka1-5/+9
-- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
2023-05-25po: Update Japanese Translation.NIIBE Yutaka1-5/+9
-- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
2023-04-28po: msgmerge doneWerner Koch26-385/+1337
--
2023-04-28po: Update German translationWerner Koch1-17/+52
--
2023-04-26po: Update Japanese Translation.NIIBE Yutaka1-23/+59
-- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
2023-04-06po: Fix in German translationEva Bolten1-2/+2
--