aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po47
1 files changed, 43 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6d134a7ec..2694aa864 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2834,6 +2834,11 @@ msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error storing certificate: %s\n"
+msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
+msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n"
+
# Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel.
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
@@ -3867,6 +3872,11 @@ msgstr "ta bort valda undernycklar"
msgid "add a revocation key"
msgstr "lägg till en spärrnyckel"
+#, fuzzy
+#| msgid "Data decryption succeeded"
+msgid "add an additional decryption subkey"
+msgstr "Datadekryptering lyckades"
+
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "ta bort signaturer från valda användaridentiteter"
@@ -4321,6 +4331,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Är du säker på att du vill använda den här nyckeln för spärrning? (j/N) "
+msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
+msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
+msgstr "(om du inte anger nyckeln med hjälp av fingeravtrycket)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
+msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
+msgstr "Undernyckeln %s är redan spärrad.\n"
+
# designated = angiven (utnämnd, utpekad, bestämd, utsedd, avsedd, angiven, designerad)
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -4946,6 +4969,11 @@ msgstr ""
"vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta "
"syfte.\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
+msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
+msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats av sin ägare!\n"
+
# c-format behövs inte i singularis
#, c-format
msgid ""
@@ -6856,13 +6884,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n"
msgstr[1] "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n"
-#, c-format
-msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
+msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n"
#, c-format
-msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
-msgstr "publik nyckel för förbehållslöst betrodda nyckeln %s hittades inte\n"
+msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -9640,6 +9674,11 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n"
"Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n"
+#, c-format
+#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "publik nyckel för förbehållslöst betrodda nyckeln %s hittades inte\n"
+
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s krypterad för: \"%s\"\n"