aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/be.po1499
-rw-r--r--po/ca.po1499
-rw-r--r--po/cs.po1499
-rw-r--r--po/da.po1499
-rw-r--r--po/de.po1497
-rw-r--r--po/el.po1499
-rw-r--r--po/eo.po1499
-rw-r--r--po/es.po1497
-rw-r--r--po/et.po1499
-rw-r--r--po/fi.po1499
-rw-r--r--po/fr.po1502
-rw-r--r--po/gl.po1499
-rw-r--r--po/hu.po1499
-rw-r--r--po/id.po1499
-rw-r--r--po/it.po1499
-rw-r--r--po/ja.po1499
-rw-r--r--po/nb.po1499
-rw-r--r--po/pl.po1497
-rw-r--r--po/pt.po1499
-rw-r--r--po/pt_BR.po1499
-rw-r--r--po/ro.po1499
-rw-r--r--po/ru.po1497
-rw-r--r--po/sk.po1499
-rw-r--r--po/sv.po1497
-rw-r--r--po/tr.po1497
-rw-r--r--po/zh_CN.po1499
-rw-r--r--po/zh_TW.po1497
27 files changed, 20218 insertions, 20244 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 64d96b7dc..a664f82e6 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
msgid "Quality:"
msgstr ""
@@ -44,44 +44,44 @@ msgstr ""
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "пароль занадта доўгі\n"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "пароль занадта доўгі\n"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "дрэнны MPI"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "дрэнны пароль"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "дрэнны пароль"
@@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "дрэнны пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -101,72 +101,72 @@ msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr ""
"Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
"\n"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "Увядзіце пароль\n"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
@@ -202,27 +202,27 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Увядзіце пароль\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
msgid "Take this one anyway"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -244,38 +244,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -402,30 +402,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr ""
@@ -436,112 +436,112 @@ msgstr ""
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "запіс у stdout\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: тэчка створана\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr ""
@@ -568,37 +568,37 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "дрэнны пароль"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "скасавана карыстальнікам\n"
@@ -710,53 +710,53 @@ msgstr "дрэнны пароль"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
@@ -848,143 +848,143 @@ msgstr ""
msgid "cC"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Даведка адсутнічае"
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: створаны зьвязак ключоў\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr ""
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr ""
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
msgid "Data verification succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "невядомая вэрсыя"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Для \"%s\" даведка адсутнічае"
@@ -1107,8 +1107,8 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr ""
@@ -1116,13 +1116,13 @@ msgstr ""
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr ""
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr ""
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr ""
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Загад> "
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "несумяшчальныя загады\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
@@ -1419,18 +1419,18 @@ msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr ""
@@ -1684,37 +1684,37 @@ msgstr ""
msgid "[User ID not found]"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt ці decrypt\n"
"Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr ""
@@ -1969,11 +1969,11 @@ msgstr ""
msgid "Hash: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
@@ -2101,407 +2101,407 @@ msgstr ""
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "запіс у stdout\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [загады]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr ""
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнік�
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
@@ -2730,8 +2730,8 @@ msgstr ""
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr ""
@@ -2746,12 +2746,12 @@ msgstr ""
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr ""
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr ""
@@ -2841,140 +2841,140 @@ msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных кл�
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "Ключ абаронены.\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "%s: тэчка створана\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr ""
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr ""
@@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr ""
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
@@ -3050,12 +3050,12 @@ msgid ""
"etc.)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr ""
@@ -3077,12 +3077,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr ""
@@ -3255,8 +3255,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
@@ -3265,20 +3265,20 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Ключ абаронены.\n"
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr ""
"Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr ""
@@ -3475,24 +3475,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Даступны сакрэтны ключ.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3500,159 +3500,159 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
#, fuzzy
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "невядомая вэрсыя"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Захаваць зьмены? "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Выйсьці не захаваўшы зьмены? "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr ""
@@ -3660,356 +3660,356 @@ msgstr ""
"Выбары:\n"
" "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
msgid "(sensitive)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "памылка чытаньня файла"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "памылка чытаньня файла"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "памылка чытаньня файла"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
msgid "revoked"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
msgid "expired"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
" some versions of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
msgid "Enter the notation: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Перазапісаць (y/N)?"
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "памылка чытаньня файла"
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
msgid " (non-revocable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -4039,48 +4039,48 @@ msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
msgid "Sign"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "зашыфраваць даньні"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr ""
@@ -4094,109 +4094,109 @@ msgstr ""
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4206,7 +4206,7 @@ msgid ""
" <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4216,55 +4216,55 @@ msgid ""
" <n>y = signature expires in n years\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4274,44 +4274,44 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4319,7 +4319,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
@@ -4334,34 +4334,34 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4369,7 +4369,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4377,91 +4377,91 @@ msgid ""
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "запіс у stdout\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ""
@@ -4521,45 +4521,45 @@ msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: створаны зьвязак ключоў\n"
@@ -4892,160 +4892,160 @@ msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "невядомая вэрсыя"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr ""
"па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
msgid "uncompressed|none"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "невядомая вэрсыя"
@@ -5093,16 +5093,16 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr ""
@@ -5132,12 +5132,12 @@ msgstr "Увядзіце пароль\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "скасавана карыстальнікам\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5147,17 +5147,17 @@ msgstr ""
"Вам неабходна ўвесьці пароль, каб адчыніць сакрэтны ключ для\n"
"карыстальніка: \""
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5166,34 +5166,34 @@ msgid ""
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr ""
@@ -5233,228 +5233,228 @@ msgstr ""
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
msgid " s = skip this key\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
#, fuzzy
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = quit [выйсьці]\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
"you may answer the next question with yes.\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
@@ -5825,47 +5825,47 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
#, fuzzy
msgid "line too long"
msgstr "пароль занадта доўгі\n"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
#, fuzzy
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
msgid "ownertrust value missing"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "памылка чытаньня файла"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -6112,7 +6112,7 @@ msgstr ""
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr ""
@@ -6127,7 +6127,7 @@ msgstr ""
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
@@ -6140,32 +6140,32 @@ msgstr ""
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -6182,7 +6182,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr ""
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
@@ -6261,7 +6261,7 @@ msgstr "непадтрымліваецца"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr ""
@@ -6353,7 +6353,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6366,11 +6366,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
@@ -6390,15 +6390,15 @@ msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
@@ -6433,7 +6433,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
@@ -6442,11 +6442,11 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
@@ -6474,109 +6474,109 @@ msgstr "Паўтарыце пароль\n"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
msgid "error reading application data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr ""
@@ -6623,27 +6623,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -6658,21 +6658,21 @@ msgstr ""
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -6681,11 +6681,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "даведка (help)"
@@ -6726,207 +6726,207 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
msgid "certificate has been revoked"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Даведка адсутнічае"
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "праверыць подпіс"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -6990,7 +6990,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
@@ -7176,7 +7176,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
@@ -7220,11 +7220,6 @@ msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
msgid "list certificate chain"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7383,12 +7378,12 @@ msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7399,60 +7394,60 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt ці decrypt\n"
"Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "невядомая вэрсыя"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7474,7 +7469,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
@@ -7493,47 +7488,47 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "%s: тэчка створана\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -7551,7 +7546,7 @@ msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7562,13 +7557,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7657,57 +7652,57 @@ msgstr ""
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "пароль занадта доўгі\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "невядомая вэрсыя"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
@@ -8109,6 +8104,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
+
#~ msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
#~ msgstr "Адкажыце \"так\", калі Вы згодны з перазапісам файла"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 95b293981..86112ae28 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -40,13 +40,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut emmagatzemar l'empremta digital: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
msgid "Quality:"
msgstr ""
@@ -65,45 +65,45 @@ msgstr ""
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "la línia és massa llarga\n"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "la contrasenya és massa llarga\n"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "l'MPI és erroni"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "la contrasenya és errònia"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "la contrasenya és errònia"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "la contrasenya és errònia"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -123,72 +123,72 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr ""
"no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n"
"\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "canvia la contrasenya"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula de dispersió: %s\n"
@@ -227,28 +227,28 @@ msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "%s: error en escriure el registre de directoris: %s\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Introduïu la contrasenya\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Voleu usar de tota manera aquesta clau?"
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -270,38 +270,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "canvia la contrasenya"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -433,30 +433,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
@@ -467,114 +467,114 @@ msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: s'ha creat el directori\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut crear el directori: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu claus es descarta\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n"
@@ -601,40 +601,40 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "la contrasenya és errònia"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "Cancel·la"
@@ -747,53 +747,53 @@ msgstr "canvia la contrasenya"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "no es pot obrir el fitxer: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "%s: no s'ha trobat l'usuari\n"
@@ -890,53 +890,53 @@ msgstr ""
msgid "cC"
msgstr "c"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr ""
"No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
"\n"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "La clau és disponible en: "
# Fitxer indi fins final. Hau! ivb
# Grrr. Com em tracten els esclaus ja... jm
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: s'ha creat l'anell\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "armadura: %s\n"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "armadura: %s\n"
# Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME
# i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives
# encara no m'agraden massa... jm
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
@@ -956,93 +956,93 @@ msgstr ""
# Gènere? Nombre? ivb
# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
# uncompressed so we know the gender. jm
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "no és xifrat"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Signatura correcta de \""
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr ""
"No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
"\n"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "Certificat correcte"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "Certificat invàlid"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "la versió és desconeguda"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "No hi ha ajuda disponible per a `%s'"
@@ -1178,8 +1178,8 @@ msgstr ""
# Destès? ivb
# Desatès, sí. jm
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n"
@@ -1190,14 +1190,14 @@ msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n"
# Parts? Peces? ivb
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "La vostra selecció? "
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "La selecció és invàlida.\n"
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr ""
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Ordre> "
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr ""
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
@@ -1501,18 +1501,18 @@ msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
@@ -1794,39 +1794,39 @@ msgstr ""
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "Empremta digital:"
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr ""
"no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n"
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "llista claus secretes"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera un nou parell de claus"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "elimina claus de l'anell públic"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr ""
# Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME
# i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives
# encara no m'agraden massa... jm
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Clau pública: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "Xifratge: "
@@ -2092,11 +2092,11 @@ msgstr "Xifratge: "
msgid "Hash: "
msgstr "Dispersió: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "Compressió: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
@@ -2231,419 +2231,419 @@ msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n"
# FIXME: preferència? jm
# Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s no és permés amb %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s no té sentit amb %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
# clares -> en clar? ivb
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 "
"habilitat.\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s encara no funciona amb %s\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [ordres]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
@@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n"
@@ -2877,8 +2877,8 @@ msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint en «%s»\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n"
@@ -2893,12 +2893,12 @@ msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n"
@@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n"
@@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
@@ -2998,22 +2998,22 @@ msgstr ""
# O «rebutjara»? ivb
# Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta»,
# «es rebutja» està bé. jm
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -3021,126 +3021,126 @@ msgstr ""
"s»\n"
"\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es "
"descarta\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es "
"descarta\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr ""
"clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %"
"08lX\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està "
"present.\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
@@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "s'ha creat l'anell «%s»\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n"
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr "Ha estat detectat 1 ID sense autosignatura vàlida\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "Han estat detectats %d IDs sense autosignatura vàlida\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -3221,12 +3221,12 @@ msgstr ""
"verificar les claus d'altres usuaris (mirant passaports,\n"
"comprovant empremtes de diferents fonts...)?\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Hi confie marginalment\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Hi confie plenament\n"
@@ -3248,14 +3248,14 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Segur que encara voleu signarla? (s/N) "
# O no s'ha pogut? ivb
# FIXME: comprovar context. jm
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " No es pot signar.\n"
@@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Signar realment? "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
@@ -3476,20 +3476,20 @@ msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clau està protegida.\n"
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr ""
"Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho"
@@ -3714,24 +3714,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "La clau secreta està disponible.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Cal la clau secreta per a fer açò.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3739,245 +3739,245 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "La clau està revocada."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Realment voleu signar tots els ID d'usuari? "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "la classe de signatura és desconeguda"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "No podeu esborrar l'últim ID d'usuari!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Realment voleu eliminar tots els ID d'usuari seleccionats? "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Realment voleu eliminar les claus seleccionades? "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Realment voleu eliminar aquesta clau? "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Realment voleu revocar les claus seleccionades? "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "estableix la llista de preferències"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?"
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Realment voleu actualitzar les preferències? "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Voleu desar els canvis? "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Voleu eixir sense desar? "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "Resum: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "Funcionalitats: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Notació: "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "No hi ha preferències en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n"
# Potser %s haja d'anar darrere de «clau». ivb
# És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s "
# Potser %s haja d'anar darrere de «clau». ivb
# És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s "
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (sensible)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[revocada]"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [caduca: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [caduca: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " confiança: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Aquesta clau ha estat desactivada"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3985,19 +3985,19 @@ msgstr ""
"Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n"
"correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[revocada]"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr ""
"assumida.\n"
# Photo ID com abans. ivb
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -4016,78 +4016,78 @@ msgstr ""
"AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que "
"algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "No podeu afegir un photo ID a una clau d'estil PGP2.\n"
# Aquesta i les següents no haurien de portar (s/N/q) i no (y/N/q)? ivb
# Hmm. Sí... (s/N/x) jm
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura correcta? (s/N/x)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura invàlida? (s/N/x)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura desconeguda? (s/N/x)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)"
# Werner FIXME: use ngettext. jm
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "S'ha esborrat %d signatura.\n"
# Werner FIXME: use ngettext. jm
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "S'han esborrat %d signatures.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr "invàlida"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat."
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -4096,205 +4096,205 @@ msgstr ""
"AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP 2.x. Afegir un revocador designat pot\n"
"fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Introduïu l'ID d'usuari del revocador designat: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secundària.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau secundària.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau primària.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr ""
"AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari «%s»\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Notació de signatura: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Voleu sobreescriure? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "ID d'usuari: «"
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr ""
"»\n"
"signat amb la vostra clau %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (no-exportable)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) "
# (s/N) ivb
# S! jm
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (no-exportable)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " revocat per %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n"
# (s/N)? ivb
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "ho hi ha clau secreta\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "AVÍS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -4325,49 +4325,49 @@ msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "s'està escrivint una signatura directa\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "s'està escrivint l'autosignatura\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
#, fuzzy
msgid "Sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "xifra dades"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr ""
@@ -4381,109 +4381,109 @@ msgstr ""
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (només signar)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (només signar)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (només xifrar)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (només signar)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "La parella de claus DSA ha de tenir 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Quina grandària voleu? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "La grandària sol·licitada és %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrodonida fins a %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr ""
" <n>m = la clau caduca als n mesos\n"
" <n>y = la clau caduca als n anys\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4515,42 +4515,42 @@ msgstr ""
" <n>m = la signatura caduca als n mesos\n"
" <n>y = la signatura caduca als n anys\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Indiqueu la validesa de la clau (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "el valor no és vàlid\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s no caduca en absolut\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s no caduca en absolut\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s caduca el %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n"
# Amb «it» es refereix a les dates? ivb
# Això vaig entendre jo. jm
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4558,19 +4558,19 @@ msgstr ""
"El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n"
"Tanmateix, les tractarà bé fins l'any 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "És correcte? (s/n)"
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4587,44 +4587,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Nom i cognoms: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "Adreça electrònica: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "No és una adreça vàlida\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Comentari: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
@@ -4652,23 +4652,23 @@ msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoXx"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix"
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Corregiu l'error primer\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4676,12 +4676,12 @@ msgstr ""
"Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4693,7 +4693,7 @@ msgstr ""
"useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4705,53 +4705,53 @@ msgstr ""
"nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n"
"d'aconseguir prou entropia.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
# Potser no hi haja cap anell! ivb
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr ""
"no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -4760,13 +4760,13 @@ msgstr ""
"Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n"
"\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
# Werner FIXME: Use ngettext. jm
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr ""
"amb el rellotge)\n"
# Werner FIXME: use ngettext. jm
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4783,26 +4783,26 @@ msgstr ""
"la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n"
"amb el rellotge)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Crear realment? "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ""
@@ -4862,47 +4862,47 @@ msgstr " Empremta digital ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVÍS: hi ha 2 fitxers amb informació confidencial.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s és el que no ha canviat\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s és el nou\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Per favor, solucioneu aquest possible problema de seguretat\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "s'està comprovant l'anell «%s»\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "s'han comprovat %lu claus (%lu signatures)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "s'han comprovat %lu claus (%lu signatures)\n"
# Fitxer indi fins final. Hau! ivb
# Grrr. Com em tracten els esclaus ja... jm
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: s'ha creat l'anell\n"
@@ -5247,136 +5247,136 @@ msgstr "Signatura correcta de \""
msgid "[uncertain]"
msgstr "[incert]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "binari"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "mode text"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "desconeguda"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "no és una signatura separada\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "ha fallat l'actualització de la base de dades de confiança: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau pública %d\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "l'algoritme de xifratge no és implementat"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "el mòdul de xifratge IDEA no està present\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = mostra més informació\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: l'opció «%s» està desaconsellada.\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "si us plau, utilitzeu «%s%s» en el seu lloc\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
@@ -5384,7 +5384,7 @@ msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
# Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb
# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
# uncompressed so we know the gender. jm
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "No comprimit"
@@ -5392,22 +5392,22 @@ msgstr "No comprimit"
# Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is
# uncompressed so we know the gender. jm
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "No comprimit"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n"
@@ -5457,17 +5457,17 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau pública %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"AVÍS: la clau de sessió pot estar xifrada simètricament de forma insegura\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID de la clau principal %08lX)"
@@ -5508,12 +5508,12 @@ msgstr "Introduïu la contrasenya\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5523,17 +5523,17 @@ msgstr ""
"Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de\n"
"l'usuari: \""
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5548,35 +5548,35 @@ msgstr ""
"molt gran!\n"
"Es recomana una imatge amb una mida aproximada de 240x288.\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Introduïu el nom del fitxer JPEG per al photo ID: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir la foto «%s»: %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "«%s» no és un fitxer JPEG\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "És aquesta foto correcta (s/N/x)? "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "no s'ha pogut mostrar el photo ID!\n"
@@ -5619,90 +5619,90 @@ msgstr ""
"No hi ha cap valor de confiança assignat a:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
#, fuzzy
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr ""
"%08lX: No hi ha res que indique que la signatura pertany al seu propietari.\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = No ho sé\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = NO confie\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Hi confie absolutament\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
#, fuzzy
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = torna al menú principal\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
#, fuzzy
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " o = omet aquesta clau\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
#, fuzzy
msgid " q = quit\n"
msgstr " x = ix\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "La vostra decisió? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Realment voleu assignar confiança absoluta a aquesta clau? "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificats que duen a una clau de confiança absoluta:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: No hi ha res que indique que la signatura pertany al seu propietari.\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: No hi ha res que indique que la signatura pertany al seu propietari.\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
#, fuzzy
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Aquesta clau pertany probablement al seu propietari\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Aquesta clau és nostra\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
@@ -5714,112 +5714,112 @@ msgstr ""
"«sí» a la següent pregunta\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
#, fuzzy
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Voleu usar de tota manera aquesta clau?"
