diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1482 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1475 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1495 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 1486 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1491 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1464 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 1484 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1500 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 1468 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 1480 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1488 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1946 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1476 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1488 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 1484 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1477 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1466 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1486 |
18 files changed, 15085 insertions, 12051 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-20 10:20+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "ne" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "ukon�it" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "... toto je chyba v programu (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "NEPOU��VEJTE JAK�KOLIV DATA VYTVO�EN� T�MTO PROGRAMEM!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:142 +#: cipher/rndlinux.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "Nedostatek n�hodn�ch bajt�. Pros�m, pracujte s opera�n�m syst�mem, abyste\n" "mu umo�nili z�skat v�ce entropie (je pot�eba %d bajt�).\n" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:300 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -355,169 +355,169 @@ msgstr "" "@P��kazy:\n" " " -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:302 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:303 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis v �iteln�m dokumentu" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:304 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvo�it podpis odd�len� od dokumentu" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:305 msgid "encrypt data" msgstr "�ifrovat data" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[soubor]|�ifrovat soubor" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:307 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifrov�n� pouze se symetrickou �ifrou" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:308 msgid "store only" msgstr "pouze ulo�en�" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:309 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de�ifrovat data (implicitn�)" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[soubor]|de�ifrovat soubor" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:311 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:313 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam kl���" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:315 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsat seznam kl��� a podpis�" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:316 msgid "check key signatures" msgstr "zkontrolovat podpisy kl���" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam kl��� a fingerprint�" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:318 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:319 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvo�it nov� p�r kl���" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:320 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit kl�� ze souboru ve�ejn�ch kl���" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:322 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit kl�� ze souboru tajn�ch kl���" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:323 msgid "sign a key" msgstr "podepsat kl��" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:324 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat kl�� lok�ln�" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:325 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "podepsat kl�� bez mo�nosti revokace podpisu" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:326 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "" "podepsat kl�� lok�ln� a bez mo�nosti\n" " revokace podpisu" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat kl��" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:328 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvo�it revoka�n� certifik�t" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:330 msgid "export keys" msgstr "exportovat kl��e" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:331 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat kl��e na server kl���" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:332 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat kl��e ze serveru kl���" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:334 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat kl��e na serveru kl���" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:336 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat v�echny kl��e ze serveru kl���" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:340 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/slou�it kl��e" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:342 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "vypsat pouze po�ad� paket�" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:344 msgid "export the ownertrust values" msgstr "" "exportovat hodnoty d�v�ryhodnosti\n" " vlastn�ka kl��e" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:346 msgid "import ownertrust values" msgstr "" "importovat hodnoty d�v�ryhodnosti\n" " vlastn�ka kl��e" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:348 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat datab�zi d�v�ry" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:350 msgid "unattended trust database update" msgstr "neinteraktivn� aktualizace datab�ze d�v�ry" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:351 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "opravit naru�enou datab�zi d�v�ry" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:352 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Dek�dovat ASCII soubor nebo std. vstup" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:354 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Zak�dovat soubor nebo std. vstup do ASCII" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:356 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [soubory]|vypi� hash" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -527,214 +527,210 @@ msgstr "" "Mo�nosti:\n" " " -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:362 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvo� v�stup zak�dovan� pomoc� ASCII" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:364 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|JM�NO|�ifrovat pro JM�NO" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:367 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|JM�NO|pou��t JM�NO jako implicitn�ho adres�ta" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:369 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "pou��t implicitn� kl�� jako implicitn�ho\n" " adres�ta" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:375 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pou��t tento id u�ivatele pro podeps�n�\n" " nebo de�ifrov�n�" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:376 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavit �rov�� komprimace N (0 - ��dn�\n" " komprimace)" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:378 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou��t kanonick� textov� m�d" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:385 msgid "use as output file" msgstr "pou��t jako v�stupn� soubor" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:386 msgid "verbose" msgstr "s dodate�n�mi informacemi" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:387 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "b�t o trochu v�c tich�" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:388 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "v�bec nepou��vat termin�l" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:389 msgid "force v3 signatures" msgstr "vynutit podpisy verze 3" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:390 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "nevynucovat podpisy verze 3" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:391 msgid "force v4 key signatures" msgstr "vynutit podpisy verze 4" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:392 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "nevynucovat podpisy verze 4" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:393 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "pro �ifrov�n� v�dy pou��t MDC" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:395 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "pro �ifrov�n� nikdy nepou��t MDC" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not make any changes" msgstr "neprov�d�t ��dn� zm�ny" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:399 msgid "use the gpg-agent" msgstr "pou�ijte gpg-agenta" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:402 msgid "batch mode: never ask" msgstr "d�vkov� re�im: nikdy se na nic neptat" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:403 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automaticky odpov�d�t ANO na v�t�inu ot�zek" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:404 msgid "assume no on most questions" msgstr "automaticky odpov�d�t NE na v�t�inu ot�zek" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:405 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "" "p�idat tento soubor kl��� do seznamu\n" " pou��van�ch soubor� kl���" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:406 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "p�idat tento soubor tajn�ch kl��� do seznamu" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:407 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "uka� ve kter�m souboru kl��� je vypsan� kl��" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:408 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|JM�NO|pou�ij JM�NO jako implicitn� tajn� kl��" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:409 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" "|PO��TA�|pou�ij tento server kl��� pro vyhled�v�n�\n" " kl���" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|JM�NO|nastav znakovou sadu termin�lu na JM�NO" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:412 msgid "read options from file" msgstr "��st nastaven� ze souboru" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:416 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:418 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[SOUBOR]|zapi� informaci o stavu do SOUBORu" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:430 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KL��|�pln� d�v��ovat tomuto kl��i" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:431 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|SOUBOR|nahr�t roz�i�uj�c� modul SOUBOR" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:432 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulovat m�d popsan� v RFC1991" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:433 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "nastav v�echny vlastnosti paket�, �ifer\n" " a hash� jako v OpenPGP" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:434 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "nastav v�echny vlastnosti paket�, �ifer\n" " a hash� jako v PGP 2.x" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|pou��t m�d hesla N" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|pou��t hashovac� algoritmus ALG pro hesla" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:444 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|pou��t �ifrovac� algoritmus ALG pro hesla" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:446 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ALG|pou��t �ifrovac� algoritmus ALG" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:447 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ALG|pou��t hashovac� algoritmus ALG" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|pou��t kompresn� algoritmus N" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:450 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "zahodit identifik�tor kl��e z �ifrovan�ch\n" " paket�" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:451 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Zobrazit fotografick� ID" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:452 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Nezobrazovat fotografick� ID" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:453 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" "Nastavit p��kazov� ��dek k prohl��en�\n" " fotografick�ho ID" -#: g10/g10.c:431 -msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|JM�NO=HODNOTA|pou��t tento z�pis dat" - -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:459 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -742,7 +738,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pou�ijte manu�lov� str�nky pro kompletn� seznam v�ech p��kaz� a mo�nost�)\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:462 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -760,17 +756,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jm�na] vypsat kl��e\n" " --fingerprint [jm�na] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/g10.c:579 +#: g10/g10.c:613 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Chyby oznamte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" "P�ipom�nky k p�ekladu <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:583 +#: g10/g10.c:617 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/g10.c:586 +#: g10/g10.c:620 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -780,7 +776,7 @@ msgstr "" "podepsat, ov��it, �ifrovat nebo de�ifrovat\n" "implicitn� operace z�vis� na vstupn�ch datech\n" -#: g10/g10.c:597 +#: g10/g10.c:631 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -788,265 +784,277 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: g10/g10.c:671 +#: g10/g10.c:735 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "u�it�: gpg [mo�nosti]" -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:792 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� p��kazy\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:810 +#, c-format +msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:997 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� soubor s mo�nostmi `%s'\n" -#: g10/g10.c:907 +#: g10/g10.c:1001 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1309 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nen� platn� znakov� sada\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1326 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "nelze pou��t URI serveru kl��� - chyba anal�zy URI\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1340 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 -#, c-format -msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" -msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� paralteru %s se nedoporu�uje.\n" - -#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 -#, c-format -msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" -msgstr "pu��jte m�sto n�j \"--keyserver-options %s\" \n" - -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1476 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROV�N�: program m��e vytvo�it soubor core!\n" -#: g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROV�N�: %s p�ep��e %s\n" -#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nen� pro norm�ln� pou�it�!\n" -#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 +#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen� dovoleno pou��vat %s s %s!\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�v� s %s smysl!\n" -#: g10/g10.c:1389 +#: g10/g10.c:1519 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete vytv��et pouze odd�len� podpisy nebo podpisy �iteln� " "jako text\n" -#: g10/g10.c:1395 +#: g10/g10.c:1525 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�du --pgp2 nelze sou�asn� �ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1531 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�du --pgp2 mus�te pou��t soubor (ne rouru).\n" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1544 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrov�n� zpr�v v m�du --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 -#: g10/sign.c:798 +#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "tato zpr�va nen� pro PGP 2.x pou�iteln�\n" -#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:1492 -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "zadan� URL pro podepisovac� politiku je neplatn�\n" - -#: g10/g10.c:1496 -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "zadan� URL pro certifika�n� politiku je neplatn�\n" +#: g10/g10.c:1613 +#, fuzzy +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:1499 +#: g10/g10.c:1628 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompresn� algoritmus mus� b�t v rozmez� %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1501 +#: g10/g10.c:1630 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� b�t v�t�� ne� 0\n" -#: g10/g10.c:1503 +#: g10/g10.c:1632 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� b�t v�t�� ne� 1\n" -#: g10/g10.c:1505 +#: g10/g10.c:1634 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� b�t v rozmez� od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:1508 +#: g10/g10.c:1637 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razn� nedoporu�ov�n\n" -#: g10/g10.c:1512 +#: g10/g10.c:1641 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� b�t 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/g10.c:1516 +#: g10/g10.c:1645 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� implicitn� �rove� kontroly; mus� b�t 0, 1, 2 nebo 3\n" -#: g10/g10.c:1519 -msgid "invalid preferences\n" +#: g10/g10.c:1651 +#, fuzzy +msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� p�edvolby \n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1659 +#, fuzzy +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "neplatn� p�edvolby \n" + +#: g10/g10.c:1663 +#, fuzzy +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "neplatn� p�edvolby \n" + +#: g10/g10.c:1667 +#, fuzzy +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "neplatn� p�edvolby \n" + +#: g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat datab�zi d�v�ry: %s\n" -#: g10/g10.c:1633 +#: g10/g10.c:1771 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1781 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:1640 +#: g10/g10.c:1788 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1796 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:1665 +#: g10/g10.c:1813 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:1678 +#: g10/g10.c:1826 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:1692 +#: g10/g10.c:1840 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1849 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1867 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1878 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u�ivatele" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1886 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u�ivatele" -#: g10/g10.c:1746 +#: g10/g10.c:1894 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id u�ivatele" -#: g10/g10.c:1754 +#: g10/g10.c:1902 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id u�ivatele" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1910 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u�ivatele [p��kazy]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nelze otev��t %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1833 +#: g10/g10.c:1981 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u�ivatele] [soubor s kl��i (keyring)]" -#: g10/g10.c:1916 +#: g10/g10.c:2072 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dov�n� z ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:1924 +#: g10/g10.c:2080 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dov�n� do ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:2011 +#: g10/g10.c:2167 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/g10.c:2097 +#: g10/g10.c:2253 msgid "[filename]" msgstr "[jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:2101 +#: g10/g10.c:2257 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�n�te ps�t svou zpr�vu ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otev��t `%s'\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2474 +#, fuzzy msgid "" -"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -msgstr "prvn� znak jm�na mus� b�t p�smeno nebo podtr��tko\n" - -#: g10/g10.c:2319 -msgid "" -"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " -"with an '='\n" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "" "jm�no m��e obsahovat pouze p�smena, ��slice, te�ky nebo podtr��tka a kon�it " "s '='\n" -#: g10/g10.c:2325 -msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -msgstr "te�ky ve jm�n� mus� b�t obklopeny jin�mi znaky\n" - -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2483 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nem��e obsahovat ��dn� kontroln� znaky\n" +#: g10/g10.c:2520 +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "zadan� URL pro certifika�n� politiku je neplatn�\n" + +#: g10/g10.c:2522 +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "zadan� URL pro podepisovac� politiku je neplatn�\n" + #: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1143,11 +1151,13 @@ msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Identifik�tor u�ivatele ji� neplat�" #: g10/pkclist.c:73 -msgid "Reason for revocation: " +#, fuzzy +msgid "reason for revocation: " msgstr "D�vod pro revokaci: " #: g10/pkclist.c:90 -msgid "Revocation comment: " +#, fuzzy +msgid "revocation comment: " msgstr "Revoka�n� pozn�mka: " #. a string with valid answers @@ -1340,22 +1350,22 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Nen� jist�, zda tento podpis pat�� vlastn�kovi.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: p�esko�eno: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je ji� obsa�en v datab�zi\n" -#: g10/pkclist.c:752 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Nespecifikoval jste identifik�tor u�ivatele (user ID). M��ete pou��t \"-r\"\n" -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:816 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1363,121 +1373,131 @@ msgstr "" "\n" "Napi�te identifik�tor u�ivatele (user ID). Ukon�ete pr�zdn�m ��dkem: " -#: g10/pkclist.c:776 +#: g10/pkclist.c:832 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Takov� identifik�tor u�ivatele neexistuje.\n" -#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 +#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je u� nastaven podle implicitn�ho adres�ta\n" -#: g10/pkclist.c:799 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Ve�ejn� kl�� je neplatn� (disabled).\n" -#: g10/pkclist.c:806 +#: g10/pkclist.c:862 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je ji� nastaven\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:905 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "nezn�m� implicitn� adres�t `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je neplatn� (disabled)\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:999 msgid "no valid addressees\n" msgstr "��dn� platn� adresy\n" -#: g10/keygen.c:180 +#: g10/keygen.c:182 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "p�edvolba %c%lu nen� platn�\n" -#: g10/keygen.c:187 +#: g10/keygen.c:189 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "duplicita p�edvolby %c%lu\n" -#: g10/keygen.c:192 +#: g10/keygen.c:194 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "p��li� mnoho `%c' p�edvoleb\n" -#: g10/keygen.c:257 +#: g10/keygen.c:264 msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "neplatn� znak v �et�zci s p�edvolbami\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:524 +#, fuzzy +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "zapisuji podpis kl��e sebou sam�m\n" + +#: g10/keygen.c:563 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisuji podpis kl��e sebou sam�m\n" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:607 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n" -#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 +#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatn� d�lka kl��e; pou�iji %u bit�\n" -#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 +#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "d�lka kl��e zaokrouhlena na %u bit�\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:941 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Pros�m, vyberte druh kl��e, kter� chcete:\n" -#: g10/keygen.c:779 +#: g10/keygen.c:943 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n" -#: g10/keygen.c:780 +#: g10/keygen.c:944 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:782 +#: g10/keygen.c:946 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (pouze pro �ifrov�n�)\n" -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:948 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (pro �ifrov�n� a podpis)\n" -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:949 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:786 +#: g10/keygen.c:951 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro �ifrov�n�)\n" -#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (pro �ifrov�n� a podpis)\n" + +#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "V� v�b�r? " -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" "Pou�it� tohoto algoritmu se ji� nedoporu�uje - chcete ho p�esto vytvo�it? " -#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn� v�b�r.\n" -#: g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:1011 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1490,21 +1510,21 @@ msgstr "" " implicitn� velikost kl��e je 1024 bit�\n" " nejvy��� navrhovan� velikost kl��e je 2048 bit�\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:1020 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Jakou velikost kl��e si p�ejete? (1024) " -#: g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:1025 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "Kl�� DSA mus� m�t velikost od 512 do 1024 bit�.\n" -#: g10/keygen.c:852 +#: g10/keygen.c:1027 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "velikost kl��e je p��li� mal�; minim�ln� dovolen� velikost pro RSA je 1024 " "bit�.\n" -#: g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:1030 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" "velikost kl��e je p��li� mal�; minim�ln� dovolen� velikost je 768 bit�.\n" @@ -1517,12 +1537,12 @@ msgstr "" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:1041 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "velikost kl��e je p��li� velk�; maxim�ln� dovolen� hodnota je %d.\n" -#: g10/keygen.c:871 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1530,11 +1550,11 @@ msgstr "" "Velikosti kl��e v�t�� jak 2048 bit� se nedoporu�uj�, proto�e\n" "v�po�ty pak trvaj� VELMI dlouho!\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1049 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Opravdu chcete vytvo�it kl�� t�to d�lky? " -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1542,17 +1562,17 @@ msgstr "" "Dob�e, ale nezapome�te, �e informace mohou b�t vyzrazeny z po��ta�e tak� " "elektromagnetick�m vyza�ov�n�m monitoru nebo kl�vesnice!\n" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:1059 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Po�adovan� d�lka kl��e je %u bit�.\n" -#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrouhleno na %u bit�\n" -#: g10/keygen.c:942 +#: g10/keygen.c:1117 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1568,7 +1588,7 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti kl��e skon�� za n m�s�c�\n" " <n>y = doba platnosti kl��e skon�� za n let\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:1126 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1584,30 +1604,30 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n m�s�c�\n" " <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n let\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:1148 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kl�� je platn� pro? (0) " -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:1150 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Podpis je platn� pro? (0) " -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:1155 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatn� hodnota\n" -#: g10/keygen.c:985 +#: g10/keygen.c:1160 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "platnost %s neskon��\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:992 +#: g10/keygen.c:1167 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "platnost %s skon�� %s\n" -#: g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:1173 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1615,11 +1635,11 @@ msgstr "" "V� syst�m neum� zobrazit data po roce 2038.\n" "V ka�d�m p��pad� budou data korektn� zpracov�v�na do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1178 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Je to spr�vn� (a/n)? " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1221 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1635,44 +1655,44 @@ msgstr "" " \"Magda Prochazkova (student) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "Real name: " msgstr "Jm�no a p��jmen�: " -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatn� znak ve jm�n�\n" -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1243 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Jm�no nem��e za��nat ��slic�\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Jm�no mus� b�t dlouh� alespo� 5 znak�\n" -#: g10/keygen.c:1078 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "Email address: " msgstr "E-mailov� adresa: " -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n" -#: g10/keygen.c:1097 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Comment: " msgstr "Koment��: " -#: g10/keygen.c:1103 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatn� znak v koment��i\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1301 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pou��v�te znakovou sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1132 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1683,29 +1703,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1136 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do pole jm�no nebo koment�� nepi�te, pros�m, e-mailovou adresu.\n" -#: g10/keygen.c:1141 +#: g10/keygen.c:1316 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "jJkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail nebo (U)kon�it? " -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1327 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail, (P)okra�ovat d�l nebo (U)kon�it " "program? " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1346 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Nejd��v, pros�m, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:1210 +#: g10/keygen.c:1385 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1713,16 +1733,16 @@ msgstr "" "Pro ochranu Va�eho tajn�ho kl��e mus�te zadat heslo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nen� zopakov�no spr�vn�; zkuste to znovu" -#: g10/keygen.c:1219 +#: g10/keygen.c:1394 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1400 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1734,7 +1754,7 @@ msgstr "" "tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1421 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1747,53 +1767,53 @@ msgstr "" "pou��vat disky); d�ky tomu m� gener�tor lep�� �anci z�skat dostatek " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1985 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "P�r kl��� DSA bude dlouh� 1024 bit�.\n" -#: g10/keygen.c:1795 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytv��en� kl��e bylo zru�eno.\n" -#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuji ve�ejn� kl�� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:2205 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor ve�ejn�ch kl��� (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:2211 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor tajn�ch kl��� (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:2225 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru ve�ejn�ch kl��� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1979 +#: g10/keygen.c:2232 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru tajn�ch kl��� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1999 +#: g10/keygen.c:2252 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "ve�ejn� a tajn� kl�� byly vytvo�eny a podeps�ny.\n" -#: g10/keygen.c:2000 +#: g10/keygen.c:2253 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "kl�� ozna�en jako absolutn� d�v�ryhodn�.\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2264 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1801,12 +1821,12 @@ msgstr "" "Tento kl�� nem��e b�t pou�it� pro �ifrov�n�. K vytvo�en�\n" "sekund�rn�ho kl��e pro tento ��el m��ete pou��t p��kaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 +#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1814,7 +1834,7 @@ msgstr "" "kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n" "je probl�m se syst�mov�m �asem)\n" -#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1822,85 +1842,95 @@ msgstr "" "kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n" "je probl�m se syst�mov�m �asem)\n" -#: g10/keygen.c:2078 +#: g10/keygen.c:2331 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZN�MKA: vytvo�en� podkl��e pro kl��e v3 nen� v souladu s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2107 +#: g10/keygen.c:2360 msgid "Really create? " msgstr "Opravdu vytvo�it? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento p��kaz nen� platn�\n" -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 +#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je ji� zakomprimov�n\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: nemohu otev��t: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 +#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n" -#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 +#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: VAROV�N�: soubor je pr�zdn�\n" -#: g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:340 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete �ifrovat pouze RSA kl��em o d�lce 2048 bit� a m�n�\n" -#: g10/encode.c:313 +#: g10/encode.c:368 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "�tu z `%s'\n" -#: g10/encode.c:347 +#: g10/encode.c:402 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "algoritmus IDEA nelze pou��t pro v�echny kl��e, pro kter� �ifrujete.\n" -#: g10/encode.c:563 +#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "POZN�MKA: v p�edvolb�ch nenalezen �ifrovac� algoritmus %d\n" + +#: g10/encode.c:646 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s za�ifrovan� pro: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "kl�� `%s' nenalezen: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "chyba p�i �ten� bloku kl��e: %s\n" -#: g10/export.c:169 +#: g10/export.c:172 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "kl�� %08lX: nen� ve form�tu RFC 2440 - p�esko�eno\n" -#: g10/export.c:180 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "kl�� %08lX: nen� chr�n�n� - p�esko�eno\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:196 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kl�� %08lX: PGP 2.x kl�� - p�esko�eno\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:279 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROV�N�: nebylo nic vyexportov�no\n" @@ -1910,23 +1940,23 @@ msgstr "p��li� mnoho polo�ek v bufferu ve�ej�ch kl��� - vypnuto\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 msgid "[User id not found]" msgstr "[User ID not found]" # c-format -#: g10/getkey.c:1360 +#: g10/getkey.c:1438 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatn� kl�� %08lX zm�n�n na platn� pomoc� --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:1989 +#: g10/getkey.c:2100 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "pou��v�m sekund�rn� kl�� %08lX m�sto prim�rn�ho kl��e %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2036 +#: g10/getkey.c:2147 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kl�� %08lX: tajn� kl�� bez kl��e ve�ejn�ho - p�esko�eno\n" @@ -2006,182 +2036,187 @@ msgstr " importovan� tajn� kl��e: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "tajn� kl��e nezm�n�ny: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "kl�� %08lX: neplatn� vazba podkl��e\n" + +#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "kl�� %08lX: chyb� identifik�tor u�ivatele\n" # c-format -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "kl�� %08lX: p�ijat id u�ivatele '%s',kter� nen� podeps�n j�m sam�m\n" -#: g10/import.c:462 +#: g10/import.c:551 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "kl�� %08lX: chyb� platn� identifik�tor u�ivatele\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:553 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "m��e to b�t zp�sobeno chyb�j�c�m podpisem kl��e j�m sam�m\n" -#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 +#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "kl�� %08lX: ve�ejn� kl�� nenalezen: %s\n" -#: g10/import.c:479 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "kl�� %08lX: nov� kl�� - p�esko�en\n" -#: g10/import.c:489 +#: g10/import.c:578 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor kl��� (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do '%s'\n" -#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 +#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i z�pisu souboru kl��� (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:505 -#, c-format -msgid "key %08lX: public key imported\n" +#: g10/import.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kl�� %08lX: ve�ejn� kl�� importov�n\n" -#: g10/import.c:524 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "kl�� %08lX: neodpov�d� na�� kopii\n" -#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 +#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kl�� %08lX: nemohu naj�t origin�ln� blok kl��e: %s\n" -#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kl�� %08lX: nemohu ��st origin�ln� blok kl��e: %s\n" -#: g10/import.c:579 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +#: g10/import.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kl�� %08lX: 1 nov� identifik�tor u�ivatele\n" -#: g10/import.c:582 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +#: g10/import.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kl�� %08lX: %d nov�ch identifik�tor� u�ivatele\n" -#: g10/import.c:585 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +#: g10/import.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kl�� %08lX: 1 nov� podpis\n" -#: g10/import.c:588 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +#: g10/import.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kl�� %08lX: %d nov�ch podpis�\n" -#: g10/import.c:591 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +#: g10/import.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kl�� %08lX: 1 nov� podkl��\n" -#: g10/import.c:594 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +#: g10/import.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kl�� %08lX: %d nov�ch podkl���\n" -#: g10/import.c:604 -#, c-format -msgid "key %08lX: not changed\n" +#: g10/import.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "kl�� %08lX: beze zm�n\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nen� nastaven implicitn� soubor tajn�ch kl��� %s\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:781 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "kl�� %08lX: tajn� kl�� importov�n\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "kl�� %08lX: je ji� v souboru tajn�ch kl���\n" -#: g10/import.c:691 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "kl�� %08lX: nenalezen tajn� kl��: %s\n" -#: g10/import.c:720 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kl�� %08lX: chyb� ve�ejn� kl�� - nemohu aplikovat revoka�n� certifik�t\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kl�� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zam�tnuto\n" -#: g10/import.c:791 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +#: g10/import.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kl�� %08lX: revoka�n� certifik�t importov�n\n" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "kl�� %08lX: neexistuje id u�ivatele pro podpis\n" -#: g10/import.c:839 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "kl�� %08lX: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e u u�ivatelsk�ho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "" "kl�� %08lX: neplatn� podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:960 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "kl�� %08lX: neexistuje podkl�� pro v�z�n� kl���\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kl�� %08lX: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e\n" -#: g10/import.c:869 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "kl�� %08lX: neplatn� vazba podkl��e\n" -#: g10/import.c:899 +#: g10/import.c:1001 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "kl�� %08lX: identifik�tor u�ivatele p�esko�en '" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:1024 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "kl�� %08lX: podkl�� p�esko�en\n" @@ -2190,109 +2225,129 @@ msgstr "kl�� %08lX: podkl�� p�esko�en\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "kl�� %08lX: podpis nen� exportovateln� (t��da %02x) - p�esko�eno\n" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kl�� %08lX: revoka�n� certifik�t na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1073 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kl�� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - p�esko�en\n" -#: g10/import.c:1072 +#: g10/import.c:1174 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kl�� %08lX: objeven duplikovan� identifik�tor u�ivatele - slou�en\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1233 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "VAROV�N�: kl�� %08lX m��e b�t revokov�n: zkou��m z�skat revoka�n� kl�� %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1145 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "VAROV�N�: kl�� %08lX m��e b�t revokov�n: revoka�n� kl�� %08lX nenalezen.\n" -#: g10/import.c:1201 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +#: g10/import.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kl�� %08lX: p�id�n revoka�n� certifik�t\n" -#: g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:1335 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "kl�� %08lX: podpis kl��e j�m sam�m (direct key signature)\n" -#: g10/keyedit.c:142 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[revocation]" msgstr "[revokace]" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis kl��e j�m sam�m]" -#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 +#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 �patn� podpis\n" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 +#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d �patn�ch podpis�\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis neov��en, proto�e chyb� kl��\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpis� neov��en�ch, proto�e chyb� kl��\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis neov��en, proto�e vznikla chyba\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpis� neov��en�ch, proto�e vznikly chyby\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "objeven 1 identifik�tor u�ivatele bez platn�ho podpisu j�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "objeveno %d identifik�tor� u�ivatele bez platn�ho podpisu j�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:335 +#: g10/keyedit.c:356 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je revokov�no." -#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 +#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�(�), �e st�le chcete podpsat tento kl��? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nelze podepsat.\n" +#: g10/keyedit.c:376 +#, c-format +msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" +"Va� sou�asn� podpis na \"%s\"\n" +"je pouze lok�ln�.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:404 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "P�ejete si jej zm�nit na pln� exportovateln� podpise? (a/N) " + #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:364 +#: g10/keyedit.c:418 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2302,50 +2357,50 @@ msgstr "" "je pouze lok�ln�.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:368 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "P�ejete si jej zm�nit na pln� exportovateln� podpise? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:442 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" je ji� lok�ln� podeps�n kl��em %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:393 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" je ji� podeps�n kl��em %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:459 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nic k podeps�n� kl��em %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:474 msgid "This key has expired!" msgstr "Platnost kl��e vypr�ela!" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:494 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Platnost kl��e vypr�� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:498 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Chcete, aby platnost Va�eho podpisu vypr�ela ve stejnou dobu? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:477 +#: g10/keyedit.c:531 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Nem��ete ud�lat OpenPGP podpis kl��e typu PGP 2.x, kdy� jste v --pgp2 m�du.\n" -#: g10/keyedit.c:479 +#: g10/keyedit.c:533 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To by zp�sobilo nepou�itelnost kl��e v PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2355,27 +2410,27 @@ msgstr "" "pat�� v��e uveden� osob�.\n" "Pokud nezn�te odpov��, zadejte \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:560 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Neodpov�m.%s\n" -#: g10/keyedit.c:506 +#: g10/keyedit.c:562 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Nijak jsem to nekontroloval(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) ��se�n� jsem to ov��il(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Velmi pe�liv� jsem to ov��il(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2383,7 +2438,33 @@ msgstr "" "Jste si jist�(�), �e chcete podepsat tento kl��\n" "sv�m kl��em: \"" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:600 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "m��e to b�t zp�sobeno chyb�j�c�m podpisem kl��e j�m sam�m\n" + +#: g10/keyedit.c:604 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"\n" +"Podpis bude ozna�en jako neexportovateln�.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:609 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"\n" +"Podpis bude ozna�en jako neodvolateln� (non-revocable).\n" + +#: g10/keyedit.c:616 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2392,7 +2473,7 @@ msgstr "" "Podpis bude ozna�en jako neexportovateln�.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2400,7 +2481,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis bude ozna�en jako neodvolateln� (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2408,7 +2489,7 @@ msgstr "" "\n" "Nijak jsem tento kl�� neov��il.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2416,7 +2497,7 @@ msgstr "" "\n" "��ste�n� jsem ov��il tento kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2424,33 +2505,33 @@ msgstr "" "\n" "Velmi pe�liv� jsem ov��il tento kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Really sign? " msgstr "Skute�n� podepsat? " -#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podeps�n� selhalo: %s\n" -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:740 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento kl�� nen� chr�n�n�.\n" -#: g10/keyedit.c:662 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn� ��sti prim�rn�ho kl��e nejsou dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:666 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kl�� je chr�n�n�.\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:768 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nen� mo�n� editovat tento kl��: %s\n" -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2458,7 +2539,7 @@ msgstr "" "Vlo�te nov� heslo (passphrase) pro tento tajn� kl��.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2466,469 +2547,468 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to *nen�* dobr� n�pad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Opravdu to chcete ud�lat? " -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "p�esunuji podpis kl��e na spr�vn� m�sto\n" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:897 msgid "quit this menu" msgstr "ukon�it toto menu" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "q" msgstr "u" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save" msgstr "ulo�it" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save and quit" msgstr "ulo�it a ukon�it" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "show this help" msgstr "uk�zat tuto pomoc" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "show fingerprint" msgstr "vypsat fingerprint" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list key and user IDs" msgstr "vypsat seznam kl��� a id u�ivatel�" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifik�tor u�ivatele N" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select secondary key N" msgstr "vyberte sekund�rn� kl�� N" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list signatures" msgstr "vypsat seznam podpis�" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign the key" msgstr "podepsat kl��" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "sign the key locally" msgstr "podepsat kl�� lok�ln�" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "podepsat kl�� bez mo�nosti odvolat podpis (non-revocably)" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "podepsat kl�� lok�ln� a bez mo�nosti odvolat podpis (non-revocably)" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "add a user ID" msgstr "p�idat identifik�tor u�ivatele" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "add a photo ID" msgstr "p�idat fotografick� ID" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "delete user ID" msgstr "smazat identifik�tor u�ivatele" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a secondary key" msgstr "p�idat sekund�rn� kl��" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete a secondary key" msgstr "smazat sekund�rn� kl��" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "addrevoker" +msgstr "addkey" + +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "add a revocation key" +msgstr "p�idat sekund�rn� kl��" + +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delete signatures" msgstr "smazat podpisy" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "change the expire date" msgstr "zm�nit dobu platnosti" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "flag user ID as primary" msgstr "ozna�it u�ivatelsk� ID jako prim�rn�" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "p�epnout mezi vyps�n�m seznamu tajn�ch a ve�ejn�ch kl���" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vypsat seznam p�edvoleb (pro experty)" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vypsat seznam p�edvoleb (podrobn�)" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "set preference list" msgstr "nastavit seznam p�edvoleb" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updated preferences" msgstr "aktualizovat p�edvolby" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "change the passphrase" msgstr "zm�nit heslo" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the ownertrust" msgstr "zm�nit d�v�ryhodnost vlastn�ka kl��e" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revoke signatures" msgstr "revokovat podpisy" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revokovat sekund�rn� kl��" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable a key" msgstr "nastavit kl�� jako neplatn� (disable)" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable a key" msgstr "nastavit kl�� jako platn� (enable)" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "show photo ID" msgstr "uk�zat fotografick� ID" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nelze prov�st v d�vkov�m m�du\n" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:996 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i �ten� bloku tajn�ho kl��e `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajn� kl�� je dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:962 +#: g10/keyedit.c:1045 msgid "Command> " msgstr "P��kaz> " -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Pro proveden� t�to operace je pot�eba tajn� kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Pros�m, nejd��ve pou�ijte p��kaz \"toggle\" (p�epnout).\n" -#: g10/keyedit.c:1047 +#: g10/keyedit.c:1130 msgid "Key is revoked." msgstr "Kl�� revokov�n." -#: g10/keyedit.c:1066 +#: g10/keyedit.c:1149 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Opravdu podepsat v�echny id u�ivatele? " -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "N�pov�da: Vyberte id u�ivatele k podeps�n�\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1175 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento p��kaz nen� v m�d� %s dovolen�.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden id u�ivatele.\n" -#: g10/keyedit.c:1114 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nem��ete smazat posledn� id u�ivatele!\n" -#: g10/keyedit.c:1117 +#: g10/keyedit.c:1200 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Opravdu odstranit v�echny vybran� id u�ivatele? " -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Opravdu odstranit tento id u�ivatele? " -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Opravdu chcete smazat vybran� kl��e? " -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Opravdu chcete smazat tento kl��? " -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Opravdu chcete revokovat vybran� kl��e? " -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Opravdu chcete revokovat tento kl��? " -#: g10/keyedit.c:1252 +#: g10/keyedit.c:1344 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvoleby pro vybran� id u�ivatele? " -#: g10/keyedit.c:1254 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvolby? " -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Save changes? " msgstr "Ulo�it zm�ny? " -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Quit without saving? " msgstr "Ukon�it bez ulo�en�? " -#: g10/keyedit.c:1306 +#: g10/keyedit.c:1398 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1313 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualizace tajn�ho kl��e selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kl�� nebyl zm�n�n, tak�e nen� pot�eba jej aktualizovat.\n" -#: g10/keyedit.c:1332 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn� p��kaz (zkuste \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1489 -#, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +#: g10/keyedit.c:1740 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Tento kl�� m��e b�t revokov�n %s kl��em %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid " (sensitive)" msgstr "(citliv� informace)" -#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX vytvo�en: %s platnost skon��: %s" -#: g10/keyedit.c:1506 +#: g10/keyedit.c:1759 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "d�v�ra: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1763 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento kl�� byl ozna�en za neplatn� (disabled)" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1792 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! podkl�� byl revokov�n: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1542 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- nalezena pad�lan� revokace\n" -#: g10/keyedit.c:1544 +#: g10/keyedit.c:1797 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? probl�m ov��en� revokace: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1574 +#: g10/keyedit.c:1827 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1835 +#, fuzzy msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" "Pros�m nezapome�te, �e zobrazovan� �daje o platnosti kl��� nemus�\n" "b�t spr�vn�, dokud znova nespust�te program.\n" -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "" -"WARNING: This key already has a photo ID.\n" -" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" -msgstr "" -"VAROV�N�: Tento kl�� ji� obsahuje fotografick� ID.\n" -" P�id�n� dal�� fotografie m��e zm�st n�kter� verze PGP.\n" - -#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le p�idat? (a/N) " - -#: g10/keyedit.c:1672 -msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -msgstr "M�li byste m�t jen jeden fotografick� ID na kl��i.\n" - -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1923 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2937,83 +3017,109 @@ msgstr "" "VAROV�N�: Toto je PGP2 kl��. P�id�n� fotografick�ho ID m��e v n�kter�ch\n" " verz�ch PGP v�st k odm�tnut� tohoto kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:1697 +#: g10/keyedit.c:1928 +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le p�idat? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:1934 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nem�li by jste p�id�vat fotografick� ID k PGP2 kl��i.\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:2069 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento dobr� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:2079 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neplatn� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:1846 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento nezn�m� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:2089 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsan� sebou sam�m? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:2103 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Smaz�n %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:2104 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Smaz�no %d podpis�.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nebylo smazn�no.\n" -#: g10/keyedit.c:1943 +#: g10/keyedit.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "Vlo�te d�lku kl��e" + +#: g10/keyedit.c:2218 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "" + +#. This actually causes no harm (after all, a key that +#. designates itself as a revoker is the same as a +#. regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:2228 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Pros�m, odstra�te v�b�r z tajn�ch kl���.\n" -#: g10/keyedit.c:1949 +#: g10/keyedit.c:2320 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Pros�m, vyberte nejv��e jeden sekund�rn� kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "M�n�m dobu platnosti sekund�rn�ho kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "M�n�m dobu platnosti prim�rn�ho kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:1997 +#: g10/keyedit.c:2368 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem��ete zm�nit dobu platnosti kl��e verze 3\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2384 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Pros�m, vyberte pr�v� jeden id u�ivatele .\n" -#: g10/keyedit.c:2284 +#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "" +"kl�� %08lX: neplatn� podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n" + +#: g10/keyedit.c:2671 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u�ivatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2717 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Neexistuje sekund�rn� kl�� s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "user ID: \"" msgstr "id u�ivatele: \"" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2836 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3022,7 +3128,7 @@ msgstr "" "\"\n" "podeps�no Va��m kl��em %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2839 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3031,243 +3137,251 @@ msgstr "" "\"\n" "lok�ln� podeps�no Va��m kl��em %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2844 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnost podpisu vypr�� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2848 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le revokovat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2465 +#: g10/keyedit.c:2852 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvo�it pro tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2490 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Podepsal(a) jste n�sleduj�c� identifik�tory u�ivatele:\n" -#: g10/keyedit.c:2504 +#: g10/keyedit.c:2891 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " podeps�no %08lX v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2512 +#: g10/keyedit.c:2899 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revokov�no %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:2532 +#: g10/keyedit.c:2919 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chyst�te se revokovat tyto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:2542 +#: g10/keyedit.c:2929 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " podeps�no %08lX v %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nexeportovateln�)" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2938 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvo�it revoka�n� certifik�ty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2581 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn� kl��\n" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" "Zobrazuji %s fotografick� ID o velikosti %ld pro kl�� 0x%08lX (uid %d)\n" -#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:87 +#: g10/keylist.c:91 +#, fuzzy +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "Podepisovac� politika: " + +#: g10/keylist.c:93 msgid "Signature policy: " msgstr "Podepisovac� politika: " -#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VAROV�N�: nalezen neplatn� form�t z�pisu datumu\n" -#. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:120 +#: g10/keylist.c:127 +#, fuzzy +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "Podepisovac� notace: " + +#: g10/keylist.c:129 msgid "Signature notation: " msgstr "Podepisovac� notace: " -#: g10/keylist.c:127 +#: g10/keylist.c:136 msgid "not human readable" msgstr "nen� v p��mo �iteln�m form�tu" -#: g10/keylist.c:216 +#: g10/keylist.c:225 msgid "Keyring" msgstr "soubor kl��� (keyring)" #. of subkey -#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [platnost skon��: %s]" -#: g10/keylist.c:889 +#: g10/keylist.c:952 msgid "Fingerprint:" msgstr "Miniatura (fingerprint):" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:895 +#: g10/keylist.c:958 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingerprint:" -#: g10/keylist.c:899 +#: g10/keylist.c:962 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint kl��e =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s za�ifrovan� data\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "za�ifrov�no nezn�m�m algoritmem %d\n" -#: g10/mainproc.c:280 +#: g10/mainproc.c:311 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "ve�ejn� kl�� je %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:326 +#: g10/mainproc.c:357 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data za�ifrov�na ve�ejn�m kl��em: spr�vn� DEK\n" -#: g10/mainproc.c:378 +#: g10/mainproc.c:409 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "za�ifrov�na %u-bitov�m %s kl��em, ID %08lX, vytvo�en�m %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:388 +#: g10/mainproc.c:419 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "za�ifrov�no %s kl��em, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:402 +#: g10/mainproc.c:433 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrov�n� ve�en�m kl��em selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 +#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "p�edpokl�d�m %s �ifrovan�ch dat\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:467 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nen� dostupn�; optimisticky se jej pokus�me nahradit " "algoritmem %s\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:497 msgid "decryption okay\n" msgstr "de�ifrov�n� o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROV�N�: se za�ifrovanou zpr�vou bylo manipulov�no!\n" -#: g10/mainproc.c:476 +#: g10/mainproc.c:507 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrov�n� selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:495 +#: g10/mainproc.c:526 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZN�MKA: odes�latel po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "p�vodn� jm�no souboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:672 +#: g10/mainproc.c:703 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ijte \"gpg --import\", chcete-li jej " "u��t\n" -#: g10/mainproc.c:733 +#: g10/mainproc.c:771 msgid "Notation: " msgstr "Notace: " -#: g10/mainproc.c:745 +#: g10/mainproc.c:783 msgid "Policy: " msgstr "Politika: " -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1238 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikace podpisu potla�ena\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neum�m pracovat s t�mito n�sobn�mi podpisy\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1261 +#: g10/mainproc.c:1301 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" "Podpis vytvo�en %.*s pomoc� %s kl��e s identifik�torem u�ivatele %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 +#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 msgid "BAD signature from \"" msgstr "�PATN� podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 +#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Podpis s vypr�enou platnost� od \"" -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 msgid "Good signature from \"" msgstr "Dobr� podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1331 +#: g10/mainproc.c:1371 msgid "[uncertain]" msgstr "[nejist�] " -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1452 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemohu ov��it podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nen� podpis odd�len� od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1548 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn� podpis t��dy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1565 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1572 +#: g10/mainproc.c:1612 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nalezen neplatn� ko�enov� paket v proc_tree()\n" @@ -3286,32 +3400,47 @@ msgstr "" "tento �ifrovac� algoritmus se nedoporu�uje; pros�m, pou�ijte n�jak� " "standardn�j��!\n" -#: g10/misc.c:378 +#: g10/misc.c:386 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROV�N�: vlastnictv� pro %s nastaveno nebezpe�n� \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:410 +#: g10/misc.c:418 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro %s nejsou nastavena bezpe�n� \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:435 +#: g10/misc.c:443 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n" -#: g10/misc.c:436 +#: g10/misc.c:444 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "v�ce informac� naleznete v dokumentu http://www.gnupg.cz/why-not-idea.html\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/misc.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� paralteru %s se nedoporu�uje.\n" + +#: g10/misc.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� paralteru %s se nedoporu�uje.\n" + +#: g10/misc.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "pu��jte m�sto n�j \"--keyserver-options %s\" \n" + +#: g10/parse-packet.c:120 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nemohu pracovat s algoritmem ve�ejn�ho kl��e %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1053 +#: g10/parse-packet.c:1057 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n" @@ -3454,34 +3583,39 @@ msgstr "chyb� podepsan� data\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemohu otev��t podepsan� data '%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:100 +#: g10/pubkey-enc.c:101 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "anonymn� adres�t; zkou��m tajn� kl�� %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:106 +#: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "o.k., my jsme anonymn� adres�t.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:158 +#: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "star� k�dov�n� DEK nen� podporov�no\n" -#: g10/pubkey-enc.c:177 +#: g10/pubkey-enc.c:178 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "�ifrovac� algoritmus %d%s je nezn�m� nebo je zneplatn�n\n" -#: g10/pubkey-enc.c:220 +#: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "POZN�MKA: v p�edvolb�ch nenalezen �ifrovac� algoritmus %d\n" -#: g10/pubkey-enc.c:242 +#: g10/pubkey-enc.c:243 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "POZN�MKA: platnost tajn�ho kl��e %08lX skon�ila %s\n" +#: g10/pubkey-enc.c:249 +#, fuzzy +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "kl�� %08lX: kl�� byl revokov�n\n" + #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 #, c-format @@ -3508,12 +3642,16 @@ msgstr "�sp�n� odesl�n� na `%s' (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "chyba odesl�n� na `%s': (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:471 +#: g10/hkp.c:283 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:493 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na HKP serveru %s\n" -#: g10/hkp.c:521 +#: g10/hkp.c:543 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "nemohu prohled�vat server kl���: %s\n" @@ -3572,7 +3710,14 @@ msgstr "POZN�MKA: podpisov�mu kl��i %08lX skon�ila platnost %s\n" msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "p�edpokl�d�m �patn� podpis, proto�e je nastaven nezn�m� kritick� bit\n" -#: g10/sign.c:115 +#: g10/sign.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"VAROV�N�: nemohu %%-expandovat URL politiky (p��li� dlouh�). Pou�ity " +"neexpandovan�.\n" + +#: g10/sign.c:151 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -3580,40 +3725,46 @@ msgstr "" "VAROV�N�: nemohu %%-expandovat URL politiky (p��li� dlouh�). Pou�ity " "neexpandovan�.\n" -#: g10/sign.c:274 +#: g10/sign.c:303 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvo�en�ho podpisu se nepoda�ila: %s\n" -#: g10/sign.c:283 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s podpis od: %s\n" -#: g10/sign.c:430 +#: g10/sign.c:461 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROV�N�: soubor `%s' je pr�zdn�\n" -#: g10/sign.c:618 -msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: g10/sign.c:644 +#, fuzzy +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�du --pgp2 m��ete pouze podepisovat s kl��i form�tu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 +#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s: nemohu vytvo�it: %s\n" -#: g10/sign.c:704 +#: g10/sign.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "POZN�MKA: v p�edvolb�ch nenalezen �ifrovac� algoritmus %d\n" + +#: g10/sign.c:784 msgid "signing:" msgstr "podepisuji:" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:876 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete vytv��et jen �iteln� podpisy s kl��i form�tu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:953 +#: g10/sign.c:1029 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pou�ito �ifrov�n� %s\n" @@ -3841,27 +3992,27 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "vstupn� ��dek %u je p��li� dlouh� nebo na konci chyb� znak LF\n" -#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "kl�� nen� ozna�en jako nedostate�n� bezpe�n� - nemohu jej pou��t s pad�lan�m " "RNG!\n" -#: g10/skclist.c:138 +#: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" msgstr "p�esko�en `%s': duplikov�n\n" -#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "p�esko�en `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:149 +#: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "p�esko�eno: tajn� kl�� je u� v datab�zi\n" -#: g10/skclist.c:160 +#: g10/skclist.c:179 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -4057,16 +4208,23 @@ msgstr "" "proto�e nejsou podporov�ny v�emi programy a podpisy jimi vytvo�en�\n" "jsou zna�n� velk� a pro ov��en� velmi pomal�." -#: g10/helptext.c:99 +#: g10/helptext.c:98 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Vlo�te d�lku kl��e" -#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Odpov�zte \"ano\" nebo \"ne\"" -#: g10/helptext.c:113 +#: g10/helptext.c:119 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -4078,19 +4236,19 @@ msgstr "" "spr�vnou chybovou hl�ku - m�sto toho syst�m zkus� interpretovat\n" "zadanou hodnotu jako interval." -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Vlo�te jm�no dr�itele kl��e" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "pros�m, vlo�te e-mailovou adresu (nepovinn�, ale velmi doporu�ovan�)" -#: g10/helptext.c:134 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Pros�m, vlo�te nepovinn� koment��" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:145 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -4104,11 +4262,11 @@ msgstr "" "O pro pokra�ov�n� generov�n� kl��e.\n" "Q pro ukon�en� generov�n� kl��e." -#: g10/helptext.c:148 +#: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Jestli�e chcete generovat podkl��, odpov�zte \"ano\" (nebo jen \"a\")." -#: g10/helptext.c:156 +#: g10/helptext.c:162 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -4181,12 +4339,12 @@ msgstr "" "\n" "Pokud nev�te, jak� je spr�vn� odpov��, odpov�zte \"0\"." -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "" "Pokud chcete podepsat V�ECHNY identifik�tory u�ivatel�, odpov�zte \"ano\"" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -4195,11 +4353,11 @@ msgstr "" "\".\n" "V�echny certifik�ty budou tak� ztraceny!" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Odpov�zte \"ano\", pokud chcete smazat podkl��" -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -4209,7 +4367,7 @@ msgstr "" "proto�e m��e b�t d�le�it� p�i vytv��en� d�v�ry kl��e nebo jin�ho kl��e\n" "ceritifikovan�ho t�mto kl��em." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4221,13 +4379,13 @@ msgstr "" "byl pou�it, proto�e tento podpisovac� kl�� m��e vytvo�it d�v�ru\n" "prost�ednictv�m jin�ho ji� certifikovan�ho kl��e." -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "Podpis je neplatn�. Je rozumn� ho odstranit z Va�eho souboru kl���." -#: g10/helptext.c:223 +#: g10/helptext.c:229 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4240,7 +4398,7 @@ msgstr "" "pou��vat. Ud�lejte to jenom v p��pad�, kdy je tento podpis kl��e\n" "j�m sam�m z n�jak�ho d�vodu neplatn� a kdy je k dipozici kl�� jin�." -#: g10/helptext.c:231 +#: g10/helptext.c:237 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -4250,25 +4408,25 @@ msgstr "" "na aktu�ln� seznam p�edvoleb. �asov� raz�tka v�ech dot�en�ch podpis�\n" "kl��� jimi samotn�mi budou posunuty o jednu vte�inu dop�edu.\n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:244 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Pros�m, zopakujte posledn� heslo, abyste si byl(a) jist�(�), co jste napsal" "(a)." -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Zadejte n�zev souboru, ke kter�mu se podpis vztahuje" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Pokud si p�ejete p�eps�n� souboru, odpov�zte \"ano\"" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4276,7 +4434,7 @@ msgstr "" "Pros�m, vlo�te nov� n�zev souboru. Pokud pouze stisknete RETURN, bude\n" "pou�it implicitn� soubor (kter� je uk�z�n v z�vork�ch)." -#: g10/helptext.c:264 +#: g10/helptext.c:270 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4304,7 +4462,7 @@ msgstr "" " Toto pou�ijte, pokud by se identifik�tor u�ivatele u� nem�l pou��vat;\n" " norm�ln� se pou��v� k ozna�en� neplatn� e-mailov� adresy.\n" -#: g10/helptext.c:280 +#: g10/helptext.c:286 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -4314,11 +4472,11 @@ msgstr "" "ceritifik�tu. Pros�m, stru�n�. \n" "Text kon�� pr�zdn�m ��dkem.\n" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" msgstr "Pomoc nen� k dispozici" -#: g10/helptext.c:303 +#: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pomoc nen� dostupn� pro '%s'" @@ -4380,3 +4538,23 @@ msgstr "%lu kl��� zkontrolov�n (%lu podpis�)\n" #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: soubor kl��� (keyring) vytvo�en\n" + +#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +#~ msgstr "|JM�NO=HODNOTA|pou��t tento z�pis dat" + +#~ msgid "" +#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#~ msgstr "prvn� znak jm�na mus� b�t p�smeno nebo podtr��tko\n" + +#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +#~ msgstr "te�ky ve jm�n� mus� b�t obklopeny jin�mi znaky\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n" +#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" +#~ msgstr "" +#~ "VAROV�N�: Tento kl�� ji� obsahuje fotografick� ID.\n" +#~ " P�id�n� dal�� fotografie m��e zm�st n�kter� verze PGP.\n" + +#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +#~ msgstr "M�li byste m�t jen jeden fotografick� ID na kl��i.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "n" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "afslut" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "... dette er en fejl (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" "BENYT IKKE DATA GENERERET AF DETTE PROGRAM!!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:142 +#: cipher/rndlinux.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "Ikke nok tilf�ldige byte tilg�ngelig. Please do some other work to give\n" "the OS a chance to collect more entropy! (Kr�ver %d byte mere)\n" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:300 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -361,170 +361,170 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:302 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:303 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:304 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:305 msgid "encrypt data" msgstr "krypt�r data" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:307 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krypt�r kun med symmetriske cifre" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:308 msgid "store only" msgstr "gem kun" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:309 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkrypt�r data (standard)" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:311 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:313 msgid "list keys" msgstr "vis n�gler" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:315 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis n�gler og signaturer" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:316 msgid "check key signatures" msgstr "tjek n�glesignaturer" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis n�gle og fingeraftryk" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:318 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige n�gler" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:319 msgid "generate a new key pair" msgstr "gener�r et nyt n�glepar" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:320 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern n�gle fra den offentlige n�glering" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:322 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:323 msgid "sign a key" msgstr "sign�r en n�gle" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:324 msgid "sign a key locally" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:325 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:326 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign or edit a key" msgstr "sign�r eller redig�r en n�gle" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:328 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:330 msgid "export keys" msgstr "eksport�r n�gler" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:331 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:332 msgid "import keys from a key server" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:334 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:336 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:340 msgid "import/merge keys" msgstr "import�r/fusion�r n�gler" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:342 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "vis kun pakkesekvensen" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:344 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksport�r ejertillidsv�rdierne" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:346 msgid "import ownertrust values" msgstr "import�r ejertillidsv�rdierne" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:348 msgid "update the trust database" msgstr "opdat�r tillidsdatabasen" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:350 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "opdat�r tillidsdatabasen" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:351 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "repar�r en �delagt tillidsdatabase" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:352 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "De-beskydt en fil el. stdin" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:354 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Beskydt en fil el. stdin" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:356 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum�" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -534,208 +534,204 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:362 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:364 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|krypt�r for NAME" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:367 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:369 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "brug standard n�glen som standard modtager" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:375 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:376 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|s�t kompresningsniveau N (0 = sl�et fra)" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:378 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:385 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:386 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:387 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "v�r mere stille" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:388 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "brug overhovedet ikke terminalen" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:389 msgid "force v3 signatures" msgstr "tving v3 signaturer" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:390 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "tving v3 signaturer" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:391 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "tving v3 signaturer" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:392 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "tving v3 signaturer" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:393 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "brug altid en MDC for kryptering" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:395 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "brug altid en MDC for kryptering" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen �ndringer" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:399 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:402 msgid "batch mode: never ask" msgstr "k�rselsmodus: sp�rg aldrig" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:403 msgid "assume yes on most questions" msgstr "forvent ja til de fleste spr�gsm�l" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:404 msgid "assume no on most questions" msgstr "forvent nej til de fleste spr�gsm�l" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:405 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "tilf�j denne n�glering til n�gleringslisten" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:406 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tilf�j denne hemmeligen�glering til listen" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:407 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:408 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelign�gle" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:409 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|brug denne n�gletjener til at sl� n�gler op" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|s�t terminal karakters�t til NAME" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:412 msgid "read options from file" msgstr "l�s indstillinger fra fil" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:416 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:418 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:430 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:431 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:432 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emul�r modusen beskrevet i RFC1991" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:433 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "s�t alle pakker, cifre og resum� flag til OpenPGP standard" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:434 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "s�t alle pakker, cifre og resum� flag til OpenPGP standard" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|brug pasfrasemodus N" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|brug meddelelses resum�algoritme NAME for pasfrase" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:444 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|brug cifrealgoritme NAME for pasfrase" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:446 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:447 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug meddelelsesresum� algoritme NAME" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|brug kompresalgoritme N" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:450 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:451 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:452 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:453 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:431 -msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|NAME=VALUE|brug denne notationsdata" - -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:459 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:462 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -755,16 +751,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis n�gler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/g10.c:579 +#: g10/g10.c:613 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Rapport�r venligst fejl til <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:583 +#: g10/g10.c:617 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)" # Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene? -#: g10/g10.c:586 +#: g10/g10.c:620 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -774,7 +770,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afh�nger af inddata\n" -#: g10/g10.c:597 +#: g10/g10.c:631 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -782,271 +778,279 @@ msgstr "" "\n" "Underst�ttede algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:671 +#: g10/g10.c:735 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:792 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:810 +#, c-format +msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:997 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/g10.c:907 +#: g10/g10.c:1001 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1309 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1326 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1340 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" -msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" - -#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 -#, c-format -msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1476 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 +#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/g10.c:1389 +#: g10/g10.c:1519 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1395 +#: g10/g10.c:1525 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1531 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1544 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 -#: g10/sign.c:798 +#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1492 -#, fuzzy -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" - -#: g10/g10.c:1496 +#: g10/g10.c:1613 #, fuzzy -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1499 +#: g10/g10.c:1628 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1501 +#: g10/g10.c:1630 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1503 +#: g10/g10.c:1632 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1505 +#: g10/g10.c:1634 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1508 +#: g10/g10.c:1637 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frar�des p� det skarpeste\n" -#: g10/g10.c:1512 +#: g10/g10.c:1641 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:1516 +#: g10/g10.c:1645 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:1519 +#: g10/g10.c:1651 +#, fuzzy +msgid "invalid default preferences\n" +msgstr "vis pr�ferencer" + +#: g10/g10.c:1659 +#, fuzzy +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "vis pr�ferencer" + +#: g10/g10.c:1663 +#, fuzzy +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "vis pr�ferencer" + +#: g10/g10.c:1667 #, fuzzy -msgid "invalid preferences\n" +msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" # er det klogt at overs�tte TrustDB? -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/g10.c:1633 +#: g10/g10.c:1771 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1781 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/g10.c:1640 +#: g10/g10.c:1788 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1796 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/g10.c:1665 +#: g10/g10.c:1813 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/g10.c:1678 +#: g10/g10.c:1826 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/g10.c:1692 +#: g10/g10.c:1840 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1849 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1867 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1878 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1886 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1746 +#: g10/g10.c:1894 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1754 +#: g10/g10.c:1902 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1910 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1833 +#: g10/g10.c:1981 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [n�glering]" -#: g10/g10.c:1916 +#: g10/g10.c:2072 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:1924 +#: g10/g10.c:2080 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:2011 +#: g10/g10.c:2167 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:2097 +#: g10/g10.c:2253 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/g10.c:2101 +#: g10/g10.c:2257 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G� til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke �bne `%s'\n" -#: g10/g10.c:2313 -msgid "" -"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -msgstr "" -"f�rste bogstav af en notationsnavn skal v�re et bogstave eller en " -"understregning\n" - -#: g10/g10.c:2319 +#: g10/g10.c:2474 msgid "" -"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " -"with an '='\n" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:2325 -msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2483 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "en notationsv�rdi m� ikke bruge nogen kontroltegn\n" +#: g10/g10.c:2520 +#, fuzzy +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" + +#: g10/g10.c:2522 +#, fuzzy +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" + #: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1142,11 +1146,12 @@ msgid "User ID is no longer valid" msgstr "" #: g10/pkclist.c:73 -msgid "Reason for revocation: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "reason for revocation: " +msgstr "rev- forkert n�gletilbagekald\n" #: g10/pkclist.c:90 -msgid "Revocation comment: " +msgid "revocation comment: " msgstr "" #. a string with valid answers @@ -1329,145 +1334,155 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det er ikke sikkert at signaturen tilh�rer ejeren.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: udelod: offentlig n�gle er allerede tilstede\n" -#: g10/pkclist.c:752 +#: g10/pkclist.c:803 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Du angav ikke en bruger-id. (du kan bruge \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:816 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:776 +#: g10/pkclist.c:832 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Ingen s�dan bruger-id.\n" -#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 +#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "udeladt: offentlig n�gle er allerede valgt som standard modtager\n" -#: g10/pkclist.c:799 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Offentlig n�gle er sl�et fra.\n" -#: g10/pkclist.c:806 +#: g10/pkclist.c:862 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: udelod: offentlig n�gle er allerede tilstede\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:905 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: udelod: offentlign�gle er sl�et fra\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:999 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" -#: g10/keygen.c:180 +#: g10/keygen.c:182 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:187 +#: g10/keygen.c:189 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:192 +#: g10/keygen.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keygen.c:257 +#: g10/keygen.c:264 #, fuzzy msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:524 +#, fuzzy +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "skriver selvsignatur\n" + +#: g10/keygen.c:563 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:607 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 +#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 +#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:941 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/keygen.c:779 +#: g10/keygen.c:943 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:780 +#: g10/keygen.c:944 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:782 +#: g10/keygen.c:946 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:948 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (sign�r og krypt�r)\n" -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:949 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:786 +#: g10/keygen.c:951 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (sign�r og krypt�r)\n" + +#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" -#: g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:1011 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1476,19 +1491,19 @@ msgid "" " highest suggested keysize is 2048 bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:1020 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) " -#: g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:1025 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA tillader kun n�glest�rrelser fra 512 til 1024\n" -#: g10/keygen.c:852 +#: g10/keygen.c:1027 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:1030 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" @@ -1500,38 +1515,38 @@ msgstr "" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:1041 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:871 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1049 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:1059 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:942 +#: g10/keygen.c:1117 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1541,7 +1556,7 @@ msgid "" " <n>y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:1126 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1551,42 +1566,42 @@ msgid "" " <n>y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:1148 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "N�gle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:1150 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "N�gle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:1155 msgid "invalid value\n" msgstr "ugyldig v�rdi\n" -#: g10/keygen.c:985 +#: g10/keygen.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "N�glen udl�ber aldrig\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:992 +#: g10/keygen.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n" -#: g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:1173 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" # virker j automatisk istedetfor y? -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1178 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1221 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1596,44 +1611,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "Real name: " msgstr "Rigtige navn: " -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1243 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navn m� ikke starte med et tal\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Navn skal v�re mindst 5 bogstaver langt\n" -#: g10/keygen.c:1078 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "Email address: " msgstr "Epostadresse: " -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: g10/keygen.c:1097 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1103 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1301 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du bruger '%s' tegns�ttet.\n" -#: g10/keygen.c:1132 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1644,28 +1659,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1136 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1141 +#: g10/keygen.c:1316 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1326 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1327 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1346 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1210 +#: g10/keygen.c:1385 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1673,17 +1688,17 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n" -#: g10/keygen.c:1219 +#: g10/keygen.c:1394 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1400 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1691,7 +1706,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1421 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1699,153 +1714,163 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1985 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA n�glepar vil have 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1795 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "N�gleoprettelse annulleret.\n" -#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:2211 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:2225 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1979 +#: g10/keygen.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1999 +#: g10/keygen.c:2252 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig n�gle oprettet og signeret.\n" -#: g10/keygen.c:2000 +#: g10/keygen.c:2253 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2264 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 +#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2078 +#: g10/keygen.c:2331 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2107 +#: g10/keygen.c:2360 msgid "Really create? " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 +#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kan ikke �bne: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 +#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n" -#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 +#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ADVARSEL: tom fil\n" -#: g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:340 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:313 +#: g10/encode.c:368 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "l�ser fra '%s'\n" -#: g10/encode.c:347 +#: g10/encode.c:402 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:563 +#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:646 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/export.c:169 +#: g10/export.c:172 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/export.c:180 +#: g10/export.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:279 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" @@ -1855,22 +1880,22 @@ msgstr "" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "[bruger ikke fundet]" -#: g10/getkey.c:1360 +#: g10/getkey.c:1438 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1989 +#: g10/getkey.c:2100 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "bruger sekund�r n�gle %08lX istedetfor prim�r n�gle %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2036 +#: g10/getkey.c:2147 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -1950,177 +1975,182 @@ msgstr "hemmelige n�gler import: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "hemmelige n�gler u�ndre: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:479 +#, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:462 +#: g10/import.c:551 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:553 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 +#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:479 +#: g10/import.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:489 +#: g10/import.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 +#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:505 -#, c-format -msgid "key %08lX: public key imported\n" +#: g10/import.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:524 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "n�gle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" -#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 +#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: kan ikke lokalisere original n�gleblok: %s\n" -#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: kan ikke l�se original n�gleblok: %s\n" -#: g10/import.c:579 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" -msgstr "" +#: g10/import.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" +msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:582 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" -msgstr "" +#: g10/import.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" +msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:585 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new signature\n" -msgstr "" +#: g10/import.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" +msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:588 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new signatures\n" -msgstr "" +#: g10/import.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" +msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:591 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" -msgstr "" +#: g10/import.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" +msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:594 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" -msgstr "" +#: g10/import.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" +msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:604 -#, c-format -msgid "key %08lX: not changed\n" -msgstr "" +#: g10/import.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" +msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig n�glering\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:781 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "" -#: g10/import.c:691 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:720 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" -#: g10/import.c:791 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" -msgstr "" +#: g10/import.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" +msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:839 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:960 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" -#: g10/import.c:869 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:899 +#: g10/import.c:1001 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:1024 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "" @@ -2129,1065 +2159,1132 @@ msgstr "" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1073 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1072 +#: g10/import.c:1174 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1233 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1145 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1201 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" -msgstr "" +#: g10/import.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" +msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/keyedit.c:142 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[revocation]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[self-signature]" msgstr "[selv-signatur]" -#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 +#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 d�rlig signature\n" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 +#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d d�rlige signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:335 +#: g10/keyedit.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 +#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" +#: g10/keyedit.c:376 +#, c-format +msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:395 +#, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:404 +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "" + #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:364 +#: g10/keyedit.c:418 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:368 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:442 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:393 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:459 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:474 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Bem�rk: Denne n�gle er for�ldet!\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:498 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:477 +#: g10/keyedit.c:531 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:479 +#: g10/keyedit.c:533 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:560 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:506 +#: g10/keyedit.c:562 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:600 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "skriver selvsignatur\n" + +#: g10/keyedit.c:604 +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:609 +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:616 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Really sign? " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:740 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:662 +#: g10/keyedit.c:744 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" -#: g10/keyedit.c:666 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Key is protected.\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:768 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan ikke redigere denne n�gle: %s\n" -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:897 msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "q" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save" msgstr "gem" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "help" msgstr "hj�lp" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "show this help" msgstr "vis denne hj�lp" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "show fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list" msgstr "vis" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list key and user IDs" msgstr "vis n�gler og bruger-id'er" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "key" msgstr "n�gle" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select secondary key N" msgstr "v�lg sekund�r n�gle N" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "check" msgstr "tjek" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list signatures" msgstr "vis signaturer" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign" msgstr "sign�r" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign the key" msgstr "sign�r n�glen" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "lsign" msgstr "lsign�r" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "sign the key locally" msgstr "sign�r n�glen lokalt" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign�r" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "sign�r n�glen lokalt" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "sign�r" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "sign�r n�glen lokalt" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "debug" msgstr "aflus" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "adduid" msgstr "tilf�j-bid" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "add a user ID" msgstr "tilf�j bruger-id" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "tilf�j bruger-id" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "deluid" msgstr "sletbid" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "delete user ID" msgstr "slet bruger id" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addkey" msgstr "tilf�j n�gle" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a secondary key" msgstr "tilf�j sekund�r n�gle" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delkey" msgstr "sletn�gle" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete a secondary key" msgstr "slet sekund�r n�gle" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "addrevoker" +msgstr "tilf�j n�gle" + +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "add a revocation key" +msgstr "tilf�j sekund�r n�gle" + +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delsig" msgstr "sletsig" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delete signatures" msgstr "slet signaturer" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "expire" msgstr "udl�b" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "change the expire date" msgstr "�ndr udl�bsdatoen" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle" msgstr "skift" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig n�gle visning" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "t" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "pref" msgstr "pr�f" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "vispr�f" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pr�f" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pr�f" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "passwd" msgstr "kodeord" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "change the passphrase" msgstr "�ndr kodes�tningen" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "trust" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revoke signatures" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke a secondary key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable" msgstr "sl�fra" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable a key" msgstr "sl� n�gle fra" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable" msgstr "sl�til" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable a key" msgstr "sl� n�gle til" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:962 +#: g10/keyedit.c:1045 msgid "Command> " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1047 +#: g10/keyedit.c:1130 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1066 +#: g10/keyedit.c:1149 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1175 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1114 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1117 +#: g10/keyedit.c:1200 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1252 +#: g10/keyedit.c:1344 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1254 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Really update the preferences? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Save changes? " msgstr "Gem �ndringer? " -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Quit without saving? " msgstr "Afslut uden at gemme? " -#: g10/keyedit.c:1306 +#: g10/keyedit.c:1398 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1332 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1740 #, fuzzy, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1506 +#: g10/keyedit.c:1759 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1763 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! undern�gle er blevet annulleret! %s\n" -#: g10/keyedit.c:1542 +#: g10/keyedit.c:1795 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- forkert n�gletilbagekald\n" -#: g10/keyedit.c:1544 +#: g10/keyedit.c:1797 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1574 -msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" -"unless you restart the program.\n" +#: g10/keyedit.c:1827 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1660 +#: g10/keyedit.c:1835 msgid "" -"WARNING: This key already has a photo ID.\n" -" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " - -#: g10/keyedit.c:1672 -msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" +"unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1923 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1697 +#: g10/keyedit.c:1928 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " + +#: g10/keyedit.c:1934 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:2069 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:2079 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1846 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:2089 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:2103 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettede %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:2104 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1943 +#: g10/keyedit.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "Indtast n�glens st�rrelse" + +#: g10/keyedit.c:2218 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "" + +#. This actually causes no harm (after all, a key that +#. designates itself as a revoker is the same as a +#. regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:2228 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1949 +#: g10/keyedit.c:2320 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1997 +#: g10/keyedit.c:2368 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2384 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2467 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:2284 +#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" + +#: g10/keyedit.c:2671 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2717 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekund�r n�gle med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "user ID: \"" msgstr "bruger-id: \"" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2836 #, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2839 #, c-format msgid "" "\"\n" "locally signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2848 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:2465 +#: g10/keyedit.c:2852 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2490 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2504 +#: g10/keyedit.c:2891 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2512 +#: g10/keyedit.c:2899 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2532 +#: g10/keyedit.c:2919 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2542 +#: g10/keyedit.c:2929 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2938 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:2581 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" -#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:87 +#: g10/keylist.c:91 +#, fuzzy +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "%s signatur fra: %s\n" + +#: g10/keylist.c:93 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "" -#. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:120 +#: g10/keylist.c:127 +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "" + +#: g10/keylist.c:129 msgid "Signature notation: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:127 +#: g10/keylist.c:136 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/keylist.c:216 +#: g10/keylist.c:225 msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n" -#: g10/keylist.c:889 +#: g10/keylist.c:952 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingeraftryk:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:895 +#: g10/keylist.c:958 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:899 +#: g10/keylist.c:962 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:280 +#: g10/mainproc.c:311 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:326 +#: g10/mainproc.c:357 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:378 +#: g10/mainproc.c:409 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:388 +#: g10/mainproc.c:419 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:402 +#: g10/mainproc.c:433 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 +#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "krypt�r data" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:467 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:497 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:476 +#: g10/mainproc.c:507 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:495 +#: g10/mainproc.c:526 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:672 +#: g10/mainproc.c:703 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:733 +#: g10/mainproc.c:771 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:745 +#: g10/mainproc.c:783 msgid "Policy: " msgstr "Politik: " -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1238 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1261 +#: g10/mainproc.c:1301 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 +#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 msgid "BAD signature from \"" msgstr "D�RLIG signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 +#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 msgid "Good signature from \"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1331 +#: g10/mainproc.c:1371 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1452 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1548 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1565 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" -#: g10/mainproc.c:1572 +#: g10/mainproc.c:1612 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -3204,31 +3301,46 @@ msgstr "" msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:378 +#: g10/misc.c:386 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:410 +#: g10/misc.c:418 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:435 +#: g10/misc.c:443 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:436 +#: g10/misc.c:444 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/misc.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" + +#: g10/misc.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" + +#: g10/misc.c:658 +#, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "" + +#: g10/parse-packet.c:120 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1053 +#: g10/parse-packet.c:1057 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" @@ -3365,34 +3477,39 @@ msgstr "" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:100 +#: g10/pubkey-enc.c:101 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:106 +#: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:158 +#: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:177 +#: g10/pubkey-enc.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: g10/pubkey-enc.c:220 +#: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:242 +#: g10/pubkey-enc.c:243 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "" +#: g10/pubkey-enc.c:249 +#, fuzzy +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "n�gle %08lX: n�gle er blevet annulleret!\n" + #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 #, fuzzy, c-format @@ -3419,12 +3536,16 @@ msgstr "" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:471 +#: g10/hkp.c:283 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:493 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:521 +#: g10/hkp.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" @@ -3481,45 +3602,55 @@ msgstr "" msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:115 +#: g10/sign.c:103 +#, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" + +#: g10/sign.c:151 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:274 +#: g10/sign.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/sign.c:283 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/sign.c:430 +#: g10/sign.c:461 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/sign.c:618 -msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: g10/sign.c:644 +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 +#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/sign.c:704 +#: g10/sign.c:690 +#, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/sign.c:784 msgid "signing:" msgstr "signerer:" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:876 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:953 +#: g10/sign.c:1029 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" @@ -3744,26 +3875,26 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:138 +#: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:149 +#: g10/skclist.c:168 #, fuzzy msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "udelod: hemmelig n�gle er allerede tilstede\n" -#: g10/skclist.c:160 +#: g10/skclist.c:179 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3925,16 +4056,23 @@ msgid "" "with them are quite large and very slow to verify." msgstr "" -#: g10/helptext.c:99 +#: g10/helptext.c:98 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Indtast n�glens st�rrelse" -#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Svar \"ja\" eller \"nej\"" -#: g10/helptext.c:113 +#: g10/helptext.c:119 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -3942,19 +4080,19 @@ msgid "" "the given value as an interval." msgstr "" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "" -#: g10/helptext.c:134 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:145 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -3963,11 +4101,11 @@ msgid "" "Q to to quit the key generation." msgstr "" -#: g10/helptext.c:148 +#: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "" -#: g10/helptext.c:156 +#: g10/helptext.c:162 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -4008,28 +4146,28 @@ msgid "" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" msgstr "" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "" -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" "trust connection to the key or another key certified by this key." msgstr "" -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4037,13 +4175,13 @@ msgid "" "a trust connection through another already certified key." msgstr "" -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "" -#: g10/helptext.c:223 +#: g10/helptext.c:229 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4052,30 +4190,30 @@ msgid "" "a second one is available." msgstr "" -#: g10/helptext.c:231 +#: g10/helptext.c:237 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:244 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Svar \"ja\" hvis det er ok at overskrive filen" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4083,7 +4221,7 @@ msgstr "" "Indtast et nyt filnavn. Hvis du bare trykker RETUR vil det\n" "forvalgte navn (som er vist i klammer) blive brugt." -#: g10/helptext.c:264 +#: g10/helptext.c:270 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4099,18 +4237,18 @@ msgid "" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:280 +#: g10/helptext.c:286 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig" -#: g10/helptext.c:303 +#: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig for `%s'" @@ -4173,6 +4311,15 @@ msgstr "vis n�gler og signaturer" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "" +#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +#~ msgstr "|NAME=VALUE|brug denne notationsdata" + +#~ msgid "" +#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#~ msgstr "" +#~ "f�rste bogstav af en notationsnavn skal v�re et bogstave eller en " +#~ "understregning\n" + #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" #~ msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " @@ -4232,10 +4379,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Good certificate" #~ msgstr "Godt certifikat" -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) ElGamal (sign�r og krypt�r)\n" - #~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " #~ msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsn�gle? " @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-09 19:41+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "nein" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" "BENUTZEN SIE DIE DURCH DIESES PROGRAMM ERZEUGTEN DATEN NICHT!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:142 +#: cipher/rndlinux.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:300 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -360,163 +360,163 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:302 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:303 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:304 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:305 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschl�sseln" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[Dateien]|Dateien verschl�sseln" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:307 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:308 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:309 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[Dateien]|Dateien entschl�sseln" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:311 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur pr�fen" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:313 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:315 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:316 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\"" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:318 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:319 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:320 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem �ff. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:322 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem geh. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:323 msgid "sign a key" msgstr "Schl�ssel signieren" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:324 msgid "sign a key locally" msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner signieren" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:325 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "Schl�ssel nicht widerrufbar signieren" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:326 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner und nicht-widerrufbar signieren" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:328 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:330 msgid "export keys" msgstr "Schl�ssel exportieren" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:331 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:332 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:334 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schl�ssel auf einem Schl�.server suchen" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:336 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schl�ssel per Schl�.server aktualisieren" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:340 msgid "import/merge keys" msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:342 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:344 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\"-Werte" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:346 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\"-Werte" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:348 msgid "update the trust database" msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:350 msgid "unattended trust database update" msgstr "unbeaufsichtigtes �ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:351 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb." -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:352 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:354 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:356 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -526,202 +526,198 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:362 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:364 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:367 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:369 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n" "Empf�nger benutzen" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:375 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:376 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:378 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:385 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:386 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:387 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:388 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:389 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:390 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen nicht erzwingen" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:391 msgid "force v4 key signatures" msgstr "v4 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:392 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "v4 Signaturen nicht erzwingen" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:393 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:395 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschl�sseln niemals ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:399 msgid "use the gpg-agent" msgstr "den GPG-Agent verwenden" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:402 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:403 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:404 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:405 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:406 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:407 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "Anzeigen des Schl�sselbundes, in dem ein Schl�ssel drin ist" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:408 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:409 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:412 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:416 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:418 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[Datei]|Statusinfo in Datei schreiben" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:430 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|diesem Schl�ssel uneingeschr�nkt vertrauen" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:431 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:432 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:433 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n" "Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:434 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n" "Hashoptionen auf PGP 2.X-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:444 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME f�r Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:446 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:447 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:450 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete entfernen" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:451 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs anzeigen" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:452 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs nicht anzeigen" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:453 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Kommandozeilentext f�r den Foto-Betrachter setzen" -#: g10/g10.c:431 -msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|NAME=WERT|diese \"notation\"-Daten verwenden" - -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:459 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -730,7 +726,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:462 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -750,17 +746,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:579 +#: g10/g10.c:613 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Berichte �ber Programmfehler bitte in englisch an <[email protected]>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:583 +#: g10/g10.c:617 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/g10.c:586 +#: g10/g10.c:620 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -770,7 +766,7 @@ msgstr "" "Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten.\n" -#: g10/g10.c:597 +#: g10/g10.c:631 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -778,274 +774,283 @@ msgstr "" "\n" "Unterst�tzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:671 +#: g10/g10.c:735 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:792 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:810 +#, c-format +msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:997 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:907 +#: g10/g10.c:1001 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1309 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1326 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "Schl�sselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1340 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausf�hrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 -#, c-format -msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" -msgstr "WARNUNG: %s ist eine mi�billigte Option.\n" - -#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 -#, c-format -msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" -msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"--keyserver-options %s\".\n" - -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1476 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 +#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:1389 +#: g10/g10.c:1519 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/g10.c:1395 +#: g10/g10.c:1525 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschl�sseln\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1531 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus m�ssen Sie Dateien benutzen und k�nnen keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1544 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschl�ssen einer Botschaft ben�tigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschl�sselung\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 -#: g10/sign.c:798 +#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "Diese Botschaft k�nnte f�r PGP 2.x unbrauchbar sein\n" -#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1492 -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" - -#: g10/g10.c:1496 -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" +#: g10/g10.c:1613 +#, fuzzy +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1499 +#: g10/g10.c:1628 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:1501 +#: g10/g10.c:1630 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:1503 +#: g10/g10.c:1632 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:1505 +#: g10/g10.c:1634 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:1508 +#: g10/g10.c:1637 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:1512 +#: g10/g10.c:1641 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1516 +#: g10/g10.c:1645 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"default-check-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1519 -msgid "invalid preferences\n" +#: g10/g10.c:1651 +#, fuzzy +msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ung�ltige Voreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1659 +#, fuzzy +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "ung�ltige Voreinstellungen\n" + +#: g10/g10.c:1663 +#, fuzzy +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "ung�ltige Voreinstellungen\n" + +#: g10/g10.c:1667 +#, fuzzy +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "ung�ltige Voreinstellungen\n" + +#: g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1633 +#: g10/g10.c:1771 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1781 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1640 +#: g10/g10.c:1788 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1796 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1665 +#: g10/g10.c:1813 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1678 +#: g10/g10.c:1826 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1692 +#: g10/g10.c:1840 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1849 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1867 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1878 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1886 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1746 +#: g10/g10.c:1894 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1754 +#: g10/g10.c:1902 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1910 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1833 +#: g10/g10.c:1981 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]" -#: g10/g10.c:1916 +#: g10/g10.c:2072 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1924 +#: g10/g10.c:2080 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2011 +#: g10/g10.c:2167 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:2097 +#: g10/g10.c:2253 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:2101 +#: g10/g10.c:2257 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2474 +#, fuzzy msgid "" -"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -msgstr "" -"Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens mu� ein Buchstabe oder\n" -"ein Unterstrich sein\n" - -#: g10/g10.c:2319 -msgid "" -"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " -"with an '='\n" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und mu� mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:2325 -msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -msgstr "" -"Punkte in einem \"notation\"-Namen m�ssen von anderen Zeichen umgeben sein\n" - -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2483 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" +#: g10/g10.c:2520 +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" + +#: g10/g10.c:2522 +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" + #: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1142,11 +1147,13 @@ msgid "User ID is no longer valid" msgstr "User-ID ist nicht mehr g�ltig" #: g10/pkclist.c:73 -msgid "Reason for revocation: " +#, fuzzy +msgid "reason for revocation: " msgstr "Grund f�r Widerruf: " #: g10/pkclist.c:90 -msgid "Revocation comment: " +#, fuzzy +msgid "revocation comment: " msgstr "Widerruf-Bemerkung: " #. a string with valid answers @@ -1348,22 +1355,22 @@ msgstr "" " Es ist nicht sicher, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer geh�rt.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: �bersprungen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits vorhanden\n" -#: g10/pkclist.c:752 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Sie haben keine User-ID angegeben (Sie k�nnen die Option \"-r\" verwenden).\n" -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:816 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1371,122 +1378,132 @@ msgstr "" "\n" "Geben Sie die User-ID ein. Beenden mit einer leeren Zeile: " -#: g10/pkclist.c:776 +#: g10/pkclist.c:832 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" -#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 +#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits als Standardempf�nger gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:799 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet.\n" -#: g10/pkclist.c:806 +#: g10/pkclist.c:862 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:905 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "Unbekannter voreingestellter Empf�nger '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:999 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n" -#: g10/keygen.c:180 +#: g10/keygen.c:182 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "Voreinstellung %c%lu ist nicht g�ltig\n" -#: g10/keygen.c:187 +#: g10/keygen.c:189 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "Voreinstellung %c%lu ist doppelt\n" -#: g10/keygen.c:192 +#: g10/keygen.c:194 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "zu viele `%c' Voreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:257 +#: g10/keygen.c:264 msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Ung�ltiges Zeichen in den Voreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:524 +#, fuzzy +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n" + +#: g10/keygen.c:563 msgid "writing self signature\n" msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:607 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" -#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 +#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Ung�ltig Schl�ssell�nge; %u Bit werden verwendet\n" -#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 +#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Schl�ssell�nge auf %u Bit aufgerundet\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:941 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bitte w�hlen Sie, welche Art von Schl�ssel Sie m�chten:\n" -#: g10/keygen.c:779 +#: g10/keygen.c:943 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n" -#: g10/keygen.c:780 +#: g10/keygen.c:944 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:782 +#: g10/keygen.c:946 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:948 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:949 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:786 +#: g10/keygen.c:951 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschl�sseln)\n" -#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:953 +#, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) RSA (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n" + +#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" "Von der Benutzung dieses Verfahrens ist abzuraten - Trotzdem erzeugen? " -#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n" -#: g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:1011 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1499,19 +1516,19 @@ msgstr "" " standard Schl�ssell�nge ist 1024 Bit\n" " gr��te sinnvolle Schl�ssell�nge ist 2048 Bit\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:1020 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Welche Schl�ssell�nge w�nschen Sie? (1024) " -#: g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:1025 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA erlaubt nur Schl�ssell�ngen von 512 bis 1024\n" -#: g10/keygen.c:852 +#: g10/keygen.c:1027 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "zu kurz; 1024 ist die kleinste f�r RSA m�gliche Schl�ssell�nge.