diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 45 |
1 files changed, 41 insertions, 4 deletions
@@ -2465,6 +2465,11 @@ msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" msgid "show preferences" msgstr "estabrece-la lista de preferencias" +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "show ownertrust" +msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n" @@ -2597,6 +2602,10 @@ msgstr "" msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "opcións de importación non válidas\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error parsing value for option '%s': %s\n" +msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" + #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: ¡o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" @@ -3871,6 +3880,10 @@ msgid "setting the primary user ID failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobación da sinatura creada: %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "setting the ownertrust to '%s' failed: %s\n" +msgstr "fallou a comprobación da sinatura creada: %s\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n" @@ -4744,6 +4757,11 @@ msgstr "" "queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n" "con esa finalidade.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" +msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n" +msgstr "AVISO: ¡Esta chave está revocada polo propietario!\n" + #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4828,6 +4846,9 @@ msgstr[1] "" msgid "Keyring" msgstr "Chaveiro" +msgid "Revocable by: " +msgstr "" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:" @@ -5801,6 +5822,11 @@ msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: key has been revoked" +msgid "Note: ADSK key has been used for decryption" +msgstr "NOTA: a chave está revocada" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "NOTE: key has been revoked" msgid "Note: key has been revoked" msgstr "NOTA: a chave está revocada" @@ -6636,13 +6662,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "procesáronse %d chaves (marcáronse %d contas de validez)\n" msgstr[1] "procesáronse %d chaves (marcáronse %d contas de validez)\n" -#, c-format -msgid "no ultimately trusted keys found\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "no ultimately trusted keys found\n" +msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "non se atoparon chaves de confianza absoluta\n" #, fuzzy, c-format -msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" -msgstr "non se atopou a chave pública da clave de confianza absoluta %08lX\n" +#| msgid "no ultimately trusted keys found\n" +msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n" +msgstr "non se atoparon chaves de confianza absoluta\n" + +#, c-format +msgid "no ultimately trusted keys found\n" +msgstr "non se atoparon chaves de confianza absoluta\n" #, c-format msgid "" @@ -9321,6 +9353,11 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" +#~ msgstr "" +#~ "non se atopou a chave pública da clave de confianza absoluta %08lX\n" + #~ msgid "use canonical text mode" #~ msgstr "usar modo de texto canónico" |