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVÍS: S'està usant una clau no fiable!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
#, fuzzy
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està "
"present.\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
#, fuzzy
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "AVÍS: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVÍS: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
#, fuzzy
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Açò podria significar que la signatura és falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVÍS: Aquesta subclau ha estat revocada pel propietari!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Nota: Aquesta clau ha estat desactivada.\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: La clau ha caducat!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVÍS: Aquesta clau no ve certificada per una signatura de confiança!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" No hi ha res que indique que la signatura pertany al seu propietari.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVÍS: La clau NO és de confiança!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Probablement la signatura és FALSA.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr "AVÍS: Aquesta clau no ve certificada per signatures prou fiables!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr "No és segur que la signatura pertanya al seu propietari.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: es descarta: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: es descarta: la clau pública ja està present\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "No heu especificat un ID d'usuari. (podeu usar «-r»)\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5827,42 +5827,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Introduïu l'ID d'usuari. Finalitzeu amb una línia en blanc: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Usuari inexistent.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "es descarta: la clau pública ja s'ha especificat com a destinatari\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "La clau pública està desactivada.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "es descarta: la clau pública ja està establida\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: es descarta: la clau pública està desactivada\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "no hi ha adreces vàlides\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "clau %08lX: sense ID\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "clau %08lX: sense ID\n"
@@ -6279,7 +6279,7 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6288,41 +6288,41 @@ msgstr ""
"# Llista de valors de confiança assignats, creat el %s\n"
"# (Utilitzeu «gpg --import-ownertrust» per a restaurar-les)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
#, fuzzy
msgid "line too long"
msgstr "la línia és massa llarga\n"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
#, fuzzy
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
#, fuzzy
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "importa els valors de confiança"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "error en trobar el registre de confiança: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "error de lectura: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "base de dades de confiança: no s'ha pogut sincronitzar: %s\n"
@@ -6579,7 +6579,7 @@ msgstr ""
"no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n"
"\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "la pròxima comprovació de la base de dades de confiança serà el %s\n"
@@ -6598,7 +6598,7 @@ msgstr ""
"no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n"
"\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "no s'ha trobat la clau pública %08lX: %s\n"
@@ -6611,33 +6611,33 @@ msgstr "si us plau, feu un --check-trustdb\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "s'està comprovant la base de dades de confiança\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "s'han processat %d claus (s'han netejat %d comptes de validesa)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "no s'han trobat claus amb confiança absoluta\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr ""
"no s'ha trobat la clau pública de la clau amb confiança absoluta %08lX\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n"
@@ -6658,7 +6658,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "la línia d'entrada %u és massa llarga o hi falta un fí de línia\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
@@ -6745,7 +6745,7 @@ msgstr "no forçat"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "heu trobat un bug... (%s:%d)\n"
@@ -6837,7 +6837,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6850,11 +6850,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
@@ -6874,15 +6874,15 @@ msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
@@ -6917,7 +6917,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
@@ -6926,11 +6926,11 @@ msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
@@ -6958,110 +6958,110 @@ msgstr "canvia la contrasenya"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "«%s» ja està comprimida\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "genera un nou parell de claus"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr ""
@@ -7111,27 +7111,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -7146,22 +7146,22 @@ msgstr "el caràcter radix64 %02x invàlid s'ha omés\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "no s'ha pogut posar «%s» en la base de dades de confiança - %s\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -7170,11 +7170,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "ajuda"
@@ -7215,221 +7215,221 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificat correcte"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "La clau és disponible en: "
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " signatures noves: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "S'ha creat el certificat de revocació.\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Empremta digital:"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificat correcte"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifica una signatura"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "certificat duplicat: esborrat"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr ""
"No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7504,7 +7504,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n"
@@ -7698,7 +7698,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n"
@@ -7743,11 +7743,6 @@ msgstr "llista claus secretes"
msgid "list certificate chain"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "elimina claus de l'anell públic"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7903,12 +7898,12 @@ msgstr "|NOM|usa l'algoritme de resum de missatges NOM"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa l'algoritme de compressió N"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7919,61 +7914,61 @@ msgstr ""
"signa, comprova, xifra o desxifra\n"
"l'operació predeterminada depén de les dades introduïdes\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "(No es va donar una descripció)\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " o = omet aquesta clau\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
# No em passe! ;) ivb
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7996,7 +7991,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
@@ -8015,47 +8010,47 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "s'ha creat l'anell «%s»\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "no s'ha pogut emmagatzemar l'empremta digital: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "rev? hi ha problemes en la comprovació de la revocació: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -8073,7 +8068,7 @@ msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -8084,13 +8079,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -8183,57 +8178,57 @@ msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "la línia és massa llarga\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n"
@@ -8637,6 +8632,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "elimina claus de l'anell públic"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f0da30a1a..bf42d5c11 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "ulo�en� fingerprintu se nezda�ilo: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
#, fuzzy
msgid "Quality:"
msgstr "platnost: %s"
@@ -46,45 +46,45 @@ msgstr "platnost: %s"
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "��dek je p��li� dlouh�"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "��dek je p��li� dlouh�"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Neplatn� znak ve jm�n�\n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "�patn� MPI"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "�patn� heslo"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "�patn� heslo"
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "�patn� heslo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochrann� algoritmus %d nen� podporov�n\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -104,70 +104,70 @@ msgstr "nemohu vytvo�it `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "chyba p�i z�sk�n� nov�ho PINu: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "chyba p�i z�sk�n� informac� o aktu�ln�m kl��i: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor tajn�ch kl��� (secring): %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "�ten� ve�ejn�ho kl��e se nezda�ilo: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "chyba p�i z�pisu souboru kl��� (keyring) `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "zm�nit heslo"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: nepoda�ilo se vytvo�it hashovac� tabulku: %s\n"
@@ -205,28 +205,28 @@ msgstr "PIN nen� zopakov�n spr�vn�; zkuste to znovu"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "||Pros�m vlo�te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "%s: chyba p�i z�pisu adres��ov�ho z�znamu: %s\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Vlo�it heslo\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Pou��t p�esto tento kl��? (a/N) "
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Pro ochranu Va�eho tajn�ho kl��e mus�te zadat heslo.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "zm�nit heslo"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -411,30 +411,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� soubor s mo�nostmi `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n"
@@ -445,114 +445,114 @@ msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "chyba p�i vytv��en� `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "nemohu vytvo�it adres�� `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "nemohu vytvo�it `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent nen� v tomto sezen� dostupn�\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "chyba p�i z�sk�n� nov�ho PINu: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "chyba p�i hled�n� z�znamu d�v�ryhodnosti v `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "aktualizace selhala: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "adres�� `%s' vytvo�en\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "nemohu vytvo�it adres�� `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aktualizace tajn�ho kl��e selhala: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: p�esko�eno: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent nen� v tomto sezen� dostupn�\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "�patn� form�t prom�nn� prost�ed� GPG_AGENT_INFO\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokol verze %d nen� podporov�n\n"
@@ -579,40 +579,40 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "�patn� heslo"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "zru�eno"
@@ -724,53 +724,53 @@ msgstr "zm�nit heslo"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "nemohu otev��t podepsan� data '%s'\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "chyba p�i z�sk�n� informac� o aktu�ln�m kl��i: %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "chyba p�i vytv��en� `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[ID u�ivatele nenalezeno]"
@@ -863,146 +863,146 @@ msgstr "oO"
msgid "cC"
msgstr "zZ"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "�patn� certifik�t"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "�patn� certifik�t"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "vypi� v�echna dostupn� data"
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: soubor kl��� (keyring) vytvo�en\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "platnost: %s"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Podporovan� algoritmy:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "neza�ifrov�no"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
#, fuzzy
msgid "Number of recipients"
msgstr "Aktu�ln� p��jemci:\n"
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "verifikace podpisu potla�ena\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Podpis vytvo�en %s\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Dobr� podpis od \"%s\""
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Podpis vytvo�en %s\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Platnost kl��e vypr�ela!"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "�patn� certifik�t"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "�patn� certifik�t"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "�patn� certifik�t"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "nezn�m� verze"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Pomoc nen� dostupn� pro '%s'"
@@ -1130,8 +1130,8 @@ msgstr "OpenPGp karta nen� dostupn�: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Nalezena OpenPGP karta ��slo %s\n"
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nelze prov�st v d�vkov�m m�du\n"
@@ -1140,14 +1140,14 @@ msgstr "nelze prov�st v d�vkov�m m�du\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Tento p��kaz nen� v m�d� %s dovolen�.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "tajn� ��sti kl��e nejsou dostupn�\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "V� v�b�r? "
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Autentiza�n� kl��\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Neplatn� v�b�r.\n"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "ov�� PIN a vypi� v�echna data"
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "P��kaz> "
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "administr�torsk� p��kazy jsou povoleny\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "administr�torsk� p��kazy nejsou povoleny\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Neplatn� p��kaz (zkuste \"help\")\n"
@@ -1427,18 +1427,18 @@ msgstr "Neplatn� p��kaz (zkuste \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output pro tento p��kaz nen� platn�\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nelze otev��t `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "kl�� \"%s\" nenalezen: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr ""
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "vy��dan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m p��jemce\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "pou�it� %s nen� v m�du %s dovoleno\n"
@@ -1700,38 +1700,38 @@ msgstr "p��li� mnoho polo�ek v bufferu ve�ejn�ch kl��� - vypnuto\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[ID u�ivatele nenalezeno]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "chyba p�i vytv��en� `%s': %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "CA fingerprint: "
# c-format
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Neplatn� kl�� %s zm�n�n na platn� pomoc� --always-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "neexistuje tajn� podkl�� pro ve�ejn� kl�� %s - ignorov�no\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "pou��v�m podkl�� %s m�sto prim�rn�ho kl��e %s\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� bez kl��e ve�ejn�ho - p�esko�eno\n"
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "vytvo�it nov� p�r kl���"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "odstranit kl�� ze souboru ve�ejn�ch kl���"
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr ""
"podepsat, ov��it, �ifrovat nebo de�ifrovat\n"
"implicitn� operace z�vis� na vstupn�ch datech\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Ve�ejn� kl��: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "�ifra: "
@@ -1990,11 +1990,11 @@ msgstr "�ifra: "
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "Komprese: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "u�it�: gpg [mo�nosti]"
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktn� p��kazy\n"
@@ -2145,410 +2145,410 @@ msgstr "p�epnout mezi vypisem seznamu tajn�ch a ve�ejn�ch kl���"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� soubor s mo�nostmi `%s ignorov�n'\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "POZN�MKA: %s nen� pro norm�ln� pou�it�!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' nen� platn� znakov� sada\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl���\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro server kl���\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "neplatn� parametr pro server kl���\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro import\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "neplatn� parametr pro import\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro export\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "neplatn� parametr pro export\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro v�pis\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
msgid "invalid list options\n"
msgstr "neplatn� parametr pro v�pis\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "neplatn� parametr pro ov��en�\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROV�N�: program m��e vytvo�it soubor core!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROV�N�: %s p�ep��e %s\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nen� dovoleno pou��vat %s s %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ned�v� s %s smysl!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "nelze spustit s nebezpe�nou pam�t� vzhledem k %s\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"v m�du --pgp2 m��ete vytv��et pouze odd�len� podpisy nebo podpisy �iteln� "
"jako text\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "v m�du --pgp2 nelze sou�asn� �ifrovat a podepisovat\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "v m�du --pgp2 mus�te pou��t soubor (ne rouru).\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "�ifrov�n� zpr�v v m�du --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran� komprimovac� algoritmus je neplatn�\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "polo�ka completes-needed mus� b�t v�t�� ne� 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "polo�ka marginals-needed mus� b�t v�t�� ne� 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� b�t v rozmez� od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"neplatn� implicitn� �rove� certifikace (default-cert-level); mus� b�t 0, 1, "
"2 nebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"neplatn� minim�ln� �rove� certifikace (min-cert-level); mus� b�t 0, 1, 2 "
"nebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razn� nedoporu�ov�n\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� b�t 0, 1 nebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "neplatn� defaultn� p�edvolby\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro �ifrov�n�\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro hashov�n�\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro komprimaci\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s dosud nen� funk�n� s %s\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pou�it� �ifrovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pou�it� hashovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pou�it� komprima�n�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "nemohu inicializovat datab�zi d�v�ry: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROV�N�: specifikov�n adres�t (-r) bez pou�it� �ifrov�n� s ve�ejn�m kl��em\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [jm�no souboru]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [jm�no souboru]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "symetrick� �ifrov�n� `%s' se nepovedlo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [jm�no souboru]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [jm�no souboru]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt v m�du %s\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [jm�no souboru]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [jm�no souboru]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jm�no souboru]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt v m�du %s\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [jm�no souboru]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [jm�no souboru]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [jm�no souboru]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id u�ivatele"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id u�ivatele"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id u�ivatele [p��kazy]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "odesl�n� na keyserver se nezda�ilo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "z�sk�n� dat z keyserveru se nezda�ilo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "export kl��e se nepoda�il: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "hled�n� na keyserveru se nezda�ilo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "refresh dat na keyserveru se nezda�il: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dek�dov�n� z ASCII form�tu selhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "k�dov�n� do ASCII form�tu selhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[jm�no souboru]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Za�n�te ps�t svou zpr�vu ...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "zadan� URL pro certifika�n� politiku je neplatn�\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "zadan� URL pro podepisovac� politiku je neplatn�\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n"
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "kl�� %s: chyb� platn� identifik�tor u�ivatele\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "m��e to b�t zp�sobeno chyb�j�c�m podpisem kl��e j�m sam�m\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "kl�� %s: ve�ejn� kl�� nenalezen: %s\n"
@@ -2783,8 +2783,8 @@ msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor kl��� (keyring): %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapisuji do '%s'\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba p�i z�pisu souboru kl��� (keyring) `%s': %s\n"
@@ -2799,12 +2799,12 @@ msgstr "kl�� %s: ve�ejn� kl�� \"%s\" importov�n\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "kl�� %s: neodpov�d� na�� kopii\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "kl�� %s: nemohu naj�t origin�ln� blok kl��e: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "kl�� %s: nemohu ��st origin�ln� blok kl��e: %s\n"
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� s neplatnou �ifrou %d - p�esko�eno\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "import tajn�ch kl��� nen� povolen\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "nen� nastaven implicitn� soubor tajn�ch kl��� %s\n"
@@ -2893,143 +2893,143 @@ msgstr "kl�� %s: je ji� v souboru tajn�ch kl���\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "kl�� %s: nenalezen tajn� kl��: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "kl�� %s: chyb� ve�ejn� kl�� - nemohu aplikovat revoka�n� certifik�t\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zam�tnuto\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "kl�� %s: \"%s\" revoka�n� certifik�t importov�n\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "kl�� %s: neexistuje id u�ivatele pro podpis\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"kl�� %s: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e u u�ivatelsk�ho id \"%s"
"\"\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "kl�� %s neplatn� podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "kl�� %s: neexistuje podkl�� pro v�z�n� kl���\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "kl�� %s: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "kl�� %s: neplatn� vazba podkl��e\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "kl�� %s: smaz�na v�cen�sobn� vazba podkl��e\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "kl�� %s: neexistuje podkl�� pro revokaci kl��e\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� podkl��\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "kl�� %s: smaz�na v�cen�sobn� revokace podkl��e\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "kl�� %s: p�esko�en identifik�tor u�ivatele \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "kl�� %s: podkl�� p�esko�en\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "kl�� %s: podpis nen� exportovateln� (t��da %02X) - p�esko�eno\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "kl�� %s: revoka�n� certifik�t na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - p�esko�en\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "kl�� %s: podpis podkl��e na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "kl�� %s: neo�ek�van� podpisov� t��da (0x%02X) - p�esko�eno\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "kl�� %s: objeven duplikovan� identifik�tor u�ivatele - slou�en\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"VAROV�N�: kl�� %s m��e b�t revokov�n: zkou��m z�skat revoka�n� kl�� %s\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "VAROV�N�: kl�� %s m��e b�t revokov�n: revoka�n� kl�� %s nenalezen.\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "kl�� %s: \"%s\" p�id�n revoka�n� certifik�t\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "kl�� %s: podpis kl��e j�m sam�m (direct key signature) p�id�n\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "POZN�MKA: S/N kl��e neodpov�d� S/N karty\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "POZN�MKA: prim�rn� kl�� je online a je ulo�en na kart�\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "POZN�MKA: sekund�rn� kl�� je online a je ulo�en na kart�\n"
@@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "soubor kl��� (keyring) `%s' vytvo�en\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "zdroj bloku kl��e `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "selhalo obnoven� vyrovn�vac� pam�ti kl���: %s\n"
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "objeven 1 identifik�tor u�ivatele bez platn�ho podpisu j�m sam�m\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "objeveno %d identifik�tor� u�ivatele bez platn�ho podpisu j�m sam�m\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
@@ -3109,12 +3109,12 @@ msgstr ""
"kontrolou fingerprint� z r�zn�ch zdroj�...)?\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = D�v��uji ��ste�n�\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = D�v��uji �pln�\n"
@@ -3141,12 +3141,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je revokov�no."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Jste si jist�(�), �e st�le chcete podepsat tento kl��? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Nelze podepsat.\n"
@@ -3334,8 +3334,8 @@ msgstr "Velmi pe�liv� jsem ov��il tento kl��.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Skute�n� podepsat? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "podeps�n� selhalo: %s\n"
@@ -3346,19 +3346,19 @@ msgstr ""
"K dispozici je jen kontroln� sou�et kl��e nebo je kl�� na kart� - passphrase "
"nelze zm�nit.\n"
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Tento kl�� nen� chr�n�n�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Tajn� ��sti prim�rn�ho kl��e nejsou dostupn�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Tajn� ��st prim�rn�ho kl��e jsou ulo�eny na kart�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Kl�� je chr�n�n�.\n"
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr ""
"Vlo�te nov� heslo (passphrase) pro tento tajn� kl��.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "heslo nen� zopakov�no spr�vn�; zkuste to znovu"
@@ -3549,24 +3549,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "chyba p�i �ten� bloku tajn�ho kl��e \"%s\": %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Tajn� kl�� je dostupn�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Pro proveden� t�to operace je pot�eba tajn� kl��.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Pros�m, nejd��ve pou�ijte p��kaz \"toggle\" (p�epnout).\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3578,155 +3578,155 @@ msgstr ""
"podpis\n"
" (nrsign) nebo libovolnou jejich kombinac� (ltsign, tnrsign, atd.).\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "Kl�� revokov�n."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Opravdu podepsat v�echny id u�ivatele? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "N�pov�da: Vyberte id u�ivatele k podeps�n�\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "Nezn�m� typ podpisu `%s'\n"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Tento p��kaz nen� v m�d� %s dovolen�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden id u�ivatele.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nem��ete smazat posledn� id u�ivatele!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Opravdu odstranit v�echny vybran� id u�ivatele? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Opravdu odstranit tento id u�ivatele? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Opravdu p�esunout prim�rn� kl��? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Mus�te vybrat pr�v� jeden kl��.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "P��kaz o�ek�v� jm�no souboru jako argument\n"