\n" -#: g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:1030 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n" @@ -1523,12 +1540,12 @@ msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:1041 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "Sch�sselgr��e zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n" -#: g10/keygen.c:871 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1536,11 +1553,11 @@ msgstr "" "Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n" "Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1049 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? " -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1548,17 +1565,17 @@ msgstr "" "Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten " "abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:1059 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:942 +#: g10/keygen.c:1117 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1574,7 +1591,7 @@ msgstr "" " <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n" " <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:1126 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1590,30 +1607,30 @@ msgstr "" " <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n" " <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:1148 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt der Schl�ssel g�ltig? (0) " -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:1150 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung g�ltig? (0) " -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:1155 msgid "invalid value\n" msgstr "Ung�ltiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:985 +#: g10/keygen.c:1160 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s verf�llt nie.\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:992 +#: g10/keygen.c:1167 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s verf�llt am %s\n" -#: g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:1173 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1621,11 +1638,11 @@ msgstr "" "Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n" "Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1178 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Ist dies richtig? (j/n) " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1221 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1641,44 +1658,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1243 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:1078 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail-Adresse: " -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ung�ltig\n" -#: g10/keygen.c:1097 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1103 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1301 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1132 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1689,27 +1706,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1136 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" -#: g10/keygen.c:1141 +#: g10/keygen.c:1316 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1327 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1346 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" -#: g10/keygen.c:1210 +#: g10/keygen.c:1385 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1717,16 +1734,16 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/keygen.c:1219 +#: g10/keygen.c:1394 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1400 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1739,7 +1756,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1421 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1750,53 +1767,53 @@ msgstr "" "unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1985 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Das DSA-Schl�sselpaar wird 1024 Bit haben.\n" -#: g10/keygen.c:1795 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "schreiben des �ffentlichen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:2205 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer �ffentlicher Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:2211 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer geheimer Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:2225 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des �ff. Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1979 +#: g10/keygen.c:2232 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1999 +#: g10/keygen.c:2252 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:2000 +#: g10/keygen.c:2253 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Schl�ssel ist als uneingeschr�nkt vertrauensw�rdig gekennzeichnet.\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2264 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1805,12 +1822,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "Zweitschl�ssel f�r diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 +#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1818,7 +1835,7 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1826,88 +1843,98 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/keygen.c:2078 +#: g10/keygen.c:2331 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HINWEIS: Unterschl�ssel f�r v3-Schl�ssen sind nicht OpenPGP-konform\n" -#: g10/keygen.c:2107 +#: g10/keygen.c:2360 msgid "Really create? " msgstr "Wirklich erzeugen? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 +#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 +#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n" -#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 +#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n" -#: g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:340 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur f�r RSA-Schl�ssel mit maximal 2048 Bit " "verschl�sselt werden\n" -#: g10/encode.c:313 +#: g10/encode.c:368 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Lesen von '%s'\n" -#: g10/encode.c:347 +#: g10/encode.c:402 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "Die IDEA-Verschl�sselung kann nicht mit allen Zielschl�sseln verwendet " "werden.\n" -#: g10/encode.c:563 +#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n" + +#: g10/encode.c:646 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s verschl�sselt f�r: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Schl�sselblocks: %s\n" -#: g10/export.c:169 +#: g10/export.c:172 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: dies ist kein RFC2440-Sch�ssel - �bersprungen\n" -#: g10/export.c:180 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: ungesch�tzt - �bersprungen\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:196 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: PGP 2.x-artiger Schl�ssel - �bersprungen\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:279 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" @@ -1917,23 +1944,23 @@ msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Cache - abgeschaltet\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 msgid "[User id not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" -#: g10/getkey.c:1360 +#: g10/getkey.c:1438 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ung�ltiger Schl�ssel %08lX, g�ltig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:1989 +#: g10/getkey.c:2100 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "der Zweitschl�ssel %08lX wird anstelle des Hauptschl�ssels %08lX verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2036 +#: g10/getkey.c:2147 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -2015,184 +2042,189 @@ msgstr " geheime Schl�ssel importiert: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unver�nderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n" + +#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' �bernommen\n" -#: g10/import.c:462 +#: g10/import.c:551 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:553 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 +#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:479 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: neuer Schl�ssel - �bersprungen\n" -#: g10/import.c:489 +#: g10/import.c:578 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 +#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:505 -#, c-format -msgid "key %08lX: public key imported\n" +#: g10/import.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel importiert\n" -#: g10/import.c:524 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n" -#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 +#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: der lokale originale Schl�sselblocks wurde nicht gefunden: %" "s\n" -#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schl�sselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:579 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +#: g10/import.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:582 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +#: g10/import.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:585 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +#: g10/import.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:588 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +#: g10/import.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:591 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +#: g10/import.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neuer Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:594 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +#: g10/import.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:604 -#, c-format -msgid "key %08lX: not changed\n" +#: g10/import.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht ge�ndert\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schl�sselbund: %s\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:781 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/import.c:691 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:720 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n" -#: g10/import.c:791 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +#: g10/import.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n" -#: g10/import.c:839 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren f�r User-ID \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung f�r User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:960 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Schl�sselanbindung\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:869 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:899 +#: g10/import.c:1001 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "Schl�ssel %08lX: User-ID �bergangen '" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:1024 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n" @@ -2201,110 +2233,130 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Nicht exportf�hige Unterschrift (Klasse %02x) - �bergangen\n" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1073 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1072 +#: g10/import.c:1174 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengef�hrt\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1233 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "Warnung: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschl�ssel %08lX\n" -#: g10/import.c:1145 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "Warnung: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: Widerrufschl�ssel %08lX ist " "nicht vorhanden\n" -#: g10/import.c:1201 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +#: g10/import.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n" -#: g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:1335 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"direct-key\"-Signaturen hinzugef�gt\n" -#: g10/keyedit.c:142 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[revocation]" msgstr "[Widerruf]" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[self-signature]" msgstr "[Eigenbeglaubigung]" -#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 +#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 falsche Beglaubigung\n" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 +#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schl�ssel nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schl�sseln nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Eine User-ID ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d User-IDs ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:335 +#: g10/keyedit.c:356 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." -#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 +#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch beglaubigen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Beglaubigen ist nicht m�glich.\n" +#: g10/keyedit.c:376 +#, c-format +msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" +"Die derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n" +"ist nur f�r diesen Rechner g�ltig.\n" + +#: g10/keyedit.c:404 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "" +"Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden? (j/N) " + #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:364 +#: g10/keyedit.c:418 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2313,40 +2365,40 @@ msgstr "" "Die derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n" "ist nur f�r diesen Rechner g�ltig.\n" -#: g10/keyedit.c:368 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:442 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schl�ssel %08lX lokal beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:393 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schl�ssel %08lX beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:459 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nichts zu beglaubigen f�r Schl�ssel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:474 msgid "This key has expired!" msgstr "Dieser Schl�ssel ist verfallen!" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:494 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Dieser Schl�ssel wird %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:498 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Soll Ihre Beglaubigung zur selben Zeit verfallen? (J/n) " -#: g10/keyedit.c:477 +#: g10/keyedit.c:531 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2354,11 +2406,11 @@ msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schl�sseln unterschrieben " "werden\n" -#: g10/keyedit.c:479 +#: g10/keyedit.c:533 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Dies w�rde den Schl�ssel f�r PGP 2.x unbrauchbar machen\n" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2368,27 +2420,27 @@ msgstr "" "wollen, wirklich der o.g. Person geh�rt?\n" "Wenn Sie darauf keine Antwort wissen, geben Sie \"0\" ein.\n" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:560 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ich antworte nicht.%s\n" -#: g10/keyedit.c:506 +#: g10/keyedit.c:562 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ich habe es �berhaupt nicht �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ich habe es fl�chtig �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ich habe es sehr sorgf�ltig �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2396,7 +2448,32 @@ msgstr "" "Sind Sie wirklich sicher, da� Sie vorstehenden Schl�ssel mit Ihrem\n" "Schl�ssel beglaubigen wollen: \"" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:600 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" + +#: g10/keyedit.c:604 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"\n" +"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" + +#: g10/keyedit.c:609 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"\n" +"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" + +#: g10/keyedit.c:616 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2404,7 +2481,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2412,7 +2489,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2420,7 +2497,7 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel �berhaupt nicht �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2428,7 +2505,7 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel fl�chtig �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2436,33 +2513,33 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel sehr sorgf�ltig �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Really sign? " msgstr "Wirklich unterschreiben? " -#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:740 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:662 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:666 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:768 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser Schl�ssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2470,7 +2547,7 @@ msgstr "" "Geben Sie das neue Mantra f�r diesen geheimen Schl�ssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2478,471 +2555,469 @@ msgstr "" "Sie wollen kein Mantra - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:897 msgid "quit this menu" msgstr "Men� verlassen" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Men� verlassen" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "show fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list key and user IDs" msgstr "Schl�ssel und User-IDs auflisten" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select secondary key N" msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list signatures" msgstr "Liste der Signaturen" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign the key" msgstr "Den Schl�ssel signieren" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "sign the key locally" msgstr "Den Schl�ssel nur f�r diesen Rechner beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar und nur f�r diesen Rechner signieren" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "add a photo ID" msgstr "Eine Foto-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "delete user ID" msgstr "User-ID entfernen" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "addrevoker" +msgstr "widerrufen" + +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "add a revocation key" +msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen" + +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delete signatures" msgstr "Signatur entfernen" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "change the expire date" msgstr "�ndern des Verfallsdatums" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "flag user ID as primary" msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "list preferences (expert)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (f�r Experten)" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausf�hrlich)" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "set preference list" msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updated preferences" msgstr "ge�nderte Voreinstellungen" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "change the passphrase" msgstr "Das Mantra �ndern" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revoke signatures" msgstr "Signaturen widerrufen" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable a key" msgstr "Schl�ssel abschalten" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable a key" msgstr "Schl�ssel anschalten" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "show photo ID" msgstr "Foto-ID anzeigen" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:996 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schl�sselblocks `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:962 +#: g10/keyedit.c:1045 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zun�chst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:1047 +#: g10/keyedit.c:1130 msgid "Key is revoked." msgstr "Schl�ssel wurde widerrufen." -#: g10/keyedit.c:1066 +#: g10/keyedit.c:1149 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1175 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1114 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:1117 +#: g10/keyedit.c:1200 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:1252 +#: g10/keyedit.c:1344 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1254 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Die Voreinstellungen wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Save changes? " msgstr "�nderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:1306 +#: g10/keyedit.c:1398 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1313 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n" -#: g10/keyedit.c:1332 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1489 -#, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +#: g10/keyedit.c:1740 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte von %s key %s%s widerrufen worden sein\n" -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid " (sensitive)" msgstr "(empfindlich)" -#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX erstellt: %s verf�llt: %s" -#: g10/keyedit.c:1506 +#: g10/keyedit.c:1759 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " Vertrauen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1763 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1792 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! Unterschl�ssel wurde widerrufen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1542 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- gef�lschter Schl�sselwiderruf entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:1544 +#: g10/keyedit.c:1797 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? Schwierigkeiten bei der Widerruf-�berpr�fung: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1574 +#: g10/keyedit.c:1827 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1835 +#, fuzzy msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" "Bitte beachten Sie, da� ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schl�sselg�ltigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "" -"WARNING: This key already has a photo ID.\n" -" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" -msgstr "" -"WARNUNG: Dieser Schl�ssel besitzt bereits eine Foto-ID.\n" -" Ein hinzugef�gte Foto-ID k�nnte einige Versionen von PGP " -"verwirren.\n" - -#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzuf�gen? (j/N) " - -#: g10/keyedit.c:1672 -msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -msgstr "Sie k�nnen nur eine Foto-ID f�r diesen Schl�ssel haben.\n" - -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1923 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2952,83 +3027,108 @@ msgstr "" "k�nnte\n" " bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung des Schl�ssels f�hren.\n" -#: g10/keyedit.c:1697 +#: g10/keyedit.c:1928 +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzuf�gen? (j/N) " + +#: g10/keyedit.c:1934 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl��sel keine Foto-ID hinzuf�gen.\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:2069 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:2079 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ung�ltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1846 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:2089 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:2103 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:2104 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1943 +#: g10/keyedit.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "W�hlen Sie die gew�nschte Schl�ssell�nge" + +#: g10/keyedit.c:2218 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "" + +#. This actually causes no harm (after all, a key that +#. designates itself as a revoker is the same as a +#. regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:2228 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n" -#: g10/keyedit.c:1949 +#: g10/keyedit.c:2320 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1997 +#: g10/keyedit.c:2368 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2384 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID ausw�hlen.\n" -#: g10/keyedit.c:2284 +#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung f�r User-ID \"%s\"\n" + +#: g10/keyedit.c:2671 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2717 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "user ID: \"" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2836 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3037,7 +3137,7 @@ msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2839 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3046,240 +3146,248 @@ msgstr "" "\"\n" "lokal unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2844 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2848 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2465 +#: g10/keyedit.c:2852 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2490 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:2504 +#: g10/keyedit.c:2891 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2512 +#: g10/keyedit.c:2899 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:2532 +#: g10/keyedit.c:2919 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:2542 +#: g10/keyedit.c:2929 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX am %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2938 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2581 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" "Anzeigen einer %s Photo ID (%ld Byte) f�r Schl�ssel %08lX (User-ID %d)\n" -#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:87 +#: g10/keylist.c:91 +#, fuzzy +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: " + +#: g10/keylist.c:93 msgid "Signature policy: " msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: " -#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n" -#. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:120 +#: g10/keylist.c:127 +#, fuzzy +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "Beglaubigungs-\"Notation\": " + +#: g10/keylist.c:129 msgid "Signature notation: " msgstr "Beglaubigungs-\"Notation\": " -#: g10/keylist.c:127 +#: g10/keylist.c:136 msgid "not human readable" msgstr "nicht als Klartext darstellbar" -#: g10/keylist.c:216 +#: g10/keylist.c:225 msgid "Keyring" msgstr "Schl�sselbund" #. of subkey -#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [verf�llt: %s]" -#: g10/keylist.c:889 +#: g10/keylist.c:952 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingerabdruck:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:895 +#: g10/keylist.c:958 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingerabdruck:" -#: g10/keylist.c:899 +#: g10/keylist.c:962 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Schl.-Fingerabdruck =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s verschl�sselte Daten\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschl�sselt %d\n" -#: g10/mainproc.c:280 +#: g10/mainproc.c:311 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:326 +#: g10/mainproc.c:357 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Mit �ffentlichem Sch�ssel verschl�sselte Daten: Korrekte DEK\n" -#: g10/mainproc.c:378 +#: g10/mainproc.c:409 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "verschl�sselt mit %u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:388 +#: g10/mainproc.c:419 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:402 +#: g10/mainproc.c:433 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 +#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "vermutlich %s-verschl�sselte Daten\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:467 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA-Verschl�sselung nicht verf�gbar; versucht wird stattdessen %s\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:497 msgid "decryption okay\n" msgstr "Entschl�sselung erfolgreich\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Warnung: Verschl�sselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" -#: g10/mainproc.c:476 +#: g10/mainproc.c:507 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Entschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:495 +#: g10/mainproc.c:526 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Urspr�nglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:672 +#: g10/mainproc.c:703 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n" -#: g10/mainproc.c:733 +#: g10/mainproc.c:771 msgid "Notation: " msgstr "\"Notation\": " -#: g10/mainproc.c:745 +#: g10/mainproc.c:783 msgid "Policy: " msgstr "Richtlinie: " -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1238 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "diese Mehrfachunterschriften k�nnen nicht behandelt werden\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1261 +#: g10/mainproc.c:1301 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 +#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 +#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Verfallene Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1331 +#: g10/mainproc.c:1371 msgid "[uncertain]" msgstr "[ungewi�] " -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1452 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 msgid "not a detached signature\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1548 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1565 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:1572 +#: g10/mainproc.c:1612 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" @@ -3296,31 +3404,46 @@ msgstr "Experimentiermethoden sollten nicht benutzt werden!\n" msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "Es ist davon abzuraten, diese Verschl�sselungsmethode zu benutzen!\n" -#: g10/misc.c:378 +#: g10/misc.c:386 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Warnung: Unsicheres Besitzverh�ltnis von %s \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:410 +#: g10/misc.c:418 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Warnung: Unsichere Zugriffsrechte f�r %s \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:435 +#: g10/misc.c:443 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "das IDEA-Verschl�sselungs-Plugin ist nicht vorhanden\n" -#: g10/misc.c:436 +#: g10/misc.c:444 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "F�r weitere Info siehe http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/misc.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "WARNUNG: %s ist eine mi�billigte Option.\n" + +#: g10/misc.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "WARNUNG: %s ist eine mi�billigte Option.\n" + +#: g10/misc.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"--keyserver-options %s\".\n" + +#: g10/parse-packet.c:120 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" -#: g10/parse-packet.c:1053 +#: g10/parse-packet.c:1057 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" @@ -3463,34 +3586,39 @@ msgstr "keine unterschriebene Daten\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht �ffnen.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:100 +#: g10/pubkey-enc.c:101 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "Ungenannter Empf�nger; Versuch mit geheimen Schl�ssel %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:106 +#: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "Alles klar, wir sind der ungenannte Empf�nger.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:158 +#: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterst�tzt\n" -#: g10/pubkey-enc.c:177 +#: g10/pubkey-enc.c:178 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "Versch�sselungsverfahren %d%s ist unbekannt oder abgeschaltet\n" -#: g10/pubkey-enc.c:220 +#: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n" -#: g10/pubkey-enc.c:242 +#: g10/pubkey-enc.c:243 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "Hinweis: geheimer Schl�ssel %08lX verf�llt am %s\n" +#: g10/pubkey-enc.c:249 +#, fuzzy +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n" + #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 #, c-format @@ -3517,12 +3645,16 @@ msgstr "Senden an `%s' erfolgreich (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "Senden an `%s' erfolglos (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:471 +#: g10/hkp.c:283 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:493 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/hkp.c:521 +#: g10/hkp.c:543 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "kann Schl�sselserver nicht durchsuchen: %s\n" @@ -3586,7 +3718,14 @@ msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n" -#: g10/sign.c:115 +#: g10/sign.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"WARNUNG: Richtlinien-URL kann nicht %%-erweitert werden (zu gro0). Verwende " +"\"unerweiterte\".\n" + +#: g10/sign.c:151 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -3594,43 +3733,49 @@ msgstr "" "WARNUNG: Richtlinien-URL kann nicht %%-erweitert werden (zu gro0). Verwende " "\"unerweiterte\".\n" -#: g10/sign.c:274 +#: g10/sign.c:303 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Pr�fung der erstellten Unterschrift ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/sign.c:283 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s Unterschrift von: %s\n" -#: g10/sign.c:430 +#: g10/sign.c:461 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" -#: g10/sign.c:618 -msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: g10/sign.c:644 +#, fuzzy +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schl�sseln unterschrieben " "werden\n" -#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 +#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/sign.c:704 +#: g10/sign.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n" + +#: g10/sign.c:784 msgid "signing:" msgstr "unterschreibe:" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:876 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie Klartextunterschriften nur mit PGP-2.x-artigen " "Schl�ssel machen\n" -#: g10/sign.c:953 +#: g10/sign.c:1029 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s Verschl�sselung wird verwendet\n" @@ -3863,27 +4008,27 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "Eingabezeile %u ist zu lang oder es fehlt ein LF\n" -#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "Schl�ssel ist nicht als unsicher gekennzeichnet - er ist nur mit einem\n" "echten Zufallsgenerator verwendbar\n" -#: g10/skclist.c:138 +#: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" msgstr "�bersprungen '%s': doppelt\n" -#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "�bersprungen '%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:149 +#: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "�bersprungen: geheimer Schl�ssel bereits vorhanden\n" -#: g10/skclist.c:160 +#: g10/skclist.c:179 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -4094,16 +4239,23 @@ msgstr "" "Au�erdem sind damit ezeugte Unterschriften recht gro� und ihre �berpr�fung\n" "ist langsam." -#: g10/helptext.c:99 +#: g10/helptext.c:98 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" msgstr "W�hlen Sie die gew�nschte Schl�ssell�nge" -#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Geben Sie \"ja\" oder \"nein\" ein" -#: g10/helptext.c:113 +#: g10/helptext.c:119 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -4115,21 +4267,21 @@ msgstr "" "erh�lt dann ggfs. keine brauchbaren Fehlermeldungen - stattdessen versucht\n" "der Rechner den Wert als Intervall (von-bis) zu deuten." -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Geben Sie den Namen des Schl�sselinhabers ein" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "" "Geben Sie eine E-Mail-Adresse ein. Dies ist zwar nicht unbedingt notwendig,\n" "aber sehr empfehlenswert." -#: g10/helptext.c:134 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Geben Sie - bei Bedarf - einen Kommentar ein" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:145 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -4143,12 +4295,12 @@ msgstr "" "F um mit der Schl�sselerzeugung fortzusetzen.\n" "B um die Schl�sselerzeugung abbrechen." -#: g10/helptext.c:148 +#: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "" "Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um den Unterschl�ssel zu erzeugen." -#: g10/helptext.c:156 +#: g10/helptext.c:162 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -4223,11 +4375,11 @@ msgstr "" "\n" "Wenn Sie nicht wissen, wie Sie antworten sollen, w�hlen Sie \"0\"." -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um alle User-IDs zu beglaubigen" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -4235,12 +4387,12 @@ msgstr "" "Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um diese User-ID zu L�SCHEN.\n" "Alle Zertifikate werden dann auch weg sein!" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "" "Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um diesen Unterschl�ssel zu l�schen" -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -4252,7 +4404,7 @@ msgstr "" "Schl�ssel\n" "herzustellen." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4265,7 +4417,7 @@ msgstr "" "sie wissen, welcher Schl�ssel verwendet wurde. Denn vielleicht w�rde genau\n" "diese Beglaubigung den \"Trust\"-Weg kompletieren." -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -4273,7 +4425,7 @@ msgstr "" "Diese Beglaubigung ist ung�ltig. Es ist sinnvoll sie aus Ihrem\n" "Schl�sselbund zu entfernen." -#: g10/helptext.c:223 +#: g10/helptext.c:229 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4289,7 +4441,7 @@ msgstr "" "irgendeinem Grund nicht g�ltig ist und eine zweite Beglaubigung verf�gbar " "ist." -#: g10/helptext.c:231 +#: g10/helptext.c:237 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -4300,27 +4452,27 @@ msgstr "" "betroffenen\n" "Eigenbeglaubigungen werden um eine Sekunde vorgestellt.\n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:244 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Bitte geben Sie das Mantra ein. Dies ist ein geheimer Satz \n" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Um sicher zu gehen, da� Sie sich bei der Eingabe des Mantras nicht\n" "vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein. Nur wenn beide Eingaben\n" "�bereinstimmen, wird das Mantra akzeptiert." -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "" "Geben Sie den Namen der Datei an, zu dem die abgetrennte Unterschrift geh�rt" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Geben Sie \"ja\" ein, wenn Sie die Datei �berschreiben m�chten" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4329,7 +4481,7 @@ msgstr "" "Eingabetaste bet�tigen, wird der (in Klammern angezeigte) Standarddateiname\n" "verwendet." -#: g10/helptext.c:264 +#: g10/helptext.c:270 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4357,7 +4509,7 @@ msgstr "" " Um bekanntzugeben, da� die User-ID nicht mehr benutzt werden soll.\n" " So weist man normalerweise auf eine ung�ltige E-Mailadresse hin.\n" -#: g10/helptext.c:280 +#: g10/helptext.c:286 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -4367,11 +4519,11 @@ msgstr "" "Sie diesen Widerruf herausgeben. Der Text sollte m�glichst knapp sein.\n" "Eine Leerzeile beendet die Eingabe.\n" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" msgstr "Keine Hilfe vorhanden." -#: g10/helptext.c:303 +#: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden." @@ -4434,6 +4586,31 @@ msgstr "%lu Schl�ssel gepr�ft (%lu Beglaubigungen)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n" +#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +#~ msgstr "|NAME=WERT|diese \"notation\"-Daten verwenden" + +#~ msgid "" +#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#~ msgstr "" +#~ "Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens mu� ein Buchstabe oder\n" +#~ "ein Unterstrich sein\n" + +#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +#~ msgstr "" +#~ "Punkte in einem \"notation\"-Namen m�ssen von anderen Zeichen umgeben " +#~ "sein\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n" +#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNUNG: Dieser Schl�ssel besitzt bereits eine Foto-ID.\n" +#~ " Ein hinzugef�gte Foto-ID k�nnte einige Versionen von PGP " +#~ "verwirren.\n" + +#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +#~ msgstr "Sie k�nnen nur eine Foto-ID f�r diesen Schl�ssel haben.\n" + #~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" #~ msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie dies wiklich unterschreiben m�chten?\n" @@ -4709,9 +4886,6 @@ msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n" #~ msgid "For info see http://www.gnupg.org" #~ msgstr "Weitere Infos: siehe http://www.gnupg.org" -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n" - #~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " #~ msgstr "" #~ "M�chten Sie wirklich einen Unterschriften-/Verschl�sselungschl�ssel " @@ -4738,9 +4912,6 @@ msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n" #~ msgid "invalid" #~ msgstr "ung�ltig" -#~ msgid "revoked" -#~ msgstr "widerrufen" - #~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" #~ msgstr "RSA-Schl�ssel k�nnen in dieser Version nicht verwendet werden\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-29 13:24+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "���" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "�����������" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "... ���� ����� bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "������� ��� bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "�� ��������������� �������� ��� ����� �������� ��� ���� �� ���������!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:142 +#: cipher/rndlinux.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" "�� ����������� �� ����������� ������� ����� ���� �� ������������\n" "����������� ��������! (����������� %d ����������� bytes)\n" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:300 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -358,163 +358,163 @@ msgstr "" "@�������:\n" " " -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:302 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[������]|���������� ���� ���������" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:303 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[������]|���������� ���� �� ���������������� ���������" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:304 msgid "make a detached signature" msgstr "���������� ���� �� ������������� ���������" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:305 msgid "encrypt data" msgstr "������������� ���������" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[������]|������������� �������" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:307 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "������������� �� ����� ���� ����������� ����������" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:308 msgid "store only" msgstr "���������� ����" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:309 msgid "decrypt data (default)" msgstr "���������������� ��������� (��������������)" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[������]|���������������� �������" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:311 msgid "verify a signature" msgstr "���������� ���� ���������" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:313 msgid "list keys" msgstr "���������� ��� ������ ��������" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:315 msgid "list keys and signatures" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ���������" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:316 msgid "check key signatures" msgstr "������� ��������� ��������" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ������������ (fingerprints)" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:318 msgid "list secret keys" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��������" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:319 msgid "generate a new key pair" msgstr "���������� ���� ���� ������� ��������" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:320 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:322 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:323 msgid "sign a key" msgstr "�������� ���� ��������" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:324 msgid "sign a key locally" msgstr "�������� ���� �������� ������" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:325 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "�������� ���� �������� ��-�����������" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:326 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "�������� ���� �������� ������ ��� ��-�����������" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign or edit a key" msgstr "�������� � ����������� ���� ��������" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:328 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "���������� ���� �������������� ���������" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:330 msgid "export keys" msgstr "������� ��������" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:331 msgid "export keys to a key server" msgstr "������� �������� �� ��� ���������� ��������" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:332 msgid "import keys from a key server" msgstr "�������� �������� ��� ��� ���������� ��������" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:334 msgid "search for keys on a key server" msgstr "��������� �������� �� ��� ���������� ��������" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:336 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "�������� ���� ��� �������� ��� ��� ���������� ��������" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:340 msgid "import/merge keys" msgstr "��������/���������� ��������" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:342 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "���������� ���� ��� ���������� �������" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:344 msgid "export the ownertrust values" msgstr "������� ��� ����� ������������" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:346 msgid "import ownertrust values" msgstr "�������� ��� ����� ������������" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:348 msgid "update the trust database" msgstr "�������� ��� ����� ��������� ������������" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:350 msgid "unattended trust database update" msgstr "�������� ��� �������������� ����� ��������� ������������" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:351 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "�������� ���� ��������� ����� ��������� ������������" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:352 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "��������-��������� ���� ������� � stdin" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:354 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "��������-��������� ���� ������� � stdin" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:356 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|����� [������]| ���������� ���������� ��� ���������" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -524,199 +524,195 @@ msgstr "" "��������:\n" " " -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:362 msgid "create ascii armored output" msgstr "���������� ascii ������������ ������" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:364 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|�����|������������� ��� �����" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:367 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|�����|����� ��� �������� �� ��������������� ���������" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:369 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "����� ��� ��������������� �������� �� ��������������� ���������" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:375 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "����� ����� ��� ���������� (user id) ��� �������� � ����������������" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:376 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|���������� �������� ��������� N (0 �������������)" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:378 msgid "use canonical text mode" msgstr "����� ��������� ���������� ��������" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:385 msgid "use as output file" msgstr "����� �� ������� ������" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:386 msgid "verbose" msgstr "���������" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:387 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "����� ������" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:388 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "�� ����� ����������" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:389 msgid "force v3 signatures" msgstr "������������ ������ v3 ���������" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:390 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "��� ������������ ������ v3 ���������" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:391 msgid "force v4 key signatures" msgstr "������������ ������ v4 ���������" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:392 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "��� ������������ ������ v4 ���������" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:393 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "����� ������� MDC ��� �������������" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:395 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "���� ����� MDC ��� �������������" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not make any changes" msgstr "�� �� ����� ������ ������" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:399 msgid "use the gpg-agent" msgstr "����� ��� gpg-agent" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:402 msgid "batch mode: never ask" msgstr "��������� batch: �� �� �������� ���������" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:403 msgid "assume yes on most questions" msgstr "�������� ��� ���� ������������ ���������" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:404 msgid "assume no on most questions" msgstr "�������� ��� ���� ������������ ���������" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:405 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "�������� ����� ��� �������� ��� ����� ��� �����������" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:406 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "�������� ����� ��� �������� ����������� ��� �����" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:407 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "���������� ��� ����������� ���� ����� ��������� �� ������" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:408 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|�����|����� �������� ��� �������������� ������� ������" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:409 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|�����������|����� ����� ��� ���������� �������� ��� ���������" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|�����|���������� ��� ��� ���������� ���������� �� �����" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:412 msgid "read options from file" msgstr "�������� �������� ��� ������" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:416 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|������� ��� ����������� ���������� ��� FD" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:418 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[������]|������� ��� ����������� ���������� ��� ������" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:430 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|������� ����������� �� ���� �� ������" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:431 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|������|������� ��� ���������� ��������� ������" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:432 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "��������� ��� ���������� ��� ������������ ��� RFC1991" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:433 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "����������� ���� ��� �������� ������,���������� ��� �������� �� OPENPGP" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:434 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "������� ���� ��� �������� ������,����������,�������� �� PGP 2.x �����������" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|����� ��� ���������� ������ ������ N" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|ONOMA|����� ��� ���������� ��������� ��������� ����� ��� ������� �������" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:444 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|�����|����� ���������� �������������� ����� ��� ������� �������" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:446 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|�����|����� ���������� �������������� �����" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:447 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|�����|����� ���������� ��������� ��������� ����� " -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|����� ���������� ��������� N" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:450 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "�������� ��� ������ keyid ��� ���������������� �������" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:451 msgid "Show Photo IDs" msgstr "���������� ��� Photo ID" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:452 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "�� ���������� ��� Photo ID" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:453 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "������� ��� ������� ������� ��� ���������� ��� Photo ID" -#: g10/g10.c:431 -msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|�����=����|����� ����� ��� ���������� ���������" - -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:459 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -724,7 +720,7 @@ msgstr "" "@\n" "(����� �� ������ man ��� ��� ����� ����� ������� ��� ��������)\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:462 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -744,15 +740,15 @@ msgstr "" " --list-keys [�������] ���������� ��������\n" " --fingerprint [�������] ���������� ������������ (fingerprints)\n" -#: g10/g10.c:579 +#: g10/g10.c:613 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "��������� �� ���������� ��� <[email protected]>\n" -#: g10/g10.c:583 +#: g10/g10.c:617 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)" -#: g10/g10.c:586 +#: g10/g10.c:620 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -762,7 +758,7 @@ msgstr "" "��������, �������, ������������� � ����������������\n" "� �������������� ���������� ��������� ��� �� �������� �������\n" -#: g10/g10.c:597 +#: g10/g10.c:631 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -770,269 +766,279 @@ msgstr "" "\n" "��������������� ����������:\n" -#: g10/g10.c:671 +#: g10/g10.c:735 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�����: gpg [��������] " -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:792 msgid "conflicting commands\n" msgstr "������������� �������\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:810 +#, c-format +msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:997 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "��������:�� �������������� ������ �������� `%s'\n" -#: g10/g10.c:907 +#: g10/g10.c:1001 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "������ �������� `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1309 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1326 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1340 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "�������� ������� ��� exec-path �� %s\n" -#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 -#, c-format -msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" -msgstr "�������������: `%s' ����� ��� �� ������������ �������\n" - -#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 -#, c-format -msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" -msgstr "�������������� ��� ������� \"--keyserver-options %s\" ��������\n" - -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1476 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�������������: �� ��������� ���� ������������ ������ core!\n" -#: g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�������������: �� %s ����������� �� %s\n" -#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "��������: �� %s ��� ����� ��� �������� �����!\n" -#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 +#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ����������� �� �� %s!\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ���� ������ ������ ���� �� �� %s!\n" -#: g10/g10.c:1389 +#: g10/g10.c:1519 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�������� �� ������ ����������� � ������� ��������� ���� �� --pgp2 ���������\n" -#: g10/g10.c:1395 +#: g10/g10.c:1525 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "��� �������� �� ���������� ��� �� �������������� ���������� �� --pgp2 " "���������\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1531 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "���� ������ ������������ (��� ��� pipes) ���� ��� ��������� --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1544 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "� ������������� ���� ��������� �� --pgp2 ��������� ������� ��� �����. IDEA\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 -#: g10/sign.c:798 +#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "���� �� �'����� ���� ��� ������ �� �������������� �� PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n" -#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� ��������� ��� ����� �������\n" -#: g10/g10.c:1492 -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" - -#: g10/g10.c:1496 -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "�� URL ��������� �������������� ��� ������ ��� ����� ������\n" +#: g10/g10.c:1613 +#, fuzzy +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "� ����������� ���������� ��������� ��� ����� �������\n" -#: g10/g10.c:1499 +#: g10/g10.c:1628 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "� ���������� ��������� ������ �� ����� ������ %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1501 +#: g10/g10.c:1630 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ������ �� ����� ���������� ��� 0\n" -#: g10/g10.c:1503 +#: g10/g10.c:1632 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ������ �� ����� ���������� ��� 1\n" -#: g10/g10.c:1505 +#: g10/g10.c:1634 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ������ �� ����� ������ 1 ��� 255\n" -#: g10/g10.c:1508 +#: g10/g10.c:1637 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "��������: � ���� S2K ��������� (0) ������ �� �����������\n" -#: g10/g10.c:1512 +#: g10/g10.c:1641 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�� ������ ��������� S2K; ������ �� ����� 0, 1 � 3\n" -#: g10/g10.c:1516 +#: g10/g10.c:1645 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ default-check-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/g10.c:1519 -msgid "invalid preferences\n" +#: g10/g10.c:1651 +#, fuzzy +msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�� ������� �����������\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1659 +#, fuzzy +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "�� ������� �����������\n" + +#: g10/g10.c:1663 +#, fuzzy +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "�� ������� �����������\n" + +#: g10/g10.c:1667 +#, fuzzy +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "�� ������� �����������\n" + +#: g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:1633 +#: g10/g10.c:1771 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1781 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [����� �������]" -#: g10/g10.c:1640 +#: g10/g10.c:1788 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [����� �������]" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1796 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [����� �������]" -#: g10/g10.c:1665 +#: g10/g10.c:1813 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [����� �������]" -#: g10/g10.c:1678 +#: g10/g10.c:1826 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/g10.c:1692 +#: g10/g10.c:1840 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [����� �������]" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1849 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [����� �������]" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1867 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [����� �������]" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1878 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1886 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1746 +#: g10/g10.c:1894 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1754 +#: g10/g10.c:1902 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1910 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [�������]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1833 +#: g10/g10.c:1981 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [����������]" -#: g10/g10.c:1916 +#: g10/g10.c:2072 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "����������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:1924 +#: g10/g10.c:2080 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:2011 +#: g10/g10.c:2167 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" -#: g10/g10.c:2097 +#: g10/g10.c:2253 msgid "[filename]" msgstr "[����� �������]" -#: g10/g10.c:2101 +#: g10/g10.c:2257 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "�������� ���� �� ���������� �� ������ ��� ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s'\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2474 +#, fuzzy msgid "" -"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -msgstr "" -"� ������ ���������� ��� �������� ��������� ������ �� ����� ������ � " -"underscore\n" - -#: g10/g10.c:2319 -msgid "" -"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " -"with an '='\n" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "" "��� ����� ��������� ������ �� �������� ���� �������������, ������� � " "underscores ��� ����� �� '='\n" -#: g10/g10.c:2325 -msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -msgstr "�� ������� ��� ����� ��������� ������ �� ����� ������ ����������\n" - -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2483 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "� ���� ��������� ������ �� �� ������������ ���������� control\n" +#: g10/g10.c:2520 +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "�� URL ��������� �������������� ��� ������ ��� ����� ������\n" + +#: g10/g10.c:2522 +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" + #: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1129,11 +1135,13 @@ msgid "User ID is no longer valid" msgstr "�� User ID ��� ����� ����� ������" #: g10/pkclist.c:73 -msgid "Reason for revocation: " +#, fuzzy +msgid "reason for revocation: " msgstr "����� ��� ��������:" #: g10/pkclist.c:90 -msgid "Revocation comment: " +#, fuzzy +msgid "revocation comment: " msgstr "������ ���������:" #. a string with valid answers @@ -1330,21 +1338,21 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ��� ����� ������ ��� � �������� ������ ���� ���������.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ������������: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ������������: ������� ������ ����� ��� �����\n" -#: g10/pkclist.c:752 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "��� �������� ��� user ID. (��������������� �� \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:816 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1352,122 +1360,132 @@ msgstr "" "\n" "�������������� �� user ID. ����� �� ��� ����� ������: " -#: g10/pkclist.c:776 +#: g10/pkclist.c:832 msgid "No such user ID.\n" msgstr "��� ������� ���� �� user ID.\n" -#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 +#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "������������: ������� ������ ���� ��� ������� ��� �� ������� ����������\n" -#: g10/pkclist.c:799 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "�� ������� ������ ���� ���������������.\n" -#: g10/pkclist.c:806 +#: g10/pkclist.c:862 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "������������: ������� ������ ���� ��� �������\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:905 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "�������� ��������������� ���������� `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ������������: �� ������� ������ ���� ���������������.\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:999 msgid "no valid addressees\n" msgstr "������ ������ ���������\n" -#: g10/keygen.c:180 +#: g10/keygen.c:182 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "� ���������� %c%lu ��� ����� ������\n" -#: g10/keygen.c:187 +#: g10/keygen.c:189 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "� ���������� %c%lu ������������\n" -#: g10/keygen.c:192 +#: g10/keygen.c:194 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "���� ������ `%c' �����������\n" -#: g10/keygen.c:257 +#: g10/keygen.c:264 msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� \"�������\" ��� ��������\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:524 +#, fuzzy +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "������� ����-���������\n" + +#: g10/keygen.c:563 msgid "writing self signature\n" msgstr "������� ����-���������\n" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:607 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "������� ��������� \"�������\" ��������\n" -#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 +#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�� ������ ������� ��������, ����� %u bits\n" -#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 +#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "��������������� ��� ������� �������� ��� %u bits\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:941 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "�������� �������� ��� ���� ��� �������� ��� ������:\n" -#: g10/keygen.c:779 +#: g10/keygen.c:943 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ��� ElGamal (��������������)\n" -#: g10/keygen.c:780 +#: g10/keygen.c:944 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (��� �������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:782 +#: g10/keygen.c:946 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:948 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (�������� ��� �������������)\n" -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:949 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (��� �������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:786 +#: g10/keygen.c:951 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (�������� ��� �������������)\n" + +#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "� ������� ���; " -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" "� ����� ����� ��� ���������� �������������� - ������� �� ������������; " -#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "�� ������ �������.\n" -#: g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:1011 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1480,20 +1498,20 @@ msgstr "" " �������������� ������� �������� ����� 1024 bits\n" " ������� ������������ ������� �������� ����� 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:1020 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "�� ������� �������� �� ������; (1024) " -#: g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:1025 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "� DSA ��������� ���� ������� �������� ��� 512 ��� 1024\n" -#: g10/keygen.c:852 +#: g10/keygen.c:1027 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "�� ������� �������� ����� ���� �����, 1024 ����� � �������� ���� ��� RSA.\n" -#: g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:1030 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" "�� ������� �������� ����� ���� �����, 768 ����� � �������� ������������ " @@ -1507,14 +1525,14 @@ msgstr "" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:1041 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "" "�� ������� �������� ����� ���� ������, %d ����� � ������� ���� ��� " "�����������.\n" -#: g10/keygen.c:871 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1522,11 +1540,11 @@ msgstr "" "������ �������� ���������� ��� 2048 ��� ����������� �����\n" "�� ����������� ����� ����������!\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1049 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "������� ������ ���� �� ������� ��������; " -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1534,17 +1552,17 @@ msgstr "" "�������, ���� �� ����� ��'��� ��� � ����� ��� �� ������������ �����\n" "������ ���� ����� �� ���������!\n" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:1059 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�� ������� �������� ��� �������� ����� %u bits\n" -#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "����������������� ��� �� %u bits\n" -#: g10/keygen.c:942 +#: g10/keygen.c:1117 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1560,7 +1578,7 @@ msgstr "" " <n>m = �� ������ ����� �� n �����\n" " <n>y = �� ������ ����� �� n ���\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:1126 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1576,30 +1594,30 @@ msgstr "" " <n>m = �� ������ ����� �� n �����\n" " <n>y = �� ������ ����� �� n ���\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:1148 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�� ������ ����� ������ ���; (0) " -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:1150 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "� �������� ����� ������ ���; (0) " -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:1155 msgid "invalid value\n" msgstr "�� ������ ����\n" -#: g10/keygen.c:985 +#: g10/keygen.c:1160 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "�� %s ��� ����� ����\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:992 +#: g10/keygen.c:1167 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "�� %s ����� ���� %s\n" -#: g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:1173 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1607,11 +1625,11 @@ msgstr "" "�� ������� ��� ��� ������ �� ����������� ����������� ���� ��� 2038.\n" "����, �� ����������� ����� ��� �� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1178 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "����� ���� ����� (y/n); " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1221 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1627,44 +1645,44 @@ msgstr "" " \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "Real name: " msgstr "������� �����: " -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� �����\n" -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1243 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "�� ����� ��� ����������� �� ������ �� ���������� �����\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "�� ����� ������ �� ���� ����������� 5 ����������\n" -#: g10/keygen.c:1078 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "Email address: " msgstr "��������� Email: " -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "�� ������ ��������� Email\n" -#: g10/keygen.c:1097 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Comment: " msgstr "������: " -#: g10/keygen.c:1103 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� ������\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1301 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "�������������� �� `%s' ��� ����������.\n" -#: g10/keygen.c:1132 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1675,27 +1693,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1136 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�������� ��� ����������� ��� ��������� email ��� ����� � ��� ������\n" -#: g10/keygen.c:1141 +#: g10/keygen.c:1316 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "������ (N)�����, (C)������, (E)mail � (Q)�����������; " -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1327 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "������ (N)�����, (C)������, (E)mail � (O)�������/(Q)�����������; " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1346 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "��������, ��������� ����� �� ������\n" -#: g10/keygen.c:1210 +#: g10/keygen.c:1385 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1703,16 +1721,16 @@ msgstr "" "���������� ��� ����� ������ ��� �� ������������� �� ������� ������.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "� ����� ������ ��� ������������ �����. ��������� ����" -#: g10/keygen.c:1219 +#: g10/keygen.c:1394 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1400 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1724,7 +1742,7 @@ msgstr "" "����� ������, �� ��� ������� \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1421 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1736,53 +1754,53 @@ msgstr "" "���� �������) ���� �� �������� ����������� ������ �������. ���� �����\n" "��� ��������� ������� ������� ��� �������� �� ������� ������ ��������.\n" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1985 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "�� ������ �������� DSA �� ����� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1795 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "� ���������� �������� ����������.\n" -#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:2205 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "�� ������� ��������� ������� ����������: %s\n" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:2211 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "�� ������� ��������� ������� ����������: %s\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:2225 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� �������� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1979 +#: g10/keygen.c:2232 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� �������� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1999 +#: g10/keygen.c:2252 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "�� ������� ��� �� ������� ������ �������������� ��� �����������.\n" -#: g10/keygen.c:2000 +#: g10/keygen.c:2253 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "�������� �������� ��� �������� ������������.\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2264 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1792,12 +1810,12 @@ msgstr "" "�������� �� ��������������� ��� ������ \"--edit-key\" ��� �� ������������\n" "��� ���������� ������ ��� ���� �� ����.\n" -#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 +#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "� ���������� �������� �������: %s\n" -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1805,7 +1823,7 @@ msgstr "" "�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n" "����� �������� ��� �����)\n" -#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1813,90 +1831,100 @@ msgstr "" "�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n" "����� �������� ��� �����)\n" -#: g10/keygen.c:2078 +#: g10/keygen.c:2331 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "��������: � ���������� ����������� ��� ������� v3 ��� ����� �������\n" "�� �� OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2107 +#: g10/keygen.c:2360 msgid "Really create? " msgstr "������� �� ������������; " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ��� ���������� ��� ���� ��� ������\n" -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 +#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ��� �����������\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: �������� ��������� ���: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 +#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n" -#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 +#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: �������������: ����� ������\n" -#: g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:340 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "������������� �� ������� RSA ��� 2048 bit � ��� ���� ���� �� ��������� --" "pgp2\n" -#: g10/encode.c:313 +#: g10/encode.c:368 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "�������� ��� `%s'\n" -#: g10/encode.c:347 +#: g10/encode.c:402 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "�������� ������ ��� ��������������� IDEA ��� ��� �� ������� �� �� " "�������������������.\n" -#: g10/encode.c:563 +#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "��������: � ���������� �������������� %d ��� ����� ���� ��������\n" + +#: g10/encode.c:646 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s ��������������� ���: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "������ ���� ��� �������� ��� ����� ��������: %s\n" -#: g10/export.c:169 +#: g10/export.c:172 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ��� ����� ��� rfc2440 ������ - ������������\n" -#: g10/export.c:180 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ��� ����� ������������� - ������������\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:196 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ������ ����� PGP 2.x - ������������\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:279 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "�������������: ��� ����� ������ �������\n" @@ -1906,22 +1934,22 @@ msgstr "���� ������ ������������ ��� pk cache - ����������������\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 msgid "[User id not found]" msgstr "[User id ��� �������]" -#: g10/getkey.c:1360 +#: g10/getkey.c:1438 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "�� ������ ������ %08lX ����� ������ ��� �� --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:1989 +#: g10/getkey.c:2100 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "����� ��� ������������� �������� %08lX ���� ��� ����������� %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2036 +#: g10/getkey.c:2147 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ����� ������� - ������������\n" @@ -2001,181 +2029,186 @@ msgstr " ���������� ������� �������: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " ���������� ������� �������: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "������ %08lX: �� ������ �������� �����������\n" + +#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ���� �� user ID\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "������ %08lX: ����� �� ����-������������� user ID '%s'\n" -#: g10/import.c:462 +#: g10/import.c:551 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "������ %08lX: ��� ���� ������ user ID\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:553 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "���� ������ �� ������� ��� ��� ������ ������������\n" -#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 +#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ��� �� �������: %s\n" -#: g10/import.c:479 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������ - ������������\n" -#: g10/import.c:489 +#: g10/import.c:578 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "��� ������� ��������� ����������: %s\n" -#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "������� ��� `%s'\n" -#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 +#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� ��� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/import.c:505 -#, c-format -msgid "key %08lX: public key imported\n" +#: g10/import.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ���� ��������\n" -#: g10/import.c:524 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "������ %08lX: ��� ��������� �� �� ��������� ���\n" -#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 +#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "������ %08lX: �������� ���������� ��� ������� �������� ��������: %s\n" -#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "������ %08lX: �������� ��������� ��� ������� �������� ��������: %s\n" -#: g10/import.c:579 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +#: g10/import.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "������ %08lX: 1 ��� user ID\n" -#: g10/import.c:582 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +#: g10/import.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "������ %08lX: %d ��� user ID\n" -#: g10/import.c:585 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +#: g10/import.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "������ %08lX: 1 ��� ��������\n" -#: g10/import.c:588 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +#: g10/import.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "������ %08lX: %d ���� ���������\n" -#: g10/import.c:591 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +#: g10/import.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "������ %08lX: 1 ��� ���������\n" -#: g10/import.c:594 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +#: g10/import.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "������ %08lX: %d ��� ����������\n" -#: g10/import.c:604 -#, c-format -msgid "key %08lX: not changed\n" +#: g10/import.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "������ %08lX: ����������\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "��� ������� �������������� ����������: %s\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:781 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ���������\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "������ %08lX: ��� ��� ������� ����������\n" -#: g10/import.c:691 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "������ %08lX: �� ������� �� ������� ������: %s\n" -#: g10/import.c:720 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "������ %08lX: ��� ������� ������ - �������� ��������� �������������� " "���������\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ������������� ���������: %s - ��������\n" -#: g10/import.c:791 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +#: g10/import.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "������ %08lX: ������������� ��������� ���������\n" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� user ID ��� ��� ��������\n" -#: g10/import.c:839 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "������ %08lX: �� ��������������� ���������� �������� �������� ��� user id \"%" "s\"\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ����-�������� ��� user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:960 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� �� �������� ��������\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "������ %08lX: �� ��������������� ���������� �������� ��������\n" -#: g10/import.c:869 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ �������� �����������\n" -#: g10/import.c:899 +#: g10/import.c:1001 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "������ %08lX: ������������ user ID '" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:1024 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "������ %08lX: ������������ ���������\n" @@ -2184,109 +2217,128 @@ msgstr "������ %08lX: ������������ ���������\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "������ %08lX: �� ��������� �������� (����� %02x) - ������������\n" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "������ %08lX: �� ������������� ��������� �� ����� ������ - ������������\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1073 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ������������� ���������: %s - ������������\n" -#: g10/import.c:1072 +#: g10/import.c:1174 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "������ %08lX: ����������� ����� user ID - ��������\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1233 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "�������������: ������ %08lX ������ �� ���������: ���� �������� ��������� %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1145 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1201 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +#: g10/import.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "������ %08lX: ������������� ��������� ����������\n" -#: g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:1335 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "������ %08lX: ����� �������� �������� ����������\n" -#: g10/keyedit.c:142 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[revocation]" msgstr "[��������]" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[self-signature]" msgstr "[����-��������]" -#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 +#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 ���� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 +#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d ����� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 �������� ��� ��������� ���� ������� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d ��������� ��� ���������� ���� ������� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 �������� ��� ��������� ���� ���� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d ��������� ��� ���������� ���� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 user ID ����������� ����� ������ ����-��������\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d user ID ������������ ����� ������� ����-���������\n" -#: g10/keyedit.c:335 +#: g10/keyedit.c:356 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "�� user ID \"%s\" ����������." -#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 +#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "������� ������ ����� �� �� ����������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " �������� ���������.\n" +#: g10/keyedit.c:376 +#, c-format +msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" +"� ������������ �������� ��� ��� \"%s\"\n" +"����� ��� ������ ��������.\n" + +#: g10/keyedit.c:404 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "������ �� �� �������� �� ��� ����� ��������� ��������; (y/N) " + #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:364 +#: g10/keyedit.c:418 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2295,39 +2347,39 @@ msgstr "" "� ������������ �������� ��� ��� \"%s\"\n" "����� ��� ������ ��������.\n" -#: g10/keyedit.c:368 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "������ �� �� �������� �� ��� ����� ��������� ��������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:442 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ��� ����������� ��� �� ������ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:393 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ��� ����������� ��� �� ������ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:459 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "������ ��� �� ��������� �� �� ������ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:474 msgid "This key has expired!" msgstr "���� �� ������ ���� �����!" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:494 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "���� �� ������ �������� �� ����� ���� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:498 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "������ � ���������� �� ����� ����������; (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:477 +#: g10/keyedit.c:531 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2335,11 +2387,11 @@ msgstr "" "�������� �� ��������������� ��� OpenPGP �������� �� ��� PGP 2.x ���� �� " "��������� --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:479 +#: g10/keyedit.c:533 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "���� �� ����� �� ������ ������� �� �� PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2349,27 +2401,27 @@ msgstr "" "������ �������� ��� ����������� �����; ��� ��� ������ �� �� ���������� " "�������\"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:560 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) ��� ������.%s\n" -#: g10/keyedit.c:506 +#: g10/keyedit.c:562 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) ��� ��� ������� �������.%s\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) ��� ����� ��� ������ ������.%s\n" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) ��� ����� ���������� ������.%s\n" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2377,7 +2429,33 @@ msgstr "" "������� ������ �� ���������� ���� �� ������\n" "�� �� ������ ���: \"" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:600 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "���� ������ �� ������� ��� ��� ������ ������������\n" + +#: g10/keyedit.c:604 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"\n" +"� �������� �� ��������� ��� ��-���������.\n" + +#: g10/keyedit.c:609 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"\n" +"� �������� �� ��������� ��� ��-�����������.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:616 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2385,7 +2463,7 @@ msgstr "" "\n" "� �������� �� ��������� ��� ��-���������.\n" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2394,7 +2472,7 @@ msgstr "" "� �������� �� ��������� ��� ��-�����������.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2402,7 +2480,7 @@ msgstr "" "\n" "��� ��� ������� ������� ���� �� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2410,7 +2488,7 @@ msgstr "" "\n" "��� ����� ����������� ������ �� ���� �� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2418,33 +2496,33 @@ msgstr "" "\n" "��� ������� ���� ���������� ���� �� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Really sign? " msgstr "������� �� ���������; " -#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "� �������� �������: %s\n" -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:740 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "���� �� ������ ��� �������������.\n" -#: g10/keyedit.c:662 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:666 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�� ������ �������������.\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:768 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "������� � ����������� ����� ��� ��������:%s\n" -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2452,477 +2530,475 @@ msgstr "" "�������������� ��� ��� ����� ������ ��� ���� �� ������� ������.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "��� ������ ����� ������ - ���� ����� ������ *����* ����!\n" -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "������� ������ �� ������ ����; " -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "���������� ��������� �������� ��� ����� ����\n" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:897 msgid "quit this menu" msgstr "����������� ����� ��� �����" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save and quit" msgstr "���������� ��� ������" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "show this help" msgstr "���������� ����� ��� ��������" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "show fingerprint" msgstr "���������� ��� fingerprint" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list key and user IDs" msgstr "���������� ��� �������� ��� ��� user ID" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "select user ID N" msgstr "������� user ID N" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select secondary key N" msgstr "������� ������������� �������� N" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list signatures" msgstr "���������� ���������" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign the key" msgstr "�������� ��� ��������" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "sign the key locally" msgstr "�������� ��� �������� ������" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "�������� ��� �������� ��-�����������" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "�������� ��� �������� ������ ��� ��-�����������" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "add a user ID" msgstr "�������� ���� user ID" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "add a photo ID" msgstr "�������� ���� photo ID" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "delete user ID" msgstr "�������� ���� user ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a secondary key" msgstr "�������� ���� ������������� ��������" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete a secondary key" msgstr "�������� ���� ������������� ��������" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "addrevoker" +msgstr "addkey" + +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "add a revocation key" +msgstr "�������� ���� ������������� ��������" + +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delete signatures" msgstr "�������� ���������" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "change the expire date" msgstr "������ ��� ����������� �����" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "primary" msgstr "��������" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "flag user ID as primary" msgstr "�������� ��� user ID ��� ��������" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "������ ������ ��� ����������� �������� ��� �������� ��������" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "list preferences (expert)" msgstr "���������� ����������� (�������)" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "���������� �������� (���������)" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "set preference list" msgstr "������� ����������� ��������" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updated preferences" msgstr "����������� ��������" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "change the passphrase" msgstr "������ ��� ������ ������" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the ownertrust" msgstr "������ ��� ������������ ���������" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revoke signatures" msgstr "�������� ���������" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke a secondary key" msgstr "�������� ���� ������������� ��������" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable a key" msgstr "������������� ��� ������" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable a key" msgstr "����������� ��� ������" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "show photo ID" msgstr "���������� photo ID" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "��� ������ �� ����� ���� �� ��������� ������ (batchmode)\n" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:996 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "������ ���� ��� �������� �������� ����� �������� `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "�� ������� ������ ����� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:962 +#: g10/keyedit.c:1045 msgid "Command> " msgstr "������> " -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "���������� �� ������� ������ ��� �� ����� ����.\n" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "�������� ��������������� ��� ������ \"toggle\" �����.\n" -#: g10/keyedit.c:1047 +#: g10/keyedit.c:1130 msgid "Key is revoked." msgstr "�� ������ ����������." -#: g10/keyedit.c:1066 +#: g10/keyedit.c:1149 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "������� �� ���������� ��� �� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "��������: �������� �� user ID ��� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1175 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "���� � ������ ����������� �� ���� ��� ��������� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "������ �� ��������� �� �������� ��� user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1114 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "��� �������� �� ���������� �� ��������� user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1117 +#: g10/keyedit.c:1200 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "������� ������ �� ���������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "������ �� ��������� ����������� ��� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "������� ������ �� ���������� �� ���������� �������; " -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "������� ������ �� ���������� �� ���������� �������; " -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " -#: g10/keyedit.c:1252 +#: g10/keyedit.c:1344 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "������� ������ �� ���������� �� ����������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1254 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Really update the preferences? " msgstr "������� �� ���������� �� �����������;" -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Save changes? " msgstr "���������� ��� �������; " -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Quit without saving? " msgstr "����������� ����� ����������; " -#: g10/keyedit.c:1306 +#: g10/keyedit.c:1398 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "� ��������� �������: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1313 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "� ��������� �������� �������: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "�� ������ ��� ������ ����� ��� ���������� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:1332 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "�� ������ ������ (��������� \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1489 -#, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +#: g10/keyedit.c:1740 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "���� �� ������ ������ �� ��������� ��� %s ������ %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid " (sensitive)" msgstr " (���������)" -#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX ����������: %s ����: %s" -#: g10/keyedit.c:1506 +#: g10/keyedit.c:1759 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " �����������: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1763 msgid "This key has been disabled" msgstr "���� �� ������ ���� ���������������" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1792 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! �� ������ ����������: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1542 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- ������� ������������ ��������\n" -#: g10/keyedit.c:1544 +#: g10/keyedit.c:1797 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? �������� ���� ������ ���������: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1574 +#: g10/keyedit.c:1827 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1835 +#, fuzzy msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" "� ���������� ��� ��������������� �������� ��� ����� ���������� ������\n" "����� ��� ��� ������������� �� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "" -"WARNING: This key already has a photo ID.\n" -" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" -msgstr "" -"�������������: ���� �� ������ ���� ��� ��� photo ID.\n" -" � �������� ���� ����� photo ID ������ �� ��������� ������� �������� " -"PGP.\n" - -#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "������� ����� ������ �� �� ����������; (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:1672 -msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -msgstr "�������� �� ����� ���� ��� photo ID �� ��� ������.\n" - -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1923 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2931,83 +3007,108 @@ msgstr "" "�������������: ���� ����� ��� ������ ����� PGP2. � �������� ���� photo ID\n" " ������ �� ����� ������� �������� PGP �� �� ����������.\n" -#: g10/keyedit.c:1697 +#: g10/keyedit.c:1928 +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "������� ����� ������ �� �� ����������; (y/N) " + +#: g10/keyedit.c:1934 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "��� �������� �� ���������� ��� photo ID �� ��� ������ ����� PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:2069 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�������� ����� ��� ����� ���������; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:2079 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�������� ����� ��� �� ������� ���������; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1846 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�������� ����� ��� �������� ���������; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:2089 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "������� �� ��������� ���� � ����-��������; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:2103 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "����������� %d ��������.\n" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:2104 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "����������� %d ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "������ ��� �����������.\n" -#: g10/keyedit.c:1943 +#: g10/keyedit.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "�������������� �� ������� ��� ��������" + +#: g10/keyedit.c:2218 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "" + +#. This actually causes no harm (after all, a key that +#. designates itself as a revoker is the same as a +#. regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:2228 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "�������� ��������� ��� �������� ��� �� ������� �������.\n" -#: g10/keyedit.c:1949 +#: g10/keyedit.c:2320 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "�������� �������� �� ���� ��� ���������� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "������ ����������� ����� ��� ��� ���������� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "������ ����������� ����� ��� ��� �������� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:1997 +#: g10/keyedit.c:2368 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "��� �������� �� �������� ��� ���������� ����� �� ��� v3 ������\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2384 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "������ �� ��������� ������� ��� user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2284 +#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "������ %08lX: �� ������ ����-�������� ��� user id \"%s\"\n" + +#: g10/keyedit.c:2671 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2717 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "��� ������� ���������� ������ �� ������ %d\n" -#: g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "user ID: \"" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2836 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3016,7 +3117,7 @@ msgstr "" "\"\n" "����������� �� �� ������ ��� %08lX ���� %s\n" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2839 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3025,236 +3126,244 @@ msgstr "" "\"\n" "����������� ������ �� �� ������ ��� %08lX ���� %s\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2844 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "���� � �������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2848 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " -#: g10/keyedit.c:2465 +#: g10/keyedit.c:2852 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "���������� ���� �������������� ��������� ��� ���� ��� ��������; (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2490 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "����� ��������� ���� �� user ID:\n" -#: g10/keyedit.c:2504 +#: g10/keyedit.c:2891 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " ����������� ��� %08lX ���� %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2512 +#: g10/keyedit.c:2899 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " ���������� ��� %08lX ���� %s\n" -#: g10/keyedit.c:2532 +#: g10/keyedit.c:2919 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "��������� �� ����������� ����� ��� ���������:\n" -#: g10/keyedit.c:2542 +#: g10/keyedit.c:2929 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " ����������� ��� %08lX ���� %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid " (non-exportable)" msgstr " (��-���������)" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2938 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "������� �� ������������� �� ������������� ���������; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2581 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "no secret key\n" msgstr "������ ������� ������\n" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "���������� %s photo ID �������� %ld ��� �� ������ 0x%08lX (uid %d)\n" -#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:87 +#: g10/keylist.c:91 +#, fuzzy +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "�������� ���������: " + +#: g10/keylist.c:93 msgid "Signature policy: " msgstr "�������� ���������: " -#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "�������������: �������� �� ������ �������� ���������\n" -#. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:120 +#: g10/keylist.c:127 +#, fuzzy +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "�������� ���������: " + +#: g10/keylist.c:129 msgid "Signature notation: " msgstr "�������� ���������: " -#: g10/keylist.c:127 +#: g10/keylist.c:136 msgid "not human readable" msgstr "�� ����������" -#: g10/keylist.c:216 +#: g10/keylist.c:225 msgid "Keyring" msgstr "����������" #. of subkey -#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [�����: %s]" -#: g10/keylist.c:889 +#: g10/keylist.c:952 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingerprint:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:895 +#: g10/keylist.c:958 msgid " Fingerprint:" msgstr " ���������:" -#: g10/keylist.c:899 +#: g10/keylist.c:962 msgid " Key fingerprint =" msgstr " ��������� �������� =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s ��������������� ��������\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "��������������� �� ������� ��������� %d\n" -#: g10/mainproc.c:280 +#: g10/mainproc.c:311 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "������� ������ ����� %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:326 +#: g10/mainproc.c:357 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "��������������� �������� �� ������� ������: ���� DEK\n" -#: g10/mainproc.c:378 +#: g10/mainproc.c:409 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "��������������� �� %u-bit %s ������, ID %08lX, ������������� %s\n" -#: g10/mainproc.c:388 +#: g10/mainproc.c:419 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "��������������� �� %s key, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:402 +#: g10/mainproc.c:433 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "������������� �� ������� ������ �������: %s\n" -#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 +#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "������� %s ���������������� ���������\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:467 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "��������������� IDEA �� ����������, ��������� ���������� ������ ���\n" "%s ��������\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:497 msgid "decryption okay\n" msgstr "���������������� OK\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "�������������: �� ��������������� ������ ���� ���������!\n" -#: g10/mainproc.c:476 +#: g10/mainproc.c:507 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "���������������� �������: %s\n" -#: g10/mainproc.c:495 +#: g10/mainproc.c:526 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "��������: � ���������� ������ \"���-��-�����-���-����\"\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "������ ����� �������='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:672 +#: g10/mainproc.c:703 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "���������� �������� - ��������������� \"gpg --import\" ��� ��������\n" -#: g10/mainproc.c:733 +#: g10/mainproc.c:771 msgid "Notation: " msgstr "��������: " -#: g10/mainproc.c:745 +#: g10/mainproc.c:783 msgid "Policy: " msgstr "��������: " -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1238 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "��������� ��������� ���������\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "�������� ��������� ����� ��� ��������� ���������\n" -#: g10/mainproc.c:1261 +#: g10/mainproc.c:1301 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "�������� %.*s �� ����� ��� ��������%s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 +#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 msgid "BAD signature from \"" msgstr "���� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 +#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 msgid "Expired signature from \"" msgstr "������� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 msgid "Good signature from \"" msgstr "���� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1331 +#: g10/mainproc.c:1371 msgid "[uncertain]" msgstr "[�������]" -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid " aka \"" msgstr " ������ ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1452 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "�������� ������� ��� ���������: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 msgid "not a detached signature\n" msgstr "��� ����� ���������� ��������\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1548 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "���������� �������� ������ 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1565 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "�������� ������ ���� (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1572 +#: g10/mainproc.c:1612 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "�� ������ ������(root) ������ ����������� ��� proc_tree()\n" @@ -3273,33 +3382,48 @@ msgstr "" "� ����� ����� ��� ���������� �������������� ��� ����������. �������������� " "��� ��� �����������!\n" -#: g10/misc.c:378 +#: g10/misc.c:386 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:410 +#: g10/misc.c:418 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:435 +#: g10/misc.c:443 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "�� ����� ��� ��������������� IDEA ��� �������\n" -#: g10/misc.c:436 +#: g10/misc.c:444 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "����� �� http://www.gnupg.org/why-not-idea.html ��� ������������ " "�����������\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/misc.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "�������������: `%s' ����� ��� �� ������������ �������\n" + +#: g10/misc.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "�������������: `%s' ����� ��� �� ������������ �������\n" + +#: g10/misc.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "�������������� ��� ������� \"--keyserver-options %s\" ��������\n" + +#: g10/parse-packet.c:120 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "�������� ��������� ��� ���������� �������� �������� %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1053 +#: g10/parse-packet.c:1057 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "��������� ����� %d ���� �������� �� ������� bit\n" @@ -3441,34 +3565,39 @@ msgstr "��� �������� ������������� ��������\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "�������� ��������� �������������� ��������� `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:100 +#: g10/pubkey-enc.c:101 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "�������� ���������� ������ �������� �������� %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:106 +#: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "�������, ������� � �������� ����������.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:158 +#: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "������ ������������ ��� DEK ��� �������������\n" -#: g10/pubkey-enc.c:177 +#: g10/pubkey-enc.c:178 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "� ���������� �������������� %d%s ����� �������� � �����������������\n" -#: g10/pubkey-enc.c:220 +#: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "��������: � ���������� �������������� %d ��� ����� ���� ��������\n" -#: g10/pubkey-enc.c:242 +#: g10/pubkey-enc.c:243 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "��������: �� ������� ������ %08lX ����� ���� %s\n" +#: g10/pubkey-enc.c:249 +#, fuzzy +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "������ %08lX: �� ������ ���� ���������!\n" + #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 #, c-format @@ -3495,12 +3624,16 @@ msgstr "�������� ��� ��������� ��� `%s' (���������=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "�������� ���� �������� ���� �� `%s': ���������=%u\n" -#: g10/hkp.c:471 +#: g10/hkp.c:283 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:493 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/hkp.c:521 +#: g10/hkp.c:543 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "�������� ���������� ����������: %s\n" @@ -3559,7 +3692,14 @@ msgstr "��������: �� ������ ��������� %08lX ����� ���� %s\n" msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "������� ����� ��������� ���� �������� �������� bit\n" -#: g10/sign.c:115 +#: g10/sign.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"�������������: �������� ��� %%-�������� ��� url ��������� (���� ������).\n" +" ����� �� ������������.\n" + +#: g10/sign.c:151 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -3567,41 +3707,47 @@ msgstr "" "�������������: �������� ��� %%-�������� ��� url ��������� (���� ������).\n" " ����� �� ������������.\n" -#: g10/sign.c:274 +#: g10/sign.c:303 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "������� � ������� ��� ��������� ��� �������������: %s\n" -#: g10/sign.c:283 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s �������� ���: %s\n" -#: g10/sign.c:430 +#: g10/sign.c:461 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "�������������: `%s' ����� ��� ����� ������\n" -#: g10/sign.c:618 -msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: g10/sign.c:644 +#, fuzzy +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�������� �� ���������� �� ������� ����� PGP 2.x ���� �� --pgp2 ���������\n" -#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 +#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� %s: %s\n" -#: g10/sign.c:704 +#: g10/sign.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "��������: � ���������� �������������� %d ��� ����� ���� ��������\n" + +#: g10/sign.c:784 msgid "signing:" msgstr "��������:" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:876 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�������� �� ���������� ������ �� ������� ����� PGP 2.x �� ��������� --pgp2\n" -#: g10/sign.c:953 +#: g10/sign.c:1029 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s ������������� �� ��������������\n" @@ -3831,27 +3977,27 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "������ ������� %u ����� ���� ������ � ��� ������ �� LF\n" -#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "�� ������ ��� ���� ��������� ��� ��������� - ��� ������ �� �������������� �� " "������� RNG!\n" -#: g10/skclist.c:138 +#: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" msgstr "������������ `%s': ������������\n" -#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "������������ `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:149 +#: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "������������: ������� ������ ��� �����\n" -#: g10/skclist.c:160 +#: g10/skclist.c:179 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -4056,16 +4202,23 @@ msgstr "" "������ ��� �������������� ��� ��� �� ����������� ��� �� ��������� ���\n" "����� ������������ ��� ���� ����� ������� ��� ���� ����� ���� ����������." -#: g10/helptext.c:99 +#: g10/helptext.c:98 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" msgstr "�������������� �� ������� ��� ��������" -#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "��������� \"yes\"(���) � \"no\"(���)" -#: g10/helptext.c:113 +#: g10/helptext.c:119 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -4077,19 +4230,19 @@ msgstr "" "��� �� ������ ��� ���� �������� ��������� - �������� �� �������\n" "��������� �� ���������� ��� ���� ��� ��������." -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "�������������� �� ����� ��� �������������" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "�������������� ����������� ��� ��������� email (����������)" -#: g10/helptext.c:134 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "�������� ����������� �������������� ��� ������" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:145 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -4103,13 +4256,13 @@ msgstr "" "O ��� �������� ��� ����������� ��������.\n" "Q ��� �� ����������� �� ���������� ��������." -#: g10/helptext.c:148 +#: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "" "��������� \"yes\" (� ���� \"y\") ��� ����� ������� �� ������������ �� " "���������." -#: g10/helptext.c:156 +#: g10/helptext.c:162 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -4181,11 +4334,11 @@ msgstr "" "\n" "��� ��� ������ ���� ����� � ����� ��������, ����� \"0\"." -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "��������� \"yes\" ��� ������ �� ���������� ��� �� user ID" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -4193,11 +4346,11 @@ msgstr "" "��������� \"yes\" ��� ���������� ������ �� ��������� ����\n" "�� user ID. ��� �� ������������� �� ������ ����!" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "��������� \"yes\" ��� ����� ������� �� ��������� �� ���������" -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -4208,7 +4361,7 @@ msgstr "" "��������� ��� �������� ������������ ��� ������ � �� ��� ���� ������\n" "������������� ��� ����." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4220,7 +4373,7 @@ msgstr "" "��������������� ����� ���� �� ������ ��������� ������ �� ����������\n" "��� ������� ������������ ���� ���� ����� ��� �������������� ��������." -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -4228,7 +4381,7 @@ msgstr "" "� �������� ��� ����� ������. ����� ������ �� ��������� ��� ��\n" "���������� ���." -#: g10/helptext.c:223 +#: g10/helptext.c:229 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4242,7 +4395,7 @@ msgstr "" "�� ������ ���. ����� �� ���������� ���� ��� ���� � ����-�������� ���\n" "������ ���� ��� ����� ������ � ������� ��� �������." -#: g10/helptext.c:231 +#: g10/helptext.c:237 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -4252,23 +4405,23 @@ msgstr "" "���� ������������ ����� �����������. � ���������� ���� ��� ������������\n" "����-��������� �� ������� ���� 1 ������������.\n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:244 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "�������������� �� ����� �����߷ ���� ����� ��� ������� ������� \n" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "�������� ����������� �� ��������� ����� ������, ��� ��������." -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "����� �� ����� ��� ������� ��� ����� ����������� � ��������" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "��������� \"yes\" ��� ����� ������� �� ����������� �� ������" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4276,7 +4429,7 @@ msgstr "" "�������� �������� ��� ��� ����� �������. ��� ���� �������� RETURN\n" "�� ��'������� ������ (������������� ���� �������) �� ��������������." -#: g10/helptext.c:264 +#: g10/helptext.c:270 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4304,7 +4457,7 @@ msgstr "" " ��������������� ���� ��� �� �������� ��� �� user ID ��� ������\n" " �� ��������������� ���. ��� �� ������� ����� ��� ��������� email.\n" -#: g10/helptext.c:280 +#: g10/helptext.c:286 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -4315,11 +4468,11 @@ msgstr "" "�������� �������� ���� �� ������� ���������. ��� ����� ������\n" "����� �� �������.\n" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" msgstr "��� ������� ��������� �������" -#: g10/helptext.c:303 +#: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "��� ������� ��������� ������� ��� `%s'" @@ -4381,3 +4534,26 @@ msgstr "%lu ������� ����� �������� (%lu ���������)\n" #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: ���������� �������������\n" + +#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +#~ msgstr "|�����=����|����� ����� ��� ���������� ���������" + +#~ msgid "" +#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#~ msgstr "" +#~ "� ������ ���������� ��� �������� ��������� ������ �� ����� ������ � " +#~ "underscore\n" + +#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +#~ msgstr "�� ������� ��� ����� ��������� ������ �� ����� ������ ����������\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n" +#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" +#~ msgstr "" +#~ "�������������: ���� �� ������ ���� ��� ��� photo ID.\n" +#~ " � �������� ���� ����� photo ID ������ �� ��������� ������� �������� " +#~ "PGP.\n" + +#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +#~ msgstr "�������� �� ����� ���� ��� photo ID �� ��� ������.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ne" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "fini" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "... �i tio estas cimo (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "NE UZU DATENOJN KREITAJN DE �I TIU PROGRAMO!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:142 +#: cipher/rndlinux.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "Nesufi�e da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n" "mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:300 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -356,163 +356,163 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:302 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:303 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:304 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:305 msgid "encrypt data" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[dosieroj]|�ifri dosierojn" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:307 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:308 msgid "store only" msgstr "nur skribi" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:309 msgid "decrypt data (default)" msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[dosieroj]|mal�ifri dosierojn" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:311 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:313 msgid "list keys" msgstr "listigi �losilojn" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:315 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:316 msgid "check key signatures" msgstr "kontroli �losilsubskribojn" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:318 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn �losilojn" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:319 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan �losilparon" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:320 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi �losilojn de la publika �losilaro" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:322 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi �losilojn de la sekreta �losilaro" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:323 msgid "sign a key" msgstr "subskribi �losilon" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:324 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi �losilon loke" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:325 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "subskribi �losilon nerevokeble" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:326 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "subskribi �losilon loke kaj nerevokeble" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a� redakti �losilon" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:328 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:330 msgid "export keys" msgstr "eksporti �losilojn" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:331 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:332 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi �losilojn de �losilservilo" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:334 msgid "search for keys on a key server" msgstr "ser�i �losilojn �e �losilservilo" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:336 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi �iujn �losilojn de �losilservilo" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:340 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi �losilojn" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:342 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:344 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:346 msgid "import ownertrust values" msgstr "importi posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:348 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:350 msgid "unattended trust database update" msgstr "senintervena aktualigo de fido-datenaro" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:351 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripari fu�itan fido-datenaron" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:352 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "elkirasigi dosieron a� la normalan enigon" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:354 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "enkirasigi dosieron a� la normalan enigon" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:356 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -522,196 +522,192 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:362 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:364 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:367 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:369 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "uzi la implicitan �losilon kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:375 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:376 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:378 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan re�imon" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:385 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:386 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:387 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:388 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "tute ne uzi la terminalon" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:389 msgid "force v3 signatures" msgstr "devigi v3-subskribojn" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:390 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "ne devigi v3-subskribojn" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:391 msgid "force v4 key signatures" msgstr "devigi v4-subskribojn" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:392 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "ne devigi v4-�losilsubskribojn" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:393 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:395 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "neniam uzi MDC por �ifrado" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn �an�ojn" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:399 msgid "use the gpg-agent" msgstr "uzi gpg-agent" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:402 msgid "batch mode: never ask" msgstr "neinteraga re�imo: neniam demandi" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:403 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supozi \"jes\" �e la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:404 msgid "assume no on most questions" msgstr "supozi \"ne\" �e la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:405 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aldoni �i tiun �losilaron al la listo de �losilaroj" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:406 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aldoni �i tiun sekretan �losilaron al la listo" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:407 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "montri, en kiu �losilaro estas listigita �losilo" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:408 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:409 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVILO|uzi �i tiun �losilservilon por ser�i �losilojn" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:412 msgid "read options from file" msgstr "legi la opciojn el dosiero" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:416 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:418 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[dosiero]|skribi statusinformojn al dosiero" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:430 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|fidi �i tiun �losilon absolute" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:431 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:432 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiti la re�imon priskribitan en RFC 1991" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:433 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:434 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al PGP-2.x-konduto" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|uzi pasfraz-re�imon N" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:444 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:446 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:447 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|uzi densig-metodon N" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:450 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "forigi la �losilidentigilon de �ifritaj paketoj" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:451 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:452 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ne montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:453 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Agordi komandlinion por montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:431 -msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|NOMO=VALORO|uzi �i tiun notacian datenon" - -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:459 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -719,7 +715,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:462 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -739,15 +735,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n" -#: g10/g10.c:579 +#: g10/g10.c:613 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:583 +#: g10/g10.c:617 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/g10.c:586 +#: g10/g10.c:620 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -757,7 +753,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/g10.c:597 +#: g10/g10.c:631 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -765,263 +761,275 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/g10.c:671 +#: g10/g10.c:735 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:792 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:810 +#, c-format +msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:997 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:907 +#: g10/g10.c:1001 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1309 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1326 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1340 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" -msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" - -#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 -#, c-format -msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1476 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 +#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:1389 +#: g10/g10.c:1519 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1395 +#: g10/g10.c:1525 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj �ifri kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1531 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1544 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifri mesa�on kun --pgp2 postulas la �ifron IDEA\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 -#: g10/sign.c:798 +#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "�i tiu mesa�o povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1492 -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" - -#: g10/g10.c:1496 -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" +#: g10/g10.c:1613 +#, fuzzy +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1499 +#: g10/g10.c:1628 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n" -#: g10/g10.c:1501 +#: g10/g10.c:1630 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/g10.c:1503 +#: g10/g10.c:1632 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/g10.c:1505 +#: g10/g10.c:1634 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/g10.c:1508 +#: g10/g10.c:1637 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/g10.c:1512 +#: g10/g10.c:1641 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n" -#: g10/g10.c:1516 +#: g10/g10.c:1645 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/g10.c:1519 -msgid "invalid preferences\n" +#: g10/g10.c:1651 +#, fuzzy +msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1659 +#, fuzzy +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "nevalidaj preferoj\n" + +#: g10/g10.c:1663 +#, fuzzy +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "nevalidaj preferoj\n" + +#: g10/g10.c:1667 +#, fuzzy +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "nevalidaj preferoj\n" + +#: g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/g10.c:1633 +#: g10/g10.c:1771 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1781 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/g10.c:1640 +#: g10/g10.c:1788 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1796 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1665 +#: g10/g10.c:1813 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/g10.c:1678 +#: g10/g10.c:1826 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1692 +#: g10/g10.c:1840 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1849 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1867 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1878 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1886 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1746 +#: g10/g10.c:1894 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1754 +#: g10/g10.c:1902 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1910 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1833 +#: g10/g10.c:1981 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]" -#: g10/g10.c:1916 +#: g10/g10.c:2072 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:1924 +#: g10/g10.c:2080 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2011 +#: g10/g10.c:2167 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/g10.c:2097 +#: g10/g10.c:2253 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/g10.c:2101 +#: g10/g10.c:2257 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/g10.c:2313 -msgid "" -"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero a� substreko\n" - -#: g10/g10.c:2319 +#: g10/g10.c:2474 +#, fuzzy msgid "" -"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " -"with an '='\n" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/g10.c:2325 -msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n" - -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2483 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" +#: g10/g10.c:2520 +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" + +#: g10/g10.c:2522 +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" + #: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1118,11 +1126,13 @@ msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Uzantidentigilo ne plu validas" #: g10/pkclist.c:73 -msgid "Reason for revocation: " +#, fuzzy +msgid "reason for revocation: " msgstr "Kialo por revoko: " #: g10/pkclist.c:90 -msgid "Revocation comment: " +#, fuzzy +msgid "revocation comment: " msgstr "Komento pri revoko: " #. a string with valid answers @@ -1316,21 +1326,21 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ne estas certe, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorita: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorita: publika �losilo jam �eestas\n" -#: g10/pkclist.c:752 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Vi ne specifis uzantidentigilon. (Vi povas uzi \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:816 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1338,121 +1348,131 @@ msgstr "" "\n" "Donu la uzantidentigilon. Finu per malplena linio: " -#: g10/pkclist.c:776 +#: g10/pkclist.c:832 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Uzantidentigilo ne ekzistas.\n" -#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 +#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorita: publika �losilo jam difinita kiel implicita ricevonto\n" -#: g10/pkclist.c:799 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Publika �losilo estas mal�altita.\n" -#: g10/pkclist.c:806 +#: g10/pkclist.c:862 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ignorita: publika �losilo jam agordita\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:905 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorita: publika �losilo estas mal�altita\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:999 msgid "no valid addressees\n" msgstr "mankas validaj adresitoj\n" -#: g10/keygen.c:180 +#: g10/keygen.c:182 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "prefero %c%lu ne estas valida\n" -#: g10/keygen.c:187 +#: g10/keygen.c:189 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "prefero %c%lu ripetita\n" -#: g10/keygen.c:192 +#: g10/keygen.c:194 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:257 +#: g10/keygen.c:264 #, fuzzy msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "nevalida signo en signo�eno\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:524 +#, fuzzy +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "skribas mem-subskribon\n" + +#: g10/keygen.c:563 msgid "writing self signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:607 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skribas �losilbindan subskribon\n" -#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 +#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" -#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 +#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "�losilgrando rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:941 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian �losilon vi deziras:\n" -#: g10/keygen.c:779 +#: g10/keygen.c:943 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:780 +#: g10/keygen.c:944 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:782 +#: g10/keygen.c:946 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:948 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (subskribi kaj �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:949 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:786 +#: g10/keygen.c:951 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:953 +#, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) RSA (subskribi kaj �ifri)\n" + +#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Uzado de �i tiu algoritmo estas malrekomendata - �u tamen krei? " -#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" -#: g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:1011 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1465,19 +1485,19 @@ msgstr "" " implicita �losilgrando estas 1024 bitoj\n" " plej granda rekomendata �losilgrando estas 2048 bitoj\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:1020 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:1025 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permesas �losilgrandon nur inter 512 kaj 1024\n" -#: g10/keygen.c:852 +#: g10/keygen.c:1027 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "�losilgrando tro malgranda; 1024 estas plej eta valoro por RSA.\n" -#: g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:1030 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "�losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" @@ -1489,12 +1509,12 @@ msgstr "�losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:1041 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "�losilgrando tro granda; %d estas plej granda permesata valoro.\n" -#: g10/keygen.c:871 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1502,11 +1522,11 @@ msgstr "" "�losilgrandoj pli grandaj ol 2048 ne estas rekomendataj,\n" "�ar la komputado da�ras TRE longe!\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1049 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "�u vi estas certa, ke vi deziras �i tiun �losilgrandon? " -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1514,17 +1534,17 @@ msgstr "" "Bone, sed pripensu, ke la elradiado de viaj ekrano kaj klavaro estas tre " "facile kaptebla!