diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 47 |
1 files changed, 43 insertions, 4 deletions
@@ -2834,6 +2834,11 @@ msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n" msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error storing certificate: %s\n" +msgid "error parsing value for option '%s': %s\n" +msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n" + # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" @@ -3867,6 +3872,11 @@ msgstr "ta bort valda undernycklar" msgid "add a revocation key" msgstr "lägg till en spärrnyckel" +#, fuzzy +#| msgid "Data decryption succeeded" +msgid "add an additional decryption subkey" +msgstr "Datadekryptering lyckades" + msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "ta bort signaturer från valda användaridentiteter" @@ -4321,6 +4331,19 @@ msgid "" msgstr "" "Är du säker på att du vill använda den här nyckeln för spärrning? (j/N) " +msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: " +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" +msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n" +msgstr "(om du inte anger nyckeln med hjälp av fingeravtrycket)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n" +msgstr "Undernyckeln %s är redan spärrad.\n" + # designated = angiven (utnämnd, utpekad, bestämd, utsedd, avsedd, angiven, designerad) #, fuzzy #| msgid "" @@ -4946,6 +4969,11 @@ msgstr "" "vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta " "syfte.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" +msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n" +msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats av sin ägare!\n" + # c-format behövs inte i singularis #, c-format msgid "" @@ -6856,13 +6884,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n" msgstr[1] "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n" -#, c-format -msgid "no ultimately trusted keys found\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no ultimately trusted keys found\n" +msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n" +msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no ultimately trusted keys found\n" +msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n" msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n" #, c-format -msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" -msgstr "publik nyckel för förbehållslöst betrodda nyckeln %s hittades inte\n" +msgid "no ultimately trusted keys found\n" +msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n" #, c-format msgid "" @@ -9640,6 +9674,11 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n" "Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n" +#, c-format +#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" +#~ msgstr "" +#~ "publik nyckel för förbehållslöst betrodda nyckeln %s hittades inte\n" + #~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" #~ msgstr "%s/%s krypterad för: \"%s\"\n" |