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "Nemohu otev��t `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "Chyba p�i �ten� z�lo�n�ho kl��e z `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden kl��.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Opravdu chcete smazat vybran� kl��e? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Opravdu chcete smazat tento kl��? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Opravdu revokovat v�echny vybran� id u�ivatele? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Opravdu revokovat tento id u�ivatele? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Opravdu chcete revokovat cel� kl��? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Opravdu chcete revokovat vybran� podkl��e? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Opravdu chcete revokovat tento podkl��? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
"D�v�ryhodnost vlastn�ka nelze m�nit je-li pou��v�na datab�ze d�v�ry "
"poskytnut� u�ivatelem\n"
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Nastavit seznam p�edvoleb:\n"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvolby pro vybran� id u�ivatele? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvolby? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Ulo�it zm�ny? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Ukon�it bez ulo�en�? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "aktualizace selhala: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "aktualizace tajn�ho kl��e selhala: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Kl�� nebyl zm�n�n, tak�e nen� pot�eba jej aktualizovat.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "Vlastnosti: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Keyserver bez modifikace"
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Preferovan� keyserver: "
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr ""
@@ -3734,71 +3734,71 @@ msgstr ""
"Mo�nosti:\n"
" "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "U�ivatelsk� ID form�tu PGP 2.x nem� ��dn� p�edvolby\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "V %s tento kl�� revokoval %s kl��em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Tento kl�� m��e b�t revokov�n %s kl��em %s "
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
msgid "(sensitive)"
msgstr "(citliv� informace)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "vytvo�en: %s"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "revokov�n: %s"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "platnost skon�ila: %s"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "platnost skon��: %s"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "pou�it�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "d�v�ra: %s"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "platnost: %s"
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Tento kl�� byl ozna�en za neplatn� (disabled)"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr "��slo karty: "
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3806,17 +3806,17 @@ msgstr ""
"Pros�m nezapome�te, �e zobrazovan� �daje o platnosti kl��� nemus�\n"
"b�t nutn� spr�vn�, dokud znova nespust�te program.\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
msgid "revoked"
msgstr "revokov�n"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
msgid "expired"
msgstr "platnost skon�ila"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr ""
"VAROV�N�: ��dn� u�ivatelsk� ID nebylo ozna�eno jako prim�rn�. Tento p��kaz\n"
" m��e zp�sobit, �e za prim�rn� bude pova�ov�no jin� user ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3833,74 +3833,74 @@ msgstr ""
"VAROV�N�: Toto je PGP2 kl��. P�id�n� fotografick�ho ID m��e v n�kter�ch\n"
" verz�ch PGP v�st k odm�tnut� tohoto kl��e.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le p�idat? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Nem�li by jste p�id�vat fotografick� ID k PGP2 kl��i.\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Smazat tento dobr� podpis? (a/N/u)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Smazat tento neplatn� podpis? (a/N/u)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Smazat tento nezn�m� podpis? (a/N/u)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsan� sebou sam�m? (a/N)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Smaz�n %d podpis.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Smaz�no %d podpis�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nic nebylo smaz�no.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr "neplatn�"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\": je ji� odstran�no.\n"
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d podpis� odstran�no\n"
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d podpis� odstran�no\n"
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\": je ji� odstran�no.\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\": je ji� odstran�no.\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3909,190 +3909,190 @@ msgstr ""
"VAROV�N�: Toto je PGP2 kl��. P�id�n� 'pov��en� revokace' m��e v n�kter�ch\n"
" verz�ch PGP v�st k odm�tnut� tohoto kl��e.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Nem�li by jste p�id�vat 'pov��en� revokace' k PGP2 kl��i.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Vlo�te identifik�tor u�ivatele pov��en�ho revokac�: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "kl�� form�tu PGP 2.x nelze pov��it revokac�\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "kl�� nelze pov��it revokac� j�m sam�m\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "tento kl�� ji� bykl pov��en revokac�\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"VAROV�N�: ustanoven� kl��e 'pov�en�m revok�torem' je nevratn� operace!\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Jste si jist�, �e tento kl�� chcete pov��it revokac�? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Pros�m, odstra�te v�b�r z tajn�ch kl���.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Pros�m, vyberte nejv��e jeden podkl��.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "M�n�m dobu expirace podkl��e.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "M�n�m dobu expirace prim�rn�ho kl��e.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nem��ete zm�nit dobu platnosti kl��e verze 3\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "VAROV�N�: podepisovac� podkl�� %s nen� k���ov� certifikov�n\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Pros�m, vyberte pr�v� jeden id u�ivatele .\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "p�esko�en v3 podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Vlo�te URL preferovan�ho keyserveru: "
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Jste si jist�(�), �e jej chcete p�epsat? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Jste si jist�(�), �e jej chcete smazat? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Podepisovac� notace: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "P�epsat (a/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Neexistuje identifik�tor u�ivatele s indexem %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Neexistuje u�ivatelsk� ID s hashem %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Neexistuje podkl�� s indexem %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "id u�ivatele:\"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "podeps�no va��m kl��em %s v %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (neexportovateln�)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Platnost podpisu vypr�� %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le revokovat? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Vytvo�it pro tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)"
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Podepsal(a) jste n�sleduj�c� identifik�tory u�ivatele: %s:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (nerevokovateln�)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "revokov�no va��m kl��em %s v %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Chyst�te se revokovat tyto podpisy:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Opravdu vytvo�it revoka�n� certifik�ty? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "neexistuje tajn� kl��\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je ji� revokov�no.\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "VAROV�N�: podpis ID u�ivatele je datov�n %d sekund v budoucnosti\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Kl�� %s je ji� revokov�n.\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Podkl�� %s je ji� revokov�n.\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Zobrazuji %s fotografick� ID o velikosti %ld pro kl�� %s (uid %d)\n"
@@ -4119,47 +4119,47 @@ msgstr "p��li� mnoho p�edvoleb pro komprimaci\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "neplatn� polo�ka `%s' v �et�zci s p�edvolbami\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "zapisuji podpis kl��e j�m sam�m (direct signature)\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zapisuji podpis kl��e sebou sam�m\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "neplatn� d�lka kl��e; pou�iji %u bit�\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "d�lka kl��e zaokrouhlena na %u bit�\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
msgid "Sign"
msgstr "Podepisov�n�"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
msgid "Encrypt"
msgstr "�ifrov�n�"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentizace"
@@ -4173,109 +4173,109 @@ msgstr "Autentizace"
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "SsEeAaQq"
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "Pro kl�� %s lze prov�st: "
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "Aktu�ln� povolen� akce: "
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost podepisovat\n"
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost �ifrovat\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost autentizovat\n"
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) Konec\n"
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Pros�m, vyberte druh kl��e, kter� chcete:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (nastavit si vlastn� pou�it�)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (pouze pro �ifrov�n�)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (pouze pro �ifrov�n�)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (nastavit si vlastn� pou�it�)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "P�r DSA kl��� DSA dlouh� %u bit�.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "kl�� %s m��e m�t d�lku v intervalu %u a� %u bit�.\n"
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Jakou d�lku kl��e si p�ejete? (%u) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "velikost kl��e %s mus� b�t v intervalu %u-%u\n"
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Po�adovan� d�lka kl��e je %u bit�.\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokrouhleno na %u bit�\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr ""
" <n>m = doba platnosti kl��e skon�� za n m�s�c�\n"
" <n>y = doba platnosti kl��e skon�� za n let\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4307,38 +4307,38 @@ msgstr ""
" <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n m�s�c�\n"
" <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n let\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Kl�� je platn� pro? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Podpis je platn� pro? (%s) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "neplatn� hodnota\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Platnost kl��e nikdy neskon��\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Platnost podpisu nikdy neskon��\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Platnost kl��e skon�� v %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Platnost podpisu skon�� v %s\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4346,18 +4346,18 @@ msgstr ""
"V� syst�m neum� zobrazit data po roce 2038.\n"
"V ka�d�m p��pad� budou data korektn� zpracov�v�na do roku 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Je to spr�vn� (a/N)? "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4373,44 +4373,44 @@ msgstr ""
" \"Magda Prochazkova (student) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Jm�no a p��jmen�: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Neplatn� znak ve jm�n�\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Jm�no nem��e za��nat ��slic�\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Jm�no mus� b�t dlouh� alespo� 5 znak�\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "E-mailov� adresa: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Koment��: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Neplatn� znak v koment��i\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Pou��v�te znakovou sadu `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Do pole jm�no nebo koment�� nepi�te, pros�m, e-mailovou adresu.\n"
@@ -4436,25 +4436,25 @@ msgstr "Do pole jm�no nebo koment�� nepi�te, pros�m, e-mailovou adresu.\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "jJkKeEPpUu"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail nebo (U)kon�it? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail, (P)okra�ovat d�l nebo (U)kon�it "
"program? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Nejd��v, pros�m, opravte chybu\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4462,12 +4462,12 @@ msgstr ""
"Pro ochranu Va�eho tajn�ho kl��e mus�te zadat heslo.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr ""
"tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4492,50 +4492,50 @@ msgstr ""
"pou��vat disky); d�ky tomu m� gener�tor lep�� �anci z�skat dostatek "
"entropie.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Vytv��en� kl��e bylo zru�eno.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisuji ve�ejn� kl�� do `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor ve�ejn�ch kl��� (pubring): %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor tajn�ch kl��� (secring): %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru ve�ejn�ch kl��� `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru tajn�ch kl��� `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "ve�ejn� a tajn� kl�� byly vytvo�eny a podeps�ny.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4543,12 +4543,12 @@ msgstr ""
"Tento kl�� nem��e b�t pou�it� pro �ifrov�n�. K vytvo�en�\n"
"sekund�rn�ho kl��e pro tento ��el m��ete pou��t p��kaz \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4556,7 +4556,7 @@ msgstr ""
"kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n"
"je probl�m se syst�mov�m �asem)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4564,25 +4564,25 @@ msgstr ""
"kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n"
"je probl�m se syst�mov�m �asem)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "POZN�MKA: vytvo�en� podkl��e pro kl��e v3 nen� v souladu s OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Opravdu vytvo�it? (a/N) "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "ulo�en� kl��e na kartu se nezda�ilo: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nemohu vytvo�it z�lohu souboru `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "POZN�MKA: z�loha kl��e z karty ulo�ena do `%s'\n"
@@ -4641,45 +4641,45 @@ msgstr " Fingerprint kl��e ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr " Seriov� ��slo karty ="
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "p�ejmenov�n� `%s' na `%s' se nezda�ilo: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "VAROV�N�: Existuj� dva soubory s tajn�mi informacemi.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s je beze zm�ny\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s je nov�\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Pros�m, opravte tento mo�n� bezpe�nostn� probl�m\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "cache souboru kl��� `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kl��� ji� ulo�eno v cache (%lu podpis�)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kl��� ulo�eno v cache (%lu podpis�)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: soubor kl��� (keyring) vytvo�en\n"
@@ -5015,159 +5015,159 @@ msgstr "Dobr� podpis od \"%s\""
msgid "[uncertain]"
msgstr "[nejist�]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " alias \"%s\""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Platnost podpisu skon�ila %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Platnost podpisu skon�� %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "bin�rn� form�t"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "textov� form�t"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "nezn�m� form�t"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nemohu ov��it podpis: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "toto nen� podpis odd�len� od dokumentu\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr "VAROV�N�: detekov�no v�ce podpis�. Kontrolov�n bude pouze prvn�.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "samostatn� podpis t��dy 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "nalezen neplatn� ko�enov� paket v proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat `%s' selhal na %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "VAROV�N�: pou��v�m experiment�ln� algoritmus ve�ejn�ho kl��e %s\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "VAROV�N�: vy��dan� algoritmus %s nen� doporu�en\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "VAROV�N�: pou��v�m experiment�ln� �ifrovac� algoritmus %s\n"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "VAROV�N�: pou��v�m experiment�ln� hashovac� algoritmus %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "VAROV�N�: vy��dan� algoritmus %s nen� doporu�en\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "V�ce informac� naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: pou�it� parametru \"%s\" se nedoporu�uje\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� parametru \"%s\" se nedoporu�uje\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "pou�ijte m�sto n�j \"%s%s\" \n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� p��kaz \"%s\" se nedoporu�uje - nepou��vejte jej\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� parametru \"%s\" se nedoporu�uje\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nezakomprimov�no"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
msgid "uncompressed|none"
msgstr "nezakomprimov�no|nic"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "tato zpr�va nemus� b�t s %s pou�iteln�\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "nejednozna�n� volby `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "nezn�m� volba `%s'\n"
@@ -5214,16 +5214,16 @@ msgstr "VAROV�N�: nastaven� z `%s' nejsou p�i tomto spu�t�n� zat�m aktivn�\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "nemohu pracovat s algoritmem ve�ejn�ho kl��e %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "VAROV�N�: potencion�ln� nebezpe�n� symetricky za�ifrov�n kl�� sezen�\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr "(hlavn� ID kl��e %s)"
@@ -5253,12 +5253,12 @@ msgstr "Vlo�it heslo\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "zru�eno u�ivatelem\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "probl�m s agentem - pou��v�n� agenta vypnuto\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5267,17 +5267,17 @@ msgstr ""
"Mus�te zn�t heslo, abyste odemknul(a) tajn� kl�� pro\n"
"u�ivatele: \"%s\"\n"
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "d�lka %u bit�, typ %s, kl�� %s, vytvo�en� %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (podkl�� na hlavn�m kl��i ID %s)"
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5291,34 +5291,34 @@ msgstr ""
"kl��i - velk� obr�zek bude m�t za n�sledek velmi velk� ve�ejn� kl�� !\n"
"Vhodn� velikost obr�zku je asi 240x288.\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Vlo�te jm�no JPEG souboru s fotografick�m ID: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "nelze otev��t JPEG soubor `%s': %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "Tento JPEG je opravdu velk� (%d bajt�)!\n"
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Jste si jist�(�), �e jej chcete pou��t? (a/N) "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "`%s' nen� soubor ve form�tu JPEG\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Je tato fotografie spr�vn� (a/N/u)? "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "nelze zobrazit photo ID!\n"
@@ -5358,44 +5358,44 @@ msgstr "iImMuUsS"
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "Nen� p�i�azena ��dn� hodnota d�v�ry:\n"
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " alias \"%s\"\n"
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "Nakolik d�v��ujete tvrzen�, �e tento kl�� pat�� uveden�mu u�ivateli?\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = Nev�m nebo ne�eknu\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = Ned�v��uji\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = D�v��uji absolutn�\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = zp�t do hlavn�ho menu\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = p�esko�it tento kl��\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
msgid " q = quit\n"
msgstr " u = ukon�it\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
@@ -5404,37 +5404,37 @@ msgstr ""
"Minim�ln� �rove� d�v�ry tohoto kl��e je: %s\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Va�e rozhodnut�? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Opravdu chcete nastavit pro tento kl�� absolutn� d�v�ru? (a/N) "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certifik�ty vedouc� k fin�ln�mu d�v�ryhodn�mu kl��i:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s: Nic nenazna�uje tomu, �e tento kl�� pat�� uveden�mu u�ivateli\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s: Je zde ��ste�n� d�v�ra, �e tento kl�� pat�� uveden�mu uv�ivateli\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Tento kl�� pravd�podobn� n�le�� uveden�mu u�ivateli\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Tento kl�� n�le�� n�m (m�me odpov�daj�c� tajn� kl��)\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
@@ -5445,108 +5445,108 @@ msgstr ""
"n�sleduj�c� ot�zku odpov�d�t ano\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Pou��t p�esto tento kl��? (a/N) "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "VAROV�N�: Je pou�it ned�v�ryhodn� kl��!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr "VAROV�N�: tento kl�� m��e b�t revokov�n (revoka�n� kl�� nenalezen)\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "VAROV�N�: Tento kl�� byl revokov�n kl��em s pov��en�m k revokaci!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VAROV�N�: Tento kl�� byl revokov�n sv�m vlastn�kem!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " To m��e znamenat, �e podpis je pad�lan�.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VAROV�N�: Tento podkl�� byl revokov�n sv�m vlastn�kem!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Pozn�mka: Tento kl�� byl ozna�en jako neplatn� (disabled).\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Pozn�mka: Skon�ila platnost tohoto kl��e!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "VAROV�N�: Tento kl�� nen� certifikov�n d�v�ryhodn�m podpisem!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nic nenazna�uje tomu, �e tento podpis pat�� vlastn�kovi kl��e.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "VAROV�N�: NEd�v��ujeme tomuto kl��i!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Tento podpis je pravd�podobn� PAD�LAN�.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"VAROV�N�: Tento kl�� nen� certifikov�n dostate�n� d�v�ryhodn�mi podpisy!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Nen� jist�, zda tento podpis pat�� vlastn�kovi.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: p�esko�eno: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je ji� obsa�en v datab�zi\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Nespecifikoval jste identifik�tor u�ivatele (user ID). M��ete pou��t \"-r\"\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "Aktu�ln� p��jemci:\n"
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5554,42 +5554,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Napi�te identifik�tor u�ivatele (user ID). Ukon�ete pr�zdn�m ��dkem: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Takov� identifik�tor u�ivatele neexistuje.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je u� nastaven podle implicitn�ho adres�ta\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Ve�ejn� kl�� je neplatn� (disabled).\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je ji� nastaven\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "nezn�m� implicitn� adres�t \"%s\"\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je neplatn� (disabled)\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "��dn� platn� adresy\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "kl�� %s: chyb� identifik�tor u�ivatele\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "kl�� %s: chyb� identifik�tor u�ivatele\n"
@@ -5992,7 +5992,7 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "z�znam d�v�ry %lu, typ %d: z�pis selhal: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6001,38 +6001,38 @@ msgstr ""
"# Seznam p�id�len�ch hodnot d�v�ry, vytvo�en %s\n"
"# (Pou�ijte \"gpg --import-ownertrust\" k jeho obnov�)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "chyba v `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
msgid "line too long"
msgstr "��dek je p��li� dlouh�"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr "sloupec sch�z�"
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "neplatn� fingerprint"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "sch�z� hodnota d�v�ryhosdnosti vlastn�ka"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "chyba p�i hled�n� z�znamu d�v�ryhodnosti v `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "chyba p�i �ten� v `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "datab�ze d�v�ry: synchronizace selhala %s\n"
@@ -6278,7 +6278,7 @@ msgstr "absolutn�"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "nen� nutn� kontrolovat datab�zi d�v�ry\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "dal�� kontrola datab�ze d�v�ry v %s\n"
@@ -6293,7 +6293,7 @@ msgstr "nen� nutn� kontrolovat datab�zi d�v�ry s modelem `%s'\n"
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "nen� nutn� aktualizovat datab�zi d�v�ry s modelem `%s'\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "ve�ejn� kl�� %s nebyl nalezen: %s\n"
@@ -6306,26 +6306,26 @@ msgstr "pros�m prove�te --check-trustdb\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "kontroluji datab�zi d�v�ry\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "zpracov�no %d kl��� (%d validit vymaz�no)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "��dn� absolutn� d�v�ryhodn� kl�� nebyl nalezen\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "ve�ejn� kl�� k absolutn� d�v�ryhodn�mu kl��i %s nebyl nalezen\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr "po�adov�no %d ��ste�n� d�v�ry a %d �pln� d�v�ry, model %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
@@ -6333,7 +6333,7 @@ msgstr ""
"hloubka: %d platn�ch: %3d podepsan�ch: %3d d�v�ra: %d-, %dq, %dn, %dm, %"
"df, %du\n"
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "nelze aktualizovat z�znam v datab�zi d�v�ry: chyba p�i z�pisu: %s\n"
@@ -6353,7 +6353,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "vstupn� ��dek %u je p��li� dlouh� nebo na konci chyb� znak LF\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n"
@@ -6433,7 +6433,7 @@ msgstr "nen� vy�adov�no"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "neplatn� parametr pro v�pis\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n"
@@ -6527,7 +6527,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6540,11 +6540,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nov� PIN"
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "chyba p�i z�sk�n� nov�ho PINu: %s\n"
@@ -6564,15 +6564,15 @@ msgstr "ulo�en� datumu vytvo�en� se nezda�ilo: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "�ten� ve�ejn�ho kl��e se nezda�ilo: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "odpov�� neobsahuje ve�ejn� kl��\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "odpov�� neobsahuje RSA modulus\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "odpov�� neobsahuje ve�ejn� RSA exponent\n"
@@ -6607,7 +6607,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN pro CHV%d je p��li� kr�tk�; minim�ln� d�lka je %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "verifikace CHV%d se nezda�ila: %s\n"
@@ -6616,11 +6616,11 @@ msgstr "verifikace CHV%d se nezda�ila: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "p��stup k administr�torsk�m p��kaz�m nen� nakonfigurov�n\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "chyba p�i z�sk�n� CHV z karty\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "karta je trvale uzam�ena!\n"
@@ -6649,107 +6649,107 @@ msgstr "||Pros�m vlo�te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|PIN administr�tora"
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Pros�m vlo�te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN pro CHV%d je p��li� kr�tk�; minim�ln� d�lka je %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nov� PIN administr�tora"
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
msgid "error reading application data\n"