\n" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:1059 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita �losilgrando estas %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:942 +#: g10/keygen.c:1117 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1540,7 +1560,7 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:1126 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1556,30 +1576,30 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:1148 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�losilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:1150 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "�losilo validu por ...? (0) " -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:1155 msgid "invalid value\n" msgstr "nevalida valoro\n" -#: g10/keygen.c:985 +#: g10/keygen.c:1160 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidi�os\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:992 +#: g10/keygen.c:1167 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s eksvalidi�os je %s\n" -#: g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:1173 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1587,11 +1607,11 @@ msgstr "" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Tamen, �i estos �uste traktata �is 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1178 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1221 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1606,44 +1626,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1243 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almena� 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:1078 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:1097 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:1103 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1301 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1132 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1654,27 +1674,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1136 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n" -#: g10/keygen.c:1141 +#: g10/keygen.c:1316 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (F)ini? " -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1327 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1346 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:1210 +#: g10/keygen.c:1385 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1682,16 +1702,16 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" -#: g10/keygen.c:1219 +#: g10/keygen.c:1394 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1400 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1703,7 +1723,7 @@ msgstr "" "uzante �i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1421 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1715,53 +1735,53 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan �ancon\n" "akiri sufi�e da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1985 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-�losilparo havos 1024 bitojn.\n" -#: g10/keygen.c:1795 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:2205 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla publika �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:2211 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:2225 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de publika �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1979 +#: g10/keygen.c:2232 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1999 +#: g10/keygen.c:2252 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:2000 +#: g10/keygen.c:2253 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "�losilo markita kiel absolute fidata.\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2264 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1769,12 +1789,12 @@ msgstr "" "Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 +#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1782,7 +1802,7 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1790,84 +1810,94 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:2078 +#: g10/keygen.c:2331 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTO: krei sub�losilojn por v3-�losiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" -#: g10/keygen.c:2107 +#: g10/keygen.c:2360 msgid "Really create? " msgstr "�u vere krei? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por �i tiu komando\n" -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 +#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "'%s' jam densigita\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ne povas malfermi: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 +#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 +#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVERTO: malplena dosiero\n" -#: g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:340 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas �ifri nur per RSA-�losiloj de maksimume 2048 bitoj kun --pgp2\n" -#: g10/encode.c:313 +#: g10/encode.c:368 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "legas el '%s'\n" -#: g10/encode.c:347 +#: g10/encode.c:402 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "ne povas uzi la �ifron IDEA por �iuj �losiloj, al kiuj vi �ifras.\n" -#: g10/encode.c:563 +#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" + +#: g10/encode.c:646 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s-�ifrita por: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "eraro dum legado de �losilbloko: %s\n" -#: g10/export.c:169 +#: g10/export.c:172 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: ne estas RFC-2440-�losilo - ignorita\n" -#: g10/export.c:180 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: ne protektita - ignorita\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:196 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: PGP-2.x-stila �losilo - ignorita\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:279 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" @@ -1877,21 +1907,21 @@ msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal�altas\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 msgid "[User id not found]" msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" -#: g10/getkey.c:1360 +#: g10/getkey.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida �losilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:1989 +#: g10/getkey.c:2100 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2036 +#: g10/getkey.c:2147 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" @@ -1971,178 +2001,183 @@ msgstr "sekretaj �losiloj importitaj: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "sekretaj �losiloj ne�an�itaj: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" + +#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "�losilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:462 +#: g10/import.c:551 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:553 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 +#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:479 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: nova �losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:489 +#: g10/import.c:578 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 +#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:505 -#, c-format -msgid "key %08lX: public key imported\n" +#: g10/import.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo importita\n" -#: g10/import.c:524 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "�losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 +#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: ne povas trovi originalan �losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: ne povas legi originalan �losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:579 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +#: g10/import.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:582 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +#: g10/import.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:585 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +#: g10/import.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:588 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +#: g10/import.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:591 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +#: g10/import.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova sub�losilo\n" -#: g10/import.c:594 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +#: g10/import.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj sub�losiloj\n" -#: g10/import.c:604 -#, c-format -msgid "key %08lX: not changed\n" +#: g10/import.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "�losilo %08lX: ne �an�ita\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta �losilaro: %s\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:781 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo importita\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "�losilo %08lX: jam en sekreta �losilaro\n" -#: g10/import.c:691 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:720 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "�losilo %08lX: publika �losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:791 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +#: g10/import.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:839 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:960 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n" -#: g10/import.c:869 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:899 +#: g10/import.c:1001 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "�losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:1024 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n" @@ -2151,107 +2186,132 @@ msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1073 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1072 +#: g10/import.c:1174 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "�losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1233 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1145 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1201 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +#: g10/import.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:1335 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "�losilo %08lX: rekta �losilsubskribo aldonita\n" -#: g10/keyedit.c:142 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[revocation]" msgstr "[revoko]" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[self-signature]" msgstr "[mem-subskribo]" -#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 +#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 malbona subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 +#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d malbonaj subskriboj\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro manko de �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro manko de �losiloj\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro eraroj\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 uzantidentigilo sen valida mem-subskribo estis trovita\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n" -#: g10/keyedit.c:335 +#: g10/keyedit.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 +#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" +#: g10/keyedit.c:376 +#, c-format +msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" +"Via aktuala subskribo sur \"%s\"\n" +"estas loka subskribo.\n" +"\n" +"�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" + +#: g10/keyedit.c:404 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "" +"Via aktuala subskribo sur \"%s\"\n" +"estas loka subskribo.\n" +"\n" +"�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" + #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:364 +#: g10/keyedit.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2262,7 +2322,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:368 +#: g10/keyedit.c:422 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2271,48 +2331,48 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:393 +#: g10/keyedit.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:459 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nenio por subskribi per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:474 msgid "This key has expired!" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�is!" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:494 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:498 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "�u vi volas, ke via subskribo eksvalidi�u je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:477 +#: g10/keyedit.c:531 #, fuzzy msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:479 +#: g10/keyedit.c:533 #, fuzzy msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "�i tiu mesa�o povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2321,27 +2381,27 @@ msgstr "" "Kiom zorge vi kontrolis, ke la �losilo, kiun vi subskribos, vere apartenas\n" "al la supre nomita persono? Se vi ne scias la respondon, donu \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:560 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Mi ne respondas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:506 +#: g10/keyedit.c:562 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Mi tute ne kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Mi malzorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Mi tre zorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2349,7 +2409,32 @@ msgstr "" "�u vi estas tute certa, ke vi volas subskribi �i tiun �losilon\n" "per via �losilo: \"" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:600 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" + +#: g10/keyedit.c:604 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"\n" +"La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" + +#: g10/keyedit.c:609 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"\n" +"La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" + +#: g10/keyedit.c:616 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2357,7 +2442,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2365,7 +2450,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2373,7 +2458,7 @@ msgstr "" "\n" "Mi tute ne kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2381,7 +2466,7 @@ msgstr "" "\n" "Mi malzorge kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2389,33 +2474,33 @@ msgstr "" "\n" "Mi tre zorge kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Really sign? " msgstr "�u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:740 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:662 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:666 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�losilo estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:768 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne povas redakti �i tiun �losilon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2423,7 +2508,7 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por �i tiu sekreta �losilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2431,469 +2516,466 @@ msgstr "" "Vi ne deziras pasfrazon - tio ver�ajne estas *malbona* ideo!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "�u vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas �losilsubskribon al la �usta loko\n" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:897 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi �i tiun menuon" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "q" msgstr "f" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save" msgstr "skribi" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "help" msgstr "helpo" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "show this help" msgstr "montri �i tiun helpon" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "fpr" msgstr "fsp" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "show fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list" msgstr "listo" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi �losilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "key" msgstr "�losilo" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select secondary key N" msgstr "elekti flankan �losilon N" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "check" msgstr "kontroli" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list signatures" msgstr "listigi subskribojn" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "c" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign" msgstr "subskribi" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign the key" msgstr "subskribi la �losilon" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "lsign" msgstr "lsub" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "sign the key locally" msgstr "subskribi la �losilon loke" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "nrsign" msgstr "nrsub" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "subskribi la �losilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsub" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "subskribi la �losilon loke kaj nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "debug" msgstr "spuri" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "adduid" msgstr "aluid" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "addphoto" msgstr "alfoto" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "add a photo ID" msgstr "aldoni foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "deluid" msgstr "foruid" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "delete user ID" msgstr "forvi�i uzantidentigilon" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "delphoto" msgstr "forfoto" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addkey" msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a secondary key" msgstr "aldoni flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delkey" msgstr "for" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete a secondary key" msgstr "forvi�i flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "addrevoker" +msgstr "revokita" + +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "add a revocation key" +msgstr "aldoni flankan �losilon" + +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delsig" msgstr "forsig" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delete signatures" msgstr "forvi�i subskribojn" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "expire" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "change the expire date" msgstr "�an�i la daton de eksvalidi�o" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "primary" msgstr "�efa" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marku uzantidentigilon kiel �efan" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle" msgstr "alia" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "de sekreta a� publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "t" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "list preferences (expert)" msgstr "listigi preferojn (spertula)" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "showpref" msgstr "monpref" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "listigi preferojn (detale)" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "setpref" msgstr "agpref" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "set preference list" msgstr "agordi liston de preferoj" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updpref" msgstr "aktpref" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updated preferences" msgstr "aktualigitaj preferoj" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "passwd" msgstr "pasf" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "change the passphrase" msgstr "�an�i la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "trust" msgstr "fido" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the ownertrust" msgstr "�an�i la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revoke signatures" msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revkey" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoki flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable" msgstr "el" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable a key" msgstr "mal�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable" msgstr "en" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable a key" msgstr "�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "showphoto" msgstr "monfoto" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "show photo ID" msgstr "montri foto-identigilon" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:996 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de sekreta �losilbloko '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta �losilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:962 +#: g10/keyedit.c:1045 msgid "Command> " msgstr "Komando> " -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan �losilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:1047 +#: g10/keyedit.c:1130 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "�losilo estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:1066 +#: g10/keyedit.c:1149 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "�u vere subskribi �iujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1175 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1114 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1117 +#: g10/keyedit.c:1200 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "�u vi vere volas revoki la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:1252 +#: g10/keyedit.c:1344 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1254 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Really update the preferences? " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn? " -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Save changes? " msgstr "�u skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Quit without saving? " msgstr "�u fini sen skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:1306 +#: g10/keyedit.c:1398 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1313 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:1332 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/keyedit.c:1489 -#, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +#: g10/keyedit.c:1740 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid " (sensitive)" msgstr " (sentema)" -#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX kreita: %s eksvalidi�os: %s" -#: g10/keyedit.c:1506 +#: g10/keyedit.c:1759 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1763 msgid "This key has been disabled" msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1792 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! sub�losilo estas revokita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1542 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- falsita revoko trovita\n" -#: g10/keyedit.c:1544 +#: g10/keyedit.c:1797 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problemo en kontrolo de revoko: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1574 -msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" -"unless you restart the program.\n" +#: g10/keyedit.c:1827 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1660 +#: g10/keyedit.c:1835 msgid "" -"WARNING: This key already has a photo ID.\n" -" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" +"unless you restart the program.\n" msgstr "" -"AVERTO: �i tiu �losilo jam havas foto-identigilon.\n" -" Aldono de alia foto-identigilo eble konfuzos iujn versiojn de PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " - -#: g10/keyedit.c:1672 -msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -msgstr "Eblas havi nur unu foto-identigilon sur �losilo.\n" - -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1923 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2902,83 +2984,109 @@ msgstr "" "AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1697 +#: g10/keyedit.c:1928 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " + +#: g10/keyedit.c:1934 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:2069 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:2079 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:1846 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:2089 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�u vere forvi�i �i tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:2103 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:2104 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n" -#: g10/keyedit.c:1943 +#: g10/keyedit.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "Donu la �losilgrandon" + +#: g10/keyedit.c:2218 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "" + +#. This actually causes no harm (after all, a key that +#. designates itself as a revoker is the same as a +#. regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:2228 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:1949 +#: g10/keyedit.c:2320 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:1997 +#: g10/keyedit.c:2368 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2384 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2284 +#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" + +#: g10/keyedit.c:2671 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2717 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Mankas flanka �losilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "user ID: \"" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2836 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2987,7 +3095,7 @@ msgstr "" "\"\n" "subskribita per via �losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2996,237 +3104,245 @@ msgstr "" "\"\n" "subskribita per via �losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2848 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:2465 +#: g10/keyedit.c:2852 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2490 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:2504 +#: g10/keyedit.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2512 +#: g10/keyedit.c:2899 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:2532 +#: g10/keyedit.c:2919 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:2542 +#: g10/keyedit.c:2929 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2938 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2581 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" -#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:87 +#: g10/keylist.c:91 +#, fuzzy +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " + +#: g10/keylist.c:93 msgid "Signature policy: " msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " -#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n" -#. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:120 +#: g10/keylist.c:127 +#, fuzzy +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "Subskribo-notacio: " + +#: g10/keylist.c:129 msgid "Signature notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keylist.c:127 +#: g10/keylist.c:136 msgid "not human readable" msgstr "ne homlegebla" -#: g10/keylist.c:216 +#: g10/keylist.c:225 msgid "Keyring" msgstr "�losilaro" #. of subkey -#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" -#: g10/keylist.c:889 +#: g10/keylist.c:952 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingrospuro:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:895 +#: g10/keylist.c:958 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingrospuro:" -#: g10/keylist.c:899 +#: g10/keylist.c:962 msgid " Key fingerprint =" msgstr " �losilo-fingrospuro =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s-�ifritaj datenoj\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "�ifrita per nekonata metodo %d\n" -#: g10/mainproc.c:280 +#: g10/mainproc.c:311 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "publika �losilo estas %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:326 +#: g10/mainproc.c:357 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "publik�losile �ifritaj datenoj: bona DEK\n" -#: g10/mainproc.c:378 +#: g10/mainproc.c:409 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "�ifrita per %u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s\n" -#: g10/mainproc.c:388 +#: g10/mainproc.c:419 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "�ifrita per %s-�losilo, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:402 +#: g10/mainproc.c:433 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publik�losila mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 +#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supozas %s �ifritajn datenojn\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:467 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "�ifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstata�e\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:497 msgid "decryption okay\n" msgstr "mal�ifrado sukcesis\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: �ifrita mesa�o estis manipulita!\n" -#: g10/mainproc.c:476 +#: g10/mainproc.c:507 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:495 +#: g10/mainproc.c:526 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:672 +#: g10/mainproc.c:703 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n" -#: g10/mainproc.c:733 +#: g10/mainproc.c:771 msgid "Notation: " msgstr "Notacio: " -#: g10/mainproc.c:745 +#: g10/mainproc.c:783 msgid "Policy: " msgstr "Gvidlinio: " -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1238 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "ne povas trakti �i tiujn pluroblajn subskribojn\n" -#: g10/mainproc.c:1261 +#: g10/mainproc.c:1301 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 +#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 +#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Eksvalidi�inta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1331 +#: g10/mainproc.c:1371 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid " aka \"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1452 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1548 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1565 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1572 +#: g10/mainproc.c:1612 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" @@ -3243,32 +3359,47 @@ msgstr "Eksperimentaj metodoj ne estu uzataj!\n" msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "�i tiu �ifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n" -#: g10/misc.c:378 +#: g10/misc.c:386 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:410 +#: g10/misc.c:418 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:435 +#: g10/misc.c:443 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "la aldona�o por la �ifro IDEA en �eestas\n" -#: g10/misc.c:436 +#: g10/misc.c:444 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "bonvolu vidi http://www.gnupg.org/why-not-idea.html por pliaj informoj\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/misc.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" + +#: g10/misc.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" + +#: g10/misc.c:658 +#, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "" + +#: g10/parse-packet.c:120 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ne povas trakti publik�losilan metodon %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1053 +#: g10/parse-packet.c:1057 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas �altitan \"critical bit\"\n" @@ -3409,34 +3540,39 @@ msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:100 +#: g10/pubkey-enc.c:101 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "nenomita ricevonto; provas per sekreta �losilo %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:106 +#: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "bone; ni estas la nenomita ricevonto.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:158 +#: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "malnova kodado de DEK ne estas realigita\n" -#: g10/pubkey-enc.c:177 +#: g10/pubkey-enc.c:178 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "�ifrad-metodo %d%s estas nekonata a� mal�altita\n" -#: g10/pubkey-enc.c:220 +#: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/pubkey-enc.c:242 +#: g10/pubkey-enc.c:243 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTO: sekreta �losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n" +#: g10/pubkey-enc.c:249 +#, fuzzy +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "�losilo %08lX: �losilo estas revokita!\n" + #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 #, c-format @@ -3463,12 +3599,16 @@ msgstr "sukceso dum sendo al '%s' (statuso=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "malsukceso dum sendo al '%s': statuso=%u\n" -#: g10/hkp.c:471 +#: g10/hkp.c:283 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:493 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/hkp.c:521 +#: g10/hkp.c:543 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "ne povas ser�i �e �losilservilo: %s\n" @@ -3526,7 +3666,14 @@ msgstr "NOTO: subskribo-�losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n" msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" -#: g10/sign.c:115 +#: g10/sign.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen " +"kompletigo.\n" + +#: g10/sign.c:151 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -3534,40 +3681,46 @@ msgstr "" "AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen " "kompletigo.\n" -#: g10/sign.c:274 +#: g10/sign.c:303 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: g10/sign.c:283 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/sign.c:430 +#: g10/sign.c:461 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/sign.c:618 -msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: g10/sign.c:644 +#, fuzzy +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 +#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/sign.c:704 +#: g10/sign.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" + +#: g10/sign.c:784 msgid "signing:" msgstr "subskribas:" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:876 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "eblas klartekste subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:953 +#: g10/sign.c:1029 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s �ifrado estos aplikata\n" @@ -3795,27 +3948,27 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "enigata linio %u tro longa, a� mankas linifino\n" -#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "�losilo ne estas markita kiel malsekura - ne povas uzi �in kun falsa " "stokastilo!\n" -#: g10/skclist.c:138 +#: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" msgstr "ignoris '%s': ripetita\n" -#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "ignoris '%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:149 +#: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n" -#: g10/skclist.c:160 +#: g10/skclist.c:179 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -4010,16 +4163,23 @@ msgstr "" "rekomendataj, �ar ili ne estas komprenataj de �iuj programoj, kaj\n" "subskriboj kreitaj per ili etas iom grandaj kaj malrapide kontroleblaj." -#: g10/helptext.c:99 +#: g10/helptext.c:98 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Donu la �losilgrandon" -#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Respondu per \"jes\" a� \"ne\"" -#: g10/helptext.c:113 +#: g10/helptext.c:119 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -4031,19 +4191,19 @@ msgstr "" "bonan eraromesa�on; anstata�e la sistemo provas interpreti\n" "la donitan valoron kiel gamon." -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Donu la nomon de la �losilposedanto" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "bonvolu doni retadreson (ne devige, sed tre rekomendate)" -#: g10/helptext.c:134 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Bonvolu doni nedevigan komenton" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:145 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -4057,11 +4217,11 @@ msgstr "" "B por da�rigi kun la �losilkreado.\n" "F por interrompi la �losilkreadon kaj fini." -#: g10/helptext.c:148 +#: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Respondu per \"jes\" (a� nur \"j\"), se la sub�losilo estu kreita." -#: g10/helptext.c:156 +#: g10/helptext.c:162 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -4131,11 +4291,11 @@ msgstr "" "\n" "Se vi ne scias la �ustan respondon, respondu per \"0\"." -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Respondu per \"jes\", se vi volas subskribi �iujn uzantidentigilojn" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -4143,11 +4303,11 @@ msgstr "" "Respondu per \"jes\", se vi vere volas forvi�i la uzantidentigilon.\n" "Tiam anka� �iuj atestiloj perdi�os!" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Respondu per \"jes\", se la sub�losilo estu forvi�ita" -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -4157,7 +4317,7 @@ msgstr "" "�i tiun subskribon, �ar eble �i estos grava por establi fido-ligon\n" "al la �losilo a� al alia �losilo atestita per �i tiu �losilo." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4169,7 +4329,7 @@ msgstr "" "�losilo estis uzita, �ar la subskribanta �losilo eble establos\n" "fido-ligon tra alia jam atestita �losilo." -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -4177,7 +4337,7 @@ msgstr "" "La subskribo ne estas valida. Estas prudente forigi �in de\n" "via �losilaro." -#: g10/helptext.c:223 +#: g10/helptext.c:229 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4191,7 +4351,7 @@ msgstr "" "mem-subskribo estas ial nevalida, kaj dua mem-subskribo estas\n" "havebla." -#: g10/helptext.c:231 +#: g10/helptext.c:237 #, fuzzy msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" @@ -4202,24 +4362,24 @@ msgstr "" "al la aktuala listo de preferoj. La dato de �iuj trafitaj\n" "mem-subskriboj estos anta�enigitaj je unu sekundo.\n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:244 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Bonvolu ripeti la pasfrazon, por kontroli, ke vi bone scias, kion vi tajpis." -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Donu la nomon de la dosiero, al kiu la subskribo apliki�as" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Respondu per \"jes\", se la dosiero estu surskribita" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4227,7 +4387,7 @@ msgstr "" "Bonvolu doni novan dosiernomon. Se vi premas nur ENEN, la implicita\n" "dosiero (montrita en parentezo) estos uzata." -#: g10/helptext.c:264 +#: g10/helptext.c:270 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4255,7 +4415,7 @@ msgstr "" " Uzu �i tion por aserti, ke la uzantidentigilo ne plu estu uzata;\n" " normale oni uzas �i tion por marki retadreson kiel nevalidan.\n" -#: g10/helptext.c:280 +#: g10/helptext.c:286 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -4265,11 +4425,11 @@ msgstr "" "�i tiun revokatestilon. Bonvolu fari �i tiun tekston konciza.\n" "Malplena linio finas la tekston.\n" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/helptext.c:303 +#: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'" @@ -4332,6 +4492,27 @@ msgstr "%lu �losiloj kontrolitaj (%lu subskriboj)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: �losilaro kreita\n" +#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +#~ msgstr "|NOMO=VALORO|uzi �i tiun notacian datenon" + +#~ msgid "" +#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#~ msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero a� substreko\n" + +#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +#~ msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n" +#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" +#~ msgstr "" +#~ "AVERTO: �i tiu �losilo jam havas foto-identigilon.\n" +#~ " Aldono de alia foto-identigilo eble konfuzos iujn versiojn de " +#~ "PGP.\n" + +#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +#~ msgstr "Eblas havi nur unu foto-identigilon sur �losilo.\n" + #~ msgid "Do you really need such a large keysize? " #~ msgstr "�u vi vere bezonas tiom grandan �losilgrandon? " @@ -4567,9 +4748,6 @@ msgstr "%s: �losilaro kreita\n" #~ msgid "For info see http://www.gnupg.org" #~ msgstr "Por informoj vidu http://www.gnupg.org" -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (subskribi kaj �ifri)\n" - #~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " #~ msgstr "�u vi vere volas krei subskriban kaj �ifran �losilon? " @@ -4603,8 +4781,5 @@ msgstr "%s: �losilaro kreita\n" #~ msgid "invalid" #~ msgstr "nevalida" -#~ msgid "revoked" -#~ msgstr "revokita" - #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "mankas sekreta �losilo por mal�ifrado\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 21:27+0200\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "salir" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Ha encontrado un error... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" "�NO USE DATOS GENERADOS POR ESTE PROGRAMA!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:142 +#: cipher/rndlinux.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" # S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se # puede acentuar? �demasiado alta? # �Qui�n dice que no se puede? :-) -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:300 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -398,170 +398,170 @@ msgstr "" "@�rdenes:\n" " " -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:302 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:303 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:304 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:305 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:307 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:308 msgid "store only" msgstr "s�lo almacenar" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:309 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:311 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:313 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:315 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:316 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:318 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:319 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:320 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina la clave del anillo p�blico" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:322 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina la clave del anillo privado" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:323 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:324 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:325 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:326 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:328 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaci�n" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:330 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:331 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:332 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:334 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:336 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:340 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:342 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista s�lo la secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:344 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:346 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:348 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:350 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:351 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza da�ada" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:352 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o de la entrada est�ndar" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:354 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o a la entrada est�ndar" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:356 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -571,90 +571,90 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:362 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:364 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:367 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:369 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la clave por defecto como destinatario" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:375 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:376 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:378 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:385 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:386 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:387 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo m�s discreto" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:388 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:389 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:390 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:391 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:392 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:393 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MCD para cifrar" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:395 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MCD para cifrar" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ning�n cambio" # usa # Vale. #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:399 msgid "use the gpg-agent" msgstr "usa el agente gpg" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:402 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" @@ -664,122 +664,118 @@ msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" # Adem�s una de las acepciones de asumir es "aceptar algo" y suponer # viene a ser asumir una idea como propia. Suponer "s�" en casi todas las # preguntas no me acaba de gustar. -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:403 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:404 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:405 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:406 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:407 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:408 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:409 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:412 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:416 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en este descriptor de fichero" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:418 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en este descriptor de fichero" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:430 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|ID-CLAVE|conf�a plenamente en esta clave" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:431 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:432 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:433 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "todas las opciones de paquete, cifrado y resumen tipo OpenPGP" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:434 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "todas las opciones de paquete, cifrado y resumen tipo OpenPGP" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contrase�a N" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE para las contrase�as" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:444 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las contrase�as" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:446 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:447 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:450 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:451 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:452 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:453 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:431 -msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci�n" - # ordenes -> �rdenes # p�gina man -> p�gina de manual # Vale. �del manual mejor? # Hmm, no s�, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:459 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -787,7 +783,7 @@ msgstr "" "@\n" "(V�ase en la p�gina del manual la lista completo de �rdenes y opciones)\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:462 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -807,15 +803,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:579 +#: g10/g10.c:613 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:583 +#: g10/g10.c:617 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:586 +#: g10/g10.c:620 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -825,7 +821,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operaci�n por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n" -#: g10/g10.c:597 +#: g10/g10.c:631 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -833,236 +829,245 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/g10.c:671 +#: g10/g10.c:735 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:792 msgid "conflicting commands\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:810 +#, c-format +msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:997 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:907 +#: g10/g10.c:1001 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1309 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1326 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1340 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" -msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n" - -#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 -#, c-format -msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1476 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n" -#: g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 +#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/g10.c:1389 +#: g10/g10.c:1519 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1395 +#: g10/g10.c:1525 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1531 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1544 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 -#: g10/sign.c:798 +#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" -#: g10/g10.c:1492 -#, fuzzy -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" - -#: g10/g10.c:1496 +#: g10/g10.c:1613 #, fuzzy -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" -#: g10/g10.c:1499 +#: g10/g10.c:1628 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:1501 +#: g10/g10.c:1630 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:1503 +#: g10/g10.c:1632 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:1505 +#: g10/g10.c:1634 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:1508 +#: g10/g10.c:1637 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:1512 +#: g10/g10.c:1641 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1516 +#: g10/g10.c:1645 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1519 +#: g10/g10.c:1651 #, fuzzy -msgid "invalid preferences\n" +msgid "invalid default preferences\n" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1659 +#, fuzzy +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "muestra preferencias" + +#: g10/g10.c:1663 +#, fuzzy +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "muestra preferencias" + +#: g10/g10.c:1667 +#, fuzzy +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "muestra preferencias" + +#: g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1633 +#: g10/g10.c:1771 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1781 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1640 +#: g10/g10.c:1788 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1796 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1665 +#: g10/g10.c:1813 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1678 +#: g10/g10.c:1826 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1692 +#: g10/g10.c:1840 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1849 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1867 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1878 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1886 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1746 +#: g10/g10.c:1894 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1754 +#: g10/g10.c:1902 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1910 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1833 +#: g10/g10.c:1981 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:1916 +#: g10/g10.c:2072 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1924 +#: g10/g10.c:2080 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2011 +#: g10/g10.c:2167 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2097 +#: g10/g10.c:2253 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -1070,37 +1075,39 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre. -#: g10/g10.c:2101 +#: g10/g10.c:2257 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2313 -msgid "" -"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -msgstr "El primer car�cter de una notaci�n debe ser una letra o un subrayado\n" - -#: g10/g10.c:2319 +#: g10/g10.c:2474 +#, fuzzy msgid "" -"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " -"with an '='\n" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "" "un nombre de notaci�n debe tener s�lo letras, d�gitos, puntos o subrayados, " "y acabar con un '='\n" -#: g10/g10.c:2325 -msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -msgstr "los puntos en una notaci�n deben estar rodeados por otros caracteres\n" - -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2483 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n" +#: g10/g10.c:2520 +#, fuzzy +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" + +#: g10/g10.c:2522 +#, fuzzy +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" + #: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1197,11 +1204,13 @@ msgid "User ID is no longer valid" msgstr "El identificador de usuario ya no es v�lido" #: g10/pkclist.c:73 -msgid "Reason for revocation: " +#, fuzzy +msgid "reason for revocation: " msgstr "Raz�n para la revocaci�n: " #: g10/pkclist.c:90 -msgid "Revocation comment: " +#, fuzzy +msgid "revocation comment: " msgstr "Comentario a la revocaci�n: " #. a string with valid answers @@ -1403,145 +1412,155 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: omitido: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: omitida: clave p�blica ya presente\n" -#: g10/pkclist.c:752 +#: g10/pkclist.c:803 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "No se ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:816 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:776 +#: g10/pkclist.c:832 msgid "No such user ID.\n" msgstr "ID de usuario inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 +#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "omitida: clave p�blica ya designada como destinataria por defecto\n" -#: g10/pkclist.c:799 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Clave p�blica deshabilitada.\n" -#: g10/pkclist.c:806 +#: g10/pkclist.c:862 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: omitida: clave p�blica ya presente\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:905 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "desconocido el destinatario predefinido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: omitida: clave p�blica deshabilitada\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:999 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones v�lidas\n" -#: g10/keygen.c:180 +#: g10/keygen.c:182 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:187 +#: g10/keygen.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "`%s' omitido: duplicado\n" -#: g10/keygen.c:192 +#: g10/keygen.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "Demasiadas preferencias" -#: g10/keygen.c:257 +#: g10/keygen.c:264 #, fuzzy msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Caracter inv�lido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:524 +#, fuzzy +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "escribiendo autofirma\n" + +#: g10/keygen.c:563 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribiendo autofirma\n" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:607 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobaci�n de clave\n" -#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 +#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tama�o de clave incorrecto; se usar�n %u bits\n" -#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 +#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tama�o de clave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:941 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/keygen.c:779 +#: g10/keygen.c:943 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:780 +#: g10/keygen.c:944 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s�lo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:782 +#: g10/keygen.c:946 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:948 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firmar y cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:949 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s�lo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:786 +#: g10/keygen.c:951 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrar)\n" -#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:953 +#, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) RSA (firmar y cifrar)\n" + +#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Su elecci�n: " -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "El uso de este algoritmo est� desaconsejado - �crear de todas formas?" -#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elecci�n inv�lida.\n" -#: g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:1011 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1554,19 +1573,19 @@ msgstr "" " el tama�o por defecto es 1024 bits\n" " el tama�o m�ximo recomendado es 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:1020 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave (1024)? " -#: g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:1025 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA s�lo permite tama�os desde 512 a 1024\n" -#: g10/keygen.c:852 +#: g10/keygen.c:1027 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "tama�o de clave insuficiente; 1024 es el m�nimo permitido para RSA.\n" -#: g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:1030 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tama�o insuficiente; 768 es el valor m�nimo permitido\n" @@ -1578,12 +1597,12 @@ msgstr "tama�o insuficiente; 768 es el valor m�nimo permitido\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:1041 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "tama�o excesivo; %d es el m�ximo valor permitido.\n" -#: g10/keygen.c:871 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1591,11 +1610,11 @@ msgstr "" "No se recomiendan claves de m�s de 2048 bits porque\n" "�el tiempo de c�lculo es REALMENTE largo!\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1049 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? " -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1603,17 +1622,17 @@ msgstr "" "De acuerdo, �pero tenga en cuenta que las radiaciones de su monitor y\n" "teclado tambi�n son vulnerables a un ataque!\n" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:1059 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:942 +#: g10/keygen.c:1117 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1629,7 +1648,7 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:1126 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1646,31 +1665,31 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:1148 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:1150 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "�Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:1155 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:985 +#: g10/keygen.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "La clave nunca caduca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:992 +#: g10/keygen.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "La clave caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:1173 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1678,11 +1697,11 @@ msgstr "" "Su sistema no puede mostrar fechas m�s all� del 2038.\n" "Sin embargo funcionar� correctamente hasta el 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1178 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "�Es correcto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1221 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1698,44 +1717,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1243 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1078 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "Email address: " msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: " -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Direcci�n inv�lida\n" -#: g10/keygen.c:1097 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1103 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1301 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1132 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1746,29 +1765,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1136 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no ponga la direcci�n de correo-e en el nombre realo en el " "comentario\n" -#: g10/keygen.c:1141 +#: g10/keygen.c:1316 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (S)alir? " -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1327 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1346 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primero el error.\n" -#: g10/keygen.c:1210 +#: g10/keygen.c:1385 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1776,17 +1795,17 @@ msgstr "" "Necesita una contrase�a para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "contrase�a repetida incorrecta, int�ntelo de nuevo.\n" -#: g10/keygen.c:1219 +#: g10/keygen.c:1394 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1400 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1798,7 +1817,7 @@ msgstr "" "la opci�n \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1421 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1811,54 +1830,54 @@ msgstr "" "generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entrop�a.\n" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1985 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "El par de claves DSA tendr� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1795 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave p�blica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:2211 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "no puede bloquearse el anillo secreto: %s\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:2225 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1979 +#: g10/keygen.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1999 +#: g10/keygen.c:2252 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:2000 +#: g10/keygen.c:2253 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificados que llevan a una clave de confianza absoluta:\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2264 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1866,12 +1885,12 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrado. Puede usar\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este prop�sito.\n" -#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 +#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1879,7 +1898,7 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1887,84 +1906,94 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:2078 +#: g10/keygen.c:2331 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el est�ndar OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2107 +#: g10/keygen.c:2360 msgid "Really create? " msgstr "�Crear de verdad? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 +#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "se han procesado %lu claves\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: no se puede abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 +#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creando contrase�a: %s\n" -#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 +#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ATENCI�N: fichero vac�o\n" -#: g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:340 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:313 +#: g10/encode.c:368 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "leyendo desde `%s'\n" -#: g10/encode.c:347 +#: g10/encode.c:402 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:563 +#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "NOTA: algoritmo de cifrado %d no encontrado en las preferencias\n" + +#: g10/encode.c:646 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "usuario '%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/export.c:169 +#: g10/export.c:172 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - omitida\n" -#: g10/export.c:180 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "clave %08lX: no protegida - omitida\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave nueva - omitida\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:279 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n" @@ -1974,21 +2003,21 @@ msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 msgid "[User id not found]" msgstr "[Identificador de usuario no encontrado]" -#: g10/getkey.c:1360 +#: g10/getkey.c:1438 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1989 +#: g10/getkey.c:2100 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2036 +#: g10/getkey.c:2147 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n" @@ -2068,179 +2097,184 @@ msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "clave %08lX: uni�n de subclave inv�lida\n" + +#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "clave %08lX: sin identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "clave %08lX: aceptado ID de usuario sin autofirma '" -#: g10/import.c:462 +#: g10/import.c:551 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "clave %08lX: sin identificadores de usuario v�lidos\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:553 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 +#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:479 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave nueva - omitida\n" -#: g10/import.c:489 +#: g10/import.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no puede escribirse el anillo: %s\n" -#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 +#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:505 -#, c-format -msgid "key %08lX: public key imported\n" +#: g10/import.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clave %08lX: clave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:524 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %08lX: no coincide con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 +#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:579 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +#: g10/import.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clave %08lX: 1 nuevo identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:582 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +#: g10/import.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:585 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +#: g10/import.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva firma\n" -#: g10/import.c:588 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +#: g10/import.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n" -#: g10/import.c:591 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +#: g10/import.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva subclave\n" -#: g10/import.c:594 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +#: g10/import.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" -#: g10/import.c:604 -#, c-format -msgid "key %08lX: not changed\n" +#: g10/import.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "clave %08lX: sin cambios\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no puede bloquearse el anillo secreto: %s\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:781 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:691 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:720 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %08lX: falta la clave p�blica - imposible emplear el\n" "certificado de revocaci�n\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n inv�lido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:791 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +#: g10/import.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n importado\n" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificador de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:839 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave p�blica no disponible\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "clave %08lX: autofirma inv�lida\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:960 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave que unir\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave p�blica no disponible\n" -#: g10/import.c:869 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %08lX: uni�n de subclave inv�lida\n" -#: g10/import.c:899 +#: g10/import.c:1001 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "clave %08lX: omitido ID de usuario '" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:1024 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clave %08lX: subclave omitida\n" @@ -2249,184 +2283,200 @@ msgstr "clave %08lX: subclave omitida\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1073 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n no valido: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1072 +#: g10/import.c:1174 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1233 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1145 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1201 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +#: g10/import.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n a�adido\n" -#: g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n" -#: g10/keyedit.c:142 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[revocation]" msgstr "[revocaci�n]" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 +#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 firma incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 +#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firmas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 firma no comprobada por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 firma no comprobada por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Detectado 1 identificador de usuario sin autofirma v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Detectados %d identificadores de usuario sin autofirma v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:335 +#: g10/keyedit.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "La clave est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 +#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? " -#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" +#: g10/keyedit.c:376 +#, c-format +msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:395 +#, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:404 +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "" + #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:364 +#: g10/keyedit.c:418 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:368 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "Ya firmada por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:393 +#: g10/keyedit.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Ya firmada por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:459 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:474 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: �Esta clave ha caducado!\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta clave no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:498 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:477 +#: g10/keyedit.c:531 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:479 +#: g10/keyedit.c:533 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:560 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:506 +#: g10/keyedit.c:562 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2434,7 +2484,32 @@ msgstr "" "�Est� realmente seguro de querer firmar esta clave\n" "con su clave: \"" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:600 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" + +#: g10/keyedit.c:604 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"La firma se marcar� como no exportable.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:609 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"La firma se marcar� como no exportable.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:616 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2443,7 +2518,7 @@ msgstr "" "La firma se marcar� como no exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:620 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2452,51 +2527,51 @@ msgstr "" "La firma se marcar� como no exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Really sign? " msgstr "�Firmar de verdad? " -#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:740 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:662 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:666 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:768 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2504,7 +2579,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva contrase�a para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2512,564 +2587,589 @@ msgstr "" "No ha especificado contrase�a. Esto es probablemente una *mala* idea.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "�Realmente quiere hacer esto? " -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:897 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este men�" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "q" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save" msgstr "graba" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "help" msgstr "ayuda" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "fpr" msgstr "hdac" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "show fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista clave e identificadores de usuario" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "uid" msgstr "idu" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona identificador de usuario N" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "key" msgstr "clave" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona clave secundaria N" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "check" msgstr "comprueba" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list signatures" msgstr "lista firmas" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign" msgstr "firma" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign the key" msgstr "firma la clave" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "lsign" msgstr "firmal" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "firma" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "firmal" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "debug" msgstr "depura" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "adduid" msgstr "a�aidu" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "add a user ID" msgstr "a�ade un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "a�ade un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "deluid" msgstr "borridu" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "delete user ID" msgstr "borra un identificador de usuario" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addkey" msgstr "a�acla" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a secondary key" msgstr "a�ade una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delkey" msgstr "borrcla" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete a secondary key" msgstr "borra una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "addrevoker" +msgstr "a�acla" + +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "add a revocation key" +msgstr "a�ade una clave secundaria" + +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delsig" msgstr "borrfir" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delete signatures" msgstr "borra firmas" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "expire" msgstr "expira" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "change the expire date" msgstr "cambia fecha de caducidad" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle" msgstr "cambia" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia entre lista de claves secretas y p�blicas" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "showpref" msgstr "verpref" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "passwd" msgstr "contr" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la contrase�a" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "trust" msgstr "conf" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revsig" msgstr "revfir" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firmas" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revkey" msgstr "revcla" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable" msgstr "descla" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable a key" msgstr "deshabilita una clave" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable" msgstr "habcla" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable a key" msgstr "habilita una clave" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:962 +#: g10/keyedit.c:1045 msgid "Command> " msgstr "Orden> " -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n" -#: g10/keyedit.c:1047 +#: g10/keyedit.c:1130 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "La clave est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1066 +#: g10/keyedit.c:1149 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "�Firmar realmente todos los identificadores de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario para firmar\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1175 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1114 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificador de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1117 +#: g10/keyedit.c:1200 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "�Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "�Borrar realmente este identificador de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "�De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "�De verdad quiere borrar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "�De verdad quiere revocar las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "�De verdad quiere revocar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1252 +#: g10/keyedit.c:1344 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "�Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1254 +#: g10/keyedit.c:1346 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Save changes? " msgstr "�Grabar cambios? " -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Quit without saving? " msgstr "�Salir sin grabar? " -#: g10/keyedit.c:1306 +#: g10/keyedit.c:1398 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1313 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n" -#: g10/keyedit.c:1332 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1740 #, fuzzy, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creada: %s expira: %s" -#: g10/keyedit.c:1506 +#: g10/keyedit.c:1759 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1763 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave est� deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1792 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! �esta subclave ha sido revocada! %s\n" -#: g10/keyedit.c:1542 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- se encontr� una revocaci�n falsificada\n" -#: g10/keyedit.c:1544 +#: g10/keyedit.c:1797 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema comprobando la revocaci�n: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1574 -msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" -"unless you restart the program.\n" +#: g10/keyedit.c:1827 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1660 +#: g10/keyedit.c:1835 msgid "" -"WARNING: This key already has a photo ID.\n" -" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? " - -#: g10/keyedit.c:1672 -msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" +"unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1923 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1697 +#: g10/keyedit.c:1928 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? " + +#: g10/keyedit.c:1934 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:2069 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:2079 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1846 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:2089 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:2103 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:2104 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borr� nada\n" -#: g10/keyedit.c:1943 +#: g10/keyedit.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "Introduzca la longitud de la clave" + +#: g10/keyedit.c:2218 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "" + +#. This actually causes no harm (after all, a key that +#. designates itself as a revoker is the same as a +#. regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:2228 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite la selecci�n de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1949 +#: g10/keyedit.c:2320 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1997 +#: g10/keyedit.c:2368 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2384 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2467 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:2284 +#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "clave %08lX: autofirma inv�lida\n" + +#: g10/keyedit.c:2671 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2717 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2836 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3078,7 +3178,7 @@ msgstr "" "\"\n" "firmada con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3087,241 +3187,249 @@ msgstr "" "\"\n" "firmada con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "firma %s de: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2848 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:2465 +#: g10/keyedit.c:2852 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave (s/N)?" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2490 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" -#: g10/keyedit.c:2504 +#: g10/keyedit.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2512 +#: g10/keyedit.c:2899 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2532 +#: g10/keyedit.c:2919 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:2542 +#: g10/keyedit.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2938 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2581 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" -#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:87 +#: g10/keylist.c:91 +#, fuzzy +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "firma %s de: %s\n" + +#: g10/keylist.c:93 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "firma %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATENCI�N: encontrados datos de notaci�n inv�lidos\n" -#. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:120 +#: g10/keylist.c:127 +#, fuzzy +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "Notaci�n: " + +#: g10/keylist.c:129 #, fuzzy msgid "Signature notation: " msgstr "Notaci�n: " -#: g10/keylist.c:127 +#: g10/keylist.c:136 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/keylist.c:216 +#: g10/keylist.c:225 msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [caduca el %s]" -#: g10/keylist.c:889 +#: g10/keylist.c:952 msgid "Fingerprint:" msgstr "Huella dactilar:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:895 +#: g10/keylist.c:958 msgid " Fingerprint:" msgstr " Huella dactilar:" -#: g10/keylist.c:899 +#: g10/keylist.c:962 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Huella dactilar:" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n" -#: g10/mainproc.c:280 +#: g10/mainproc.c:311 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la clave p�blica es %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:326 +#: g10/mainproc.c:357 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados de la clave p�blica: DEK correcta\n" -#: g10/mainproc.c:378 +#: g10/mainproc.c:409 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:388 +#: g10/mainproc.c:419 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "cifrado con clave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:402 +#: g10/mainproc.c:433 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave p�blica fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 +#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados %s\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:467 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:497 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCI�N: �el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" -#: g10/mainproc.c:476 +#: g10/mainproc.c:507 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:495 +#: g10/mainproc.c:526 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitente solicit� \"s�lo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:672 +#: g10/mainproc.c:703 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocaci�n independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n" -#: g10/mainproc.c:733 +#: g10/mainproc.c:771 msgid "Notation: " msgstr "Notaci�n: " -#: g10/mainproc.c:745 +#: g10/mainproc.c:783 msgid "Policy: " msgstr "Pol�tica: " -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1238 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "no se puede trabajar con firmas m�ltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1261 +#: g10/mainproc.c:1301 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 +#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 +#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1331 +#: g10/mainproc.c:1371 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1452 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no es una firma separada\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1548 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1565 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1572 +#: g10/mainproc.c:1612 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z inv�lido detectado en proc_tree()\n" @@ -3340,31 +3448,46 @@ msgstr "" "ese algoritmo de cifrado est� desacreditado;�por favor use uno m�s " "est�ndar!\n" -#: g10/misc.c:378 +#: g10/misc.c:386 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:410 +#: g10/misc.c:418 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:435 +#: g10/misc.c:443 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:436 +#: g10/misc.c:444 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/misc.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n" + +#: g10/misc.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n" + +#: g10/misc.c:658 +#, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "" + +#: g10/parse-packet.c:120 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1053 +#: g10/parse-packet.c:1057 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n" @@ -3506,34 +3629,39 @@ msgstr "no hay datos firmados\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:100 +#: g10/pubkey-enc.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "destinatario an�nimo, probando clave secreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:106 +#: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "de acuerdo, somos el destinatario an�nimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:158 +#: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "la antigua codificaci�n de la DEK no puede usarse\n" -#: g10/pubkey-enc.c:177 +#: g10/pubkey-enc.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algoritmo de cifrado %d desconocido o desactivado\n" -#: g10/pubkey-enc.c:220 +#: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de cifrado %d no encontrado en las preferencias\n" -#: g10/pubkey-enc.c:242 +#: g10/pubkey-enc.c:243 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTA: clave secreta %08lX caducada el %s\n" +#: g10/pubkey-enc.c:249 +#, fuzzy +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "clave %08lX: �esta clave ha sido revocada!\n" + #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 #, fuzzy, c-format @@ -3560,12 +3688,16 @@ msgstr "envi� correcto a `%s` (estado=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "fall� el envio a `%s': status=%u\n" -#: g10/hkp.c:471 +#: g10/hkp.c:283 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:493 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:521 +#: g10/hkp.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "no puede obtenerse la clave en el servidor: %s\n" @@ -3623,45 +3755,55 @@ msgstr "NOTA: clave de la firma %08lX caducada el %s\n" msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "asumiendo firma incorrecta debido a un bit cr�tico desconocido\n" -#: g10/sign.c:115 +#: g10/sign.c:103 +#, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" + +#: g10/sign.c:151 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:274 +#: g10/sign.c:303 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "la comprobaci�n de la firma creada fall�: %s\n" -#: g10/sign.c:283 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "firma %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:430 +#: g10/sign.c:461 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n" -#: g10/sign.c:618 -msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: g10/sign.c:644 +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 +#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: g10/sign.c:704 +#: g10/sign.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "NOTA: algoritmo de cifrado %d no encontrado en las preferencias\n" + +#: g10/sign.c:784 msgid "signing:" msgstr "firmando:" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:876 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:953 +#: g10/sign.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" @@ -3893,25 +4035,25 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "la l�nea %u es demasiado larga o no tiene avance de l�nea (LF)\n" -#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "clave no marcada como insegura - no puede usarse con el pseudo RNG\n" -#: g10/skclist.c:138 +#: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" msgstr "`%s' omitido: duplicado\n" -#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "`%s' omitido: %s\n" -#: g10/skclist.c:149 +#: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n" -#: g10/skclist.c:160 +#: g10/skclist.c:179 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -4100,16 +4242,23 @@ msgstr "" "ya que no todos los programas pueden utilizarlas y las firmas creadas\n" "con ellas son bastante grandes y lentas de verificar." -#: g10/helptext.c:99 +#: g10/helptext.c:98 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Introduzca la longitud de la clave" -#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Responda \"s�\" o \"no\"" -#: g10/helptext.c:113 +#: g10/helptext.c:119 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -4121,21 +4270,21 @@ msgstr "" "buena respuesta a los errores; el sistema intentar� interpretar el valor\n" "introducido como un intervalo." -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Introduzca el nombre del due�o de la clave" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "" "Introduzca una direcci�n de correo electr�nico (opcional pero muy\n" "recomendable)" -#: g10/helptext.c:134 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Introduzca un comentario opcional" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:145 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -4149,11 +4298,11 @@ msgstr "" "O para continuar con la generaci�n de clave.\n" "S para interrumpir la generaci�n de clave." -#: g10/helptext.c:148 +#: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Responda \"s�\" (o s�lo \"s\") para generar la subclave." -#: g10/helptext.c:156 +#: g10/helptext.c:162 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -4194,11 +4343,11 @@ msgid "" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Responda \"s�\" si quiere firmar TODOS los IDs de usuario" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -4206,11 +4355,11 @@ msgstr "" "Responda \"s�\" si realmente quiere borrar este ID de usuario.\n" "�Tambi�n se perder�n todos los certificados!" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Responda \"s�\" si quiere borrar esta subclave" -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -4220,7 +4369,7 @@ msgstr "" "borrar esta firma ya que puede ser importante para establecer una conexi�n\n" "de confianza con la clave o con otra clave certificada por �sta." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4232,13 +4381,13 @@ msgstr "" "se us�, ya que dicha clave podr�a establecer una conexi�n de confianza\n" "a trav�s de otra clave certificada." -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "Esta firma no es v�lida. Tiene sentido borrarla de su anillo." -#: g10/helptext.c:223 +#: g10/helptext.c:229 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4251,33 +4400,33 @@ msgstr "" "volver a usar esta clave. As� que b�rrela tan s�lo si esta autofirma no\n" "es v�lida por alguna raz�n y hay otra disponible." -#: g10/helptext.c:231 +#: g10/helptext.c:237 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:244 #, fuzzy msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Por favor introduzca la contrase�a" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Repita la �ltima contrase�a para asegurarse de lo que tecle�." -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Introduzca el nombre del fichero al que corresponde la firma" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Responda \"s�\" para sobreescribir el fichero" # Sugerencia: ENTER -> INTRO. # Aceptada. -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4285,7 +4434,7 @@ msgstr "" "Introduzca un nuevo nombre de fichero. Si pulsa INTRO se usar� el fichero\n" "por omisi�n (mostrado entre corchetes)." -#: g10/helptext.c:264 +#: g10/helptext.c:270 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4314,7 +4463,7 @@ msgstr "" " seguir siendo usada; esto se utiliza normalmente para marcar una\n" " direcci�n de correo-e como inv�lida.\n" -#: g10/helptext.c:280 +#: g10/helptext.c:286 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -4324,11 +4473,11 @@ msgstr "" "este certificado de revocaci�n. Por favor, que el texto sea breve.\n" "Una l�nea vac�a pone fin al texto.\n" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" msgstr "Ayuda no disponible" -#: g10/helptext.c:303 +#: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "No hay ayuda disponible para `%s'" @@ -4391,6 +4540,18 @@ msgstr "lista claves y firmas" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anillo creado\n" +#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +#~ msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci�n" + +#~ msgid "" +#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#~ msgstr "" +#~ "El primer car�cter de una notaci�n debe ser una letra o un subrayado\n" + +#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +#~ msgstr "" +#~ "los puntos en una notaci�n deben estar rodeados por otros caracteres\n" + #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" #~ msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? " @@ -4468,9 +4629,6 @@ msgstr "%s: anillo creado\n" #~ msgid "%s: error checking key: %s\n" #~ msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n" -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (firmar y cifrar)\n" - #~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " #~ msgstr "�De verdad quiere crear una clave de firma y cifrado? " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 12:07+0200\n" "Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ei" msgid "nN" msgstr "eE" -#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "v�lju" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "... see on viga (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "�RGE KASUTAGE SELLE PROGRAMMI POOLT GENEREERITUD ANDMEID!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:142 +#: cipher/rndlinux.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "Juhuslikke baite ei ole piisavalt. Palun tehke arvutiga muid t�id,\n" "et anda masinal v�imalust koguda enam entroopiat! (Vajatakse %d baiti)\n" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:300 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -356,163 +356,163 @@ msgstr "" "@K�sud:\n" " " -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:302 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:303 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:304 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:305 msgid "encrypt data" msgstr "kr�pteeri andmed" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[failid]|kr�pteeri failid" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:307 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kr�pteerimine kasutades ainult s�mmeetrilist �ifrit" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:308 msgid "store only" msgstr "ainult salvesta" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:309 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekr�pteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[failid]|dekr�pteeri failid" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:311 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:313 msgid "list keys" msgstr "n�ita v�tmeid" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:315 msgid "list keys and signatures" msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:316 msgid "check key signatures" msgstr "kontrolli v�tmete allkirju" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:318 msgid "list secret keys" msgstr "n�ita salajasi v�tmeid" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:319 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus v�tmepaar" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:320 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:322 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda v�tmed salajaste v�tmete hoidlast" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:323 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta v�ti" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:324 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:325 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "allkirjasta v�ti mitte-t�histatavana" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:326 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt ja mitte-t�histatavana" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta v�i toimeta v�tit" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:328 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:330 msgid "export keys" msgstr "ekspordi v�tmed" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:331 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:332 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:334 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:336 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:340 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti v�tmed" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:342 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "n�ita ainult pakettide j�rjendeid" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:344 msgid "export the ownertrust values" msgstr "ekspordi usalduse v��rtused" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:346 msgid "import ownertrust values" msgstr "impordi usalduse v��rtused" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:348 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:350 msgid "unattended trust database update" msgstr "hooldusvaba usalduse andmebaasi uuendamine" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:351 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "paranda vigane usalduse andmebaas" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:352 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend lahti" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:354 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:356 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -522,196 +522,192 @@ msgstr "" "V�tmed:\n" " " -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:362 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis v�ljund" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:364 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|kr�pti NIMEle" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:367 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:369 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "kasuta vaikimisi saajana vaikimisi v�tit" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:375 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:376 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|m��ra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:378 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:385 msgid "use as output file" msgstr "kasuta v�ljundfailina" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:386 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:387 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole m�nev�rra vaiksem" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:388 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "�ra kasuta terminali" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:389 msgid "force v3 signatures" msgstr "kasuta v3 allkirju" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:390 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "�ra kasuta v3 allkirju" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:391 msgid "force v4 key signatures" msgstr "kasuta v4 v�tme allkirju" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:392 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "�ra kasuta v3 v�tme allkirju" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:393 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "kr�ptimisel kasuta alati MDC" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:395 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "kr�ptimisel �ra kasuta kunagi MDC" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not make any changes" msgstr "�ra tee mingeid muutusi" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:399 msgid "use the gpg-agent" msgstr "kasuta gpg-agenti" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:402 msgid "batch mode: never ask" msgstr "pakettmood: �ra k�si kunagi" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:403 msgid "assume yes on most questions" msgstr "eelda enamus k�simustele jah vastust" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:404 msgid "assume no on most questions" msgstr "eelda enamus k�simustele ei vastust" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:405 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lisa see v�tmehoidla v�tmehoidlate nimekirja" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:406 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lisa see salajaste v�tmete hoidla nimekirja" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:407 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "n�ita millisesse v�tmehoidlasse n�idatud v�ti kuulub" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:408 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase v�tmena" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:409 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|kasuta seda v�tmeserverit" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:412 msgid "read options from file" msgstr "loe v�tmed failist" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:416 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:418 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[fail]|kirjuta olekuinfo faili" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:430 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|V�TMEID|usalda seda v�tit t�ielikult" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:431 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:432 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emuleeri dokumendis RFC1991 kirjeldatud moodi" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:433 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "kasuta k�ikides tegevustes OpenPGP v�tmeid" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:434 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "kasuta k�ikide pakettide, �iffrite ja l�hendi seadeid PGP 2.x moodis" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|kasuta parooli moodi N" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega l�hendialgoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:444 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega �ifri algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:446 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta �ifri algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:447 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta teatel�hendi algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:450 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "�ra lisa kr�ptimisel v�tme id" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:451 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Esita foto IDd" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:452 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ei esita foto IDd" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:453 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Sea k�surida foto ID vaatamiseks" -#: g10/g10.c:431 -msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|NIMI=V��RTUS|kasuta neid noteerimise andmeid" - -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:459 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -719,7 +715,7 @@ msgstr "" "@\n" "(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:462 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -739,15 +735,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n" " --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n" -#: g10/g10.c:579 +#: g10/g10.c:613 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:583 +#: g10/g10.c:617 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: g10/g10.c:586 +#: g10/g10.c:620 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -757,7 +753,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n" "vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n" -#: g10/g10.c:597 +#: g10/g10.c:631 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -765,265 +761,276 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/g10.c:671 +#: g10/g10.c:735 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] " -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:792 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:810 +#, c-format +msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:997 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/g10.c:907 +#: g10/g10.c:1001 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1309 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1326 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1340 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path v��rtuseks ei �nnestu seada %s\n" -#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 -#, c-format -msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" -msgstr "HOIATUS: v�tit %s ei soovitata kasutada.\n" - -#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 -#, c-format -msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" -msgstr "palun kasutage selle asemel \"--keyserver-options %s\"\n" - -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1476 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n" -#: g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n" -#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n" -#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 +#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n" -#: g10/g10.c:1389 +#: g10/g10.c:1519 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n" -#: g10/g10.c:1395 +#: g10/g10.c:1525 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1531 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1544 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 -#: g10/sign.c:798 +#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "see teade ei pruugi olla PGP 2.x programmidega kasutatav\n" -#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:1492 -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" - -#: g10/g10.c:1496 -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" +#: g10/g10.c:1613 +#, fuzzy +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:1499 +#: g10/g10.c:1628 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "pakkimise algoritm peab olema vahemikust %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1501 +#: g10/g10.c:1630 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/g10.c:1503 +#: g10/g10.c:1632 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/g10.c:1505 +#: g10/g10.c:1634 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/g10.c:1508 +#: g10/g10.c:1637 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/g10.c:1512 +#: g10/g10.c:1641 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:1516 +#: g10/g10.c:1645 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi kontrolli mood; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:1519 -msgid "invalid preferences\n" +#: g10/g10.c:1651 +#, fuzzy +msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased eelistused\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1659 +#, fuzzy +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "vigased eelistused\n" + +#: g10/g10.c:1663 +#, fuzzy +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "vigased eelistused\n" + +#: g10/g10.c:1667 +#, fuzzy +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "vigased eelistused\n" + +#: g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:1633 +#: g10/g10.c:1771 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1781 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/g10.c:1640 +#: g10/g10.c:1788 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1796 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:1665 +#: g10/g10.c:1813 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/g10.c:1678 +#: g10/g10.c:1826 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:1692 +#: g10/g10.c:1840 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1849 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1867 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1878 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1886 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1746 +#: g10/g10.c:1894 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1754 +#: g10/g10.c:1902 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1910 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s ei �nnestu avada: %s\n" -#: g10/g10.c:1833 +#: g10/g10.c:1981 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [v�tmehoidla]" -#: g10/g10.c:1916 +#: g10/g10.c:2072 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:1924 +#: g10/g10.c:2080 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2011 +#: g10/g10.c:2167 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane teatel�hendi algoritm `%s'\n" -#: g10/g10.c:2097 +#: g10/g10.c:2253 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/g10.c:2101 +#: g10/g10.c:2257 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2474 +#, fuzzy msgid "" -"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -msgstr "esimene s�mbol noteerimise nimes peab olema t�ht v�i alakriips\n" - -#: g10/g10.c:2319 -msgid "" -"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " -"with an '='\n" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "" "noteerimise nimes v�ivad olla ainult t�hed, numbrid, punktid ja alakriipsud\n" "ning l�pus peab olema '='\n" -#: g10/g10.c:2325 -msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -msgstr "" -"punktid noteerimise nimes peavad olema �mbritsetud teiste s�mbolitega\n" - -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2483 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "noteerimise v��rtus ei v�i sisaldada kontroll s�mboleid\n" +#: g10/g10.c:2520 +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" + +#: g10/g10.c:2522 +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" + #: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1119,11 +1126,13 @@ msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Kasutaja ID ei ole enam kehtiv" #: g10/pkclist.c:73 -msgid "Reason for revocation: " +#, fuzzy +msgid "reason for revocation: " msgstr "T�histamise p�hjus: " #: g10/pkclist.c:90 -msgid "Revocation comment: " +#, fuzzy +msgid "revocation comment: " msgstr "T�histamise kommentaar: " #. a string with valid answers @@ -1316,21 +1325,21 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ei ole kindel, et allkiri kuulub omanikule.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: j�tsin vahele: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/pkclist.c:752 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Te ei m��ranud kasutaja IDd. (v�ite kasutada v�tit \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:816 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1338,120 +1347,130 @@ msgstr "" "\n" "Sisestage kasutaja ID. L�petage t�hja reaga: " -#: g10/pkclist.c:776 +#: g10/pkclist.c:832 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Tundmatu kasutaja ID.\n" -#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 +#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba vaikimisi saaja\n" -#: g10/pkclist.c:799 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Avalik v�ti on blokeeritud.\n" -#: g10/pkclist.c:806 +#: g10/pkclist.c:862 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:905 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on blokeeritud\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:999 msgid "no valid addressees\n" msgstr "kehtivaid aadresse pole\n" -#: g10/keygen.c:180 +#: g10/keygen.c:182 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "eelistus %c%lu ei ole lubatud\n" -#: g10/keygen.c:187 +#: g10/keygen.c:189 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" -#: g10/keygen.c:192 +#: g10/keygen.c:194 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:257 +#: g10/keygen.c:264 msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "lubamatu s�mbol eelistuste s�nes\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:524 +#, fuzzy +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "kirjutan iseenda allkirja\n" + +#: g10/keygen.c:563 msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjutan iseenda allkirja\n" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:607 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjutan v�tit siduva allkirja\n" -#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 +#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "vigane v�tme suurus; kasutan %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 +#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "v�tme suurus �mardatud �les %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:941 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Palun valige, millist v�tmet��pi te soovite:\n" -#: g10/keygen.c:779 +#: g10/keygen.c:943 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n" -#: g10/keygen.c:780 +#: g10/keygen.c:944 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:782 +#: g10/keygen.c:946 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:948 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:949 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:786 +#: g10/keygen.c:951 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" -#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n" + +#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Teie valik? " -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Selle algoritmi kasutamine ei ole soovitatav - loon ikkagi? " -#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" -#: g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:1011 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1464,19 +1483,19 @@ msgstr "" " vaikimisi v�tmepikkus on 1024 bitti\n" " suurim soovitatav v�tmepikkus on 2048 bitti\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:1020 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:1025 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA lubab v�tmepikkuseid ainult vahemikus 512 kuni 1024\n" -#: g10/keygen.c:852 +#: g10/keygen.c:1027 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; RSA korral on v�ikseim v��rtus 1024.\n" -#: g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:1030 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; v�ikseim lubatud v��rtus on 768.\n" @@ -1488,12 +1507,12 @@ msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; v�ikseim lubatud v��rtus on 768.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:1041 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "v�tmepikkus on liiga suur; suurim lubatud v��rtus on %d.\n" -#: g10/keygen.c:871 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1501,11 +1520,11 @@ msgstr "" "Suuremad v�tmepikkused kui 2048 ei ole soovitatavad, kuna\n" "arvutused v�tavad V�GA palju aega!\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1049 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Olete kindel, et soovite sellist v�tmepikkust? " -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1513,17 +1532,17 @@ msgstr "" "Olgu, kuid pidage meeles, et ka teie monitor ja klaviatuur on samuti\n" "v�imalikud r�ndeobjektid!\n" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:1059 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Soovitud v�tmepikkus on %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "�mardatud �les %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:942 +#: g10/keygen.c:1117 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1539,7 +1558,7 @@ msgstr "" " <n>m = v�ti aegub n kuuga\n" " <n>y = v�ti aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:1126 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1555,30 +1574,30 @@ msgstr "" " <n>m = allkiri aegub n kuuga\n" " <n>y = allkiri aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:1148 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "V�ti on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:1150 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Allkiri on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:1155 msgid "invalid value\n" msgstr "vigane v��rtus\n" -#: g10/keygen.c:985 +#: g10/keygen.c:1160 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:992 +#: g10/keygen.c:1167 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:1173 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1586,11 +1605,11 @@ msgstr "" "Teie s�steem ei saa esitada kuup�evi peale aastat 2038.\n" "Siiski k�sitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1178 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "On see �ige (j/e)? " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1221 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1605,44 +1624,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "Real name: " msgstr "P�risnimi: " -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Lubamatu s�mbol nimes\n" -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1243 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei v�i alata numbriga\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimes peab olema v�hemalt 5 s�mbolit\n" -#: g10/keygen.c:1078 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "Email address: " msgstr "E-posti aadress: " -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n" -#: g10/keygen.c:1097 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " -#: g10/keygen.c:1103 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Lubamatu s�mbol kommentaaris\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1301 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1132 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1653,27 +1672,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1136 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�rge palun kirjutage e-posti aadressi p�risnimesse ega kommentaari\n" -#: g10/keygen.c:1141 +#: g10/keygen.c:1316 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoVv" -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (V)�lju? " -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1327 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (O)k/(V)�lju? " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1346 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Palun parandage k�igepealt viga\n" -#: g10/keygen.c:1210 +#: g10/keygen.c:1385 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1681,16 +1700,16 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti" -#: g10/keygen.c:1219 +#: g10/keygen.c:1394 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1400 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1702,7 +1721,7 @@ msgstr "" "kasutades seda programmi v�tmega \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1421 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1714,53 +1733,53 @@ msgstr "" "kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile v�imaluse\n" "koguda paremat entroopiat.\n" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1985 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA v�tmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n" -#: g10/keygen.c:1795 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "V�tme genereerimine katkestati.\n" -#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjutan avaliku v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:2205 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat avalike v�tmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:2211 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat salajaste v�tmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:2225 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "viga avaliku v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:1979 +#: g10/keygen.c:2232 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "viga salajase v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:1999 +#: g10/keygen.c:2252 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "avalik ja salajane v�ti on loodud ja allkirjastatud.\n" -#: g10/keygen.c:2000 +#: g10/keygen.c:2253 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "v�ti on m�rgitud abslouutselt usaldatuks.\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2264 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1769,102 +1788,112 @@ msgstr "" "Kr�ptimiseks tuleb genereerida teine v�ti, seda saate teha\n" "kasutades v�tit \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 +#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekund tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:2078 +#: g10/keygen.c:2331 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "M�RKUS: v3 v�tmetele alamv�tmete loomine ei ole OpenPGP �hilduv\n" -#: g10/keygen.c:2107 +#: g10/keygen.c:2360 msgid "Really create? " msgstr "Loon t�esti? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "v�ti --output ei t��ta selle k�suga\n" -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 +#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' on juba pakitud\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ei �nnestu avada: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 +#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 +#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: HOIATUS: t�hi fail\n" -#: g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:340 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "RSA v�tmeid pikkusega kuni 2048 bitti saab kr�pteerida ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/encode.c:313 +#: g10/encode.c:368 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "loen failist `%s'\n" -#: g10/encode.c:347 +#: g10/encode.c:402 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "k�ikide kr�pteeritavate v�tmetega ei saa IDEA �iffrit kasutada.\n" -#: g10/encode.c:563 +#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "M�RKUS: �ifri algoritm %d puudub eelistustes\n" + +#: g10/encode.c:646 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s kr�ptitud kasutajale: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "viga v�tmebloki lugemisel: %s\n" -#: g10/export.c:169 +#: g10/export.c:172 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: ei ole rfc2440 v�ti - j�tsin vahele\n" -#: g10/export.c:180 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: ei ole kaitstud - j�tsin vahele\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:196 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: PGP 2.x stiilis v�ti - j�tsin vahele\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:279 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" @@ -1874,23 +1903,23 @@ msgstr "avalike v�tmete puhvris on liiga palju v�tmeid - blokeerin\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 msgid "[User id not found]" msgstr "[Kasutaja id puudub]" -#: g10/getkey.c:1360 +#: g10/getkey.c:1438 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Vigane v�ti %08lX muudeti kehtivaks v�tme --allow-non-selfsigned-uid " "kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:1989 +#: g10/getkey.c:2100 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "kasutan sekundaarset v�tit %08lX primaarse v�tme %08lX asemel\n" -#: g10/getkey.c:2036 +#: g10/getkey.c:2147 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti avaliku v�tmeta - j�tsin vahele\n" @@ -1970,179 +1999,184 @@ msgstr " salajasi v�tmeid imporditud: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " muutmata salajasi v�tmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme seos\n" + +#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "v�ti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "" "v�ti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n" -#: g10/import.c:462 +#: g10/import.c:551 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "v�ti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:553 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "see v�ib olla p�hjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n" -#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 +#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: avalikku v�tit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:479 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: uus v�ti - j�tsin vahele\n" -#: g10/import.c:489 +#: g10/import.c:578 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ei leia kirjutatavat v�tmehoidlat: %s\n" -#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 +#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/import.c:505 -#, c-format -msgid "key %08lX: public key imported\n" +#: g10/import.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "v�ti %08lX: avalik v�ti on imporditud\n" -#: g10/import.c:524 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "v�ti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n" -#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 +#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: ei leia algset v�tmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: ei �nnestu lugeda algset v�tmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:579 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +#: g10/import.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "v�ti %08lX: 1 uus kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:582 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +#: g10/import.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "v�ti %08lX: %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:585 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +#: g10/import.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "v�ti %08lX: 1 uus allkiri\n" -#: g10/import.c:588 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +#: g10/import.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "v�ti %08lX: %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:591 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +#: g10/import.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "v�ti %08lX: 1 uus alamv�ti\n" -#: g10/import.c:594 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +#: g10/import.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "v�ti %08lX: %d uut alamv�tit\n" -#: g10/import.c:604 -#, c-format -msgid "key %08lX: not changed\n" +#: g10/import.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "v�ti %08lX: ei muudetud\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "puudub salajaste v�tmete vaikimisi v�tmehoidla: %s\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:781 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti on imporditud\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "v�ti %08lX: on juba salajaste v�tmete hoidlas\n" -#: g10/import.c:691 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: salajast v�tit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:720 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "v�ti %08lX: avalik v�ti puudub - t�histamise sertifikaati ei saa rakendada\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - l�kkasin tagasi\n" -#: g10/import.c:791 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +#: g10/import.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat imporditud\n" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "v�ti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:839 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm kasutajaga \"%s\"\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:960 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "v�ti %08lX: v�tmeseosel puudub alamv�ti\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm\n" -#: g10/import.c:869 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme seos\n" -#: g10/import.c:899 +#: g10/import.c:1001 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "v�ti %08lX: j�tsin vahele kasutaja ID '" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:1024 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "v�ti %08lX: j�tsin alamv�tme vahele\n" @@ -2151,108 +2185,128 @@ msgstr "v�ti %08lX: j�tsin alamv�tme vahele\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat on vales kohas - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1073 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1072 +#: g10/import.c:1174 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "v�ti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1233 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "Hoiatus: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: laen t�histamise v�tit %08lX\n" -#: g10/import.c:1145 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "Hoiatus: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: t�histamise v�tit %08lX pole.\n" -#: g10/import.c:1201 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +#: g10/import.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat lisatud\n" -#: g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:1335 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "v�ti %08lX: lisatud vahetu v�tme allkiri\n" -#: g10/keyedit.c:142 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[revocation]" msgstr "[t�histamine]" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[self-signature]" msgstr "[iseenda allkiri]" -#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 +#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 halb allkiri\n" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 +#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d halba allkirja\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 allkiri j�i testimata, kuna v�ti puudub\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d allkirja j�i testimata, kuna v�tmed puuduvad\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 allkiri j�i vea t�ttu kontrollimata\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d allkirja j�i vigade t�ttu kontrollimata\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "tuvastasin �he kehtiva iseenda allkirjata kasutaja ID\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "tuvastasin %d kehtiva iseenda allkirjata kasutaja IDd\n" -#: g10/keyedit.c:335 +#: g10/keyedit.c:356 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud." -#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 +#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/e) " -#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Ei saa allkirjastada.\n" +#: g10/keyedit.c:376 +#, c-format +msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" +"Teie praegune allkiri \"%s\"\n" +"on lokaalne allkiri.\n" + +#: g10/keyedit.c:404 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "" +"Kas te soovite seda edutada t�ielikuks eksporditavaks allkirjaks? (j/E) " + #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:364 +#: g10/keyedit.c:418 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2261,50 +2315,50 @@ msgstr "" "Teie praegune allkiri \"%s\"\n" "on lokaalne allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:368 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Kas te soovite seda edutada t�ielikuks eksporditavaks allkirjaks? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:442 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" on juba lokaalselt allkirjastatud v�tmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:393 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" on juba allkirjastatud v�tmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:459 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "V�tmega %08lX pole midagi allkirjastada\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:474 msgid "This key has expired!" msgstr "See v�ti on aegunud!" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:494 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "See v�ti aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:498 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Soovite, et teie allkiri aeguks samal ajal? (J/e) " -#: g10/keyedit.c:477 +#: g10/keyedit.c:531 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa PGP 2.x v�tmele OpenPGP allkirja anda.\n" -#: g10/keyedit.c:479 +#: g10/keyedit.c:533 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "See muudab v�tme PGP 2.x programmidega mitte-kasutatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2314,27 +2368,27 @@ msgstr "" "kuulub ka tegelikult �lal mainitud isikule? Kui te ei tea, mida vastata,\n" "sisestage \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:560 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ma ei vasta.%s\n" -#: g10/keyedit.c:506 +#: g10/keyedit.c:562 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ma ei ole �ldse kontrollinud.%s\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ma olen teinud pealiskaudset kontrolli.%s\n" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ma olen kontrollinud v�ga hoolikalt.%s\n" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2342,7 +2396,32 @@ msgstr "" "Olete t�esti kindel, et soovite seda v�tit oma\n" "v�tmega allkirjastada: \"" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:600 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "see v�ib olla p�hjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n" + +#: g10/keyedit.c:604 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"\n" +"Allkiri m�rgitakse mitte-eksporditavaks.\n" + +#: g10/keyedit.c:609 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"\n" +"Allkiri m�rgitakse kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" + +#: g10/keyedit.c:616 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2350,7 +2429,7 @@ msgstr "" "\n" "Allkiri m�rgitakse mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2358,7 +2437,7 @@ msgstr "" "\n" "Allkiri m�rgitakse kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2366,7 +2445,7 @@ msgstr "" "\n" "Ma ei ole seda v�tit �ldse kontrollinud.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2374,7 +2453,7 @@ msgstr "" "\n" "Ma olen seda v�tit kontrollinud ainult pealiskaudselt.\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2382,33 +2461,33 @@ msgstr "" "\n" "Ma olen kontrollinud seda v�tit v�ga hoolikalt.\n" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Really sign? " msgstr "Allkirjastan t�esti? " -#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:740 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "See v�ti ei ole kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:662 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:666 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Key is protected.\n" msgstr "V�ti on kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:768 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Seda v�tit ei �nnestu toimetada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2416,7 +2495,7 @@ msgstr "" "Sisestage sellele salajasele v�tmele uus parool.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2424,470 +2503,468 @@ msgstr "" "Te ei soovi parooli - see on t�en�oliselt *halb* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Kas te t�esti soovite seda teha? " -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "t�stan v�tme allkirja �igesse kohta\n" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:897 msgid "quit this menu" msgstr "v�lju sellest men��st" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "q" msgstr "v" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save and quit" msgstr "salvesta ja v�lju" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "show this help" msgstr "n�ita seda abiinfot" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "show fingerprint" msgstr "n�ita s�rmej�lge" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list key and user IDs" msgstr "n�ita v�tit ja kasutaja IDd" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "select user ID N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select secondary key N" msgstr "vali sekundaarne v�ti N" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list signatures" msgstr "n�ita allkirju" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign the key" msgstr "allkirjasta v�ti" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "sign the key locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "allkirjasta v�ti kehtetuks mitte-tunnistatavana" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt ja kehtetuks mitte-tunnistatavana" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "add a user ID" msgstr "lisa kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "addphoto" msgstr "lisa foto" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "add a photo ID" msgstr "lisa foto ID" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "delete user ID" msgstr "kustuta kasutaja ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a secondary key" msgstr "lisa sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete a secondary key" msgstr "kustuta sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "addrevoker" +msgstr "addkey" + +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "add a revocation key" +msgstr "lisa sekundaarne v�ti" + +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delete signatures" msgstr "kustuta allkirjad" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "change the expire date" msgstr "muuda aegumise kuup�eva" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "primary" msgstr "primaarne" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "flag user ID as primary" msgstr "m�rgi kasutaja ID primaarseks" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle" msgstr "l�lita" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "l�lita salajaste v�i avalike v�tmete loendi vahel" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "list preferences (expert)" msgstr "n�ita eelistusi (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "n�ita eelistusi (detailsena)" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "set preference list" msgstr "sea eelistuste nimekiri" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updated preferences" msgstr "uuendatud eelistused" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "change the passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revoke signatures" msgstr "t�hista allkirjad" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke a secondary key" msgstr "t�hista sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable a key" msgstr "blokeeri v�ti" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable a key" msgstr "luba v�ti" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "show photo ID" msgstr "n�ita foto ID" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:996 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "viga salajase v�tmebloki `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salajane v�ti on kasutatav.\n" -#: g10/keyedit.c:962 +#: g10/keyedit.c:1045 msgid "Command> " msgstr "K�sklus> " -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast v�tit.\n" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Palun kasutage k�igepealt k�sku \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1047 +#: g10/keyedit.c:1130 msgid "Key is revoked." msgstr "V�ti on t�histatud." -#: g10/keyedit.c:1066 +#: g10/keyedit.c:1149 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Kas allkirjastan t�esti k�ik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1175 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "See k�sklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Te peate valima v�hemalt �he kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1114 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n" -#: g10/keyedit.c:1117 +#: g10/keyedit.c:1200 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Kas kustutan t�esti k�ik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n" -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid t�histada? " -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? " -#: g10/keyedit.c:1252 +#: g10/keyedit.c:1344 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1254 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Kas t�esti uuendan seaded? " -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Save changes? " msgstr "Salvestan muutused? " -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Quit without saving? " msgstr "V�ljun salvestamata? " -#: g10/keyedit.c:1306 +#: g10/keyedit.c:1398 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1313 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salajase v�tme uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "V�tit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n" -#: g10/keyedit.c:1332 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1489 -#, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +#: g10/keyedit.c:1740 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Selle v�tme v�ib olla t�histanud %s v�ti %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid " (sensitive)" msgstr " (tundlik)" -#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX loodud: %s aegub: %s" -#: g10/keyedit.c:1506 +#: g10/keyedit.c:1759 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1763 msgid "This key has been disabled" msgstr "See v�ti on blokeeritud" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1792 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! alamv�ti on t�histatud: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1542 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- leitud v�ltsitud t�histamine\n" -#: g10/keyedit.c:1544 +#: g10/keyedit.c:1797 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? probleem t�histamise kontrollimisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1574 +#: g10/keyedit.c:1827 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1835 +#, fuzzy msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" "Tuleb t�hele panna, et kuni te pole programmi uuesti k�ivitanud,ei pruugi " "n�idatud v�tme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "" -"WARNING: This key already has a photo ID.