aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po44
1 files changed, 39 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 0b6bc6d66..389034385 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2768,6 +2768,10 @@ msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
+msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
+
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n"
@@ -3805,6 +3809,9 @@ msgstr "esborra una clau secundària"
msgid "add a revocation key"
msgstr "afegeix una clau de revocació"
+msgid "add an additional decryption subkey"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr ""
@@ -4268,6 +4275,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): "
+msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
+msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
+msgstr "(a no ser que especifiqueu la clau per la empremta digital)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
+msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
+
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
@@ -4883,6 +4902,11 @@ msgstr ""
"Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n"
"\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
+msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
+msgstr "AVÍS: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n"
+
# Werner FIXME: Use ngettext. jm
#, c-format
msgid ""
@@ -6757,14 +6781,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "s'han processat %d claus (s'han netejat %d comptes de validesa)\n"
msgstr[1] "s'han processat %d claus (s'han netejat %d comptes de validesa)\n"
-#, c-format
-msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "no s'han trobat claus amb confiança absoluta\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
-msgstr ""
-"no s'ha trobat la clau pública de la clau amb confiança absoluta %08lX\n"
+#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
+msgstr "no s'han trobat claus amb confiança absoluta\n"
+
+#, c-format
+msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgstr "no s'han trobat claus amb confiança absoluta\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -9341,6 +9370,11 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "no s'ha trobat la clau pública de la clau amb confiança absoluta %08lX\n"
+
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n"