msgstr "chyba p�i �ten� aplika�n�ch dat\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "chyba p�i �ten� fingerpritnu DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
msgid "key already exists\n"
msgstr "kl�� ji� existuje\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "existuj�c� kl�� bude p�eps�n\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
msgid "generating new key\n"
msgstr "generov�n� nov�ho kl��e\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "chyb� �asov� raz�tko vytvo�en�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "sch�z� RSA modulus nebo nem� velikost %d bit�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "sch�z� ve�ejn� RSA exponent nebo je del�� ne� %d bit�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "sch�z� RSA prime %s nebo nem� velikost %d bit�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "nelze ulo�it kl��: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "pros�m po�kejte ne� bude kl�� vygenerov�n ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
msgid "generating key failed\n"
msgstr "henerov�n� kl��e se nezda�ilo\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generov�n� kl��e dokon�eno (%d sekund)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "neplatn� struktura OpenPGP kraty (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "dosud vytvo�en� podpisy: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"ov��en� administr�torsk�ho PIN je nyn� prost�ednictv�m tohoto p��kazu "
"zak�z�no\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "p��stup na %s se nezda�il - vadn� OpenPGP karta?\n"
@@ -6796,27 +6796,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "zobraz administr�torsk� p��kazy"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -6831,22 +6831,22 @@ msgstr "neplatn� radix64 znak %02X byl p�esko�en\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "�patn� form�t prom�nn� prost�ed� GPG_AGENT_INFO\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokol verze %d nen� podporov�n\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -6855,11 +6855,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
msgid "shell"
msgstr ""
@@ -6899,210 +6899,210 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "�ten� ve�ejn�ho kl��e se nezda�ilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "nelze ulo�it kl��: %s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "POZN�MKA: kl�� byl revokov�n"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "�patn� certifik�t"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Kl�� k dispozici na: "
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "kontrola vytvo�en�ho podpisu se nepoda�ila: %s\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "exportov�n� tajn�ho kl��e nen� povoleno\n"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Platnost kl��e vypr�ela!"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Platnost kl��e vypr�ela!"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Platnost kl��e vypr�ela!"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Platnost kl��e vypr�ela!"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " odstran�n� podpisy: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Revoka�n� certifik�t vytvo�en.\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "�patn� certifik�t"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " Seriov� ��slo karty ="
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA fingerprint: "
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "vytvo�it revoka�n� certifik�t"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "kontrola vytvo�en�ho podpisu se nepoda�ila: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifikovat podpis"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "duplicita p�edvolby `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Revoka�n� certifik�t vytvo�en.\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "�patn� certifik�t"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7166,7 +7166,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "chyba p�i z�sk�n� informac� o aktu�ln�m kl��i: %s\n"
@@ -7359,7 +7359,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "tajn� kl�� \"%s\" nenalezen: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "chyba p�i �ten� bloku kl��e: %s\n"
@@ -7404,11 +7404,6 @@ msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���"
msgid "list certificate chain"
msgstr "�patn� certifik�t"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "odstranit kl�� ze souboru ve�ejn�ch kl���"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7571,12 +7566,12 @@ msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "nezn�m� komprima�n� algoritmus"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7587,60 +7582,60 @@ msgstr ""
"podepsat, ov��it, �ifrovat nebo de�ifrovat\n"
"implicitn� operace z�vis� na vstupn�ch datech\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "u�it�: gpg [mo�nosti]"
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "nemohu se p�ipojit k `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "nezn�m� volba `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "(Nebyl zad�n ��dn� popis)\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = p�esko�it tento kl��\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl���\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7663,7 +7658,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n"
@@ -7682,47 +7677,47 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "soubor kl��� (keyring) `%s' vytvo�en\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "ulo�en� fingerprintu se nezda�ilo: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "nelze ulo�it kl��: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "chyba p�i hled�n� z�znamu d�v�ryhodnosti v `%s': %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "chyba p�i z�sk�n� informac� o aktu�ln�m kl��i: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "chyba p�i z�sk�n� nov�ho PINu: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -7740,7 +7735,7 @@ msgstr "Chyba: nespr�vn� naform�tovan� fingerprint.\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7751,13 +7746,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7848,57 +7843,57 @@ msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "�ten� ve�ejn�ho kl��e se nezda�ilo: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "��dek je p��li� dlouh�"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "nezn�m� volba `%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "podeps�n� selhalo: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "chyba p�i hled�n� z�znamu d�v�ryhodnosti v `%s': %s\n"
@@ -8303,6 +8298,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "odstranit kl�� ze souboru ve�ejn�ch kl���"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 20c6b2cb0..7f8bc5b04 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
msgid "Quality:"
msgstr ""
@@ -46,43 +46,43 @@ msgstr ""
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
msgid "PIN too long"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
msgid "Passphrase too long"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "d�rlig mpi"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "d�rlig kodes�tning"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "d�rlig kodes�tning"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "d�rlig kodes�tning"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, fuzzy, c-format
@@ -102,71 +102,71 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "�ndr kodes�tningen"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
# er det klogt at overs�tte TrustDB?
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
@@ -205,28 +205,28 @@ msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "skriver til `%s'\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Indtast kodes�tning: "
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Brug denne n�gle alligevel? "
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "�ndr kodes�tningen"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -409,30 +409,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n"
@@ -443,112 +443,112 @@ msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "signering fejlede: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: mappe oprettet\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: udelod: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
@@ -575,37 +575,37 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "d�rlig kodes�tning"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
msgid "cancelled\n"
msgstr ""
@@ -716,53 +716,53 @@ msgstr "�ndr kodes�tningen"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "%s: bruger ikke fundet\n"
@@ -853,143 +853,143 @@ msgstr ""
msgid "cC"
msgstr "c"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "Godt certifikat"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig"
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
msgid "Session key created"
msgstr ""
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "panser: %s\n"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Underst�ttede algoritmer:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "ikke krypteret"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
msgid "Data verification succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "God signatur fra \""
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "Godt certifikat"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "Godt certifikat"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "Godt certifikat"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "ukendt version"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig for `%s'"
@@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr ""
@@ -1127,14 +1127,14 @@ msgstr ""
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Dit valg? "
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ugyldigt valg.\n"
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr ""
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr ""
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "konfliktende kommandoer\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr ""
@@ -1440,18 +1440,18 @@ msgstr ""
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan ikke �bne `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr ""
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr ""
@@ -1706,37 +1706,37 @@ msgstr ""
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[bruger ikke fundet]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "Fingeraftryk:"
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "bruger sekund�r n�gle %08lX istedetfor prim�r n�gle %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n"
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "vis hemmelige n�gler"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gener�r et nyt n�glepar"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "fjern n�gle fra den offentlige n�glering"
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt eller decrypt\n"
"standard operation afh�nger af inddata\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr ""
@@ -1995,12 +1995,12 @@ msgstr ""
msgid "Hash: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
#, fuzzy
msgid "Compression: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "brug: gpg [flag] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
@@ -2130,423 +2130,423 @@ msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig n�gle visning"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "ugyldig n�glering"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
#, fuzzy
msgid "invalid import options\n"
msgstr "ugyldig rustning"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
#, fuzzy
msgid "invalid export options\n"
msgstr "ugyldig n�glering"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "ugyldig rustning"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "ugyldig n�glering"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
#, fuzzy
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frar�des p� det skarpeste\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
#, fuzzy
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "vis pr�ferencer"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
#, fuzzy
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "vis pr�ferencer"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
#, fuzzy
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "vis pr�ferencer"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
#, fuzzy
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "vis pr�ferencer"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
# er det klogt at overs�tte TrustDB?
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key bruger-id"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key bruger-id"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "signering fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "G� til sagen og skriv meddelelsen ...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
#, fuzzy
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
#, fuzzy
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n"
@@ -2779,8 +2779,8 @@ msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver til `%s'\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
@@ -2795,12 +2795,12 @@ msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "n�gle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "n�gle %08lX: kan ikke lokalisere original n�gleblok: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "n�gle %08lX: kan ikke l�se original n�gleblok: %s\n"
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "ingen standard offentlig n�glering\n"
@@ -2890,141 +2890,141 @@ msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "%s: udelod: %s\n"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "%s: udelod: %s\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "udelod: hemmelig n�gle er allerede tilstede\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "udelod: hemmelig n�gle er allerede tilstede\n"
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr ""
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "ingen standard offentlig n�glering\n"
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr ""
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
@@ -3101,12 +3101,12 @@ msgid ""
"etc.)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n"
@@ -3128,13 +3128,13 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "N�glen er beskyttet.\n"
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr ""
@@ -3312,8 +3312,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Vil du gerne signere? "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "signering fejlede: %s\n"
@@ -3322,21 +3322,21 @@ msgstr "signering fejlede: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "N�glen er beskyttet.\n"
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
#, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n"
@@ -3543,24 +3543,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3568,171 +3568,171 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
#, fuzzy
msgid "Key is revoked."
msgstr "N�glen er beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Vil du gerne signere? "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
#, fuzzy
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "sign�r n�glen lokalt"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "ukendt signaturklasse"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig oprette?"
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig oprette?"
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsn�gle? "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?"
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig oprette?"
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig oprette?"
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?"
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsn�gle? "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?"
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "vis pr�ferencer"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat"
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat"
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Gem �ndringer? "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Afslut uden at gemme? "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr ""
@@ -3740,370 +3740,370 @@ msgstr ""
"Indstillinger:\n"
" "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
msgid "(sensitive)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "tilf�j n�gle"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "betro"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "betro"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "tilf�j n�gle"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "udl�b"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Slettede %d signatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr "ugyldig rustning"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "N�glen er beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "N�glen er beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "N�glen er beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "N�glen er beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "N�glen er beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
" some versions of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Indtast n�glens st�rrelse"
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "N�glen er beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
msgid "Enter the notation: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Overskriv (j/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "bruger-id: \""
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, fuzzy, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat"
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr "sign�r en n�gle lokalt"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
#, fuzzy
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat"
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "N�glen er beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "N�glen er beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "N�glen er beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -4133,50 +4133,50 @@ msgstr "vis pr�ferencer"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
#, fuzzy
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "skriver selvsignatur\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "skriver selvsignatur\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rundet op til %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
#, fuzzy
msgid "Sign"
msgstr "sign�r"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "krypt�r data"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr ""
@@ -4190,109 +4190,109 @@ msgstr ""
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "DSA n�glepar vil have 1024 bit.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rundet op til %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4302,7 +4302,7 @@ msgid ""
" <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4312,59 +4312,59 @@ msgid ""
" <n>y = signature expires in n years\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "N�gle er gyldig for? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "N�gle er gyldig for? (0) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "ugyldig v�rdi\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "N�glen udl�ber aldrig\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "N�glen udl�ber aldrig\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
# virker j automatisk istedetfor y?
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Er dette korrekt (j/n)? "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4374,44 +4374,44 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Rigtige navn: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Navn m� ikke starte med et tal\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Navn skal v�re mindst 5 bogstaver langt\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "Epostadresse: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du bruger '%s' tegns�ttet.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
@@ -4437,24 +4437,24 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4462,12 +4462,12 @@ msgstr ""
"Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4475,7 +4475,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4483,92 +4483,92 @@ msgid ""
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "N�gleoprettelse annulleret.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "offentlig og hemmelig n�gle oprettet og signeret.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig oprette?"
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "hemmelige n�gler import: %lu\n"
@@ -4634,45 +4634,45 @@ msgstr " Fingeraftryk:"
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "vis n�gler og signaturer"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "vis n�gler og signaturer"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr ""
@@ -5009,163 +5009,163 @@ msgstr "God signatur fra \""
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signatur fra: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "ukendt version"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "opret en separat signatur"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "uimplementeret cifferalgoritme"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signatur fra: %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "rev- forkert n�gletilbagekald\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
#, fuzzy
msgid "Uncompressed"
msgstr "ikke bearbejdet"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "ikke bearbejdet"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
@@ -5213,16 +5213,16 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (hovedn�gle-ID %08lX)"
@@ -5253,12 +5253,12 @@ msgstr "Indtast kodes�tning: "
msgid "cancelled by user\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5267,17 +5267,17 @@ msgstr ""
"Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n"
"\n"
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5286,37 +5286,37 @@ msgid ""
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
# virker j automatisk istedetfor y?
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
#, fuzzy
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Er dette korrekt (j/n)? "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
#, fuzzy
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n"
@@ -5362,242 +5362,242 @@ msgstr ""
"Ingen tillidsv�rdi tildelt til %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " alias \""
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
#, fuzzy
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "Denne n�gle tilh�rer sikkert ejeren\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr "%08lX: Vi stoler IKKE p� denne n�gle\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
#, fuzzy
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = tilbage til hovedmenu\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
#, fuzzy
msgid " s = skip this key\n"
msgstr "%s: udelod: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
#, fuzzy
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = afslut\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Dit valg? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?"
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr " Intet tyder p� at denne signatur tilh�rer ejeren.\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr " Intet tyder p� at denne signatur tilh�rer ejeren.\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
#, fuzzy
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Denne n�gle tilh�rer sikkert ejeren\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Denne n�gle tilh�rer os\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
"you may answer the next question with yes.\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
#, fuzzy
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Brug denne n�gle alligevel? "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ADVARSEL: Bruger n�gle uden tillid!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
#, fuzzy
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
#, fuzzy
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
#, fuzzy
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Dette kan betyde at signaturen er forfalsket.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne undern�gle er blevet tilbagekaldt af dens ejer!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Bem�rk: Denne n�gle er for�ldet!\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Bem�rk: Denne n�gle er for�ldet!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Intet tyder p� at denne signatur tilh�rer ejeren.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ADVARSEL: Vi tror IKKE p� denne n�gle!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Signaturen er formentlig FORFALSKET.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Det er ikke sikkert at signaturen tilh�rer ejeren.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: udelod: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: udelod: offentlig n�gle er allerede tilstede\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
#, fuzzy
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Du angav ikke en bruger-id. (du kan bruge \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Ingen s�dan bruger-id.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "udeladt: offentlig n�gle er allerede valgt som standard modtager\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Offentlig n�gle er sl�et fra.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
#, fuzzy
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "%s: udelod: offentlig n�gle er allerede tilstede\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: udelod: offentlign�gle er sl�et fra\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "ingen gyldige adresser\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n"
@@ -5976,47 +5976,47 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
msgid "line too long"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
#, fuzzy
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "fejl i trailerlinie\n"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
#, fuzzy
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "import�r ejertillidsv�rdierne"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "panser: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgstr ""
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr ""
@@ -6278,7 +6278,7 @@ msgstr ""
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "offentlig n�gle ikke fundet"
@@ -6292,32 +6292,32 @@ msgstr ""
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "|[NAMES]|tjek tillidsdatabasen"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -6334,7 +6334,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr ""
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
@@ -6413,7 +6413,7 @@ msgstr "ikke bearbejdet"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "ugyldig rustning"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n"
@@ -6505,7 +6505,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6518,11 +6518,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
@@ -6543,15 +6543,15 @@ msgstr "ingen standard offentlig n�glering\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
@@ -6586,7 +6586,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
@@ -6595,11 +6595,11 @@ msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
@@ -6627,111 +6627,111 @@ msgstr "�ndr kodes�tningen"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "rev- forkert n�gletilbagekald\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "fejl i trailerlinie\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "gener�r et nyt n�glepar"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
# er det klogt at overs�tte TrustDB?
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "N�gleoprettelse annulleret.\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signatur fra: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"
@@ -6781,27 +6781,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -6816,21 +6816,21 @@ msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -6839,11 +6839,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "hj�lp"
@@ -6884,211 +6884,211 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
# er det klogt at overs�tte TrustDB?
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "n�gle %08lX: n�gle er blevet annulleret!\n"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Godt certifikat"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig"
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " nye signaturer: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Fingeraftryk:"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Godt certifikat"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "godkend en signatur"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "Godt certifikat"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7151,7 +7151,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
@@ -7339,7 +7339,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
@@ -7384,11 +7384,6 @@ msgstr "vis hemmelige n�gler"
msgid "list certificate chain"
msgstr "ugyldigt certifikat"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "fjern n�gle fra den offentlige n�glering"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7543,13 +7538,13 @@ msgstr "|NAME|brug meddelelsesresum� algoritme NAME"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|brug kompresalgoritme N"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)"
# Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene?