\n" -" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" -msgstr "" -"HOIATUS: Sellel v�tmel on juba foto ID.\n" -" J�rgmise foto ID lisamine v�ib tekitada segadusi m�ne PGP\n" -" versiooni kasutamisel.\n" - -#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) " - -#: g10/keyedit.c:1672 -msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -msgstr "V�tmel v�ib olla ainult �ks foto ID.\n" - -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1923 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2896,83 +2973,108 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. Foto ID lisamine v�ib sundida m�ningaid\n" " PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n" -#: g10/keyedit.c:1697 +#: g10/keyedit.c:1928 +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) " + +#: g10/keyedit.c:1934 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 v�tmele lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:2069 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:2079 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:1846 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:2089 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Kas t�esti kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:2103 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:2104 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1943 +#: g10/keyedit.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "Sisestage v�tmepikkus" + +#: g10/keyedit.c:2218 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "" + +#. This actually causes no harm (after all, a key that +#. designates itself as a revoker is the same as a +#. regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:2228 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Palun eemaldage salajastelt v�tmetelt valikud.\n" -#: g10/keyedit.c:1949 +#: g10/keyedit.c:2320 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "palun valige �limalt �ks sekundaarne v�ti.\n" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Muudan sekundaarse v�tme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muudan primaarse v�tme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:1997 +#: g10/keyedit.c:2368 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2384 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Palun valige t�pselt �ks kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2284 +#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "v�ti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" + +#: g10/keyedit.c:2671 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2717 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Sekundaarne v�ti numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "user ID: \"" msgstr "kasutaja ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2836 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2981,7 +3083,7 @@ msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2839 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2990,234 +3092,242 @@ msgstr "" "\"\n" "lokaalselt allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2844 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "See allkiri aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2848 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka t�histada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:2465 +#: g10/keyedit.c:2852 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2490 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/keyedit.c:2504 +#: g10/keyedit.c:2891 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2512 +#: g10/keyedit.c:2899 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " t�histanud %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2532 +#: g10/keyedit.c:2919 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Te asute t�histama j�rgmisi allkirju:\n" -#: g10/keyedit.c:2542 +#: g10/keyedit.c:2929 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid " (non-exportable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2938 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:2581 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "no secret key\n" msgstr "salajast v�tit pole\n" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "N�itan %s foto IDd suurusega %ld, v�ti 0x%08lX (uid %d)\n" -#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:87 +#: g10/keylist.c:91 +#, fuzzy +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "Allkirja poliitika: " + +#: g10/keylist.c:93 msgid "Signature policy: " msgstr "Allkirja poliitika: " -#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n" -#. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:120 +#: g10/keylist.c:127 +#, fuzzy +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "Allkirja noteerimine: " + +#: g10/keylist.c:129 msgid "Signature notation: " msgstr "Allkirja noteerimine: " -#: g10/keylist.c:127 +#: g10/keylist.c:136 msgid "not human readable" msgstr "pole inimese poolt loetav" -#: g10/keylist.c:216 +#: g10/keylist.c:225 msgid "Keyring" msgstr "V�tmehoidla" #. of subkey -#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keylist.c:889 +#: g10/keylist.c:952 msgid "Fingerprint:" msgstr "S�rmej�lg:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:895 +#: g10/keylist.c:958 msgid " Fingerprint:" msgstr " S�rmej�lg:" -#: g10/keylist.c:899 +#: g10/keylist.c:962 msgid " Key fingerprint =" msgstr " V�tme s�rmej�lg =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s kr�pteeritud andmed\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "kr�pteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" -#: g10/mainproc.c:280 +#: g10/mainproc.c:311 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "avalik v�ti on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:326 +#: g10/mainproc.c:357 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "avaliku v�tmega kr�pteeritud andmed: hea DEK\n" -#: g10/mainproc.c:378 +#: g10/mainproc.c:409 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "kr�pteeritud %u-bitise %s v�tmega, ID %08lX, loodud %s\n" -#: g10/mainproc.c:388 +#: g10/mainproc.c:419 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "kr�pteeritud %s v�tmega, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:402 +#: g10/mainproc.c:433 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "avaliku v�tmega lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 +#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "eeldan %s kr�pteeritud andmeid\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:467 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA �iffer pole saadaval, loodan kasutada selle asemel %s\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:497 msgid "decryption okay\n" msgstr "lahtikr�pteerimine �nnestus\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "HOIATUS: kr�pteeritud teadet on muudetud!\n" -#: g10/mainproc.c:476 +#: g10/mainproc.c:507 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:495 +#: g10/mainproc.c:526 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "M�RKUS: saatja n�udis \"ainult-teie-silmadele\"\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:672 +#: g10/mainproc.c:703 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "eraldiseisev t�histus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n" -#: g10/mainproc.c:733 +#: g10/mainproc.c:771 msgid "Notation: " msgstr "Noteering: " -#: g10/mainproc.c:745 +#: g10/mainproc.c:783 msgid "Policy: " msgstr "Poliis: " -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1238 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allkirja kontroll j�eti �ra\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neid allkirju ei �nnestu t��delda\n" -#: g10/mainproc.c:1261 +#: g10/mainproc.c:1301 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Allkirja l�i %.*s kasutades %s v�tit ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 +#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 msgid "BAD signature from \"" msgstr "HALB allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 +#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1331 +#: g10/mainproc.c:1371 msgid "[uncertain]" msgstr "[ebakindel]" -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid " aka \"" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1452 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1548 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1565 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:1572 +#: g10/mainproc.c:1612 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n" @@ -3235,31 +3345,46 @@ msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "see �ifri algoritm ei ole soovitatav; kasutage palun m�nd standardsemat!\n" -#: g10/misc.c:378 +#: g10/misc.c:386 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:410 +#: g10/misc.c:418 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:435 +#: g10/misc.c:443 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA �ifri lisandprogrammi pole\n" -#: g10/misc.c:436 +#: g10/misc.c:444 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/misc.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "HOIATUS: v�tit %s ei soovitata kasutada.\n" + +#: g10/misc.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "HOIATUS: v�tit %s ei soovitata kasutada.\n" + +#: g10/misc.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "palun kasutage selle asemel \"--keyserver-options %s\"\n" + +#: g10/parse-packet.c:120 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ei oska k�sitleda avaliku v�tme algoritmi %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1053 +#: g10/parse-packet.c:1057 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alampaketil t��biga %d on kriitiline bitt seatud\n" @@ -3400,34 +3525,39 @@ msgstr "allkirjastatud andmeid pole\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allkirjastatud andmete avamine eba�nnestus `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:100 +#: g10/pubkey-enc.c:101 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "anon��mne saaja; proovin salajast v�tit %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:106 +#: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "ok, me oleme anon��mne teate saaja.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:158 +#: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "vana DEK kodeerimine ei ole toetatud\n" -#: g10/pubkey-enc.c:177 +#: g10/pubkey-enc.c:178 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "�ifri algoritm %d%s on tundmatu v�i blokeeritud\n" -#: g10/pubkey-enc.c:220 +#: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "M�RKUS: �ifri algoritm %d puudub eelistustes\n" -#: g10/pubkey-enc.c:242 +#: g10/pubkey-enc.c:243 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "M�RKUS: salajane v�ti %08lX aegus %s\n" +#: g10/pubkey-enc.c:249 +#, fuzzy +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "v�ti %08lX: v�ti on t�histatud!\n" + #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 #, c-format @@ -3454,12 +3584,16 @@ msgstr "teate saatmine serverile `%s' �nnestus (olek=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "teate saatmine serverile `%s' eba�nnestus: olek=%u\n" -#: g10/hkp.c:471 +#: g10/hkp.c:283 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:493 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/hkp.c:521 +#: g10/hkp.c:543 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "v�tmeserverist ei saa otsida: %s\n" @@ -3516,7 +3650,14 @@ msgstr "M�RKUS: allkirja v�ti %08lX aegus %s\n" msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "eeldan tundmatu kriitilise biti t�ttu vigast allkirja\n" -#: g10/sign.c:115 +#: g10/sign.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"HOIATUS: poliisi urli %%-asendus eba�nnestus (liiga suur). Kasutan " +"kompaktset.\n" + +#: g10/sign.c:151 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -3524,40 +3665,46 @@ msgstr "" "HOIATUS: poliisi urli %%-asendus eba�nnestus (liiga suur). Kasutan " "kompaktset.\n" -#: g10/sign.c:274 +#: g10/sign.c:303 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei �nnestu kontrollida: %s\n" -#: g10/sign.c:283 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s allkiri kasutajalt: %s\n" -#: g10/sign.c:430 +#: g10/sign.c:461 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "HOIATUS: `%s' on t�hi fail\n" -#: g10/sign.c:618 -msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: g10/sign.c:644 +#, fuzzy +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "PGP 2.x stiilis v�tmetega saab allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 +#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/sign.c:704 +#: g10/sign.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "M�RKUS: �ifri algoritm %d puudub eelistustes\n" + +#: g10/sign.c:784 msgid "signing:" msgstr "allkirjastan:" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:876 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis v�tmetega saab avateksti allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:953 +#: g10/sign.c:1029 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "kasutatakse %s kr�pteerimist\n" @@ -3785,26 +3932,26 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "sisendrida %u on liiga pikk v�i seavahetus puudub\n" -#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "v�ti ei ole m�rgitud ebaturvaliseks - sellega ei saa v�lts RNGd kasutada!\n" -#: g10/skclist.c:138 +#: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" msgstr "`%s' j�tsin vahele: duplikaat\n" -#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "`%s' j�tsin vahele: %s\n" -#: g10/skclist.c:149 +#: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/skclist.c:160 +#: g10/skclist.c:179 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3996,16 +4143,23 @@ msgstr "" "kasutamine soovitatav, kuna mitte k�ik programmid ei toeta neid\n" "ja nendega loodud allkirjad on suured ning kontrollimine aeglane." -#: g10/helptext.c:99 +#: g10/helptext.c:98 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Sisestage v�tmepikkus" -#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Vastake \"jah\" v�i \"ei\"" -#: g10/helptext.c:113 +#: g10/helptext.c:119 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -4017,19 +4171,19 @@ msgstr "" "saa korrektset veateadet, kuna s�steem �ritab antud v��rtust\n" "t�lgendada vahemikuna." -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Sisestage v�tmehoidja nimi" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "palun e-posti aadress, aadress ei ole kohustuslik, aga v�ga soovitav" -#: g10/helptext.c:134 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Te v�ite n��d sisestada kommentaari" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:145 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -4043,11 +4197,11 @@ msgstr "" "O et j�tkata v�tme loomist.\n" "V et l�petada v�tme loomine." -#: g10/helptext.c:148 +#: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Vastake \"jah\" (v�i \"j\"), kui v�ib alustada alamv�tme loomisega." -#: g10/helptext.c:156 +#: g10/helptext.c:162 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -4118,11 +4272,11 @@ msgstr "" "\n" "Kui te ei tea �iget vastust, vastake \"0\"." -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Kui te soovite allkirjastada K�IK kasutaja IDd, vastake \"jah\"" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -4130,11 +4284,11 @@ msgstr "" "Kui te t�esti soovite seda kasutaja IDd kustutada, vastake \"jah\".\n" "Sertifikaadid kustutatakse samuti!" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Kui selle alamv�tme v�ib kustutada, vastake \"jah\"" -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -4144,7 +4298,7 @@ msgstr "" "kuna see allkiri v�ib olla vajalik, et kirjeldada antud v�tme v�i\n" "antud v�tmega sertifitseeritud teise v�tme usaldatavust." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4156,13 +4310,13 @@ msgstr "" "kasutab, sest see v�ti v�ib moodustada usaldussuhte l�bi m�ne juba\n" "sertifitseeritud v�tme." -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "Allkiri ei ole kehtiv. Oleks m�istlik see v�tmehoidlast kustutada." -#: g10/helptext.c:223 +#: g10/helptext.c:229 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4176,7 +4330,7 @@ msgstr "" "vaid siis, kui see allkiri ei ole miskip�rast kehtiv ja on\n" "olemas ka teine allkiri, mis kasutajat v�tmega seob." -#: g10/helptext.c:231 +#: g10/helptext.c:237 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -4186,23 +4340,23 @@ msgstr "" "vastavaks hetkel m��ratud seadetele. K�ikide asjasse puutuvate\n" "ise loodud allkirjade ajatempleid suurendatakse �he sekundi v�rra.\n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:244 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Palun korrake parooli, siis saate oma kirjutatus kindel olla." -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Sisestage palun failinimi, mida allkirjastada" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Vastake \"jah\", kui faili v�ib �le kirjutada" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4210,7 +4364,7 @@ msgstr "" "Palun sisestage uus failinimi. Kui te vajutate lihtsalt reavahetust,\n" "kasutatakse vaikimisi faili (nimi on nurksulgudes)." -#: g10/helptext.c:264 +#: g10/helptext.c:270 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4239,7 +4393,7 @@ msgstr "" " kasutama; seda kasutatakse tavaliselt m�rkimaks vigast e-posti " "aadressi.\n" -#: g10/helptext.c:280 +#: g10/helptext.c:286 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -4249,11 +4403,11 @@ msgstr "" "soovite seda t�histamise sertifikaati esitada. Palun kirjutage\n" "l�hidalt. T�hi rida l�petab teksti.\n" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" msgstr "Abiinfo puudub" -#: g10/helptext.c:303 +#: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "`%s' kohta abiinfo puudub" @@ -4315,3 +4469,25 @@ msgstr "kontrollitud %lu v�tit (%lu allkirja)\n" #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n" + +#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +#~ msgstr "|NIMI=V��RTUS|kasuta neid noteerimise andmeid" + +#~ msgid "" +#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#~ msgstr "esimene s�mbol noteerimise nimes peab olema t�ht v�i alakriips\n" + +#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +#~ msgstr "" +#~ "punktid noteerimise nimes peavad olema �mbritsetud teiste s�mbolitega\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n" +#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" +#~ msgstr "" +#~ "HOIATUS: Sellel v�tmel on juba foto ID.\n" +#~ " J�rgmise foto ID lisamine v�ib tekitada segadusi m�ne PGP\n" +#~ " versiooni kasutamisel.\n" + +#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +#~ msgstr "V�tmel v�ib olla ainult �ks foto ID.\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-28 23:43+01:00\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "non" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "quitter" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouv� un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "N'UTILISEZ PAS LES DONN�ES G�N�R�ES PAR CE PROGRAMME !!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:142 +#: cipher/rndlinux.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets al�atoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:300 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -366,163 +366,163 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:302 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:303 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:304 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature d�tach�e" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:305 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donn�es" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "[fichier]|chiffrer les fichiers" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:307 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement sym�trique seulement" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:308 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:309 msgid "decrypt data (default)" msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[fichiers]|d�chiffrer les fichiers" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:311 msgid "verify a signature" msgstr "v�rifier une signature" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:313 msgid "list keys" msgstr "lister les cl�s" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:315 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cl�s et les signatures" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:316 msgid "check key signatures" msgstr "v�rifier les signatures des cl�s" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cl�s et les empreintes" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:318 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:319 msgid "generate a new key pair" msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:320 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s public" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:322 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s secret" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:323 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl�" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:324 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl� localement" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:325 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "signer une cl� irr�vocablement" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:326 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "signer une cl� localement et irr�vocablement" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou �diter une cl�" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:328 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:330 msgid "export keys" msgstr "exporter les cl�s" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:331 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:332 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:334 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les cl�s avec un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:336 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre � jour les cl�s depuis un serveur" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:340 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cl�s" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:342 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister que les paquets" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:344 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les indices de confiance" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:346 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les indices de confiance" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:348 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance � jour" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:350 msgid "unattended trust database update" msgstr "mise � jour inattendue de la base de confiance" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:351 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "r�parer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:352 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:354 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure � un fichier ou � stdin" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:356 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -532,203 +532,199 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:362 msgid "create ascii armored output" msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:364 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:367 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme r�cipient par d�faut" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:369 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "utiliser la cl� par d�f. comme r�cipient" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:375 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:376 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:378 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:385 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:386 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:387 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:388 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ne pas utiliser du tout le terminal" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:389 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:390 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "ne pas forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:391 msgid "force v4 key signatures" msgstr "forcer les signatures en v4" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:392 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "ne pas forcer les signatures en v4" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:393 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:395 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "" "ne jamais utiliser de sceau pour le\n" "chiffrement" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:399 msgid "use the gpg-agent" msgstr "utiliser gpg-agent" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:402 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique: ne jamais rien demander" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:403 msgid "assume yes on most questions" msgstr "r�pondre oui � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:404 msgid "assume no on most questions" msgstr "r�pondre non � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:405 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-cl�s � la liste" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:406 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-cl�s secret � la liste" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:407 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "indiquer o� est une cl� list�e" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:408 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:409 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|H�TE|utiliser ce serveur pour chercher des cl�s" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caract�res NOM" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:412 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:416 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:418 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[fichier]|�crire les informations d'�tat vers ce fichier" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:430 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|IDCL�|donner une confiance ultime � cette cl�" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:431 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:432 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiter le mode d�crit dans la RFC1991" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:433 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "utiliser le comportement d�fini par OpenPGP" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:434 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "utiliser le comportement de PGP 2.x\n" "pour toutes les options de paquets,\n" "de hachage et de chiffrement" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|coder les mots de passe suivant le mode N" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:444 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:446 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:447 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:450 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'ident. des paquets chiffr�s" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:451 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Montrer les photos d'identit�" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:452 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ne pas montrer les photos d'identit�" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:453 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" "Choisir la ligne de commande servant �\n" "afficher les photos d'identit�" -#: g10/g10.c:431 -msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|NOM=VALEUR|utiliser ces donn�es de notation" - -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:459 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -736,7 +732,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste compl�te des commandes et options)\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:462 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -756,17 +752,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:579 +#: g10/g10.c:613 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies � <[email protected]> (en anglais)\n" "et tout probl�me de traduction � <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:583 +#: g10/g10.c:617 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:586 +#: g10/g10.c:620 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -776,7 +772,7 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: g10/g10.c:597 +#: g10/g10.c:631 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -784,273 +780,281 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s:\n" -#: g10/g10.c:671 +#: g10/g10.c:735 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:792 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:810 +#, c-format +msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:997 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n" -#: g10/g10.c:907 +#: g10/g10.c:1001 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1309 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caract�res valide\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1326 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "impossible d'interpr�ter l'URI du serveur de cl�s\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1340 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" -msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n" - -#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 -#, c-format -msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1476 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n" -#: g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 +#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/g10.c:1389 +#: g10/g10.c:1519 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature d�tach�e ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1395 +#: g10/g10.c:1525 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en m�me temps en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1531 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ�.\n" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1544 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 n�cessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 -#: g10/sign.c:798 +#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "ce message ne sera pas forc�ment utilisable par PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:1492 -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n" - -#: g10/g10.c:1496 -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n" +#: g10/g10.c:1613 +#, fuzzy +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:1499 +#: g10/g10.c:1628 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'intervalle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1501 +#: g10/g10.c:1630 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/g10.c:1503 +#: g10/g10.c:1632 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/g10.c:1505 +#: g10/g10.c:1634 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "�max-cert-depth� doit �tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:1508 +#: g10/g10.c:1637 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/g10.c:1512 +#: g10/g10.c:1641 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1516 +#: g10/g10.c:1645 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level invalide; ce doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1519 -msgid "invalid preferences\n" +#: g10/g10.c:1651 +#, fuzzy +msgid "invalid default preferences\n" msgstr "pr�f�rences invalides\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1659 +#, fuzzy +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "pr�f�rences invalides\n" + +#: g10/g10.c:1663 +#, fuzzy +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "pr�f�rences invalides\n" + +#: g10/g10.c:1667 +#, fuzzy +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "pr�f�rences invalides\n" + +#: g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/g10.c:1633 +#: g10/g10.c:1771 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1781 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1640 +#: g10/g10.c:1788 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1796 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1665 +#: g10/g10.c:1813 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1678 +#: g10/g10.c:1826 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1692 +#: g10/g10.c:1840 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1849 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1867 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1878 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1886 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1746 +#: g10/g10.c:1894 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1754 +#: g10/g10.c:1902 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1910 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1833 +#: g10/g10.c:1981 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]" -#: g10/g10.c:1916 +#: g10/g10.c:2072 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:1924 +#: g10/g10.c:2080 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n" -#: g10/g10.c:2011 +#: g10/g10.c:2167 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:2097 +#: g10/g10.c:2253 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2101 +#: g10/g10.c:2257 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2313 -msgid "" -"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -msgstr "" -"le premier caract�re du nom d'une notation doit �tre un lettre ou un trait\n" -"de soulignement\n" - -#: g10/g10.c:2319 +#: g10/g10.c:2474 +#, fuzzy msgid "" -"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " -"with an '='\n" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "" "le nom d'une notation ne doit comporter que des lettres, des chiffres,\n" "des points ou des traits de soulignement et doit se terminer par un signe " "�gal\n" -#: g10/g10.c:2325 -msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -msgstr "" -"les points dans le nom d'une notation doivent �tre entour�s d'autes " -"caract�res\n" - -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2483 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caract�re de contr�le\n" +#: g10/g10.c:2520 +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n" + +#: g10/g10.c:2522 +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n" + #: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1147,11 +1151,13 @@ msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Le nom d'utilisateur n'est plus valide" #: g10/pkclist.c:73 -msgid "Reason for revocation: " +#, fuzzy +msgid "reason for revocation: " msgstr "Cause de r�vocation: " #: g10/pkclist.c:90 -msgid "Revocation comment: " +#, fuzzy +msgid "revocation comment: " msgstr "Commentaire de r�vocation: " #. a string with valid answers @@ -1346,24 +1352,24 @@ msgstr "" " Il n'est pas s�r que la signature appartient � son " "propri�taire.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignor�: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignor�: cl� publique d�j� pr�sente\n" -#: g10/pkclist.c:752 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Vous n'avez pas sp�cifi� de nom d'utilisateur. (vous pouvez\n" "utiliser �-r�)\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:816 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1371,125 +1377,136 @@ msgstr "" "\n" "Entrez le nom d'utilisateur, en terminant par une ligne vide: " -#: g10/pkclist.c:776 +#: g10/pkclist.c:832 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Pas d'utilisateur de ce nom.\n" -#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 +#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignor�: la cl� publique est d�j� le r�cipient par d�faut\n" -#: g10/pkclist.c:799 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La cl� publique est d�sactiv�e.\n" -#: g10/pkclist.c:806 +#: g10/pkclist.c:862 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ignor�: cl� publique d�j� activ�e\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:905 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "r�cipient par d�faut `%s' inconnu\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignor�: la cl� publique est d�sactiv�e\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:999 msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" -#: g10/keygen.c:180 +#: g10/keygen.c:182 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "la pr�f�rence %c%lu n'est pas valide\n" -#: g10/keygen.c:187 +#: g10/keygen.c:189 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "pr�f�rence %c%lu dupliqu�e\n" -#: g10/keygen.c:192 +#: g10/keygen.c:194 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "trop de pr�f�rences `%c'\n" -#: g10/keygen.c:257 +#: g10/keygen.c:264 #, fuzzy msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Caract�re invalide dans la cha�ne\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:524 +#, fuzzy +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "�criture de l'auto-signature\n" + +# g10/keygen.c:123 ??? +#: g10/keygen.c:563 msgid "writing self signature\n" msgstr "�criture de l'auto-signature\n" # g10/keygen.c:161 ??? -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:607 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "�criture de la signature de liaison\n" -#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 +#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 +#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "taille arrondie � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:941 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "S�lectionnez le type de cl� d�sir�:\n" -#: g10/keygen.c:779 +#: g10/keygen.c:943 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA et ElGamal (par d�faut)\n" -#: g10/keygen.c:780 +#: g10/keygen.c:944 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:782 +#: g10/keygen.c:946 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:948 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signature et chiffrement)\n" -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:949 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:786 +#: g10/keygen.c:951 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (chiffrement seul)\n" -#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (signature et chiffrement)\n" + +#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" "L'utilisation de cet algorithme est d�conseill� - faut-il quand-m�me\n" "cr�er la cl� ?" -#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" -#: g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:1011 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1502,19 +1519,19 @@ msgstr "" " la taille par d�faut est 1024 bits\n" " la taille maximale conseill�e est 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:1020 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (1024) " -#: g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:1025 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permet seulement des tailles comprises entre 512 et 1024\n" -#: g10/keygen.c:852 +#: g10/keygen.c:1027 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "taille trop petite; 1024 est la plus petite valeur permise pour RSA.\n" -#: g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:1030 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n" @@ -1526,12 +1543,12 @@ msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:1041 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "taille trop importante; %d est la plus grande valeur permise.\n" -#: g10/keygen.c:871 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1539,11 +1556,11 @@ msgstr "" "Les tailles sup�rieures � 2048 ne sont pas conseill�es car\n" "les calculs prennent VRAIMENT beaucoup de temps !\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1049 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir cette taille ? " -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1551,17 +1568,17 @@ msgstr "" "D'accord, mais n'oubliez pas que les radiations de votre �cran et de votre\n" "clavier sont aussi tr�s vuln�rables aux attaques !\n" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:1059 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demand�e est %u bits\n" -#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:942 +#: g10/keygen.c:1117 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1577,7 +1594,7 @@ msgstr "" " <n>m = la cl� expire dans n mois\n" " <n>y = la cl� expire dans n ann�es\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:1126 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1593,30 +1610,30 @@ msgstr "" " <n>m = la signature expire dans n mois\n" " <n>y = la signature expire dans n ann�es\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:1148 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La cl� est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:1150 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "La signature est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:1155 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:985 +#: g10/keygen.c:1160 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s n'expire pas du tout\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:992 +#: g10/keygen.c:1167 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:1173 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1624,11 +1641,11 @@ msgstr "" "Votre syst�me ne sait pas afficher les dates au-del� de 2038.\n" "Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu'� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1178 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est-ce correct (o/n) ? " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1221 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1644,44 +1661,44 @@ msgstr "" " � Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]> �\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "Real name: " msgstr "Nom r�el: " -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1243 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caract�res de long\n" -#: g10/keygen.c:1078 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail: " -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:1097 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire: " -#: g10/keygen.c:1103 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1301 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caract�res '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1132 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1692,28 +1709,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1136 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom r�el ou dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:1141 +#: g10/keygen.c:1316 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1327 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1346 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n" -#: g10/keygen.c:1210 +#: g10/keygen.c:1385 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1721,16 +1738,16 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "le mot de passe n'a pas �t� correctement r�p�t� ; recommencez." -#: g10/keygen.c:1219 +#: g10/keygen.c:1394 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1400 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1742,7 +1759,7 @@ msgstr "" "le d�sirez, en utilisant ce programme avec l'option � --edit-key �.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1421 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1754,55 +1771,55 @@ msgstr "" "pendant la g�n�ration de nombres premiers; cela donne au g�n�rateur de\n" "nombres al�atoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1985 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La paire de cl�s DSA fera 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1795 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �t� annul�e.\n" -#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "�criture de la cl� publique vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "�criture de la cl� secr�te vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:2205 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cl�s public n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:2211 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cl�s secret n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:2225 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1979 +#: g10/keygen.c:2232 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1999 +#: g10/keygen.c:2252 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n" -#: g10/keygen.c:2000 +#: g10/keygen.c:2253 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "cl� marqu�e comme ayant une confiance ultime.\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2264 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1811,13 +1828,13 @@ msgstr "" "utiliser la commande �--edit-key� pour g�n�rer une cl� secondaire �\n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 +#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1825,7 +1842,7 @@ msgstr "" "la cl� a �t� cr��e %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "probl�me d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1833,89 +1850,101 @@ msgstr "" "la cl� a �t� cr��e %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "probl�me d'horloge\n" -#: g10/keygen.c:2078 +#: g10/keygen.c:2331 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "NOTE: cr�er des sous-cl�s pour des cl�s v3 n'est pas conforme � OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2107 +#: g10/keygen.c:2360 msgid "Really create? " msgstr "Cr�er vraiment ? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 +#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' d�j� compress�\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossible d'ouvrir: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 +#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation du mot de passe: %s\n" -#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 +#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ATTENTION: fichier vide\n" -#: g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:340 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "le chiffrement RSA ne se fait qu'avec des cl�s de moins de 2048 bits\n" "en mode --pgp2\n" -#: g10/encode.c:313 +#: g10/encode.c:368 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lecture de `%s'\n" -#: g10/encode.c:347 +#: g10/encode.c:402 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossible d'utiliser le chiffre IDEA pour toutes les cl�s vers\n" "lesquelles vous chiffrez.\n" -#: g10/encode.c:563 +#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"NOTE: l'algorithme de chiffrement %d n'a pas �t� trouv� dans les " +"pr�f�rences\n" + +#: g10/encode.c:646 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s chiffr� pour: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "cl� '%s' introuvable: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� : %s\n" -#: g10/export.c:169 +#: g10/export.c:172 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: ce n'est pas une cl� rfc2440 - ignor�e\n" -#: g10/export.c:180 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: non prot�g�e - ignor�e\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:196 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: cl� de style PGP 2.x - ignor�e\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:279 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION: rien n'a �t� export�\n" @@ -1925,23 +1954,23 @@ msgstr "trop d'entr�es dans le cache pk - d�sactiv�\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 msgid "[User id not found]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" -#: g10/getkey.c:1360 +#: g10/getkey.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "La cl� invalide %08lX a �t� rendu valide par --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:1989 +#: g10/getkey.c:2100 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "utilisation de la cl� secondaire %08lX � la place de la cl�\n" "principale %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2036 +#: g10/getkey.c:2147 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n" @@ -2021,179 +2050,184 @@ msgstr " cl�s secr�tes import�es: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " cl�s secr�tes inchang�es: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "cl� %08lX: liaison avec la sous-cl� invalide\n" + +#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "cl� %08lX: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "cl� %08lX: utilisateur non sign� par lui-m�me accept�: '" -#: g10/import.c:462 +#: g10/import.c:551 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "cl� %08lX: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:553 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 +#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "cl� %08lX: cl� publique pas trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:479 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: nouvelle cl� - ignor�e\n" -#: g10/import.c:489 +#: g10/import.c:578 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "aucun porte-cl� n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" -#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "�criture de `%s'\n" -#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 +#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" -#: g10/import.c:505 -#, c-format -msgid "key %08lX: public key imported\n" +#: g10/import.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cl� %08lX: cl� publique import�e\n" -#: g10/import.c:524 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "cl� %08lX: ne ressemble pas � notre copie\n" -#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 +#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %08lX: impossible de trouver le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %08lX: impossible de lire le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:579 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +#: g10/import.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cl� %08lX: un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:582 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +#: g10/import.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cl� %08lX: %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:585 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +#: g10/import.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cl� %08lX: une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:588 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +#: g10/import.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cl� %08lX: %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:591 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +#: g10/import.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cl� %08lX: une nouvelle sous-cl�\n" -#: g10/import.c:594 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +#: g10/import.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cl� %08lX: %d nouvelles sous-cl�s\n" -#: g10/import.c:604 -#, c-format -msgid "key %08lX: not changed\n" +#: g10/import.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "cl� %08lX: n'a pas chang�\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "pas de porte-cl�s par d�faut: %s\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:781 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te import�e\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "cl� %08lX: d�j� dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/import.c:691 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te pas trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:720 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cl� %08lX: pas de cl� publique - le certificat de r�vocation ne peut\n" "�tre appliqu�\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation invalide: %s - rejet�\n" -#: g10/import.c:791 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +#: g10/import.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation import�\n" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "cl� %08lX: pas d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:839 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "cl� %08lX: algorithme de cl� publique non support�\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "cl� %08lX: auto-signature invalide\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:960 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "cl� %08lX: pas de sous-cl� pour relier la cl�\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cl� %08lX: algorithme de cl� publique non support�\n" -#: g10/import.c:869 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "cl� %08lX: liaison avec la sous-cl� invalide\n" -#: g10/import.c:899 +#: g10/import.c:1001 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "cl� %08lX: utilisateur non pris en compte: '" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:1024 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "cl� %08lX: sous-cl� non prise en compte\n" @@ -2202,107 +2236,132 @@ msgstr "cl� %08lX: sous-cl� non prise en compte\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: signature non exportable (classe %02x) - ignor�e\n" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation au mauvais endroit - ignor�e\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1073 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation invalide: %s - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1072 +#: g10/import.c:1174 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cl� %08lX: nom d'utilisateur en double fusionn�\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1233 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1145 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1201 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +#: g10/import.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation ajout�\n" -#: g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:1335 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "cl� %08lX: ajout de la signature de cl� directe\n" -#: g10/keyedit.c:142 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[revocation]" msgstr "[r�vocation]" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-signature]" -#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 +#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "une mauvaise signature\n" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 +#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d mauvaises signatures\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "une signature non v�rifi�e � cause d'une cl� manquante\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures non v�rifi�es � cause de cl�s manquantes\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "une signature non v�rifi�e � cause d'une erreur\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures non v�rifi�es � cause d'erreurs\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide d�tect�\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide d�tect�\n" -#: g10/keyedit.c:335 +#: g10/keyedit.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est r�voqu�.\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 +#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Channel #bsdfr is +k, but has no key. This server is broken" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" +#: g10/keyedit.c:376 +#, c-format +msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" +"Votre signature actuelle sur \"%s\"\n" +"est locale.\n" +"\n" +"Voulez vous la rendre compl�tement exportable ?\n" + +#: g10/keyedit.c:404 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "" +"Votre signature actuelle sur \"%s\"\n" +"est locale.\n" +"\n" +"Voulez vous la rendre compl�tement exportable ?\n" + #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:364 +#: g10/keyedit.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2313,7 +2372,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous la rendre compl�tement exportable ?\n" -#: g10/keyedit.c:368 +#: g10/keyedit.c:422 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2322,36 +2381,36 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous la rendre compl�tement exportable ?\n" -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" a d�j� �t� %ssign� par la cl� %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:393 +#: g10/keyedit.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" a d�j� �t� %ssign� par la cl� %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:459 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Rien � signer avec la cl� %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:474 msgid "This key has expired!" msgstr "Cette cl� a expir� !" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:494 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Cette cl� va expirer le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:498 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Voulez-vous que votre signature expire en m�me temps ? (o/n) " -#: g10/keyedit.c:477 +#: g10/keyedit.c:531 #, fuzzy msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " @@ -2360,12 +2419,12 @@ msgstr "" "il n'est possible de signer avec des cl�s de style PGP 2.x uniquement\n" "en mode --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:479 +#: g10/keyedit.c:533 #, fuzzy msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "ce message ne sera pas forc�ment utilisable par PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2375,27 +2434,27 @@ msgstr "" "appartient r�ellement � la personne sus-nomm�e ? Si vous ne savez\n" "quoi r�pondre, entrez \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:560 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Je ne r�pondrai pas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:506 +#: g10/keyedit.c:562 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Je n'ai pas v�rifi� du tout.%s\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) J'ai un peu v�rifi�.%s\n" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) J'ai v�rifi� tr�s soigneusement.%s\n" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2403,7 +2462,32 @@ msgstr "" "Etes-vous vraiment s�r(e) que vous voulez signer cette cl�\n" "avec la v�tre: \"" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:600 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" + +#: g10/keyedit.c:604 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"\n" +"La signature sera marqu�e comme non-exportable.\n" + +#: g10/keyedit.c:609 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"\n" +"La signature sera marqu�e comme non-r�vocable.\n" + +#: g10/keyedit.c:616 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2411,7 +2495,7 @@ msgstr "" "\n" "La signature sera marqu�e comme non-exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2419,7 +2503,7 @@ msgstr "" "\n" "La signature sera marqu�e comme non-r�vocable.\n" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2427,7 +2511,7 @@ msgstr "" "\n" "Je n'ai pas du tout v�rifi� cette cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2435,7 +2519,7 @@ msgstr "" "\n" "J'ai un peu v�rifi� cette cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2443,39 +2527,39 @@ msgstr "" "\n" "J'ai v�rifi� cette cl� avec grand soin.\n" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Really sign? " msgstr "Signer r�ellement ? " -#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:740 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette cl� n'est pas prot�g�e.\n" -#: g10/keyedit.c:662 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parties secr�tes de la cl� principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:666 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La cl� est prot�g�e.\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:768 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossible d'�diter cette cl�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette cl� secr�te.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2484,471 +2568,467 @@ msgstr "" "*mauvaise* id�e\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? " -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une cl� � l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:897 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save" msgstr "enregistrer" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" # g10/keyedit.c:556 ??? -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "show fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list" msgstr "lister" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list key and user IDs" msgstr "lister la cl� et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "select user ID N" msgstr "s�lectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "key" msgstr "cl�" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select secondary key N" msgstr "s�lectionner la cl� secondaire N" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "check" msgstr "v�rifier" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list signatures" msgstr "lister les signatures" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign" msgstr "signer" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign the key" msgstr "signer la cl�" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "lsign" msgstr "lsigner" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "sign the key locally" msgstr "signer la cl� localement" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "nrsign" msgstr "nrsigner" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signer la cl� de fa�on non-r�vocable" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsigner" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signer la cl� de fa�on locale et non-r�vocable" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "debug" msgstr "d�boguer" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "adduid" msgstr "aj.ut" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "add a user ID" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "addphoto" msgstr "aj.photo" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "add a photo ID" msgstr "ajouter une photo d'identit�" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "deluid" msgstr "suppr.ut" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "delete user ID" msgstr "enlever un utilisateur" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "delphoto" msgstr "suppr.photo" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addkey" msgstr "aj.cl�" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a secondary key" msgstr "ajouter une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delkey" msgstr "suppr.cl�" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete a secondary key" msgstr "enlever une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "addrevoker" +msgstr "aj.cl�" + +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "add a revocation key" +msgstr "ajouter une cl� secondaire" + +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delsig" msgstr "suppr.sign" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delete signatures" msgstr "supprimer les signatures" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "change the expire date" msgstr "changer la date d'expiration" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "primary" msgstr "principale" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marquer le nom d'utilisateur comme principal" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle" msgstr "changer" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "passer de la liste des cl�s secr�tes aux cl�s priv�es et inversement" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "pref" msgstr "pr�f" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lister les pr�f�rences (expert)" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "showpref" msgstr "montr.pr�f" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lister les pr�f�rences (bavard)" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "setpref" msgstr "mettre.pr�f" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "set preference list" msgstr "donner la liste de pr�f�rences" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updpref" msgstr "pr�f.m�j" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updated preferences" msgstr "pr�f�rences mises � jour" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "passwd" msgstr "mot.pas" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "change the passphrase" msgstr "changer le mot de passe" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "trust" msgstr "confi." -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revoke signatures" msgstr "r�voquer les signatures" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revkey" msgstr "revcl�" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke a secondary key" msgstr "r�voquer une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable" msgstr "d�sactiver" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable a key" msgstr "d�sactiver une cl�" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable" msgstr "activer" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable a key" msgstr "activer une cl�" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "showphoto" msgstr "montr.photo" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "show photo ID" msgstr "montrer la photo d'identit�" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:996 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� secr�te `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La cl� secr�te est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:962 +#: g10/keyedit.c:1045 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Utilisez la commande �toggle� d'abord.\n" -#: g10/keyedit.c:1047 +#: g10/keyedit.c:1130 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "La cl� est r�voqu�e.\n" -#: g10/keyedit.c:1066 +#: g10/keyedit.c:1149 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? " -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1175 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:1114 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:1117 +#: g10/keyedit.c:1200 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Enlever r�ellement tous les utilisateurs s�lectionn�s ? " -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Enlever r�ellement cet utilisateur ? " -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cl�s s�lectionn�es ? " -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl� ? " -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer les cl�s s�lectionn�es ? " -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer cette cl� ? " -#: g10/keyedit.c:1252 +#: g10/keyedit.c:1344 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Enlever r�ellement les pr�f�rences des utilisateurs s�lectionn�s ? " -#: g10/keyedit.c:1254 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Faut-il vraiment mettre � jour les pr�f�rences ? " -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Save changes? " msgstr "Enregistrer les changements? " -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Quit without saving? " msgstr "Quitter sans enregistrer? " -#: g10/keyedit.c:1306 +#: g10/keyedit.c:1398 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1313 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La cl� n'a pas chang� donc la mise � jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:1332 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n" -#: g10/keyedit.c:1489 -#, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +#: g10/keyedit.c:1740 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Cette cl� peut �tre r�voqu�e par la cl� %s %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX cr��e: %s expire: %s" -#: g10/keyedit.c:1506 +#: g10/keyedit.c:1759 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confiance: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1763 msgid "This key has been disabled" msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1792 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! la sous-cl� a �t� r�voqu�e: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1542 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- une r�vocation truqu�e a �t� trouv�e\n" -#: g10/keyedit.c:1544 +#: g10/keyedit.c:1797 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? probl�me de v�rification de la r�vocation: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1574 -msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" -"unless you restart the program.\n" +#: g10/keyedit.c:1827 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1660 +#: g10/keyedit.c:1835 msgid "" -"WARNING: This key already has a photo ID.\n" -" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" +"unless you restart the program.\n" msgstr "" -"ATTENTION: Cette cl� poss�de d�j� une photo d'identit�.\n" -" Ajouter une autre photo d'identit� peut poser des\n" -" probl�mes avec certaines versions de PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "Channel #bsdfr is +k, but has no key. This server is broken" - -#: g10/keyedit.c:1672 -msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -msgstr "Vous ne pouvez avoir qu'une seule photo d'identit� par cl�.\n" - -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1923 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2958,84 +3038,110 @@ msgstr "" "d'identit� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl�\n" -#: g10/keyedit.c:1697 +#: g10/keyedit.c:1928 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "Channel #bsdfr is +k, but has no key. This server is broken" + +#: g10/keyedit.c:1934 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identit� � une cl� du style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:2069 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:2079 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1846 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:2089 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:2103 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signature supprim�e.\n" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:2104 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures supprim�es\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a �t� supprim�.\n" -#: g10/keyedit.c:1943 +#: g10/keyedit.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "Entrez la taille de la cl�" + +#: g10/keyedit.c:2218 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "" + +#. This actually causes no harm (after all, a key that +#. designates itself as a revoker is the same as a +#. regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:2228 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les s�lections des cl�s secr�tes.\n" -#: g10/keyedit.c:1949 +#: g10/keyedit.c:2320 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au plus une cl� secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une cl� secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la cl� principale.\n" -#: g10/keyedit.c:1997 +#: g10/keyedit.c:2368 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2384 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner exactement un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:2284 +#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "cl� %08lX: auto-signature invalide\n" + +#: g10/keyedit.c:2671 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2717 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Pas de cl� secondaire avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "user ID: \"" msgstr "nom d'utilisateur: �" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2836 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3044,7 +3150,7 @@ msgstr "" "�\n" "sign� avec votre cl� %08lX � %s\n" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3053,239 +3159,247 @@ msgstr "" "�\n" "sign� avec votre cl� %08lX � %s\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Cette cl� va expirer le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2848 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Channel #bsdfr is +k, but has no key. This server is broken" -#: g10/keyedit.c:2465 +#: g10/keyedit.c:2852 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2490 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs:\n" -#: g10/keyedit.c:2504 +#: g10/keyedit.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " sign� par %08lX � %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2512 +#: g10/keyedit.c:2899 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " r�voqu� par %08lX � %s\n" -#: g10/keyedit.c:2532 +#: g10/keyedit.c:2919 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous �tes sur le point de r�voquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:2542 +#: g10/keyedit.c:2929 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " sign� par %08lX � %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2938 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Faut-il vraiment g�n�rer les certificats de r�vocation ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:2581 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de cl� secr�te\n" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" -#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:87 +#: g10/keylist.c:91 +#, fuzzy +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "Politique de signature: " + +#: g10/keylist.c:93 msgid "Signature policy: " msgstr "Politique de signature: " -#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENTION: des donn�es de notation invalides ont �t� d�tect�es\n" -#. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:120 +#: g10/keylist.c:127 +#, fuzzy +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "Notation de signature: " + +#: g10/keylist.c:129 msgid "Signature notation: " msgstr "Notation de signature: " -#: g10/keylist.c:127 +#: g10/keylist.c:136 msgid "not human readable" msgstr "illisible par un humain" -#: g10/keylist.c:216 +#: g10/keylist.c:225 msgid "Keyring" msgstr "Porte-cl�s" #. of subkey -#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [expire: %s]" -#: g10/keylist.c:889 +#: g10/keylist.c:952 msgid "Fingerprint:" msgstr "Empreinte:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:895 +#: g10/keylist.c:958 msgid " Fingerprint:" msgstr " Empreinte :" -#: g10/keylist.c:899 +#: g10/keylist.c:962 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Empreinte de la cl� =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "donn�es chiffr�es avec %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "chiffr� avec l'algorithme inconnu %d\n" -#: g10/mainproc.c:280 +#: g10/mainproc.c:311 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la cl� publique est %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:326 +#: g10/mainproc.c:357 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "donn�es chiffr�es par cl� publique: bonne cl� de chiffrement (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:378 +#: g10/mainproc.c:409 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "chiffr� avec une cl� de %u bits %s, ID %08lX, cr��e le %s\n" -#: g10/mainproc.c:388 +#: g10/mainproc.c:419 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "chiffr� avec une cl� %s, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:402 +#: g10/mainproc.c:433 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le d�chiffrement par cl� publique a �chou�: %s\n" -#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 +#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "on suppose des donn�es chiffr�es avec %s\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:467 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "L'algorithme IDEA n'est pas disponible, avec un peu de chance %s marchera\n" "peut-�tre\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:497 msgid "decryption okay\n" msgstr "le d�chiffrement a r�ussi\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENTION: le message chiffr� a �t� manipul� !\n" -#: g10/mainproc.c:476 +#: g10/mainproc.c:507 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le d�chiffrement a �chou�: %s\n" -#: g10/mainproc.c:495 +#: g10/mainproc.c:526 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE: l'exp�diteur a demand� �pour vos yeux seulement�\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:672 +#: g10/mainproc.c:703 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "r�vocation autonome - utilisez �gpg --import� pour l'appliquer\n" -#: g10/mainproc.c:733 +#: g10/mainproc.c:771 msgid "Notation: " msgstr "Notation: " -#: g10/mainproc.c:745 +#: g10/mainproc.c:783 msgid "Policy: " msgstr "Politique: " -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1238 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "v�rification de signature supprim�e\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n" -#: g10/mainproc.c:1261 +#: g10/mainproc.c:1301 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec une cl� %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 +#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 +#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Signature expir�e de \"" -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bonne signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1331 +#: g10/mainproc.c:1371 msgid "[uncertain]" msgstr "[incertain]" -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1452 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 msgid "not a detached signature\n" msgstr "la signature n'est pas d�tach�e\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1548 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1565 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1572 +#: g10/mainproc.c:1612 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide d�tect� dans proc_tree()\n" @@ -3304,32 +3418,47 @@ msgstr "" "Cet algorithme de chiffrement est d�conseill�; utilisez-en un\n" "plus standard !\n" -#: g10/misc.c:378 +#: g10/misc.c:386 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Attention: propri�taire de %s \"%s\" peu s�r\n" -#: g10/misc.c:410 +#: g10/misc.c:418 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Attention: permissions de %s \"%s\" peu s�res\n" -#: g10/misc.c:435 +#: g10/misc.c:443 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "le module de chiffrement IDEA n'est pas pr�sent\n" -#: g10/misc.c:436 +#: g10/misc.c:444 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "voir http://www.gnupg.org/fr/why-not-idea.html pour plus d'informations\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/misc.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n" + +#: g10/misc.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n" + +#: g10/misc.c:658 +#, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "" + +#: g10/parse-packet.c:120 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossible de g�rer l'algorithme � cl� publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1053 +#: g10/parse-packet.c:1057 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n" @@ -3476,36 +3605,41 @@ msgstr "pas de donn�es sign�es\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvir les donn�es sign�es `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:100 +#: g10/pubkey-enc.c:101 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "destinataire anonyme; essai de la cl� secr�te %08lX...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:106 +#: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "d'accord, nous sommes le r�cipient anonyme.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:158 +#: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "l'ancien codage de la cl� de chiffrement (DEK) n'est pas support�\n" -#: g10/pubkey-enc.c:177 +#: g10/pubkey-enc.c:178 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement %d%s est inconnu ou d�sactiv�\n" -#: g10/pubkey-enc.c:220 +#: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "" "NOTE: l'algorithme de chiffrement %d n'a pas �t� trouv� dans les " "pr�f�rences\n" -#: g10/pubkey-enc.c:242 +#: g10/pubkey-enc.c:243 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTE: la cl� secr�te %08lX a expir� le %s\n" +#: g10/pubkey-enc.c:249 +#, fuzzy +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "cl� %08lX: la cl� a �t� r�voqu�e !\n" + #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 #, c-format @@ -3532,12 +3666,16 @@ msgstr "l'envoi � `%s' s'est d�roul� avec succ�s (r�sultat=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "l'envoi � `%s' a �chou�: le r�sultat est %u\n" -#: g10/hkp.c:471 +#: g10/hkp.c:283 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:493 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "recherche de \"%s\" du serveur HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:521 +#: g10/hkp.c:543 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "impossible de chercher une cl� dans le serveur : %s\n" @@ -3596,7 +3734,14 @@ msgstr "" "la signature est suppos�e �tre fausse car un bit critique est\n" "inconnu\n" -#: g10/sign.c:115 +#: g10/sign.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT: impossible de faire une expansion � base de %% de l'url\n" +"de politique (trop grande). Utilisation de la version non expans�e.\n" + +#: g10/sign.c:151 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -3604,43 +3749,51 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de faire une expansion � base de %% de l'url\n" "de politique (trop grande). Utilisation de la version non expans�e.\n" -#: g10/sign.c:274 +#: g10/sign.c:303 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature cr��e: %s\n" -#: g10/sign.c:283 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "Signature %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:430 +#: g10/sign.c:461 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n" -#: g10/sign.c:618 -msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: g10/sign.c:644 +#, fuzzy +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de signer avec des cl�s de style PGP 2.x uniquement\n" "en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 +#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossible de cr�er %s: %s\n" -#: g10/sign.c:704 +#: g10/sign.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"NOTE: l'algorithme de chiffrement %d n'a pas �t� trouv� dans les " +"pr�f�rences\n" + +#: g10/sign.c:784 msgid "signing:" msgstr "signature:" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:876 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature en texte clair avec des cl�s\n" "de style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:953 +#: g10/sign.c:1029 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "le chiffrement %s sera utilis�\n" @@ -3875,27 +4028,27 @@ msgstr "" "la ligne d'entr�e %u est trop longue ou il manque un caract�re de saut\n" "de ligne\n" -#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "la cl� n'est pas marqu�e comme non-s�re; on ne peut pas l'utiliser avec le\n" "pseudo-g�n�rateur de nombres al�atiores !\n" -#: g10/skclist.c:138 +#: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" msgstr "`%s' a �t� ignor�: dupliqu�\n" -#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "`%s' a �t� ignor�: %s\n" -#: g10/skclist.c:149 +#: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "ignor�: cl� secr�te d�j� pr�sente\n" -#: g10/skclist.c:160 +#: g10/skclist.c:179 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -4095,16 +4248,23 @@ msgstr "" "conseill�es car tous les programmes ne les supportent pas et les\n" "signatures cr��es avec elles sont plut�t longues et tr�s lentes � v�rifier." -#: g10/helptext.c:99 +#: g10/helptext.c:98 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Entrez la taille de la cl�" -#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "R�pondez �oui� ou �non�" -#: g10/helptext.c:113 +#: g10/helptext.c:119 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -4116,19 +4276,19 @@ msgstr "" "mauvais - le syst�me essaierait d'interpr�ter la valeur donn�e comme un\n" "intervalle." -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Entrez le nom du propri�taire de la cl�" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "entrez une adresse e-mail optionnelle mais hautement recommand�e" -#: g10/helptext.c:134 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Entrez un commentaire optionnel" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:145 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -4142,11 +4302,11 @@ msgstr "" "O pour continuer � g�n�rer la cl�.\n" "Q pour arr�ter de g�n�rer de cl�." -#: g10/helptext.c:148 +#: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "R�pondez �oui� (ou simplement �o�) pour g�n�rer la sous-cl�" -#: g10/helptext.c:156 +#: g10/helptext.c:162 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -4213,11 +4373,11 @@ msgstr "" "\n" "Si vous ne savez pas quelle r�ponse est la bonne, r�pondez \"0\"." -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "R�pondez �oui� si vous voulez signer TOUS les noms d'utilisateurs" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -4225,11 +4385,11 @@ msgstr "" "R�pondez �oui� si vous voulez vraiment supprimer ce nom\n" "d'utilisateur. Tous les certificats seront alors perdus en m�me temps !" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "R�pondez �oui� s'il faut vraiment supprimer la sous-cl�" -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -4240,7 +4400,7 @@ msgstr "" "�tablir une connection de confiance vers la cl� ou une autre cl� certifi�e\n" "par celle-l�." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4252,7 +4412,7 @@ msgstr "" "vous soyez s�r de quelle cl� a �t� utilis�e car cette cl� de signature\n" "peut �tablir une connection de confiance vers une autre cl� d�j� certifi�e." -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -4260,7 +4420,7 @@ msgstr "" "Cette signature n'est pas valide. Vous devriez la supprimer de votre\n" "porte-cl�s." -#: g10/helptext.c:223 +#: g10/helptext.c:229 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4274,7 +4434,7 @@ msgstr "" "cette auto-signature est invalide pour une certaine raison et si une autre\n" "est disponible." -#: g10/helptext.c:231 +#: g10/helptext.c:237 #, fuzzy msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" @@ -4285,24 +4445,24 @@ msgstr "" "ceux qui sont s�lectionn�s) vers la liste actuelle. La date de toutes\n" "les auto-signatures seront avanc�es d'une seconde.\n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:244 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "R�p�tez le dernier mot de passe pour �tre s�r de ce que vous avez tap�." -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Donnez le nom du fichier auquel la signature se rapporte" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "R�pondez �oui� s'il faut vraiment r��crire le fichier" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4310,7 +4470,7 @@ msgstr "" "Entrez le nouveau nom de fichier. Si vous tapez simplement ENTR�E le\n" "fichier par d�faut (indiqu� entre crochets) sera utilis�." -#: g10/helptext.c:264 +#: g10/helptext.c:270 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4339,7 +4499,7 @@ msgstr "" " utilis�. Cela sert g�n�ralement � indiquer qu'une adresse e-mail\n" " est invalide.\n" -#: g10/helptext.c:280 +#: g10/helptext.c:286 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -4349,11 +4509,11 @@ msgstr "" "avez �mis ce certificat de r�vocation. Essayez de garder ce texte concis.\n" "Une ligne vide d�limite la fin du texte.\n" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" msgstr "Pas d'aide disponible" -#: g10/helptext.c:303 +#: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" @@ -4417,6 +4577,32 @@ msgstr "%lu cl�s v�rifi�es (%lu signatures)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n" +#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +#~ msgstr "|NOM=VALEUR|utiliser ces donn�es de notation" + +#~ msgid "" +#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#~ msgstr "" +#~ "le premier caract�re du nom d'une notation doit �tre un lettre ou un " +#~ "trait\n" +#~ "de soulignement\n" + +#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +#~ msgstr "" +#~ "les points dans le nom d'une notation doivent �tre entour�s d'autes " +#~ "caract�res\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n" +#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ATTENTION: Cette cl� poss�de d�j� une photo d'identit�.\n" +#~ " Ajouter une autre photo d'identit� peut poser des\n" +#~ " probl�mes avec certaines versions de PGP.\n" + +#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +#~ msgstr "Vous ne pouvez avoir qu'une seule photo d'identit� par cl�.\n" + #~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" #~ msgstr "�tes-vous s�r de vouloir le signer ?\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-11 18:17+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "non" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "abandonar" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "... isto � un erro (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "atopou un erro ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "�NON USE NINGUN DATO XERADO POR ESTE PROGRAMA!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:142 +#: cipher/rndlinux.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "traballo para lle dar ao sistema operativo unha oportunidade de acumular\n" "m�is entrop�a (Prec�sanse %d bytes m�is)\n" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:300 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -359,170 +359,170 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:302 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:303 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:304 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:305 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:307 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar s� con cifrado sim�trico" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:308 msgid "store only" msgstr "s� armacenar" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:309 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:311 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:313 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:315 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:316 msgid "check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:318 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:319 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:320 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar unha chave do chaveiro p�blico" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:322 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar unha chave do chaveiro secreto" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:323 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:324 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:325 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:326 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:328 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocaci�n" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:330 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:331 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:332 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:334 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:336 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:340 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:342 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar s� a secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:344 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta-los valores de confianza no propietario" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:346 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa-los valores de confianza no propietario" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:348 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:350 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:351 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ama�ar unha base de datos de confianza corrompida" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:352 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Quita-la armadura a un ficheiro ou � entrada est�ndar" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:354 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "P�r armadura a un ficheiro ou � entrada est�ndar" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:356 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -532,206 +532,202 @@ msgstr "" "Opci�ns:\n" " " -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:362 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear sa�da con armadura en ascii" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:364 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:367 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|empregar NOME como valor por defecto do destinatario" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:369 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa-la chave por defecto coma o destinatario por defecto" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:375 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:376 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresi�n a N (0 desactiva)" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:378 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:385 msgid "use as output file" msgstr "usar coma ficheiro de sa�da" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:386 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:387 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouqui�o m�is calado" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:388 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa-la terminal en absoluto" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:389 msgid "force v3 signatures" msgstr "forzar sinaturas v3" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:390 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "forzar sinaturas v3" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:391 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "forzar sinaturas v3" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:392 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "forzar sinaturas v3" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:393 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar un MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:395 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar un MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ning�n cambio" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:399 msgid "use the gpg-agent" msgstr "emprega-lo gpg-agent" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:402 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo por lotes: non preguntar nunca" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:403 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumir `si' na maior�a das preguntas" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:404 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumir `non' na maior�a das preguntas" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:405 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "engadir este chaveiro � lista de chaveiros" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:406 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "engadir este chaveiro secreto � lista" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:407 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:408 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:409 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|empregar este servidor de chaves para buscar chaves" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|axusta-lo xogo de caracteres do terminal a NOME" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:412 msgid "read options from file" msgstr "le-las opci�ns dun ficheiro" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:416 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribi-la informaci�n de estado a este DF" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:418 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|DF|escribi-la informaci�n de estado a este DF" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:430 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|IDCHAVE|confiar absolutamente nesta chave" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:431 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo m�dulo de extensi�n FICHEIRO" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:432 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula-lo modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:433 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "axustar t�dalas opci�ns de paquetes, cifrado e resumo ao comportamento " "OpenPGP" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:434 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "axustar t�dalas opci�ns de paquetes, cifrado e resumo ao comportamento " "OpenPGP" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|emprega-lo modo de contrasinal N" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo para resumos NOME para os contrasinais" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:444 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME para os contrasinais" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:446 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:447 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de resumos de mensaxes NOME" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|emprega-lo algoritmo de compresi�n N" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:450 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "descarta-lo campo de id de chave dos paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:451 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:452 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:453 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:431 -msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|NOME=VALOR|usar estes datos de notaci�n" - -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:459 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -739,7 +735,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a p�xina man para un listado completo de comandos e opci�ns)\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:462 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -759,17 +755,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/g10.c:579 +#: g10/g10.c:613 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a <[email protected]>,\n" "e dos erros na traducci�n a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:583 +#: g10/g10.c:617 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/g10.c:586 +#: g10/g10.c:620 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -779,7 +775,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:597 +#: g10/g10.c:631 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -787,272 +783,281 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:671 +#: g10/g10.c:735 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opci�ns] " -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:792 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:810 +#, c-format +msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:997 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/g10.c:907 +#: g10/g10.c:1001 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opci�ns `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1309 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1326 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1340 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" -msgstr "AVISO: `%s' � un ficheiro baleiro\n" - -#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 -#, c-format -msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1476 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: �o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s non � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 +#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s non se admite con %s!\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s non ten sentido empreg�ndoo con %s!\n" -#: g10/g10.c:1389 +#: g10/g10.c:1519 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1395 +#: g10/g10.c:1525 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1531 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1544 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 -#: g10/sign.c:798 +#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1492 -#, fuzzy -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "o URL de normativa dado non � v�lido\n" - -#: g10/g10.c:1496 +#: g10/g10.c:1613 #, fuzzy -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "o URL de normativa dado non � v�lido\n" +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1499 +#: g10/g10.c:1628 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compresi�n debe estar entre %d e %d\n" -#: g10/g10.c:1501 +#: g10/g10.c:1630 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/g10.c:1503 +#: g10/g10.c:1632 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/g10.c:1505 +#: g10/g10.c:1634 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1508 +#: g10/g10.c:1637 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desacons�llase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/g10.c:1512 +#: g10/g10.c:1641 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1516 +#: g10/g10.c:1645 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1519 +#: g10/g10.c:1651 #, fuzzy -msgid "invalid preferences\n" +msgid "invalid default preferences\n" msgstr "amosar preferencias" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1659 +#, fuzzy +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "amosar preferencias" + +#: g10/g10.c:1663 +#, fuzzy +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "amosar preferencias" + +#: g10/g10.c:1667 +#, fuzzy +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "amosar preferencias" + +#: g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/g10.c:1633 +#: g10/g10.c:1771 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1781 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1640 +#: g10/g10.c:1788 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1796 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1665 +#: g10/g10.c:1813 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1678 +#: g10/g10.c:1826 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1692 +#: g10/g10.c:1840 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1849 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1867 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1878 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1886 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:1746 +#: g10/g10.c:1894 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:1754 +#: g10/g10.c:1902 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1910 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "non se puido abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1833 +#: g10/g10.c:1981 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:1916 +#: g10/g10.c:2072 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:1924 +#: g10/g10.c:2080 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:2011 +#: g10/g10.c:2167 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2097 +#: g10/g10.c:2253 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/g10.c:2101 +#: g10/g10.c:2257 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a s�a mensaxe ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2313 -msgid "" -"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -msgstr "" -"o primeiro car�cter dun nome de notaci�n debe ser unha letra ou gui�n baixo\n" - -#: g10/g10.c:2319 +#: g10/g10.c:2474 +#, fuzzy msgid "" -"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " -"with an '='\n" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "" "un nome de notaci�n s� debe ter letras, d�xitos, puntos ou gui�ns baixos e " "rematar con '='\n" -#: g10/g10.c:2325 -msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -msgstr "" -"os puntos dun nome de notaci�n deben estar rodeados por outros caracteres\n" - -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2483 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n non pode empregar ning�n car�cter de control\n" +#: g10/g10.c:2520 +#, fuzzy +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "o URL de normativa dado non � v�lido\n" + +#: g10/g10.c:2522 +#, fuzzy +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "o URL de normativa dado non � v�lido\n" + #: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1149,11 +1154,13 @@ msgid "User ID is no longer valid" msgstr "O ID de usuario xa non � v�lido" #: g10/pkclist.c:73 -msgid "Reason for revocation: " +#, fuzzy +msgid "reason for revocation: " msgstr "Motivo para a revocaci�n: " #: g10/pkclist.c:90 -msgid "Revocation comment: " +#, fuzzy +msgid "revocation comment: " msgstr "Comentario de revocaci�n: " #. a string with valid answers @@ -1356,146 +1363,156 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non � seguro que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: omitido: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: omitido: a chave p�blica xa est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:752 +#: g10/pkclist.c:803 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Non especificou un ID de usuario. (pode empregar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:816 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:776 +#: g10/pkclist.c:832 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Non hai tal ID de usuario.\n" -#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 +#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "omitido: a chave p�blica xa est� estabrecida coma destinatario por defecto\n" -#: g10/pkclist.c:799 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave p�blica est� desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:806 +#: g10/pkclist.c:862 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: omitido: a chave p�blica xa est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:905 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' desco�ecido\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: omitido: a chave p�blica est� desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:999 msgid "no valid addressees\n" msgstr "non hai enderezos v�lidos\n" -#: g10/keygen.c:180 +#: g10/keygen.c:182 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:187 +#: g10/keygen.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "om�tese `%s': duplicada\n" -#: g10/keygen.c:192 +#: g10/keygen.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "amosar preferencias" -#: g10/keygen.c:257 +#: g10/keygen.c:264 #, fuzzy msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Caracter non v�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:524 +#, fuzzy +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "escribindo a propia sinatura\n" + +#: g10/keygen.c:563 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribindo a propia sinatura\n" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:607 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n" -#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 +#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tama�o de chave non v�lido; empregando %u bits\n" -#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 +#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tama�o de chave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:941 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" -#: g10/keygen.c:779 +#: g10/keygen.c:943 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:780 +#: g10/keygen.c:944 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s� asinar)\n" -#: g10/keygen.c:782 +#: g10/keygen.c:946 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:948 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (asinar e cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:949 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s� asinar)\n" -#: g10/keygen.c:786 +#: g10/keygen.c:951 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s� cifrar)\n" -#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:953 +#, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) RSA (asinar e cifrar)\n" + +#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "�A s�a selecci�n? " -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Este algoritmo est� obsoleto - �crear de t�dolos xeitos? " -#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selecci�n non v�lida.\n" -#: g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:1011 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1508,19 +1525,19 @@ msgstr "" " tama�o de chave por defecto: 1024 bits\n" " tama�o de chave m�ximo recomendado: 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:1020 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "�Qu� tama�o de chave quere? (1024) " -#: g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:1025 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA s� admite tama�os entre 512 e 1024\n" -#: g10/keygen.c:852 +#: g10/keygen.c:1027 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "chave pequena de m�is; 1024 � o menor valor admitido para RSA.\n" -#: g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:1030 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "chave pequena de m�is; 768 � o menor valor admitido\n" @@ -1532,12 +1549,12 @@ msgstr "chave pequena de m�is; 768 � o menor valor admitido\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:1041 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "chave grande de m�is; %d � o maior tama�o admitido.\n" -#: g10/keygen.c:871 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1545,11 +1562,11 @@ msgstr "" "�As chaves maiores de 2048 bits non se aconsellan porque\n" "os c�lculos levan MOITO tempo!\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1049 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "�Est� seguro de que quere este tama�o de chave? " -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1557,17 +1574,17 @@ msgstr "" "De acordo, �pero te�a en conta que a radiaci�n do monitor e o teclado tam�n " "son vulnerables a ataques!\n" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:1059 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tama�o de chave requerido son %u bits\n" -#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:942 +#: g10/keygen.c:1117 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1583,7 +1600,7 @@ msgstr "" " <n>m = a chave caduca en n meses\n" " <n>y = a chave caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:1126 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1600,31 +1617,31 @@ msgstr "" " <n>m = a chave caduca en n meses\n" " <n>y = a chave caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:1148 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�Por canto tempo � v�lida a chave? (0) " -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:1150 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "�Por canto tempo � v�lida a chave? (0) " -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:1155 msgid "invalid value\n" msgstr "valor non v�lido\n" -#: g10/keygen.c:985 +#: g10/keygen.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "A chave non caduca nunca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:992 +#: g10/keygen.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "A chave caduca o %s\n" -#: g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:1173 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1632,11 +1649,11 @@ msgstr "" "O seu sistema non pode amosar datas m�is al� do 2038.\n" "A�nda as�, hase tratar correctamente ata o 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1178 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "�Isto � correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1221 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1652,44 +1669,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heime (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "Real name: " msgstr "Nome: " -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter non v�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1243 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome non pode comezar cun d�xito\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1078 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "Email address: " msgstr "Enderezo de E-mail: " -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Non � un enderezo de e-mail v�lido\n" -#: g10/keygen.c:1097 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1103 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Car�cter non v�lido no comentario\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1301 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est� a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1132 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1700,28 +1717,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1136 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor, non po�a o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n" -#: g10/keygen.c:1141 +#: g10/keygen.c:1316 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeAaSs" -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)a�r? " -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1327 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)a�r? " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1346 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n" -#: g10/keygen.c:1210 +#: g10/keygen.c:1385 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1729,17 +1746,17 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la s�a chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t�nteo de novo.\n" -#: g10/keygen.c:1219 +#: g10/keygen.c:1394 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1400 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1751,7 +1768,7 @@ msgstr "" "momento, empregando este programa coa opci�n \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1421 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1763,54 +1780,54 @@ msgstr "" "mentres se xeran os n�meros primos; isto proporci�nalle ao xerador de\n" "n�meros aleatorios unha opoertunidade de acumular entrop�a de abondo.\n" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1985 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ha ter 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1795 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Cancelouse a xeraci�n de chaves.\n" -#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave p�blica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica non atopada: %s\n" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:2211 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:2225 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1979 +#: g10/keygen.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1999 +#: g10/keygen.c:2252 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "cre�ronse e asin�ronse as chaves p�blica e secreta.\n" -#: g10/keygen.c:2000 +#: g10/keygen.c:2253 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificados que conducen a unha chave de confianza absoluta:\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2264 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1819,12 +1836,12 @@ msgstr "" "queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n" "con esa finalidade.\n" -#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 +#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A xeraci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1832,7 +1849,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1840,84 +1857,94 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:2078 +#: g10/keygen.c:2331 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a creaci�n de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2107 +#: g10/keygen.c:2360 msgid "Really create? " msgstr "�Crear realmente? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 +#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%lu chaves procesadas\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: non se pode abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 +#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 +#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVISO: ficheiro baleiro\n" -#: g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:340 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:313 +#: g10/encode.c:368 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:347 +#: g10/encode.c:402 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:563 +#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "NOTA: o algoritmo de cifrado %d non foi atopado nas preferencias\n" + +#: g10/encode.c:646 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "non se atopou o usuario '%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: g10/export.c:169 +#: g10/export.c:172 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: non � unha chave rfc2440 - omitida\n" -#: g10/export.c:180 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: non est� protexida - omitida\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:279 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" @@ -1927,21 +1954,21 @@ msgstr "demasiadas entradas na cach� de chaves p�blicas - desactivada\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 msgid "[User id not found]" msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" -#: g10/getkey.c:1360 +#: g10/getkey.c:1438 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1989 +#: g10/getkey.c:2100 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "empr�gase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2036 +#: g10/getkey.c:2147 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave p�blica - ignorada\n" @@ -2021,185 +2048,190 @@ msgstr "chaves secretas importadas: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chaves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "chave %08lX: enlace de sub-chave incorrecto\n" + +#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario sin sinatura propia '" -#: g10/import.c:462 +#: g10/import.c:551 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario v�lidos\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:553 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por unha sinatura propia que falta\n" -#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 +#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:479 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/import.c:489 +#: g10/import.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 +#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:505 -#, c-format -msgid "key %08lX: public key imported\n" +#: g10/import.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:524 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n" -#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 +#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:579 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +#: g10/import.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %08lX: 1 novo ID de usuario\n" -#: g10/import.c:582 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +#: g10/import.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:585 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +#: g10/import.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova sinatura\n" -#: g10/import.c:588 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +#: g10/import.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:591 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +#: g10/import.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova sub-chave\n" -#: g10/import.c:594 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +#: g10/import.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas sub-chaves\n" -#: g10/import.c:604 -#, c-format -msgid "key %08lX: not changed\n" +#: g10/import.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: sin cambios\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro p�blico por defecto\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:781 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:691 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:720 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai chave p�blica - non se pode aplica-lo\n" "certificado de revocaci�n\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto:\n" "%s - rechazado\n" -#: g10/import.c:791 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +#: g10/import.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n importado\n" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n" -#: g10/import.c:839 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: sinatura propia incorrecta\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:960 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para o enlace da chave\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado\n" -#: g10/import.c:869 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: enlace de sub-chave incorrecto\n" -#: g10/import.c:899 +#: g10/import.c:1001 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: pasado por alto o ID de usuario '" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:1024 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: pasada por alto a sub-chave\n" @@ -2208,188 +2240,204 @@ msgstr "chave %08lX: pasada por alto a sub-chave\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - pasada por alto\n" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocaci�n no lugar err�neo - pasada\n" "por alto\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1073 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto:\n" "%s - pasado por alto\n" -#: g10/import.c:1072 +#: g10/import.c:1174 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mezclado\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1233 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1145 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1201 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +#: g10/import.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n engadido\n" -#: g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas sinaturas\n" -#: g10/keyedit.c:142 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[revocation]" msgstr "[revocaci�n]" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[self-signature]" msgstr "[sinatura propia]" -#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 +#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 sinatura err�nea\n" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 +#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d sinaturas err�neas\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 sinatura non verificada debido a unha chave que falta\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a chaves que faltan\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 sinatura non verificada debido a un erro\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "detectado 1 ID de usuario sin sinatura propia v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "detectados %d IDs de usuario sin sinatura propia v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:335 +#: g10/keyedit.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "A chave est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 +#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere este tama�o de chave? " -#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" +#: g10/keyedit.c:376 +#, c-format +msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:395 +#, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:404 +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "" + #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:364 +#: g10/keyedit.c:418 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:368 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "Xa foi asinado pola chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:393 +#: g10/keyedit.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Xa foi asinado pola chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:459 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada que asinar coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:474 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: �Esta chave xa caducou!\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave non est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:498 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:477 +#: g10/keyedit.c:531 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:479 +#: g10/keyedit.c:533 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:560 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:506 +#: g10/keyedit.c:562 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2397,7 +2445,32 @@ msgstr "" "�Esta seguro de que quere asinar esta chave\n" "coa s�a chave: \"" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:600 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "isto pode ser causado por unha sinatura propia que falta\n" + +#: g10/keyedit.c:604 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"A sinatura ser� marcada como non exportable.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:609 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"A sinatura ser� marcada como non exportable.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:616 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2406,7 +2479,7 @@ msgstr "" "A sinatura ser� marcada como non exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:620 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2415,51 +2488,51 @@ msgstr "" "A sinatura ser� marcada como non exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Really sign? " msgstr "�Asinar de verdade? " -#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:740 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave non est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:662 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" -#: g10/keyedit.c:666 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:768 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Non se pode editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2467,7 +2540,7 @@ msgstr "" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2475,564 +2548,589 @@ msgstr "" "Non desexa un contrainal - �o que � unha *mala* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "�Seguro que quere facer esto? " -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a sinatura dunha chave � seu sitio\n" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:897 msgid "quit this menu" msgstr "sa�r deste men�" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "q" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save" msgstr "gardar" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save and quit" msgstr "gardar e sa�r" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "help" msgstr "axuda" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "show this help" msgstr "amosar esta axuda" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "show fingerprint" msgstr "amosar fingerprint" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list" msgstr "listar" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list key and user IDs" msgstr "listar chave e IDs de usuario" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "key" msgstr "chave" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona-la chave secundaria N" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "check" msgstr "verificar" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list signatures" msgstr "listar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "c" msgstr "v" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign" msgstr "asinar" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign the key" msgstr "sinatura-la chave" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "s" msgstr "f" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "sign the key locally" msgstr "sinatura-la chave localmente" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "asinar" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "sinatura-la chave localmente" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "sinatura-la chave localmente" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "debug" msgstr "depurar" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "add a user ID" msgstr "engadir un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "engadir un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "delete user ID" msgstr "borrar un ID de usuario" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a secondary key" msgstr "engadir unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete a secondary key" msgstr "borrar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "addrevoker" +msgstr "addkey" + +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "add a revocation key" +msgstr "engadir unha chave secundaria" + +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delete signatures" msgstr "borrar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "change the expire date" msgstr "cambia-la fecha de expiraci�n" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambiar entre o listado de chaves p�blicas e secretas" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "t" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "amosar preferencias" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "amosar preferencias" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "amosar preferencias" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "amosar preferencias" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revoke signatures" msgstr "revocar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revocar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable a key" msgstr "deshabilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable a key" msgstr "habilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "A chave secreta est� disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:962 +#: g10/keyedit.c:1045 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "C�mpre a chave secreta para facer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n" -#: g10/keyedit.c:1047 +#: g10/keyedit.c:1130 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "A chave est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:1066 +#: g10/keyedit.c:1149 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "�Seguro de que quere asinar t�dolos IDs de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1175 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1114 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�Non pode borra-lo �ltimo ID de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1117 +#: g10/keyedit.c:1200 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "�Seguro de que quere borrar t�dolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "�Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "�Seguro de que quere borra-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "�Seguro de que quere borrar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "�Realmente quere revoca-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "�Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1252 +#: g10/keyedit.c:1344 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "�Seguro de que quere borrar t�dolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1254 +#: g10/keyedit.c:1346 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "�Realmente desexa crea-los certificados de revocaci�n? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Save changes? " msgstr "�Garda-los cambios? " -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Quit without saving? " msgstr "�Sa�r sin gardar? " -#: g10/keyedit.c:1306 +#: g10/keyedit.c:1398 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "a actualizaci�n fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1313 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "o segredo da actualizaci�n fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A chave non cambiou, polo que non fai falla actualizar.\n" -#: g10/keyedit.c:1332 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1740 #, fuzzy, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "AVISO: �Esta chave est� revocada polo propietario!\n" -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "Creouse %s%c %4u%c/%08lX : %s caduca: %s" -#: g10/keyedit.c:1506 +#: g10/keyedit.c:1759 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1763 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave est� desactivada" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1792 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! revocouse a subchave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1542 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- atopouse unha revocaci�n falsa\n" -#: g10/keyedit.c:1544 +#: g10/keyedit.c:1797 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema ao comproba-la revocaci�n: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1574 -msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" -"unless you restart the program.\n" +#: g10/keyedit.c:1827 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1660 +#: g10/keyedit.c:1835 msgid "" -"WARNING: This key already has a photo ID.\n" -" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "�Est� seguro de que quere este tama�o de chave? " - -#: g10/keyedit.c:1672 -msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" +"unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1923 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1697 +#: g10/keyedit.c:1928 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "�Est� seguro de que quere este tama�o de chave? " + +#: g10/keyedit.c:1934 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:2069 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta sinatura correcta? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:2079 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta sinatura incorrecta? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1846 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta sinatura desco�ecida? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:2089 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�Realmente quere borrar esta sinatura propia? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:2103 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Borrada %d sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:2104 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Borradas %d sinaturas.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non se borrou nada.\n" -#: g10/keyedit.c:1943 +#: g10/keyedit.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "Introduza o tama�o da chave" + +#: g10/keyedit.c:2218 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "" + +#. This actually causes no harm (after all, a key that +#. designates itself as a revoker is the same as a +#. regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:2228 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite as selecci�ns das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1949 +#: g10/keyedit.c:2320 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo unha chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiraci�n para a chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiraci�n da chave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1997 +#: g10/keyedit.c:2368 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non pode cambia-la data de expiraci�n dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2384 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2467 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:2284 +#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "chave %08lX: sinatura propia incorrecta\n" + +#: g10/keyedit.c:2671 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2717 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Non hai chave secundaria con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2836 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3041,7 +3139,7 @@ msgstr "" "\"\n" "asinado coa s�a chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3050,241 +3148,249 @@ msgstr "" "\"\n" "asinado coa s�a chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Sinatura %s de: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2848 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2465 +#: g10/keyedit.c:2852 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta sinatura? (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2490 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Firmou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/keyedit.c:2504 +#: g10/keyedit.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr "asinado por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2512 +#: g10/keyedit.c:2899 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "revocada por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2532 +#: g10/keyedit.c:2919 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est� a punto de revocar estas sinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:2542 +#: g10/keyedit.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr "asinado por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2938 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�Realmente desexa crea-los certificados de revocaci�n? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2581 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "no secret key\n" msgstr "non hai chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" -#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:87 +#: g10/keylist.c:91 +#, fuzzy +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "Sinatura %s de: %s\n" + +#: g10/keylist.c:93 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "Sinatura %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: atop�ronse datos de notaci�n non v�lidos\n" -#. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:120 +#: g10/keylist.c:127 +#, fuzzy +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "Notaci�n: " + +#: g10/keylist.c:129 #, fuzzy msgid "Signature notation: " msgstr "Notaci�n: " -#: g10/keylist.c:127 +#: g10/keylist.c:136 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/keylist.c:216 +#: g10/keylist.c:225 msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keylist.c:889 +#: g10/keylist.c:952 msgid "Fingerprint:" msgstr "Pegada dactilar:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:895 +#: g10/keylist.c:958 msgid " Fingerprint:" msgstr " Pegada dactilar:" -#: g10/keylist.c:899 +#: g10/keylist.c:962 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Pegada dactilar:" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados con %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado cun algoritmo desco�ecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:280 +#: g10/mainproc.c:311 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "a chave p�blica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:326 +#: g10/mainproc.c:357 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados coa chave p�blica: DEK correcto\n" -#: g10/mainproc.c:378 +#: g10/mainproc.c:409 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "cifrado cunha chave de %u bits, %s, ID %08lX, creado o %s\n" -#: g10/mainproc.c:388 +#: g10/mainproc.c:419 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "cifrado cunha chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:402 +#: g10/mainproc.c:433 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "fallou o descifrado de chave p�blica: %s\n" -#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 +#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados con %s\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:467 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:497 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVISO: �a mensaxe cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:476 +#: g10/mainproc.c:507 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:495 +#: g10/mainproc.c:526 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remitente pediu \"confidencial\"\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro orixinal='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:672 +#: g10/mainproc.c:703 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocaci�n independente - empregue \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:733 +#: g10/mainproc.c:771 msgid "Notation: " msgstr "Notaci�n: " -#: g10/mainproc.c:745 +#: g10/mainproc.c:783 msgid "Policy: " msgstr "Normativa: " -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1238 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificaci�n de sinatura suprimida\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "non se poden manexar estas sinaturas m�ltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1261 +#: g10/mainproc.c:1301 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Sinatura feita por %.*s usando %s de ID de chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 +#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Sinatura INCORRECTA de\"" -#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 +#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 msgid "Good signature from \"" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1331 +#: g10/mainproc.c:1371 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid " aka \"" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1452 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non � unha sinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1548 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1565 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Sinatura � vello estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1572 +#: g10/mainproc.c:1612 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z incorrecto detectado en proc_tree()\n" @@ -3303,31 +3409,46 @@ msgstr "" "este algoritmo de cifrado est� obsoleto; por favor, empregue un m�is " "est�ndar!