aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po13
1 files changed, 9 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 1b6a221d9..ef737a37d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -718,10 +718,6 @@ msgid "Wrong"
msgstr "错误"
#, c-format
-msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n"
-msgstr "将‘%s’重命名为‘%s’时出现错误:%s\n"
-
-#, c-format
msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
msgstr "注意:此密码从未被修改过。%0A请立即修改。"
@@ -3692,6 +3688,11 @@ msgstr "警告: 您的加密用子密钥将在不久后过期。\n"
msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
msgstr "您可能也想要变更它的过期日期。\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
+msgid "WARNING: No valid encryption subkey left over.\n"
+msgstr "警告: 您的加密用子密钥将在不久后过期。\n"
+
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -7529,6 +7530,10 @@ msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "创建临时缓存目录文件‘%s’时失败:%s\n"
#, c-format
+msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n"
+msgstr "将‘%s’重命名为‘%s’时出现错误:%s\n"
+
+#, c-format
msgid "can't hash '%s': %s\n"
msgstr "无法取‘%s’的散列:%s\n"