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7560,60 +7555,60 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt eller decrypt\n"
"standard operation afh�nger af inddata\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "brug: gpg [flag] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr "%s: udelod: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "skriver til `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7636,7 +7631,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
@@ -7656,48 +7651,48 @@ msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "%s: mappe oprettet\n"
# er det klogt at overs�tte TrustDB?
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
# er det klogt at overs�tte TrustDB?
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -7715,7 +7710,7 @@ msgstr "fejl i trailerlinie\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7726,13 +7721,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7823,57 +7818,57 @@ msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "signering fejlede: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
@@ -8276,6 +8271,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "fjern n�gle fra den offentlige n�glering"
+
#~ msgid "Enter the size of the key"
#~ msgstr "Indtast n�glens st�rrelse"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d388794c0..7ec4952d6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-27 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "Die Sperre für das Pinentry kann nicht gesetzt werden: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie Ihre PIN ein, so daß der geheime Schlüssel benutzt werden "
"kann"
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
msgid "Quality:"
msgstr "Qualität:"
@@ -51,43 +51,43 @@ msgstr "Qualität:"
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
"Die Qualität der Passphrase, die Sie oben eingegeben haben.\n"
"Bitte fragen sie Ihren Systembeauftragten nach den\n"
"Kriterien für die Messung der Qualität."
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr "SETERROR %s (Versuch %d von %d)"
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
msgid "PIN too long"
msgstr "Die PIN ist zu lang"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
msgid "Passphrase too long"
msgstr "Das Mantra (Passphrase) ist zu lang"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Ungültige Zeichen in der PIN"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr "Die PIN ist zu kurz"
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
msgid "Bad PIN"
msgstr "Falsche PIN"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "Falsche Passphrase"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
msgid "Passphrase"
msgstr "Passphrase"
@@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Passphrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -106,57 +106,57 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen der Karten-Seriennummer: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr "Erkannte Karte hat die Seriennummer: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen der Authentisierungsschlüssel-ID der Karte: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "keine passender Kartenschlüssel gefunden: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "\"Shadowing\" des Schlüssels schlug fehl: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase für den SSH-Schlüssel %0A %c ein"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase noch einmal ein:"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
@@ -165,12 +165,12 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie eine Passphrase ein, um den empfangenen geheimen Schlüssel%%"
"0A %s%%0A im Schlüsselspeicher des gpg-agenten zu schützen"
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr "Keine Übereinstimmung - bitte nochmal versuchen"
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "Das Erzeugen eines Datenstrom aus dem Socket schlug fehl: %s\n"
@@ -206,26 +206,26 @@ msgstr "PIN wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "Bitte geben Sie die PIN%s%s%s ein um die Karte zu entsperren"
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen einer temporären Datei: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben auf eine temporäre Datei: %s\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Neue Passphrase eingeben"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Diese trotzdem benutzen"
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr[1] ""
"WARNUNG: Sie haben eine offensichtlich unsichere%%0APassphrase eingegeben. "
"Eine Passphrase sollte%%0A mindestens %u Zeichen lang sein."
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr[1] ""
"Eine Passphrase sollte%%0A mindestens %u Sonderzeichen oder Ziffern "
"enthalten."
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
"Eine Passphrase sollte kein%%0Abekanntes Wort sein oder nach bekannten "
"Regeln aufgebaut sein."
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
"Sie haben keine Passphrase eingegeben!%0AEine leere Passphrase ist nicht "
"erlaubt."
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
@@ -285,16 +285,16 @@ msgstr ""
"bestätigen Sie, daß sie auf jeden Schutz Ihres privaten Schlüssels\n"
"verzichten."
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr "Ja, ein Schutz ist nicht notwendig"
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase ein%0Aum Ihren Schlüssel zu schützen"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase ein:"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariabeln auf DATEI"
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Fehlerberichte bitte an <"
@@ -416,30 +416,30 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n"
"Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
@@ -450,111 +450,111 @@ msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "Verzeichnis `%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "Der Name des Sockets ist zu lang\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "Der Name des Sockets `%s' ist zu lang\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "Ein gpg-agent läuft bereits - ein weiterer wird nicht gestartet\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "Fehler beim Ermitteln der \"Nonce\" dieses Sockets\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "Der listen()-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "Verzeichnis `%s' erzeugt\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat()-Aufruf für `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "Die Datei `%s' kann nicht als Home-Verzeichnis benutzt werden\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der \"Nonce\" von FD %d: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für den fd %d beendet\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d beendet\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select()-Aufruf fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s angehalten\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "Der gpg-agent läuft nicht für diese Session\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterstützt\n"
@@ -583,16 +583,16 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-protect-tool [Optionen] [Argumente]\n"
"Werkzeug zum Bearbeiten von geheimen Schlüsseln\n"
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase zum Entsperren des PKCS#12 Objekts ein"
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr ""
"Bitte geben Sie die Passphrase zum Schützen des neuen PKCS#12 Objekts ein"
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie die Passphrase ein, um das importierte Objekt im GnuPG "
"System zu schützen."
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
@@ -608,16 +608,16 @@ msgstr ""
"Die Eingabe der Passphrase bzw. der PIN\n"
"wird benötigt um diese Aktion auszuführen."
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passphrase:"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "Fehler bei der Abfrage der Passphrase: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
msgid "cancelled\n"
msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n"
@@ -737,53 +737,53 @@ msgstr "Die Passphrase ändern"
msgid "I'll change it later"
msgstr "Ich werde sie später ändern"
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen einer \"Pipe\": %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "Pipe kann nicht zum Lesen \"fdopen\"t werden: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "Fehler beim \"Forken\" des Prozess: %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr "Das Warten auf die Beendigung des Prozesses %d schlug fehl: %s\n"
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen des Exitwerte des Prozesses %d: %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': Endestatus %d\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr "Feler bei Ausführung von `%s': wahrscheinlich nicht installiert\n"
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': beendet\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Sockets: %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
msgid "host not found"
msgstr "Host nicht gefunden"
@@ -872,131 +872,131 @@ msgstr "oO"
msgid "cC"
msgstr "cC"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
"Kein sicherer Speicher mehr vorhanden, als %lu Byte zugewiesen werden sollten"
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr "Kein Speicher mehr vorhanden, als %lu Byte zugewiesen werden sollten"
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr "Kein aktiver gpg-agent - es wird einer gestarted\n"
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr "Verbindung zum gpg-agent nicht möglich - Ersatzmethode wird versucht\n"
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Zertifikatkette vorhanden"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
msgid "root certificate missing"
msgstr "Das Wurzelzertifikat fehlt"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr "Verschlüsseln der Daten erfolgreich"
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
msgid "Data available"
msgstr "Daten vorhanden"
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
msgid "Session key created"
msgstr "Sitzungsschlüssel erzeugt"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "Verfahren: %s"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr "Nicht unterstütztes Verfahren: %s"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "dies is wahrscheinlich nicht verschlüsselt"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
msgid "Number of recipients"
msgstr "Anzahl der Empfänger"
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr "Empfänger %d"
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr "Signieren der Daten erfolgreich"
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr "Entschlüsselung der Daten erfolgreich"
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "Prüfung der Signatur erfolgreich"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
msgid "Signature available"
msgstr "Signatur vorhanden"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Syntaxanalyse der Signatur erfolgreich"
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "Ungültiges Hashverfahren: %s"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Signatur %d"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Zertifikatkette gültig"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "Wurzelzertifikat vertrauenswürdig"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "CRL/OCSP Prüfung der Zertifikate"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
msgid "Included certificates"
msgstr "Mitgesendete Zertifikate"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr "Keine Einträge in der Audit-Datei"
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
msgid "Unknown operation"
msgstr "Unbekannte Operation"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr "Gpg-Agent benutzbar"
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr "Dirmngr benutzbar"
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden."
@@ -1122,8 +1122,8 @@ msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n"
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
@@ -1132,14 +1132,14 @@ msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Dieser Befehl ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "Teile des geheimen Schlüssels sind nicht vorhanden\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Authentisierungs-Schlüssel\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ungültige Auswahl.\n"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "überprüfe die PIN und liste alle Daten auf"
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Befehl> "
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Admin-Befehle sind erlaubt\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
@@ -1421,18 +1421,18 @@ msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %s (%d) "
"verletzt die Empfängervoreinstellungen\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
@@ -1703,38 +1703,38 @@ msgstr "zu viele Einträge im pk-Cache - abgeschaltet\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "`%s' automatisch via %s geholt\n"
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim automatischen holen von `%s' über `%s': %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
msgid "No fingerprint"
msgstr "Kein Fingerabdruck vorhanden"
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Ungültiger Schlüssel %s, gültig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr ""
"Kein privater Unterschlüssel zum öffentlichen Unterschlüssel %s - ignoriert\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "der Unterschlüssel %s wird anstelle des Hauptschlüssels %s verwendet\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen"
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n"
"Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Öff. Schlüssel: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "Verschlü.: "
@@ -1992,11 +1992,11 @@ msgstr "Verschlü.: "
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "Komprimierung: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr "Verwendete Bibliotheken:"
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Verwendete Bibliotheken:"
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widersprüchliche Befehle\n"
@@ -2135,419 +2135,419 @@ msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
"Die Bibliothek \"libgcrypt\" is zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %s)\n"
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "Ungültige Import-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "Ungültige Export-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
msgid "invalid list options\n"
msgstr "Ungültige Listen-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "Zeige die Foto-ID während der Unterschriftenprüfung"
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "Zeige Richtlinien-URLs während der Unterschriftenprüfung"
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturprüfung anzeigen"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "Zeige IETF-Standard-Notationen während der Unterschriftenprüfung"
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "Zeie anwenderseitige Notationen während der Unterschriftenprüfung"
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
"Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der "
"Unterschriftenprüfung anzeigen"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Unterschriftenprüfung anzeigen"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
"Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Unterschriftenprüfung"
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "Zeige nur die Hauptuser-ID während der Unterschriftenprüfung"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "Prüfe Unterschriftengültigkeit mittels PKA-Daten"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "werte das Vertrauen zu Unterschriften durch gültige PKA-Daten auf"
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n"
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften "
"machen\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und "
"verschlüsseln\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes "
"verwenden.\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-"
"Verschlüsselung\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht "
"erlaubt.\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n"
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Im %s-Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet "
"werden\n"
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"Im %s-Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key User-ID"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key User-ID"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n"
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Schlüssel %s: Keine gültigen User-IDs\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n"
@@ -2781,8 +2781,8 @@ msgstr "kein schreibbarer Schlüsselbund gefunden: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n"
@@ -2797,12 +2797,12 @@ msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel \"%s\" importiert\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "Schlüssel %s: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "Schlüssel %s: der originale Schlüsselblock wurde nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "Schlüssel %s: Lesefehler im originalen Schlüsselblock: %s\n"
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr ""
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "Importieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schlüsselbund: %s\n"
@@ -2893,151 +2893,151 @@ msgstr "Schlüssel %s: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"Schlüssel %s: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann nicht "
"angebracht werden\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID für Signatur\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren für User-ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Eigenbeglaubigung für User-ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindung\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "Schlüssel %s: Mehrfache Unterschlüssel-Anbindung entfernt\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für Schlüsselwiderruf\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "Schlüssel %s: Ungültiger Unterschlüsselwiderruf\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "Schlüssel %s: Mehrfacher Unterschlüsselwiderruf entfernt\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "Schlüssel %s: User-ID übersprungen \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "Schlüssel %s: Unterschlüssel übersprungen\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr ""
"Schlüssel %s: Nicht exportfähige Unterschrift (Klasse %02x) - übersprungen\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "Schlüssel %s: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übersprungen\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übersprungen\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"Schlüssel %s: Unterschlüssel-Widerrufzertifikat an falschem Platz - "
"übersprungen\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr ""
"Schlüssel %s: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - übersprungen\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "Schlüssel %s: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschlüssel %s\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: Widerrufschlüssel %s ist nicht "
"vorhanden\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugefügt\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "Schlüssel %s: \"direct-key\"-Signaturen hinzugefügt\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr ""
"Hinweis: Eine Schlüsselseriennr stimmt nicht mit derjenigen der Karte "
"überein\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "Hinweis: Hauptschlüssel ist online und auf der Karte gespeichert\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "Hinweis: Zweitschlüssel ist online und auf der Karte gespeichert\n"
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Schlüsselbund `%s' erstellt\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "Schlüsselblockhilfsmittel`%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "Schlüsselbund-Cache konnte nicht neu erzeugt werden: %s\n"
@@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "Eine User-ID ohne gültige Eigenbeglaubigung entdeckt\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d User-IDs ohne gültige Eigenbeglaubigung entdeckt\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
@@ -3118,12 +3118,12 @@ msgstr ""
"unterschiedlichen Quellen ...)?\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Ich vertraue ihm marginal\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Ich vertraue ihm vollständig\n"
@@ -3150,12 +3150,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie ihn immer noch beglaubigen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Beglaubigen ist nicht möglich.\n"
@@ -3347,8 +3347,8 @@ msgstr "Ich habe diesen Schlüssel sehr sorgfältig überprüft.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -3359,19 +3359,19 @@ msgstr ""
"Der Schlüssel enthält nur \"stub\"- oder \"on-card\"-Schlüsselelemente- "
"keine Passphrase ist zu ändern.\n"
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind auf der Karte gespeichert.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n"
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie die neue Passphrase für diesen geheimen Schlüssel ein.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen"
@@ -3566,24 +3566,24 @@ msgstr ""
"unbrauchbare User-IDs verkleinern und alle Unterschrifen aus dem Schlüssel "
"entfernen"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schlüsselblocks \"%s\": %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Geheimer Schlüssel ist vorhanden.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Hierzu wird der geheime Schlüssel benötigt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Bitte verwenden sie zunächst den Befehl \"toggle\"\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3596,227 +3596,227 @@ msgstr ""
"Unterschriften\n"
" (\"nrsign\"), oder jede Kombination davon (\"ltsign\", \"tnrsign\", etc.).\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "Schlüssel wurde widerrufen."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tip: Wählen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "Unbekannter Unterschriftentyp `%s'\n"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Dieser Befehl ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Zumindestens eine User-ID muß ausgewählt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gelöscht werden!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Möchten Sie alle ausgewählten User-IDs wirklich entfernen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Den Hauptschlüssel wirklich verschieben? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Sie müssen genau einen Schlüssel auswählen.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "Befehl benötigt einen Dateinamen als Argument\n"
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Sicherungskopie des Schlüssels von `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Zumindestens ein Schlüssel muß ausgewählt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich entfernen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich entfernen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Möchten Sie wirklich alle ausgewählten User-IDs widerrufen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Diese User-ID wirklich widerrufen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich vollständig widerrufen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr ""
"Möchten Sie die ausgewählten Unterschlüssel wirklich widerrufen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich widerrufen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
"\"Owner trust\" kann nicht gesetzt werden, wenn eine anwendereigene 'Trust'-"
"Datenbank benutzt wird\n"
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Setze die Liste der Voreinstellungen auf:\n"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Möchten Sie die Voreinstellungen der ausgewählten User-IDs wirklich ändern? "
"(j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Die Voreinstellungen wirklich ändern? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Änderungen speichern? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Beenden ohne zu speichern? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "Änderung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "Änderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Schlüssel ist nicht geändert worden, also ist kein Speichern nötig.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "Digest: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "Eigenschaften: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Keyserver no-modify"
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Bevorzugter Schlüsselserver:"
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
msgid "Notations: "
msgstr "\"Notationen\": "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "PGP 2.x-artige Schlüssel haben keine Voreinstellungen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Dieser Schlüssel wurde am %s von %s Schlüssel %s widerrufen\n"
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr ""
"Dieser Schlüssel könnte durch %s mit Schlüssel %s widerrufen worden sein"
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
msgid "(sensitive)"
msgstr "(empfindlich)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "erzeugt: %s"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "widerrufen: %s"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "verfallen: %s"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "verfällt: %s"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "Aufruf: %s"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "Vertrauen: %s"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "Gültigkeit: %s"
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist abgeschaltet"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr "Kartennummer:"
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3824,18 +3824,18 @@ msgstr ""
"Bitte beachten Sie, daß ohne einen Programmneustart die angezeigte\n"
"Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
msgid "revoked"
msgstr "widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
msgid "expired"
msgstr "verfallen"
# translated by wk
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3843,7 +3843,7 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Keine User-ID ist als primär markiert. Dieser Befehl kann\n"
"dazu führen, daß eine andere User-ID as primär angesehen wird.\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3853,74 +3853,74 @@ msgstr ""
"könnte\n"
" bei einigen PGP-Versionen zur Zurückweisung des Schlüssels führen.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie ihn immer noch hinzufügen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Sie können einem PGP2-artigen Schlüssel keine Foto-ID hinzufügen.\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese ungültige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nichts entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr "ungültig"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "User-ID \"%s\" bereits verkleinert: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "User-ID \"%s\": %d Signatur entfernt\n"
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "User-ID \"%s\": %d Signaturen entfernt\n"
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "User-ID \"%s\": bereits minimiert\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "User-ID \"%s\": bereits sauber\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3930,198 +3930,198 @@ msgstr ""
" Widerrufers könnte bei einigen PGP-Versionen zur Zurückweisung\n"
" des Schlüssels führen.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
"Sie können einem PGP2-artigen Schlüssel keine vorgesehenen Widerrufer "
"hinzufügen.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"Ein PGP 2.x-artiger Schlüssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer "
"eingetragen werden\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "Ein Schlüssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "Dieser Schlüssel wurde bereits als ein Widerrufer vorgesehen\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Einen Schlüssel als vorgesehenen Widerrufer zu deklarieren, kann "
"nicht rückgangig gemacht werden!\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich als vorgesehenen Widerrufer festlegen? "
"(j/N): "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schlüsseln.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Bitte wählen Sie höchstens einen Unterschlüssel aus.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Unterschlüssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Hauptschlüssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlüsselbund\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "Signaturunterschlüssel %s ist bereits rücksigniert\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
"Unterschlüssel %s ist des Unterschreibens nicht mächtig und braucht deshalb "
"keine Rücksignatur\n"
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Bitte genau eine User-ID auswählen.\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "Überspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Geben Sie die URL Ihres bevorzugten Schlüsselservers ein: "
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie ihn wirklich ersetzen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie ihn wirklich löschen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Geben Sie die \"Notation\" ein: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Fortfahren (j/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Keine User-ID mit Hash %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Kein Unterschlüssel mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "User-ID: \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " beglaubigt durch Ihren Schlüssel %s am %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (nicht-exportierbar)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie ihn immer noch widerrufen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Unterschrift erzeugen (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Sie haben folgende User-IDs des Schlüssels %s beglaubigt:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (unwiderrufbar)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "widerrufen durch Ihren Schlüssel %s um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Schlüssel %s ist bereits widerrufen\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Unterschlüssel %s ist bereits widerrufen\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Anzeigen einer %s Foto-ID (Größe %ld) für Schlüssel %s (User-ID %d)\n"
@@ -4148,49 +4148,49 @@ msgstr "zu viele Komprimierungsvoreinstellungen\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "Ungültiges Feld `%s' in der Voreinstellungszeichenkette\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "Die \"Direct Key Signature\" wird geschrieben\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Ungültige Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Einige OpenPGP-Programme können einen DSA-Schlüssel dieser "
"Digestlänge nicht verwenden\n"
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
msgid "Sign"
msgstr "Unterschr."
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr "Zertif."
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
msgid "Encrypt"
msgstr "Verschl."