\n" -#: g10/misc.c:378 +#: g10/misc.c:386 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:410 +#: g10/misc.c:418 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:435 +#: g10/misc.c:443 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:436 +#: g10/misc.c:444 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/misc.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "AVISO: `%s' � un ficheiro baleiro\n" + +#: g10/misc.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "AVISO: `%s' � un ficheiro baleiro\n" + +#: g10/misc.c:658 +#, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "" + +#: g10/parse-packet.c:120 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "non � posible manexa-lo algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1053 +#: g10/parse-packet.c:1057 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit cr�tico posto\n" @@ -3469,34 +3590,39 @@ msgstr "non hai datos asinados\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:100 +#: g10/pubkey-enc.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "receptor an�nimo; tentando a chave secreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:106 +#: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "Ok, n�s somo-lo receptor an�nimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:158 +#: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "a codificaci�n vella do DEK non est� soportada\n" -#: g10/pubkey-enc.c:177 +#: g10/pubkey-enc.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "o algoritmo de cifrado %d � desco�ecido ou est� desactivado\n" -#: g10/pubkey-enc.c:220 +#: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "NOTA: o algoritmo de cifrado %d non foi atopado nas preferencias\n" -#: g10/pubkey-enc.c:242 +#: g10/pubkey-enc.c:243 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n" +#: g10/pubkey-enc.c:249 +#, fuzzy +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "chave %08lX: �esta chave est� revocada!\n" + #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 #, fuzzy, c-format @@ -3523,12 +3649,16 @@ msgstr "�xito ao enviar a `%s' (estado=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "fallo ao enviar a `%s': estado=%u\n" -#: g10/hkp.c:471 +#: g10/hkp.c:283 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:493 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:521 +#: g10/hkp.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "non se pode obte-la chave do servidor de chaves: %s\n" @@ -3588,45 +3718,55 @@ msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumindo unha sinatura incorrecta debido a un bit cr�tico desco�ecido\n" -#: g10/sign.c:115 +#: g10/sign.c:103 +#, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" + +#: g10/sign.c:151 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:274 +#: g10/sign.c:303 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobaci�n da sinatura creada: %s\n" -#: g10/sign.c:283 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "Sinatura %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:430 +#: g10/sign.c:461 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' � un ficheiro baleiro\n" -#: g10/sign.c:618 -msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: g10/sign.c:644 +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 +#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/sign.c:704 +#: g10/sign.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "NOTA: o algoritmo de cifrado %d non foi atopado nas preferencias\n" + +#: g10/sign.c:784 msgid "signing:" msgstr "asinando:" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:876 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:953 +#: g10/sign.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" @@ -3860,27 +4000,27 @@ msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" "a li�a de entrada %u � longa de m�is ou f�ltalle a marca de fin de li�a\n" -#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "a chave non est� marcada coma insegura - non se pode empregar co xerador de " "n�meros aleatorios falso\n" -#: g10/skclist.c:138 +#: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" msgstr "om�tese `%s': duplicada\n" -#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "om�tese `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:149 +#: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n" -#: g10/skclist.c:160 +#: g10/skclist.c:179 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -4071,16 +4211,23 @@ msgstr "" "porque non est�n soportadas por t�dolos programas, e as sinaturas\n" "creadas con elas son moi grandes e lentas de comprobar." -#: g10/helptext.c:99 +#: g10/helptext.c:98 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Introduza o tama�o da chave" -#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Conteste \"si\" ou \"non\"" -#: g10/helptext.c:113 +#: g10/helptext.c:119 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -4092,19 +4239,19 @@ msgstr "" "boa resposta de erro - no canto diso, o sistema ha tratar de interpreta-lo\n" "valor proporcionado coma se fora un intervalo." -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Introduza o nome do propietario da chave" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "por favor, introduza un enderezo de e-mail (opcional pero recomendado)" -#: g10/helptext.c:134 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Por favor, introduza un comentario (opcional)" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:145 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -4118,11 +4265,11 @@ msgstr "" "O para continuar coa xeraci�n da chave.\n" "S para sa�r da xeraci�n da chave." -#: g10/helptext.c:148 +#: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Conteste \"si\" (ou s� \"s\") se � correcto xerar esta subchave." -#: g10/helptext.c:156 +#: g10/helptext.c:162 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -4163,11 +4310,11 @@ msgid "" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Conteste \"si\" se quere asinar T�DOLOS IDs de usuario" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -4175,11 +4322,11 @@ msgstr "" "Conteste \"si\" se realmente desexa borrar este ID de usuario.\n" "�Tam�n se han perder t�dolos certificados!" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Conteste \"si\" se � correcto borrar esta subchave" -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -4189,7 +4336,7 @@ msgstr "" "sinatura porque pode ser importante para estabrecer unha conexi�n de\n" "confianza na chave ou noutra chave certificada por esta chave." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4201,13 +4348,13 @@ msgstr "" "se empregou porque esta chave de sinatura poder�a estabrecer unha\n" "conexi�n de confianza mediante outra chave xa certificada." -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "A sinatura non � correcta. Ten sentido borrala do chaveiro." -#: g10/helptext.c:223 +#: g10/helptext.c:229 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4221,34 +4368,34 @@ msgstr "" "s� se esta auto-sinatura non � correcta por algun motivo e hai\n" "unha segunda � s�a disposici�n." -#: g10/helptext.c:231 +#: g10/helptext.c:237 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:244 #, fuzzy msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "" "Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n" " Blurb, blurb ..." -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Por favor, repita o �ltimo contrasinal, para estar seguro do que tecleou." -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Introduza o nome do ficheiro ao que corresponde a sinatura" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Conteste \"si\" se � correcto sobrescribi-lo ficheiro" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4256,7 +4403,7 @@ msgstr "" "Por favor, introduza un novo nome de ficheiro. Se s� preme ENTER, hase\n" "emprega-lo ficheiro por defecto (que se amosa entre corchetes)." -#: g10/helptext.c:264 +#: g10/helptext.c:270 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4284,7 +4431,7 @@ msgstr "" " Empr�gueo para indicar que o ID de usuario xa non se deber�a empregar;\n" " adoita empregarse para marcar un enderezo de correo non v�lido.\n" -#: g10/helptext.c:280 +#: g10/helptext.c:286 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -4294,11 +4441,11 @@ msgstr "" "certificado de revocaci�n. Por favor, mante�a este texto breve.\n" "Unha li�a en branco remata o texto.\n" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" msgstr "Non hai axuda dispo�ible" -#: g10/helptext.c:303 +#: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non hai axuda dispo�ible para `%s'" @@ -4361,6 +4508,20 @@ msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro creado\n" +#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +#~ msgstr "|NOME=VALOR|usar estes datos de notaci�n" + +#~ msgid "" +#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#~ msgstr "" +#~ "o primeiro car�cter dun nome de notaci�n debe ser unha letra ou gui�n " +#~ "baixo\n" + +#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +#~ msgstr "" +#~ "os puntos dun nome de notaci�n deben estar rodeados por outros " +#~ "caracteres\n" + #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" #~ msgstr "�Est� seguro de que quere este tama�o de chave? " @@ -4437,9 +4598,6 @@ msgstr "%s: chaveiro creado\n" #~ msgid "%s: error checking key: %s\n" #~ msgstr "%s: erro ao verifica-la chave: %s\n" -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (asinar e cifrar)\n" - #~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " #~ msgstr "�Seguro que quere crear unha chave para asinar e cifrar? " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUPG 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-20 21:26GMT+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "tidak" msgid "nN" msgstr "tT" -#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "keluar" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "JANGAN MENGGUNAKAN DATA YANG DIHASILKAN PROGRAM INI!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:142 +#: cipher/rndlinux.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" "Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar\n" "memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)\n" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:300 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -358,163 +358,163 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:302 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:303 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:304 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:305 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[files]|enkripsi file" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:307 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:308 msgid "store only" msgstr "hanya disimpan" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:309 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[files]|dekripsi file" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:311 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:313 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:315 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:316 msgid "check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:318 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:319 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:320 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:322 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:323 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:324 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:325 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "tandai kunci tidak dapat di-revoke" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:326 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat di-revoke" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:328 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:330 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:331 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:332 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:334 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:336 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:340 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:342 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "tampilkan hanya urutan paket" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:344 msgid "export the ownertrust values" msgstr "ekspor nilai ownertrust" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:346 msgid "import ownertrust values" msgstr "impor nilai ownertrust" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:348 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:350 msgid "unattended trust database update" msgstr "perbarui database trust secara otomatis" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:351 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "perbaiki database trust yang terkorupsi" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:352 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "De-Armor file atau stdin" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:354 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "En-Armor file atau stdin" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:356 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -524,196 +524,192 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:362 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:364 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:367 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:369 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:375 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:376 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:378 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:385 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:386 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:387 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:388 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:389 msgid "force v3 signatures" msgstr "paksa signature v3" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:390 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "jangan paksa signature v3" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:391 msgid "force v4 key signatures" msgstr "paksa signature kunci v4" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:392 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "jangan paksa signature kunci v4" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:393 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:395 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "jangan gunakan MDC untuk enkripsi" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:399 msgid "use the gpg-agent" msgstr "gunakan gpg-agent" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:402 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode batch: tanpa tanya" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:403 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:404 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:405 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:406 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:407 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:408 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:409 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:412 msgid "read options from file" msgstr "baca pilihan dari file" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:416 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:418 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[file]|tulis status info ke file" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:430 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|sangat percayai kunci ini" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:431 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:432 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulasikan mode seperti dalam RFC1991" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:433 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku OpenPGP" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:434 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku PGP 2.x" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|gunakan passphrase mode N" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest NAMA utk passphrase" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:444 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:446 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:447 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:450 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "buang field keyid paket terenkripsi" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:451 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Tampilkan Photo IDs" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:452 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Jangan tampilkan Photo IDs" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:453 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Set perintah baris untuk melihat Photo IDs" -#: g10/g10.c:431 -msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|NAME=VALUE|gunakan notasi data ini" - -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:459 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -721,7 +717,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:462 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -741,15 +737,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/g10.c:579 +#: g10/g10.c:613 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Silakan laporkan kesalahan ke <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:583 +#: g10/g10.c:617 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/g10.c:586 +#: g10/g10.c:620 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/g10.c:597 +#: g10/g10.c:631 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -767,269 +763,281 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/g10.c:671 +#: g10/g10.c:735 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:792 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:810 +#, c-format +msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:997 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/g10.c:907 +#: g10/g10.c:1001 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1309 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1326 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1340 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset exec-path ke %s\n" -#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 -#, c-format -msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" -msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah option terdepresiasi\n" - -#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 -#, c-format -msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" -msgstr "silakan gunakan \"--keyserver-options %s\"\n" - -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1476 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 +#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:1389 +#: g10/g10.c:1519 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/g10.c:1395 +#: g10/g10.c:1525 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1531 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1544 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 -#: g10/sign.c:798 +#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1492 -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" - -#: g10/g10.c:1496 -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" +#: g10/g10.c:1613 +#, fuzzy +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1499 +#: g10/g10.c:1628 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1501 +#: g10/g10.c:1630 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/g10.c:1503 +#: g10/g10.c:1632 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/g10.c:1505 +#: g10/g10.c:1634 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/g10.c:1508 +#: g10/g10.c:1637 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/g10.c:1512 +#: g10/g10.c:1641 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/g10.c:1516 +#: g10/g10.c:1645 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/g10.c:1519 -msgid "invalid preferences\n" +#: g10/g10.c:1651 +#, fuzzy +msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1659 +#, fuzzy +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "preferensi tidak valid\n" + +#: g10/g10.c:1663 +#, fuzzy +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "preferensi tidak valid\n" + +#: g10/g10.c:1667 +#, fuzzy +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "preferensi tidak valid\n" + +#: g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:1633 +#: g10/g10.c:1771 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1781 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/g10.c:1640 +#: g10/g10.c:1788 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1796 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1665 +#: g10/g10.c:1813 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/g10.c:1678 +#: g10/g10.c:1826 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1692 +#: g10/g10.c:1840 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1849 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1867 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1878 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1886 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/g10.c:1746 +#: g10/g10.c:1894 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1754 +#: g10/g10.c:1902 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1910 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1833 +#: g10/g10.c:1981 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/g10.c:1916 +#: g10/g10.c:2072 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:1924 +#: g10/g10.c:2080 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:2011 +#: g10/g10.c:2167 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/g10.c:2097 +#: g10/g10.c:2253 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/g10.c:2101 +#: g10/g10.c:2257 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/g10.c:2313 -msgid "" -"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -msgstr "karakter pertama nama notasi harus huruf atau garis bawah\n" - -#: g10/g10.c:2319 +#: g10/g10.c:2474 +#, fuzzy msgid "" -"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " -"with an '='\n" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "" "nama notasi hanya terdiri dari huruf, digit, titik atau garis bawah dan " "diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/g10.c:2325 -msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n" - -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2483 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" +#: g10/g10.c:2520 +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" + +#: g10/g10.c:2522 +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" + #: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1126,11 +1134,13 @@ msgid "User ID is no longer valid" msgstr "ID User tidak lagi valid" #: g10/pkclist.c:73 -msgid "Reason for revocation: " +#, fuzzy +msgid "reason for revocation: " msgstr "Alasan pembatalan:" #: g10/pkclist.c:90 -msgid "Revocation comment: " +#, fuzzy +msgid "revocation comment: " msgstr "Komentar pembatalan:" #. a string with valid answers @@ -1324,21 +1334,21 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Tidak pasti signature milik pemilik.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: dilewati: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n" -#: g10/pkclist.c:752 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:816 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1346,120 +1356,130 @@ msgstr "" "\n" "Masukkan user ID. Akhiri dengan baris kosong: " -#: g10/pkclist.c:776 +#: g10/pkclist.c:832 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n" -#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 +#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n" -#: g10/pkclist.c:799 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Kunci publik dimatikan.\n" -#: g10/pkclist.c:806 +#: g10/pkclist.c:862 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "dilewati: kunci publik telah diset\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:905 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:999 msgid "no valid addressees\n" msgstr "tidak ada alamat yang valid\n" -#: g10/keygen.c:180 +#: g10/keygen.c:182 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "preferensi %c%lu tidak valid\n" -#: g10/keygen.c:187 +#: g10/keygen.c:189 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" -#: g10/keygen.c:192 +#: g10/keygen.c:194 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:257 +#: g10/keygen.c:264 msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:524 +#, fuzzy +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "menulis self signature\n" + +#: g10/keygen.c:563 msgid "writing self signature\n" msgstr "menulis self signature\n" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:607 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "menulis key binding signature\n" -#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 +#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n" -#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 +#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:941 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" -#: g10/keygen.c:779 +#: g10/keygen.c:943 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" -#: g10/keygen.c:780 +#: g10/keygen.c:944 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:782 +#: g10/keygen.c:946 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:948 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:949 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:786 +#: g10/keygen.c:951 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n" + +#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Pilihan anda? " -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Penggunaan algoritma ini didepresiasi - tetap ciptakan?" -#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" -#: g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:1011 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1472,20 +1492,20 @@ msgstr "" " keysize default adalah 1024 bit\n" " keysize tertinggi dianjurkan 2048 bit\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:1020 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:1025 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA hanya membolehkan keysize dari 512 hingga 1024\n" -#: g10/keygen.c:852 +#: g10/keygen.c:1027 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "keysize terlalu kecil; 1024 adalah nilai terendah yang diijinkan untuk RSA.\n" -#: g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:1030 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n" @@ -1497,12 +1517,12 @@ msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:1041 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "keysize terlalu besar; %d adalah nilai tertinggi yang diijinkan.\n" -#: g10/keygen.c:871 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1510,11 +1530,11 @@ msgstr "" "Keysize lebih besar dari 2048 tidak dianjurkan karena\n" "komputasi akan sangat lama!\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1049 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Apakah anda yakin memerlukan keysize ini? " -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1522,17 +1542,17 @@ msgstr "" "Oke, tetapi ingat bahwa radiasi monitor dan keyboard anda juga sangat mudah " "diserang!\n" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:1059 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" -#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:942 +#: g10/keygen.c:1117 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1548,7 +1568,7 @@ msgstr "" " <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n" " <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:1126 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1564,30 +1584,30 @@ msgstr "" " <n>m = signature berakhir dalam n bulan\n" " <n>y = signature berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:1148 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kunci valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:1150 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Signature valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:1155 msgid "invalid value\n" msgstr "nilai yang tidak valid\n" -#: g10/keygen.c:985 +#: g10/keygen.c:1160 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:992 +#: g10/keygen.c:1167 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s berakhir pada %s\n" -#: g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:1173 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1595,11 +1615,11 @@ msgstr "" "Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n" "Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1178 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Benar (y/t)? " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1221 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1614,44 +1634,44 @@ msgstr "" "user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "Real name: " msgstr "Nama sebenarnya: " -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1243 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n" -#: g10/keygen.c:1078 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "Email address: " msgstr "Alamat email: " -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" -#: g10/keygen.c:1097 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " -#: g10/keygen.c:1103 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1301 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1132 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1661,27 +1681,27 @@ msgstr "" "Anda memilih USER-ID ini:\n" " \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1136 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" -#: g10/keygen.c:1141 +#: g10/keygen.c:1316 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1327 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1346 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n" -#: g10/keygen.c:1210 +#: g10/keygen.c:1385 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1689,16 +1709,16 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/keygen.c:1219 +#: g10/keygen.c:1394 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1400 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1711,7 +1731,7 @@ msgstr "" "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1421 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1723,53 +1743,53 @@ msgstr "" "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" "yang baik untuk memperoleh entropi.\n" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1985 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1795 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:2205 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:2211 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:2225 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1979 +#: g10/keygen.c:2232 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1999 +#: g10/keygen.c:2252 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" -#: g10/keygen.c:2000 +#: g10/keygen.c:2253 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2264 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1778,106 +1798,116 @@ msgstr "" "mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " "untuk tujuan ini.\n" -#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 +#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:2078 +#: g10/keygen.c:2331 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" -#: g10/keygen.c:2107 +#: g10/keygen.c:2360 msgid "Really create? " msgstr "Ingin diciptakan? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 +#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat membuka: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 +#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 +#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: PERINGATAN: file kosong\n" -#: g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:340 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/encode.c:313 +#: g10/encode.c:368 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Membaca dari `%s'\n" -#: g10/encode.c:347 +#: g10/encode.c:402 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n" -#: g10/encode.c:563 +#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n" + +#: g10/encode.c:646 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" -#: g10/export.c:169 +#: g10/export.c:172 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: bukan kunci rfc2440 - dilewati\n" -#: g10/export.c:180 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:196 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:279 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" @@ -1887,21 +1917,21 @@ msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 msgid "[User id not found]" msgstr "[User id tidak ditemukan]" -#: g10/getkey.c:1360 +#: g10/getkey.c:1438 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:1989 +#: g10/getkey.c:2100 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2036 +#: g10/getkey.c:2147 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" @@ -1981,179 +2011,184 @@ msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " kunci rahasia tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" + +#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n" -#: g10/import.c:462 +#: g10/import.c:551 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:553 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 +#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:479 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n" -#: g10/import.c:489 +#: g10/import.c:578 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 +#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:505 -#, c-format -msgid "key %08lX: public key imported\n" +#: g10/import.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik diimpor\n" -#: g10/import.c:524 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 +#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:579 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +#: g10/import.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru\n" -#: g10/import.c:582 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +#: g10/import.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:585 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +#: g10/import.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:588 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +#: g10/import.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: %d signature baru\n" -#: g10/import.c:591 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +#: g10/import.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:594 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +#: g10/import.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:604 -#, c-format -msgid "key %08lX: not changed\n" +#: g10/import.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "kunci %08lX: tidak berubah\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:781 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:691 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:720 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:791 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +#: g10/import.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:839 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:960 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:869 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" -#: g10/import.c:899 +#: g10/import.c:1001 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:1024 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" @@ -2162,109 +2197,128 @@ msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1073 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:1072 +#: g10/import.c:1174 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1233 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX mungkin dibatalkan: ambil kunci pembatalan %08lX\n" -#: g10/import.c:1145 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX mungkin dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak " "ada.\n" -#: g10/import.c:1201 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +#: g10/import.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:1335 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" -#: g10/keyedit.c:142 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[revocation]" msgstr "[pembatalan]" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[self-signature]" msgstr "[self-signature]" -#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 +#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 +#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n" -#: g10/keyedit.c:335 +#: g10/keyedit.c:356 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID User \"%s\" dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 +#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin menandatanganinya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Tidak dapat menandatangani.\n" +#: g10/keyedit.c:376 +#, c-format +msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" +"Signature anda saat ini pada \"%s\"\n" +"adalah signature.lokal \n" + +#: g10/keyedit.c:404 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable? (y/N)" + #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:364 +#: g10/keyedit.c:418 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2273,39 +2327,39 @@ msgstr "" "Signature anda saat ini pada \"%s\"\n" "adalah signature.lokal \n" -#: g10/keyedit.c:368 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:442 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" sudah ditandai secara lokal dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:393 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" sudah ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:459 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:474 msgid "This key has expired!" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:494 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:498 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:477 +#: g10/keyedit.c:531 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2313,11 +2367,11 @@ msgstr "" "Anda tidak boleh membuat tanda tangan OpenPGP pada kunci bergaya PGP 2.x " "saat dalam mode --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:479 +#: g10/keyedit.c:533 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Hal ini akan membuat kunci tidak bermanfaat dalam PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2327,27 +2381,27 @@ msgstr "" "menandai benar benar milik\n" "orang tersebut? Jika anda tidak tahu jawabannya. masukkan \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:560 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Saya tidak akan menjawab.%s\n" -#: g10/keyedit.c:506 +#: g10/keyedit.c:562 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Saya belum memeriksanya.%s\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Saya telah melakukan pemeriksaan biasa.%s\n" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Saya telah melakukan pemeriksaan hati-hati.%s\n" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2355,7 +2409,32 @@ msgstr "" "Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n" "dengan kunci anda: " -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:600 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" + +#: g10/keyedit.c:604 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"\n" +"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" + +#: g10/keyedit.c:609 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"\n" +"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" + +#: g10/keyedit.c:616 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2363,7 +2442,7 @@ msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2371,7 +2450,7 @@ msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2379,7 +2458,7 @@ msgstr "" "\n" "Saya belum memeriksa kunci ini sama sekali.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2387,7 +2466,7 @@ msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2395,33 +2474,33 @@ msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini dengan sangat hati-hati.\n" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Really sign? " msgstr "Ditandai? " -#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:740 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:662 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:666 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:768 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n" -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2429,7 +2508,7 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2437,469 +2516,468 @@ msgstr "" "Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? " -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:897 msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save" msgstr "simpan" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save and quit" msgstr "simpan dan berhenti" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "help" msgstr "bantuan" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "show this help" msgstr "tampilkan bantuan" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "show fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list" msgstr "tampilkan" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list key and user IDs" msgstr "tampilkan kunci dan ID user" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "select user ID N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "key" msgstr "kunci" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select secondary key N" msgstr "pilih kunci sekunder N" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "check" msgstr "periksa" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list signatures" msgstr "tampilkan signature" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign" msgstr "tandai" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign the key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "sign the key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "tandai kunci sebagai tidak dapat dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "add a user ID" msgstr "tambah sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "add a photo ID" msgstr "tambah sebuah photo ID" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "delete user ID" msgstr "hapus ID user" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a secondary key" msgstr "tambah kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete a secondary key" msgstr "hapus kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "addrevoker" +msgstr "addkey" + +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "add a revocation key" +msgstr "tambah kunci sekunder" + +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delete signatures" msgstr "hapus signature" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "change the expire date" msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "primary" msgstr "primer" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "flag user ID as primary" msgstr "tandai ID user sebagai primer" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tampilkan preferensi (ahli)" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tampilkan preferensi (verbose)" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "set preference list" msgstr "set daftar preferensi" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updated preferences" msgstr "perbarui preferensi" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "change the passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the ownertrust" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revoke signatures" msgstr "batalkan signature" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke a secondary key" msgstr "batalkan kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable a key" msgstr "tiadakan kunci" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable a key" msgstr "aktifkan kunci" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "show photo ID" msgstr "tampilkan photo ID" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:996 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:962 +#: g10/keyedit.c:1045 msgid "Command> " msgstr "Perintah> " -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1047 +#: g10/keyedit.c:1130 msgid "Key is revoked." msgstr "Kunci dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:1066 +#: g10/keyedit.c:1149 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Tandai ID seluruh user? " -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1175 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:1114 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" -#: g10/keyedit.c:1117 +#: g10/keyedit.c:1200 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1252 +#: g10/keyedit.c:1344 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1254 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Update preferensi?" -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Save changes? " msgstr "Simpan perubahan? " -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Quit without saving? " msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " -#: g10/keyedit.c:1306 +#: g10/keyedit.c:1398 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1313 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n" -#: g10/keyedit.c:1332 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1489 -#, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +#: g10/keyedit.c:1740 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Kunci ini mungkin dibatalkan oleh %s kunci %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensitive)" -#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX diciptakan: %s berakhir: %s" -#: g10/keyedit.c:1506 +#: g10/keyedit.c:1759 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1763 msgid "This key has been disabled" msgstr "Kunci ini telah ditiadakan" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1792 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subkey telah dibatalkan: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1542 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev - ditemukan pembatalan palsu\n" -#: g10/keyedit.c:1544 +#: g10/keyedit.c:1797 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1574 +#: g10/keyedit.c:1827 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1835 +#, fuzzy msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" "Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditunjukkan tidak perlu benar\n" "kecuali anda memulai kembali program.\n" -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "" -"WARNING: This key already has a photo ID.\n" -" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" -msgstr "" -"PERINGATAN: Kunci ini telah memiliki sebuah photo ID.\n" -" Menambahkan photo ID lain dapat membingungkan beberapa versi PGP.\n" - -#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:1672 -msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -msgstr "Anda hanya boleh memiliki satu photo ID untuk satu kunci. \n" - -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1923 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2909,83 +2987,108 @@ msgstr "" "dapat menyebabkan beberapa versi\n" " PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:1697 +#: g10/keyedit.c:1928 +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/N) " + +#: g10/keyedit.c:1934 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:2069 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:2079 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:1846 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:2089 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:2103 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:2104 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" -#: g10/keyedit.c:1943 +#: g10/keyedit.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "Masukkan ukuran kunci" + +#: g10/keyedit.c:2218 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "" + +#. This actually causes no harm (after all, a key that +#. designates itself as a revoker is the same as a +#. regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:2228 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:1949 +#: g10/keyedit.c:2320 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" -#: g10/keyedit.c:1997 +#: g10/keyedit.c:2368 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2384 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:2284 +#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n" + +#: g10/keyedit.c:2671 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2717 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Tidak ada kunci sekunder dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "user ID: \"" msgstr "ID user: " -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2836 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2994,7 +3097,7 @@ msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2839 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3003,234 +3106,242 @@ msgstr "" "\"\n" "ditandai secara lokal dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2844 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Kunci ini kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2848 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2465 +#: g10/keyedit.c:2852 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2490 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/keyedit.c:2504 +#: g10/keyedit.c:2891 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2512 +#: g10/keyedit.c:2899 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:2532 +#: g10/keyedit.c:2919 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/keyedit.c:2542 +#: g10/keyedit.c:2929 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportable)" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2938 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2581 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "no secret key\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "Menampilkan ID foto %s ukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n" -#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:87 +#: g10/keylist.c:91 +#, fuzzy +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "Kebijakan signature: " + +#: g10/keylist.c:93 msgid "Signature policy: " msgstr "Kebijakan signature: " -#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n" -#. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:120 +#: g10/keylist.c:127 +#, fuzzy +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "Notasi signature: " + +#: g10/keylist.c:129 msgid "Signature notation: " msgstr "Notasi signature: " -#: g10/keylist.c:127 +#: g10/keylist.c:136 msgid "not human readable" msgstr "tidak dapat dibaca manusia" -#: g10/keylist.c:216 +#: g10/keylist.c:225 msgid "Keyring" msgstr "Keyring" #. of subkey -#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keylist.c:889 +#: g10/keylist.c:952 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingerprint:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:895 +#: g10/keylist.c:958 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingerprint:" -#: g10/keylist.c:899 +#: g10/keylist.c:962 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint kunci =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s data terenkripsi\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" -#: g10/mainproc.c:280 +#: g10/mainproc.c:311 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "kunci publik adalah %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:326 +#: g10/mainproc.c:357 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n" -#: g10/mainproc.c:378 +#: g10/mainproc.c:409 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n" -#: g10/mainproc.c:388 +#: g10/mainproc.c:419 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:402 +#: g10/mainproc.c:433 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n" -#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 +#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:467 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:497 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekripsi lancar\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" -#: g10/mainproc.c:476 +#: g10/mainproc.c:507 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/mainproc.c:495 +#: g10/mainproc.c:526 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "original file name='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:672 +#: g10/mainproc.c:703 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n" -#: g10/mainproc.c:733 +#: g10/mainproc.c:771 msgid "Notation: " msgstr "Notasi: " -#: g10/mainproc.c:745 +#: g10/mainproc.c:783 msgid "Policy: " msgstr "Kebijakan: " -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1238 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" -#: g10/mainproc.c:1261 +#: g10/mainproc.c:1301 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature dibuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 +#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 msgid "BAD signature from \"" msgstr "signature BURUK dari \"" -#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 +#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Signature kadaluarsa dari \"" -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 msgid "Good signature from \"" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1331 +#: g10/mainproc.c:1371 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1452 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bukan detached signature\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1548 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1565 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" -#: g10/mainproc.c:1572 +#: g10/mainproc.c:1612 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" @@ -3248,33 +3359,48 @@ msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "algoritma cipher ini didepresiasi; silakan gunakan yang lebih standar!\n" -#: g10/misc.c:378 +#: g10/misc.c:386 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:410 +#: g10/misc.c:418 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:435 +#: g10/misc.c:443 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n" -#: g10/misc.c:436 +#: g10/misc.c:444 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "silakan lihat http://www.gnupg.org/why-not-idea.html untuk informasi lebih " "lanjut\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/misc.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah option terdepresiasi\n" + +#: g10/misc.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah option terdepresiasi\n" + +#: g10/misc.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "silakan gunakan \"--keyserver-options %s\"\n" + +#: g10/parse-packet.c:120 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1053 +#: g10/parse-packet.c:1057 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" @@ -3415,34 +3541,39 @@ msgstr "tidak ada data tertandai\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:100 +#: g10/pubkey-enc.c:101 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "penerima anonim; mencoba kunci rahasia %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:106 +#: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "baik, kita adalah penerima anonim.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:158 +#: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "encoding lama DEK tidak didukung\n" -#: g10/pubkey-enc.c:177 +#: g10/pubkey-enc.c:178 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algoritma cipher %d%s tidak dikenal atau ditiadakan\n" -#: g10/pubkey-enc.c:220 +#: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n" -#: g10/pubkey-enc.c:242 +#: g10/pubkey-enc.c:243 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n" +#: g10/pubkey-enc.c:249 +#, fuzzy +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "kunci %08lX: kunci telah dibatalkan!\n" + #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 #, c-format @@ -3469,12 +3600,16 @@ msgstr "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "failed sending to `%s': status=%u\n" -#: g10/hkp.c:471 +#: g10/hkp.c:283 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:493 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:521 +#: g10/hkp.c:543 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "tidak dapat mencari keyserver: %s\n" @@ -3530,7 +3665,14 @@ msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n" msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "mengasumsikan signature buruk karena ada bit kritik tidak dikenal\n" -#: g10/sign.c:115 +#: g10/sign.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). " +"Menggunakan yang tidak expand.\n" + +#: g10/sign.c:151 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -3538,42 +3680,48 @@ msgstr "" "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). " "Menggunakan yang tidak expand.\n" -#: g10/sign.c:274 +#: g10/sign.c:303 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: g10/sign.c:283 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s signature dari: %s\n" -#: g10/sign.c:430 +#: g10/sign.c:461 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" -#: g10/sign.c:618 -msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: g10/sign.c:644 +#, fuzzy +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat menandai kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 +#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/sign.c:704 +#: g10/sign.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n" + +#: g10/sign.c:784 msgid "signing:" msgstr "menandai:" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:876 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:953 +#: g10/sign.c:1029 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n" @@ -3800,27 +3948,27 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "baris input %u terlalu panjang atau hilang LF\n" -#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "kunci tidak dianggap sebagai tidak aman - tidak dapat digunakan dengan RNG " "palsu!\n" -#: g10/skclist.c:138 +#: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" msgstr "lewati `%s': terduplikasi\n" -#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "melewati `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:149 +#: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/skclist.c:160 +#: g10/skclist.c:179 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -4015,16 +4163,23 @@ msgstr "" "karena belum didukung oleh seluruh program dan signature yang dibuat\n" "oleh mereka cukup besar dan sangat lambat untuk diverifikasi." -#: g10/helptext.c:99 +#: g10/helptext.c:98 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Masukkan ukuran kunci" -#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Jawab \"ya\" atau \"tidak\"" -#: g10/helptext.c:113 +#: g10/helptext.c:119 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -4036,19 +4191,19 @@ msgstr "" "tidak akan mendapat respon kesalahan yang baik - sebaiknya sistem akan\n" "berusaha menginterprestasi nilai yang diberikan sebagai sebuah interval." -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Masukkan nama pemegang kunci" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "silakan masukkan alamat email (pilihan namun sangat dianjurkan)" -#: g10/helptext.c:134 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Silakan masukkan komentar tambahan" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:145 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -4062,11 +4217,11 @@ msgstr "" "O untuk melanjutkan dengan pembuatan kunci.\n" "K untuk menghentikan pembuatan kunci." -#: g10/helptext.c:148 +#: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Jawab \"ya\" (atau \"y\") jika telah siap membuat subkey." -#: g10/helptext.c:156 +#: g10/helptext.c:162 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -4144,11 +4299,11 @@ msgstr "" "\n" "Jika anda tidak tahu jawaban yang tepat, jawab \"0\"." -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Jawab \"ya\" jika anda ingin menandai seluruh ID user" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -4156,11 +4311,11 @@ msgstr "" "Jawab \"ya\" jika anda benar-benar ingin menghapus ID user ini.\n" "Seluruh sertifikat juga akan hilang!" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Jawab \"ya\" jika ingin menghapus subkey" -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -4170,7 +4325,7 @@ msgstr "" "signature ini karena mungkin penting membangun koneksi trust ke kunci atau\n" "ke kunci tersertifikasi lain dengan kunci ini." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4182,7 +4337,7 @@ msgstr "" "kunci yang digunakan karena kunci penanda ini mungkin membangun suatu\n" "koneksi trust melalui kunci yang telah tersertifikasi lain." -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -4190,7 +4345,7 @@ msgstr "" "Signature tidak valid. Adalah hal yang masuk akal untuk menghapusnya dari\n" "keyring anda" -#: g10/helptext.c:223 +#: g10/helptext.c:229 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4204,7 +4359,7 @@ msgstr "" "ini bila self-signature untuk beberapa alasan tidak valid dan\n" "tersedia yang kedua." -#: g10/helptext.c:231 +#: g10/helptext.c:237 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -4214,24 +4369,24 @@ msgstr "" "ke daftar preferensi saat ini. Timestamp seluruh self-signature\n" "yang terpengaruh akan bertambah satu detik.\n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:244 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Silakan ulangi passphrase terakhir, sehingga anda yakin yang anda ketikkan." -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Beri nama file tempat berlakunya signature" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Jawab \"ya\" jika tidak apa-apa menimpa file" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4239,7 +4394,7 @@ msgstr "" "Silakan masukan nama file baru. Jika anda hanya menekan RETURN nama\n" "file baku (yang diapit tanda kurung) akan dipakai." -#: g10/helptext.c:264 +#: g10/helptext.c:270 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4269,7 +4424,7 @@ msgstr "" " normalnya digunakan untuk menandai bahwa alamat email tidak valid " "lagi.\n" -#: g10/helptext.c:280 +#: g10/helptext.c:286 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -4279,11 +4434,11 @@ msgstr "" "mengeluarkan sertifikat pembatalan ini. Buatlah ringkas.\n" "Baris kosong mengakhiri teks.\n" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" msgstr "Tidak tersedia bantuan" -#: g10/helptext.c:303 +#: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'" @@ -4345,3 +4500,24 @@ msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n" #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: keyring tercipta\n" + +#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +#~ msgstr "|NAME=VALUE|gunakan notasi data ini" + +#~ msgid "" +#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#~ msgstr "karakter pertama nama notasi harus huruf atau garis bawah\n" + +#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +#~ msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n" +#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" +#~ msgstr "" +#~ "PERINGATAN: Kunci ini telah memiliki sebuah photo ID.\n" +#~ " Menambahkan photo ID lain dapat membingungkan beberapa versi " +#~ "PGP.\n" + +#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +#~ msgstr "Anda hanya boleh memiliki satu photo ID untuk satu kunci. \n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-21 21:54+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "... questo � un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" "NON USARE ALCUN DATO GENERATO DA QUESTO PROGRAMMA!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:142 +#: cipher/rndlinux.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "altra cosa per dare all'OS la possibilit� di raccogliere altra entropia!\n" "(Servono altri %d byte)\n" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:300 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -360,163 +360,163 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:302 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:303 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:304 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:305 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[file]|cifra i file" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:307 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:308 msgid "store only" msgstr "immagazzina soltanto" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:309 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[file]|decifra i file" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:311 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:313 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:315 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:316 msgid "check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:318 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:319 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:320 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:322 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:323 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:324 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:325 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "firma una chiave irrevocabilmente" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:326 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "firma una chiave localmente e irrevocabilmente" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:328 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:330 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:331 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:332 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:334 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:336 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:340 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:342 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:344 msgid "export the ownertrust values" msgstr "esporta i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:346 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:348 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:350 msgid "unattended trust database update" msgstr "aggiornamento non presidiato del database delle fiducia" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:351 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripara un database della fiducia rovinato" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:352 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:354 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:356 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -526,198 +526,194 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:362 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:364 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:367 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:369 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:375 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:376 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:378 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:385 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:386 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:387 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:388 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:389 msgid "force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:390 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "non forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:391 msgid "force v4 key signatures" msgstr "forza l'uso di firme v4" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:392 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "non forza l'uso di firme v4" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:393 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:395 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "non usa mai un MDC per cifrare" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:399 msgid "use the gpg-agent" msgstr "usa gpg-agent" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:402 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:403 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumi \"s�\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:404 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumi \"no\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:405 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:406 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:407 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:408 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:409 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME|imposta NOME come set di caratteri del terminale" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:412 msgid "read options from file" msgstr "leggi le opzioni dal file" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:416 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato sul FD" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:418 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[file]|scrivi le informazioni di stato nel file" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:430 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|assegna fiducia definitiva a questa chiave" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:431 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:432 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:433 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n" "cifrario e digest per OpenPGP" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:434 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "imposta tutte le opzioni di pacchetto, cifrario e digest per PGP 2.x" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:444 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:446 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:447 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:450 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:451 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Mostra le fotografie" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:452 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Non mostra le fotografie" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:453 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Imposta la riga di comando per vedere le fotografie" -#: g10/g10.c:431 -msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota" - -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:459 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -725,7 +721,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:462 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -745,15 +741,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:579 +#: g10/g10.c:613 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:583 +#: g10/g10.c:617 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:586 +#: g10/g10.c:620 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -763,7 +759,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:597 +#: g10/g10.c:631 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -771,267 +767,277 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:671 +#: g10/g10.c:735 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:792 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:810 +#, c-format +msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:997 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/g10.c:907 +#: g10/g10.c:1001 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1309 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1326 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1340 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 -#, c-format -msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" -msgstr "ATTENZIONE: %s � una opzione deprecata.\n" - -#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 -#, c-format -msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" -msgstr "usa al suo posto \"--keyserver-options %s\"\n" - -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1476 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 +#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:1389 +#: g10/g10.c:1519 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/g10.c:1395 +#: g10/g10.c:1525 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1531 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1544 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit� --pgp2 � richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 -#: g10/sign.c:798 +#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "questo messaggio pu� non essere utilizzabile da PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:1492 -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" - -#: g10/g10.c:1496 -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non � valido\n" +#: g10/g10.c:1613 +#, fuzzy +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:1499 +#: g10/g10.c:1628 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:1501 +#: g10/g10.c:1630 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:1503 +#: g10/g10.c:1632 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:1505 +#: g10/g10.c:1634 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1508 +#: g10/g10.c:1637 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:1512 +#: g10/g10.c:1641 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1516 +#: g10/g10.c:1645 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1519 -msgid "invalid preferences\n" +#: g10/g10.c:1651 +#, fuzzy +msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze non valide\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1659 +#, fuzzy +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "preferenze non valide\n" + +#: g10/g10.c:1663 +#, fuzzy +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "preferenze non valide\n" + +#: g10/g10.c:1667 +#, fuzzy +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "preferenze non valide\n" + +#: g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1633 +#: g10/g10.c:1771 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1781 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:1640 +#: g10/g10.c:1788 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1796 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1665 +#: g10/g10.c:1813 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1678 +#: g10/g10.c:1826 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1692 +#: g10/g10.c:1840 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1849 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1867 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1878 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1886 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1746 +#: g10/g10.c:1894 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1754 +#: g10/g10.c:1902 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1910 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1833 +#: g10/g10.c:1981 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:1916 +#: g10/g10.c:2072 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1924 +#: g10/g10.c:2080 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2011 +#: g10/g10.c:2167 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2097 +#: g10/g10.c:2253 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:2101 +#: g10/g10.c:2257 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/g10.c:2313 -msgid "" -"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -msgstr "" -"il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n" -"underscore\n" - -#: g10/g10.c:2319 +#: g10/g10.c:2474 +#, fuzzy msgid "" -"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " -"with an '='\n" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n" "underscore e deve finire con `='\n" -#: g10/g10.c:2325 -msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n" - -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2483 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" +#: g10/g10.c:2520 +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non � valido\n" + +#: g10/g10.c:2522 +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" + #: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1128,11 +1134,13 @@ msgid "User ID is no longer valid" msgstr "L'user ID non � pi� valido" #: g10/pkclist.c:73 -msgid "Reason for revocation: " +#, fuzzy +msgid "reason for revocation: " msgstr "Ragione della revoca: " #: g10/pkclist.c:90 -msgid "Revocation comment: " +#, fuzzy +msgid "revocation comment: " msgstr "Commento alla revoca: " #. a string with valid answers @@ -1326,21 +1334,21 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non � sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: saltato: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/pkclist.c:752 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:816 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1348,120 +1356,130 @@ msgstr "" "\n" "Inserisci l'user ID. Termina con una riga vuota: " -#: g10/pkclist.c:776 +#: g10/pkclist.c:832 msgid "No such user ID.\n" msgstr "User ID inesistente.\n" -#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 +#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "saltato: chiave pubblica gi� impostata come destinatario predefinito\n" -#: g10/pkclist.c:799 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La chiave pubblica � disabilitata.\n" -#: g10/pkclist.c:806 +#: g10/pkclist.c:862 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "saltato: chiave pubblica gi� impostata\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:905 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: saltato: chiave pubblica disabilitata\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:999 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nessun indirizzo valido\n" -#: g10/keygen.c:180 +#: g10/keygen.c:182 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "la preferenza %c%lu non � valida\n" -#: g10/keygen.c:187 +#: g10/keygen.c:189 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "la preferenza %c%lu � doppia\n" -#: g10/keygen.c:192 +#: g10/keygen.c:194 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" -#: g10/keygen.c:257 +#: g10/keygen.c:264 msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:524 +#, fuzzy +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "scrittura della autofirma\n" + +#: g10/keygen.c:563 msgid "writing self signature\n" msgstr "scrittura della autofirma\n" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:607 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" -#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 +#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n" -#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 +#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:941 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/keygen.c:779 +#: g10/keygen.c:943 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:780 +#: g10/keygen.c:944 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:782 +#: g10/keygen.c:946 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:948 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n" -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:949 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:786 +#: g10/keygen.c:951 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:953 +#, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) RSA (firma e cifra)\n" + +#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "L'uso di questo algoritmo � deprecato - la creo comunque? " -#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" -#: g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:1011 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1474,19 +1492,19 @@ msgstr "" " la dimensione predefinita � 1024 bit\n" " la dimensione massima consigliata � 2048 bit\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:1020 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:1025 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni tra 512 e 1024\n" -#: g10/keygen.c:852 +#: g10/keygen.c:1027 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "la chiave � troppo corta; 1024 � il minimo valore permesso per RSA.\n" -#: g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:1030 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n" @@ -1498,12 +1516,12 @@ msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:1041 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "la chiave � troppo lunga; %d � il massimo valore permesso.\n" -#: g10/keygen.c:871 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1511,11 +1529,11 @@ msgstr "" "Chiavi pi� lunghe di 2048 non sono consigliate perch� i calcoli sono\n" "VERAMENTE lunghi!\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1049 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? " -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1523,17 +1541,17 @@ msgstr "" "Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla " "tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:1059 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave � %u bit\n" -#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:942 +#: g10/keygen.c:1117 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1549,7 +1567,7 @@ msgstr "" " <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n" " <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:1126 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1565,30 +1583,30 @@ msgstr "" " <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n" " <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:1148 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:1150 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Firma valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:1155 msgid "invalid value\n" msgstr "valore non valido\n" -#: g10/keygen.c:985 +#: g10/keygen.c:1160 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:992 +#: g10/keygen.c:1167 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s scadr� il %s\n" -#: g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:1173 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1596,11 +1614,11 @@ msgstr "" "Il tuo sistema non pu� mostrare date oltre il 2038.\n" "Comunque, sar� gestita correttamente fino al 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1178 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "� giusto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1221 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1616,44 +1634,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1243 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non pu� iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:1078 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non � valido\n" -#: g10/keygen.c:1097 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:1103 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1301 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1132 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1664,27 +1682,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1136 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n" -#: g10/keygen.c:1141 +#: g10/keygen.c:1316 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1327 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1346 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n" -#: g10/keygen.c:1210 +#: g10/keygen.c:1385 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1692,16 +1710,16 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/keygen.c:1219 +#: g10/keygen.c:1394 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1400 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1713,7 +1731,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1421 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1725,53 +1743,53 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilit� di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1985 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La coppia DSA avr� 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1795 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:2205 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non � stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:2211 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non � stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:2225 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1979 +#: g10/keygen.c:2232 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1999 +#: g10/keygen.c:2252 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:2000 +#: g10/keygen.c:2253 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "chiavi marcate definitivamente affidabili.\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2264 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1780,12 +1798,12 @@ msgstr "" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 +#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1793,7 +1811,7 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1801,88 +1819,99 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:2078 +#: g10/keygen.c:2331 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NB: la creazione di sottochiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:2107 +#: g10/keygen.c:2360 msgid "Really create? " msgstr "Crea davvero? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 +#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' � gi� compresso\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 +#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 +#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ATTENZIONE: file vuoto\n" -#: g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:340 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "in modalit� --pgp2 puoi cifrare solo per chiavi RSA non pi� lunghe di 2048 " "bit\n" -#: g10/encode.c:313 +#: g10/encode.c:368 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lettura da `%s'\n" -#: g10/encode.c:347 +#: g10/encode.c:402 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossibile usare il cifrario IDEA con tutti i tipi di chiavi per cui\n" "stai cifrando.\n" -#: g10/encode.c:563 +#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"NOTA: l'algoritmo di cifratura %d non � stato trovato tra le preferenze\n" + +#: g10/encode.c:646 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s cifrato per: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n" -#: g10/export.c:169 +#: g10/export.c:172 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n" -#: g10/export.c:180 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: non protetta - saltata\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:196 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave in stile PGP 2.x - saltata\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:279 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non � stato esportato nulla\n" @@ -1892,21 +1921,21 @@ msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 msgid "[User id not found]" msgstr "[User ID non trovato]" -#: g10/getkey.c:1360 +#: g10/getkey.c:1438 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:1989 +#: g10/getkey.c:2100 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2036 +#: g10/getkey.c:2147 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" @@ -1986,180 +2015,185 @@ msgstr "chiavi segrete importate: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" + +#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '%s'\n" -#: g10/import.c:462 +#: g10/import.c:551 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:553 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo pu� essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 +#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:479 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" -#: g10/import.c:489 +#: g10/import.c:578 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non � stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n" -#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 +#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:505 -#, c-format -msgid "key %08lX: public key imported\n" +#: g10/import.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica importata\n" -#: g10/import.c:524 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 +#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:579 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +#: g10/import.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:582 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +#: g10/import.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:585 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +#: g10/import.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova firma\n" -#: g10/import.c:588 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +#: g10/import.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:591 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +#: g10/import.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:594 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +#: g10/import.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:604 -#, c-format -msgid "key %08lX: not changed\n" +#: g10/import.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:781 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: gi� nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:691 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:720 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:791 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +#: g10/import.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:839 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:960 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:869 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:899 +#: g10/import.c:1001 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:1024 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" @@ -2168,110 +2202,129 @@ msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1073 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n" -#: g10/import.c:1072 +#: g10/import.c:1174 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1233 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "Attenzione: la chiave %08lX pu� essere stata revocata: scarico la chiave\n" "di revoca %08lX.\n" -#: g10/import.c:1145 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "Attenzione: la chiave %08lX pu� essere stata revocata: la chiave di revoca\n" "%08lX non � presente.\n" -#: g10/import.c:1201 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +#: g10/import.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n" -#: g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:1335 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" -#: g10/keyedit.c:142 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[revocation]" msgstr "[revoca]" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 +#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "una firma non corretta\n" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 +#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firme non corrette\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "una firma non controllata per mancanza della chiave\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firme non controllate per mancanza delle chiavi\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "una firma non controllata a causa di un errore\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firme non controllate a causa di errori\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Trovato un user ID senza autofirma valida\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Trovati %d user ID senza autofirme valide\n" -#: g10/keyedit.c:335 +#: g10/keyedit.c:356 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'user ID \"%s\" � stato revocato." -#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 +#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossibile firmarla.\n" +#: g10/keyedit.c:376 +#, c-format +msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" +"La tua firma attuale su \"%s\"\n" +"� una firma locale.\n" + +#: g10/keyedit.c:404 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "Vuoi trasformarla in una firma completa esportabile? (s/N) " + #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:364 +#: g10/keyedit.c:418 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2280,39 +2333,39 @@ msgstr "" "La tua firma attuale su \"%s\"\n" "� una firma locale.\n" -#: g10/keyedit.c:368 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Vuoi trasformarla in una firma completa esportabile? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:442 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" era gi� stato firmato localmente dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:393 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" era gi� stato firmato dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:459 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:474 msgid "This key has expired!" msgstr "Questa chiave � scaduta!" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:494 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Questa chiave scadr� il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:498 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Vuoi che la tua firma scada nello stesso momento? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:477 +#: g10/keyedit.c:531 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2320,11 +2373,11 @@ msgstr "" "In modalit� -pgp2 non � possibile fare firme OpenPGP su chiavi in stile PGP " "2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:479 +#: g10/keyedit.c:533 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Questo renderebbe la chiave non utilizzabile da PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2334,27 +2387,27 @@ msgstr "" "appartiene veramente alla persona indicata sopra?\n" "Se non sai cosa rispondere digita \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:560 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Preferisco non rispondere.%s\n" -#: g10/keyedit.c:506 +#: g10/keyedit.c:562 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Non l'ho controllata per niente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) L'ho controllata superficialmente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) L'ho controllata molto attentamente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2362,7 +2415,32 @@ msgstr "" "Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n" "con la tua chiave: \"" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:600 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "questo pu� essere causato da una autofirma mancante\n" + +#: g10/keyedit.c:604 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"\n" +"La firma sar� marcata come non esportabile.\n" + +#: g10/keyedit.c:609 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"\n" +"La firma sar� marcata come irrevocabile.\n" + +#: g10/keyedit.c:616 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2370,7 +2448,7 @@ msgstr "" "\n" "La firma sar� marcata come non esportabile.\n" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2378,7 +2456,7 @@ msgstr "" "\n" "La firma sar� marcata come irrevocabile.\n" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2386,7 +2464,7 @@ msgstr "" "\n" "Non ho controllato per niente questa chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2394,7 +2472,7 @@ msgstr "" "\n" "Ho controllato questa chiave superficialmente.\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2402,33 +2480,33 @@ msgstr "" "\n" "Ho controllato questa chiave molto superficialmente.\n" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Really sign? " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:740 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:662 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:666 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:768 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2436,7 +2514,7 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2444,469 +2522,468 @@ msgstr "" "Non vuoi una passphrase - questa � probabilmente una *cattiva* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:897 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo men�" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list key and user IDs" msgstr "elenca le chiavi e gli user ID" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "select user ID N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select secondary key N" msgstr "scegli la chiave secondaria N" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list signatures" msgstr "elenca le firme" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign the key" msgstr "firma la chiave" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "firma la chiave irrevocabilmente" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "firma la chiave localmente e irrevocabilmente" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "add a user ID" msgstr "aggiungi un user ID" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "add a photo ID" msgstr "aggiungi un ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "delete user ID" msgstr "cancella un user ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a secondary key" msgstr "aggiungi una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete a secondary key" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "addrevoker" +msgstr "addkey" + +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "add a revocation key" +msgstr "aggiungi una chiave secondaria" + +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delsig" msgstr "delsign" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delete signatures" msgstr "cancella le firme" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "change the expire date" msgstr "cambia la data di scadenza" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "flag user ID as primary" msgstr "imposta l'user ID come primario" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "list preferences (expert)" msgstr "elenca le preferenze (per esperti)" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "elenca le preferenze (prolisso)" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "set preference list" msgstr "imposta la lista di preferenze" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updated preferences" msgstr "preferenze aggiornate" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firme" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable a key" msgstr "disabilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable" msgstr "abilita" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable a key" msgstr "abilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "show photo ID" msgstr "mostra l'ID fotografico" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:996 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock segreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "� disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:962 +#: g10/keyedit.c:1045 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1047 +#: g10/keyedit.c:1130 msgid "Key is revoked." msgstr "La chiave � stata revocata." -#: g10/keyedit.c:1066 +#: g10/keyedit.c:1149 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1175 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Questo comando non � permesso in modalit� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1114 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1117 +#: g10/keyedit.c:1200 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1252 +#: g10/keyedit.c:1344 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1254 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze? " -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Save changes? " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Quit without saving? " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:1306 +#: g10/keyedit.c:1398 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1313 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non � cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:1332 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1489 -#, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +#: g10/keyedit.c:1740 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Questa chiave pu� essere revocata dalla chiave %s %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensibile)" -#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creata: %s scade: %s" -#: g10/keyedit.c:1506 +#: g10/keyedit.c:1759 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1763 msgid "This key has been disabled" msgstr "Questa chiave � stata disabilitata" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1792 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! la subchiave � stata revocata: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1542 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- trovata una revoca falsificata\n" -#: g10/keyedit.c:1544 +#: g10/keyedit.c:1797 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema controllando la revoca: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1574 +#: g10/keyedit.c:1827 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1835 +#, fuzzy msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" "Nota che la validit� della firma indicata non sar� necessariamente corretta\n" "finch� non eseguirai di nuovo il programma.\n" -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "" -"WARNING: This key already has a photo ID.\n" -" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" -msgstr "" -"ATTENZIONE: Questa chiave ha gi� un ID fotografico.\n" -" Aggiungerne un altro pu� confondere alcune versioni di PGP.\n" - -#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " - -#: g10/keyedit.c:1672 -msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -msgstr "� possibile avere un solo ID fotografico su ogni chiave.\n" - -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1923 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2916,84 +2993,109 @@ msgstr "" " pu� causare il rifiuto della chiave da parte di alcune versioni\n" " di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:1697 +#: g10/keyedit.c:1928 +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " + +#: g10/keyedit.c:1934 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non � possibile aggiungere un ID fotografico a una chiave in stile PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:2069 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:2079 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1846 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:2089 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:2103 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Cancellata %d firma.\n" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:2104 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Cancellate %d firme.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non � stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:1943 +#: g10/keyedit.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "Inserisci le dimensioni della chiave" + +#: g10/keyedit.c:2218 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "" + +#. This actually causes no harm (after all, a key that +#. designates itself as a revoker is the same as a +#. regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:2228 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:1949 +#: g10/keyedit.c:2320 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1997 +#: g10/keyedit.c:2368 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2384 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare esattamente un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2284 +#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" + +#: g10/keyedit.c:2671 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2717 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "user ID: \"" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2836 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3003,7 +3105,7 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2839 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3013,235 +3115,243 @@ msgstr "" "firmata localmente con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2844 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Questa chiave � scaduta il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2848 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2465 +#: g10/keyedit.c:2852 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2490 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:2504 +#: g10/keyedit.c:2891 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2512 +#: g10/keyedit.c:2899 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:2532 +#: g10/keyedit.c:2919 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:2542 +#: g10/keyedit.c:2929 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2938 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2581 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" "Mostro %s ID fotografici di dimensioni %ld per la chaive 0x%08lX (uid %d)\n" -#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:87 +#: g10/keylist.c:91 +#, fuzzy +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "Politica di firma: " + +#: g10/keylist.c:93 msgid "Signature policy: " msgstr "Politica di firma: " -#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n" -#. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:120 +#: g10/keylist.c:127 +#, fuzzy +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "Annotazione della firma: " + +#: g10/keylist.c:129 msgid "Signature notation: " msgstr "Annotazione della firma: " -#: g10/keylist.c:127 +#: g10/keylist.c:136 msgid "not human readable" msgstr "non leggibile" -#: g10/keylist.c:216 +#: g10/keylist.c:225 msgid "Keyring" msgstr "Portachiavi" #. of subkey -#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keylist.c:889 +#: g10/keylist.c:952 msgid "Fingerprint:" msgstr "Impronta digitale:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:895 +#: g10/keylist.c:958 msgid " Fingerprint:" msgstr " Impronta digitale:" -#: g10/keylist.c:899 +#: g10/keylist.c:962 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impronta digitale =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dati cifrati con %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" -#: g10/mainproc.c:280 +#: g10/mainproc.c:311 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la chiave pubblica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:326 +#: g10/mainproc.c:357 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n" -#: g10/mainproc.c:378 +#: g10/mainproc.c:409 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:388 +#: g10/mainproc.c:419 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:402 +#: g10/mainproc.c:433 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 +#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suppongo che i dati siano cifrati con %s\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:467 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifrario IDEA non disponibile, ottimisticamente cerco di usare %s\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:497 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura corretta\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato � stato manipolato!\n" -#: g10/mainproc.c:476 +#: g10/mainproc.c:507 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:495 +#: g10/mainproc.c:526 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:672 +#: g10/mainproc.c:703 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" -#: g10/mainproc.c:733 +#: g10/mainproc.c:771 msgid "Notation: " msgstr "Nota: " -#: g10/mainproc.c:745 +#: g10/mainproc.c:783 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1238 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1261 +#: g10/mainproc.c:1301 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 +#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 +#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Firma scaduta da \"" -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1331 +#: g10/mainproc.c:1371 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerta]" -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1452 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non � una firma separata\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1548 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1565 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1572 +#: g10/mainproc.c:1612 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" @@ -3258,33 +3368,48 @@ msgstr "Gli algoritmi sperimentali non dovrebbero essere usati!\n" msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "questo algoritmo di cifratura � deprecato; usane uno pi� standard!\n" -#: g10/misc.c:378 +#: g10/misc.c:386 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Attenzione: proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/misc.c:410 +#: g10/misc.c:418 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Attenzione: permessi \"%s\" di %s insicuri\n" -#: g10/misc.c:435 +#: g10/misc.c:443 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "il plugin per il cifrario IDEA non � presente\n" -#: g10/misc.c:436 +#: g10/misc.c:444 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "per ulteriori informazioni si veda http://www.gnupg.org/it/why-not-idea." "html\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/misc.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "ATTENZIONE: %s � una opzione deprecata.\n" + +#: g10/misc.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "ATTENZIONE: %s � una opzione deprecata.\n" + +#: g10/misc.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "usa al suo posto \"--keyserver-options %s\"\n" + +#: g10/parse-packet.c:120 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1053 +#: g10/parse-packet.c:1057 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" @@ -3426,35 +3551,40 @@ msgstr "non ci sono dati firmati\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:100 +#: g10/pubkey-enc.c:101 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "destinatario anonimo; provo la chiave segreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:106 +#: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "bene, siamo il destinatario anonimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:158 +#: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "la vecchia codifica del DEK non � gestita\n" -#: g10/pubkey-enc.c:177 +#: g10/pubkey-enc.c:178 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura %d%s � sconosciuto o disattivato\n" -#: g10/pubkey-enc.c:220 +#: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "" "NOTA: l'algoritmo di cifratura %d non � stato trovato tra le preferenze\n" -#: g10/pubkey-enc.c:242 +#: g10/pubkey-enc.c:243 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n" +#: g10/pubkey-enc.c:249 +#, fuzzy +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "chiave %08lX: la chiave � stata revocata!\n" + #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 #, c-format @@ -3481,12 +3611,16 @@ msgstr "inviata con successo a `%s' (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "invio a `%s' fallito: status=%u\n" -#: g10/hkp.c:471 +#: g10/hkp.c:283 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:493 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:521 +#: g10/hkp.c:543 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "impossibile cercare sul keyserver: %s\n" @@ -3547,7 +3681,14 @@ msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "si suppone una firma non valida a causa di un bit critico sconosciuto\n" -#: g10/sign.c:115 +#: g10/sign.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"ATTENZIONE: Impossibile espandere i %% nell'URL (troppo lunga). Usata " +"inespansa.\n" + +#: g10/sign.c:151 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -3555,40 +3696,47 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: Impossibile espandere i %% nell'URL (troppo lunga). Usata " "inespansa.\n" -#: g10/sign.c:274 +#: g10/sign.c:303 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: g10/sign.c:283 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "Firma %s da: %s\n" -#: g10/sign.c:430 +#: g10/sign.c:461 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATTENZIONE: `%s' � un file vuoto\n" -#: g10/sign.c:618 -msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: g10/sign.c:644 +#, fuzzy +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "In modalit� -pgp2 puoi firmare solo con chiavi in stile PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 +#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/sign.c:704 +#: g10/sign.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"NOTA: l'algoritmo di cifratura %d non � stato trovato tra le preferenze\n" + +#: g10/sign.c:784 msgid "signing:" msgstr "firma:" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:876 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "In modalit� -pgp2 puoi firmare in chiaro solo con chiavi in stile PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:953 +#: g10/sign.c:1029 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "sar� usato il cifrario %s\n" @@ -3816,27 +3964,27 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linea di input %u troppo lunga o LF mancante\n" -#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "la chiave non � indicata come insicura - impossibile usarla con il RNG " "finto!\n" -#: g10/skclist.c:138 +#: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" msgstr "saltata `%s': doppia\n" -#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "saltata `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:149 +#: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/skclist.c:160 +#: g10/skclist.c:179 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -4037,16 +4185,23 @@ msgstr "" "sono gestite da tutti i programmi e le firme create sono grandi e lunghe da\n" "verificare." -#: g10/helptext.c:99 +#: g10/helptext.c:98 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Inserisci le dimensioni della chiave" -#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Rispondi \"si\" o \"no\"" -#: g10/helptext.c:113 +#: g10/helptext.c:119 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -4058,19 +4213,19 @@ msgstr "" "messaggio di errore corretto: il sistema cerca di interpretare il valore\n" "dato come un intervallo." -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Inserisci il nome del proprietario della chiave" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "Inserisci un indirizzo di email opzionale (ma fortemente suggerito)" -#: g10/helptext.c:134 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Inserisci un commento opzionale" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:145 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -4084,11 +4239,11 @@ msgstr "" "O per continuare con la generazione della chiave.\n" "Q per abbandonare il processo di generazione della chiave." -#: g10/helptext.c:148 +#: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Rispondi \"si\" (o \"y\") se va bene generare la subchiave." -#: g10/helptext.c:156 +#: g10/helptext.c:162 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -4167,11 +4322,11 @@ msgstr "" "\n" "Se non sai cosa rispondere, rispondi \"0\"." -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Rispondi \"si\" se vuoi firmare TUTTI gli user ID" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -4179,11 +4334,11 @@ msgstr "" "Rispondi \"si\" se vuoi davvero cancellare questo user ID.\n" "Tutti i certificati saranno persi!" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Rispondi \"si\" se va bene cancellare la subchiave" -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -4194,7 +4349,7 @@ msgstr "" "questa firma perch� pu� essere importante per stabilire una connessione di\n" "fiducia alla chiave o a un'altra chiave certificata da questa chiave." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4208,13 +4363,13 @@ msgstr "" "usata perch� questa chiave potrebbe stabilire una connessione di fiducia\n" "attraverso una chiave gi� certificata." -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "La firma non � valida. Ha senso rimuoverla dal tuo portachiavi." -#: g10/helptext.c:223 +#: g10/helptext.c:229 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4229,7 +4384,7 @@ msgstr "" "non\n" "� valida per qualche ragione e ne � disponibile un'altra." -#: g10/helptext.c:231 +#: g10/helptext.c:237 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -4240,23 +4395,23 @@ msgstr "" "la lista di preferenze corrente. L'orario di tutte le autofirme coinvolte\n" "sar� aumentato di un secondo.\n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:244 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Ripeti l'ultima passphrase per essere sicuro di cosa hai scritto." -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Inserisci il nome del file a cui si riferisce la firma." -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Rispondi \"si\" se va bene sovrascrivere il file." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4264,7 +4419,7 @@ msgstr "" "Inserisci il nuovo nome del file. Se premi INVIO sar� usato il nome\n" "predefinito (quello indicato tra parentesi)." -#: g10/helptext.c:264 +#: g10/helptext.c:270 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4293,7 +4448,7 @@ msgstr "" " Usa questo per affermare che l'user ID non dovrebbe pi� essere usato;\n" " solitamente � usato per indicare un indirizzo di email non valido.\n" -#: g10/helptext.c:280 +#: g10/helptext.c:286 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -4303,11 +4458,11 @@ msgstr "" "questo certificato di revoca. Per favore sii conciso.\n" "Una riga vuota termina il testo.\n" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" msgstr "Non � disponibile un aiuto" -#: g10/helptext.c:303 +#: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non � disponibile un aiuto per `%s'" @@ -4370,6 +4525,28 @@ msgstr "Sono state controllate %lu chiavi (%lu firme)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: portachiavi creato\n" +#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +#~ msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota" + +#~ msgid "" +#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#~ msgstr "" +#~ "il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n" +#~ "underscore\n" + +#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +#~ msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n" +#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ATTENZIONE: Questa chiave ha gi� un ID fotografico.\n" +#~ " Aggiungerne un altro pu� confondere alcune versioni di PGP.\n" + +#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +#~ msgstr "� possibile avere un solo ID fotografico su ogni chiave.\n" + #~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" #~ msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare?\n" @@ -4444,9 +4621,6 @@ msgstr "%s: portachiavi creato\n" #~ msgid "%s: error checking key: %s\n" #~ msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n" -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (firma e cifra)\n" - #~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " #~ msgstr "Vuoi davvero creare una chiave di firma e cifratura? " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-20 23:43+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -32,27 +32,27 @@ msgstr "������Ѥߤΰ����ʥ�����ʤ����ˤϼ¹ԤǤ��ޤ���\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(������Ū�ˤϸ��ä��ץ��������Ѥ����ΤǤ��礦)\n" -#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327 +#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331 msgid "yes" msgstr "yes" -#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330 +#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334 msgid "yY" msgstr "yY" -#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328 +#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332 msgid "no" msgstr "no" -#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331 +#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335 msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "quit" -#: util/miscutil.c:332 +#: util/miscutil.c:336 msgid "qQ" msgstr "qQ" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "... �Х��Ǥ� (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "�Х��Ĥ����褦�Ǥ� ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s'�������ޤ���: %s\n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" "���Υץ����������������ǡ�������ڻ��Ѥ��ƤϤ����ޤ���!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:142 +#: cipher/rndlinux.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "��ʬ��Ĺ��������������ޤ���OS����ä��������\n" "�Ǥ���褦���������Ƥ�������! (����%d�Х��Ȥ���ޤ�)\n" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:300 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -359,165 +359,165 @@ msgstr "" "@���ޥ��:\n" " " -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:302 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[�ե�����]|��̾�����" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:303 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[�ե�����]|���ꥢ��̾�����" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:304 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ��̾�����" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:305 msgid "encrypt data" msgstr "�ǡ�����Ź沽" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[�ե����뷲]|�ե����뷲��Ź沽" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:307 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�Ź沽�ˤ��оΰŹ�ˡ�Τߤ����" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:308 msgid "store only" msgstr "��¸�Τ�" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:309 msgid "decrypt data (default)" msgstr "�ǡ��������� (����)" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[�ե����뷲]|�ե����뷲������" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:311 msgid "verify a signature" msgstr "��̾��" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:313 msgid "list keys" msgstr "���ΰ���" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:315 msgid "list keys and signatures" msgstr "���Ƚ�̾�ΰ���" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:316 msgid "check key signatures" msgstr "���ν�̾��" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "���Ȼ���ΰ���" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:318 msgid "list secret keys" msgstr "��̩���ΰ���" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:319 msgid "generate a new key pair" msgstr "���������Ф�����" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:320 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�������ؤ��鸰������" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:322 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "��̩���ؤ��鸰������" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:323 msgid "sign a key" msgstr "���˽�̾" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:324 msgid "sign a key locally" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:325 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "�˴��Ǥ��ʤ��褦���˽�̾" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:326 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "�˴��Ǥ��ʤ��褦��������Ū�˽�̾" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign or edit a key" msgstr "���ؤν�̾���Խ�" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:328 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "�˴������������" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:330 msgid "export keys" msgstr "����Ф�" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:331 msgid "export keys to a key server" msgstr "�������С��˸���Ф�" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:332 msgid "import keys from a key server" msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:334 msgid "search for keys on a key server" msgstr "�������С��θ�������" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:336 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "�������С����鸰��������������" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:340 msgid "import/merge keys" msgstr "�����ɹ���/ʻ��" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:342 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "�ѥ��å���Τߤΰ���" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:344 msgid "export the ownertrust values" msgstr "��ͭ�Ԥ��Ѥ����ͤ�Ф�" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:346 msgid "import ownertrust values" msgstr "��ͭ�Ԥ��Ѥ����ͤ��ɤ߹���" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:348 msgid "update the trust database" msgstr "���ѥǡ����١�����" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:350 msgid "unattended trust database update" msgstr "�����Ƥ��Ƥʤ����ѥǡ����١�����" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:351 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "���줿���ѥǡ����١�������" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:352 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "" "�ե�����ޤ���ɸ�����Ϥ�\n" "��������" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:354 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "�ե�����ޤ���ɸ�����Ϥ�������" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:356 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|���르�ꥺ�� [�ե�����]|��å�������������" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -527,238 +527,234 @@ msgstr "" "���ץ����:\n" " " -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:362 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII���������������" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:364 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|̾��|��̾�����Ѥ˰Ź沽" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:367 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "" "|̾��|����μ����ԤȤ���\n" "��̾���פ����" -#: g10/g10.c:349 +#: g10/g10.c:369 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "����μ����Ԥ˴���θ������" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:375 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "��̾������ˤ��Υ桼����id\n" "�����" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:376 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|���̥�٥��N������\n" "(0����)" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:378 msgid "use canonical text mode" msgstr "����ƥ����ȡ��⡼�ɤ����" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:385 msgid "use as output file" msgstr "���ϥե�����Ȥ��ƻ���" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:386 msgid "verbose" msgstr "��Ĺ" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:387 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "����Ť�" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:388 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ü�����Ի���" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:389 msgid "force v3 signatures" msgstr "����Ū��v3��̾" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:390 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "v3��̾�������ʤ�" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:391 msgid "force v4 key signatures" msgstr "����Ū��v4��̾" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:392 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "v4��̾�������ʤ�" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:393 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "�Ź沽�ˤϾ��MDC�����" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:395 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "�Ź沽�ˤ����Ф�MDC����Ѥ��ʤ�" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not make any changes" msgstr "̵�ѹ�" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:399 msgid "use the gpg-agent" msgstr "gpg����������Ȥ����" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:402 msgid "batch mode: never ask" msgstr "�Хå����⡼��: ��ǧ��ά" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:403 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" "�����Ƥ��μ����������yes\n" "�Ȥߤʤ�" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:404 msgid "assume no on most questions" msgstr "" "�����Ƥ��μ����������no\n" "�Ȥߤʤ�" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:405 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "���ؤΰ����ˤ��θ��ؤ��ɲ�" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:406 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "�����ˤ�����̩���ؤ��ɲ�" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:407 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "�����θ������븰�ؤ�ɽ��" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:408 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "" "|̾��|�������̩���Ȥ���\n" "��̾���פ����" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:409 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|�ۥ���|���θ����ˤ��θ������С������" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|CHARSET̾|ü����charset���CHARSET̾��\n" "������" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:412 msgid "read options from file" msgstr "" "�ե����뤫�饪�ץ�����\n" "�ɤ߹���" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:416 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|�ե����뵭�һ�|���Υե����뵭�һҤ˾��֤�\n" "�Ф�" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:418 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "" "|�ե�����|���ơ����������ե������\n" "�Ф�" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:430 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|��ID|���θ�����Ū�˿��Ѥ���" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:431 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "" "|�ե�����|��ĥ�⥸�塼��Υե������\n" "�ɤ߹���" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:432 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "" "RFC1991�˵��Ҥ��줿�⡼�ɤ�\n" "����" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:433 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "�ѥ��åȤȰŹ�Ƚ�̾�Υ��ץ���\n" "�������OpenPGP�ο��������" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:434 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "�ѥ��åȤȰŹ������Υ��ץ���\n" "�������PGP 2.x�ο��������" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|�ѥ��ե졼�����⡼��N�����" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|̾��|�ѥ��ե졼���ˡ�̾���פΥ��\n" "���������르�ꥺ������" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:444 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|̾��|�ѥ��ե졼���ˡ�̾���פΰŹ�\n" "���르�ꥺ������" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:446 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "" "|̾��|��̾���פΰŹ楢�르�ꥺ���\n" "����" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:447 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "" "|̾��|��̾���פΥ�å���������\n" "���르�ꥺ������" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "" "|̾��|��̾���פΰ��̥��르�ꥺ���\n" "����" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:450 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "�Ź�ѥ��åȤθ�ID�ե������\n" "������" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:451 msgid "Show Photo IDs" msgstr "�ե���ID��ɽ��" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:452 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "�ե���ID��ɽ�����ʤ�" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:453 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" "�ե���ID��������륳�ޥ�ɹ�\n" "������" -#: g10/g10.c:425 -msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|̾��=��|��������ǡ��������" - -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:459 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -767,7 +763,7 @@ msgstr "" "(���ޥ�ɤȥ��ץ���������ΰ����ϡ�\n" "�ޥ˥奢�롦�ڡ���������������)\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:462 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -787,15 +783,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾��] ����ɽ��\n" " --fingerprint [̾��] �����ɽ��\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:613 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "�Х��Ĥ����� <[email protected]> �ޤǤ���𤯤�������\n" -#: g10/g10.c:571 +#: g10/g10.c:617 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" -#: g10/g10.c:574 +#: g10/g10.c:620 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -805,7 +801,7 @@ msgstr "" "��̾�����ڡ��Ź沽������\n" "�����ư��ϡ����ϥǡ����˰�¸\n" -#: g10/g10.c:585 +#: g10/g10.c:631 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -813,263 +809,275 @@ msgstr "" "\n" "���ݡ��Ȥ��Ƥ��륢�르�ꥺ��:\n" -#: g10/g10.c:659 +#: g10/g10.c:735 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] " -#: g10/g10.c:716 +#: g10/g10.c:792 msgid "conflicting commands\n" msgstr "���ޥ�ɤξ���\n" -#: g10/g10.c:891 +#: g10/g10.c:810 +#, c-format +msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:997 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "����: ����Υ��ץ���ե�����`%s'������ޤ���\n" -#: g10/g10.c:895 +#: g10/g10.c:1001 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "���ץ���ե�����`%s': %s\n" -#: g10/g10.c:902 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "`%s'���饪�ץ������ɤ߹��ߤޤ�\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1309 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s��������ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1202 +#: g10/g10.c:1326 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "�������С���URI�������ǽ\n" -#: g10/g10.c:1216 +#: g10/g10.c:1340 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path��%s��������ǽ\n" -#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 -#, c-format -msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" -msgstr "�ٹ�: %s��ȿ�Ф���Ƥ��륪�ץ����Ǥ���\n" - -#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 -#, c-format -msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" -msgstr "\"--keyserver-options %s\"������˻ȤäƤ�������\n" - -#: g10/g10.c:1329 +#: g10/g10.c:1476 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�ٹ�: �ץ������Υ������ե����뤬�Ǥ��뤳�Ȥ�����ޤ�!\n" -#: g10/g10.c:1333 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�ٹ�: %s��%s���ͥ��\n" -#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "����: ����%s���Ѥ��ޤ���!\n" -#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 +#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ���Ѥ��뤳�ȤϤǤ��ޤ���!\n" -#: g10/g10.c:1345 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ���Ѥ��Ƥ�̵��̣�Ǥ�!\n" -#: g10/g10.c:1371 +#: g10/g10.c:1519 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�ʬΥ��̾�����ꥢ��̾���������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1377 +#: g10/g10.c:1525 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤϽ�̾�ȰŹ��Ʊ���ˤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1383 +#: g10/g10.c:1531 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2����ꤷ���顢(�ѥ��פǤʤ�) �ե��������ꤻ�ͤФʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1396 +#: g10/g10.c:1544 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤΥ�å������Ź沽�Ǥ�IDEA�Ź椬�ᤵ��ޤ� \n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 -#: g10/sign.c:798 +#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "���Υ�å�������PGP 2.x�Ǥϻ��ѤǤ��ʤ����⤷��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "���줿�Ź楢�르�ꥺ���̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 +#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���르�ꥺ���̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:1473 -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "��������줿��̾�ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" - -#: g10/g10.c:1477 -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "��������줿������ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" +#: g10/g10.c:1613 +#, fuzzy +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "���줿���르�ꥺ���̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:1480 +#: g10/g10.c:1628 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "���̥��르�ꥺ���%d..%d���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1630 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed�������ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1632 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed��1����礭���ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/g10.c:1486 +#: g10/g10.c:1634 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth��1����255���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1489 +#: g10/g10.c:1637 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "����: ñ���S2K�⡼��(0)�λ��Ѥˤ϶���ȿ�Ф��ޤ�\n" -#: g10/g10.c:1493 +#: g10/g10.c:1641 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵����S2K�⡼�ɡ�0��1��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1497 +#: g10/g10.c:1645 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����default-check-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1500 -msgid "invalid preferences\n" +#: g10/g10.c:1651 +#, fuzzy +msgid "invalid default preferences\n" +msgstr "̵����ͥ����\n" + +#: g10/g10.c:1659 +#, fuzzy +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "̵����ͥ����\n" + +#: g10/g10.c:1663 +#, fuzzy +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "̵����ͥ����\n" + +#: g10/g10.c:1667 +#, fuzzy +msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵����ͥ����\n" -#: g10/g10.c:1594 +#: g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١����ν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:1614 +#: g10/g10.c:1771 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1781 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1788 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1629 +#: g10/g10.c:1796 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1646 +#: g10/g10.c:1813 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1826 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1673 +#: g10/g10.c:1840 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1849 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1700 +#: g10/g10.c:1867 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1711 +#: g10/g10.c:1878 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1886 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:1727 +#: g10/g10.c:1894 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:1735 +#: g10/g10.c:1902 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1910 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key �桼����id [���ޥ��]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s�������ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:1814 +#: g10/g10.c:1981 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [�桼����id] [����]" -#: g10/g10.c:1897 +#: g10/g10.c:2072 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "��������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:2080 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:1992 +#: g10/g10.c:2167 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ��`%s'�Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2253 msgid "[filename]" msgstr "[�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2257 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "���Ϥ��ޤ�����å��������פ��Ƥ������� ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s'�������ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2294 -msgid "" -"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -msgstr "����̾����Ƭ��ʸ�����������������(_)�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" - -#: g10/g10.c:2300 +#: g10/g10.c:2474 +#, fuzzy msgid "" -"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " -"with an '='\n" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "" "����̾�ˤ�ʸ�����������ɥåȡ���������������Τߤ��Ѥ���\n" "'='�ǽ����ʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2306 -msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -msgstr "����̾�ΥɥåȤ�¾��ʸ���ǰϤޤʤ���Фʤ�ޤ���\n" - -#: g10/g10.c:2314 +#: g10/g10.c:2483 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "����̾���ͤ�����ʸ�����Ѥ��ƤϤ����ޤ���\n" +#: g10/g10.c:2520 +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "��������줿������ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" + +#: g10/g10.c:2522 +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "��������줿��̾�ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" + #: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1166,11 +1174,13 @@ msgid "User ID is no longer valid" msgstr "�桼����ID���⤦ͭ���Ǥ���ޤ���" #: g10/pkclist.c:73 -msgid "Reason for revocation: " +#, fuzzy +msgid "reason for revocation: " msgstr "�˴���ͳ: " #: g10/pkclist.c:90 -msgid "Revocation comment: " +#, fuzzy +msgid "revocation comment: " msgstr "Ŭ��: " #. a string with valid answers @@ -1360,140 +1370,152 @@ msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͻ�ʬ�˿��ѤǤ����̾�Ǿ�������Ƥ��ޤ���!\n" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ���ν�̾���ܿͤΤ�Τ��ɤ����ο��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: �����å�: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: �����å�: �������ϴ��ˤ���ޤ�\n" -#: g10/pkclist.c:752 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "�桼����ID����ꤷ�Ƥ��ޤ��� (��-r�פ��Ѥ��ޤ��礦) ��\n" -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:816 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " -msgstr "\n�桼����ID�����ϡ����Ԥǽ�λ: " +msgstr "" +"\n" +"�桼����ID�����ϡ����Ԥǽ�λ: " -#: g10/pkclist.c:776 +#: g10/pkclist.c:832 msgid "No such user ID.\n" msgstr "���Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 +#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "�����å�: �������ϴ���μ����ԤȤ�������ѤߤǤ�\n" -#: g10/pkclist.c:799 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "�������ϻ��ѶػߤǤ���\n" -#: g10/pkclist.c:806 +#: g10/pkclist.c:862 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "�����å�: ������������ѤߤǤ�\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:905 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "����μ�����`%s'�����Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: �����å�: �������ϻ��ѶػߤǤ�\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:999 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ͭ���ʥ��ɥ쥹������ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:180 +#: g10/keygen.c:182 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "����%c%lu��ͭ���ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:187 +#: g10/keygen.c:189 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "����%c%lu�ν�ʣ\n" -#: g10/keygen.c:192 +#: g10/keygen.c:194 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "¿������`%c'����\n" -#: g10/keygen.c:257 +#: g10/keygen.c:264 msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "����ʸ�����̵����ʸ��������ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:524 +#, fuzzy +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "���ʽ�̾����ߤޤ�\n" + +#: g10/keygen.c:563 msgid "writing self signature\n" msgstr "���ʽ�̾����ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:607 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "��̾���б����븰����ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 +#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "̵���ʸ���������%u�ӥåȤˤ��ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 +#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "����������%u�ӥåȤ˴ݤ�ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:941 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "�����ʸ��μ�������Ƥ�������:\n" -#: g10/keygen.c:779 +#: g10/keygen.c:943 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA��ElGamal (����)\n" -#: g10/keygen.c:780 +#: g10/keygen.c:944 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (��̾�Τ�)\n" -#: g10/keygen.c:782 +#: g10/keygen.c:946 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (�Ź沽�Τ�)\n" -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:948 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (��̾�ȰŹ沽)\n" -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:949 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (��̾�Τ�)\n" -#: g10/keygen.c:786 +#: g10/keygen.c:951 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (�Ź沽�Τ�)\n" -#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:953 +#, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) RSA (��̾�ȰŹ沽)\n" + +#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "�ɤ�ˤ��ޤ���? " -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "���Υ��르�ꥺ���ȿ�Ф���Ƥ��ޤ� - ����Ǥ���ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "̵��������Ǥ���\n" -#: g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:1011 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1506,19 +1528,19 @@ msgstr "" " ����θ�Ĺ�� 1024 �ӥå�\n" " ����ο侩��Ĺ�� 2048 �ӥå�\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:1020 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "�ɤθ�Ĺ�ˤ��ޤ���? (1024) " -#: g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:1025 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA�θ�Ĺ��512����1024�ޤǤǤ�\n" -#: g10/keygen.c:852 +#: g10/keygen.c:1027 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "��Ĺ�����������ޤ���RSA�ϺǾ��Ǥ�1024�Ǥ���\n" -#: g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:1030 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "��Ĺ�����������ޤ����Ǿ��Ǥ�768�Ǥ���\n" @@ -1530,12 +1552,12 @@ msgstr "��Ĺ�����������ޤ����Ǿ��Ǥ�768�Ǥ���\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:1041 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "��Ĺ���礭�����ޤ���%d������Ǥ���\n" -#: g10/keygen.c:871 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1543,11 +1565,11 @@ msgstr "" "2048����礭�ʸ�Ĺ�ϡ������֤� ���� Ĺ���ʤ�Τ�\n" "�侩���ޤ���!\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1049 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "���θ�Ĺ�������ˤ����Ǥ���? " -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1555,17 +1577,17 @@ msgstr "" "�狼��ޤ����������������ʤ��Υ�˥����䥭���ܡ������Ϥϡ�\n" "����ˤ��������ȼ�Ǥ��뤳�Ȥ�α��Ƥ����Ƥ�������!\n" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:1059 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�ᤵ�줿��Ĺ��%u�ӥå�\n" -#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u�ӥåȤ˴ݤ�ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:942 +#: g10/keygen.c:1117 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1581,7 +1603,7 @@ msgstr "" " <n>m = ͭ������ n �����\n" " <n>y = ͭ������ n ǯ��\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:1126 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1597,30 +1619,30 @@ msgstr "" " <n>m = ͭ������ n �����\n" " <n>y = ͭ������ n ǯ��\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:1148 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "����ͭ�����֤�? (0)" -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:1150 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "��̾��ͭ�����֤�? (0)" -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:1155 msgid "invalid value\n" msgstr "̵������\n" -#: g10/keygen.c:985 +#: g10/keygen.c:1160 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s��̵���¤Ǥ�\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:992 +#: g10/keygen.c:1167 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s��%s�ˤƴ����ڤ�ˤʤ�ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:1173 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1628,11 +1650,11 @@ msgstr "" "���Υ����ƥ�Ǥϡ�2038ǯ�ʹߤ����դ�ɽ���Ǥ��ޤ���\n" "2106ǯ�ޤǤʤ������������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1178 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "����Ǥ����Ǥ��� (y/n)? " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1221 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1648,44 +1670,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "Real name: " msgstr "��̾: " -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "̾����̵����ʸ��������ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1243 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "̾��������ǻϤ�ƤϤ����ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "̾����5ʸ���ʾ�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1078 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "Email address: " msgstr "�Żҥ�롦���ɥ쥹: " -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "ͭ�����Żҥ�롦���ɥ쥹�ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1097 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Comment: " msgstr "������: " -#: g10/keygen.c:1103 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "�����Ȥ�̵����ʸ��������ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1301 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "���ʤ���ʸ������`%s'��ȤäƤ��ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1132 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1696,27 +1718,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1136 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�Żҥ��Υ��ɥ쥹����̾�䥳���Ȥ�����ʤ��褦��\n" -#: g10/keygen.c:1141 +#: g10/keygen.c:1316 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "̾��(N)��������(C)���Żҥ��(E)���ѹ����ޤ��Ͻ�λ(Q)? " -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1327 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "̾��(N)��������(C)���Żҥ��(E)���ѹ����ޤ���OK(O)����λ(Q)? " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1346 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "�ޤ����顼�������Ƥ�������\n" -#: g10/keygen.c:1210 +#: g10/keygen.c:1385 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1724,16 +1746,16 @@ msgstr "" "��̩�����ݸ�뤿��˥ѥ��ե졼��������ޤ���\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "�ѥ��ե졼��������ȷ����֤��Ƥ��ޤ������Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/keygen.c:1219 +#: g10/keygen.c:1394 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1400 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1745,7 +1767,7 @@ msgstr "" "�Ρ�--edit-key�ץ��ץ����Ǥ��ĤǤ��ѹ��Ǥ��ޤ���\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1421 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1756,53 +1778,53 @@ msgstr "" "�Ȥ����ǥ������˥�����������Ȥ���¾�Τ��Ȥ�ȡ���������Ҥ�\n" "�����礭�ʤ���������������䤹���ʤ�Τǡ������ᤷ�ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1985 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA���Ф�1024�ӥåȤˤʤ�ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1795 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "������������ߤ���ޤ�����\n" -#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "`%s'�ظ���������ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "`%s'����̩������ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:2205 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "����߲�ǽ�ʸ������ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:2211 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "����߲�ǽ����̩���ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:2225 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "��������`%s'�ν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:1979 +#: g10/keygen.c:2232 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "��̩����`%s'�ν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:1999 +#: g10/keygen.c:2252 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "����������̩�����ꡢ��̾���ޤ�����\n" -#: g10/keygen.c:2000 +#: g10/keygen.c:2253 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "����Ū�˿��Ѥ������Ȥ��Ƶ�Ͽ���ޤ�����\n" -#: g10/keygen.c:2009 +#: g10/keygen.c:2264 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1810,101 +1832,111 @@ msgstr "" "���θ��ϰŹ沽�ˤϻ��ѤǤ��ʤ����Ȥ����դ��Ƥ����������Ź沽��Ԥ��ˤϡ�\n" "��--edit-key�ץ��ޥ�ɤ��Ѥ����������������Ƥ���������\n" -#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 +#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "���������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פΤ��뤤�Ǥ��礦)\n" -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פΤ��뤤�Ǥ��礦)\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2331 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "����: v3���������κ����ϡ�OpenPGP��Ŭ�礷�ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:2103 +#: g10/keygen.c:2360 msgid "Really create? " msgstr "�����˺��ޤ���? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "���Υ��ޥ�ɤ�--output�ϵ�ǽ���ޤ���\n" -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 +#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s'�ϴ��˰��̺ѤߤǤ�\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: �����ޤ���: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 +#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "�ѥ��ե졼���κ������顼: %s\n" -#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 +#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: �ٹ�: ���Υե�����Ǥ�\n" -#: g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:340 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�2048�ӥåȰʲ���RSA���ǰŹ沽�����Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/encode.c:313 +#: g10/encode.c:368 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "`%s'�����ɤ߹��ߤޤ�\n" -#: g10/encode.c:347 +#: g10/encode.c:402 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "�Ź沽���褦�Ȥ��Ƥ��븰������IDEA�Ź��Ȥ��ޤ���\n" -#: g10/encode.c:563 +#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "����: �Ź楢�르�ꥺ��%d��ͥ�������äƤ��ޤ���\n" + +#: g10/encode.c:646 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s�Ź沽 ������: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "��`%s'�����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "���֥��å����ɹ��ߥ��顼: %s\n" -#: g10/export.c:169 +#: g10/export.c:172 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "�� %08lX: rfc2440�θ��ǤϤ���ޤ��� - �����å�\n" -#: g10/export.c:180 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "�� %08lX: �ݸ��Ƥ��ޤ��� - �����å�\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:196 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "�� %08lX: PGP 2.x�����θ��Ǥ� - �����å�\n" -#: g10/export.c:254 +#: g10/export.c:279 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "�ٹ�: ����Ф��Ƥ��ޤ���\n" @@ -1914,21 +1946,21 @@ msgstr "pk����å���Υ���ȥ��¿�����ޤ� - ���Ѷػ�\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 msgid "[User id not found]" msgstr "[�桼����id�����Ĥ���ޤ���]" -#: g10/getkey.c:1360 +#: g10/getkey.c:1438 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid��ͭ���ˤ��줿̵���ʸ�%08lX�Ǥ�\n" -#: g10/getkey.c:1988 +#: g10/getkey.c:2100 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "����%08lX��縰%08lX�����Ѥ��ޤ�\n" -#: g10/getkey.c:2035 +#: g10/getkey.c:2147 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "��%08lX: �������Τʤ���̩���Ǥ��������å�\n" @@ -2008,177 +2040,183 @@ msgstr " ��̩�����ɹ���: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " ̵�ѹ�����̩��: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:654 +#: g10/import.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "��%08lX: ̵�����������б��Ǥ�\n" + +#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "��%08lX: �桼����ID������ޤ���\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "��%08lX: ��������̤���ʽ�̾�Υ桼����ID '%s'\n" -#: g10/import.c:462 +#: g10/import.c:551 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "��%08lX: ���ѤǤ���桼����ID������ޤ���\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:553 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "���ʽ�̾�Τʤ������Ǥ��礦\n" -#: g10/import.c:475 g10/import.c:723 +#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "��%08lX: �����������Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:480 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "�� %08lX: ���������Ǥ� - �����å�\n" -#: g10/import.c:490 +#: g10/import.c:578 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "����߲�ǽ�ʸ��ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "`%s'�ؤν�Ф�\n" -#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783 +#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "����`%s'�ν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/import.c:503 -#, c-format -msgid "key %08lX: public key imported\n" +#: g10/import.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "��%08lX: ���������ɤ߹��ߤޤ���\n" -#: g10/import.c:522 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "��%08lX: �������ʣ���ȹ礤�ޤ���\n" -#: g10/import.c:540 g10/import.c:740 +#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "��%08lX: ���θ��֥��å��˰��֤Ť��Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:547 g10/import.c:746 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "��%08lX: ���θ��֥��å����ɤ߹���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:574 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +#: g10/import.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "��%08lX: �������桼����ID��1��\n" -#: g10/import.c:577 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +#: g10/import.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "��%08lX: �������桼����ID��%d��\n" -#: g10/import.c:580 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +#: g10/import.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "��%08lX: ��������̾��1��\n" -#: g10/import.c:583 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +#: g10/import.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "��%08lX: ��������̾��%d��\n" -#: g10/import.c:586 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +#: g10/import.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "��%08lX: ������������1��\n" -#: g10/import.c:589 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +#: g10/import.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "��%08lX: ������������%d��\n" -#: g10/import.c:599 -#, c-format -msgid "key %08lX: not changed\n" +#: g10/import.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "��%08lX: �ѹ��ʤ�\n" -#: g10/import.c:668 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "�������̩���ؤ�����ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:679 +#: g10/import.c:781 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "��%08lX: ��̩�����ɤ߹��ߤޤ���\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:683 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "��%08lX: ������̩���ؤˤ���ޤ�\n" -#: g10/import.c:688 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "��%08lX: ��̩�������Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:717 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "��%08lX: ������������ޤ��� - �˴��������Ŭ�ѤǤ��ޤ���\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "��%08lX: ̵�����˴�������: %s - ����\n" -#: g10/import.c:788 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +#: g10/import.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "��%08lX: �˴���������ɤ߹��ߤޤ���\n" -#: g10/import.c:823 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "��%08lX: ��̾���б�����桼����ID������ޤ���\n" -#: g10/import.c:836 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" -msgstr "��%08lX: �桼����id \"%s\" �Υ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�\n" +msgstr "" +"��%08lX: �桼����id \"%s\" �Υ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�\n" -#: g10/import.c:838 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "��%08lX: �桼����id \"%s\" �μ��ʽ�̾��̵���Ǥ�\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:960 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "��%08lX: �����б���������������ޤ���\n" -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "��%08lX: ���ݡ��Ȥ��Ƥ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�\n" -#: g10/import.c:866 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "��%08lX: ̵�����������б��Ǥ�\n" -#: g10/import.c:896 +#: g10/import.c:1001 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "��%08lX: �����åפ����桼����ID '" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:1024 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "��%08lX: �����åפ�������\n" @@ -2187,106 +2225,125 @@ msgstr "��%08lX: �����åפ�������\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:942 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "��%08lX: ��Ф��ԲĤʽ�̾ (���饹%02x) - �����å�\n" -#: g10/import.c:951 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "��%08lX: �˴��������ä����ꤵ��Ƥ��ޤ� - �����å�\n" -#: g10/import.c:968 +#: g10/import.c:1073 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "��%08lX: ̵�����˴�������: %s - �����å�\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1174 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "��%08lX: ��ʣ�����桼����ID�θ��� - ʻ��\n" -#: g10/import.c:1128 +#: g10/import.c:1233 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "�ٹ�: ��%08lX���˴����줿�褦�Ǥ�: �˴���%08lX�ΰ����Ф�\n" -#: g10/import.c:1142 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "�ٹ�: ��%08lX���˴����줿�褦�Ǥ�: �˴���%08lX���Ժߡ�\n" -#: g10/import.c:1198 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +#: g10/import.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "��%08lX: �˴���������ɲ�\n" -#: g10/import.c:1228 +#: g10/import.c:1335 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "��%08lX: ľ�ܸ���̾���ɲ�\n" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[revocation]" msgstr "[�˴�]" -#: g10/keyedit.c:141 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[self-signature]" msgstr "[���ʽ�̾]" -#: g10/keyedit.c:212 +#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "̵���ʽ�̾1��\n" -#: g10/keyedit.c:214 +#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "̵���ʽ�̾%d��\n" -#: g10/keyedit.c:216 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "�����ʤ�����1�Ĥν�̾�ڤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:218 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "�����ʤ�����%d�Ĥν�̾�ڤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "���顼�Τ���1�Ĥν�̾�ڤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "���顼�Τ���%d�Ĥν�̾�ڤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "ͭ���ʼ��ʽ�̾�Τʤ��桼����ID��1�ĸ���\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "ͭ���ʼ��ʽ�̾�Τʤ��桼����ID��%d�ĸ���\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:356 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "�桼����ID \"%s\" ���˴�����Ƥ��ޤ���" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 +#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "����Ǥ⤳�θ��˽�̾�������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " ��̾��ǽ��\n" +#: g10/keyedit.c:376 +#, c-format +msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" +"\"%s\" �ˤ������뺣�Τ��ʤ��ν�̾��\n" +"������̾�Ǥ���\n" + +#: g10/keyedit.c:404 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "��Ф���ǽ�ʽ�̾�˳ʾ夲�������Ǥ���? (y/N) " + #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:362 +#: g10/keyedit.c:418 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2295,49 +2352,50 @@ msgstr "" "\"%s\" �ˤ������뺣�Τ��ʤ��ν�̾��\n" "������̾�Ǥ���\n" -#: g10/keyedit.c:366 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "��Ф���ǽ�ʽ�̾�˳ʾ夲�������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:386 +#: g10/keyedit.c:442 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" �ϸ�%08lX�Ǥ⤦������̾���Ƥ���ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:391 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" �ϸ�%08lX�Ǥ⤦��̾���Ƥ���ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:403 +#: g10/keyedit.c:459 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "��%08lX�ǽ�̾�����ΤϤ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:418 +#: g10/keyedit.c:474 msgid "This key has expired!" msgstr "���θ��ϴ����ڤ�Ǥ�!" -#: g10/keyedit.c:436 +#: g10/keyedit.c:494 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "���θ���%s�Ǵ��¤��ڤ�ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:440 -msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " +#: g10/keyedit.c:498 +#, fuzzy +msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Ʊ���˽�̾������ڤ�ˤ������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:469 +#: g10/keyedit.c:531 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�PGP 2.x����OpenPGP��̾���Ǥ��ʤ����⤷��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:471 +#: g10/keyedit.c:533 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "���θ���PGP 2.x�ǻ��ѤǤ��ʤ��ʤ�ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:492 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2346,89 +2404,124 @@ msgstr "" "��̾���褦�Ȥ��Ƥ��븰���ºݤ˾嵭��̾���οͤΤ�Τ��ɤ������ɤ�����\n" "���դ��Ƹ��ڤ��ޤ�����? �����狼��ʤ����\"0\"�����Ϥ��Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:496 +#: g10/keyedit.c:560 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) �����ޤ���%s\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:562 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) ��������ǧ���Ƥ��ޤ���%s\n" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) �������ǧ���ޤ�����%s\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) ���ʤ����դ��Ƴ�ǧ���ޤ�����%s\n" -#: g10/keyedit.c:527 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "�����ˤ��θ��ˤ��ʤ��θ��ǽ�̾���Ƥ褤�Ǥ���: \"" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:600 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "���ʽ�̾�Τʤ������Ǥ��礦\n" + +#: g10/keyedit.c:604 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"\n" +"��̾�Ͻ�Ф��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:609 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"\n" +"��̾���˴��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:616 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" -msgstr "\n��̾�Ͻ�Ф��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" +msgstr "" +"\n" +"��̾�Ͻ�Ф��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" -msgstr "\n��̾���˴��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" +msgstr "" +"\n" +"��̾���˴��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" -msgstr "\n���θ�����������ǧ���Ƥ��ޤ���\n" +msgstr "" +"\n" +"���θ�����������ǧ���Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" -msgstr "\n���θ��ϰ������ǧ���ޤ�����\n" +msgstr "" +"\n" +"���θ��ϰ������ǧ���ޤ�����\n" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" -msgstr "\n���θ��ϡ����ʤ����դ��Ƴ�ǧ���ޤ�����\n" +msgstr "" +"\n" +"���θ��ϡ����ʤ����դ��Ƴ�ǧ���ޤ�����\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Really sign? " msgstr "�����˽�̾���ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "��̾�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:653 +#: g10/keyedit.c:740 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "���θ����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:657 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "�縰����̩��ʬ�������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:661 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:768 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "���θ����Խ��Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:687 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2436,7 +2529,7 @@ msgstr "" "������̩���ο������ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ���������\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2445,469 +2538,468 @@ msgstr "" "�����餯����Ϥ����ʹͤ��ǤϤ���ޤ���!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:704 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "�����˼¹Ԥ��ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "���ν�̾�����������˰�ư���ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:897 msgid "quit this menu" msgstr "���Υ�˥塼��λ" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save and quit" msgstr "��¸���ƽ�λ" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "show this help" msgstr "���Υإ�פ�" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "show fingerprint" msgstr "�����" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list key and user IDs" msgstr "���ȥ桼����ID�ΰ���" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "select user ID N" msgstr "�桼����ID N������" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select secondary key N" msgstr "����N������" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list signatures" msgstr "��̾�ΰ���" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign the key" msgstr "���ؽ�̾" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "sign the key locally" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "�˴��Ǥ��ʤ��褦���ؽ�̾" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "�˴��Ǥ��ʤ��褦��������Ū�˽�̾" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "add a user ID" msgstr "�桼����ID���ɲ�" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "add a photo ID" msgstr "�ե���ID���ɲ�" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "delete user ID" msgstr "�桼����ID�κ��" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a secondary key" msgstr "�������ɲ�" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete a secondary key" msgstr "�����κ��" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "addrevoker" +msgstr "addkey" + +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "add a revocation key" +msgstr "�������ɲ�" + +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delete signatures" msgstr "��̾�κ��" -#: g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "change the expire date" msgstr "ͭ�����¤��ѹ�" -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "flag user ID as primary" msgstr "�桼����ID���ˤ���" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "��̩���ȸ������ΰ��������ؤ�" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "list preferences (expert)" msgstr "�����ΰ��� (�������ѡ���)" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "�����ΰ��� (��Ĺ)" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "set preference list" msgstr "�����ΰ���������" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updated preferences" msgstr "�����ΰ�����" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "change the passphrase" msgstr "�ѥ��ե졼�����ѹ�" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the ownertrust" msgstr "��ͭ�Կ��Ѥ��ѹ�" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revoke signatures" msgstr "��̾���˴�" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke a secondary key" msgstr "�������˴�" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable a key" msgstr "���λ��Ѥ�ػߤ���" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable a key" msgstr "���λ��Ѥ���Ĥ���" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "show photo ID" msgstr "�ե���ID��ɽ��" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "����ϥХå��⡼�ɤǤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:996 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "��̩���֥��å�`%s'���ɹ��ߥ��顼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "��̩�������ѤǤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:1045 msgid "Command> " msgstr "���ޥ��> " -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "���μ¹Ԥˤ���̩��������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "�ޤ���toggle�ץ��ޥ�ɤ�ȤäƤ�������\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1130 msgid "Key is revoked." msgstr "�����˴�����Ƥ��ޤ���" -#: g10/keyedit.c:1061 +#: g10/keyedit.c:1149 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "���������桼����ID�˽�̾���ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1062 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "����: �ޤ���̾����桼����ID�����ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:1087 +#: g10/keyedit.c:1175 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s�⡼�ɤǤ��Υ��ޥ�ɤ��Ѥ��뤳�ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "�桼����ID�ʤ��Ȥ�ҤȤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1109 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�Ǹ�Υ桼����ID�Ϻ���Ǥ��ޤ���!\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1200 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "�������桼����ID�������˺�����ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1113 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "���Υ桼����ID�������˺�����ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "���ʤ��Ȥ�ҤȤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "�������������˺�����ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1156 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "���θ��������˺�����ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1177 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "���������������˴����ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "���θ����������˴����ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1344 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "�����桼����ID�������������˹������ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1246 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Really update the preferences? " msgstr "�����������˹������ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Save changes? " msgstr "�ѹ�����¸���ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Quit without saving? " msgstr "��¸�����˽�λ���ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1298 +#: g10/keyedit.c:1398 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1305 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "��̩���ι����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1312 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "����̵�ѹ��ʤΤǹ����Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵���ʥ��ޥ�� (��help�פ�)\n" -#: g10/keyedit.c:1480 -#, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +#: g10/keyedit.c:1740 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "���θ���%s��%s%s�ˤ�ä��˴����줿�褦�Ǥ�\n" -#: g10/keyedit.c:1483 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid " (sensitive)" msgstr " (�ǥꥱ����)" -#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 +#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX ����: %s ����: %s" -#: g10/keyedit.c:1497 +#: g10/keyedit.c:1759 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1501 +#: g10/keyedit.c:1763 msgid "This key has been disabled" msgstr "���θ��ϻ��Ѷػߤ����ꤵ��Ƥ��ޤ�" -#: g10/keyedit.c:1530 +#: g10/keyedit.c:1792 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! �������˴��ѤߤǤ�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1533 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- �Ǥä��������˴���ȯ��\n" -#: g10/keyedit.c:1535 +#: g10/keyedit.c:1797 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? �˴���ǧ�㳲: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1565 +#: g10/keyedit.c:1827 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1835 +#, fuzzy msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" "�ץ�������Ƶ�ư����ޤǡ�ɽ�����줿����ͭ�������������ʤ����⤷��ʤ���\n" "�Ȥ������Ȥ�ǰƬ���֤��Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1651 -msgid "" -"WARNING: This key already has a photo ID.\n" -" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" -msgstr "" -"�ٹ�: ���θ��ˤϤ⤦�ե���ID������ޤ���\n" -" �㤦�ե���ID���ɲä���ȡ��������Ǥ�PGP�Ϻ��𤹤뤫�⤷��ޤ���\n" - -#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "����Ǥ��ɲä������Ǥ���? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:1663 -msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -msgstr "1�ܤθ��ˤϥե���ID��ҤȤ��դ���������Ǥ���\n" - -#: g10/keyedit.c:1677 +#: g10/keyedit.c:1923 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2916,83 +3008,108 @@ msgstr "" "�ٹ�: �����PGP2�����θ��Ǥ����ե���ID���ɲäǡ��������Ǥ�PGP�ϡ�\n" " ���θ�����ݤ��뤫�⤷��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1688 +#: g10/keyedit.c:1928 +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "����Ǥ��ɲä������Ǥ���? (y/N) " + +#: g10/keyedit.c:1934 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2�����θ��ˤϥե���ID���ɲäǤ��ʤ����⤷��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1819 +#: g10/keyedit.c:2069 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "������������̾�������ޤ���? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:2079 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "����̵���ʽ�̾�������ޤ���? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "����̤�Τν�̾�������ޤ���? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:2089 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "���μ��ʽ�̾�������˺�����ޤ���? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1847 +#: g10/keyedit.c:2103 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d�Ĥν�̾�������ޤ�����\n" -#: g10/keyedit.c:1848 +#: g10/keyedit.c:2104 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d�Ĥν�̾�������ޤ�����\n" -#: g10/keyedit.c:1851 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "���������Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "����Ĺ�������Ϥ��Ƥ�������" + +#: g10/keyedit.c:2218 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "" + +#. This actually causes no harm (after all, a key that +#. designates itself as a revoker is the same as a +#. regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:2228 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "��̩���������Ȥ��Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1926 +#: g10/keyedit.c:2320 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "�⡹1�Ĥ����������Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "������ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�縰��ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1974 +#: g10/keyedit.c:2368 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3����ͭ�����¤��ѹ��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1990 +#: g10/keyedit.c:2384 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2072 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "�桼����ID�ä���ҤȤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:2260 +#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "��%08lX: �桼����id \"%s\" �μ��ʽ�̾��̵���Ǥ�\n" + +#: g10/keyedit.c:2671 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2306 +#: g10/keyedit.c:2717 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "%d�֤������Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2420 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "user ID: \"" msgstr "�桼����ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2425 +#: g10/keyedit.c:2836 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3001,7 +3118,7 @@ msgstr "" "\"\n" "���ʤ��θ�%08lX��%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2839 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3010,234 +3127,242 @@ msgstr "" "\"\n" "���ʤ��θ�%08lX��%s������Ū�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:2433 +#: g10/keyedit.c:2844 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "���ν�̾��%s�Ǵ����ڤ�Ǥ���\n" -#: g10/keyedit.c:2437 +#: g10/keyedit.c:2848 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "����Ǥ��˴��������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2441 +#: g10/keyedit.c:2852 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "���ν�̾�ˤ��������˴����������ޤ���? (y/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "�����Υ桼����ID�˽�̾���ޤ���:\n" -#: g10/keyedit.c:2481 +#: g10/keyedit.c:2891 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " %08lX��%s%s%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:2489 +#: g10/keyedit.c:2899 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX��%s���˴�����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:2509 +#: g10/keyedit.c:2919 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "�����ν�̾���˴����褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�:\n" -#: g10/keyedit.c:2519 +#: g10/keyedit.c:2929 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " %08lX��%s%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:2521 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid " (non-exportable)" msgstr " (��Ф��Բ�)" -#: g10/keyedit.c:2528 +#: g10/keyedit.c:2938 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�˴�������������˺��ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2558 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "no secret key\n" msgstr "��̩��������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2710 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "%s����%ld�θ�0x%08lX (uid %d) �Υե���ID�Ȥ���ɽ��\n" -#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:82 +#: g10/keylist.c:91 +#, fuzzy +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "��̾�ݥꥷ��: " + +#: g10/keylist.c:93 msgid "Signature policy: " msgstr "��̾�ݥꥷ��: " -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "�ٹ�: ̵��������ǡ���������ޤ�\n" -#. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:115 +#: g10/keylist.c:127 +#, fuzzy +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "��̾����: " + +#: g10/keylist.c:129 msgid "Signature notation: " msgstr "��̾����: " -#: g10/keylist.c:122 +#: g10/keylist.c:136 msgid "not human readable" msgstr "�ͤˤ��ɤ�ޤ���" -#: g10/keylist.c:187 +#: g10/keylist.c:225 msgid "Keyring" msgstr "����" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [ͭ������: %s]" -#: g10/keylist.c:852 +#: g10/keylist.c:952 msgid "Fingerprint:" msgstr "����:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:858 +#: g10/keylist.c:958 msgid " Fingerprint:" msgstr " ����:" -#: g10/keylist.c:862 +#: g10/keylist.c:962 msgid " Key fingerprint =" msgstr " ���� =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s�Ź沽���줿�ǡ���\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "̤�ΤΥ��르�ꥺ��ˤ��Ź� %d\n" -#: g10/mainproc.c:280 +#: g10/mainproc.c:311 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "��������%08lX�Ǥ�\n" -#: g10/mainproc.c:326 +#: g10/mainproc.c:357 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "�������ǰŹ沽���줿�ǡ���: ������DEK�Ǥ�\n" -#: g10/mainproc.c:378 +#: g10/mainproc.c:409 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "%u-�ӥå�%s��, ID %08lX�ǰŹ沽%s�ˤǤ��ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:388 +#: g10/mainproc.c:419 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "%s��, ID %08lX�ǰŹ沽����ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:402 +#: g10/mainproc.c:433 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "������������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 +#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s�Ź沽���줿�ǡ�������\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:467 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA�Ź��������ǽ�ʤΤǡ���ŷŪ�Ǥ���%s�����Ѥ��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:497 msgid "decryption okay\n" msgstr "���������\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "�ٹ�: �Ź沽���줿��å������ϲ��⤵��Ƥ��ޤ�!\n" -#: g10/mainproc.c:476 +#: g10/mainproc.c:507 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/mainproc.c:495 +#: g10/mainproc.c:526 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "����: �����Ԥϡ����ˤ���פ褦�˵��Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "���Υե�����̾='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:672 +#: g10/mainproc.c:703 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "��Ω�˴�����gpg --import�פ�Ȥä�Ŭ�Ѥ��Ƥ�������\n" -#: g10/mainproc.c:733 +#: g10/mainproc.c:771 msgid "Notation: " msgstr "����: " -#: g10/mainproc.c:745 +#: g10/mainproc.c:783 msgid "Policy: " msgstr "�ݥꥷ��: " -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1238 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "��̾�θ��ڤ��ά\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "����¿�Ž�̾�ϼ�갷���ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:1261 +#: g10/mainproc.c:1301 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "%.*s ��%s��ID %08lX�ˤ���̾\n" -#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 +#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 msgid "BAD signature from \"" msgstr "������ ��̾: \"" -#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 +#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 msgid "Expired signature from \"" msgstr "�����ڤ�ν�̾: \"" -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 msgid "Good signature from \"" msgstr "��������̾: \"" -#: g10/mainproc.c:1331 +#: g10/mainproc.c:1371 msgid "[uncertain]" msgstr "[�Գ���]" -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid " aka \"" msgstr " ��̾ \"" -#: g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1452 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "��̾�ڤǤ��ޤ���: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ʬΥ��̾�Ǥ���ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1548 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "���饹0x%02x����Ω��̾\n" -#: g10/mainproc.c:1565 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "�Ť����� (PGP 2.x) �ν�̾\n" -#: g10/mainproc.c:1572 +#: g10/mainproc.c:1612 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() �����̵���ʥѥ��åȤФ��ޤ���\n" @@ -3256,75 +3381,94 @@ msgstr "" "���ΰŹ楢�르�ꥺ���ȿ�Ф���Ƥ��ޤ���\n" "��ä�ɸ��Ū�ʥ��르�ꥺ����Ѥ��Ƥ�������!\n" -#: g10/misc.c:378 +#: g10/misc.c:386 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "�ٹ�: %s \"%s\" �ΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/misc.c:410 +#: g10/misc.c:418 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "�ٹ�: %s \"%s\" �ΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/misc.c:435 +#: g10/misc.c:443 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA�Ź�Υץ饰������ޤ���\n" -#: g10/misc.c:436 +#: g10/misc.c:444 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "�ܺ٤ϡ�http://www.gnupg.org/why-not-idea.html������������\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/misc.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "�ٹ�: %s��ȿ�Ф���Ƥ��륪�ץ����Ǥ���\n" + +#: g10/misc.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "�ٹ�: %s��ȿ�Ф���Ƥ��륪�ץ����Ǥ���\n" + +#: g10/misc.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "\"--keyserver-options %s\"������˻ȤäƤ�������\n" + +#: g10/parse-packet.c:120 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "�������Υ��르�ꥺ��%d�ϻ��ѤǤ��ޤ���\n" -#: g10/parse-packet.c:1053 +#: g10/parse-packet.c:1057 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "������%d�β��̥ѥ��åȤ˥���ƥ����롦�ӥåȤ�ȯ��\n" -#: g10/passphrase.c:330 g10/passphrase.c:377 +#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "���Υ��å�����gpg����������Ȥ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/passphrase.c:338 +#: g10/passphrase.c:450 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "����������ȤΥ��饤�����pid������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/passphrase.c:346 +#: g10/passphrase.c:458 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "������������ѤΥ����С��ɽФ�FD������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/passphrase.c:353 +#: g10/passphrase.c:465 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "������������ѤΥ����С������FD������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/passphrase.c:386 +#: g10/passphrase.c:498 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO�Ķ��ѿ��ν�����������ޤ���\n" -#: g10/passphrase.c:399 +#: g10/passphrase.c:511 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent�ץ��ȥ��롦�С������%d�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/hkp.c:148 g10/passphrase.c:420 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:532 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "`%s'����³�Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/passphrase.c:442 +#: g10/passphrase.c:554 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "gpg-agent�Ȥ��̿��㳲\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:897 +#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:811 g10/passphrase.c:919 +msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" +msgstr "����������Ȥ˾㳲: ��������������Ѷػ�\n" + +#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (�縰ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:521 +#: g10/passphrase.c:641 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3335,36 +3479,32 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u�ӥå�%s��, ID %08lX�������դ�%s%s\n" -#: g10/passphrase.c:542 +#: g10/passphrase.c:662 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "�ѥ��ե졼��������\n" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:664 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "�ѥ��ե졼���������\n" -#: g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:705 msgid "passphrase too long\n" msgstr "�ѥ��ե졼����Ĺ��ޤ�\n" -#: g10/passphrase.c:598 +#: g10/passphrase.c:718 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "����������Ȥ����̵���ʱ���\n" -#: g10/passphrase.c:607 g10/passphrase.c:688 +#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:808 msgid "cancelled by user\n" msgstr "�桼�����ˤ���ä�\n" -#: g10/passphrase.c:609 g10/passphrase.c:770 +#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:890 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "����������Ȥ˾㳲: ����������Ȥ�0x%lx���ֵ�\n" -#: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799 -msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" -msgstr "����������Ȥ˾㳲: ��������������Ѷػ�\n" - -#: g10/passphrase.c:883 +#: g10/passphrase.c:1003 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3374,20 +3514,20 @@ msgstr "" "���Υ桼��������̩���Υ��å���������ˤ�\n" "�ѥ��ե졼��������ޤ�: \"" -#: g10/passphrase.c:892 +#: g10/passphrase.c:1012 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u�ӥå�%s��, ID %08lX�������դ�%s" -#: g10/passphrase.c:943 +#: g10/passphrase.c:1063 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "�Хå��⡼�ɤǤϥѥ���ɤ���礻���Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/passphrase.c:947 +#: g10/passphrase.c:1067 msgid "Enter passphrase: " msgstr "�ѥ��ե졼��������: " -#: g10/passphrase.c:951 +#: g10/passphrase.c:1071 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "�ѥ��ե졼���������: " @@ -3402,55 +3542,60 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "`%s'�κ������顼: %s\n" -#: g10/plaintext.c:336 +#: g10/plaintext.c:337 msgid "Detached signature.\n" msgstr "ʬΥ��̾��\n" -#: g10/plaintext.c:340 +#: g10/plaintext.c:341 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "�ǡ������ե������̾��������: " -#: g10/plaintext.c:361 +#: g10/plaintext.c:362 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "ɸ�����Ϥ���ɹ����� ...\n" -#: g10/plaintext.c:395 +#: g10/plaintext.c:396 msgid "no signed data\n" msgstr "��̾���줿�ǡ���������ޤ���\n" -#: g10/plaintext.c:403 +#: g10/plaintext.c:404 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "��̾���줿�ǡ���`%s'�������ޤ���\n" -#: g10/pubkey-enc.c:100 +#: g10/pubkey-enc.c:101 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "ƿ̾�μ������ѤǤ�����̩��%08lX���Ѥ��ޤ� ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:106 +#: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "��λ��ƿ̾�μ������ѤǤ���\n" -#: g10/pubkey-enc.c:158 +#: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "DEK�ˤ��켰�ΰŹ�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/pubkey-enc.c:177 +#: g10/pubkey-enc.c:178 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "�ݸ�르�ꥺ��%d%s��̤�Τ������ԲĤǤ�\n" -#: g10/pubkey-enc.c:220 +#: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "����: �Ź楢�르�ꥺ��%d��ͥ�������äƤ��ޤ���\n" -#: g10/pubkey-enc.c:242 +#: g10/pubkey-enc.c:243 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "����: ��̩��%08lX��%s�Ǵ����ڤ�Ǥ�\n" +#: g10/pubkey-enc.c:249 +#, fuzzy +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "��%08lX: �����˴��ѤߤǤ�!\n" + #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 #, c-format @@ -3462,27 +3607,31 @@ msgstr "��%08lX��HKP�������С�%s����\n" msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���ޤ���: %s\n" -#: g10/hkp.c:172 +#: g10/hkp.c:171 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "`%s'�ؤ��������顼: %s\n" -#: g10/hkp.c:187 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "`%s'�ؤ����������� (����=%u)\n" -#: g10/hkp.c:190 +#: g10/hkp.c:189 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "`%s'�ؤ������˼��Ԥ��ޤ���: ����=%u\n" -#: g10/hkp.c:472 +#: g10/hkp.c:283 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:493 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "\"%s\"��HKP�����С�%s���鸡��\n" -#: g10/hkp.c:522 +#: g10/hkp.c:543 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "�������С����Ǥ��ޤ���: %s\n" @@ -3539,45 +3688,56 @@ msgstr "����: ��̾��%08lX�ϴ����ڤ�Ǥ�%s\n" msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "̤�ΤΥ���ƥ����롦�ӥåȤ����ä��Τǡ���̾���������Ȥߤʤ��ޤ�\n" -#: g10/sign.c:115 +#: g10/sign.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "�ٹ�: �ݥꥷ��url��%%��ĥ��ǽ (�礭����)��̤��ĥ����ѡ�\n" + +#: g10/sign.c:151 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "�ٹ�: �ݥꥷ��url��%%��ĥ��ǽ (�礭����)��̤��ĥ����ѡ�\n" -#: g10/sign.c:274 +#: g10/sign.c:303 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "�������줿��̾�θ��ڤ˼���: %s\n" -#: g10/sign.c:283 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s��̾����̾��: %s\n" -#: g10/sign.c:430 +#: g10/sign.c:461 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "�ٹ�: `%s'�϶��Υե�����Ǥ�\n" -#: g10/sign.c:618 -msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: g10/sign.c:644 +#, fuzzy +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�PGP 2.x�����θ��ǽ�̾�Ǥ�������Ǥ�\n" -#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 +#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/sign.c:704 +#: g10/sign.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "����: �Ź楢�르�ꥺ��%d��ͥ�������äƤ��ޤ���\n" + +#: g10/sign.c:784 msgid "signing:" msgstr "��̾:" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:876 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�PGP 2.x�����θ��ǥ��ꥢ��̾�����Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/sign.c:953 +#: g10/sign.c:1029 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s�Ź沽����Ѥ��ޤ�\n" @@ -3766,26 +3926,26 @@ msgstr "���ѥǡ����١���: Ʊ���˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "���ѥǡ����١����θ��ڤ����פǤ�\n" -#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1641 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "���ѥǡ����١����μ���θ��ڤ�%s�Ǥ�\n" -#: g10/trustdb.c:776 +#: g10/trustdb.c:779 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "���ѥǡ����١����θ���\n" -#: g10/trustdb.c:930 +#: g10/trustdb.c:933 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "������%08lX�����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1512 +#: g10/trustdb.c:1515 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "����Ū�˿��Ѥ��븰%08lX�θ����������Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/trustdb.c:1590 +#: g10/trustdb.c:1593 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "����%d�Ǹ��ڡ���̾�Ѥ�=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -3805,27 +3965,27 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "���Ϥ�%u���ܤ�Ĺ�����뤫��LF���ʤ��褦�Ǥ�\n" -#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "��Ф��Ƥ⤤���ե饰�����ˤ����ꤵ��Ƥ��ޤ���\n" "��ʪ��������ҤȤϤ��ä���˻Ȥ��ޤ���!\n" -#: g10/skclist.c:138 +#: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" msgstr "`%s'���å�: ��ʣ\n" -#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "`%s'���å�: %s\n" -#: g10/skclist.c:149 +#: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "�����å�: ��̩���ϴ��ˤ���ޤ�\n" -#: g10/skclist.c:160 +#: g10/skclist.c:179 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3920,16 +4080,16 @@ msgstr "�������̩���Ǥ�! �����˺�����ޤ���? " msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "���֥��å��κ���˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/delkey.c:161 +#: g10/delkey.c:166 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "��ͭ�Կ��Ѿ���ꥢ���ޤ���\n" -#: g10/delkey.c:189 +#: g10/delkey.c:194 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "���θ������ˤ���������̩�� \"%s\" ������ޤ�!\n" -#: g10/delkey.c:191 +#: g10/delkey.c:196 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "�ޤ���--delete-secret-keys�ץ��ץ����Ǥ���������Ƥ���������\n" @@ -4014,16 +4174,23 @@ msgstr "" "�ʤ��ʤ顢�����ݡ��Ȥ��Ƥ��ʤ��ץ�����ब���ꡢ\n" "����������̾������Ĺ���ơ����ڤˤ���֤������뤿��Ǥ���" -#: g10/helptext.c:99 +#: g10/helptext.c:98 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" msgstr "����Ĺ�������Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "��yes�פ���no�פ������Ƥ�������" -#: g10/helptext.c:113 +#: g10/helptext.c:119 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -4035,19 +4202,19 @@ msgstr "" "ɽ������ʤ��Ǥ��礦��������ꡢ�����ƥ�������ͤ���֤��Ѵ�����\n" "�褦�˻�ߤޤ���" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "���ۥ����̾�������Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "���ץ����Ǥ������Żҥ��Υ��ɥ쥹�����Ϥ��뤳�Ȥ��侩���ޤ�" -#: g10/helptext.c:134 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "���ץ����Υ����Ȥ����Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:145 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -4061,11 +4228,11 @@ msgstr "" "O ����������³�ԡ�\n" "Q ������������ߡ�" -#: g10/helptext.c:148 +#: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "���������������硢��yes��(�ޤ��ϡ�ñ�ˡ�y��) �������Ƥ���������" -#: g10/helptext.c:156 +#: g10/helptext.c:162 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -4134,11 +4301,11 @@ msgstr "" "\n" "���������Τ狼��ʤ����ϡ���0�פ������Ƥ���������" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "���Ƥ� �桼����ID�˽�̾��������С���yes�פ������Ƥ�������" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -4146,11 +4313,11 @@ msgstr "" "�����Υ桼����ID�������˺����������С���yes�פ������Ƥ���������\n" "�����������Ʊ���˺�����ޤ�!" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "�����������������硢��yes�פ������Ƥ�������" -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -4160,7 +4327,7 @@ msgstr "" "�Ϥʤ��Ǥ��礦���ʤ��ʤ顢���ν�̾�ϡ����ؤο��Ѥ��ؤκ����䡢\n" "���θ��ˤ������ˤȤäƽ��פ�����Ǥ���" -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4172,7 +4339,7 @@ msgstr "" "�ʤ��ʤ顢���ν�̾�θ��ϡ�¾�ξ������줿���ǿ��Ѥ��ؤ�������뤫��\n" "����ʤ�����Ǥ���" -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -4180,7 +4347,7 @@ msgstr "" "���ν�̾��ͭ���ǤϤ���ޤ����Τ��Ȥϡ����ʤ��θ��ؤ��������٤���\n" "�Ȥ�����̣�Ǥ���" -#: g10/helptext.c:223 +#: g10/helptext.c:229 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4193,7 +4360,7 @@ msgstr "" "����ޤ���äơ����μ��ʽ�̾�����餫����ͳ�ˤ��̵���Ǥ��äơ�\n" "���ؤȤʤ븰��������ˤΤߡ������¹Ԥ��Ƥ���������" -#: g10/helptext.c:231 +#: g10/helptext.c:237 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -4202,23 +4369,23 @@ msgstr "" "���� (�ޤ�������) �桼����ID���������ߤ������������ѹ�\n" "���ޤ����ط����뼫�ʽ�̾�Υ����ॹ����פϡ�1�ä����ߤޤ���\n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:244 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "�ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ����������������̩��ʸ�ϤΤ��ȤǤ� \n" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "���Ϥ����ѥ��ե졼���γ�ǧ�Τ��ᡢ�����Ϥ��Ƥ���������" -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "��̾��Ԥ��ե������̾������ꤷ�Ƥ�������" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "����Ƥ褱��С���yes�פ������Ƥ�������" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4226,7 +4393,7 @@ msgstr "" "�������ե�����̾�����Ϥ��Ƥ���������ñ�˥���������ȡ�\n" "(��̤ǰϤ��) ����Υե�����̾����Ѥ��ޤ���" -#: g10/helptext.c:264 +#: g10/helptext.c:270 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4255,7 +4422,7 @@ msgstr "" " �ޤ�����������̡��Żҥ��Υ��ɥ쥹��̵���ˤʤä���\n" " ���˻Ȥ��ޤ���\n" -#: g10/helptext.c:280 +#: g10/helptext.c:286 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -4265,11 +4432,11 @@ msgstr "" "�����Ȥ����Ϥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ����ƥ����Ȥϴʷ�ˤ��Ƥ���������\n" "���Ԥǽ����ˤʤ�ޤ���\n" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" msgstr "�إ�פϤ���ޤ���" -#: g10/helptext.c:303 +#: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "`%s'�Υإ�פϤ���ޤ���" @@ -4332,255 +4499,272 @@ msgstr "%lu�Ĥθ��ޤǸ��� (%lu�Ĥν�̾)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n" -msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" -msgstr "�����ࡦ�ӥåȤ������ᤷ��Ǥ����³��� %d\n" +#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +#~ msgstr "|̾��=��|��������ǡ��������" -msgid "|[NAMES]|check the trust database" -msgstr "|[̾��]|���ѥǡ����١���������å�" +#~ msgid "" +#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#~ msgstr "����̾����Ƭ��ʸ�����������������(_)�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -msgid "--delete-secret-key user-id" -msgstr "--delete-secret-key �桼����id" +#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +#~ msgstr "����̾�ΥɥåȤ�¾��ʸ���ǰϤޤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -msgid "--delete-key user-id" -msgstr "--delete-key �桼����id" +#~ msgid "" +#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n" +#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" +#~ msgstr "" +#~ "�ٹ�: ���θ��ˤϤ⤦�ե���ID������ޤ���\n" +#~ " �㤦�ե���ID���ɲä���ȡ��������Ǥ�PGP�Ϻ��𤹤뤫�⤷��ޤ���\n" -msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" -msgstr "--delete-secret-and-public-key �桼����id" +#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +#~ msgstr "1�ܤθ��ˤϥե���ID��ҤȤ��դ���������Ǥ���\n" -msgid "For info see http://www.gnupg.org" -msgstr "KUWASIKU WA http://www.gnupg.org/ WO GORANKUDASAI" +#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" +#~ msgstr "�����ࡦ�ӥåȤ������ᤷ��Ǥ����³��� %d\n" -msgid "sSmMqQ" -msgstr "sSmMqQ" +#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database" +#~ msgstr "|[̾��]|���ѥǡ����١���������å�" -msgid "" -"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" -"can assign some missing owner trust values.\n" -"\n" -msgstr "" -"���ؤ�ͭ���ʿ��Ѥη�ϩ�����Ĥ���ޤ���\n" -"���ʤ��ͤο����٤�����Ǥ��ʤ����ɤ�����Ĵ�٤ޤ��礦��\n" -"\n" +#~ msgid "--delete-secret-key user-id" +#~ msgstr "--delete-secret-key �桼����id" -msgid "" -"No path leading to one of our keys found.\n" -"\n" -msgstr "" -"������θ��ػ���ϩ������ޤ���\n" -"\n" +#~ msgid "--delete-key user-id" +#~ msgstr "--delete-key �桼����id" -msgid "" -"No certificates with undefined trust found.\n" -"\n" -msgstr "" -"�����٤�̤����ξ�����Ϥ���ޤ���\n" -"\n" +#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" +#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key �桼����id" -msgid "" -"No trust values changed.\n" -"\n" -msgstr "" -"�����٤��ѹ��Ϥ���ޤ���\n" -"\n" +#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org" +#~ msgstr "KUWASIKU WA http://www.gnupg.org/ WO GORANKUDASAI" -msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" -msgstr "%08lX: �����٤�����������ޤ���\n" +#~ msgid "sSmMqQ" +#~ msgstr "sSmMqQ" -msgid "Enter the user ID: " -msgstr "�桼����ID������: " +#~ msgid "" +#~ "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" +#~ "can assign some missing owner trust values.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "���ؤ�ͭ���ʿ��Ѥη�ϩ�����Ĥ���ޤ���\n" +#~ "���ʤ��ͤο����٤�����Ǥ��ʤ����ɤ�����Ĵ�٤ޤ��礦��\n" +#~ "\n" -msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" -msgstr "�����å�: �������ϴ��� --encrypt-to ������ѤߤǤ�\n" +#~ msgid "" +#~ "No path leading to one of our keys found.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "������θ��ػ���ϩ������ޤ���\n" +#~ "\n" -msgid "%s: error checking key: %s\n" -msgstr "%s: ���θ��ڥ��顼: %s\n" +#~ msgid "" +#~ "No certificates with undefined trust found.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "�����٤�̤����ξ�����Ϥ���ޤ���\n" +#~ "\n" -msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -msgstr " (%d) RSA (��̾�ȰŹ沽)\n" +#~ msgid "" +#~ "No trust values changed.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "�����٤��ѹ��Ϥ���ޤ���\n" +#~ "\n" -msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " -msgstr "�����˽�̾�ȰŹ��Ѥθ�����ޤ���? " +#~ msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" +#~ msgstr "%08lX: �����٤�����������ޤ���\n" -msgid "Do you really need such a large keysize? " -msgstr "����ʤ�Ĺ�����������ˤ���ޤ���? " +#~ msgid "Enter the user ID: " +#~ msgstr "�桼����ID������: " -msgid "%s: user not found: %s\n" -msgstr "%s: �桼���������Ĥ���ޤ���: %s\n" +#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" +#~ msgstr "�����å�: �������ϴ��� --encrypt-to ������ѤߤǤ�\n" -msgid "certificate read problem: %s\n" -msgstr "��������ɹ��߾㳲: %s\n" +#~ msgid "%s: error checking key: %s\n" +#~ msgstr "%s: ���θ��ڥ��顼: %s\n" -msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" -msgstr "unk����å���Υ���ȥ��¿�����ޤ� - ���Ѷػ�\n" +#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " +#~ msgstr "�����˽�̾�ȰŹ��Ѥθ�����ޤ���? " -msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" -msgstr "��̩��%08lX���ɤ߹��ޤ�ޤ��� (ͭ���ˤ���ˤ�%s��Ȥ��ޤ�)\n" +#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " +#~ msgstr "����ʤ�Ĺ�����������ˤ���ޤ���? " -msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" -msgstr "��%08lX: �������ʣ���ˤϼ��ʽ�̾������ޤ���\n" +#~ msgid "%s: user not found: %s\n" +#~ msgstr "%s: �桼���������Ĥ���ޤ���: %s\n" -msgid "%s: user not found\n" -msgstr "%s: �桼���������Ĥ���ޤ���\n" +#~ msgid "certificate read problem: %s\n" +#~ msgstr "��������ɹ��߾㳲: %s\n" -msgid "update of trustdb failed: %s\n" -msgstr "���ѥǡ����١����ι����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" +#~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" +#~ msgstr "unk����å���Υ���ȥ��¿�����ޤ� - ���Ѷػ�\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "" -"���Τθ������С��Ϥ���ޤ��� (--keyserver���ץ�����Ȥ��ޤ��礦)\n" +#~ msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" +#~ msgstr "��̩��%08lX���ɤ߹��ޤ�ޤ��� (ͭ���ˤ���ˤ�%s��Ȥ��ޤ�)\n" + +#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" +#~ msgstr "��%08lX: �������ʣ���ˤϼ��ʽ�̾������ޤ���\n" + +#~ msgid "%s: user not found\n" +#~ msgstr "%s: �桼���������Ĥ���ޤ���\n" + +#~ msgid "update of trustdb failed: %s\n" +#~ msgstr "���ѥǡ����١����ι����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" + +#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +#~ msgstr "" +#~ "���Τθ������С��Ϥ���ޤ��� (--keyserver���ץ�����Ȥ��ޤ��礦)\n" -msgid "%s: not a valid key ID\n" -msgstr "%s: ��������ID�Ǥ���ޤ���\n" +#~ msgid "%s: not a valid key ID\n" +#~ msgstr "%s: ��������ID�Ǥ���ޤ���\n" -msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" -msgstr "̤�ΤΥ���ƥ����롦�ӥåȤ����ä��Τǡ�������MDC�Ȥߤʤ��ޤ�\n" +#~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" +#~ msgstr "̤�ΤΥ���ƥ����롦�ӥåȤ����ä��Τǡ�������MDC�Ȥߤʤ��ޤ�\n" -msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" -msgstr "LID %lu�Υǥ��쥯�ȥ���쥳���ɤ��ɽФ����顼: %s\n" +#~ msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" +#~ msgstr "LID %lu�Υǥ��쥯�ȥ���쥳���ɤ��ɽФ����顼: %s\n" -msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" -msgstr "lid %lu: ���Ԥ��줿�ǥ��쥯�ȥ���쥳���ɡ�������%d\n" +#~ msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" +#~ msgstr "lid %lu: ���Ԥ��줿�ǥ��쥯�ȥ���쥳���ɡ�������%d\n" -msgid "no primary key for LID %lu\n" -msgstr "LID %lu�μ縰������ޤ���\n" +#~ msgid "no primary key for LID %lu\n" +#~ msgstr "LID %lu�μ縰������ޤ���\n" -msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" -msgstr "LID %lu�μ縰���ɽФ����顼: %s\n" +#~ msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" +#~ msgstr "LID %lu�μ縰���ɽФ����顼: %s\n" -msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" -msgstr "get_dir_record: search_record �˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" +#~ msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" +#~ msgstr "get_dir_record: search_record �˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -msgid "key %08lX: query record failed\n" -msgstr "��%08lX: �쥳���ɤ���礻�˼���\n" +#~ msgid "key %08lX: query record failed\n" +#~ msgstr "��%08lX: �쥳���ɤ���礻�˼���\n" -msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" -msgstr "��%08lX: ���˿��Ѥ��븰��ɽ�ˤ���ޤ�\n" +#~ msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" +#~ msgstr "��%08lX: ���˿��Ѥ��븰��ɽ�ˤ���ޤ�\n" -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "����: ��̩��%08lX���ݸ��Ƥ��� ����\n" +#~ msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +#~ msgstr "����: ��̩��%08lX���ݸ��Ƥ��� ����\n" -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "��%08lX: ��̩���ȸ��������б����Ƥ��ޤ���\n" +#~ msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +#~ msgstr "��%08lX: ��̩���ȸ��������б����Ƥ��ޤ���\n" -msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" -msgstr "��̩�������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" +#~ msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" +#~ msgstr "��̩�������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" -msgstr "��%08lX.%lu: �������б���ͭ���Ǥ�\n" +#~ msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" +#~ msgstr "��%08lX.%lu: �������б���ͭ���Ǥ�\n" -msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" -msgstr "��%08lX.%lu: �������б���̵���Ǥ�: %s\n" +#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" +#~ msgstr "��%08lX.%lu: �������б���̵���Ǥ�: %s\n" -msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" -msgstr "��%08lX.%lu: ͭ���ʸ����˴�\n" +#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" +#~ msgstr "��%08lX.%lu: ͭ���ʸ����˴�\n" -msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" -msgstr "��%08lX.%lu: ̵���ʸ����˴�: %s\n" +#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" +#~ msgstr "��%08lX.%lu: ̵���ʸ����˴�: %s\n" -msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" -msgstr "��%08lX.%lu: ͭ�����������˴�\n" +#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" +#~ msgstr "��%08lX.%lu: ͭ�����������˴�\n" -msgid "Good self-signature" -msgstr "ͭ���ʼ��ʽ�̾" +#~ msgid "Good self-signature" +#~ msgstr "ͭ���ʼ��ʽ�̾" -msgid "Invalid self-signature" -msgstr "̵���ʼ��ʽ�̾" +#~ msgid "Invalid self-signature" +#~ msgstr "̵���ʼ��ʽ�̾" -msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" -msgstr "���������ʽ�̾����Ƥ���Τǡ�ͭ���ʥ桼����ID���˴��ϹԤ��ޤ���" +#~ msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" +#~ msgstr "���������ʽ�̾����Ƥ���Τǡ�ͭ���ʥ桼����ID���˴��ϹԤ��ޤ���" -msgid "Valid user ID revocation" -msgstr "ͭ���ʥ桼����ID���˴�" +#~ msgid "Valid user ID revocation" +#~ msgstr "ͭ���ʥ桼����ID���˴�" -msgid "Invalid user ID revocation" -msgstr "̵���ʥ桼����ID���˴�" +#~ msgid "Invalid user ID revocation" +#~ msgstr "̵���ʥ桼����ID���˴�" -msgid "Valid certificate revocation" -msgstr "ͭ���ʾ�������˴�" +#~ msgid "Valid certificate revocation" +#~ msgstr "ͭ���ʾ�������˴�" -msgid "Good certificate" -msgstr "ͭ���ʾ�����" +#~ msgid "Good certificate" +#~ msgstr "ͭ���ʾ�����" -msgid "Invalid certificate revocation" -msgstr "̵���ʾ�������˴�" +#~ msgid "Invalid certificate revocation" +#~ msgstr "̵���ʾ�������˴�" -msgid "Invalid certificate" -msgstr "̵���ʾ�����" +#~ msgid "Invalid certificate" +#~ msgstr "̵���ʾ�����" -msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" -msgstr "��̾�쥳����%lu[%d] �ϸ��ä��쥳���ɤ�ؤ��Ƥ��ޤ���\n" +#~ msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" +#~ msgstr "��̾�쥳����%lu[%d] �ϸ��ä��쥳���ɤ�ؤ��Ƥ��ޤ���\n" -msgid "duplicated certificate - deleted" -msgstr "��ʣ���������� - ���" +#~ msgid "duplicated certificate - deleted" +#~ msgstr "��ʣ���������� - ���" -msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" -msgstr "tdbio_search_dir �˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" +#~ msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" +#~ msgstr "tdbio_search_dir �˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -msgid "lid ?: insert failed: %s\n" -msgstr "lid ?: �����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" +#~ msgid "lid ?: insert failed: %s\n" +#~ msgstr "lid ?: �����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" -msgstr "lid %lu: �����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" +#~ msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" +#~ msgstr "lid %lu: �����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -msgid "lid %lu: inserted\n" -msgstr "lid %lu: �������ޤ���\n" +#~ msgid "lid %lu: inserted\n" +#~ msgstr "lid %lu: �������ޤ���\n" -msgid "error reading dir record: %s\n" -msgstr "�ǥ��쥯�ȥ���쥳���ɤ��ɽФ����顼: %s\n" +#~ msgid "error reading dir record: %s\n" +#~ msgstr "�ǥ��쥯�ȥ���쥳���ɤ��ɽФ����顼: %s\n" -msgid "\t%lu keys with errors\n" -msgstr "\t%lu���ˤϥ��顼������ޤ�\n" +#~ msgid "\t%lu keys with errors\n" +#~ msgstr "\t%lu���ˤϥ��顼������ޤ�\n" -msgid "\t%lu keys inserted\n" -msgstr "\t%lu�����������ޤ���\n" +#~ msgid "\t%lu keys inserted\n" +#~ msgstr "\t%lu�����������ޤ���\n" -msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" -msgstr "lid %lu: ���ʤ��Υǥ��쥯�ȥ���쥳���� - �����å�\n" +#~ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" +#~ msgstr "lid %lu: ���ʤ��Υǥ��쥯�ȥ���쥳���� - �����å�\n" -msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" -msgstr "\t%lu������������\n" +#~ msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +#~ msgstr "\t%lu������������\n" -msgid "\t%lu keys skipped\n" -msgstr "\t%lu�����åפ��ޤ���\n" +#~ msgid "\t%lu keys skipped\n" +#~ msgstr "\t%lu�����åפ��ޤ���\n" -msgid "\t%lu keys updated\n" -msgstr "\t%lu�������ޤ���\n" +#~ msgid "\t%lu keys updated\n" +#~ msgstr "\t%lu�������ޤ���\n" -msgid "Ooops, no keys\n" -msgstr "���äȡ���������ޤ���\n" +#~ msgid "Ooops, no keys\n" +#~ msgstr "���äȡ���������ޤ���\n" -msgid "Ooops, no user IDs\n" -msgstr "���äȡ��桼����ID������ޤ���\n" +#~ msgid "Ooops, no user IDs\n" +#~ msgstr "���äȡ��桼����ID������ޤ���\n" -msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" -msgstr "check_trust: �ǥ��쥯�ȥ���쥳���ɤθ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" +#~ msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" +#~ msgstr "check_trust: �ǥ��쥯�ȥ���쥳���ɤθ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" -msgstr "��%08lX: ���ѥ쥳���ɤ������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" +#~ msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" +#~ msgstr "��%08lX: ���ѥ쥳���ɤ������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" -msgstr "��%08lX.%lu: ���ѥ쥳���ɤ��������ޤ���\n" +#~ msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" +#~ msgstr "��%08lX.%lu: ���ѥ쥳���ɤ��������ޤ���\n" -msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "��%08lX.%lu: ̤��ˤǤ��Ƥ��ޤ� (����ι�Ԥ����פΤ��뤤�Ǥ��礦)\n" +#~ msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" +#~ msgstr "��%08lX.%lu: ̤��ˤǤ��Ƥ��ޤ� (����ι�Ԥ����פΤ��뤤�Ǥ��礦)\n" -msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" -msgstr "��%08lX.%lu: %s�Ǵ����ڤ�Ǥ�\n" +#~ msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" +#~ msgstr "��%08lX.%lu: %s�Ǵ����ڤ�Ǥ�\n" -msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" -msgstr "��%08lX.%lu: ���Ѥθ��ڤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" +#~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" +#~ msgstr "��%08lX.%lu: ���Ѥθ��ڤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" -msgstr "���ѥǡ����١�������'%s'�θ����˾㳲: %s\n" +#~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" +#~ msgstr "���ѥǡ����١�������'%s'�θ����˾㳲: %s\n" -msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" -msgstr "�桼����'%s'�Ͽ��ѥǡ����١�������Ͽ����Ƥ��ޤ��� - ����\n" +#~ msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" +#~ msgstr "�桼����'%s'�Ͽ��ѥǡ����١�������Ͽ����Ƥ��ޤ��� - ����\n" -msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" -msgstr "'%s'�ο��ѥǡ����١����ؤ���Ͽ�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" +#~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" +#~ msgstr "'%s'�ο��ѥǡ����١����ؤ���Ͽ�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" -msgstr "�ٹ�: �ޤ� long pref �쥳���ɤϼ�갷���ޤ���\n" +#~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" +#~ msgstr "�ٹ�: �ޤ� long pref �쥳���ɤϼ�갷���ޤ���\n" -msgid "%s: can't create keyring: %s\n" -msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���: %s\n" +#~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n" +#~ msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���: %s\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "nee" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "einde" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "... dit is een programmeerfout (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "Gebruik geen enkele gegevens die door dit programma gegenereerd zijn!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:142 +#: cipher/rndlinux.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" "om het besturingssysteem de kans te geven om meer entropie te\n" "verzamelen! (Nog %d bytes nodig)\n" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:300 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -358,170 +358,170 @@ msgstr "" "@Opdrachten:\n" " " -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:302 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[bestand]|maak een ondertekening" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:303 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[bestand]|maak een niet versleutelde ondertekening" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:304 msgid "make a detached signature" msgstr "maak een losstaande ondertekening" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:305 msgid "encrypt data" msgstr "versleutel gegevens" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:307 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "versleutel slechts met een symmetrische versleutelmethode" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:308 msgid "store only" msgstr "alleen bewaren" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:309 msgid "decrypt data (default)" msgstr "gegevens decoderen (standaard)" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:311 msgid "verify a signature" msgstr "ondertekening controleren" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:313 msgid "list keys" msgstr "lijst van sleutels genereren" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:315 msgid "list keys and signatures" msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:316 msgid "check key signatures" msgstr "sleutelverificaties controleren" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "sleutels en vingerafdrukken opnoemen" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:318 msgid "list secret keys" msgstr "geheime sleutels opnoemen" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:319 msgid "generate a new key pair" msgstr "nieuw sleutelpaar genereren" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:320 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "sleutel weghalen uit de publieke sleutelbos" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:322 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "sleutel weghalen uit de geheime sleutelbos" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:323 msgid "sign a key" msgstr "onderteken een sleutel" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:324 msgid "sign a key locally" msgstr "onderteken een sleutel lokaal" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:325 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "onderteken een sleutel lokaal" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:326 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "onderteken een sleutel lokaal" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign or edit a key" msgstr "onderteken of bewerk een sleutel" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:328 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereer een terugtrekkings-certificaat" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:330 msgid "export keys" msgstr "exporteer sleutels" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:331 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:332 msgid "import keys from a key server" msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:334 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:336 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:340 msgid "import/merge keys" msgstr "sleutels importeren/samenvoegen" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:342 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "noem alleen de volgorde van pakketten" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:344 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporteer het vertrouwen in de eigenaars" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:346 msgid "import ownertrust values" msgstr "importeer het vertrouwen in de eigenaars" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:348 msgid "update the trust database" msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:350 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:351 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "repareer een beschadigde vertrouwensdatabase" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:352 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Verwijder de beveiliging op bestand of standaard invoer" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:354 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Voeg beveiliging toe aan bestad of standaard invoer" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:356 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [bestanden]|geef controlegetal van berichten weer" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -531,209 +531,205 @@ msgstr "" "Opties:\n" " " -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:362 msgid "create ascii armored output" msgstr "genereer beveiliging in ASCII" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:364 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAAM|versleutel voor NAAM" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:367 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard ontvanger" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:369 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "gebruik de standaard sleutel als standaard ontvanger" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:375 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "gebruik deze gebruikersidentificatie om te ondertekenen of te decoderen" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:376 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|stel compressieniveau in op N (uitzetten met 0)" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:378 msgid "use canonical text mode" msgstr "gebruik de verkorte tekstmodus" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:385 msgid "use as output file" msgstr "gebruik als uitvoerbestand" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:386 msgid "verbose" msgstr "geef meer informatie" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:387 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "wees iets stiller" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:388 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "gebruik de terminal helemaal niet" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:389 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcees v3 ondertekening" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:390 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "forcees v3 ondertekening" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:391 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "forcees v3 ondertekening" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:392 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "forcees v3 ondertekening" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:393 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:395 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not make any changes" msgstr "maak geen enkele verandering" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:399 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:402 msgid "batch mode: never ask" msgstr "doorlopende modus: vraag nooit" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:403 msgid "assume yes on most questions" msgstr "veronderstel ja als antwoord op de meeste vragen" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:404 msgid "assume no on most questions" msgstr "veronderstel nee als antwoord op de meeste vragen" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:405 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "voeg deze sleutelbos toe aan de lijst van sleutelbossen" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:406 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "voeg deze geheime sleutelbos toe aan de lijst" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:407 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:408 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard geheime sleutel" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:409 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVER|gebruik deze sleutelserver om sleutels op te zoeken" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAAM|zet tekenverzameling van terminal op NAAM" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:412 msgid "read options from file" msgstr "lees opties uit bestand" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:416 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:418 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:430 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:431 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|BESTAND|laad extensiemodule BESTAND" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:432 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "doe als RFC1991 voorschrijft" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:433 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:434 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|gebruik sleuteltekst modus N" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM voor sleutelteksten" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:444 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM voor sleutelteksten" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:446 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:447 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|gebruik compressiealgoritme N" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:450 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "plaats geen sleutelidentificatieveld in versleutelde pakketten" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:451 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:452 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:453 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:431 -msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|NAAM=WAARDE|gebruik deze notitiegegevens" - -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:459 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:462 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -753,17 +749,17 @@ msgstr "" " --list-keys [namen] toon sleutels\n" " --fingerprints [namen] toon vingerafdrukken\n" -#: g10/g10.c:579 +#: g10/g10.c:613 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Meld fouten in het programma a.u.b. aan <[email protected]>;\n" "fouten in de vertaling aan <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:583 +#: g10/g10.c:617 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)" -#: g10/g10.c:586 +#: g10/g10.c:620 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -773,7 +769,7 @@ msgstr "" "onderteken, controleer, versleutel of decodeer de ingevoerde gegevens\n" "standaardactie hangt af van de gegevens\n" -#: g10/g10.c:597 +#: g10/g10.c:631 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -781,272 +777,281 @@ msgstr "" "\n" "Ondersteunde algoritmes:\n" -#: g10/g10.c:671 +#: g10/g10.c:735 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "gebruik: gpg [opties] " -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:792 msgid "conflicting commands\n" msgstr "tegenstrijdige commando's\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:810 +#, c-format +msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:997 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n" -#: g10/g10.c:907 +#: g10/g10.c:1001 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "optiebestand `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "opties inlezen van `%s'\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1309 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s is een onbekende tekenverzameling\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1326 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1340 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" -msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n" - -#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 -#, c-format -msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1476 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "LET OP: programma zou een geheugendump kunnen maken!\n" -#: g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "LET OP: %s is niet voor gewoon gebruik!\n" -#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 +#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s is niet toegestaan met deze %s!\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s heeft geen betekenis met %s!\n" -#: g10/g10.c:1389 +#: g10/g10.c:1519 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1395 +#: g10/g10.c:1525 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1531 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1544 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 -#: g10/sign.c:798 +#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "geselecteerd versleutelalgoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1492 -#, fuzzy -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n" - -#: g10/g10.c:1496 +#: g10/g10.c:1613 #, fuzzy -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n" +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1499 +#: g10/g10.c:1628 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "compressie-algoritme moet in het bereik %d..%d liggen\n" -#: g10/g10.c:1501 +#: g10/g10.c:1630 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed(?) moet groter zijn dan 0\n" -#: g10/g10.c:1503 +#: g10/g10.c:1632 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed(?) moet groter zijn dan 1\n" -#: g10/g10.c:1505 +#: g10/g10.c:1634 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth moet tussen de 1 en de 255 (inclusief) liggen\n" -#: g10/g10.c:1508 +#: g10/g10.c:1637 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "LET OP: simpele S2K mode (0) wordt met klem afgeraden\n" -#: g10/g10.c:1512 +#: g10/g10.c:1641 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:1516 +#: g10/g10.c:1645 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:1519 +#: g10/g10.c:1651 #, fuzzy -msgid "invalid preferences\n" +msgid "invalid default preferences\n" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1659 +#, fuzzy +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "toon voorkeuren" + +#: g10/g10.c:1663 +#, fuzzy +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "toon voorkeuren" + +#: g10/g10.c:1667 +#, fuzzy +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "toon voorkeuren" + +#: g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "fout bij het initialiseren van de vertrouwensdatabase: %s\n" -#: g10/g10.c:1633 +#: g10/g10.c:1771 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1781 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1640 +#: g10/g10.c:1788 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1796 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1665 +#: g10/g10.c:1813 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1678 +#: g10/g10.c:1826 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1692 +#: g10/g10.c:1840 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1849 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1867 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1878 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1886 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key gebruikers-identificatie" -#: g10/g10.c:1746 +#: g10/g10.c:1894 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie" -#: g10/g10.c:1754 +#: g10/g10.c:1902 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1910 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key gebruikersidentificatie [opdrachten]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan %s niet openen: %s\n" -#: g10/g10.c:1833 +#: g10/g10.c:1981 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikersidentificatie] [sleutelbos]" -#: g10/g10.c:1916 +#: g10/g10.c:2072 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "opheffen van beveiliging mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:1924 +#: g10/g10.c:2080 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "beveiligen mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2011 +#: g10/g10.c:2167 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:2097 +#: g10/g10.c:2253 msgid "[filename]" msgstr "[bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2101 +#: g10/g10.c:2257 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Gaat uw gang, type het bericht ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan `%s' niet openen\n" -#: g10/g10.c:2313 -msgid "" -"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -msgstr "" -"het eerste teken van een notitienaam moet een letter of laag liggend steepje " -"zijn\n" - -#: g10/g10.c:2319 +#: g10/g10.c:2474 +#, fuzzy msgid "" -"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " -"with an '='\n" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "" "een notitienaam mag alleen letters, cijfers, punten of underscores bevatten " "en eindig met een =\n" -#: g10/g10.c:2325 -msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -msgstr "punten in notitienamen moeten omgeven zijn door andere tekens\n" - -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2483 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n" +#: g10/g10.c:2520 +#, fuzzy +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n" + +#: g10/g10.c:2522 +#, fuzzy +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n" + #: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1147,12 +1152,14 @@ msgid "User ID is no longer valid" msgstr "" #: g10/pkclist.c:73 -msgid "Reason for revocation: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "reason for revocation: " +msgstr "rev- vervalste sleutelterugtrekking gevonden\n" #: g10/pkclist.c:90 -msgid "Revocation comment: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "revocation comment: " +msgstr "[terugtrekking]" #. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:252 @@ -1358,148 +1365,158 @@ msgstr "" " Het is niet zeker dat deze ondertekening toebehoort aan de " "eigenaar.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: overgeslagen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is al aanwezig\n" -#: g10/pkclist.c:752 +#: g10/pkclist.c:803 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Je gaf geen gebruikersidentificatie op. (je kunt \"-r\" gebruiken)\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:816 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:776 +#: g10/pkclist.c:832 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Gebruiker bestaat niet.\n" -#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 +#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "overgeslagen: openbare sleutel is al ingesteld als de standaard ontvanger\n" # fixme -#: g10/pkclist.c:799 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Openbare sleutel is niet toegankelijk.\n" -#: g10/pkclist.c:806 +#: g10/pkclist.c:862 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is al aanwezig\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:905 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "onbekende standaard ontvanger `%s'\n" # fixme -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is niet toegankelijk\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:999 msgid "no valid addressees\n" msgstr "geen geldige adressen\n" -#: g10/keygen.c:180 +#: g10/keygen.c:182 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:187 +#: g10/keygen.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "`%s' overgeslagen: dubbel\n" -#: g10/keygen.c:192 +#: g10/keygen.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keygen.c:257 +#: g10/keygen.c:264 #, fuzzy msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Ongeldig teken in naam\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:524 +#, fuzzy +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "zelfondertekening wegschrijven\n" + +#: g10/keygen.c:563 msgid "writing self signature\n" msgstr "zelfondertekening wegschrijven\n" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:607 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "schrijven van sleutelbindingsondertekening\n" -#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 +#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n" -#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 +#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "afgerond naar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:941 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Selecteer aub wat voor sleutel u wilt:\n" -#: g10/keygen.c:779 +#: g10/keygen.c:943 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA en ElGamal (standaard)\n" -#: g10/keygen.c:780 +#: g10/keygen.c:944 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n" -#: g10/keygen.c:782 +#: g10/keygen.c:946 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (alleen versleutelen)\n" -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:948 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ondertekenen en versleutelen)\n" -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:949 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n" -#: g10/keygen.c:786 +#: g10/keygen.c:951 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (alleen versleutelen)\n" -#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (ondertekenen en versleutelen)\n" + +#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Uw keuze? " -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ongeldige keuze.\n" -#: g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:1011 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1512,20 +1529,20 @@ msgstr "" " standaard sleutellengte is 1024 bits\n" " hoogste aan te raden sleutellengte is 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:1020 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Hoe lang wil je de sleutel maken? (1024) " -#: g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:1025 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA staat alleen sleutellengtes toe van 512 tot 1024\n" -#: g10/keygen.c:852 +#: g10/keygen.c:1027 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n" -#: g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:1030 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n" @@ -1537,12 +1554,12 @@ msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:1041 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "sleutel te lang; %d is de maximumlengte.\n" -#: g10/keygen.c:871 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1550,11 +1567,11 @@ msgstr "" "Sleutels langer dan 2048 worden afgeraden omdat berekeningen dan ERG\n" "lang duren!\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1049 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1562,17 +1579,17 @@ msgstr "" "Okee, maar houd er rekening mee dat straling van monitor en toetsenbord ook " "erg vatbaar zijn voor aanvallen!\n" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:1059 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n" -#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "afgerond naar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:942 +#: g10/keygen.c:1117 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1588,7 +1605,7 @@ msgstr "" " <n>m = sleutel verloopt over n maanden\n" " <n>y = sleutel verloopt over n jaar\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:1126 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1605,32 +1622,32 @@ msgstr "" " <n>m = sleutel verloopt over n maanden\n" " <n>y = sleutel verloopt over n jaar\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:1148 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Sleutel is geldig gedurende? (0) " -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:1150 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Sleutel is geldig gedurende? (0) " -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:1155 msgid "invalid value\n" msgstr "ongeldige waarde\n" -#: g10/keygen.c:985 +#: g10/keygen.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "Sleutel verloopt nooit\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:992 +#: g10/keygen.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "Sleutel verloopt op %s\n" # fixme -#: g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:1173 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1638,11 +1655,11 @@ msgstr "" "Uw systeem kan geen data weergeven van na 2038.\n" "Desondanks wordt het goed behandeld tot 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1178 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Klopt dit (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1221 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1658,44 +1675,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "Real name: " msgstr "Echte naam: " -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ongeldig teken in naam\n" -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1243 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Naam mag niet beginnen met een cijfer\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Naam moet ten minste 5 tekens lang zijn\n" -#: g10/keygen.c:1078 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "Email address: " msgstr "Email Adres: " -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ongeldig email adres\n" -#: g10/keygen.c:1097 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " -#: g10/keygen.c:1103 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ongeldig teken in kommentaar\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1301 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Je gebruik tekenverzameling `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1132 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1706,28 +1723,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1136 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1141 +#: g10/keygen.c:1316 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoEe" -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1326 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? " -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1327 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1346 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1210 +#: g10/keygen.c:1385 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1735,17 +1752,17 @@ msgstr "" "Je hebt een sleuteltekst nodig om je geheime sleutel te bewaken.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "sleuteltekst is niet goed herhaald; probeer het opnieuw.\n" -#: g10/keygen.c:1219 +#: g10/keygen.c:1394 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1400 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1757,7 +1774,7 @@ msgstr "" "nog aanpassen, gebruik dit programma met de optie \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1421 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1770,54 +1787,54 @@ msgstr "" "dit geeft de generator een grotere kans om genoeg entropie te\n" "verzamelen.\n" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1985 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA sleutelpaar zal 1024 bits lang zijn.\n" -#: g10/keygen.c:1795 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Sleutelgeneratie afgebroken.\n" -#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "Openbaar certificaat wordt geschreven naar `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "Geheim certificaat wordt weggeschreven naar `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:2211 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:2225 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1979 +#: g10/keygen.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1999 +#: g10/keygen.c:2252 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "openbare en geheime sleutels zijn gemaakt en getekend.\n" -#: g10/keygen.c:2000 +#: g10/keygen.c:2253 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificaten die leiden tot een volledig betrouwbare sleutel:\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2264 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1826,12 +1843,12 @@ msgstr "" "U wilt misschien het commando \"--edit-key\" gebruiken om een tweede\n" "sleutel te maken hiervoor.\n" -#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 +#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Sleutelgeneratie is mislukt: %s\n" -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1839,7 +1856,7 @@ msgstr "" "Sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n" "klokprobleem)\n" -#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1847,84 +1864,94 @@ msgstr "" "sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n" "klokprobleem)\n" -#: g10/keygen.c:2078 +#: g10/keygen.c:2331 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2107 +#: g10/keygen.c:2360 msgid "Really create? " msgstr "Echt maken? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 +#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%lu sleutels verwerkt\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kon niet openen: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 +#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fout tijdens aanmake sleuteltekst: %s\n" -#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 +#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: LET OP: leeg bestand\n" -#: g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:340 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:313 +#: g10/encode.c:368 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lezen uit `%s'\n" -#: g10/encode.c:347 +#: g10/encode.c:402 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:563 +#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "LET OP: versleutelalgoritme %d niet gevonden in de voorkeuren\n" + +#: g10/encode.c:646 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s versleuteld voor: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "gebruiker `%s' niet gevonden: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n" -#: g10/export.c:169 +#: g10/export.c:172 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" -#: g10/export.c:180 +#: g10/export.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:279 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "LET OP: er is niets ge�xporteerd\n" @@ -1934,22 +1961,22 @@ msgstr "te veel ingangen in de pk cache - uitgezet\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "[gebruiker niet gevonden]" -#: g10/getkey.c:1360 +#: g10/getkey.c:1438 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1989 +#: g10/getkey.c:2100 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "gebruik secundaire sleutel %08lx in plaats van de primaire %08lx\n" -#: g10/getkey.c:2036 +#: g10/getkey.c:2147 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -2030,181 +2057,186 @@ msgstr "geheime sleutels ge�mporteerd: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "onveranderde geheime sleutels: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n" + +#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "" "sleutel %08lX: niet zelfondertekende gebruikersidentificatie geaccepteerd '" -#: g10/import.c:462 +#: g10/import.c:551 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "sleutel %08lX: geen geldige gebruikersidentificaties\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:553 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" "dit zou veroorzaakt kunnen worden door een ontbrekende zelf-ondertkening\n" -#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 +#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/import.c:479 +#: g10/import.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:489 +#: g10/import.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "schrijven naar `%s'\n" -#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 +#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/import.c:505 -#, c-format -msgid "key %08lX: public key imported\n" +#: g10/import.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel ge�mporteerd\n" -#: g10/import.c:524 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "sleutel %08lX: komt niet overeen met onze kopie\n" -#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 +#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: kan originele sleutelblok niet vinden: %s\n" -#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: kan origineel sleutelblok niet lezen: %s\n" -#: g10/import.c:579 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +#: g10/import.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe gebruiker\n" -#: g10/import.c:582 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +#: g10/import.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe gebruikers\n" -#: g10/import.c:585 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +#: g10/import.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe ondertekening\n" -#: g10/import.c:588 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +#: g10/import.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe ondertekeningen\n" -#: g10/import.c:591 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +#: g10/import.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe subsleutel\n" -#: g10/import.c:594 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +#: g10/import.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe subsleutels\n" -#: g10/import.c:604 -#, c-format -msgid "key %08lX: not changed\n" +#: g10/import.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "sleutel %08lX: niet veranderd\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "geen standaard openbare sleutelbos\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:781 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel ge�mporteerd\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "sleutel %08lX: reeds aanwezig in de geheime sleutelbos\n" -#: g10/import.c:691 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/import.c:720 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "sleutel %08lX: geen openbare sleutel - kan terugtrekkingscertificaat niet " "toepassen\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - afgewezen\n" -#: g10/import.c:791 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +#: g10/import.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat ge�mporteerd\n" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie voor ondertekening\n" -#: g10/import.c:839 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "sleutel %08lX: openbaar sleutel algoritme niet ondersteund\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige eigen ondertekening\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:960 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "sleutel %08lX: openbaar sleutel algoritme niet ondersteund\n" -#: g10/import.c:869 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n" -#: g10/import.c:899 +#: g10/import.c:1001 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "sleutel %08lX: gebruikersidentificatie overgeslagen '" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:1024 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n" @@ -2213,190 +2245,206 @@ msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: niet exporteerbare ondertekening (klasse %02x) - " "overgeslagen\n" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat op de verkeerde plek - " "overgeslagen\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1073 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1072 +#: g10/import.c:1174 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" "sleutel %08lX: dubbele gebruikersidentificatie gevonden - samengevoegd\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1233 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1145 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1201 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +#: g10/import.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat toegevoegd\n" -#: g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe ondertekeningen\n" -#: g10/keyedit.c:142 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[revocation]" msgstr "[terugtrekking]" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[self-signature]" msgstr "[zelfondertekening]" -#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 +#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 ongeldige ondertekening\n" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 +#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d ongeldige ondertekeningen\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een ontbrekende sleutel\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens ontbrekende sleutels\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een fout\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens fouten\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 gebruikersidentificatie gevonden zonder geldige zelfondertekening\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "%d gebruikersidentificaties gevonden zonder geldige zelfondertekening\n" -#: g10/keyedit.c:335 +#: g10/keyedit.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Sleutel is beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 +#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " -#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" +#: g10/keyedit.c:376 +#, c-format +msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:395 +#, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:404 +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "" + #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:364 +#: g10/keyedit.c:418 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:368 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "Reeds ondertekend met sleutel %08lx\n" -#: g10/keyedit.c:393 +#: g10/keyedit.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Reeds ondertekend met sleutel %08lx\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:459 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niets te tekenen met sleutel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:474 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Let op: Deze sleutel is verlopen!\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:498 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:477 +#: g10/keyedit.c:531 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:479 +#: g10/keyedit.c:533 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:560 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:506 +#: g10/keyedit.c:562 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2404,7 +2452,33 @@ msgstr "" "Bent u er echt zeker van dat u deze sleutel wilt tekenen\n" "met uw sleutel: \"" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:600 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "" +"dit zou veroorzaakt kunnen worden door een ontbrekende zelf-ondertkening\n" + +#: g10/keyedit.c:604 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:609 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:616 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2413,7 +2487,7 @@ msgstr "" "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:620 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2422,52 +2496,52 @@ msgstr "" "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Really sign? " msgstr "Echt tekenen? " -#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ondertekening mislukt: %s\n" -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:740 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:662 +#: g10/keyedit.c:744 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar" -#: g10/keyedit.c:666 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Sleutel is beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:768 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan deze sleutel niet bewerken: %s\n" -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2475,7 +2549,7 @@ msgstr "" "Geef de sleuteltekst voor deze geheime sleutel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2483,566 +2557,591 @@ msgstr "" "U wilt geen sleuteltekst - dit is waaschijnlijk een *slecht* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Wilt u dit echt? " -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "sleutelondertekening naar de juiste plaats schuiven\n" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:897 msgid "quit this menu" msgstr "be�indig dit menu" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save" msgstr "bewaar" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save and quit" msgstr "opslaan en be�indigen" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "help" msgstr "hulp" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "show this help" msgstr "geef deze hulp" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "show fingerprint" msgstr "toon vingerafdruk" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list" msgstr "lijst" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list key and user IDs" msgstr "lijst van sleutel- en gebruikersidentificaties" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "uid" msgstr "gebruikersidentificatie" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "select user ID N" msgstr "selecteer gebruikersidentificatie N" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "key" msgstr "sleutel" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select secondary key N" msgstr "selecteer subsleutel N" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "check" msgstr "controleer" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list signatures" msgstr "toon ondertekeningen" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign" msgstr "onderteken" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign the key" msgstr "onderteken de sleutel" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "lsign" msgstr "lteken" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "sign the key locally" msgstr "teken de sleutel lokaal" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "onderteken" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "teken de sleutel lokaal" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "onderteken" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "teken de sleutel lokaal" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "add a user ID" msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "delete user ID" msgstr "verwijder gebruikersidentificatie" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a secondary key" msgstr "voeg een secundaire sleutel toe" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete a secondary key" msgstr "verwijder een secundaire sleutel" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "addrevoker" +msgstr "revkey" + +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "add a revocation key" +msgstr "voeg een secundaire sleutel toe" + +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delete signatures" msgstr "verwijder ondertekeningen" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "change the expire date" msgstr "verander de vervaldatum" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle" msgstr "wissel" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "wissel tussen geheime en openbare sleutels" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "change the passphrase" msgstr "verander de sleuteltekst" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the ownertrust" msgstr "verander het vertrouwen in de eigenaar" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revoke signatures" msgstr "roep ondertekeningen terug" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke a secondary key" msgstr "trek secundaire sleutel in" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable a key" msgstr "sta het gebruik van een sleutel niet toe" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable a key" msgstr "sta gebruik van een sleutel toe" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan dat niet doen in lopende band-modus\n" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheime sleutel is beschikbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:962 +#: g10/keyedit.c:1045 msgid "Command> " msgstr "Commando> " -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ik heb de geheime sleutel nodig om dat te doen.\n" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1047 +#: g10/keyedit.c:1130 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "Sleutel is beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:1066 +#: g10/keyedit.c:1149 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Echt alle gebruikers tekenen? " -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Hint: Selecteer de gebruikersidentificaties om te tekenen\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1175 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n" -#: g10/keyedit.c:1114 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "U kunt de laatste gebruiker niet verwijderen!\n" -#: g10/keyedit.c:1117 +#: g10/keyedit.c:1200 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Deze gebruiker echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "U moet op zijn minst een sleutel selecteren.\n" -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Wilt u deze sleutel echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels intrekken? " -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Wilt u deze sleutel echt intrekken? " -#: g10/keyedit.c:1252 +#: g10/keyedit.c:1344 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1254 +#: g10/keyedit.c:1346 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Save changes? " msgstr "Veranderingen bewaren? " -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Quit without saving? " msgstr "Be�indigen zonder te bewaren? " -#: g10/keyedit.c:1306 +#: g10/keyedit.c:1398 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "bijwerken ging niet: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1313 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "bijwerken van de geheime sleutel mislukte: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "sleutel is niet veranderd en hoeft dus niet bijgewerkt te worden.\n" -#: g10/keyedit.c:1332 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Foutief commando (probeer \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1740 #, fuzzy, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "LET OP: Deze sleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n" -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1506 +#: g10/keyedit.c:1759 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1763 msgid "This key has been disabled" msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subsleutel is teruggeroepen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1542 +#: g10/keyedit.c:1795 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- vervalste sleutelterugtrekking gevonden\n" -#: g10/keyedit.c:1544 +#: g10/keyedit.c:1797 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1574 -msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" -"unless you restart the program.\n" +#: g10/keyedit.c:1827 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1660 +#: g10/keyedit.c:1835 msgid "" -"WARNING: This key already has a photo ID.\n" -" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " - -#: g10/keyedit.c:1672 -msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" +"unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1923 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1697 +#: g10/keyedit.c:1928 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " + +#: g10/keyedit.c:1934 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:2069 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze goede ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:2079 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze ongeldige ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1846 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze onbekende ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:2089 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Deze zelfondertekening echt verwijderen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:2103 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d ondertekening verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:2104 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d ondertekeningen verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Niets verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:1943 +#: g10/keyedit.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "Geef de sleutelgrootte" + +#: g10/keyedit.c:2218 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "" + +#. This actually causes no harm (after all, a key that +#. designates itself as a revoker is the same as a +#. regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:2228 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Haal a.u.b. de selecties weg voor de geheime sleutels.\n" -#: g10/keyedit.c:1949 +#: g10/keyedit.c:2320 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Selecteer a.u.b. maximaal ��n secundaire sleutel.\n" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Vervaldatum voor secundaire sleutel instellen.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Vervaldatum voor primaire sleutel instellen.\n" -#: g10/keyedit.c:1997 +#: g10/keyedit.c:2368 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "U kunt de vervaldatum van een v3 sleutel niet wijzigen\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2384 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Geen overeenkomende ondertekening in de geheime sleutelbos\n" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2467 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n" -#: g10/keyedit.c:2284 +#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "sleutel %08lX: ongeldige eigen ondertekening\n" + +#: g10/keyedit.c:2671 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Geen gebruikersidentificatie met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2717 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Geen secundaire sleutel met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "user ID: \"" msgstr "gebruikersidentificatie: \"" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2836 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3051,7 +3150,7 @@ msgstr "" "\"\n" "tekende met uw sleutel %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3060,244 +3159,252 @@ msgstr "" "\"\n" "tekende met uw sleutel %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2848 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " -#: g10/keyedit.c:2465 +#: g10/keyedit.c:2852 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Terugtrekkingscertificaat maken voor deze ondertekening? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2490 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "U heeft deze gebruikers ondertekend:\n" -#: g10/keyedit.c:2504 +#: g10/keyedit.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " getekend door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2512 +#: g10/keyedit.c:2899 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " ingetrokken door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2532 +#: g10/keyedit.c:2919 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "U staat op het punt om deze ondertekeningen in te trekken:\n" -#: g10/keyedit.c:2542 +#: g10/keyedit.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " getekend door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2938 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2581 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "no secret key\n" msgstr "geen geheime sleutel\n" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" -#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:87 +#: g10/keylist.c:91 +#, fuzzy +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "%s ondertekening van: %s\n" + +#: g10/keylist.c:93 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "%s ondertekening van: %s\n" -#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n" -#. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:120 +#: g10/keylist.c:127 +#, fuzzy +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "Aantekening: " + +#: g10/keylist.c:129 #, fuzzy msgid "Signature notation: " msgstr "Aantekening: " -#: g10/keylist.c:127 +#: g10/keylist.c:136 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/keylist.c:216 +#: g10/keylist.c:225 msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "Sleutel verloopt op %s\n" -#: g10/keylist.c:889 +#: g10/keylist.c:952 msgid "Fingerprint:" msgstr "Vingerafdruk:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:895 +#: g10/keylist.c:958 msgid " Fingerprint:" msgstr " Vingerafdruk:" -#: g10/keylist.c:899 +#: g10/keylist.c:962 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Vingerafdruk:" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s versleutelde gegevens\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "versleuteld met onbekend algoritme %d\n" -#: g10/mainproc.c:280 +#: g10/mainproc.c:311 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "openbare sleutel is %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:326 +#: g10/mainproc.c:357 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "gegevens versleuteld met een openbare sleutel: goede DEK\n" -#: g10/mainproc.c:378 +#: g10/mainproc.c:409 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "versleuteld met %u-bit %s sleutel, nummer %08lX, gemaakt op %s\n" -#: g10/mainproc.c:388 +#: g10/mainproc.c:419 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "versleuteld met %s sleutel, nummer %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:402 +#: g10/mainproc.c:433 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "openbare sleutel-ontsleuteling ging niet: %s\n" -#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 +#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s versleutelde gegevens\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:467 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:497 msgid "decryption okay\n" msgstr "ontsleutelen ging goed\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "LET OP: het versleutelde bericht is veranderd!\n" -#: g10/mainproc.c:476 +#: g10/mainproc.c:507 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n" # Dit kan wel Engels blijven.. toch? -#: g10/mainproc.c:495 +#: g10/mainproc.c:526 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "LET OP: afzender vroeg om \"for-your-eyes-only\"\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originele bestandsnaam='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:672 +#: g10/mainproc.c:703 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "alleenstaande intrekking - gebruik \"gpg --import\" om uit te voeren\n" -#: g10/mainproc.c:733 +#: g10/mainproc.c:771 msgid "Notation: " msgstr "Aantekening: " -#: g10/mainproc.c:745 +#: g10/mainproc.c:783 msgid "Policy: " msgstr "Beleid: " -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1238 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "controle van de ondertekening overgeslagen\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "maak een losstaande ondertekening" -#: g10/mainproc.c:1261 +#: g10/mainproc.c:1301 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel nummer %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 +#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FOUTE ondertekening van \"" -#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 +#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "Correcte ondertekening van \"" -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 msgid "Good signature from \"" msgstr "Correcte ondertekening van \"" -#: g10/mainproc.c:1331 +#: g10/mainproc.c:1371 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1452 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "maak een losstaande ondertekening" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1548 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "losstaande ondertekening van type 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1565 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n" -#: g10/mainproc.c:1572 +#: g10/mainproc.c:1612 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ongeldig hoofdpakket gevonden in proc_tree()\n" @@ -3315,31 +3422,46 @@ msgstr "Experimentele algoritmes dienen niet gebruikt te worden!\n" msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "dit versleutelalgoritme is verouderd; gebruik een meer algemene!\n" -#: g10/misc.c:378 +#: g10/misc.c:386 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:410 +#: g10/misc.c:418 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:435 +#: g10/misc.c:443 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:436 +#: g10/misc.c:444 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/misc.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n" + +#: g10/misc.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n" + +#: g10/misc.c:658 +#, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "" + +#: g10/parse-packet.c:120 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan openbare sleutel-algoritme %d niet behandelen\n" -#: g10/parse-packet.c:1053 +#: g10/parse-packet.c:1057 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpakket type %d heeft kritische bit gezet\n" @@ -3485,34 +3607,39 @@ msgstr "geen ondertekende gegevens\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan ondertekende gegevens `%s' niet openen\n" -#: g10/pubkey-enc.c:100 +#: g10/pubkey-enc.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "anonieme ontvanger; ik probeer geheime sleutel %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:106 +#: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "okee, wij zijn de anonieme ontvanger.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:158 +#: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "oude codering van de DEK wordt niet ondersteund.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:177 +#: g10/pubkey-enc.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "beschermingsalgoritme %d wordt niet ondersteund\n" -#: g10/pubkey-enc.c:220 +#: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "LET OP: versleutelalgoritme %d niet gevonden in de voorkeuren\n" -#: g10/pubkey-enc.c:242 +#: g10/pubkey-enc.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "LET OP: geheime sleutel %08lX is vervallen op %s\n" +#: g10/pubkey-enc.c:249 +#, fuzzy +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "sleutel %08lx: sleutel is teruggeroepen!\n" + #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 #, fuzzy, c-format @@ -3539,12 +3666,16 @@ msgstr "versturen naar `%s' gelukt (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "fout bij versturen naar `%s': status=%u\n" -#: g10/hkp.c:471 +#: g10/hkp.c:283 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:493 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:521 +#: g10/hkp.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "kan de sleutel niet opvragen van de server: %s\n" @@ -3605,45 +3736,55 @@ msgstr "LET OP: sleutel voor ondertekening %08lX is vervallen op %s\n" msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "foutieve ondertekening aangenomen wegens een onbekende kritische bit\n" -#: g10/sign.c:115 +#: g10/sign.c:103 +#, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" + +#: g10/sign.c:151 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:274 +#: g10/sign.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n" -#: g10/sign.c:283 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s ondertekening van: %s\n" -#: g10/sign.c:430 +#: g10/sign.c:461 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n" -#: g10/sign.c:618 -msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: g10/sign.c:644 +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 +#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n" -#: g10/sign.c:704 +#: g10/sign.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "LET OP: versleutelalgoritme %d niet gevonden in de voorkeuren\n" + +#: g10/sign.c:784 msgid "signing:" msgstr "ondertekenen:" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:876 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:953 +#: g10/sign.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n" @@ -3876,28 +4017,28 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "invoerregel %u is te lang, of ontbrekende LF\n" -#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "sleutel is niet als onveilig gemarkeerd - kan hem niet gebruiken met nep-" "RNG!\n" -#: g10/skclist.c:138 +#: g10/skclist.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" msgstr "`%s' overgeslagen: dubbel\n" -#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "`%s' overgeslagen: %s\n" -#: g10/skclist.c:149 +#: g10/skclist.c:168 #, fuzzy msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "overgeslagen: geheime sleutel is al aanwezig\n" -#: g10/skclist.c:160 +#: g10/skclist.c:179 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -4096,16 +4237,23 @@ msgstr "" "ondertekeningen die ermee gemaakt zijn, zijn behoorlijk groot en traag\n" "te verifi�ren." -#: g10/helptext.c:99 +#: g10/helptext.c:98 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Geef de sleutelgrootte" -#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Antwoord met \"ja\" of \"nee\"" -#: g10/helptext.c:113 +#: g10/helptext.c:119 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -4117,19 +4265,19 @@ msgstr "" "dan geen goede foutafhandeling krijgen, inplaats daarvan zal het\n" "systeem deze waarde proberen te interpreteren als een interval." -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Geef de naam van de eigenaar van de sleutel" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "geef a.u.b. een optioneel maar aan te raden e-mail adres." -#: g10/helptext.c:134 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Geef eventueel een kanttekening" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:145 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -4143,11 +4291,11 @@ msgstr "" "O om door te gaan met de sleutelgeneratie.\n" "Q om te stoppen met de sleutelgeneratie." -#: g10/helptext.c:148 +#: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Antwoord met \"ja\" (of alleen \"j\") om een subsleutel aan te maken." -#: g10/helptext.c:156 +#: g10/helptext.c:162 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -4188,11 +4336,11 @@ msgid "" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Antwoord met \"ja\" als u ALLE gebruikersidentificaties wilt tekenen" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -4200,11 +4348,11 @@ msgstr "" "Antwoord \"ja\" indien u deze gebruiker echt wilt verwijderen.\n" "Alle certificaten gaan dan ook verloren!" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Antwoord met \"ja\" als het goed is om de subsleutel te verwijderen" -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -4215,7 +4363,7 @@ msgstr "" "relatie met deze of een andere sleutel verstoort, die getekend is met\n" "deze sleutel." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4228,7 +4376,7 @@ msgstr "" "ondertekenen met deze sleutel misschien een vertrouwensband kan\n" "scheppen met een andere, al getekende, sleutel." -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -4236,7 +4384,7 @@ msgstr "" "De ondertekening is ongeldig. Het is zinnig om deze uit de sleutelbos\n" "te verwijderen." -#: g10/helptext.c:223 +#: g10/helptext.c:229 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4250,35 +4398,35 @@ msgstr "" "hierna te gebruiken. Dus doe dit alleen als de zelfondertekening om de\n" "een of andere reden niet geldig is, en een tweede beschikbaar is." -#: g10/helptext.c:231 +#: g10/helptext.c:237 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:244 #, fuzzy msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "" "Geef a.u.b. een sleuteltekst; dit is een geheime zin\n" " blabla, blablabla, ..." -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Herhaal a.u.b. de voorgaande sleuteltekst, zodat u zeker weet wat u ingetypt " "heeft." -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Geef de naam van het bestand waaraan de ondertekening toebehoort" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Antwoord \"ja\" als het goed is om het bestand te overschrijven" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4286,7 +4434,7 @@ msgstr "" "Geef a.u.b. een nieuwe bestansnaam. Als u op RETURN drukt, wordt de\n" "standaard bestandsnaam (tussen blokhaken weergegeven) gebruikt." -#: g10/helptext.c:264 +#: g10/helptext.c:270 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4302,18 +4450,18 @@ msgid "" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:280 +#: g10/helptext.c:286 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" msgstr "Geen hulp beschikbaar" -#: g10/helptext.c:303 +#: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Geen hulp beschikbaar voor `%s'" @@ -4376,6 +4524,18 @@ msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n" +#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +#~ msgstr "|NAAM=WAARDE|gebruik deze notitiegegevens" + +#~ msgid "" +#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#~ msgstr "" +#~ "het eerste teken van een notitienaam moet een letter of laag liggend " +#~ "steepje zijn\n" + +#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +#~ msgstr "punten in notitienamen moeten omgeven zijn door andere tekens\n" + #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" #~ msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " @@ -4637,10 +4797,6 @@ msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n" #~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" #~ msgstr "kon '%s' niet invoegen in de vertrouwensdatabase: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) ElGamal (ondertekenen en versleutelen)\n" - #~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " #~ msgstr "" #~ "Wilt u echt een sleutel maken om mee te ondertekenen en versleutelen? " @@ -4667,10 +4823,6 @@ msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n" #~ msgid "invalid" #~ msgstr "ongeldige versleuteling" -#, fuzzy -#~ msgid "revoked" -#~ msgstr "revkey" - #~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" #~ msgstr "RSA sleutel kan niet gebruikt worden in deze versie\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-28 02:44+02:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "nie" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "wyj�cie" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "... to jest b��d w programie (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" "JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJ� SI� DO \n" "NORMALNEGO U�YTKU I NIE ZAPEWNIAJ� BEZPIECZE�STWA!!\n" -#: cipher/rndlinux.c:142 +#: cipher/rndlinux.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" "Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n" "ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:300 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -370,167 +370,167 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:302 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:303 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:304 msgid "make a detached signature" msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:305 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[pliki]|szyfrowanie plik�w" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:307 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:308 msgid "store only" msgstr "tylko zapis danych w formacie OpenPGP" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:309 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lnie)" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[pliki]|odszyfrowywanie plik�w" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:311 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:313 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:315 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpis�w" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:316 msgid "check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:318 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:319 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:320 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:322 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:323 msgid "sign a key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:324 msgid "sign a key locally" msgstr "z�o�enie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:325 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "" "z�o�enie na kluczu podpisu nie podlegaj�cego \n" "uniewa�nieniu" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:326 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "" "z�o�enie na kluczu podpisu prywatnego,\n" "nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:328 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:330 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:331 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:332 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:334 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:336 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:340 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do��czenie kluczy" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:342 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:344 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksport warto�ci zaufania" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:346 msgid "import ownertrust values" msgstr "wczytanie warto��i zaufania" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:348 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:350 msgid "unattended trust database update" msgstr "automatyczne uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:351 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:352 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:354 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:356 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -540,196 +540,192 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:362 msgid "create ascii armored output" msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:364 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:367 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:369 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "domy�lny klucz jest domy�lnym adresatem" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:375 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:376 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:378 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:385 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj�ciowy" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:386 msgid "verbose" msgstr "z informacjami dodatkowymi" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:387 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikat�ww" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:388 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "bez odwo�a� do terminala" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:389 msgid "force v3 signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:390 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "bez wymuszania trzeciej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:391 msgid "force v4 key signatures" msgstr "wymuszenie czwartej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:392 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "bez wymuszania czwartej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:393 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:395 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania nie zostanie u�yty MDC" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:399 msgid "use the gpg-agent" msgstr "wykorzystanie gpg-agenta" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:402 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:403 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:404 msgid "assume no on most questions" msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:405 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy u�ywanych" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:406 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "doda� zbi�r kluczy tajnych do listy" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:407 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "okazanie, w kt�rym zbiorze kluczy znajduje si� dany klucz" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:408 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego klucza tajnego" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:409 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:412 msgid "read options from file" msgstr "wczytanie opcji z pliku" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:416 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:418 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[plik]|zapisa� opis stanu do pliku" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:430 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KLUCZ|klucz ca�kowicie zaufany" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:431 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:432 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:433 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "tryb zgodno�ci formatu pakiet�w, szyfr�w i skr�t�w z OpenPGP" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:434 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "tryb zgodno�ci format�w, szyfr�w i skr�t�w z PGP 2.x" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|N-ty tryb obliczania has�a" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytm skr�tu dla has�a ALG" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:444 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj�cy ALG dla has�a" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:446 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj�cy NAZWA" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:447 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci NAZWA" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|algorytm kompresji N" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:450 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "usuni�cie numer�w kluczy adresat�w z zaszyfrowanych pakiet�w" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:451 msgid "Show Photo IDs" msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia u�ytkownika" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:452 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "bez pokazywania zdj��" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:453 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "polecenie wywo�ania przegl�darki do zdj��" -#: g10/g10.c:431 -msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|NAZWA=TRE��|adnotacje" - -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:459 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -737,7 +733,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:462 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -758,15 +754,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:579 +#: g10/g10.c:613 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:583 +#: g10/g10.c:617 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:586 +#: g10/g10.c:620 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -776,7 +772,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/g10.c:597 +#: g10/g10.c:631 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -784,266 +780,278 @@ msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:671 +#: g10/g10.c:735 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:792 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:810 +#, c-format +msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:997 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n" -#: g10/g10.c:907 +#: g10/g10.c:1001 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z '%s'\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1309 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1326 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1340 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n" -#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 -#, c-format -msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" -msgstr "OSTRZE�ENIE: '%s' jest przestarza�� opcj�.