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr "Authentisierung"
@@ -4204,109 +4204,109 @@ msgstr "Authentisierung"
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "UuVvAaQq"
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "Mögliche Vorgänge eines %s-Schlüssels: "
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "Derzeit erlaubte Vorgänge: "
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr " (%c) Umschalten der Unterschreibfähigkeit\n"
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%c) Umschalten der Verschlüsselungsfähigkeit\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr " (%c) Umschalten der Authentisierungsfähigkeit\n"
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) Beenden\n"
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA und Elgamal (voreingestellt)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur unterschreiben/beglaubigen)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Elgamal (nur verschlüsseln)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (nur verschlüsseln)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "Das DSA-Schlüsselpaar wird %u Bit haben.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "%s-Schlüssel können zwischen %u und %u Bit lang sein.\n"
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "%s-Schlüssellängen müssen im Bereich %u-%u sein\n"
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr ""
" <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n"
" <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4338,38 +4338,38 @@ msgstr ""
" <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n"
" <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Wie lange bleibt der Schlüssel gültig? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung gültig? (%s) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "Ungültiger Wert.\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Schlüssel verfällt nie\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Signature verfällt nie\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Key verfällt am %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Unterschrift verfällt am %s\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4377,11 +4377,11 @@ msgstr ""
"Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n"
"Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Ist dies richtig? (j/N) "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
@@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr ""
"GnuPG erstellt eine User-ID um Ihren Schlüssel identifizierbar zu machen.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4407,44 +4407,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "Email-Adresse: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Diese Email-Adresse ist ungültig\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
@@ -4470,23 +4470,23 @@ msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeFfBb"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4494,12 +4494,12 @@ msgstr ""
"Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr ""
"aufrufen.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4523,50 +4523,50 @@ msgstr ""
"unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schlüssel-\"stub\"s nach `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer öffentlicher Schlüsselbund gefunden: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlüsselbund gefunden: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des öff. Schlüsselbundes `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlüsselbundes `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4575,12 +4575,12 @@ msgstr ""
"werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
"Unterschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr ""
"Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht überein)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4596,25 +4596,25 @@ msgstr ""
"Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
"Uhren stimmen nicht überein)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "HINWEIS: Unterschlüssel für v3-Schlüssen sind nicht OpenPGP-konform\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Wirklich erzeugen? (j/N) "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "Speicher des Schlüssels auf der Karte schlug fehl: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "Sicherungsdatei '%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Sicherung des Kartenschlüssels wurde auf `%s' gespeichert\n"
@@ -4673,45 +4673,45 @@ msgstr " Schl.-Fingerabdruck ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr " Kartenseriennr. ="
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "umbenennen von `%s' nach `%s' schlug fehl: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s ist der Unveränderte\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s ist der Neue\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "Puffern des Schlüsselbundes `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu Schlüssel bislang gepuffert (%lu Beglaubigungen)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu Schlüssel gepuffert (%lu Beglaubigungen)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n"
@@ -5051,162 +5051,162 @@ msgstr "Korrekte Unterschrift von \"%s\""
msgid "[uncertain]"
msgstr "[ungewiß] "
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " alias \"%s\""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Diese Unterschrift verfällt am %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "Binäre"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "Textmodus"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt. Es wird nur die erste geprüft.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat von `%s' schlug fehl in %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat(%d) schlug fehl in %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "WARNUNG: Verwendung des experimentellen Public-Key-Verfahrens %s\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Die Verwendung von Elgamal sign+encrypt Schlüsseln ist nicht "
"ratsam\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "WARNING: Verwendung des experimentellen Verschlüsselungsverfahren %s\n"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "WARNUNG: Verwendung des experimentellen Hashverfahrens %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "WARNUNG: Die Verwendung des Hashverfahrens %s ist nicht ratsam\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "das IDEA-Verschlüsselungs-Plugin ist nicht vorhanden\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "Siehe %s für weitere Infos\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: mißbilligte Option \"%s\".\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mißbilligte Option.\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr ""
"WARNUNG: \"%s\" ist ein nicht ratsamer Befehl - verwenden Sie ihn nicht.\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr "%s:%u: Die Option \"%s\" is veraltet - sie hat keine Wirkung\n"
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine veraltete Option - sie hat keine Wirkung.\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "nicht komprimiert"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
msgid "uncompressed|none"
msgstr "unkomprimiert|kein|keine"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "Diese Botschaft könnte für %s unbrauchbar sein\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "Mehrdeutige Option '%s'\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "Unbekannte Option '%s'\n"
@@ -5254,18 +5254,18 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Möglicherweise unsicherer symmetrisch verschlüsselter "
"Sitzungsschlüssel\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (Hauptschlüssel-ID %s)"
@@ -5296,12 +5296,12 @@ msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "Abbruch durch Benutzer\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "Problem mit dem Agenten: %s\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5310,18 +5310,18 @@ msgstr ""
"Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n"
"Benutzer: \"%s\"\n"
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (Unterschlüssel aus Hauptschlüssel-ID %s)"
# translated by wk
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5336,34 +5336,34 @@ msgstr ""
"wir Ihr Schlüssel leider auch sehr groß werden. Ein Bild der Größe\n"
"240x288 Pixel ist eine gute Wahl.\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Dateiname mit JPEG für die Foto-ID eingeben: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "JPEG-Datei `%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "Diese JPEG-Datei ist echt groß (%d Byte)!\n"
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "`%s' ist keine JPEG-Datei\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Ist dieses Bild richtig? (j/N) "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "Die Foto-ID kann nicht angezeigt werden!\n"
@@ -5403,89 +5403,89 @@ msgstr "iImMqQsS"
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "Es ist kein \"trust value\" zugewiesen für:\n"
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " \"%s\"\n"
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr ""
"Wie sicher sind Sie, daß dieser Schlüssel wirklich dem angegebenen Besitzer "
"gehört?\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = Weiß nicht so recht\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = Nein, ihm traue ich NICHT\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Ich vertraue ihm absolut\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = Zurück zum Menü\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = diesen Schlüssel überspringen\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = verlassen\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr "Die minimale Trust-Ebene für diesen Schlüssel beträgt: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie diesem Schlüssel wirklich uneingeschränkt vertrauen? (j/N) "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Zertifikate führen zu einem letztlich vertrauenswürdigen Schlüssel:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Es gibt keine Garantie, daß dieser Schlüssel wirklich dem angegebenen "
"Besitzer gehört.\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Es gibt nur eine beschränkte Garantie, daß dieser Schlüssel wirklich dem "
"angegebenen Besitzer gehört.\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Dieser Schlüssel gehört wahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr ""
"Dieser Schlüssel gehört uns (da wir nämlich den geheimen Schlüssel dazu "
"haben)\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
@@ -5495,116 +5495,116 @@ msgstr ""
"Genannten gehört. Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun,\n"
"können Sie die nächste Frage mit ja beantworten\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Diesen Schlüssel trotzdem benutzen? (j/N) "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "WARNUNG: Ein Schlüssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Dieser schlüssel ist u.U. widerrufen: Widerrufschlüssel ist nicht "
"vorhanden\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Dieser Schlüssel wurde vom vorgesehen Widerrufer widerrufen!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Das könnte bedeuten, daß die Signatur gefälscht ist.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel wurde abgeschaltet.\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Überprüfte Adresse des Unterzeichners ist `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
"Hinweise: Adresse des Unterzeichners `%s' passt nicht zum DNS-Eintrag\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr "\"Trust\"-Ebene auf VOLLSTÄNDIG geändert (wg. gültiger PKA-Info)\n"
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr "\"Trust\"-Ebene auf NIEMALS geändert (wg. falscher PKA-Info)\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist verfallen!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signatur!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Es gibt keinen Hinweis, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer gehört.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schlüssel!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine FÄLSCHUNG.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Dieser Schlüssel ist nicht durch hinreichend vertrauenswürdige "
"Signaturen zertifiziert!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Es ist nicht sicher, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer gehört.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: übersprungen: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits vorhanden\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Sie haben keine User-ID angegeben (Sie können die Option \"-r\" verwenden).\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "Derzeitige Empfänger:\n"
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5612,43 +5612,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Geben Sie die User-ID ein. Beenden mit einer leeren Zeile: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits als Standardempfänger gesetzt\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits gesetzt\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "Unbekannter voreingestellter Empfänger \"%s\"\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "Keine gültigen Adressaten\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "Hinweis: Schlüssel %s besitzt nicht die %s Eigenschaft\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "Hinweis: Schlüssel %s hat keine Einstellung für %s\n"
@@ -6065,7 +6065,7 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "Vertrauenssatz %lu, Typ %d: Schreiben fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6074,38 +6074,38 @@ msgstr ""
"# Liste de zugewiesenden Trustwerte, erzeugt am %s\n"
"# (\"gpg --import-ownertrust\" um sie zu restaurieren)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "Fehler in `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
msgid "line too long"
msgstr "Zeile ist zu lang"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr "Doppelpunkt fehlt"
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "ungültiger Fingerabdruck"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "\"Owner trust\"-Wert fehlt"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Suchen des \"Trust records\" in `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "Lesefehler in `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -6355,7 +6355,7 @@ msgstr "uneingeschränkt"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "\"Trust-DB\"-Überprüfung nicht nötig\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "nächste \"Trust-DB\"-Pflichtüberprüfung am %s\n"
@@ -6370,7 +6370,7 @@ msgstr "\"Trust-DB\"-Überprüfung ist beim `%s'-Vertrauensmodell nicht nötig\n
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "\"Trust-DB\"-Änderung ist beim `%s'-Vertrauensmodell nicht nötig\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel %s nicht gefunden: %s\n"
@@ -6384,27 +6384,27 @@ msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "\"Trust-DB\" wird überprüft\n"
# translated by wk
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d Schlüssel verarbeitet (%d Validity Zähler gelöscht)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "keine uneingeschränkt vertrauenswürdige Schlüssel gefunden\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr ""
"öff. Schlüssel des uneingeschränkt vertrautem Schlüssel %s nicht gefunden\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr "%d marginal-needed, %d complete-needed, %s Vertrauensmodell\n"
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
@@ -6412,7 +6412,7 @@ msgstr ""
"Tiefe: %d gültig: %3d unterschrieben: %3d Vertrauen: %d-, %dq, %dn, %dm, %"
"df, %du\n"
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "Eingabezeile %u ist zu lang oder es fehlt ein LF\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "fd=%d kann nicht geöffnet werden: %s\n"
@@ -6507,7 +6507,7 @@ msgstr "[Fehler - Nicht genügend Speicher]"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "Ungültige Option \"%.50s\"\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
@@ -6599,7 +6599,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Bitte die PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben"
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6612,11 +6612,11 @@ msgstr "Die Nullpin wurde noch nicht geändert\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Neue PIN"
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "Fehler beim Abfragen einer neuen PIN: %s\n"
@@ -6636,15 +6636,15 @@ msgstr "Das Erzeugungsdatum konnte nicht gespeichert werden: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "Die Antwort enthält keine öffentliche Schlüssel-Daten\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "Die Antwort enthält das RSA-Modulus nicht\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "Antwort enthält den öffentlichen RSA-Exponenten nicht\n"
@@ -6683,7 +6683,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN für CHV%d ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Prüfung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -6692,11 +6692,11 @@ msgstr "Prüfung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "Zugriff auf Admin-Befehle ist nicht eingerichtet\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "Fehler beim Holen des CHV-Status' von der Karte\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "Karte ist dauerhaft gesperrt!\n"
@@ -6725,107 +6725,107 @@ msgstr "|A|Bitte die Admin-PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Admin-PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Bitte geben Sie die PIN%s%s%s ein um die Karte zu entsperren"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN für CHV%d ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Neue Admin-PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
msgid "error reading application data\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Anwendungsdaten\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Fingerabdrucks DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
msgid "key already exists\n"
msgstr "Schlüssel existiert bereits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "Existierender Schlüssel wird ersetzt werden\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
msgid "generating new key\n"
msgstr "neue Schlüssel werden erzeugt\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "Erzeugungsdatum fehlt\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Der RSA Modulus fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "der öffentliche Exponent fehlt oder ist zu groß (mehr als %d Bit)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Die RSA Primzahl %s fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "Speichern des Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "Bitte warten, der Schlüssel wird erzeugt ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
msgid "generating key failed\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen (%d Sekunden)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "Ungültige Struktur der OpenPGP-Karte (DO 0x93)}\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "Der Fingerabdruck auf der Karte entspricht nicht dem angeforderten.\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "Die Hashmethode %s wird von der Karte nicht unterstützt\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "Anzahl bereits erzeugter Signaturen: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"Die Überprüfung der Admin PIN is momentan durch einen Befehl verboten "
"worden\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen - ungültige OpenPGP-Karte?\n"
@@ -6869,11 +6869,11 @@ msgstr "Die Tastatur des Kartenleser nicht benutzen"
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "Erlaube die Benutzung von \"Admin\"-Befehlen"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: scdaemon [Optionen] (-h für Hilfe)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
@@ -6881,18 +6881,18 @@ msgstr ""
"Synatx: scdaemon [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n"
"Smartcard Daemon für GnuPG\n"
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
"Bitte die Option `--daemon' nutzen um das Programm im Hintergund "
"auszuführen\n"
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr "Handhabungsroutine für fd %d gestartet\n"
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr "Handhabungsroutine für den fd %d beendet\n"
@@ -6907,21 +6907,21 @@ msgstr "Ungültiges Basis-64 Zeichen %02X wurde übersprungen\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "Die %s \"inquiry\" konnte nicht an den Client weitergeleitet werden\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "Kein aktiver Dirmngr - `%s' wird einer gestartet\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "Die Variable DIRMNGR_INFO ist fehlerhaft\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "Die Dirmngr Protokollversion %d wird nicht unterstützt\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
"Verbindung zum Dirmngr kann nicht aufgebaut werden - Ersatzmethode wird "
@@ -6932,11 +6932,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "Durch Zertifikat angefordertes Gültigkeitsmodell: %s"
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr "Kette"
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
msgid "shell"
msgstr "Schale"
@@ -6975,204 +6975,204 @@ msgstr "Der Herausgeber wird von einer externen Stelle gesucht\n"
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "Anzahl der übereinstimmenden Herausgeber: %d\n"
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr "Der Herausgeber wird im Cache des Dirmngr gesucht\n"
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "Anzahl der übereinstimmenden Zertifikate: %d\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "Schlüsselsuche im Cache des Dirmngr schlug fehl: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "Ein keyDB Handle konnte nicht bereitgestellt werden\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "Das Zertifikat wurde widerrufen"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Keine CRL für das Zertifikat gefunden"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr "Der Status des Zertifikats ist nicht bekannt"
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Die vorhandene CRL ist zu alt"
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
"Bitte vergewissern Sie sich das der \"dirmngr\" richtig installierrt ist\n"
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Die CRL konnte nicht geprüft werden: %s"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "Zertifikat mit unzulässiger Gültigkeit: %s"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Das Zertifikat ist noch nicht gültig"
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "Das Wurzelzertifikat ist noch nicht gültig"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "Das Zwischenzertifikat ist noch nicht gültig"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
msgid "certificate has expired"
msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Das Wurzelzertifikat ist abgelaufen"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Das Zwischenzertifikat ist abgelaufen"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr "Notwendige Zertifikatattribute fehlen: %s%s%s"
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Zertifikat mit unzulässiger Gültigkeit"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
"Die Unterschrift wurde nicht in der Gültigkeitszeit des Zertifikat erzeugt"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
"Das Zertifikat wurde nicht während der Gültigkeitszeit des Herausgebers "
"erzeugt"
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
"Das Zwischenzertifikat wurde nicht während der Gültigkeitszeit des "
"Herausgebers erzeugt"
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
msgid " ( signature created at "
msgstr " (Unterschrift erzeugt am "
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " (certificate created at "
msgstr " ( Zertifikat erzeugt am "
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
msgid " (certificate valid from "
msgstr " ( Zertifikat gültig von "
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " ( Herausgeber gültig von "
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Fingerprint=%s\n"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "Das Wurzelzertifikat wurde nun als vertrauenswürdig markiert\n"
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
"Interaktives vertrauenswürdig-Markieren ist in gpg-agent ausgeschaltet\n"
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
"Interaktives vertrauenswürdig-Markieren ist in dieser Sitzung ausgeschaltet\n"
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
"WARNUNG: Der Erzeugungszeitpunkt der Unterschrift ist nicht bekannt - Nehme "
"die aktuelle Zeit an"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Im Zertifikat ist kein Herausgeber enthalten"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "Das eigenbeglaubigte Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur"
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "Das Wurzelzertifikat ist nicht als vertrauenswürdig markiert"
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Fehler beim Prüfen der vertrauenswürdigen Zertifikate: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Der Zertifikatkette ist zu lang\n"
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Herausgeberzertifikat nicht gefunden"
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "Das Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
"Eine anderes möglicherweise passendes CA-Zertifikat gefunden - versuche "
"nochmal"
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "Die Zertifikatkette ist länger als von der CA erlaubt (%d)"
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
msgid "certificate is good\n"
msgstr "Das Zertifikat ist korrekt\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Das Zwischenzertifikat ist korrekt\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "Das Wurzelzertifikat ist korrekt\n"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr "Umgeschaltet auf das Kettenmodell"
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr "Benutztes Gültigkeitsmodell: %s"
@@ -7237,7 +7237,7 @@ msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
"Schlüsselverwendungszweck nicht vorhanden - für alle Zwecke akzeptiert\n"
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen der Schlüsselbenutzungsinformationen: %s\n"
@@ -7426,7 +7426,7 @@ msgstr "(dies is wahrscheinlich keine verschlüsselte Nachricht)\n"
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "Zertifikat `%s' nicht gefunden: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "Fehler beim Sperren der Keybox: %s\n"
@@ -7466,10 +7466,6 @@ msgstr "Externe Schlüssel anzeigen"
msgid "list certificate chain"
msgstr "Schlüssel mit Zertifikatekette anzeigen"
-#: sm/gpgsm.c:262
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "Schlüssel aus dem öffentlichen Schlüsselbund löschen"
-
#: sm/gpgsm.c:265
msgid "import certificates"
msgstr "Zertifikate importieren"
@@ -7620,11 +7616,11 @@ msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpgsm [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
@@ -7633,58 +7629,58 @@ msgstr ""
"Syntax: gpgsm [Optionen] [Dateien]\n"
"Signieren, prüfen, ver- und entschlüsseln mittels S/MIME protocol\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "Aufruf: gpgsm [Optionen] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "Hinweis: Verschlüsselung für `%s' wird nicht möglich sein: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "Unbekanntes Gültigkeitsmodell '%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "%s:%u: Kein Server-Name angegeben\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr "%s:%u: Zeile wird übersprungen\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "WARNUNG: Ausführung mit gefälschter Systemzeit: "
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "Importiere allgemeine Zertifikate: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "Signieren mit `%s' nicht möglich: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "Dieser Befehl wurde noch nicht implementiert\n"
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr "Ungültiger Befehl (Es gibt keinen implizierten Befehl)\n"
@@ -7706,7 +7702,7 @@ msgstr "Grundlegende Zertifikatprüfungen fehlgeschlagen - nicht importiert\n"
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "Fehler beim Importieren des Zertifikats: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe: %s\n"
@@ -7725,45 +7721,45 @@ msgstr "Sie sollten zuerst den gpg-agent starten\n"
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "Die \"Keybox\" `%s' wurde erstellt\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "Kann den Fingerprint nicht ermitteln\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "Kann keinen KeyDB Handler bereitstellen\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr "Problem bei der Suche nach vorhandenem Zertifikat: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "Fehler bei der Suche nach einer schreibbaren KeyDB: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "Fehler beim Speichern des Zertifikats: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "Problem bei Wiederfinden des Zertifikats: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen der gespeicherten Flags: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "Fehler beim Speichern der Flags: %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr "Fehler - "
@@ -7783,7 +7779,7 @@ msgstr "Der Fingerabdruck in `%s', Zeile %d is fehlerhaft formatiert\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr "Ungültiger Landescode in `%s', Zeile %d\n"
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7800,7 +7796,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s%sSind Sie wirklich sicher, daß Sie dies möchten?"