\n" - -#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 -#, c-format -msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" -msgstr "nale�y u�y� opcji \"--keyserver-options %s\"\n" - -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1476 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n" -#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 +#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu z %s!\n" -#: g10/g10.c:1389 +#: g10/g10.c:1519 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do " "tekstu\n" -#: g10/g10.c:1395 +#: g10/g10.c:1525 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1531 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1544 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 -#: g10/sign.c:798 +#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "tej wiadomo�ci mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1492 -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" - -#: g10/g10.c:1496 -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "podany URL regulaminu certyfikacji jest niepoprawny\n" +#: g10/g10.c:1613 +#, fuzzy +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1499 +#: g10/g10.c:1628 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1501 +#: g10/g10.c:1630 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/g10.c:1503 +#: g10/g10.c:1632 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/g10.c:1505 +#: g10/g10.c:1634 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:1508 +#: g10/g10.c:1637 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:1512 +#: g10/g10.c:1641 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:1516 +#: g10/g10.c:1645 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:1519 -msgid "invalid preferences\n" +#: g10/g10.c:1651 +#, fuzzy +msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1659 +#, fuzzy +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "niew�a�ciwe ustawienia\n" + +#: g10/g10.c:1663 +#, fuzzy +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "niew�a�ciwe ustawienia\n" + +#: g10/g10.c:1667 +#, fuzzy +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "niew�a�ciwe ustawienia\n" + +#: g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:1633 +#: g10/g10.c:1771 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1781 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:1640 +#: g10/g10.c:1788 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1796 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1665 +#: g10/g10.c:1813 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:1678 +#: g10/g10.c:1826 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1692 +#: g10/g10.c:1840 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1849 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1867 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1878 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1886 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1746 +#: g10/g10.c:1894 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1754 +#: g10/g10.c:1902 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1910 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1833 +#: g10/g10.c:1981 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]" -#: g10/g10.c:1916 +#: g10/g10.c:2072 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:1924 +#: g10/g10.c:2080 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:2011 +#: g10/g10.c:2167 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n" -#: g10/g10.c:2097 +#: g10/g10.c:2253 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:2101 +#: g10/g10.c:2257 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,%s'\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2474 +#, fuzzy msgid "" -"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -msgstr "adnotacja musi zaczyna� si� od podkre�lenia lub litery\n" - -#: g10/g10.c:2319 -msgid "" -"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " -"with an '='\n" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "" "nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki,\n" "podkre�lenia, i musi ko�czy� si� ,='\n" -#: g10/g10.c:2325 -msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -msgstr "kropki w adnotacji musz� znajdowa� si� pomi�dzy innymi znakami\n" - -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2483 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "warto�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n" +#: g10/g10.c:2520 +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "podany URL regulaminu certyfikacji jest niepoprawny\n" + +#: g10/g10.c:2522 +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" + #: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1140,11 +1148,13 @@ msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Identyfikator u�ytkownika przesta� by� poprawny" #: g10/pkclist.c:73 -msgid "Reason for revocation: " +#, fuzzy +msgid "reason for revocation: " msgstr "Pow�d uniewa�nienia: " #: g10/pkclist.c:90 -msgid "Revocation comment: " +#, fuzzy +msgid "revocation comment: " msgstr "Komentarz do uniewa�nienia: " #. a string with valid answers @@ -1336,21 +1346,21 @@ msgstr "" " Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a ten " "podpis.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pomini�ty: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: pomini�ty: zosta� ju� wybrany\n" -#: g10/pkclist.c:752 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Nie zosta� podany identyfikatora u�ytkownika (np za pomoc� ,,-r'')\n" -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:816 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1358,120 +1368,130 @@ msgstr "" "\n" "Identyfikator u�ytkownika (pusta linia oznacza koniec): " -#: g10/pkclist.c:776 +#: g10/pkclist.c:832 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 +#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� jest domy�lnym adresatem\n" -#: g10/pkclist.c:799 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Klucz publiczny wy��czony z uzycia.\n" -#: g10/pkclist.c:806 +#: g10/pkclist.c:862 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "pomini�ty: zosta� ju� wybrany\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:905 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "nieznany domy�lny adresat '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ycia\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:999 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresat�w\n" -#: g10/keygen.c:180 +#: g10/keygen.c:182 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "ustawienie %c%lu jest niepoprawne\n" -#: g10/keygen.c:187 +#: g10/keygen.c:189 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "ustawienie %c%lu powtarza si�\n" -#: g10/keygen.c:192 +#: g10/keygen.c:194 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:257 +#: g10/keygen.c:264 msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:524 +#, fuzzy +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n" + +#: g10/keygen.c:563 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:607 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n" -#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 +#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 +#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rozmair klucza zaokr�glony do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:941 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n" -#: g10/keygen.c:779 +#: g10/keygen.c:943 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n" -#: g10/keygen.c:780 +#: g10/keygen.c:944 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:782 +#: g10/keygen.c:946 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:948 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:949 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:786 +#: g10/keygen.c:951 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:953 +#, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n" + +#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Tw�j wyb�r? " -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "U�ywanie tego algorytmu jest odradzane - tworzy� mimo to? " -#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n" -#: g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:1011 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1484,20 +1504,20 @@ msgstr "" " domy�lny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n" " najwi�kszy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bit�w\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:1020 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (1024) " -#: g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:1025 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "Klucz dla DSA musi mie� d�ugo�� pomi�dzy 512 i 1024 bitow.\n" -#: g10/keygen.c:852 +#: g10/keygen.c:1027 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczalna dla RSA wynosi 1024 bity.\n" -#: g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:1030 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n" @@ -1509,12 +1529,12 @@ msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:1041 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "zbyt du�y rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n" -#: g10/keygen.c:871 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1522,11 +1542,11 @@ msgstr "" "Klucze d�u�sze ni� 2048 bit�w s� odradzane, poniewa� obliczenia\n" "trwaj� wtedy BARDZO d�ugo!\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1049 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? " -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1534,17 +1554,17 @@ msgstr "" "Nale�y tak�e pami�ta� o tym, �e informacje mog� by� te� wykradzione z\n" "komputera przez pods�uch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:1059 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bity.\n" -#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:942 +#: g10/keygen.c:1117 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1560,7 +1580,7 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:1126 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1576,30 +1596,30 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:1148 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) " -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:1150 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Okres wa�no�ci podpisu? (0) " -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:1155 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto��\n" -#: g10/keygen.c:985 +#: g10/keygen.c:1160 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s nie ma daty wa�no�ci (nie traci wa�no�ci z up�ywem czasu).\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:992 +#: g10/keygen.c:1167 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s traci wa�no��: %s\n" -#: g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:1173 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1607,11 +1627,11 @@ msgstr "" "Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n" "Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1178 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Dane poprawne (t/n)? " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1221 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1627,44 +1647,44 @@ msgstr "" " \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "Real name: " msgstr "Imi� i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1243 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:1078 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:1097 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:1103 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1301 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n" -#: g10/keygen.c:1132 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1675,49 +1695,49 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1136 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" "komentarza.\n" -#: g10/keygen.c:1141 +#: g10/keygen.c:1316 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "" "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" "czy (W)yj��? " -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1327 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" "przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu ? " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1346 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n" -#: g10/keygen.c:1210 +#: g10/keygen.c:1385 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" -#: g10/keygen.c:1219 +#: g10/keygen.c:1394 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1400 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1729,7 +1749,7 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1421 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1743,53 +1763,53 @@ msgstr "" "generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci " "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1985 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:1795 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:2205 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:2211 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:2225 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1979 +#: g10/keygen.c:2232 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1999 +#: g10/keygen.c:2252 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta�y utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:2000 +#: g10/keygen.c:2253 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "klucz zosta� oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem.\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2264 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1797,12 +1817,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\"\n" "mo�na doda� do niego podklucz u�ywany do szyfrowania.\n" -#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 +#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1810,7 +1830,7 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1818,87 +1838,97 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2078 +#: g10/keygen.c:2331 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:2107 +#: g10/keygen.c:2360 msgid "Really create? " msgstr "Na pewno utworzy�? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n" -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 +#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ju� jest spakowany\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: nie mo�na otworzy�: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 +#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n" -#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 +#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: OSTRZE�ENIE: plik jest pusty\n" -#: g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:340 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na szyfrowa� dla kluczy RSA kr�tszych od 2048 bit�w\n" -#: g10/encode.c:313 +#: g10/encode.c:368 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "odczyt z '%s'\n" -#: g10/encode.c:347 +#: g10/encode.c:402 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "nie mo�na u�y� szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla kt�rych szyfrujesz.\n" -#: g10/encode.c:563 +#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n" + +#: g10/encode.c:646 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "klucz `%s' nie zosta� odaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "b��d odczytu bloku kluczy: %s\n" -#: g10/export.c:169 +#: g10/export.c:172 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pomini�ty\n" -#: g10/export.c:180 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pomini�ty\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:196 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz PGP 2.x - pomini�ty\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:279 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n" @@ -1908,23 +1938,23 @@ msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 msgid "[User id not found]" msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]" -#: g10/getkey.c:1360 +#: g10/getkey.c:1438 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Niepoprawny klucz %08lX uznany za poprawny przez --allow non-selfsigned-" "uid.\n" -#: g10/getkey.c:1989 +#: g10/getkey.c:2100 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2036 +#: g10/getkey.c:2147 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n" @@ -2004,180 +2034,185 @@ msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n" + +#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "klucz %08lX: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym '%s'\n" -#: g10/import.c:462 +#: g10/import.c:551 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:553 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu w�a�ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 +#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:479 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:489 +#: g10/import.c:578 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 +#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/import.c:505 -#, c-format -msgid "key %08lX: public key imported\n" +#: g10/import.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:524 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokalnie posiadan� kopi�\n" -#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 +#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:579 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +#: g10/import.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:582 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +#: g10/import.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:585 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +#: g10/import.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:588 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +#: g10/import.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpis�w\n" -#: g10/import.c:591 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +#: g10/import.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:594 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +#: g10/import.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:604 -#, c-format -msgid "key %08lX: not changed\n" +#: g10/import.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "brak domy�lego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:781 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju� znajduje si� w zbiorze\n" -#: g10/import.c:691 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:720 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n" "uniwa�nienia nie mo�e by� zastosowany\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:791 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +#: g10/import.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:839 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: algorytm klucza publicznego \"%s\" nie jest obs�ugiwany\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:960 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" "klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n" -#: g10/import.c:869 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:899 +#: g10/import.c:1001 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "klucz %08lX: pomini�to identyfikator u�ytkownika '" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:1024 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n" @@ -2186,113 +2221,133 @@ msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: certyfikat uniewa�nienia umieszczony w niew�a�ciwym \n" "miejscu - zosta� pomini�ty\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1073 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1072 +#: g10/import.c:1174 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: powt�rzony identyfikator u�ytkownika - do��czony\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1233 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "Ostrze�enie: klucz %08lX m�g� zosta� uniewazniony:\n" " zapytanie o uniewa�niaj�cy klucz %08lX w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1145 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "Ostrze�enie: klucz %08lX m�g� zosta� uniewa�niony:\n" " brak uniewa�niaj�cego klucza %08lX.\n" -#: g10/import.c:1201 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +#: g10/import.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:1335 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo�redni podpis\n" -#: g10/keyedit.c:142 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[revocation]" msgstr "[uniewa�nienie]" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klucza nim samym]" -#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 +#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 niepoprawny podpis\n" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 +#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu braku klucza\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpis�w nie zosta�o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu b��du\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpis�w nie sprawdzonych z powodu b��d�w\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "wykryto 1 identyfikator u�ytkownika bez podpisu w�a�ciciela klucza\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika bez podpis�w w�a�ciciela klucza\n" -#: g10/keyedit.c:335 +#: g10/keyedit.c:356 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identyfikator u�ytkownika \"%s\" zosta� uniewa�niony." -#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 +#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nie da si� z�o�y� podpisu.\n" +#: g10/keyedit.c:376 +#, c-format +msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" +"Tw�j podpis na \"%s\"\n" +"jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" + +#: g10/keyedit.c:404 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "" +"Czy chcesz zamieni� go na pe�ny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) " + #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:364 +#: g10/keyedit.c:418 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2301,51 +2356,51 @@ msgstr "" "Tw�j podpis na \"%s\"\n" "jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" -#: g10/keyedit.c:368 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Czy chcesz zamieni� go na pe�ny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:442 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jest ju� lokalnie podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:393 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jest ju� podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:459 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:474 msgid "This key has expired!" msgstr "Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:494 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygasa %s.\n" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:498 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Czy chcesz �eby wa�no�� Twojego podpisu wygasa�a w tej samej chwili? (T/n) " -#: g10/keyedit.c:477 +#: g10/keyedit.c:531 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "W trybie --pgp2 nie mo�na podpisywa� w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/keyedit.c:479 +#: g10/keyedit.c:533 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To uczyni ten klucz nieuzytecznym dla PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2354,27 +2409,27 @@ msgstr "" "Jak dok�adnie zosta�a przez Ciebie sprawdzona to�samo�� tej osoby?\n" "Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:560 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n" -#: g10/keyedit.c:506 +#: g10/keyedit.c:562 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) W og�le nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Pobie�nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Bardzo dok�adnie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2382,7 +2437,32 @@ msgstr "" "Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:600 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu w�a�ciciela klucza\n" + +#: g10/keyedit.c:604 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"\n" +"Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny (prywatny).\n" + +#: g10/keyedit.c:609 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"\n" +"Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n" + +#: g10/keyedit.c:616 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2390,7 +2470,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny (prywatny).\n" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2398,7 +2478,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2406,7 +2486,7 @@ msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika nie zosta�a w og�le sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2414,7 +2494,7 @@ msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika zosta�a sprawdzona pobie�nie.\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2422,33 +2502,33 @@ msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Really sign? " msgstr "Czy na pewno podpisa�? " -#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:740 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:662 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/keyedit.c:666 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:768 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2456,7 +2536,7 @@ msgstr "" "Wprowad� nowe d�ugie has�o dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2464,473 +2544,471 @@ msgstr "" "Nie chcesz has�a - to *z�y* pomys�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? " -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:897 msgid "quit this menu" msgstr "wyj�cie z tego menu" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "q" msgstr "w" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save" msgstr "zapis" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyj�cie" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "help" msgstr "pomoc" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "fpr" msgstr "odc" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "show fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "uid" msgstr "id" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "select user ID N" msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "key" msgstr "klucz" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select secondary key N" msgstr "wyb�r podklucza N" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "check" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list signatures" msgstr "lista podpis�w" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "c" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign the key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "s" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "lsign" msgstr "lpodpis" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "sign the key locally" msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "nrsign" msgstr "nupodpis" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "z�o�enie na kluczu podpisu nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "nrlsign" msgstr "nulpodpis" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "z�o�enie na kluczu lokalnego podpisu nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "debug" msgstr "�ledzenia" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "adduid" msgstr "dodid" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "addphoto" msgstr "dodfoto" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie zdj�cia u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "deluid" msgstr "usid" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "delete user ID" msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "delphoto" msgstr "usfoto" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a secondary key" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delkey" msgstr "uskl" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete a secondary key" msgstr "usuni�cie podklucza" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "addrevoker" +msgstr "uniewa�niony" + +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "add a revocation key" +msgstr "dodanie podklucza" + +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delsig" msgstr "uspod" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delete signatures" msgstr "usuni�cie podpis�w" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "expire" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "change the expire date" msgstr "zmiana daty wa�no�ci klucza" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "primary" msgstr "g��wny" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "flag user ID as primary" msgstr "oznaczenie identyfikatora u�ytkownika jako g��wnego" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle" msgstr "prze�" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i tajnych" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "t" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "pref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ustawienia (zaawansowane)" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "showpref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "rozbudowana lista ustawie�" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "setpref" msgstr "ustaw" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "set preference list" msgstr "ustawienie opcji klucza" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updpref" msgstr "aktopc" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updated preferences" msgstr "aktualizacja ustawie� klucza" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "passwd" msgstr "has�o" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana has�a klucza" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "trust" msgstr "zaufanie" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revsig" msgstr "unpod" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revoke signatures" msgstr "uniewa�nienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revkey" msgstr "unpkl" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke a secondary key" msgstr "uniewa�nienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable" msgstr "wy�kl" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable a key" msgstr "wy��czy� klucz z u�ycia" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable" msgstr "w�kl" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable a key" msgstr "w��czy� klucz do u�ycia" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "showphoto" msgstr "foto" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "show photo ID" msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:996 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:962 +#: g10/keyedit.c:1045 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n" -#: g10/keyedit.c:1047 +#: g10/keyedit.c:1130 msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz uniewa�niony." -#: g10/keyedit.c:1066 +#: g10/keyedit.c:1149 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1175 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1114 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1117 +#: g10/keyedit.c:1200 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1252 +#: g10/keyedit.c:1344 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? " -#: g10/keyedit.c:1254 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Czy na pewno usaktualni� ustawienia? " -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Save changes? " msgstr "Zapisa� zmiany? " -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Quit without saving? " msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:1306 +#: g10/keyedit.c:1398 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1313 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c naniesienie poprawek nie jest konieczne.\n" -#: g10/keyedit.c:1332 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1489 -#, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +#: g10/keyedit.c:1740 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s %s%s.\n" -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid " (sensitive)" msgstr " (poufne)" -#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX utworzony: %s, wa�ny do: %s" -#: g10/keyedit.c:1506 +#: g10/keyedit.c:1759 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1763 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1792 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "podklucz zosta� uniewa�niony: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1542 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "fa�szywy certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/keyedit.c:1544 +#: g10/keyedit.c:1797 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "problem przy sprawdzaniu uniewa�nienia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1574 +#: g10/keyedit.c:1827 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1835 +#, fuzzy msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" "Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna dop�ki program " "nie\n" "zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "" -"WARNING: This key already has a photo ID.\n" -" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" -msgstr "" -"OSTRZE�ENIE: Do tego klucza dodano ju� zdj�cie u�ytkownika.\n" -" Dodanie drugiego spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n" -" rozumie� ten klucz.\n" - -#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) " - -#: g10/keyedit.c:1672 -msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -msgstr "Do klucza mo�na do��czy� tylko jedno zdj�cie.\n" - -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1923 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2940,83 +3018,108 @@ msgstr "" "niekt�re \n" " wersje przestan� go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:1697 +#: g10/keyedit.c:1928 +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) " + +#: g10/keyedit.c:1934 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Do klucza dla wersji 2 PGP nie mo�na doda� zdj�cia.\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:2069 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:2079 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:1846 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:2089 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:2103 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usuni�ty.\n" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:2104 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n" -#: g10/keyedit.c:1943 +#: g10/keyedit.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "Wprowad� rozmiar klucza" + +#: g10/keyedit.c:2218 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "" + +#. This actually causes no harm (after all, a key that +#. designates itself as a revoker is the same as a +#. regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:2228 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n" -#: g10/keyedit.c:1949 +#: g10/keyedit.c:2320 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Prosz� wybra� tylko jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1997 +#: g10/keyedit.c:2368 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2384 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:2284 +#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" + +#: g10/keyedit.c:2671 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2717 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n" -#: g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "user ID: \"" msgstr "Identyfikator u�ytkownika: " -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2836 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3025,7 +3128,7 @@ msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2839 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3034,235 +3137,243 @@ msgstr "" "\"\n" "lokalnie podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2844 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2848 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2465 +#: g10/keyedit.c:2852 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2490 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te identyfikatory u�ytkownik�w s� podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:2504 +#: g10/keyedit.c:2891 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2512 +#: g10/keyedit.c:2899 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "uniewa�niony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2532 +#: g10/keyedit.c:2919 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:2542 +#: g10/keyedit.c:2929 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2938 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2581 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "Zdj�cie w formacie %s, rozmiar %ld bajt�w, klucz 0x%08lX (id %d).\n" -#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:87 +#: g10/keylist.c:91 +#, fuzzy +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "Regulamin podpisu: " + +#: g10/keylist.c:93 msgid "Signature policy: " msgstr "Regulamin podpisu: " -#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n" -#. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:120 +#: g10/keylist.c:127 +#, fuzzy +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "Adnotacje podpisu: " + +#: g10/keylist.c:129 msgid "Signature notation: " msgstr "Adnotacje podpisu: " -#: g10/keylist.c:127 +#: g10/keylist.c:136 msgid "not human readable" msgstr "nieczytelne dla cz�owieka" -#: g10/keylist.c:216 +#: g10/keylist.c:225 msgid "Keyring" msgstr "Zbi�r kluczy" #. of subkey -#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [wygasa :%s]" -#: g10/keylist.c:889 +#: g10/keylist.c:952 msgid "Fingerprint:" msgstr "Odcisk klucza:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:895 +#: g10/keylist.c:958 msgid " Fingerprint:" msgstr " Odcisk:" -#: g10/keylist.c:899 +#: g10/keylist.c:962 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Odcisk klucza =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc� %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" -#: g10/mainproc.c:280 +#: g10/mainproc.c:311 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "klucz publiczny %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:326 +#: g10/mainproc.c:357 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:378 +#: g10/mainproc.c:409 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "Zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n" -#: g10/mainproc.c:388 +#: g10/mainproc.c:419 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "Zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:402 +#: g10/mainproc.c:433 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 +#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "przyjmuj�c �e dane zosta�y zaszyfrowane za pomoc� %s\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:467 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "szyfr IDEA nie jest dost�pny, %s zostanie wykorzystany zamiast niego\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:497 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n" -#: g10/mainproc.c:476 +#: g10/mainproc.c:507 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:495 +#: g10/mainproc.c:526 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:672 +#: g10/mainproc.c:703 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "osobny certyfikat uniewa�nienia - u�yj ,,gpg --import'' aby go przyj��\n" -#: g10/mainproc.c:733 +#: g10/mainproc.c:771 msgid "Notation: " msgstr "Adnotacja: " -#: g10/mainproc.c:745 +#: g10/mainproc.c:783 msgid "Policy: " msgstr "Regulamin: " -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1238 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "nie mo�na obs�uzy� tych wielokrotnych podpis�w\n" -#: g10/mainproc.c:1261 +#: g10/mainproc.c:1301 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 +#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 msgid "BAD signature from \"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 +#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Przeterminowany podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 msgid "Good signature from \"" msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1331 +#: g10/mainproc.c:1371 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1452 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1548 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:1565 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:1572 +#: g10/mainproc.c:1612 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -3280,31 +3391,46 @@ msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "u�ywanie tego szyfru jest odradzane; nale�y u�ywa� standardowych szyfr�w!\n" -#: g10/misc.c:378 +#: g10/misc.c:386 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Ostrze�enie: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s \"%s\".\n" -#: g10/misc.c:410 +#: g10/misc.c:418 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Ostrze�enie: niebezpieczne prawa dost�pu do %s \"%s\".\n" -#: g10/misc.c:435 +#: g10/misc.c:443 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "modu� szyfru IDEA nie jest dost�pny\n" -#: g10/misc.c:436 +#: g10/misc.c:444 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "wi�cej informacji jest tutaj: http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/misc.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: '%s' jest przestarza�� opcj�.\n" + +#: g10/misc.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: '%s' jest przestarza�� opcj�.\n" + +#: g10/misc.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "nale�y u�y� opcji \"--keyserver-options %s\"\n" + +#: g10/parse-packet.c:120 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1053 +#: g10/parse-packet.c:1057 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" @@ -3446,34 +3572,39 @@ msgstr "brak podpisanych danych\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku '%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:100 +#: g10/pubkey-enc.c:101 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "adresat anonimowy; sprawdzanie %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:106 +#: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "OK, to my jeste�my adresatem anonimowym.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:158 +#: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "stary, nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n" -#: g10/pubkey-enc.c:177 +#: g10/pubkey-enc.c:178 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algorytm szyfruj�cy %d%s jest nieznany, b�d� te� zosta� wy��czony\n" -#: g10/pubkey-enc.c:220 +#: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n" -#: g10/pubkey-enc.c:242 +#: g10/pubkey-enc.c:243 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "UWAGA: wa�no�� klucza tajnego %08lX wygas�a %s\n" +#: g10/pubkey-enc.c:249 +#, fuzzy +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n" + #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 #, c-format @@ -3500,12 +3631,16 @@ msgstr "wysy�anie do '%s' powiod�o si� (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "wysy�anie do '%s' nie powiod�o si� (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:471 +#: g10/hkp.c:283 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:493 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "zapytanie o \"%s\" w serwerze HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:521 +#: g10/hkp.c:543 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "nie mo�na przeszuka� serwera: %s\n" @@ -3565,46 +3700,58 @@ msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "przyj�to niewa�no�� podpisu z powodu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n" -#: g10/sign.c:115 +#: g10/sign.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozkodowa� urla regulaminu, pozostanie zakodowany.\n" + +#: g10/sign.c:151 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozkodowa� urla regulaminu, pozostanie zakodowany.\n" -#: g10/sign.c:274 +#: g10/sign.c:303 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/sign.c:283 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s podpis z�o�ony przez: %s\n" -#: g10/sign.c:430 +#: g10/sign.c:461 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n" -#: g10/sign.c:618 -msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: g10/sign.c:644 +#, fuzzy +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n" -#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 +#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n" -#: g10/sign.c:704 +#: g10/sign.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n" + +#: g10/sign.c:784 msgid "signing:" msgstr "podpis:" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:876 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n" -#: g10/sign.c:953 +#: g10/sign.c:1029 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "zostanie u�yty szyfr %s\n" @@ -3835,27 +3982,27 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linia wej�cia %u zbyt d�uga lub brak znaku LF\n" -#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "klucz nie jest oznaczony jako niepewny - nie mo�na go u�y� z atrap� \n" "generatora liczb losowych!\n" -#: g10/skclist.c:138 +#: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" msgstr "pomini�ty '%s': duplikat\n" -#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "pomini�ty '%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:149 +#: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "pomini�ty: klucz tajny ju� znajduje si� w bazie\n" -#: g10/skclist.c:160 +#: g10/skclist.c:179 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -4056,16 +4203,23 @@ msgstr "" "gdy� nie jest obs�ugiwany przez wszystkie programy, a podpisy nim\n" "sk�adane s� du�e i ich sprawdzanie trwa d�ugo." -#: g10/helptext.c:99 +#: g10/helptext.c:98 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Wprowad� rozmiar klucza" -#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Odpowied� \"tak\" lub \"nie\"." -#: g10/helptext.c:113 +#: g10/helptext.c:119 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -4077,20 +4231,20 @@ msgstr "" "w�a�ciwej obs�ugi b��d�w - system pr�buje interpretowa� podan� warto��\n" "jako okres." -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Nazwa w�a�ciciela klucza." -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "prosz� wprowadzi� opcjonalny ale wysoce doradzany adres e-mail" -#: g10/helptext.c:134 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Prosz� wprowadzi� opcjonalny komentarz" # OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane! -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:145 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -4104,11 +4258,11 @@ msgstr "" "O aby kontynuowa� tworzenie klucza.\n" "Q aby zrezygnowa� z tworzenia klucza." -#: g10/helptext.c:148 +#: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Je�li ma zosta� wygenerowany podklucz, nale�y odpowiedzie� \"tak\"." -#: g10/helptext.c:156 +#: g10/helptext.c:162 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -4179,11 +4333,11 @@ msgstr "" "\n" "Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj \"0\"." -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Odpowiedz \"tak\", aby podpisa� WSZYSTKIE identyfikatory u�ytkownika." -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -4191,11 +4345,11 @@ msgstr "" "Aby skasowa� ten identyfikator u�ytkownika (co wi��e si� ze utrat�\n" "wszystkich jego po�wiadcze�!) nale�y odpowiedzie� \"tak\"." -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Aby skasowa� podklucz nale�y odpowiedzie� \"tak\"." -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -4205,7 +4359,7 @@ msgstr "" "poniewa� mo�e by� wa�ny dla zestawienia po�aczenia zaufania do klucza\n" "kt�rym go z�o�ono lub do innego klucza nim po�wiadczonego." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4218,13 +4372,13 @@ msgstr "" "w momencie uzyskania tego klucza mo�e pojawi� si� �cie�ka zaufania\n" "pomi�dzy tym a innym, ju� po�wiadczonym kluczem." -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Mo�na usuni�� go z bazy kluczy." -#: g10/helptext.c:223 +#: g10/helptext.c:229 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4238,7 +4392,7 @@ msgstr "" "klucza nim samym z jakich� przyczyn nie jest poprawny, i klucz jest\n" "drugi raz podpisany w ten sam spos�b." -#: g10/helptext.c:231 +#: g10/helptext.c:237 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -4248,30 +4402,30 @@ msgstr "" "ustawienia. Data na odpowiednich podpisach zostane przesuni�ta do przodu o\n" "jedn� sekund�. \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:244 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Podaj d�ugie, skomplikowane has�o, np ca�e zdanie.\n" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Prosz� powr�trzy� has�o, aby upewni� si� �e nie by�o pomy�ki." -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Podaj nazw� pliku kt�rego dotyczy ten podpis" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Je�li mo�na nadpisa� ten plik, nale�y odpowiedzie� ,,tak''" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." msgstr "" "Nazwa pliku. Naci�ni�cie ENTER potwierdzi nazw� domy�ln� (w nawiasach)." -#: g10/helptext.c:264 +#: g10/helptext.c:270 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4298,7 +4452,7 @@ msgstr "" " Identyfikator u�ytkownika (najcz�ciej adres e-mail przesta� by� \n" " poprawny.\n" -#: g10/helptext.c:280 +#: g10/helptext.c:286 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -4308,11 +4462,11 @@ msgstr "" "uniewa�nienia. Opis powinien byc zwi�z�y. \n" "Pusta linia ko�czy wprowadzanie tekstu.\n" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" msgstr "Pomoc niedost�pna" -#: g10/helptext.c:303 +#: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Brak pomocy o '%s'" @@ -4375,6 +4529,28 @@ msgstr "%lu kluczy (%lu podpis�w)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" +#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +#~ msgstr "|NAZWA=TRE��|adnotacje" + +#~ msgid "" +#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#~ msgstr "adnotacja musi zaczyna� si� od podkre�lenia lub litery\n" + +#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +#~ msgstr "kropki w adnotacji musz� znajdowa� si� pomi�dzy innymi znakami\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n" +#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" +#~ msgstr "" +#~ "OSTRZE�ENIE: Do tego klucza dodano ju� zdj�cie u�ytkownika.\n" +#~ " Dodanie drugiego spowoduje, �e niekt�re wersje PGP " +#~ "przestan�\n" +#~ " rozumie� ten klucz.\n" + +#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +#~ msgstr "Do klucza mo�na do��czy� tylko jedno zdj�cie.\n" + #~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" #~ msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa�?\n" @@ -4475,9 +4651,6 @@ msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" #~ msgid "%s: error checking key: %s\n" #~ msgstr "%s: b��d podczas sprawdzania klucza: %s\n" -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n" - #~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " #~ msgstr "Czy na pewno chcesz stworzy� klucz do szyfrowania i podpisywania? " @@ -4670,9 +4843,6 @@ msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" #~ msgid "invalid" #~ msgstr "niepoprawny" -#~ msgid "revoked" -#~ msgstr "uniewa�niony" - #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "odszyfrowuj�cy klucz tajny do jest niedost�pny\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-05 16:05+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "n�o" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" "N�O USE NENHUM DADO GERADO POR ESTE PROGRAMA!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:142 +#: cipher/rndlinux.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "N�o h� bytes aleat�rios suficientes. Por favor, fa�a outro trabalho para\n" "que o sistema possa recolher mais entropia! (S�o necess�rios mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:300 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -360,163 +360,163 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:302 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:303 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:304 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:305 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[ficheiros]|cifrar ficheiros" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:307 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra sim�trica" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:308 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:309 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (ac��o por omiss�o)" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[ficheiros]|decifrar ficheiros" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:311 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:313 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:315 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:316 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:318 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:319 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:320 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves p�blico" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:322 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:323 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:324 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:325 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "assinar uma chave de forma n�o revoc�vel" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:326 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "assinar uma chave localmente e de forma n�o revoc�vel" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:328 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:330 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:331 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:332 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:334 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:336 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:340 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:342 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as sequ�ncias de pacotes" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:344 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:346 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:348 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:350 msgid "unattended trust database update" msgstr "actualizar automaticamente a base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:351 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "consertar uma base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:352 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar armadura de um ficheiro ou do \"stdin\"" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:354 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um ficheiro ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:356 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -526,214 +526,210 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:362 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:364 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:367 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio por omiss�o" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:369 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave por omiss�o como destinat�rio por omiss�o" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:375 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:376 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:378 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:385 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de sa�da" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:386 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:387 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:388 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:389 msgid "force v3 signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:390 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "n�o for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:391 msgid "force v4 key signatures" msgstr "for�ar assinaturas v4" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:392 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "n�o for�ar assinaturas v4" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:393 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:395 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "nunca usar um MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:399 msgid "use the gpg-agent" msgstr "utilizar o gpg-agent" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:402 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo n�o-interactivo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:403 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:404 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:405 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "" "adicionar este porta-chaves\n" "� lista de porta-chaves" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:406 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este porta-chaves secreto � lista" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:407 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est�" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:408 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:409 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:412 msgid "read options from file" msgstr "ler op��es do ficheiro" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:416 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de ficheiro DF" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:418 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[ficheiro]|escrever ifnroam��es de estado para o ficheiro" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:430 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|confiar totalmente nesta chave" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:431 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:432 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:433 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as op��es de pacote, cifragem e \"digest\"\n" "para comportamento OpenPGP" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:434 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "configurar todas as op��es de pacote, cifragem e \"digest\"\n" "para comportamento PGP 2.x" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar mode de frase secreta N" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:444 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:446 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:447 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:450 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes cifrados" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:451 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Mostrar IDs Fotogr�ficos" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:452 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "N�o mostrar IDs Fotogr�ficos" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:453 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Configurar linha de comandos para ver fotografias" -#: g10/g10.c:431 -msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o" - -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:459 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -741,7 +737,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a p�gina man para uma lista completa de comandos e op��es)\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:462 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -761,15 +757,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:579 +#: g10/g10.c:613 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:583 +#: g10/g10.c:617 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:586 +#: g10/g10.c:620 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -779,7 +775,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:597 +#: g10/g10.c:631 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -787,267 +783,276 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:671 +#: g10/g10.c:735 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:792 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:810 +#, c-format +msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:997 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:907 +#: g10/g10.c:1001 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1309 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1326 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1340 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" -msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n" - -#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 -#, c-format -msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1476 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrep�e %s\n" -#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 +#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1389 +#: g10/g10.c:1519 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1395 +#: g10/g10.c:1525 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "n�o pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1531 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e n�o um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1544 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 -#: g10/sign.c:798 +#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "esta mensagem poder� n�o ser utiliz�vel pelo PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1492 -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" - -#: g10/g10.c:1496 -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "a URL de pol�tica de certifica��o dada � inv�lida\n" +#: g10/g10.c:1613 +#, fuzzy +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1499 +#: g10/g10.c:1628 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1501 +#: g10/g10.c:1630 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:1503 +#: g10/g10.c:1632 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:1505 +#: g10/g10.c:1634 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1508 +#: g10/g10.c:1637 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:1512 +#: g10/g10.c:1641 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1516 +#: g10/g10.c:1645 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1519 -msgid "invalid preferences\n" +#: g10/g10.c:1651 +#, fuzzy +msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prefer�ncias inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1659 +#, fuzzy +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "prefer�ncias inv�lidas\n" + +#: g10/g10.c:1663 +#, fuzzy +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "prefer�ncias inv�lidas\n" + +#: g10/g10.c:1667 +#, fuzzy +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "prefer�ncias inv�lidas\n" + +#: g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/g10.c:1633 +#: g10/g10.c:1771 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1781 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1640 +#: g10/g10.c:1788 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1796 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1665 +#: g10/g10.c:1813 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1678 +#: g10/g10.c:1826 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1692 +#: g10/g10.c:1840 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1849 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1867 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1878 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1886 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1746 +#: g10/g10.c:1894 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1754 +#: g10/g10.c:1902 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1910 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1833 +#: g10/g10.c:1981 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/g10.c:1916 +#: g10/g10.c:2072 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1924 +#: g10/g10.c:2080 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2011 +#: g10/g10.c:2167 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2097 +#: g10/g10.c:2253 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2101 +#: g10/g10.c:2257 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2313 -msgid "" -"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -msgstr "" -"o primeiro caracter de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um " -"sublinhado\n" - -#: g10/g10.c:2319 +#: g10/g10.c:2474 +#, fuzzy msgid "" -"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " -"with an '='\n" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:2325 -msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -msgstr "" -"pontos num nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n" - -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2483 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" +#: g10/g10.c:2520 +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "a URL de pol�tica de certifica��o dada � inv�lida\n" + +#: g10/g10.c:2522 +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" + #: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1144,11 +1149,13 @@ msgid "User ID is no longer valid" msgstr "O identificador do utilizador j� n�o � v�lido" #: g10/pkclist.c:73 -msgid "Reason for revocation: " +#, fuzzy +msgid "reason for revocation: " msgstr "Motivo da revoca��o: " #: g10/pkclist.c:90 -msgid "Revocation comment: " +#, fuzzy +msgid "revocation comment: " msgstr "Coment�rio da revoca��o: " #. a string with valid answers @@ -1342,21 +1349,21 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:752 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "N�o especificou um identificador de utilizador. (pode usar \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:816 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1364,121 +1371,131 @@ msgstr "" "\n" "Insira o identificador do utilizador. Termine com uma linha vazia: " -#: g10/pkclist.c:776 +#: g10/pkclist.c:832 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de utilizador inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 +#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave p�blica j� colocada como destinat�rio por omiss�o\n" -#: g10/pkclist.c:799 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:806 +#: g10/pkclist.c:862 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:905 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinat�rio por omiss�o desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:999 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" -#: g10/keygen.c:180 +#: g10/keygen.c:182 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "prefer�ncia %c%lu n�o � v�lida\n" -#: g10/keygen.c:187 +#: g10/keygen.c:189 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "prefer�ncia %c%lu duplicada\n" -#: g10/keygen.c:192 +#: g10/keygen.c:194 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "demasiadas prefer�ncias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:257 +#: g10/keygen.c:264 #, fuzzy msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "caracter inv�lido na cadeia de caract�res\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:524 +#, fuzzy +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" + +#: g10/keygen.c:563 msgid "writing self signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:607 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 +#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamanho de chave inv�lido; a utilizar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 +#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:941 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:779 +#: g10/keygen.c:943 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omiss�o)\n" -#: g10/keygen.c:780 +#: g10/keygen.c:944 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:782 +#: g10/keygen.c:946 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:948 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:949 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:786 +#: g10/keygen.c:951 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e cifragem)\n" + +#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Op��o? " -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "A utiliza��o destes algoritmos est� desactualizada - criar na mesma?" -#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" -#: g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:1011 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1491,19 +1508,19 @@ msgstr "" " tamanho por omiss�o � 1024 bits\n" " tamanho m�ximo sugerido � 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:1020 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:1025 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n" -#: g10/keygen.c:852 +#: g10/keygen.c:1027 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 1024 � o valor m�nimo permitido para RSA.\n" -#: g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:1030 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n" @@ -1515,12 +1532,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:1041 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito grande; %d � o valor m�ximo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:871 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1528,11 +1545,11 @@ msgstr "" "Tamanhos de chave maiores que 2048 n�o s�o recomendados\n" "porque o tempo de computa��o � REALMENTE longo!\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1049 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1540,17 +1557,17 @@ msgstr "" "Tudo bem, mas n�o se esque�a que a radia��o do seu monitor e teclado tamb�m " "� extremamente vulner�vel a ataques!\n" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:1059 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:942 +#: g10/keygen.c:1117 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1566,7 +1583,7 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:1126 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1582,30 +1599,30 @@ msgstr "" " <n>m = assinatura expira em n meses\n" " <n>y = assinatura expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:1148 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:1150 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "A assinatura � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:1155 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:985 +#: g10/keygen.c:1160 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "A %s n�o expira nunca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:992 +#: g10/keygen.c:1167 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:1173 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1613,11 +1630,11 @@ msgstr "" "O seu sistema n�o consegue mostrar datas para al�m de 2038.\n" "No entanto, estas v�o ser tratadas correctamente at� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1178 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1221 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1634,44 +1651,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1243 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1078 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "Email address: " msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: " -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1097 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Comment: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/keygen.c:1103 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido no coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1301 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1132 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1682,29 +1699,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1136 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor n�o coloque o endere�o de email no nome verdadeiro ou no " "coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:1141 +#: g10/keygen.c:1316 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)mail ou (S)air? " -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1327 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1346 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n" -#: g10/keygen.c:1210 +#: g10/keygen.c:1385 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1712,16 +1729,16 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/keygen.c:1219 +#: g10/keygen.c:1394 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1400 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1733,7 +1750,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1421 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1745,53 +1762,53 @@ msgstr "" "gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n" "uma hip�tese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1985 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1795 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave p�blica para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:2205 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves p�blico com permiss�es de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:2211 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permiss�es de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:2225 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves p�blico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1979 +#: g10/keygen.c:2232 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1999 +#: g10/keygen.c:2252 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:2000 +#: g10/keygen.c:2253 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "chave marcada como de confian�a absoluta\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2264 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1799,12 +1816,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave n�o pode ser usada para cifragem. Voc� pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 +#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1812,7 +1829,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1820,86 +1837,96 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:2078 +#: g10/keygen.c:2331 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a cria��o de sub-chave para chaves v3 n�o respeito o OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2107 +#: g10/keygen.c:2360 msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n�o funciona para este comando\n" -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 +#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%s' j� comprimido\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 +#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 +#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVISO: ficheiro vazio\n" -#: g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:340 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "no modo --pgp2 s� pode cifrar com chaves RSA de 2048 bits ou menos\n" -#: g10/encode.c:313 +#: g10/encode.c:368 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:347 +#: g10/encode.c:402 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "imposs�vel utilizar a cifra IDEA para todas as chaves para que est� a " "cifrar.\n" -#: g10/encode.c:563 +#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "NOTA: algoritmo de cifragem %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" + +#: g10/encode.c:646 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n" -#: g10/export.c:169 +#: g10/export.c:172 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:180 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o est� protegida - ignorada\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:196 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: tipo PGP 2.x - ignorada\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:279 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" @@ -1909,21 +1936,21 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 msgid "[User id not found]" msgstr "[Utilizador n�o encontrado]" -#: g10/getkey.c:1360 +#: g10/getkey.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave inv�lida %08lX tornada v�lida por --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:1989 +#: g10/getkey.c:2100 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2036 +#: g10/getkey.c:2147 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" @@ -2003,179 +2030,184 @@ msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas n�o modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" + +#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:462 +#: g10/import.c:551 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores v�lidos\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:553 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 +#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:479 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" -#: g10/import.c:489 +#: g10/import.c:578 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n�o foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n" -#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 +#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:505 -#, c-format -msgid "key %08lX: public key imported\n" +#: g10/import.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:524 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n" -#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 +#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:579 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +#: g10/import.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:582 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +#: g10/import.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:585 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +#: g10/import.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:588 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +#: g10/import.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:591 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +#: g10/import.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:594 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +#: g10/import.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:604 -#, c-format -msgid "key %08lX: not changed\n" +#: g10/import.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "sem porta-chaves p�blico por omiss�o: %s\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:781 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j� est� no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:691 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:720 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n" "de revoga��o\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:791 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +#: g10/import.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:839 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:960 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:869 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:899 +#: g10/import.c:1001 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:1024 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" @@ -2184,106 +2216,125 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1073 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:1072 +#: g10/import.c:1174 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1233 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1145 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1201 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +#: g10/import.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" -#: g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:1335 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" -#: g10/keyedit.c:142 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[revocation]" msgstr "[revoga��o]" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 +#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 +#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de utilizador sem auto-assinatura v�lida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n" -#: g10/keyedit.c:335 +#: g10/keyedit.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identificador do utilizador \"%s\" est� revocado.\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 +#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" +#: g10/keyedit.c:376 +#, c-format +msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" +"A sua assinatura actual em \"%s\"\n" +"� uma assinatura local.\n" + +#: g10/keyedit.c:404 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "Quer promov�-la a uma assinatura export�vel? " + #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:364 +#: g10/keyedit.c:418 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2292,51 +2343,51 @@ msgstr "" "A sua assinatura actual em \"%s\"\n" "� uma assinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:368 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Quer promov�-la a uma assinatura export�vel? " -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" j� foi %sassinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:393 +#: g10/keyedit.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" j� foi %sassinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:459 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:474 msgid "This key has expired!" msgstr "Esta chave expirou!" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:494 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave vai expirar em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:498 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Quer que a sua assinatura expire na mesma altura? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:477 +#: g10/keyedit.c:531 #, fuzzy msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "s� pode assinar com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:479 +#: g10/keyedit.c:533 #, fuzzy msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "esta mensagem poder� n�o ser utiliz�vel pelo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2346,27 +2397,27 @@ msgstr "" "pertence\n" "� pessoa correcta? Se n�o sabe o que responder, escolha \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:560 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) N�o vou responder.%s\n" -#: g10/keyedit.c:506 +#: g10/keyedit.c:562 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) N�o verifiquei.%s\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Verifiquei por alto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Verifiquei com bastante cuidado.%s\n" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2374,7 +2425,32 @@ msgstr "" "Voc� tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "a sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:600 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" + +#: g10/keyedit.c:604 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"\n" +"A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" + +#: g10/keyedit.c:609 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"\n" +"A assinatura ser� marcada como n�o-revoc�vel.\n" + +#: g10/keyedit.c:616 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2382,7 +2458,7 @@ msgstr "" "\n" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2390,7 +2466,7 @@ msgstr "" "\n" "A assinatura ser� marcada como n�o-revoc�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2398,7 +2474,7 @@ msgstr "" "\n" "N�o verifiquei esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2406,7 +2482,7 @@ msgstr "" "\n" "Verifiquei por alto esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2414,33 +2490,33 @@ msgstr "" "\n" "Verifiquei esta chave com muito cuidado.\n" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:740 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:662 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" -#: g10/keyedit.c:666 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:768 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2448,7 +2524,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2456,470 +2532,467 @@ msgstr "" "Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voc� quer realmente fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:897 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secund�ria N" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "assina a chave de forma n�o-revog�vel" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "assinar a chave localmente e de forma n�o revog�vel" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um identificador fotogr�fico" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de utilizador" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "addrevoker" +msgstr "addkey" + +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "add a revocation key" +msgstr "adiciona nova chave secund�ria" + +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delete signatures" msgstr "remove assinaturas" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "flag user ID as primary" msgstr "seleccionar o identificador do utilizador como prim�rio" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista prefer�ncias (perito)" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista prefer�ncias (detalhadamente)" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "set preference list" msgstr "configurar lista de prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updated preferences" msgstr "prefer�ncias actualizadas" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable a key" msgstr "desactiva uma chave" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable a key" msgstr "activa uma chave" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "show photo ID" msgstr "mostrar identificador fotogr�fico" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:996 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:962 +#: g10/keyedit.c:1045 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n" -#: g10/keyedit.c:1047 +#: g10/keyedit.c:1130 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "A chave est� revogada.\n" -#: g10/keyedit.c:1066 +#: g10/keyedit.c:1149 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1175 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Este comando n�o � permitido no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:1114 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:1117 +#: g10/keyedit.c:1200 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voc� quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voc� quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voc� quer realmente revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1252 +#: g10/keyedit.c:1344 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Realmente actualizar as prefer�ncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1254 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Realmente actualizar as prefer�ncias?" -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Save changes? " msgstr "Gravar altera��es? " -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem gravar? " -#: g10/keyedit.c:1306 +#: g10/keyedit.c:1398 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualiza��o falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1313 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma actualiza��o � necess�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1332 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1489 -#, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +#: g10/keyedit.c:1740 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid " (sensitive)" msgstr " (sens�vel)" -#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX criada: %s expira: %s" -#: g10/keyedit.c:1506 +#: g10/keyedit.c:1759 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confian�a: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1763 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1792 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subchave foi revogada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1542 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- revoga��o falsa encontrada\n" -#: g10/keyedit.c:1544 +#: g10/keyedit.c:1797 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema ao verificar revoga��o: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1574 -msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" -"unless you restart the program.\n" +#: g10/keyedit.c:1827 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1660 +#: g10/keyedit.c:1835 msgid "" -"WARNING: This key already has a photo ID.\n" -" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" +"unless you restart the program.\n" msgstr "" -"AVISO: Esta chave j� tem um identificador fotogr�fico.\n" -" Se adicionar outro pode confundir algumas vers�o do PGP.\n" - -#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (y/n) " - -#: g10/keyedit.c:1672 -msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -msgstr "S� pode ter um identificador fotogr�fico por chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1923 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2928,84 +3001,110 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave � do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotogr�fico\n" " algumas vers�o do PGP podem rejeit�-la.\n" -#: g10/keyedit.c:1697 +#: g10/keyedit.c:1928 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (y/n) " + +#: g10/keyedit.c:1934 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "N�o pode adicionar um identificador fotogr�fico a uma chave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:2069 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura v�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:2079 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1846 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:2089 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:2103 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:2104 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:1943 +#: g10/keyedit.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "Insira o tamanho da chave" + +#: g10/keyedit.c:2218 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "" + +#. This actually causes no harm (after all, a key that +#. designates itself as a revoker is the same as a +#. regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:2228 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selec��es das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1949 +#: g10/keyedit.c:2320 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1997 +#: g10/keyedit.c:2368 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2384 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:2284 +#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" + +#: g10/keyedit.c:2671 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2717 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2836 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3014,7 +3113,7 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3023,237 +3122,245 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave vai expirar em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2848 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:2465 +#: g10/keyedit.c:2852 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2490 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:2504 +#: g10/keyedit.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2512 +#: g10/keyedit.c:2899 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2532 +#: g10/keyedit.c:2919 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:2542 +#: g10/keyedit.c:2929 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2938 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2581 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" -#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:87 +#: g10/keylist.c:91 +#, fuzzy +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "Politica de assinatura: " + +#: g10/keylist.c:93 msgid "Signature policy: " msgstr "Politica de assinatura: " -#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n" -#. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:120 +#: g10/keylist.c:127 +#, fuzzy +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "Nota��o da assinatura: " + +#: g10/keylist.c:129 msgid "Signature notation: " msgstr "Nota��o da assinatura: " -#: g10/keylist.c:127 +#: g10/keylist.c:136 msgid "not human readable" msgstr "n�o � leg�vel por humanos" -#: g10/keylist.c:216 +#: g10/keylist.c:225 msgid "Keyring" msgstr "Porta-chaves" #. of subkey -#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keylist.c:889 +#: g10/keylist.c:952 msgid "Fingerprint:" msgstr "Impress�o digital:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:895 +#: g10/keylist.c:958 msgid " Fingerprint:" msgstr " Impress�o digital:" -#: g10/keylist.c:899 +#: g10/keylist.c:962 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impress�o da chave =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados cifrados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:280 +#: g10/mainproc.c:311 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "a chave p�blica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:326 +#: g10/mainproc.c:357 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados cifrados com chave p�blica: DEK v�lido\n" -#: g10/mainproc.c:378 +#: g10/mainproc.c:409 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "cifrado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:388 +#: g10/mainproc.c:419 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "cifrado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:402 +#: g10/mainproc.c:433 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem de chave p�blica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 +#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "a assumir dados cifrados %s\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:467 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifra IDEO n�o dispon�vel, a tentar utilizar %s em substitui��o\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:497 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifragem correcta\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:476 +#: g10/mainproc.c:507 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:495 +#: g10/mainproc.c:526 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:672 +#: g10/mainproc.c:703 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca��o solit�ria - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:733 +#: g10/mainproc.c:771 msgid "Notation: " msgstr "Nota��o: " -#: g10/mainproc.c:745 +#: g10/mainproc.c:783 msgid "Policy: " msgstr "Pol�tica: " -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1238 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "n�o consigo tratar estas assinaturas m�ltiplas\n" -#: g10/mainproc.c:1261 +#: g10/mainproc.c:1301 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 +#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 +#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Assinatura expirada de \"" -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1331 +#: g10/mainproc.c:1371 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1452 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 msgid "not a detached signature\n" msgstr "n�o � uma assinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1548 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1565 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1572 +#: g10/mainproc.c:1612 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" @@ -3272,31 +3379,46 @@ msgstr "" "este algoritmo de criptografia est� desctualizado; por favor use um " "algoritmo mais standard!x\n" -#: g10/misc.c:378 +#: g10/misc.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Aviso: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:410 +#: g10/misc.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Aviso: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:435 +#: g10/misc.c:443 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o 'plugin' com a cifra IDEA n�o est� presente\n" -#: g10/misc.c:436 +#: g10/misc.c:444 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "veja http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para mais informa��es\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/misc.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n" + +#: g10/misc.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n" + +#: g10/misc.c:658 +#, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "" + +#: g10/parse-packet.c:120 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1053 +#: g10/parse-packet.c:1057 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" @@ -3439,34 +3561,39 @@ msgstr "n�o h� dados assinados\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir dados assinados `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:100 +#: g10/pubkey-enc.c:101 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "destinat�rio an�nimo; a tentar chave secreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:106 +#: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "certo, n�s somos o destinat�rio an�nimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:158 +#: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "codifica��o antiga do DEK n�o suportada\n" -#: g10/pubkey-enc.c:177 +#: g10/pubkey-enc.c:178 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algoritmo de cifra %d%s � desconhecido ou foi desactivado\n" -#: g10/pubkey-enc.c:220 +#: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de cifragem %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/pubkey-enc.c:242 +#: g10/pubkey-enc.c:243 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" +#: g10/pubkey-enc.c:249 +#, fuzzy +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" + #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 #, c-format @@ -3493,12 +3620,16 @@ msgstr "sucesso ao enviar para `%s' (estado=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': estado=%u\n" -#: g10/hkp.c:471 +#: g10/hkp.c:283 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:493 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:521 +#: g10/hkp.c:543 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "n�o consigo procurar no servidor de chaves: %s\n" @@ -3555,7 +3686,14 @@ msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lx expirou %s\n" msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorrecta devido a um bit cr�tico desconhecido\n" -#: g10/sign.c:115 +#: g10/sign.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"AVISO: imposs�vel expandir-%% a url de pol�tica (demasiado grande).\n" +"A utilizar n�o expandida.\n" + +#: g10/sign.c:151 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -3563,39 +3701,45 @@ msgstr "" "AVISO: imposs�vel expandir-%% a url de pol�tica (demasiado grande).\n" "A utilizar n�o expandida.\n" -#: g10/sign.c:274 +#: g10/sign.c:303 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "verifica��o da assinatura criada falhou: %s\n" -#: g10/sign.c:283 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:430 +#: g10/sign.c:461 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n" -#: g10/sign.c:618 -msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: g10/sign.c:644 +#, fuzzy +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode assinar com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 +#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/sign.c:704 +#: g10/sign.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "NOTA: algoritmo de cifragem %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" + +#: g10/sign.c:784 msgid "signing:" msgstr "a assinar:" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:876 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode assinar � vista com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:953 +#: g10/sign.c:1029 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "ser� utilizada a cifragem %s\n" @@ -3828,26 +3972,26 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linha de entrada %u demasiado longa ou falta o LF\n" -#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "a chave n�o est� marcada insegura - imposs�vel us�-la com o RNG falso!\n" -#: g10/skclist.c:138 +#: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" msgstr "ignorado `%s': duplicada\n" -#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "ignorado `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:149 +#: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/skclist.c:160 +#: g10/skclist.c:179 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -4047,16 +4191,23 @@ msgstr "" "porque n�o s�o suportadas por todos os programas e assinaturas criadas com\n" "elas s�o grandes e sua verifica��o � lenta." -#: g10/helptext.c:99 +#: g10/helptext.c:98 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Insira o tamanho da chave" -#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Responda \"sim\" ou \"n�o\"" -#: g10/helptext.c:113 +#: g10/helptext.c:119 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -4068,19 +4219,19 @@ msgstr "" "reac��o a erros - o sistema tentar� interpretar o valor dado como um " "intervalo." -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Digite o nome do possuidor da chave" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "por favor digite um endere�o de email (opcional mas recomendado)" -#: g10/helptext.c:134 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Por favor digite um coment�rio (opcional)" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:145 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -4094,11 +4245,11 @@ msgstr "" "O para continuar a gera��o da chave.\n" "S para interromper a gera��o da chave." -#: g10/helptext.c:148 +#: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Responda \"sim\" (ou apenas \"s\") se quiser gerar a subchave." -#: g10/helptext.c:156 +#: g10/helptext.c:162 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -4170,11 +4321,11 @@ msgstr "" "\n" "Se n�o sabe qual � a resposta correcta, responda \"0\"." -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Responda \"sim\" se quiser assinar TODOS os IDs de utilizador" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -4182,11 +4333,11 @@ msgstr "" "Responda \"sim\" se quiser realmente remover este ID de utilizador.\n" "Todos os certificados tamb�m ser�o perdidos!" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Responda \"sim\" se quiser remover a subchave" -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -4196,7 +4347,7 @@ msgstr "" "remover esta assinatura porque ela pode ser importante para estabelecer\n" "uma conex�o de confian�a � chave ou a outra chave certificada por esta." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4208,13 +4359,13 @@ msgstr "" "porque a chave desta assinatura pode estabelecer uma conex�o de confian�a\n" "atrav�s de outra chave j� certificada." -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "A assinatura n�o � v�lida. Faz sentido remov�-la do seu porta-chaves." -#: g10/helptext.c:223 +#: g10/helptext.c:229 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4227,7 +4378,7 @@ msgstr "" "n�o consiga mais usar esta chave. Fa�a isto apenas se por alguma\n" "raz�o esta auto-assinatura n�o for v�lida e h� uma segunda dispon�vel." -#: g10/helptext.c:231 +#: g10/helptext.c:237 #, fuzzy msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" @@ -4239,23 +4390,23 @@ msgstr "" "O 'timestamp' de todas as auto-assinaturas afectuadas ser� avan�ado\n" "em um segundo.\n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:244 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Por favor repita a frase secreta, para ter certeza do que digitou." -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "D� o nome para o ficheiro ao qual a assinatura se aplica" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Responda \"sim\" se quiser escrever por cima do ficheiro" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4264,7 +4415,7 @@ msgstr "" "RETURN\n" "o ficheiro por omiss�o (que � mostrado entre par�nteses) ser� utilizado." -#: g10/helptext.c:264 +#: g10/helptext.c:270 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4293,7 +4444,7 @@ msgstr "" " n�o deve ser mais utilizado; normalmente utilizada para indicar\n" " que um endere�o de email � inv�lido.\n" -#: g10/helptext.c:280 +#: g10/helptext.c:286 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -4303,11 +4454,11 @@ msgstr "" "este certificado de revoga��o. Por favor mantenha este texto conciso.\n" "Uma linha vazia termina o texto.\n" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/helptext.c:303 +#: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" @@ -4370,6 +4521,29 @@ msgstr "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porta-chaves criado\n" +#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +#~ msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o" + +#~ msgid "" +#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#~ msgstr "" +#~ "o primeiro caracter de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um " +#~ "sublinhado\n" + +#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +#~ msgstr "" +#~ "pontos num nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n" +#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" +#~ msgstr "" +#~ "AVISO: Esta chave j� tem um identificador fotogr�fico.\n" +#~ " Se adicionar outro pode confundir algumas vers�o do PGP.\n" + +#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +#~ msgstr "S� pode ter um identificador fotogr�fico por chave.\n" + #~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" #~ msgstr "Voc� tem certeza de que quer assin�-la?\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7f934a872..0a02d2b45 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" # INICIO MENU -#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "N�O USE NENHUM DADO GERADO POR ESTE PROGRAMA!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:142 +#: cipher/rndlinux.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" "para que o sistema possa coletar mais entropia!\n" "(S�o necess�rios mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:300 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -367,175 +367,175 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:302 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:303 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:304 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:305 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:307 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "sim�trica" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:308 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:309 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padr�o)" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:311 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:313 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:315 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:316 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:318 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:319 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:320 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:322 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:323 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:324 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:325 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:326 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:328 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:330 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:331 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:332 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:334 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:336 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:340 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:342 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as seq��ncias de pacotes" # ownertrust ??? -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:344 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:346 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:348 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:350 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:351 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "" "consertar um banco de dados de confiabilidade\n" "danificado" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:352 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar a armadura de um arquivo ou de \"stdin\"" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:354 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um arquivo ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:356 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -545,166 +545,166 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:362 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:364 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:367 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio padr�o" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:369 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave padr�o como destinat�rio padr�o" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:375 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usu�rio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:376 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:378 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:385 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de sa�da" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:386 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:387 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:388 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:389 msgid "force v3 signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:390 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:391 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:392 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:393 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:395 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:399 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:402 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo n�o-interativo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:403 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:404 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:405 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "adicionar este chaveiro � lista de chaveiros" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:406 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este chaveiro secreto � lista" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:407 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:408 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padr�o" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:409 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:412 msgid "read options from file" msgstr "ler op��es do arquivo" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:416 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:418 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "" "|DA|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:430 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:431 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar m�dulo de extens�o ARQUIVO" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:432 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:433 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as op��es de pacote,\n" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:434 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" @@ -712,63 +712,59 @@ msgstr "" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar frase secreta modo N" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:444 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:446 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:447 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:450 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "eliminar o campo keyid dos pacotes\n" "criptografados" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:451 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:452 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:453 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:431 -msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o" - -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:459 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:462 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -788,15 +784,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:579 +#: g10/g10.c:613 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:583 +#: g10/g10.c:617 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:586 +#: g10/g10.c:620 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -806,7 +802,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:597 +#: g10/g10.c:631 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -814,274 +810,282 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:671 +#: g10/g10.c:735 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:792 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:810 +#, c-format +msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:997 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:907 +#: g10/g10.c:1001 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1309 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1326 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1340 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" -msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" - -#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 -#, c-format -msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1476 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 +#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1389 +#: g10/g10.c:1519 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1395 +#: g10/g10.c:1525 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1531 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1544 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 -#: g10/sign.c:798 +#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1492 -#, fuzzy -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" - -#: g10/g10.c:1496 +#: g10/g10.c:1613 #, fuzzy -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1499 +#: g10/g10.c:1628 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1501 +#: g10/g10.c:1630 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:1503 +#: g10/g10.c:1632 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:1505 +#: g10/g10.c:1634 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1508 +#: g10/g10.c:1637 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:1512 +#: g10/g10.c:1641 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1516 +#: g10/g10.c:1645 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1519 +#: g10/g10.c:1651 #, fuzzy -msgid "invalid preferences\n" +msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1659 +#, fuzzy +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "lista prefer�ncias" + +#: g10/g10.c:1663 +#, fuzzy +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "lista prefer�ncias" + +#: g10/g10.c:1667 +#, fuzzy +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "lista prefer�ncias" + +#: g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/g10.c:1633 +#: g10/g10.c:1771 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1781 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1640 +#: g10/g10.c:1788 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1796 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1665 +#: g10/g10.c:1813 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1678 +#: g10/g10.c:1826 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1692 +#: g10/g10.c:1840 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1849 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1867 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1878 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1886 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:1746 +#: g10/g10.c:1894 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:1754 +#: g10/g10.c:1902 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1910 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1833 +#: g10/g10.c:1981 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usu�rio] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:1916 +#: g10/g10.c:2072 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1924 +#: g10/g10.c:2080 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/g10.c:2011 +#: g10/g10.c:2167 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2097 +#: g10/g10.c:2253 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2101 +#: g10/g10.c:2257 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2313 -msgid "" -"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -msgstr "" -"o primeiro caractere de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um " -"sublinhado\n" - -#: g10/g10.c:2319 +#: g10/g10.c:2474 +#, fuzzy msgid "" -"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " -"with an '='\n" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:2325 -msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -msgstr "" -"pontos em um nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n" - -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2483 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" +#: g10/g10.c:2520 +#, fuzzy +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" + +#: g10/g10.c:2522 +#, fuzzy +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" + #: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1180,12 +1184,14 @@ msgid "User ID is no longer valid" msgstr "" #: g10/pkclist.c:73 -msgid "Reason for revocation: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "reason for revocation: " +msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n" #: g10/pkclist.c:90 -msgid "Revocation comment: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "revocation comment: " +msgstr "[revoga��o]" #. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:252 @@ -1386,147 +1392,157 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:752 +#: g10/pkclist.c:803 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Voc� n�o especificou um identificador de usu�rio. (pode-se usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:816 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:776 +#: g10/pkclist.c:832 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de usu�rio inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 +#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave p�blica j� marcada como destinat�rio padr�o\n" -#: g10/pkclist.c:799 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:806 +#: g10/pkclist.c:862 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:905 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desativada\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:999 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" -#: g10/keygen.c:180 +#: g10/keygen.c:182 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:187 +#: g10/keygen.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "ignorado `%s': duplicado\n" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:192 +#: g10/keygen.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "Prefer�ncias demais" -#: g10/keygen.c:257 +#: g10/keygen.c:264 #, fuzzy msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Caractere inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:524 +#, fuzzy +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" + +#: g10/keygen.c:563 msgid "writing self signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" # key binding ??? -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:607 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 +#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 +#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:941 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:779 +#: g10/keygen.c:943 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padr�o)\n" -#: g10/keygen.c:780 +#: g10/keygen.c:944 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:782 +#: g10/keygen.c:946 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:948 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:949 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:786 +#: g10/keygen.c:951 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e criptografia)\n" + +#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Sua op��o? " -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" -#: g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:1011 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1539,20 +1555,20 @@ msgstr "" " tamanho padr�o � 1024 bits\n" " tamanho m�ximo sugerido � 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:1020 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Que tamanho de chave voc� quer? (1024) " -#: g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:1025 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n" -#: g10/keygen.c:852 +#: g10/keygen.c:1027 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:1030 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n" @@ -1564,12 +1580,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:1041 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito grande; %d � o valor m�ximo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:871 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1577,11 +1593,11 @@ msgstr "" "Tamanhos de chave maiores que 2048 n�o s�o recomendados\n" "porque o tempo de computa��o � REALMENTE longo!\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1049 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1589,17 +1605,17 @@ msgstr "" "Tudo bem, mas tenha em mente que a radia��o de seu monitor e teclado tamb�m " "� vulner�vel a ataques!\n" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:1059 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:942 +#: g10/keygen.c:1117 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1615,7 +1631,7 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:1126 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1632,31 +1648,31 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:1148 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:1150 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:1155 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:985 +#: g10/keygen.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "A chave n�o expira nunca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:992 +#: g10/keygen.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:1173 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1664,11 +1680,11 @@ msgstr "" "Seu sistema n�o consegue mostrar datas al�m de 2038.\n" "Apesar disso, elas ser�o corretamente manipuladas at� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1178 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1221 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1684,44 +1700,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractere inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1243 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1078 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "Email address: " msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: " -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1097 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Comment: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/keygen.c:1103 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractere inv�lido no coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1301 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1132 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1732,28 +1748,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1136 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1141 +#: g10/keygen.c:1316 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1326 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1327 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1346 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1210 +#: g10/keygen.c:1385 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1761,17 +1777,17 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keygen.c:1219 +#: g10/keygen.c:1394 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1400 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1783,7 +1799,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1421 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1795,54 +1811,54 @@ msgstr "" "gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1985 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1795 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:2211 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:2225 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1979 +#: g10/keygen.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1999 +#: g10/keygen.c:2252 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:2000 +#: g10/keygen.c:2253 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2264 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1850,12 +1866,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave n�o pode ser usada para criptografia. Voc� pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 +#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1863,7 +1879,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1871,84 +1887,94 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:2078 +#: g10/keygen.c:2331 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2107 +#: g10/keygen.c:2360 msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 +#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 +#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 +#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVISO: arquivo vazio\n" -#: g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:340 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:313 +#: g10/encode.c:368 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:347 +#: g10/encode.c:402 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:563 +#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" + +#: g10/encode.c:646 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/export.c:169 +#: g10/export.c:172 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:180 +#: g10/export.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:279 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" @@ -1958,22 +1984,22 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "[usu�rio n�o encontrado]" -#: g10/getkey.c:1360 +#: g10/getkey.c:1438 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1989 +#: g10/getkey.c:2100 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2036 +#: g10/getkey.c:2147 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" @@ -2053,179 +2079,184 @@ msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas n�o modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" + +#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usu�rio\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usu�rio sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:462 +#: g10/import.c:551 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usu�rios v�lidos\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:553 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 +#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:479 +#: g10/import.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:489 +#: g10/import.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "imposs�vel escrever chaveiro: %s\n" -#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 +#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:505 -#, c-format -msgid "key %08lX: public key imported\n" +#: g10/import.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:524 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n" -#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 +#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:579 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +#: g10/import.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usu�rio\n" -#: g10/import.c:582 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +#: g10/import.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" -#: g10/import.c:585 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +#: g10/import.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:588 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +#: g10/import.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:591 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +#: g10/import.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:594 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +#: g10/import.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:604 -#, c-format -msgid "key %08lX: not changed\n" +#: g10/import.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:781 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j� est� no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:691 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:720 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n" "de revoga��o\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:791 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +#: g10/import.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usu�rio para assinatura\n" -#: g10/import.c:839 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:960 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:869 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:899 +#: g10/import.c:1001 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usu�rio '" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:1024 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" @@ -2234,184 +2265,200 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1073 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:1072 +#: g10/import.c:1174 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usu�rio duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1233 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1145 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1201 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +#: g10/import.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" -#: g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/keyedit.c:142 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[revocation]" msgstr "[revoga��o]" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 +#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 +#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorretas\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de usu�rio sem auto-assinatura v�lida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de usu�rios sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n" -#: g10/keyedit.c:335 +#: g10/keyedit.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 +#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" +#: g10/keyedit.c:376 +#, c-format +msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:395 +#, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:404 +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "" + #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:364 +#: g10/keyedit.c:418 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:368 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "J� assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:393 +#: g10/keyedit.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "J� assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:459 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:474 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:498 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:477 +#: g10/keyedit.c:531 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:479 +#: g10/keyedit.c:533 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:560 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:506 +#: g10/keyedit.c:562 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2419,7 +2466,32 @@ msgstr "" "Voc� tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:600 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" + +#: g10/keyedit.c:604 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:609 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:616 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2428,7 +2500,7 @@ msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:620 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2437,52 +2509,52 @@ msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:740 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:662 +#: g10/keyedit.c:744 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/keyedit.c:666 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:768 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2490,7 +2562,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2498,567 +2570,592 @@ msgstr "" "Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voc� realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:897 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de usu�rios" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de usu�rio N" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secund�ria N" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de usu�rio" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "addrevoker" +msgstr "revkey" + +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "add a revocation key" +msgstr "adiciona nova chave secund�ria" + +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delete signatures" msgstr "remove assinaturas" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable a key" msgstr "desativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable a key" msgstr "ativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:962 +#: g10/keyedit.c:1045 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1047 +#: g10/keyedit.c:1130 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1066 +#: g10/keyedit.c:1149 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de usu�rio para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1175 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n" -#: g10/keyedit.c:1114 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de usu�rio!\n" -#: g10/keyedit.c:1117 +#: g10/keyedit.c:1200 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voc� realmente quer remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voc� realmente quer remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voc� realmente quer revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voc� realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1252 +#: g10/keyedit.c:1344 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1254 +#: g10/keyedit.c:1346 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Save changes? " msgstr "Salvar altera��es? " -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:1306 +#: g10/keyedit.c:1398 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualiza��o falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1313 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma atualiza��o � necess�ria.\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/keyedit.c:1332 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1740 #, fuzzy, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1506 +#: g10/keyedit.c:1759 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1763 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! a subchave foi revogada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1542 +#: g10/keyedit.c:1795 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:1544 +#: g10/keyedit.c:1797 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1574 -msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" -"unless you restart the program.\n" +#: g10/keyedit.c:1827 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1660 +#: g10/keyedit.c:1835 msgid "" -"WARNING: This key already has a photo ID.\n" -" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " - -#: g10/keyedit.c:1672 -msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" +"unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1923 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1697 +#: g10/keyedit.c:1928 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " + +#: g10/keyedit.c:1934 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:2069 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura v�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:2079 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1846 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:2089 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:2103 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:2104 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:1943 +#: g10/keyedit.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "Digite o tamanho da chave" + +#: g10/keyedit.c:2218 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "" + +#. This actually causes no harm (after all, a key that +#. designates itself as a revoker is the same as a +#. regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:2228 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as sele��es das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1949 +#: g10/keyedit.c:2320 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor selecione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1997 +#: g10/keyedit.c:2368 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2384 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2467 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n" -#: g10/keyedit.c:2284 +#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" + +#: g10/keyedit.c:2671 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2717 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usu�rio: \"" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2836 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3067,7 +3164,7 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3076,243 +3173,251 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2848 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:2465 +#: g10/keyedit.c:2852 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2490 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n" -#: g10/keyedit.c:2504 +#: g10/keyedit.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2512 +#: g10/keyedit.c:2899 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2532 +#: g10/keyedit.c:2919 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Voc� est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:2542 +#: g10/keyedit.