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7808,7 +7804,7 @@ msgstr ""
"Bitte beachten Sie, daß diese Software nicht offiziell zur Erzeugung\n"
"oder Prüfung von qualifizierten Signaturen zugelassen ist.\n"
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7899,11 +7895,11 @@ msgstr "|DATEI|Beim Starten Kommandos aus DATEI lesen"
msgid "run /subst on startup"
msgstr "Nach dem Starten \"/subst\" ausführen"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg-connect-agent [Optionen] (-h für Hilfe)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
@@ -7911,45 +7907,45 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-connect-agent [Optionen]\n"
"Mit einem laufenden Agenten verbinden und Befehle senden\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "Option \"%s\" erfordert ein Programm und evtl. Argumente\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "Option \"%s\" wird wegen \"%s\" nicht beachtet\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "Empfangen der Zeile schlug fehl: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "Zeile zu lang - übersprungen\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "Zeile wegen enthaltenem Nul-Zeichen gekürzt\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "unbekannter Befehl `%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "Senden der Zeile schlug fehl: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "Fehler beim Senden des %s-Befehls: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "Fehler beim Senden der Standardoptionen: %s\n"
@@ -8345,6 +8341,9 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n"
"Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n"
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "Schlüssel aus dem öffentlichen Schlüsselbund löschen"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 08837ce15..5f6b5a496 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "�������������� �� ����� �����߷ ���� ����� ��� ������� ������� \n"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
msgid "Quality:"
msgstr ""
@@ -44,45 +44,45 @@ msgstr ""
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "� ������ ����� ���� ������\n"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "� ����� ������ ����� ���� ������\n"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "�� ������� ���������� ��� �����\n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "���� MPI"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "���� ����� ������"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "���� ����� ������"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "���� ����� ������"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "��� ������������� � ���������� ���������� %d%s\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -102,70 +102,70 @@ msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "�������� �������� �������� ����������� `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "�� ������� ��������� ������� ����������: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "�������� block �������� �������: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "�������� �������� ��� ����������� `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "�������������� �� ����� �����߷ ���� ����� ��� ������� ������� \n"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "������ ��� ������ ������"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: �������� ����������� hashtable: %s\n"
@@ -203,28 +203,28 @@ msgstr "� ����� ������ ��� ������������ �����. ��������� ����"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "������� ��� `%s'\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "�������������� �� ����� ������\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "����� ���������� ����� ��� ��������; "
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -246,38 +246,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"���������� ��� ����� ������ ��� �� ������������� �� ������� ������.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "������ ��� ������ ������"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -408,30 +408,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "��������: �� �������������� ������ �������� `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "������ �������� `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "�������� �������� ��� `%s'\n"
@@ -442,114 +442,114 @@ msgstr "�������� �������� ��� `%s'\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "������ ���� �� ���������� ��� `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "�������� ����������� ��������� `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "�������� ����������� ��� %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "� gpg-agent ��� ����� ���������� �� ���� �� ��������\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "������ ��� �������� ���� �� `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "� ��������� �������: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: ��������� �������������\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "trustdb: read ������� (n=%d): %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: �������� ����������� ���������: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "������ ���� ��� �������� ��� `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "� ��������� �������� �������: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ������������: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "� gpg-agent ��� ����� ���������� �� ���� �� ��������\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "��������������� ��������� ������������� GPG_AGENT_INFO\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "��� ������������� � ������ ����������� %d ��� gpg-agent\n"
@@ -576,40 +576,40 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "�������������� �� ����� �����߷ ���� ����� ��� ������� ������� \n"
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "�������������� �� ����� �����߷ ���� ����� ��� ������� ������� \n"
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "�������������� �� ����� �����߷ ���� ����� ��� ������� ������� \n"
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "���� ����� ������"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "�������"
@@ -721,53 +721,53 @@ msgstr "������ ��� ������ ������"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "�������� ��������� ��� �������: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "������ ���� ��� �������� ��� `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "�������� �������� �������� ����������� `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "������ ���� ��� �������� ��� `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "������ ���� ��� �������� ��� `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "������ ���� �� ���������� ��� `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[User id ��� �������]"
@@ -861,145 +861,145 @@ msgstr ""
msgid "cC"
msgstr "c"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "���� �������������"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "���� �������������"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "������ ��������� ���: "
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: ���������� �������������\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "��������: %s\n"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"��������������� ����������:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "�� ���������������"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "��������� ��������� ���������\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "�������� ����� ���� %s.\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "���� �������� ��� \""
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "�������� ����� ���� %s.\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "���� �� ������ ���� �����!"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "���� �������������"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "���� �������������"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "���� �������������"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "������� ������"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "��� ������� ��������� ������� ��� `%s'"
@@ -1130,8 +1130,8 @@ msgstr "�� ������� ������ ��� ����� ���������"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "��� ������ �� ����� ���� �� ��������� ������ (batchmode)\n"
@@ -1141,14 +1141,14 @@ msgstr "��� ������ �� ����� ���� �� ��������� ������ (batchmode)\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "���� � ������ ����������� �� ���� ��� ��������� %s.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "������� ��� �������� �������� ��� ����� ���������\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "� ������� ���; "
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "�� ������ �������.\n"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr ""
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "������> "
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "������������� �������\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "�� ������ ������ (��������� \"help\")\n"
@@ -1453,18 +1453,18 @@ msgstr "�� ������ ������ (��������� \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output ��� ���������� ��� ���� ��� ������\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "�������� ��������� ��� `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr ""
"� ������������ ����������� ���������� %s (%d) ���������� ���\n"
"�������� ��� ���������\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n"
@@ -1743,38 +1743,38 @@ msgstr "���� ������ ������������ ��� pk cache - ����������������\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[User id ��� �������]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "������ ���� �� ���������� ��� `%s': %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "���������� ��� fingerprint"
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"�� ������ ������ %08lX ����� ������ ��� �� --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "������ ������� ��������� ��� �� ������� ��������� %08lX - �������\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "����� ��� ������������� �������� %08lX ���� ��� ����������� %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "������ %08lX: ������� ������ ����� ������� - ������������\n"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "���������� ��� ������ �������� ��������"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "���������� ���� ���� ������� ��������"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������"
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr ""
"��������, �������, ������������� � ����������������\n"
"� �������������� ���������� ��������� ��� �� �������� �������\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "�����������:"
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "���������������: "
@@ -2030,11 +2030,11 @@ msgstr "���������������: "
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "��������: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "�����: gpg [��������] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "������������� �������\n"
@@ -2169,421 +2169,421 @@ msgstr "���������� ��� ����������� ���� ����� ��������� �� ������"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "��������: ��������� �� ����� ������ ��������������� �������� `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "��������: �� %s ��� ����� ��� �������� �����!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "�� ������� �������� ��������\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ���������\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "�� ������� �������� ���������\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "�� ������� �������� ��������\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ���������\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "�� ������� �������� ���������\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "�� ������� �������� ��������\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "�������� ������� ��� exec-path �� %s\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "�������������: �� ��������� ���� ������������ ������ core!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "�������������: �� %s ����������� �� %s\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "�� %s ��� ����������� �� �� %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "�� %s ��� ���� ������ ������ ���� �� �� %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"�������� �� ������ ����������� � ������� ��������� ���� �� --pgp2 ���������\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"��� �������� �� ���������� ��� �� �������������� ���������� �� --pgp2 "
"���������\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "���� ������ ������������ (��� ��� pipes) ���� ��� ��������� --pgp2.\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"� ������������� ���� ��������� �� --pgp2 ��������� ������� ��� �����. IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "� ����������� ���������� ��������� ��� ����� �������\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr ""
"� ����������� ���������� ��������� ��� �����������\n"
"��� ����� �������\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed ������ �� ����� ���������� ��� 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed ������ �� ����� ���������� ��� 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth ������ �� ����� ������ 1 ��� 255\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "�� ������ default-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "�� ������ min-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "��������: � ���� S2K ��������� (0) ������ �� �����������\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "�� ������ ��������� S2K; ������ �� ����� 0, 1 � 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "�� ������� �����������\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������������\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "�� %s ����� �� ���������� ���� �� �� %s\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "����������� � ����� ��� ��������������� \"%s\" ���� ��������� %s\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"�������������: ������� ���������� (-r) ����� ����� ��������������\n"
"�������� ��������\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [����� �������]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [����� �������]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "���������������� �������: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [����� �������]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [����� �������]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [����� �������]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [����� �������]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [����� �������]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [����� �������]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [����� �������]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [����� �������]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [�������]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "keyserver �������� �������: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "keyserver ���� �������: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "������� �������� �������: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "keyserver ��������� �������: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "keyserver �������� �������: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "����������� �������: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "�������� �������: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[����� �������]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "�������� ���� �� ���������� �� ������ ��� ...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "�� URL ��������� �������������� ��� ������ ��� ����� ������\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n"
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "������ %08lX: ��� ���� ������ user ID\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "���� ������ �� ������� ��� ��� ������ ������������\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "������ %08lX: ������� ������ ��� �� �������: %s\n"
@@ -2816,8 +2816,8 @@ msgstr "��� ������� ��������� ����������: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "������� ��� `%s'\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "�������� �������� ��� ����������� `%s': %s\n"
@@ -2832,12 +2832,12 @@ msgstr "������ %08lX: �� ������� ������ \"%s\" ���� ��������\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "������ %08lX: ��� ��������� �� �� ��������� ���\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "������ %08lX: �������� ���������� ��� ������� �������� ��������: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "������ %08lX: �������� ��������� ��� ������� �������� ��������: %s\n"
@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "������ %08lX: ������� ������ �� ����� ��������. %d - ������������\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "��� ������� �������������� ����������: %s\n"
@@ -2927,152 +2927,152 @@ msgstr "������ %08lX: ��� ��� ������� ����������\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "������ %08lX: �� ������� �� ������� ������: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"������ %08lX: ��� ������� ������ - �������� ��������� �������������� "
"���������\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "������ %08lX: �� ������ ������������� ���������: %s - ��������\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "������ %08lX: \"%s\" ������������� ��������� ���������\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "������ %08lX: ��� ������� user ID ��� ��� ��������\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"������ %08lX: �� ��������������� ���������� �������� �������� ��� user id \"%"
"s\"\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "������ %08lX: �� ������ ����-�������� ��� user id \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� �� �������� ��������\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "������ %08lX: �� ��������������� ���������� �������� ��������\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "������ %08lX: �� ������ �������� �����������\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "������ %08lX: ���������� � �������� ��������� �����������\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� ��� �������� ��������\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "������ %08lX: �� ������ �������� �����������\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "������ %08lX: ���������� � �������� ��������� �����������\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "������ %08lX: ������������ user ID '"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "������ %08lX: ������������ ���������\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "������ %08lX: �� ��������� �������� (����� %02x) - ������������\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"������ %08lX: �� ������������� ��������� �� ����� ������ - ������������\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "������ %08lX: �� ������ ������������� ���������: %s - ������������\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"������ %08lX: � �������� ��� ����������� �� ����� ������ - ������������\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "������ %08lX: �� ����������� ����� ��������� (0x%02x) - ������������\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "������ %08lX: ����������� ����� user ID - ��������\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"�������������: ������ %08lX ������ �� ���������: ���� �������� ��������� %"
"08lX\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"�������������: ������ %08lX ������ �� ���������: �� ������ ��������� %08lX\n"
"��� ����� �����.\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "������ %08lX: \"%s\" ������������� ��������� ����������\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "������ %08lX: ����� �������� �������� ����������\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "�� ������� ������ ��� ��������� �� �� �������!\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "������������: ������� ������ ��� �����\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "������������: ������� ������ ��� �����\n"
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "���������� `%s' �������������\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "������ ���� �� ���������� ��� `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "�������� ������������ ��� cache �����������: %s\n"
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "1 user ID ����������� ����� ������ ����-��������\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d user ID ������������ ����� ������� ����-���������\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -3154,12 +3154,12 @@ msgstr ""
"�� �������� passports ��� fingerprints ��� �������� �����...);\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = ��� ������ �����������\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = ��� ����� �����������\n"
@@ -3181,12 +3181,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "�� user ID \"%s\" ����������."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "������� ������ ����� �� �� ����������; (y/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " �������� ���������.\n"
@@ -3401,8 +3401,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "������� �� ���������; "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "� �������� �������: %s\n"
@@ -3411,20 +3411,20 @@ msgstr "� �������� �������: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "���� �� ������ ��� �������������.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "�� ������ �������������.\n"
@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr ""
"�������������� ��� ��� ����� ������ ��� ���� �� ������� ������.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "� ����� ������ ��� ������������ �����. ��������� ����"
@@ -3636,24 +3636,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "������ ���� ��� �������� �������� ����� �������� `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "�� ������� ������ ����� ���������.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "���������� �� ������� ������ ��� �� ����� ����.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "�������� ��������������� ��� ������ \"toggle\" �����.\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3661,241 +3661,241 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "�� ������ ����������."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "������� �� ���������� ��� �� user ID; "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "��������: �������� �� user ID ��� ��������\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "������� ����� ���������"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "���� � ������ ����������� �� ���� ��� ��������� %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "������ �� ��������� �� �������� ��� user ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "��� �������� �� ���������� �� ��������� user ID!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "������� ������ �� ���������� ��� �� ���������� user ID; "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� user ID; "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� user ID; "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "������ �� ��������� ����������� ��� ������.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "�������� ����������� ��� ����������� `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "������ �� ��������� ����������� ��� ������.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "������� ������ �� ���������� �� ���������� �������; "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "������� ������ �� ���������� ��� �� ���������� user ID; "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� user ID; "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "������� ������ �� ���������� �� ���������� �������; "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "������� ����������� ��������"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"������� ������ �� ���������� �� ����������� ��� �� ���������� user ID; "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "������� �� ���������� �� �����������;"
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "���������� ��� �������; "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "����������� ����� ����������; "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "� ��������� �������: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "� ��������� �������� �������: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "�� ������ ��� ������ ����� ��� ���������� ���������.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "��������: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "����������: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "��������: "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "��� �������� ����������� �� ��� user ID ����� PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "���� �� ������ ������ �� ��������� ��� %s ������ "
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "���� �� ������ ������ �� ��������� ��� %s ������ "
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (���������)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "�������� ����������� ��� %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[����������]"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [�����: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [�����: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " �����������: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " �����������: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "���� �� ������ ���� ���������������"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3903,19 +3903,19 @@ msgstr ""
"� ���������� ��� ��������������� �������� ��� ����� ���������� �����\n"
"����� ��� ��� �������������� �� ���������.\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[����������]"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr ""
"�������������: ��� ���� ��������� ID ������ ��� ��������. ���� � ������\n"
" ������ �� ����� ��� ���� ID ������ �� ����� �� ��������.\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3932,75 +3932,75 @@ msgstr ""
"�������������: ���� ����� ��� ������ ����� PGP2. � �������� ���� photo ID\n"
" ������ �� ����� ������� �������� PGP �� �� ����������.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "������� ����� ������ �� �� ����������; (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "��� �������� �� ���������� ��� photo ID �� ��� ������ ����� PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�������� ����� ��� ����� ���������; (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�������� ����� ��� �� ������� ���������; (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�������� ����� ��� �������� ���������; (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "������� �� ��������� ���� � ����-��������; (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "����������� %d ��������.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "����������� %d ���������.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "������ ��� �����������.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr "�� ������ ��������"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "�� user ID \"%s\" ����������."
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "�� user ID \"%s\" ����������."
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "�� user ID \"%s\" ����������."