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2938 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2581 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" -#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:87 +#: g10/keylist.c:91 +#, fuzzy +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "assinatura %s de: %s\n" + +#: g10/keylist.c:93 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n" -#. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:120 +#: g10/keylist.c:127 +#, fuzzy +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "Nota��o: " + +#: g10/keylist.c:129 #, fuzzy msgid "Signature notation: " msgstr "Nota��o: " -#: g10/keylist.c:127 +#: g10/keylist.c:136 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/keylist.c:216 +#: g10/keylist.c:225 msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keylist.c:889 +#: g10/keylist.c:952 msgid "Fingerprint:" msgstr "Impress�o digital:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:895 +#: g10/keylist.c:958 msgid " Fingerprint:" msgstr " Impress�o digital:" -#: g10/keylist.c:899 +#: g10/keylist.c:962 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impress�o digital:" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:280 +#: g10/mainproc.c:311 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "a chave p�blica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:326 +#: g10/mainproc.c:357 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados criptografados com chave p�blica: DEK v�lido\n" -#: g10/mainproc.c:378 +#: g10/mainproc.c:409 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:388 +#: g10/mainproc.c:419 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:402 +#: g10/mainproc.c:433 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia de chave p�blica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 +#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:467 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:497 msgid "decryption okay\n" msgstr "descriptografia correta\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:476 +#: g10/mainproc.c:507 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:495 +#: g10/mainproc.c:526 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:672 +#: g10/mainproc.c:703 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoga��o isolada - use \"gpg --import\" para aplic�-la\n" -#: g10/mainproc.c:733 +#: g10/mainproc.c:771 msgid "Notation: " msgstr "Nota��o: " -#: g10/mainproc.c:745 +#: g10/mainproc.c:783 msgid "Policy: " msgstr "Pol�tica: " -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1238 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1261 +#: g10/mainproc.c:1301 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 +#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 +#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1331 +#: g10/mainproc.c:1371 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1452 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1548 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1565 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1572 +#: g10/mainproc.c:1612 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" @@ -3332,31 +3437,46 @@ msgstr "" "este algoritmo de criptografia � depreciado; por favor use algum\n" "algoritmo padr�o!\n" -#: g10/misc.c:378 +#: g10/misc.c:386 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:410 +#: g10/misc.c:418 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:435 +#: g10/misc.c:443 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:436 +#: g10/misc.c:444 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/misc.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" + +#: g10/misc.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" + +#: g10/misc.c:658 +#, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "" + +#: g10/parse-packet.c:120 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1053 +#: g10/parse-packet.c:1057 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" @@ -3502,34 +3622,39 @@ msgstr "no dados assinados\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir dados assinados `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:100 +#: g10/pubkey-enc.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "destinat�rio an�nimo; tentando chave secreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:106 +#: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "certo, n�s somos o destinat�rio an�nimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:158 +#: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "codifica��o antiga do DEK n�o suportada\n" -#: g10/pubkey-enc.c:177 +#: g10/pubkey-enc.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: g10/pubkey-enc.c:220 +#: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/pubkey-enc.c:242 +#: g10/pubkey-enc.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n" +#: g10/pubkey-enc.c:249 +#, fuzzy +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" + #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 #, fuzzy, c-format @@ -3556,12 +3681,16 @@ msgstr "" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:471 +#: g10/hkp.c:283 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:493 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:521 +#: g10/hkp.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" @@ -3620,45 +3749,55 @@ msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lX expirou %s\n" msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorreta devido a um bit cr�tico desconhecido\n" -#: g10/sign.c:115 +#: g10/sign.c:103 +#, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" + +#: g10/sign.c:151 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:274 +#: g10/sign.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: g10/sign.c:283 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:430 +#: g10/sign.c:461 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/sign.c:618 -msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: g10/sign.c:644 +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 +#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/sign.c:704 +#: g10/sign.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" + +#: g10/sign.c:784 msgid "signing:" msgstr "assinando:" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:876 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:953 +#: g10/sign.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" @@ -3890,28 +4029,28 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linha %u muito longa ou sem LF\n" -#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "a chave n�o est� marcada como insegura - imposs�vel us�-la com o pseudo " "RNG!\n" -#: g10/skclist.c:138 +#: g10/skclist.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" msgstr "ignorado `%s': duplicado\n" -#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "ignorado `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:149 +#: g10/skclist.c:168 #, fuzzy msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/skclist.c:160 +#: g10/skclist.c:179 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -4110,16 +4249,23 @@ msgstr "" "porque n�o s�o suportadas por todos os programas e assinaturas criadas com\n" "elas s�o grandes e sua verifica��o � lenta." -#: g10/helptext.c:99 +#: g10/helptext.c:98 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Digite o tamanho da chave" -#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Responda \"sim\" ou \"n�o\"" -#: g10/helptext.c:113 +#: g10/helptext.c:119 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -4131,19 +4277,19 @@ msgstr "" "rea��o a erros - o sistema tentar� interpretar o valor dado como um " "intervalo." -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Digite o nome do possuidor da chave" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "por favor digite um endere�o de email (opcional mas recomendado)" -#: g10/helptext.c:134 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Por favor digite um coment�rio (opcional)" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:145 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -4157,11 +4303,11 @@ msgstr "" "O para continuar a gera��o da chave.\n" "S para interromper a gera��o da chave." -#: g10/helptext.c:148 +#: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Responda \"sim\" (ou apenas \"s\") se quiser gerar a subchave." -#: g10/helptext.c:156 +#: g10/helptext.c:162 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -4202,11 +4348,11 @@ msgid "" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Responda \"sim\" se quiser assinar TODOS os IDs de usu�rio" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -4214,11 +4360,11 @@ msgstr "" "Responda \"sim\" se quiser realmente remover este ID de usu�rio.\n" "Todos os certificados tamb�m ser�o perdidos!" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Responda \"sim\" se quiser remover a subchave" -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -4228,7 +4374,7 @@ msgstr "" "remover esta assinatura porque ela pode ser importante para estabelecer\n" "uma conex�o de confian�a � chave ou a outra chave certificada por esta." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4240,13 +4386,13 @@ msgstr "" "porque a chave desta assinatura pode estabelecer uma conex�o de confian�a\n" "atrav�s de outra chave j� certificada." -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "A assinatura n�o � v�lida. Faz sentido remov�-la de seu chaveiro." -#: g10/helptext.c:223 +#: g10/helptext.c:229 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4259,33 +4405,33 @@ msgstr "" "n�o consiga mais usar esta chave. Fa�a isto apenas se por alguma\n" "raz�o esta auto-assinatura n�o for v�lida e h� uma segunda dispon�vel." -#: g10/helptext.c:231 +#: g10/helptext.c:237 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:244 #, fuzzy msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Por favor repita a �ltima frase secreta, para ter certeza do que voc� " "digitou." -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "D� o nome para o arquivo ao qual a assinatura se aplica" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Responda \"sim\" se quiser sobrescrever o arquivo" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4293,7 +4439,7 @@ msgstr "" "Por favor digite um novo nome de arquivo. Se voc� apenas apertar RETURN o\n" "arquivo padr�o (que � mostrado em colchetes) ser� usado." -#: g10/helptext.c:264 +#: g10/helptext.c:270 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4309,18 +4455,18 @@ msgid "" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:280 +#: g10/helptext.c:286 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/helptext.c:303 +#: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" @@ -4383,6 +4529,19 @@ msgstr "listar as chaves e as assinaturas" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" +#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +#~ msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o" + +#~ msgid "" +#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#~ msgstr "" +#~ "o primeiro caractere de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um " +#~ "sublinhado\n" + +#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +#~ msgstr "" +#~ "pontos em um nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n" + #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" #~ msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " @@ -4640,10 +4799,6 @@ msgstr "%s: chaveiro criado\n" #~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" #~ msgstr "falha ao colocar `%s' no banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e criptografia)\n" - #~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " #~ msgstr "" #~ "Voc� realmente quer criar uma chave para assinatura e criptografia? " @@ -4674,10 +4829,6 @@ msgstr "%s: chaveiro criado\n" #~ msgid "invalid" #~ msgstr "armadura inv�lida" -#, fuzzy -#~ msgid "revoked" -#~ msgstr "revkey" - #~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" #~ msgstr "chave RSA n�o pode ser usada nesta vers�o\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-23 10:32+02:00\n" "Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "nej" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "avsluta" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "... detta �r ett fel i programmet (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "ANV�ND INGEN DATA GENERERAD AV DETTA PROGRAM!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:142 +#: cipher/rndlinux.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" "en stund f�r att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n" "(Beh�ver %d fler byte)\n" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:300 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -372,170 +372,170 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:302 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:303 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:304 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:305 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:307 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:308 msgid "store only" msgstr "endast lagring" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:309 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (normall�ge)" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:311 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:313 msgid "list keys" msgstr "r�kna upp nycklar" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:315 msgid "list keys and signatures" msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:316 msgid "check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:318 msgid "list secret keys" msgstr "r�kna upp hemliga nycklar" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:319 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:320 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort en nyckel fr�n den publika nyckelringen" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:322 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort en nyckel fr�n den hemliga nyckelringen" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:323 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:324 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:325 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:326 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:328 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett �terkallelesecertifikat" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:330 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:331 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:332 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:334 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:336 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:340 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/sl� ihop nycklar" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:342 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "skriv endast ut paketsekvensen" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:344 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:346 msgid "import ownertrust values" msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:348 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:350 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:351 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:352 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Skala av en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:354 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:356 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -545,203 +545,199 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:362 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:364 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:367 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:369 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:375 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:376 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:378 msgid "use canonical text mode" msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:385 msgid "use as output file" msgstr "anv�nd som fil f�r utdata" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:386 msgid "verbose" msgstr "utf�rlig" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:387 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var n�got tystare" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:388 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "anv�nd inte terminalen alls" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:389 msgid "force v3 signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:390 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:391 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:392 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:393 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:395 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not make any changes" msgstr "g�r inga �ndringar" # syftar p� ett anv�ndargr�nsnitt i ett separat program, till exempel gpa #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:399 msgid "use the gpg-agent" msgstr "anv�nd gpg-agenten" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:402 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:403 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:404 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:405 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:406 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:407 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:408 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:409 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:412 msgid "read options from file" msgstr "l�s flaggor fr�n fil" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:416 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:418 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:430 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|NYCKELID|lita ovillkorligen p� denna nyckel" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:431 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:432 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:433 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:434 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|anv�nd l�senordsl�get N" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:444 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:446 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:447 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:450 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:451 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:452 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:453 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:431 -msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|NAMN=V�RDE|anv�nd detta s�tt f�r att beskriva data" - -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:459 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -749,7 +745,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan f�r en komplett lista p� alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:462 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -769,17 +765,17 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/g10.c:579 +#: g10/g10.c:613 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n" "Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:583 +#: g10/g10.c:617 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)" -#: g10/g10.c:586 +#: g10/g10.c:620 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -789,7 +785,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n" -#: g10/g10.c:597 +#: g10/g10.c:631 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -797,117 +793,107 @@ msgstr "" "\n" "St�dda algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:671 +#: g10/g10.c:735 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] " -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:792 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:810 +#, c-format +msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:997 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBSERVERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/g10.c:907 +#: g10/g10.c:1001 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1309 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1326 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1340 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" -msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n" - -#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 -#, c-format -msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1476 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBSERVERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n" -#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 +#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1389 +#: g10/g10.c:1519 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1395 +#: g10/g10.c:1525 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1531 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1544 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 -#: g10/sign.c:798 +#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1492 -#, fuzzy -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "angiven URL �r ogiltig\n" - -#: g10/g10.c:1496 +#: g10/g10.c:1613 #, fuzzy -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "angiven URL �r ogiltig\n" +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1499 +#: g10/g10.c:1628 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" @@ -918,160 +904,179 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" # �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls # �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare # f�r internationella fels�kare -#: g10/g10.c:1501 +#: g10/g10.c:1630 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n" -#: g10/g10.c:1503 +#: g10/g10.c:1632 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n" -#: g10/g10.c:1505 +#: g10/g10.c:1634 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n" -#: g10/g10.c:1508 +#: g10/g10.c:1637 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBSERVERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/g10.c:1512 +#: g10/g10.c:1641 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1516 +#: g10/g10.c:1645 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1519 +#: g10/g10.c:1651 #, fuzzy -msgid "invalid preferences\n" +msgid "invalid default preferences\n" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1659 +#, fuzzy +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "skriv ut inst�llningar" + +#: g10/g10.c:1663 +#, fuzzy +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "skriv ut inst�llningar" + +#: g10/g10.c:1667 +#, fuzzy +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "skriv ut inst�llningar" + +#: g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/g10.c:1633 +#: g10/g10.c:1771 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1781 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/g10.c:1640 +#: g10/g10.c:1788 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1796 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1665 +#: g10/g10.c:1813 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1678 +#: g10/g10.c:1826 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1692 +#: g10/g10.c:1840 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1849 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1867 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1878 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1886 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1746 +#: g10/g10.c:1894 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1754 +#: g10/g10.c:1902 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1910 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]" # Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon # fixa en patch? -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1833 +#: g10/g10.c:1981 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/g10.c:1916 +#: g10/g10.c:2072 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n" -#: g10/g10.c:1924 +#: g10/g10.c:2080 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" -#: g10/g10.c:2011 +#: g10/g10.c:2167 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2097 +#: g10/g10.c:2253 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/g10.c:2101 +#: g10/g10.c:2257 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n" # se f�rra kommentaren -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2313 -msgid "" -"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -msgstr "" -"det f�rsta tecknet i ett notationsnamn m�ste vara en bokstav eller\n" -"ett understrykningstecken (_)\n" - -#: g10/g10.c:2319 +#: g10/g10.c:2474 +#, fuzzy msgid "" -"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " -"with an '='\n" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "" "ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n" "understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n" -#: g10/g10.c:2325 -msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n" - -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2483 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n" +#: g10/g10.c:2520 +#, fuzzy +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "angiven URL �r ogiltig\n" + +#: g10/g10.c:2522 +#, fuzzy +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "angiven URL �r ogiltig\n" + #: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1171,11 +1176,13 @@ msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Anv�ndaridentiteten �r inte l�ngre giltig" #: g10/pkclist.c:73 -msgid "Reason for revocation: " +#, fuzzy +msgid "reason for revocation: " msgstr "Anledning till �terkallelsen: " #: g10/pkclist.c:90 -msgid "Revocation comment: " +#, fuzzy +msgid "revocation comment: " msgstr "�terkallelsekommentar: " #. a string with valid answers @@ -1379,144 +1386,154 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det �r inte s�kert att signaturen tillh�r �garen.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: %s �verhoppad\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: hoppade �ver: publik nyckel finns redan\n" -#: g10/pkclist.c:752 +#: g10/pkclist.c:803 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Du specificerade ingen anv�ndaridentitet. (du kan anv�nda \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:816 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:776 +#: g10/pkclist.c:832 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Hittade inte anv�ndaridentiteten.\n" -#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 +#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "hoppade �ver: den publika nyckeln �r redan satt som f�rvald mottagare\n" -#: g10/pkclist.c:799 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Den publika nyckeln �r deaktiverad\n" -#: g10/pkclist.c:806 +#: g10/pkclist.c:862 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: hoppade �ver: publik nyckel finns redan\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:905 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "den f�rvalda mottagaren \"%s\" �r ok�nd\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: hoppade �ver: den publika nyckeln �r deaktiverad\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:999 msgid "no valid addressees\n" msgstr "inga giltiga adresser\n" -#: g10/keygen.c:180 +#: g10/keygen.c:182 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:187 +#: g10/keygen.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "hoppade �ver \"%s\": kopia\n" -#: g10/keygen.c:192 +#: g10/keygen.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keygen.c:257 +#: g10/keygen.c:264 #, fuzzy msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:524 +#, fuzzy +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "skriver sj�lvsignatur\n" + +#: g10/keygen.c:563 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver sj�lvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:607 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 +#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; anv�nder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 +#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad upp�t till %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:941 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "V�lj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/keygen.c:779 +#: g10/keygen.c:943 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n" -#: g10/keygen.c:780 +#: g10/keygen.c:944 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:782 +#: g10/keygen.c:946 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:948 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:949 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:786 +#: g10/keygen.c:951 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:953 +#, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) RSA (signering och kryptering)\n" + +#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Vad v�ljer du? " -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Anv�ndanadet av denna algoritm �r f�rlegat - skapa �nd�? " -#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Felaktigt val.\n" -#: g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:1011 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1529,20 +1546,20 @@ msgstr "" " den f�rvalda nyckelstorleken �r 1024 bitar\n" " den st�rsta f�reslagna nyckelstorleken �r 2048 bitar\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:1020 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) " -#: g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:1025 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA till�ter bara nyckelstorlekar fr�n 512 till 1024\n" -#: g10/keygen.c:852 +#: g10/keygen.c:1027 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "nyckelstorleken �r f�r liten; 1024 �r det minsta till�tna v�rdet f�r RSA.\n" -#: g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:1030 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minsta till�tna v�rdet.\n" @@ -1554,12 +1571,12 @@ msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minsta till�tna v�rdet.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:1041 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "nyckelstorleken �r f�r stor; %d �r det st�rsta till�tna v�rdet\n" -#: g10/keygen.c:871 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1567,11 +1584,11 @@ msgstr "" "Nyckelstorlekar st�rre �n 2048 �r inte att rekommendera\n" "eftersom ber�kningar tar MYCKET l�ng tid!\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1049 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1579,18 +1596,18 @@ msgstr "" "Ok, men kom ih�g att din bildsk�rm och ditt tangentbord ocks� s�nder\n" "avsl�jande str�lning som kan avlyssnas!\n" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:1059 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfr�gade nyckelstorleken �r %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade upp�t till %u bitar\n" # borde kolla upp m�jligheterna i k�llkoden att anv�nda v m � ist�llet f�r wmy -#: g10/keygen.c:942 +#: g10/keygen.c:1117 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1607,7 +1624,7 @@ msgstr "" " <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n �r\n" # borde kolla upp m�jligheterna i k�llkoden att anv�nda v m � ist�llet f�r wmy -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:1126 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1624,31 +1641,31 @@ msgstr "" " <n>m = nyckeln blir ogiltig efter n m�nader\n" " <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n �r\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:1148 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "F�r hur l�ng tid �r nyckeln giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:1150 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "F�r hur l�ng tid �r nyckeln giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:1155 msgid "invalid value\n" msgstr "ogiltigt v�rde\n" -#: g10/keygen.c:985 +#: g10/keygen.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "Nyckeln g�r aldrig ut\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:992 +#: g10/keygen.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "Nyckeln g�r ut vid f�ljande tidpunkt: %s\n" -#: g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:1173 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1656,11 +1673,11 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare �n �r 2038.\n" "Datum fram till �r 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1178 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "St�mmer detta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1221 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1676,44 +1693,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1243 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet f�r inte b�rja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet m�ste vara �tminstone 5 tecken l�ngt\n" -#: g10/keygen.c:1078 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "Email address: " msgstr "Epostadress: " -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Epostadressen �r ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:1097 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1103 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1301 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du anv�nder teckenupps�ttningen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1132 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1724,28 +1741,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1136 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte epostadressen som namn eller kommentar\n" -#: g10/keygen.c:1141 +#: g10/keygen.c:1316 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1327 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1346 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "R�tta f�rst felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:1210 +#: g10/keygen.c:1385 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1753,17 +1770,17 @@ msgstr "" "Du beh�ver en l�senordsfras f�r att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "l�senordsfrasen upprepades ej korrekt; f�rs�k igen.\n" -#: g10/keygen.c:1219 +#: g10/keygen.c:1394 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1400 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1774,7 +1791,7 @@ msgstr "" "Jag kommer att g�ra det �nd�. Du kan �ndra din l�senordsfras n�rsomhelst\n" "om du anv�nder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1421 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1786,54 +1803,54 @@ msgstr "" "h�rddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en st�rre chans att samla ihop en tillr�cklig m�ngd entropi.\n" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1985 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n" -#: g10/keygen.c:1795 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbr�ts.\n" -#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver publik nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:2211 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:2225 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:1979 +#: g10/keygen.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:1999 +#: g10/keygen.c:2252 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publik och hemlig nyckel skapad och signerad.\n" -#: g10/keygen.c:2000 +#: g10/keygen.c:2253 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certifikat som leder till en p�litlig nyckel:\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2264 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1842,13 +1859,13 @@ msgstr "" "att vilja anv�nda kommandot \"--edit-key\" f�r att generera en sekund�r\n" "nyckel f�r detta syfte.\n" -#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 +#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format beh�vs inte i singularis -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1856,7 +1873,7 @@ msgstr "" "nyckeln �r skapad %lu sekund in i framtiden (problemet �r\n" "relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1864,84 +1881,94 @@ msgstr "" "nyckeln �r skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet �r\n" "relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2078 +#: g10/keygen.c:2331 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "OSERVERA: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2107 +#: g10/keygen.c:2360 msgid "Really create? " msgstr "Vill du verkligen skapa? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 +#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%lu nycklar behandlade\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kan inte �ppna: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 +#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av l�senordsfras: %s\n" -#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 +#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: VARNING: tom fil\n" -#: g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:340 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:313 +#: g10/encode.c:368 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "l�ser fr�n \"%s\"\n" -#: g10/encode.c:347 +#: g10/encode.c:402 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:563 +#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "OBSERVERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inst�llningarna\n" + +#: g10/encode.c:646 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s krypterad f�r: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "anv�ndaren \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n" -#: g10/export.c:169 +#: g10/export.c:172 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n" -#: g10/export.c:180 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX �r inte skyddad - �verhoppad\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX: ny nyckel - �verhoppad\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:279 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" @@ -1951,21 +1978,21 @@ msgstr "f�r m�nga poster i pk-cachen - inaktiverad\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 msgid "[User id not found]" msgstr "[Hittade inte anv�ndaridentiteten]" -#: g10/getkey.c:1360 +#: g10/getkey.c:1438 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1989 +#: g10/getkey.c:2100 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "anv�nder sekund�ra nyckeln %08lX ist�llet f�r prim�rnyckeln %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2036 +#: g10/getkey.c:2147 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade �ver\n" @@ -2045,180 +2072,185 @@ msgstr "antal importerade hemliga nycklar: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "antal of�r�ndrade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" + +#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet\n" # vad inneb�r fnutten i slutet? -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "nyckel %08lX: accepterade icke sj�lvsignerad anv�ndaridentitet '" -#: g10/import.c:462 +#: g10/import.c:551 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga anv�ndaridentiteter\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:553 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero p� att det saknas en sj�lvsignatur\n" -#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 +#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:479 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX: ny nyckel - �verhoppad\n" -#: g10/import.c:489 +#: g10/import.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 +#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:505 -#, c-format -msgid "key %08lX: public key imported\n" +#: g10/import.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nyckel %08lX: importerade publik nyckel\n" -#: g10/import.c:524 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %08lX: matchar inte v�r lokala kopia\n" -#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 +#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte l�sa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" -#: g10/import.c:579 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +#: g10/import.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny anv�ndaridentitet\n" -#: g10/import.c:582 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +#: g10/import.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya anv�ndaridentiteter\n" -#: g10/import.c:585 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +#: g10/import.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:588 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +#: g10/import.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:591 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +#: g10/import.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny undernyckel\n" -#: g10/import.c:594 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +#: g10/import.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya undernycklar\n" -#: g10/import.c:604 -#, c-format -msgid "key %08lX: not changed\n" +#: g10/import.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "nyckel %08lX: inte f�r�ndrad\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen f�rvald publik nyckel\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:781 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln �r importerad\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/import.c:691 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/import.c:720 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nyckel %08lX: ingen publik nyckel - kan inte till�mpa " "�terkallelsecertifikatet\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt �terkallelsecertifikat: %s - avvisat\n" -#: g10/import.c:791 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +#: g10/import.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %08lX: �terkallelsecertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet f�r signaturen\n" -#: g10/import.c:839 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: algoritmen f�r publik nyckel ej st�dd\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig sj�lvsignatur\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:960 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel f�r nyckelbindning\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %08lX: algoritmen f�r publik nyckel ej st�dd\n" -#: g10/import.c:869 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" -#: g10/import.c:899 +#: g10/import.c:1001 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver anv�ndaridentitet '" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:1024 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver undernyckel\n" @@ -2227,184 +2259,200 @@ msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver undernyckel\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade �ver\n" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: �terkallelsecertifikat p� fel plats - hoppade �ver\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1073 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: felaktigt �terkallelsecertifikat: %s - hoppade �ver\n" -#: g10/import.c:1072 +#: g10/import.c:1174 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "nyckel %08lX: anv�ndaridentitet hittades tv� g�nger - slog ihop\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1233 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1145 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1201 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +#: g10/import.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %08lX: lade till �terkallelsecertifikat\n" -#: g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:142 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[revocation]" msgstr "[�terkallelse]" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[self-signature]" msgstr "[sj�lvsignatur]" -#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 +#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 felaktig signatur\n" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 +#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d felaktiga signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom nyckeln saknades\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom nycklar saknades\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom ett fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 anv�ndaridentitet utan giltig sj�lvsignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d anv�ndaridentiteter utan giltig sj�lvsignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:335 +#: g10/keyedit.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 +#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" +#: g10/keyedit.c:376 +#, c-format +msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:395 +#, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:404 +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "" + #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:364 +#: g10/keyedit.c:418 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:368 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:393 +#: g10/keyedit.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:459 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:474 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Notera: Denna nyckel har g�tt ut!\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:498 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:477 +#: g10/keyedit.c:531 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:479 +#: g10/keyedit.c:533 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:560 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:506 +#: g10/keyedit.c:562 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2412,7 +2460,32 @@ msgstr "" "�r du verkligen s�ker p� att du vill signera denna nyckel\n" "med din nyckel: \"" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:600 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "detta kan bero p� att det saknas en sj�lvsignatur\n" + +#: g10/keyedit.c:604 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:609 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:616 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2421,7 +2494,7 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:620 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2430,51 +2503,51 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Really sign? " msgstr "Vill du verkligen signera? " -#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:740 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:662 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den prim�ra nyckeln �r inte tillg�ngliga.\n" -#: g10/keyedit.c:666 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:768 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2482,7 +2555,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya l�senordsfrasen f�r denna hemliga nyckel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2490,567 +2563,592 @@ msgstr "" "Du vill inte ha n�gon l�senordsfras - detta �r sannolikt en d�lig id�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vill du verkligen g�ra detta? " -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den r�tta platsen\n" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:897 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "show this help" msgstr "visa denna hj�lp" # skall dessa �vers�ttas? -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "show fingerprint" msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list key and user IDs" msgstr "r�kna upp nycklar och anv�ndaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "select user ID N" msgstr "v�lj anv�ndaridentitet N" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select secondary key N" msgstr "v�lj sekund�r nyckel N" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list signatures" msgstr "r�kna upp signaturer" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign the key" msgstr "signera nyckeln" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "sign the key locally" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "add a user ID" msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "delete user ID" msgstr "ta bort en anv�ndaridentitet" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a secondary key" msgstr "l�gg till en sekund�r nyckel" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete a secondary key" msgstr "ta bort en sekund�r nyckel" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "addrevoker" +msgstr "addkey" + +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "add a revocation key" +msgstr "l�gg till en sekund�r nyckel" + +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delete signatures" msgstr "ta bort signaturer" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "change the expire date" msgstr "�ndra utg�ngsdatum" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "hoppa mellan utskrift av hemliga och publika nycklar" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "change the passphrase" msgstr "�ndra l�senordsfrasen" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "trust" msgstr "trust" # originalet borde ha ett value -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the ownertrust" msgstr "�ndra �gartillitsv�rdet" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revoke signatures" msgstr "�terkalla signaturer" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke a secondary key" msgstr "�terkalla en sekund�r nyckel" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable a key" msgstr "deaktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable a key" msgstr "aktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan ej g�ra detta i batch-l�ge\n" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillg�nglig.\n" -#: g10/keyedit.c:962 +#: g10/keyedit.c:1045 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln beh�vs f�r att g�ra detta.\n" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Anv�nd kommandot \"toggle\" f�rst.\n" -#: g10/keyedit.c:1047 +#: g10/keyedit.c:1130 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1066 +#: g10/keyedit.c:1149 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Vill du verkligen signera alla anv�ndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: V�lj det anv�ndarid du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1175 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:1114 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista anv�ndaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:1117 +#: g10/keyedit.c:1200 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna anv�ndaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? " -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen �terkalla de valda nycklarna? " -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vill du verkligen �terkalla denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1252 +#: g10/keyedit.c:1344 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1254 +#: g10/keyedit.c:1346 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Save changes? " msgstr "Spara �ndringarna? " -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Quit without saving? " msgstr "Avsluta utan att spara? " -#: g10/keyedit.c:1306 +#: g10/keyedit.c:1398 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1313 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln �r of�r�ndrad s� det beh�vs ingen uppdatering.\n" -#: g10/keyedit.c:1332 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (f�rs�k med \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1740 #, fuzzy, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "VARNING: Denna nyckel har �terkallats av sin �gare!\n" -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX skapad: %s g�r ut: %s" -#: g10/keyedit.c:1506 +#: g10/keyedit.c:1759 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " tillit: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1763 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har deaktiverats" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1792 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! en undernyckel har �terkallats: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1542 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- hittade felaktig �terkallelse\n" -#: g10/keyedit.c:1544 +#: g10/keyedit.c:1797 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problem vid kontroll av �terkallandet: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1574 -msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" -"unless you restart the program.\n" +#: g10/keyedit.c:1827 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1660 +#: g10/keyedit.c:1835 msgid "" -"WARNING: This key already has a photo ID.\n" -" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? " - -#: g10/keyedit.c:1672 -msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" +"unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1923 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1697 +#: g10/keyedit.c:1928 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? " + +#: g10/keyedit.c:1934 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:2069 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:2079 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1846 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ok�nda signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:2089 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Vill du radera denna sj�lvsignatur? (j/N)" # skulle lika g�rna kunna heta 1 signatur va? -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:2103 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:2104 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:1943 +#: g10/keyedit.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "Ange storleken p� nyckeln" + +#: g10/keyedit.c:2218 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "" + +#. This actually causes no harm (after all, a key that +#. designates itself as a revoker is the same as a +#. regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:2228 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar fr�n de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:1949 +#: g10/keyedit.c:2320 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "V�lj som mest en sekund�r nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�ndrar giltighetstid f�r en sekund�r nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�ndrar giltighetstid f�r den prim�ra nyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:1997 +#: g10/keyedit.c:2368 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte �ndra giltighetsdatum f�r en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2384 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2467 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:2284 +#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "nyckel %08lX: ogiltig sj�lvsignatur\n" + +#: g10/keyedit.c:2671 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen anv�ndaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2717 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekund�r nyckel med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "user ID: \"" msgstr "anv�ndaridentitet: \"" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2836 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3059,7 +3157,7 @@ msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3068,120 +3166,128 @@ msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2848 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen �terkalla denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:2465 +#: g10/keyedit.c:2852 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett �terkallelsecertifikat f�r denna signatur? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2490 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Du har signerat f�ljande anv�ndaridentiteter:\n" -#: g10/keyedit.c:2504 +#: g10/keyedit.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2512 +#: g10/keyedit.c:2899 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " �terkallad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2532 +#: g10/keyedit.c:2919 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du st�r i begrepp att �terkalla dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:2542 +#: g10/keyedit.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2938 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2581 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" -#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:87 +#: g10/keylist.c:91 +#, fuzzy +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n" + +#: g10/keylist.c:93 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n" -#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n" -#. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:120 +#: g10/keylist.c:127 +#, fuzzy +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "Notation: " + +#: g10/keylist.c:129 #, fuzzy msgid "Signature notation: " msgstr "Notation: " -#: g10/keylist.c:127 +#: g10/keylist.c:136 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/keylist.c:216 +#: g10/keylist.c:225 msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[g�r ut: %s]" -#: g10/keylist.c:889 +#: g10/keylist.c:952 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingeravtryck:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:895 +#: g10/keylist.c:958 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:899 +#: g10/keylist.c:962 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingeravtryck:" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s krypterad data\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krypterad med en ok�nd algoritm %d\n" -#: g10/mainproc.c:280 +#: g10/mainproc.c:311 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "den publika nyckeln �r %08lX\n" @@ -3193,126 +3299,126 @@ msgstr "den publika nyckeln �r %08lX\n" # r�tt publik nyckel att kryptera datat med. Jag tycker # inte att svenska �vers�ttningen �r mycket obskyrare �n engelska # originalet iallafall. -#: g10/mainproc.c:326 +#: g10/mainproc.c:357 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data krypterad med publik nyckel: korrekt krypteringsnyckel\n" -#: g10/mainproc.c:378 +#: g10/mainproc.c:409 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s\n" -#: g10/mainproc.c:388 +#: g10/mainproc.c:419 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:402 +#: g10/mainproc.c:433 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 +#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s krypterad data\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:467 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:497 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekrypteringen lyckades\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har �ndrats!\n" -#: g10/mainproc.c:476 +#: g10/mainproc.c:507 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:495 +#: g10/mainproc.c:526 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "OBSERVERA: avs�ndaren efterfr�gade \"endast-f�r-dina-�gon\"\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:672 +#: g10/mainproc.c:703 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "frist�ende �terkallelsecertifikat - anv�nd \"gpg --import\" f�r\n" "att applicera\n" -#: g10/mainproc.c:733 +#: g10/mainproc.c:771 msgid "Notation: " msgstr "Notation: " # finns det n�gon bra svensk �vers�ttning av policy? -#: g10/mainproc.c:745 +#: g10/mainproc.c:783 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1238 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturen verifierades inte\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "kan inte hantera dessa multipla signaturer\n" -#: g10/mainproc.c:1261 +#: g10/mainproc.c:1301 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signerades %.*s med hj�lp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 +#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FELAKTIG signatur fr�n \"" -#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 +#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "Korrekt signatur fr�n \"" -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekt signatur fr�n \"" -#: g10/mainproc.c:1331 +#: g10/mainproc.c:1371 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid " aka \"" msgstr " �ven k�nd som \"" -#: g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1452 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ingen frikopplad signatur\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1548 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "frist�ende signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1565 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:1572 +#: g10/mainproc.c:1612 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" @@ -3331,31 +3437,46 @@ msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "denna chifferalgoritm �r f�rlegad, anv�nd ist�llet en mer normal algoritm!\n" -#: g10/misc.c:378 +#: g10/misc.c:386 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:410 +#: g10/misc.c:418 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:435 +#: g10/misc.c:443 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:436 +#: g10/misc.c:444 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/misc.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n" + +#: g10/misc.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n" + +#: g10/misc.c:658 +#, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "" + +#: g10/parse-packet.c:120 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritm %d f�r publik nyckelhantering\n" -#: g10/parse-packet.c:1053 +#: g10/parse-packet.c:1057 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" @@ -3497,34 +3618,39 @@ msgstr "ingen signerad data\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan inte �ppna signerad data \"%s\"\n" -#: g10/pubkey-enc.c:100 +#: g10/pubkey-enc.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "anonym mottagare, f�rs�ker anv�nda den hemliga nyckeln %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:106 +#: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "ok, vi �r den hemliga mottagaren.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:158 +#: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "gammal kodning av krypteringsnyckeln st�ds inte\n" -#: g10/pubkey-enc.c:177 +#: g10/pubkey-enc.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "chifferalgoritmen %d �r ok�nd eller avslagen\n" -#: g10/pubkey-enc.c:220 +#: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "OBSERVERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inst�llningarna\n" -#: g10/pubkey-enc.c:242 +#: g10/pubkey-enc.c:243 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "OBSERVERA: den hemliga nyckeln %08lX gick ut %s\n" +#: g10/pubkey-enc.c:249 +#, fuzzy +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "nyckeln %08lX: nyckeln har �terkallats!\n" + #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 #, fuzzy, c-format @@ -3551,12 +3677,16 @@ msgstr "lyckades s�nda till \"%s\" (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "misslyckades s�nda till \"%s\": status=%u\n" -#: g10/hkp.c:471 +#: g10/hkp.c:283 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:493 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:521 +#: g10/hkp.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "kan inte h�mta nyckeln fr�n en nyckelserver: %s\n" @@ -3616,45 +3746,55 @@ msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antar att signaturen �r felaktig eftersom en ok�nd kritisk bit �r satt\n" -#: g10/sign.c:115 +#: g10/sign.c:103 +#, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" + +#: g10/sign.c:151 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:274 +#: g10/sign.c:303 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "f�rs�k att verifiera signaturen misslyckades: %s\n" -#: g10/sign.c:283 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n" -#: g10/sign.c:430 +#: g10/sign.c:461 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n" -#: g10/sign.c:618 -msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: g10/sign.c:644 +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 +#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" -#: g10/sign.c:704 +#: g10/sign.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "OBSERVERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inst�llningarna\n" + +#: g10/sign.c:784 msgid "signing:" msgstr "signerar:" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:876 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:953 +#: g10/sign.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" @@ -3887,26 +4027,26 @@ msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "raden %u �r f�r l�ng, eller saknar nyradstecken\n" # om n�gon kan tala om f�r mig vad detta betyder skulle jag bli j�tteglad! -#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "nyckeln �r inte markerad os�ker - g�r inte att anv�nda med fejkad RNG!\n" -#: g10/skclist.c:138 +#: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" msgstr "hoppade �ver \"%s\": kopia\n" -#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "hoppade �ver \"%s\": %s\n" -#: g10/skclist.c:149 +#: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "hoppade �ver: hemlig nyckel finns redan\n" -#: g10/skclist.c:160 +#: g10/skclist.c:179 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -4102,16 +4242,23 @@ msgstr "" "att anv�nda dem eftersom de inte st�ds i alla program och signaturer\n" "skapade med dem �r stora och mycket l�ngsamma att verifiera." -#: g10/helptext.c:99 +#: g10/helptext.c:98 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Ange storleken p� nyckeln" -#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Svara \"ja\" eller \"nej\"" -#: g10/helptext.c:113 +#: g10/helptext.c:119 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -4123,19 +4270,19 @@ msgstr "" "inte att f� n�got vettigt felmeddelande - ist�llet kommer systemet\n" "att f�rs�ka tolka det angivna v�rdet som ett intervall." -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Ange namnet p� nyckelns �gare" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "ange en epostadress. Detta �r valfritt men rekommenderas varmt" -#: g10/helptext.c:134 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Ange en valfri kommentar" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:145 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -4149,11 +4296,11 @@ msgstr "" "O f�r att forts�tta med nyckelgenerering.\n" "Q f�r att avsluta nyckelgenereringen." -#: g10/helptext.c:148 +#: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Svara \"ja\" (eller bara \"j\") om du vill generera denna undernyckel." -#: g10/helptext.c:156 +#: g10/helptext.c:162 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -4195,11 +4342,11 @@ msgid "" msgstr "" # felstavat original -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Svara \"ja\" om du vill signera ALLA anv�ndaridentiteter" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -4207,11 +4354,11 @@ msgstr "" "Svara \"ja\" om du verkligen vill ta bort denna anv�ndaridentitet.\n" "Alla certifikat kommer att g� f�rlorade!" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Svara \"ja\" om du vill ta bort denna undernyckel" -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -4222,7 +4369,7 @@ msgstr "" "en tillitskoppling till nyckeln eller en annan nyckel som �r\n" "certifierad av denna nyckel." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4234,7 +4381,7 @@ msgstr "" "vet vilken nyckel som anv�ndes eftersom den nyckeln kanske uppr�ttar\n" "en tillitskoppling genom en annan redan certifierad nyckel." -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -4243,7 +4390,7 @@ msgstr "" "din nyckelring." # borde inge GnuPG bytas ut mot gpg eller �nnu b�ttre %s? -#: g10/helptext.c:223 +#: g10/helptext.c:229 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4257,7 +4404,7 @@ msgstr "" "mer. S� g�r bara detta om denna sj�lvsignatur av n�gon anledning �r\n" "ogiltig och det finns en andra signatur som tillg�nglig." -#: g10/helptext.c:231 +#: g10/helptext.c:237 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -4265,27 +4412,27 @@ msgid "" msgstr "" # ej klar, eller? -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:244 #, fuzzy msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "" "Ange en l�senordsfras. Detta �r en hemlig mening\n" "[hj�lptexten ej f�rdigst�lld]" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Reptera l�senordsfrasen, s� du �r s�ker p� vad du skrev in." # # felstavat/ologiskt original -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Ange namnet p� den fil signaturen g�ller" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Svara \"ja\" om det du vill skriva �ver filen" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4293,7 +4440,7 @@ msgstr "" "Ange ett nytt filnamn. Om du bara trycker RETUR kommer standarfilnamnet\n" "(som anges i hakparenteser) att anv�ndas." -#: g10/helptext.c:264 +#: g10/helptext.c:270 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4323,7 +4470,7 @@ msgstr "" " skall anv�ndas. Detta anv�nds normalt f�r att visa att en epostadress\n" " �r ogiltig.\n" -#: g10/helptext.c:280 +#: g10/helptext.c:286 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -4333,11 +4480,11 @@ msgstr "" "detta �terkallelsecertifikat. F�rs�k att h�lla texten kort och koncis.\n" "En tom rad avslutar texten.\n" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig" -#: g10/helptext.c:303 +#: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig f�r \"%s\"" @@ -4401,6 +4548,18 @@ msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" +#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +#~ msgstr "|NAMN=V�RDE|anv�nd detta s�tt f�r att beskriva data" + +#~ msgid "" +#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#~ msgstr "" +#~ "det f�rsta tecknet i ett notationsnamn m�ste vara en bokstav eller\n" +#~ "ett understrykningstecken (_)\n" + +#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +#~ msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n" + #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" #~ msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? " @@ -4480,9 +4639,6 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n" #~ msgid "%s: error checking key: %s\n" #~ msgstr "%s: fel vid kontroll av nyckeln: %s\n" -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (signering och kryptering)\n" - #~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " #~ msgstr "Vill du verkligen skapa en nyckel f�r signering och kryptering? " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-21 15:14+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "hayır" msgid "nN" msgstr "hH" -#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "çıkış" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "... bu bir yazılım hatası (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" "BU PROGRAMLA ÜRETİLMİŞ HİÇBİR VERİYİ KULLANMAYIN!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:142 +#: cipher/rndlinux.c:140 #, c-format msgid "" "\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "daha fazla rasgele bayt toplayabilmesi için işletim sistemine\n" "yardımcı olun! (%d bayt daha gerekiyor)\n" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:300 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -360,163 +360,163 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:302 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:303 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:304 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:305 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi şifreler" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[dosyalar]|dosyalar şifrelenir" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:307 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:308 msgid "store only" msgstr "sadece saklar" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:309 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[dosyalar]|dosyaların şifresi açılır" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:311 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doğrular" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:313 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:315 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:316 msgid "check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını kontrol eder" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:318 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:319 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:320 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:322 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:323 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:324 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:325 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "bir anahtarı iptal edilemez olarak imzalar" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:326 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "bir anahtarı yerel ve iptal edilemez olarak imzalar" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:328 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:330 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:331 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:332 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:334 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:336 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:340 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:342 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "sadece paketlerin silsilesini listeler" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:344 msgid "export the ownertrust values" msgstr "sahibiningüvencesi değerlerini gönderir" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:346 msgid "import ownertrust values" msgstr "sahibiningüvencesi değerlerini indirir" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:348 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:350 msgid "unattended trust database update" msgstr "bakımsız güvence veritabanının güncellemesi" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:351 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "bozulan güvence veritabanını onarır" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:352 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Bir dosya veya standart girdinin zırhını kaldırır" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:354 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Bir dosya veya standart girdiyi zırhlar" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:356 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -526,198 +526,194 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:362 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:364 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|İSİM|İSİM için şifreleme yapar" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:367 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|İSİM|öntanımlı alıcı olarak İSİM kullanılır" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:369 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "öntanımlı alıcı olarak öntanımlı anahtar kullanılır" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:375 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "imzalamak ya da şifre çözmek için bu kullanıcı kimliği kullanılır" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:376 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:378 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:385 msgid "use as output file" msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:386 msgid "verbose" msgstr "çok detaylı" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:387 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "daha az detaylı" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:388 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "terminali hiç kullanma" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:389 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 imzalarına zorlar" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:390 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "v3 imzalara zorlamaz" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:391 msgid "force v4 key signatures" msgstr "v4 imzalara zorlar" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:392 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "v4 imzalara zorlamaz" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:393 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "şifreleme için daima bir MDC kullanılır" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:395 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "şifreleme için asla bir MDC kullanılmaz" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:399 msgid "use the gpg-agent" msgstr "gpg-agent kullan" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:402 msgid "batch mode: never ask" msgstr "önceden belirlenmiş işlemler kipi: hiç sormaz" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:403 msgid "assume yes on most questions" msgstr "soruların çoğunda cevap evet farzedilir" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:404 msgid "assume no on most questions" msgstr "soruların çoğunda cevap hayır farzedilir" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:405 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "bu anahtar zincirini anahtar zincirleri listesine ekler" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:406 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "bu gizli anahtar zincirini listeye ekler" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:407 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "listedeki bir anahtarın hangi anahtar zincirinde olduğunu gösterir" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:408 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|İSİM|öntanımlı gizli anahtar olarak İSİM kullanılır" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:409 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|MAKİNA|anahtarları aramak için bu anahtar sunucusu kullanılır" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|İSİM|terminal karakter setini İSİM olarak ayarlar" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:412 msgid "read options from file" msgstr "seçenekleri dosyadan okur" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:416 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:418 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[DOSYA]|durum bilgisini DOSYAya yazar" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:430 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|ANHKİML|bu anahtar son derece güvenli" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:431 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DOSYA|genişletme modülü olarak DOSYA yüklenir" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:432 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "RFC1991 de açıklanan kipi uygular" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:433 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "tüm paket, şifre ve özümleme seçeneklerini OpenPGP tarzında ayarlar" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:434 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "tüm paket, şifre ve özümleme seçeneklerini PGP 2.x'e göre ayarlar" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:440 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|anahtar parolası kipi olarak N kullanılır" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|İSİM|anahtar parolaları için ileti özümleme algoritması olarak İSİM " "kullanılır" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:444 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|İSİM|anahtar parolaları için şifre algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:446 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|İSİM|şifre algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:447 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|İSİM|özümleme algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|sıkıştırma algoritması olarak N kullanılır" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:450 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "şifreli paketlerin anahtar-kimlik alanlarını atar" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:451 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto kimliklerini gösterir" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:452 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Foto kimliklerini göstermez" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:453 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Komut satırını foto kimliklerini göstermeye ayarlar" -#: g10/g10.c:431 -msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|İSİM=DEĞER|veri bu nitelemeyle kullanılır" - -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:459 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -725,7 +721,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:462 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -745,15 +741,15 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/g10.c:579 +#: g10/g10.c:613 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <[email protected]> adresine bildirin.\n" -#: g10/g10.c:583 +#: g10/g10.c:617 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/g10.c:586 +#: g10/g10.c:620 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -763,7 +759,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/g10.c:597 +#: g10/g10.c:631 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -771,265 +767,275 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/g10.c:671 +#: g10/g10.c:735 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:792 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:810 +#, c-format +msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:997 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: g10/g10.c:907 +#: g10/g10.c:1001 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:914 +#: g10/g10.c:1008 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1309 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s geçerli bir karakter seti değil\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1326 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1340 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 -#, c-format -msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" -msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" - -#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 -#, c-format -msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" -msgstr "lütfen yerine \"--keyserver-options %s\" kullanınız\n" - -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1476 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 +#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/g10.c:1389 +#: g10/g10.c:1519 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/g10.c:1395 +#: g10/g10.c:1525 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1531 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1544 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 -#: g10/sign.c:798 +#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "bu ileti PGP 2.x tarafından kullanılamayabilir\n" -#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1492 -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" - -#: g10/g10.c:1496 -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" +#: g10/g10.c:1613 +#, fuzzy +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1499 +#: g10/g10.c:1628 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "sıkıştırma algoritması %d..%d aralığında olmalı\n" -#: g10/g10.c:1501 +#: g10/g10.c:1630 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:1503 +#: g10/g10.c:1632 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:1505 +#: g10/g10.c:1634 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/g10.c:1508 +#: g10/g10.c:1637 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/g10.c:1512 +#: g10/g10.c:1641 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/g10.c:1516 +#: g10/g10.c:1645 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı denetim seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/g10.c:1519 -msgid "invalid preferences\n" +#: g10/g10.c:1651 +#, fuzzy +msgid "invalid default preferences\n" msgstr "tercihler geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1659 +#, fuzzy +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "tercihler geçersiz\n" + +#: g10/g10.c:1663 +#, fuzzy +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "tercihler geçersiz\n" + +#: g10/g10.c:1667 +#, fuzzy +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "tercihler geçersiz\n" + +#: g10/g10.c:1761 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:1633 +#: g10/g10.c:1771 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1781 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1640 +#: g10/g10.c:1788 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1796 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1665 +#: g10/g10.c:1813 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1678 +#: g10/g10.c:1826 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1692 +#: g10/g10.c:1840 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1849 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1867 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1878 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1886 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/g10.c:1746 +#: g10/g10.c:1894 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key KULL-KML" -#: g10/g10.c:1754 +#: g10/g10.c:1902 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key KULL-KML" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1910 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s açılamadı: %s\n" -#: g10/g10.c:1833 +#: g10/g10.c:1981 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kullanıcı-kimliği] [anahtar-zinciri]" -#: g10/g10.c:1916 +#: g10/g10.c:2072 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:1924 +#: g10/g10.c:2080 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:2011 +#: g10/g10.c:2167 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2097 +#: g10/g10.c:2253 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2101 +#: g10/g10.c:2257 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" -#: g10/g10.c:2313 -msgid "" -"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -msgstr "bir niteleme isminin ilk karakteri bir harf ya da altçizgi olmalı\n" - -#: g10/g10.c:2319 +#: g10/g10.c:2474 +#, fuzzy msgid "" -"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " -"with an '='\n" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "" "bir niteleme ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve " "sonuna bir '=' gelir.\n" -#: g10/g10.c:2325 -msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -msgstr "" -"bir niteleme isminde noktalar diğer karakterler tarafından kuşatılmış " -"olmalıdır\n" - -#: g10/g10.c:2333 +#: g10/g10.c:2483 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "bir niteleme değerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n" +#: g10/g10.c:2520 +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" + +#: g10/g10.c:2522 +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" + #: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1126,11 +1132,13 @@ msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Kullanıcı kimliği artık geçersiz" #: g10/pkclist.c:73 -msgid "Reason for revocation: " +#, fuzzy +msgid "reason for revocation: " msgstr "Yürürlükten kaldırma sebebi: " #: g10/pkclist.c:90 -msgid "Revocation comment: " +#, fuzzy +msgid "revocation comment: " msgstr "Yürürlükten kaldırma açıklaması: " #. a string with valid answers @@ -1325,21 +1333,21 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Bu imzanın sahibine ait olduğu kesin değil.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: atlandı: %s\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: atlandı: genel anahtar zaten var\n" -#: g10/pkclist.c:752 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Bir kullanıcı kimliği belirtmediniz. (\"-r\" kullanabilirsiniz)\n" -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:816 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1347,120 +1355,130 @@ msgstr "" "\n" "Kullanıcı kimliğini girin. Boş bir satır işlemi sonlandırır:" -#: g10/pkclist.c:776 +#: g10/pkclist.c:832 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Böyle bir kullanıcı kimliği yok.\n" -#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 +#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "atlandı: genel anahtar zaten öntanımlı alıcı olarak ayarlanmış\n" -#: g10/pkclist.c:799 +#: g10/pkclist.c:855 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Genel anahtar iptal edildi.\n" -#: g10/pkclist.c:806 +#: g10/pkclist.c:862 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "atlandı: genel anahtar zaten belirtilmiş\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:905 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "öntanımlı alıcı `%s' bilinmiyor\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: atlandı: genel anahtar iptal edildi\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:999 msgid "no valid addressees\n" msgstr "geçerli adresler yok\n" -#: g10/keygen.c:180 +#: g10/keygen.c:182 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "%c%lu tercihi geçersiz\n" -#: g10/keygen.c:187 +#: g10/keygen.c:189 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "%c%lu tercihi yinelendi\n" -#: g10/keygen.c:192 +#: g10/keygen.c:194 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "`%c' tercih çok fazla\n" -#: g10/keygen.c:257 +#: g10/keygen.c:264 msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "tercih dizgesindeki karakter geçersiz\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:524 +#, fuzzy +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "öz-imza yazılıyor\n" + +#: g10/keygen.c:563 msgid "writing self signature\n" msgstr "öz-imza yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:607 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "anahtarı garantileyen imzayı yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 +#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu geçersiz; %u bit kullanılıyor\n" -#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 +#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu %u bite yuvarlandı\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:941 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Lütfen istediğiniz anahtarı seçiniz:\n" -#: g10/keygen.c:779 +#: g10/keygen.c:943 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (öntanımlı)\n" -#: g10/keygen.c:780 +#: g10/keygen.c:944 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (yalnız imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:782 +#: g10/keygen.c:946 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (yalnız şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:948 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (imzalamak ve şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:949 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:786 +#: g10/keygen.c:951 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n" -#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 +#: g10/keygen.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (imzalamak ve şifrelemek için)\n" + +#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Seçiminiz? " -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Bu algoritmanın kullanımı uygun değil - Yine de oluşturulsun mu?" -#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n" -#: g10/keygen.c:836 +#: g10/keygen.c:1011 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1473,20 +1491,20 @@ msgstr "" " öntanımlı anahtar uzunluğu: 1024 bit\n" " önerilebilecek en büyük anahtar uzunluğu: 2048 bit\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:1020 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (1024) " -#: g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:1025 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA anahtarının uzunluğu 512 ile 1024 bit arasında olabilir\n" -#: g10/keygen.c:852 +#: g10/keygen.c:1027 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "anahtar uzunluğu çok küçük; RSA anahtarı için en küçük uzunluk: 1024 bit\n" -#: g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:1030 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "anahtar uzunluğu çok küçük; en küçük anahtar uzunluğu 768 bit'tir.\n" @@ -1498,12 +1516,12 @@ msgstr "anahtar uzunluğu çok küçük; en küçük anahtar uzunluğu 768 bit't #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:1041 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "anahtar uzunluğu çok büyük; izin verilen en büyük değer: %d bit\n" -#: g10/keygen.c:871 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1511,11 +1529,11 @@ msgstr "" "Hesaplama EPEYCE UZUN zaman alacağından anahtar uzunluklarında\n" "2048 bitten fazlası tavsiye edilmez.\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1049 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Bu anahtar uzunluğunu istediğinizden emin misiniz? " -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1523,17 +1541,17 @@ msgstr "" "Tamam, ama saldırılara çok duyarlı olan monitör ve klavye ışınımlarından " "kendinizi uzak tutun! (ne demekse...)\n" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:1059 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "İstenen anahtar uzunluğu: %u bit\n" -#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 +#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u bite yuvarlandı\n" -#: g10/keygen.c:942 +#: g10/keygen.c:1117 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1549,7 +1567,7 @@ msgstr "" " <n>m = anahtar n ay geçerli\n" " <n>y = anahtar n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:1126 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1565,30 +1583,30 @@ msgstr "" " <n>m = imza n ay geçerli\n" " <n>y = imza n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:1148 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Anahtar ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:1150 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "İmza ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:1155 msgid "invalid value\n" msgstr "değer hatalı\n" -#: g10/keygen.c:985 +#: g10/keygen.c:1160 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s hep geçerli olacak\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:992 +#: g10/keygen.c:1167 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s %s sonra geçersiz olacak\n" -#: g10/keygen.c:998 +#: g10/keygen.c:1173 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1596,11 +1614,11 @@ msgstr "" "Sisteminiz 2038 yılından sonraki tarihleri gösteremiyor.\n" "Ama emin olun ki 2106 yılına kadar elde edilebilecek.\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1178 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Bu doğru mu? (e/h)? " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1221 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1616,44 +1634,44 @@ msgstr "" "\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "Real name: " msgstr "Adınız ve Soyadınız: " -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1241 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1243 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla başlamamalı\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n" -#: g10/keygen.c:1078 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "Email address: " msgstr "E-posta adresiniz: " -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "geçerli bir E-posta adresi değil\n" -#: g10/keygen.c:1097 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Comment: " msgstr "Önbilgi: " -#: g10/keygen.c:1103 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Önbilgi alanında geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:1126 +#: g10/keygen.c:1301 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "`%s' karakter kümesini kullanıyorsunuz.\n" -#: g10/keygen.c:1132 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1664,29 +1682,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1136 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Lütfen E-posta adresinizi Adı ve Soyadı veya Açıklama alanı içine koymayın\n" -#: g10/keygen.c:1141 +#: g10/keygen.c:1316 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "AaYyEeTtKk" -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1327 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da (T)amam/Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1346 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Lütfen önce hatayı düzeltin\n" -#: g10/keygen.c:1210 +#: g10/keygen.c:1385 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1694,18 +1712,18 @@ msgstr "" "Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" "ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem " "tekrarlanacak" -#: g10/keygen.c:1219 +#: g10/keygen.c:1394 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1400 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1717,7 +1735,7 @@ msgstr "" "seçeneği ile kullanarak her zaman değiştirebilirsiniz.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1421 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1730,53 +1748,53 @@ msgstr "" "iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n" "üretecine yardımcı olur. \n" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1985 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA anahtar çifti 1024 bit olacak.\n" -#: g10/keygen.c:1795 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n" -#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:2205 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir genel anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:2211 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:2225 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' genel anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:1979 +#: g10/keygen.c:2232 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' gixli anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:1999 +#: g10/keygen.c:2252 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n" -#: g10/keygen.c:2000 +#: g10/keygen.c:2253 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "anahtar son derece güvenli olarak imlendi.\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2264 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1784,19 +1802,19 @@ msgstr "" "Bu anahtar şifreleme için kullanılamaz. Şifreleme için ikinci bir anahtarı\n" "\"--edit-key\" seçeneğini kullanarak üretebilirsiniz.\n" -#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 +#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1804,87 +1822,97 @@ msgstr "" "anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/keygen.c:2078 +#: g10/keygen.c:2331 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "BİLGİ: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu değildir\n" -#: g10/keygen.c:2107 +#: g10/keygen.c:2360 msgid "Really create? " msgstr "Gerçekten oluşturulsun mu? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 +#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' zaten sıkıştırılmış\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 +#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 +#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: UYARI: dosya boş\n" -#: g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:340 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece 2048 bitlik RSA anahtarları ile şifreleme " "yapabilirsiniz\n" -#: g10/encode.c:313 +#: g10/encode.c:368 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "`%s'den okunuyor\n" -#: g10/encode.c:347 +#: g10/encode.c:402 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "tüm anahtarları şifrelemek için IDEA şifresi kullanılamaz.\n" -#: g10/encode.c:563 +#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "BİLGİ: %d şifre algoritması tercihlerde bulunamadı\n" + +#: g10/encode.c:646 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s %s için şifrelendi\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "anahtar `%s' yok: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "anahtar bloğu okunurken hata: %s\n" -#: g10/export.c:169 +#: g10/export.c:172 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: bir RFC2440 anahtarı değil - atlandı\n" -#: g10/export.c:180 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: korunmamış - atlandı\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:196 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: PGP 2.x tarzı bir anahtar - atlandı\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:279 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "UYARI: hiçbir şey dışarı aktarılmadı\n" @@ -1894,23 +1922,23 @@ msgstr "pk belleğinde çok fazla girdi - iptal edildi\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 msgid "[User id not found]" msgstr "[Kullanıcı kimliği bulunamadı]" -#: g10/getkey.c:1360 +#: g10/getkey.c:1438 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Geçersiz %08lX anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli " "oldu\n" -#: g10/getkey.c:1989 +#: g10/getkey.c:2100 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "yardımcı anahtar %08lX, asıl anahtar %08lX yerine kullanılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2036 +#: g10/getkey.c:2147 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" @@ -1990,182 +2018,187 @@ msgstr " gizli anahtarlar indirildi: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar değişmedi: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" + +#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "anahtar %08lX: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliği '%s' kabul edildi\n" -#: g10/import.c:462 +#: g10/import.c:551 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği geçersiz\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:553 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n" -#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 +#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:479 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "anahtar %08lX: yeni anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:489 +#: g10/import.c:578 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" -#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 +#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtar zincirine yazarken hata oluştu: %s\n" -#: g10/import.c:505 -#, c-format -msgid "key %08lX: public key imported\n" +#: g10/import.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar indirildi\n" -#: g10/import.c:524 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "anahtar %08lX: bizim kopyamızla eşleşmiyor\n" -#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 +#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:579 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +#: g10/import.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "anahtar %08lX: 1 yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:582 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +#: g10/import.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "anahtar %08lX: %d yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:585 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +#: g10/import.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "anahtar %08lX: 1 yeni imza\n" -#: g10/import.c:588 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +#: g10/import.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "anahtar %08lX: %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:591 -#, c-format -msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +#: g10/import.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "anahtar %08lX: bir yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:594 -#, c-format -msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +#: g10/import.c:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "anahtar %08lX: %d yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:604 -#, c-format -msgid "key %08lX: not changed\n" +#: g10/import.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "anahtar %08lX: değişmedi\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "öntanımlı gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:781 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar indirildi\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:686 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "anahtar %08lX: zaten gizli anahtar zincirinde\n" -#: g10/import.c:691 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:720 +#: g10/import.c:819 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "anahtar %08lX: genel anahtar değil - yürürlükten kaldırma sertifikası " "uygulanamaz\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n" -#: g10/import.c:791 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +#: g10/import.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası indirildi\n" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "anahtar %08lX: imza için kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:839 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "anahtar %08lX: genel anahtar algoritması, kullanıcı kimliği \"%s\" için " "desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği \"%s\" için öz-imza geçersiz\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:960 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "anahtar %08lX: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:869 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" -#: g10/import.c:899 +#: g10/import.c:1001 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği atlandı: '" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:1024 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar atlandı\n" @@ -2174,112 +2207,132 @@ msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar atlandı\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "anahtar %08lX: imza gönderilebilir değil (%02x sınıfı) - atlandı\n" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1073 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n" -#: g10/import.c:1072 +#: g10/import.c:1174 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "anahtar %08lX: çift kullanıcı kimliği saptandı - katıştırıldı\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1233 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "Uyarı: anahtar %08lX yürürlükten kaldırılmış olmalı: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %08lX alınıyor\n" -#: g10/import.c:1145 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "Uyarı: anahtar %08lX yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %08lX mevcut değil.\n" -#: g10/import.c:1201 -#, c-format -msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +#: g10/import.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n" -#: g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:1335 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "anahtar %08lX: doğrudan anahtar imzası eklendi\n" -#: g10/keyedit.c:142 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[revocation]" msgstr "[yürürlükten kaldırma]" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[self-signature]" msgstr "[öz-imza]" -#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 +#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 kötü imza\n" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 +#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d kötü imza\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 imza bir hata yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d imza hatalardan dolayı kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliği saptandı\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliği saptandı\n" -#: g10/keyedit.c:335 +#: g10/keyedit.c:356 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 +#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " İmzalanamıyor.\n" +#: g10/keyedit.c:376 +#, c-format +msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" +"\"%s\" üzerindeki imzanız\n" +"dahili bir imza.\n" + +#: g10/keyedit.c:404 +#, fuzzy +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "" +"Bu imzanın dışarda da geçerli hale getirilmesini istiyor musunuz? (e/H) " + #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:364 +#: g10/keyedit.c:418 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2288,40 +2341,40 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki imzanız\n" "dahili bir imza.\n" -#: g10/keyedit.c:368 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imzanın dışarda da geçerli hale getirilmesini istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:442 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" zaten %08lX anahtarıyla yerel olarak imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:393 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" zaten %08lX anahtarıyla imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:459 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "%08lX anahtarı ile imzalanacak hiçbir şey yok\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:474 msgid "This key has expired!" msgstr "Bu anahtarın kullanım süresi dolmuş!" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:494 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitiyor.\n" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:498 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "İmzanızın da bu kadar süre geçerli olmasını ister misiniz? (E/h) " -#: g10/keyedit.c:477 +#: g10/keyedit.c:531 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2329,11 +2382,11 @@ msgstr "" "--pgp2 kipinde bir PGP 2.x anahtarlara bir OpenPGP imzası " "uygulanamayabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:479 +#: g10/keyedit.c:533 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Bu, anahtarı PGP 2.x için kullanışsız yapacak.\n" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2342,27 +2395,27 @@ msgstr "" "Bu anahtarın ismi yukarda yazılı kişiye ait olduğunu ne kadar dikkatli\n" "doğruladınız? Bu sorunun cevabını bilmiyorsanız \"0\" yazın.\n" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:560 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Cevabı bilmiyorum. %s\n" -#: g10/keyedit.c:506 +#: g10/keyedit.c:562 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Tamamen kontrol edildi.%s\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) İlişkisel denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Çok dikkatli bir denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2370,7 +2423,32 @@ msgstr "" "Bu anahtarı kendi anahtarınızla imzalamak istediğinize gerçekten\n" "emin misiniz?: \"" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:600 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n" + +#: g10/keyedit.c:604 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"\n" +"İmza dışarı gönderilemez olarak imlenecek.\n" + +#: g10/keyedit.c:609 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"\n" +"İmza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenecek.\n" + +#: g10/keyedit.c:616 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2378,7 +2456,7 @@ msgstr "" "\n" "İmza dışarı gönderilemez olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2386,7 +2464,7 @@ msgstr "" "\n" "İmza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2394,7 +2472,7 @@ msgstr "" "\n" "Her şeyiyle bu anahtarı kontol edemedim.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2402,7 +2480,7 @@ msgstr "" "\n" "Bu anahtarı karşılaştırmalı kontrol ettim.\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2410,33 +2488,33 @@ msgstr "" "\n" "Bu anahtarı çok dikkatli kontrol ettim.\n" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Really sign? " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? " -#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "imzalama başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:740 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n" -#: g10/keyedit.c:662 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:666 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Anahtar korunmuş.\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:768 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Bu anahtar üzerinde düzenleme yapılamaz: %s\n" -#: g10/keyedit.c:692 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2444,7 +2522,7 @@ msgstr "" "Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2452,473 +2530,471 @@ msgstr "" "Bir anahtar parolası vermediniz - bu çok *kötü* bir fikir!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Gerçekten bunu yapmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "bir anahtar imzası doğru yere taşınıyor\n" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:897 msgid "quit this menu" msgstr "bu menüden çık" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "q" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save" msgstr "kaydet" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "save and quit" msgstr "kaydet ve çık" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "help" msgstr "yardım" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "show this help" msgstr "bunu gösterir " -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "fpr" msgstr "piz" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "show fingerprint" msgstr "parmak izini göster" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list" msgstr "listele" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "list key and user IDs" msgstr "anahtarı ve kullanıcı kimliğini göster" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "uid" msgstr "kullkim" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "select user ID N" msgstr "N kullanıcı kimliğini seçer" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "key" msgstr "anahtar" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select secondary key N" msgstr "N yardımcı anahtarını seçer" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "check" msgstr "kontrol" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list signatures" msgstr "imzaları listele" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "c" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign" msgstr "imzala" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "sign the key" msgstr "anahtarı imzalar" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "s" msgstr "i" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "lsign" msgstr "yimza" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "sign the key locally" msgstr "anahtarı yerel olarak imzala" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "nrsign" msgstr "yksızimza" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "yürürlükten kaldırılamayan imza" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "nrlsign" msgstr "içyksızimza" -#: g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "yürürlükten kaldırılamayan yerel imza" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "debug" msgstr "hata ayıklama" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "adduid" msgstr "kullkimEkle" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "add a user ID" msgstr "bir kullanıcı kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "addphoto" msgstr "fotoekle" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "add a photo ID" msgstr "bir foto kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "deluid" msgstr "kullkimSil" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "delete user ID" msgstr "kullanıcı kimliğini siler" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "delphoto" msgstr "fotosil" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addkey" msgstr "anhEkle" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a secondary key" msgstr "bir yardımcı anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delkey" msgstr "anhSil" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete a secondary key" msgstr "bir yardımcı anahtar siler" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "addrevoker" +msgstr "anhEkle" + +#: g10/keyedit.c:922 +#, fuzzy +msgid "add a revocation key" +msgstr "bir yardımcı anahtar ekler" + +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delsig" msgstr "imzaSil" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delete signatures" msgstr "imzaları siler" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "expire" msgstr "sontarih" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "change the expire date" msgstr "son kullanım tarihini değiştirir" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "primary" msgstr "asıl" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "flag user ID as primary" msgstr "kullanıcı kimliğini asıl olarak imler" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle" msgstr "seçmece" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri arasında yer değiştirir" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "t" msgstr "b" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "pref" msgstr "önayar" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tercihleri listeler (uzman)" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "showpref" msgstr "tercihgöst" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tercihleri listeler (ayrıntılı)" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "setpref" msgstr "tercihyap" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "set preference list" msgstr "tercih listesi oluşturmak için" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updpref" msgstr "tercgüncel" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "updated preferences" msgstr "güncelenmiş tercihler" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "passwd" msgstr "aparola" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "change the passphrase" msgstr "anahtar parolasını değiştirir" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "trust" msgstr "güvence" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the ownertrust" msgstr "sahibiningüvencesini değiştirir" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revsig" msgstr "imzayürkal" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "revoke signatures" msgstr "imzaları yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revkey" msgstr "yürkalanh" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke a secondary key" msgstr "bir yardımcı anahtarı yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable" msgstr "iptal" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "disable a key" msgstr "bir anahtarı iptal eder" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable" msgstr "kullan" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "enable a key" msgstr "bir anahtarı kullanıma sokar" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "showphoto" msgstr "fotogöst" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "show photo ID" msgstr "foto kimliğini gösterir" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "bu önceden belirlenmiş işlemler kipinde (in batchmode) yapılamaz\n" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:996 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "gizli anahtar bloğu `%s' okunurken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n" -#: g10/keyedit.c:962 +#: g10/keyedit.c:1045 msgid "Command> " msgstr "Komut> " -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bunu yapmak için gizli anahtar gerekli.\n" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n" -#: g10/keyedit.c:1047 +#: g10/keyedit.c:1130 msgid "Key is revoked." msgstr "Anahtar yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:1066 +#: g10/keyedit.c:1149 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten imzalanacak mı? " -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "İpucu: İmzalamak için bir kullanıcı kimliği seçiniz\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1175 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "En az bir kullanıcı kimliği seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1114 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Son kullanıcı kimliğini silemezsiniz!\n" -#: g10/keyedit.c:1117 +#: g10/keyedit.c:1200 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Bu anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Bu anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1252 +#: g10/keyedit.c:1344 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Seçilen kullanıcı kimlik için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " "musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1254 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Tercihleri gerçekten güncellemek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Save changes? " msgstr "Değişiklikler kaydedilecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Quit without saving? " msgstr "Kaydetmeden çıkılsın mı? " -#: g10/keyedit.c:1306 +#: g10/keyedit.c:1398 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1313 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gizliyi güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Güncelleme gereği olmadığından anahtar değişmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:1332 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"yardım\" komutunu deneyin)\n" -#: g10/keyedit.c:1489 -#, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +#: g10/keyedit.c:1740 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "" "Bu anahtar %s tarafından %s%s anahtarı ile yürürlükten kaldırılmış olabilir\n" -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid " (sensitive)" msgstr " (duyarlı)" -#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX üretildi: %s son kullanma tarihi: %s" -#: g10/keyedit.c:1506 +#: g10/keyedit.c:1759 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " güven derecesi: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1763 msgid "This key has been disabled" msgstr "Bu anahtar iptal edilmişti" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1792 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "yürkal! yardımcı anahtar yürürlülükten kaldırıldı: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1542 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "yürkal- sahte yürürlükten kaldırma sertifikası bulundu\n" -#: g10/keyedit.c:1544 +#: g10/keyedit.c:1797 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "yürkal? Yürürlükten kaldırma denetlenirken problem: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1574 +#: g10/keyedit.c:1827 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1835 +#, fuzzy msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" "Gösterilen anahtarın, uygulamayı yeniden başlatıncaya kadar, geçerliliğinin\n" "olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "" -"WARNING: This key already has a photo ID.\n" -" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" -msgstr "" -"UYARI: Bu anahtarın zaten bir foto kimliği var.\n" -" Başka bir foto kimliği eklemek PGP'in bazı sürümleriyle uyumsuz " -"olabilir.\n" - -#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/H) " - -#: g10/keyedit.c:1672 -msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -msgstr "Bir anahtarın sadece bir foto kimliği olabilir.\n" - -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1923 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2927,83 +3003,108 @@ msgstr "" "UYARI: Bu PGP-2 tarzı bir anahtar. Bir foto kimliği eklenmesi bu anahtarın\n" " bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:1697 +#: g10/keyedit.c:1928 +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/H) " + +#: g10/keyedit.c:1934 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2 tarzı bir anahtara bir foto kimliği ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:2069 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Bu doğru imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:2079 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Bu geçersiz imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:1846 +#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:2089 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Bu öz-imza gerçekten silinecek mi? (e/H)" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:2103 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:2104 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Hiçbir şey silinmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:1943 +#: g10/keyedit.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "Anahtar uzunluğunu giriniz" + +#: g10/keyedit.c:2218 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "" + +#. This actually causes no harm (after all, a key that +#. designates itself as a revoker is the same as a +#. regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:2228 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Lütfen gizli anahtarlardan seçilenleri silin.\n" -#: g10/keyedit.c:1949 +#: g10/keyedit.c:2320 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n" -#: g10/keyedit.c:1953 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:1997 +#: g10/keyedit.c:2368 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini değiştiremezsiniz\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2384 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Lütfen sadece ve sadece bir kullanıcı kimlik seçiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:2284 +#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği \"%s\" için öz-imza geçersiz\n" + +#: g10/keyedit.c:2671 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2717 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "user ID: \"" msgstr "Kullanıcı kimliği: \"" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2836 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3012,7 +3113,7 @@ msgstr "" "\"\n" " %08lX anahtarınızla %s de imzalandı\n" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2839 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3021,242 +3122,250 @@ msgstr "" "\"\n" "%08lX anahtarınızla %s de yerel olarak imzalı\n" -#: g10/keyedit.c:2457 +#: g10/keyedit.c:2844 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2848 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Onu yine de yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:2465 +#: g10/keyedit.c:2852 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2490 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini imzalamışsınız:\n" -#: g10/keyedit.c:2504 +#: g10/keyedit.c:2891 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " %08lX ile %s%s%s de imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:2512 +#: g10/keyedit.c:2899 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:2532 +#: g10/keyedit.c:2919 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n" -#: g10/keyedit.c:2542 +#: g10/keyedit.c:2929 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " %08lX ile %s%s de imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid " (non-exportable)" msgstr " (dışarda geçersiz)" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2938 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" "Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluşturacak mısınız? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:2581 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "no secret key\n" msgstr "gizli anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:2730 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" "Anahtar 0x%3$08lX (kull-kiml %4$d) için %2$ld uzunluktaki %1$s foto kimliği " "gösteriliyor\n" -#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:87 +#: g10/keylist.c:91 +#, fuzzy +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "imza guvencesi: " + +#: g10/keylist.c:93 msgid "Signature policy: " msgstr "imza guvencesi: " -#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "UYARI: geçersiz niteleme verisi bulundu\n" -#. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:120 +#: g10/keylist.c:127 +#, fuzzy +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "imza niteleyici: " + +#: g10/keylist.c:129 msgid "Signature notation: " msgstr "imza niteleyici: " -#: g10/keylist.c:127 +#: g10/keylist.c:136 msgid "not human readable" msgstr "insan okuyabilir değil" -#: g10/keylist.c:216 +#: g10/keylist.c:225 msgid "Keyring" msgstr "Anahtar Zinciri" #. of subkey -#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[son kullanma tarihi: %s]" -#: g10/keylist.c:889 +#: g10/keylist.c:952 msgid "Fingerprint:" msgstr " Parmak izi:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:895 +#: g10/keylist.c:958 msgid " Fingerprint:" msgstr " Parmak izi:" -#: g10/keylist.c:899 +#: g10/keylist.c:962 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Anahtar parmak izi =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:280 +#: g10/mainproc.c:311 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "genel anahtar: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:326 +#: g10/mainproc.c:357 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "genel anahtarla şifreli veri: doğru DEK\n" -#: g10/mainproc.c:378 +#: g10/mainproc.c:409 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "" "%u bitlik %s anahtarı ve kullanıcı kimliği\n" "%08lX ile şifrelendi, %s oluşturuldu\n" -#: g10/mainproc.c:388 +#: g10/mainproc.c:419 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "%s anahtarı ve %08lX kullanıcı kimliği ile şifrelendi\n" -#: g10/mainproc.c:402 +#: g10/mainproc.c:433 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "genel anahtar şifre çözümü başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 +#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri varsayılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:467 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA şifre kullanışsız, iyimserlikle yerine %s kullanılmaya çalışılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:497 msgid "decryption okay\n" msgstr "Şifre çözme tamam\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "UYARI: şifreli ileti tahrip edilmiş!\n" -#: g10/mainproc.c:476 +#: g10/mainproc.c:507 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "şifre çözme başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:495 +#: g10/mainproc.c:526 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "BİLGİ: gönderen \"yalnız-gözleriniz-için\" ricasında bulundu\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "özgün dosya adı = '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:672 +#: g10/mainproc.c:703 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n" -#: g10/mainproc.c:733 +#: g10/mainproc.c:771 msgid "Notation: " msgstr "Niteleme: " -#: g10/mainproc.c:745 +#: g10/mainproc.c:783 msgid "Policy: " msgstr "Güvence: " -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1238 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza doğrulama engellendi\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "bu çoklu imzalar elde edilemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:1261 +#: g10/mainproc.c:1301 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "%.*s imzası, %s anahtarı ve %08lX kullanıcı kimliği ile yapıldı\n" -#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 +#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 msgid "BAD signature from \"" msgstr "KÖTÜ imza: \"" -#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 +#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Kullanım tarihi geçmiş imza: \"" -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 msgid "Good signature from \"" msgstr "Doğru imza: \"" -#: g10/mainproc.c:1331 +#: g10/mainproc.c:1371 msgid "[uncertain]" msgstr "[şüpheli]" -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid " aka \"" msgstr " den \"" -#: g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1452 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "İmza kontrol edilemedi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bir bağımsız imza değil\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1548 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" -#: g10/mainproc.c:1565 +#: g10/mainproc.c:1605 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n" -#: g10/mainproc.c:1572 +#: g10/mainproc.c:1612 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n" @@ -3274,21 +3383,21 @@ msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "bu şifre algoritması standart dışı; lütfen daha standart birini kullanın!\n" -#: g10/misc.c:378 +#: g10/misc.c:386 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Uyarı: %s \"%s\" de güvensiz sahiplik\n" -#: g10/misc.c:410 +#: g10/misc.c:418 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Uyarı: %s \"%s\" de güvensiz izinler\n" -#: g10/misc.c:435 +#: g10/misc.c:443 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA şifre eklentisi yok\n" -#: g10/misc.c:436 +#: g10/misc.c:444 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" @@ -3296,12 +3405,27 @@ msgstr "" "adresine\n" "bakınız.\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/misc.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" + +#: g10/misc.c:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" + +#: g10/misc.c:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "lütfen yerine \"--keyserver-options %s\" kullanınız\n" + +#: g10/parse-packet.c:120 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "%d genel anahtar algoritması kullanılamadı\n" -#: g10/parse-packet.c:1053 +#: g10/parse-packet.c:1057 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n" @@ -3442,34 +3566,39 @@ msgstr "imzalı veri yok\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imzalı veri '%s' açılamadı\n" -#: g10/pubkey-enc.c:100 +#: g10/pubkey-enc.c:101 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "anonim alıcı: %08lX gizli anahtarı deneniyor ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:106 +#: g10/pubkey-enc.c:107 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "tamam, biz anonim alıcıyız.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:158 +#: g10/pubkey-enc.c:159 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "DEK'in eski kodlaması desteklenmiyor\n" -#: g10/pubkey-enc.c:177 +#: g10/pubkey-enc.c:178 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "şifre algoritması %d%s bilinmiyor ya da iptal edilmiş\n" -#: g10/pubkey-enc.c:220 +#: g10/pubkey-enc.c:221 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "BİLGİ: %d şifre algoritması tercihlerde bulunamadı\n" -#: g10/pubkey-enc.c:242 +#: g10/pubkey-enc.c:243 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "BİLGİ: %08lX gizli anahtarının %s tarihinde kullanım süresi doldu\n" +#: g10/pubkey-enc.c:249 +#, fuzzy +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "anahtar %08lX: anahtar yürürlükten kaldırılmıştı!\n" + #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 #, c-format @@ -3496,12 +3625,16 @@ msgstr "\"%s\" adresine gönderme işlemi başarılı (durum=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "\"%s\" adresine gönderme işlemi başarısız (durum=%u)\n" -#: g10/hkp.c:471 +#: g10/hkp.c:283 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:493 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "HKP sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/hkp.c:521 +#: g10/hkp.c:543 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "anahtar sunucusu aranamıyor: %s\n" @@ -3560,7 +3693,14 @@ msgstr "BİLGİ: %08lX imza anahtarının kullanım süresi %s tarihinde dolmuş msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "Hatalı imzanın bilinmeyen bir kritik bitten kaynaklandığı sanılıyor\n" -#: g10/sign.c:115 +#: g10/sign.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"UYARI: güvence adresinin uzatılması imkansız (çok büyük).\n" +"Uzatılmadan kullanılıyor.\n" + +#: g10/sign.c:151 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" @@ -3568,40 +3708,46 @@ msgstr "" "UYARI: güvence adresinin uzatılması imkansız (çok büyük).\n" "Uzatılmadan kullanılıyor.\n" -#: g10/sign.c:274 +#: g10/sign.c:303 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "oluşturulan imzanın denetimi başarısız: %s\n" -#: g10/sign.c:283 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s imza: %s den\n" -#: g10/sign.c:430 +#: g10/sign.c:461 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "UYARI: \"%s\" dosyası boş\n" -#: g10/sign.c:618 -msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +#: g10/sign.c:644 +#, fuzzy +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla imzalama yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 +#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s oluşturulamıyor: %s\n" -#: g10/sign.c:704 +#: g10/sign.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "BİLGİ: %d şifre algoritması tercihlerde bulunamadı\n" + +#: g10/sign.c:784 msgid "signing:" msgstr "imzalanıyor:" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:876 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla imza yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:953 +#: g10/sign.c:1029 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s şifrelemesi kullanılmayacak\n" @@ -3831,25 +3977,25 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "girdi satırı %u ya çok uzun ya da sonunda satırsonu karakteri yok\n" -#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "anahtar güvenli olarak imlenmemiş - onu sahte RSÜ ile kullanmayın!\n" -#: g10/skclist.c:138 +#: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" msgstr "`%s' atlandı: tekrarlanmış\n" -#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" atlandı: %s\n" -#: g10/skclist.c:149 +#: g10/skclist.c:168 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "atlandı: gizli anahtar zaten var\n" -#: g10/skclist.c:160 +#: g10/skclist.c:179 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -4051,16 +4197,23 @@ msgstr "" "olduğundan RFC2440 standardında tanımlı olmalarına rağmen tavsiye\n" "edilmezler." -#: g10/helptext.c:99 +#: g10/helptext.c:98 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Anahtar uzunluğunu giriniz" -#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Cevap \"evet\" ya da \"hayır\"" -#: g10/helptext.c:113 +#: g10/helptext.c:119 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -4071,20 +4224,20 @@ msgstr "" "iyi bir hata cevabı alamazsınız -- onun yerine sistem verilen değeri\n" "bir zaman aralığı olarak çözümlemeyi dener." -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:131 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Anahtar tutucunun ismini giriniz" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "" "lütfen bir E-posta adresi girin (isteğe bağlı ancak kuvvetle tavsiye edilir)" -#: g10/helptext.c:134 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Lütfen önbilgi girin (isteğe bağlı)" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:145 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -4098,11 +4251,11 @@ msgstr "" "D anahtar üretimine Devam etmek için.\n" "K anahtar üretiminden çıKmak için." -#: g10/helptext.c:148 +#: g10/helptext.c:154 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Yardımcı anahtarı üretmek istiyorsanız \"evet\" ya da \"e\" girin." -#: g10/helptext.c:156 +#: g10/helptext.c:162 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -4164,11 +4317,11 @@ msgstr "" "kontroller arasındaki ayrıma siz karar vereceksiniz.\n" "Bu kararı verebilecek durumda değilseniz \"0\" cevabını verin." -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:200 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Kullanıcı kimliklerinin TÜMünü imzalamak istiyorsanız \"evet\" girin" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:204 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -4176,11 +4329,11 @@ msgstr "" "Bu kullanıcı kimliğini gerçekten silmek istiyorsanız \"evet\" girin.\n" "Böylece bütün sertifikaları kaybedeceksiniz!" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:209 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Bu yardımcı anahtarı silme izni vermek istiyorsanız \"evet\" girin" -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -4190,7 +4343,7 @@ msgstr "" "sertifikalanmış bir diğer anahtara bir güvence bağlantısı sağlamakta\n" "önemli olabileceğinden normalde bu imzayı silmek istemezsiniz." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4202,13 +4355,13 @@ msgstr "" "ertelemelisiniz çünkü bu imzalama anahtarı başka bir sertifikalı\n" "anahtar vasıtası ile bir güvence bağlantısı sağlayabilir." -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "İmza geçersiz. Onu anahtar zincirinizden kaldırmak uygun olacak." -#: g10/helptext.c:223 +#: g10/helptext.c:229 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4221,7 +4374,7 @@ msgstr "" "Bunu sadece, eğer bu öz-imza bazı durumlarda geçerli değilse ya da\n" "kullanılabilir bir ikincisi var ise yapın." -#: g10/helptext.c:231 +#: g10/helptext.c:237 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -4231,23 +4384,23 @@ msgstr "" "listesine çevirir. Tüm etkilenen öz-imzaların zaman damgaları bir sonraki\n" "tarafından öne alınacaktır.\n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:244 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Lütfen bir anahtar parolası giriniz; yazdıklarınız görünmeyecek\n" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:250 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Lütfen son parolayı tekrarlayarak ne yazdığınızdan emin olun." -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:254 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "İmzanın uygulanacağı dosyanın ismini verin" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:259 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Dosyanın üzerine yazılacaksa lütfen \"evet\" yazın" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:264 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4255,7 +4408,7 @@ msgstr "" "Lütfen yeni dosya ismini girin. Dosya ismini yazmadan RETURN tuşlarsanız\n" "parantez içinde gösterilen öntanımlı dosya kullanılacak." -#: g10/helptext.c:264 +#: g10/helptext.c:270 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4283,7 +4436,7 @@ msgstr "" "\tKullanıcı kimliği artık kullanılamayacak durumdaysa bunu\n" "\tseçin; genelde Eposta adresi geçersiz olduğunda kullanılır.\n" -#: g10/helptext.c:280 +#: g10/helptext.c:286 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -4293,11 +4446,11 @@ msgstr "" "verdiğinizi açıklayan bir metin girebilirsiniz.\n" "Lütfen bu metin kısa olsun. Bir boş satır metni bitirir.\n" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:301 msgid "No help available" msgstr "yardım mevcut değil" -#: g10/helptext.c:303 +#: g10/helptext.c:309 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "\"%s\" için yardım mevcut değil" @@ -4360,6 +4513,29 @@ msgstr "%lu anahtar denetlendi (%lu imza)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anahtar zinciri oluşturuldu\n" +#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +#~ msgstr "|İSİM=DEĞER|veri bu nitelemeyle kullanılır" + +#~ msgid "" +#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#~ msgstr "bir niteleme isminin ilk karakteri bir harf ya da altçizgi olmalı\n" + +#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +#~ msgstr "" +#~ "bir niteleme isminde noktalar diğer karakterler tarafından kuşatılmış " +#~ "olmalıdır\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n" +#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" +#~ msgstr "" +#~ "UYARI: Bu anahtarın zaten bir foto kimliği var.\n" +#~ " Başka bir foto kimliği eklemek PGP'in bazı sürümleriyle uyumsuz " +#~ "olabilir.\n" + +#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +#~ msgstr "Bir anahtarın sadece bir foto kimliği olabilir.\n" + #~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" #~ msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz?\n" |