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -4010,38 +4010,38 @@ msgstr ""
" ������������ �������� ������ �� ����� ������� �������� PGP\n"
" �� �� ����������.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
"��� �������� �� ���������� ��� ����������� �������� �� ������ ����� PGP2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "�������������� �� user ID ��� ����������� ��������: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"�������� ������� ���� �������� ����� PGP 2.x, ��� ����������� ��������\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
"�� �������� �� ������� ��� ������ ��� �� ���������� �������� ��� ������ ���\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr ""
"�������������: ���� �� ������ ���� ��������� ��� ��� �������� ��������!\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"�������������: ��� ������� ��� ������ ��� ���������� �������� ��� ������ �� "
"���������!\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
@@ -4049,168 +4049,168 @@ msgstr ""
"����� �������� ��� ������ �� ������� ��� ������ ��� ���������� ��������; (y/"
"N): "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "�������� ��������� ��� �������� ��� �� ������� �������.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "�������� �������� �� ���� ��� ���������� ������.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "������ ����������� ����� ��� ��� ���������� ������.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "������ ����������� ����� ��� ��� �������� ������.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "��� �������� �� �������� ��� ���������� ����� �� ��� v3 ������\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr ""
"�������������: �� ��������� ��������� %08lX ��� ���� ���' ������������� "
"������������\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "������ �� ��������� ������� ��� user ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "������������ � v3 ����-�������� ��� user id \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "������� ������ ����� �� �� ���������������; (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "������� ������ ����� �� �� ���������������; (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "�������� ���������: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "��������� (y/N); "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "user ID: \""
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " ����������� ��� %08lX ���� %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (��-���������)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "���� � �������� ����� ���� %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "���������� ���� �������������� ��������� ��� ���� ��� ��������; (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "����� ��������� ���� �� user ID:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (��-���������)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " ���������� ��� %08lX ���� %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "��������� �� ����������� ����� ��� ���������:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "������� �� ������������� �� ������������� ���������; (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "������ ������� ������\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"�������������: ��� �������� user ID ���� ���������� %d ������� ��� ������\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "���������� %s photo ID �������� %ld ��� �� ������ 0x%08lX (uid %d)\n"
@@ -4240,49 +4240,49 @@ msgstr "���� ������ `%c' �����������\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "�� ������� ���������� ��� \"�������\" ��� ��������\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "������� ������ ���������\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "������� ����-���������\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "������� ��������� \"�������\" ��������\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "�� ������ ������� ��������, ����� %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "��������������� ��� ������� �������� ��� %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
#, fuzzy
msgid "Sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "������������� ���������"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr ""
@@ -4296,109 +4296,109 @@ msgstr ""
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%d) ElGamal (��� ������������� ����)\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "�������� �������� ��� ���� ��� �������� ��� ������:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA ��� ElGamal (��������������)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (��� �������� ����)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (��� ������������� ����)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (��� �������� ����)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "�� ������ �������� DSA �� ����� 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "�� ������� �������� �� ������; (1024) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "�� ������� �������� ��� �������� ����� %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "����������������� ��� �� %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr ""
" <n>m = �� ������ ����� �� n �����\n"
" <n>y = �� ������ ����� �� n ���\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4430,40 +4430,40 @@ msgstr ""
" <n>m = �� ������ ����� �� n �����\n"
" <n>y = �� ������ ����� �� n ���\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "�� ������ ����� ������ ���; (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "� �������� ����� ������ ���; (0) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "�� ������ ����\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "�� %s ��� ����� ����\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "�� %s ��� ����� ����\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "�� %s ����� ���� %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "�������� ����� ���� %s.\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4471,19 +4471,19 @@ msgstr ""
"�� ������� ��� ��� ������ �� ����������� ����������� ���� ��� 2038.\n"
"����, �� ����������� ����� ��� �� 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "����� ���� ����� (y/n); "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4500,44 +4500,44 @@ msgstr ""
" \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "������� �����: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "�� ������� ���������� ��� �����\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "�� ����� ��� ����������� �� ������ �� ���������� �����\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "�� ����� ������ �� ���� ����������� 5 ����������\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "��������� Email: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "�� ������ ��������� Email\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "������: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "�� ������� ���������� ��� ������\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "�������������� �� `%s' ��� ����������.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "�������� ��� ����������� ��� ��������� email ��� ����� � ��� ������\n"
@@ -4563,23 +4563,23 @@ msgstr "�������� ��� ����������� ��� ��������� email ��� ����� � ��� ������\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "������ (N)�����, (C)������, (E)mail � (Q)�����������; "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "������ (N)�����, (C)������, (E)mail � (O)�������/(Q)�����������; "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "��������, ��������� ����� �� ������\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4587,12 +4587,12 @@ msgstr ""
"���������� ��� ����� ������ ��� �� ������������� �� ������� ������.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr ""
"����� ������, �� ��� ������� \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4616,50 +4616,50 @@ msgstr ""
"���� �������) ���� �� �������� ����������� ������ �������. ���� �����\n"
"��� ��������� ������� ������� ��� �������� �� ������� ������ ��������.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "� ���������� �������� ����������.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "�� ������� ��������� ������� ����������: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "�� ������� ��������� ������� ����������: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "�������� �������� �������� ����������� `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "�������� �������� �������� ����������� `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "�� ������� ��� �� ������� ������ �������������� ��� �����������.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -4670,12 +4670,12 @@ msgstr ""
"�������� �� ��������������� ��� ������ \"--edit-key\" ��� �� ������������\n"
"��� ���������� ������ ��� ���� �� ����.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "� ���������� �������� �������: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4683,7 +4683,7 @@ msgstr ""
"�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n"
"����� �������� ��� �����)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4691,28 +4691,28 @@ msgstr ""
"�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n"
"����� �������� ��� �����)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"��������: � ���������� ����������� ��� ������� v3 ��� ����� �������\n"
"�� �� OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "������� �� ������������; "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "�������� block �������� �������: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "��������: �� ������� ������ %08lX ����� ���� %s\n"
@@ -4772,45 +4772,45 @@ msgstr " ��������� �������� ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "�������� �������: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "�������������: 2 ������ �� ������������� ����������� ��������.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s ����� �� ����������\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s ����� �� ���\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "�������� ��������� ���� ��� ������ \"�����\" ���������\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "������� ����������� `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu ������� ����� �������� (%lu ���������)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu ������� ����� �������� (%lu ���������)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: ���������� �������������\n"
@@ -5149,165 +5149,165 @@ msgstr "���� �������� ��� \""
msgid "[uncertain]"
msgstr "[�������]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " ������ ��� \""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "�������� ����� ���� %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "�������� ����� ���� %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s ��������, ���������� ��������� %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "�������"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "���������-��������"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "�������"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "�������� ������� ��� ���������: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "��� ����� ���������� ��������\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"�������������: ���������� ��������� ���������. ���� � ����� �� ��������.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "���������� �������� ������ 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "�������� ������ ���� (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "�� ������ ������(root) ������ ����������� ��� proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "�������� ��������� ��� �������: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "trustdb: read ������� (n=%d): %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "�������� ��������� ��� ���������� �������� �������� %d\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr ""
"� ������������ ��� ���������� ��������� %s (%d) ���������� ���\n"
"����������� ��� ���������\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "�� ������������ ���������� ��������������"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "%s ��������, ���������� ��������� %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr ""
"� ������������ ��� ���������� ��������� %s (%d) ���������� ���\n"
"����������� ��� ���������\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "�� ����� ��� ��������������� IDEA ��� �������\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = ���������� ������������ �����������\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: �� ������������ ������� \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "�������������: \"%s\" ����� ��� �� ������������ �������\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "�������� �������������� �� \"%s%s\" ��������\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "�������������: \"%s\" ����� ��� �� ������������ �������\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "�������������: \"%s\" ����� ��� �� ������������ �������\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "����������"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "����������"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "���� �� ������ ���� ��� ������ �� �������������� ��� %s\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "�������� �������� ��� `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "�������� ��������������� ���������� `%s'\n"
@@ -5356,16 +5356,16 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "�������� ��������� ��� ���������� �������� �������� %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "�������������: ������� �� ������� ��������������� ���������� ������\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "��������� ����� %d ���� �������� �� ������� bit\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (����� ������, ID %08lX)"
@@ -5396,12 +5396,12 @@ msgstr "�������������� �� ����� ������\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "��������� ��� �� ������\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "�������� �� ��� agent: agent ���������� 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5411,17 +5411,17 @@ msgstr ""
"���������� ��� ����� ������ ��� �� ������������ �� ������� ������\n"
"��� �� ������: \""
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bit %s ������, ID %08lX, ���������� %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5435,35 +5435,35 @@ msgstr ""
"�������������� ��� ������ ������ �� ������ ��� ���������� �� ����� ������!\n"
"������� ������� ��� ��� ������ ����� ���� ����� ��� 240x288.\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "�������������� ��� ����� ������� ��� �� photo ID: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "�������� ��������� ��� �������: %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "������� ������ ����� �� �� ���������������; (y/N) "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "\"%s\" ��� ����� JPEG ������\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "����� ���� � ���������� ����� (y/N/q); "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "�������� ����������� ��� photo ID!\n"
@@ -5506,89 +5506,89 @@ msgstr ""
"��� ������ ���� ������������ ���:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " ������ ��� \""
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
#, fuzzy
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "���� �� ������ ������� ������ ���� ���������\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = ��� ����\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = ��� ��� �����������\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = ������������ �������\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
#, fuzzy
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = ���� ��� ������ �����\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
#, fuzzy
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = ��������� ����� ��� ��������\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
#, fuzzy
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = �����������\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "� ������� ���; "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "������� ������ ���� �� ������ �� ������� ��� �������� ������������; "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "������������� ��� ������� �� ��� ������ �������� ������������:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: ��� ������� ������� ��� � �������� ���� ������ ���� ���������.\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: ��� ������� ������� ��� � �������� ���� ������ ���� ���������.\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
#, fuzzy
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "���� �� ������ ������� ������ ���� ���������\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "���� �� ������ ������ �� ����\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
@@ -5600,115 +5600,115 @@ msgstr ""
"�� ���������� ���� ������� ������� ����������\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
#, fuzzy
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "����� ���������� ����� ��� ��������; "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "�������������: ����� �������� ����� �����������!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"�������������: ���� �� ������ ������ �� ��������� (������ �� ������ "
"���������)\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr ""
"�������������: ���� �� ������ ���� ��������� ��� ��� �������� ��������!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "�������������: ���� �� ������ ���� ��������� ��� ��� ��������� ���!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
#, fuzzy
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " ���� ������ �� �������� ��� � �������� ����� ������������.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr ""
"�������������: ���� �� ��������� ���� ��������� ��� ��� ��������� ���!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "��������: ���� �� ������ ���� ���������������.\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "��������: ���� �� ������ ���� �����!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"�������������: ���� �� ������ ��� ���� ������������ �� ������������ "
"��������!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " ��� ������� ������� ��� � �������� ������ ���� ���������.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "�������������: ��� �������������� ���� �� ������!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " � �������� ������ ����� ������������.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"�������������: ���� �� ������ ��� ���� ������������ �� ���������\n"
"������� ������������!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " ��� ����� ������ ��� � �������� ������ ���� ���������.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ������������: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ������������: ������� ������ ����� ��� �����\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "��� �������� ��� user ID. (��������������� �� \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5716,43 +5716,43 @@ msgstr ""
"\n"
"�������������� �� user ID. ����� �� ��� ����� ������: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "��� ������� ���� �� user ID.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"������������: ������� ������ ���� ��� ������� ��� �� ������� ����������\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "�� ������� ������ ���� ���������������.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "������������: ������� ������ ���� ��� �������\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "�������� ��������������� ���������� `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ������������: �� ������� ������ ���� ���������������.\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "������ ������ ���������\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "������ %08lX: ��� ������� ���� �� user ID\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "������ %08lX: ��� ������� ���� �� user ID\n"
@@ -6161,7 +6161,7 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "������� trust %lu, ����� %d: write �������: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6170,41 +6170,41 @@ msgstr ""
"# ����� ��� ������������ ����� ������������, ������������� %s\n"
"# (����� ��� \"gpg --import-ownertrust\" ��� ��������� ����)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "������ ���� ��� �������� ��� `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
#, fuzzy
msgid "line too long"
msgstr "� ������ ����� ���� ������\n"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
#, fuzzy
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "������: �� ������ ���������\n"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
#, fuzzy
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "�������� ��� ����� ������������"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "������ ���� ������ ��� �������� ������������: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "������ ���������: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "trustdb: sync �������: %s\n"
@@ -6454,7 +6454,7 @@ msgstr ""
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "��� ������� ������ ��� ������ ��� trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "�������� ������� ��� trustdb �� ����� ���� %s\n"
@@ -6469,7 +6469,7 @@ msgstr "��� ������� ������ ��� ������ ��� trustdb\n"
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "��� ������� ������ ��� ������ ��� trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "�� ������� ������ %08lX ��� �������: %s\n"
@@ -6482,33 +6482,33 @@ msgstr "�������� ����� ��� --check-trustdb\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "������� ��� trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d ������� �������������� (%d ��������� ����������� �������)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "�� �������� ������� ������������ �������\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr ""
"�� ������� �� ������� ������ ��� ������� ������������� �������� %08lX\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "������� trust %lu, ����� %d: write �������: %s\n"
@@ -6528,7 +6528,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "������ ������� %u ����� ���� ������ � ��� ������ �� LF\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n"
@@ -6608,7 +6608,7 @@ msgstr "�� �������������"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "�� ������� �������� ���������\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "������� ��� bug ... (%s:%d)\n"
@@ -6700,7 +6700,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6713,11 +6713,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n"
@@ -6737,15 +6737,15 @@ msgstr "�������� ������������ ��� cache �����������: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "�������� block �������� �������: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
@@ -6780,7 +6780,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "keyserver �������� �������: %s\n"
@@ -6789,11 +6789,11 @@ msgstr "keyserver �������� �������: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
@@ -6821,110 +6821,110 @@ msgstr "������ ��� ������ ������"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "�������� �������� ��� ����� ��� ��� ��������:\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "������ ���� ��� �������� ��� ����� ��������: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: ������ ���� �������� ��� �������� free : %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' ��� �����������\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "���������� ���� ���� ������� ��������"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "�������� block �������� �������: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "� ���������� �������� �������: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s ��������, ���������� ��������� %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "�� �������� ������ OpenPGP ��������.\n"
@@ -6973,27 +6973,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "������������� �������\n"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -7008,22 +7008,22 @@ msgstr "�� ������� radix64 ���������� %02x ���������\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "��������������� ��������� ������������� GPG_AGENT_INFO\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "��� ������������� � ������ ����������� %d ��� gpg-agent\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -7032,11 +7032,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@@ -7077,209 +7077,209 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "�������� block �������� �������: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "��������: �� ������ ���� ���������"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "���� �������������"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "������ ��������� ���: "
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "������� � ������� ��� ��������� ��� �������������: %s\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "���� �� ������ ���� �����!"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "���� �� ������ ���� �����!"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "���� �� ������ ���� �����!"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "���� �� ������ ���� �����!"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " ���� ���������: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "������������� ��������� �������������.\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "���� �������������"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "���������� ��� fingerprint"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "���������� ���� �������������� ���������"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "������� � ������� ��� ��������� ��� �������������: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "���������� ���� ���������"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "� ���������� %c%lu ������������\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "������������� ��������� �������������.\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "���� �������������"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7344,7 +7344,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "�������� �������� �������� ����������� `%s': %s\n"
@@ -7536,7 +7536,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "������ ���� ��� �������� ��� ����� ��������: %s\n"
@@ -7581,11 +7581,6 @@ msgstr "���������� ��� ������ �������� ��������"
msgid "list certificate chain"
msgstr "���� �������������"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7740,12 +7735,12 @@ msgstr "|�����|����� ���������� ��������� ��������� ����� "
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|����� ���������� ��������� N"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7756,60 +7751,60 @@ msgstr ""
"��������, �������, ������������� � ����������������\n"
"� �������������� ���������� ��������� ��� �� �������� �������\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "�����: gpg [��������] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "�������� �������� ��� `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "�������� ��������������� ���������� `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "(��� ������ ���������)\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = ��������� ����� ��� ��������\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "������� ��� `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7832,7 +7827,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "������ ���� ��� �������� ��� `%s': %s\n"
@@ -7851,47 +7846,47 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "���������� `%s' �������������\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "rev? �������� ���� ������ ���������: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "������ ���� ��� �������� ��� `%s': %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -7909,7 +7904,7 @@ msgstr "������: �� ������ ���������\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7920,13 +7915,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -8019,57 +8014,57 @@ msgstr "|������|������� ��� ���������� ��������� ������"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "�������� block �������� �������: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "� ������ ����� ���� ������\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "�������� ��������������� ���������� `%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "� �������� �������: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "������ ��� �������� ���� �� `%s': %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "������ ��� �������� ���� �� `%s': %s\n"
@@ -8473,6 +8468,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 96b882216..6c7944aec 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
msgid "Quality:"
msgstr ""
@@ -44,45 +44,45 @@ msgstr ""
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "pasfrazo estas tro longa\n"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "pasfrazo estas tro longa\n"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "malbona MPI"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "malbona pasfrazo"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "malbona pasfrazo"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "malbona pasfrazo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -102,70 +102,70 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de sekreta �losilaro '%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "neniu skribebla sekreta �losilaro trovita: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "�an�i la pasfrazon"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n"
@@ -204,28 +204,28 @@ msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "skribas al '%s'\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Donu pasfrazon\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "�u tamen uzi �i tiun �losilon? "
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "�an�i la pasfrazon"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -408,30 +408,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
@@ -442,114 +442,114 @@ msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "ne povas krei %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent ne estas disponata en �i tiu sesio\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: dosierujo kreita\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu �losiloj ignoritaj\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent ne estas disponata en �i tiu sesio\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n"
@@ -576,40 +576,40 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n"
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n"
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n"
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "malbona pasfrazo"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "nuligita de uzanto\n"
@@ -721,53 +721,53 @@ msgstr "�an�i la pasfrazon"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de sekreta �losilaro '%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "%s: uzanto ne trovita\n"
@@ -862,149 +862,149 @@ msgstr ""
msgid "cC"
msgstr "k"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr ""
"Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n"
"\n"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Nenia helpo disponata"
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: �losilaro kreita\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "kiraso: %s\n"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Realigitaj metodoj:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "ne �ifrita"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Bona subskribo de \""
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr ""
"Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n"
"\n"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "Bona atestilo"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "Nevalida atestilo"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "nekonata versio"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'"
@@ -1137,8 +1137,8 @@ msgstr "sekreta �losilo ne havebla"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n"
@@ -1148,14 +1148,14 @@ msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "sekretaj �losilpartoj ne estas disponataj\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Via elekto? "
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Nevalida elekto.\n"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Komando> "
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "malkongruaj komandoj\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n"
@@ -1460,18 +1460,18 @@ msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output ne funkcias por �i tiu komando\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n"
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n"
@@ -1732,37 +1732,37 @@ msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal�altas\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "Fingrospuro:"
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Nevalida �losilo %08lX validigita per --always-trust\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "estas sekreta �losilo por la publika �losilo \"%s\"!\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n"
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "listigi sekretajn �losilojn"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "krei novan �losilparon"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "forigi �losilojn de la publika �losilaro"
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr ""
@@ -2018,12 +2018,12 @@ msgstr ""
msgid "Hash: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
#, fuzzy
msgid "Compression: "
msgstr "Komento: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
@@ -2155,420 +2155,420 @@ msgstr "montri, en kiu �losilaro estas listigita �losilo"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "nevalida �losilaro"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
#, fuzzy
msgid "invalid import options\n"
msgstr "nevalida kiraso"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
#, fuzzy
msgid "invalid export options\n"
msgstr "nevalida �losilaro"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "nevalida kiraso"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "nevalida �losilaro"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj �ifri kun --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "�ifri mesa�on kun --pgp2 postulas la �ifron IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
#, fuzzy
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
#, fuzzy
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
#, fuzzy
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
#, fuzzy
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
#, fuzzy
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key uzantidentigilo"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key uzantidentigilo"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "�losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo ne trovita: %s\n"
@@ -2801,8 +2801,8 @@ msgstr "neniu skribebla �losilaro trovita: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skribas al '%s'\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n"
@@ -2817,12 +2817,12 @@ msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo importita\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "�losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: ne povas trovi originalan �losilblokon: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: ne povas legi originalan �losilblokon: %s\n"
@@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "mankas implicita sekreta �losilaro: %s\n"
@@ -2912,142 +2912,142 @@ msgstr "�losilo %08lX: jam en sekreta �losilaro\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo ne trovita: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"�losilo %08lX: publika �losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo importita\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "�losilo %08lX.%lu: Valida sub�losilrevoko\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "�losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "�losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "�losilo %08lX: rekta �losilsubskribo aldonita\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n"
@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "�losilaro '%s' kreita\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "malsukcesis rekonstrui �losilaran staplon: %s\n"
@@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "1 uzantidentigilo sen valida mem-subskribo estis trovita\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -3129,12 +3129,12 @@ msgstr ""
"kontrolante fingrospurojn el diversaj fontoj ...)?\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Mi fidas iomete\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Mi plene fidas\n"
@@ -3156,13 +3156,13 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n"
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr ""
@@ -3389,8 +3389,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "�u vere subskribi? "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
@@ -3399,20 +3399,20 @@ msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "�losilo estas protektita.\n"
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr ""
"Donu la novan pasfrazon por �i tiu sekreta �losilo.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove"
@@ -3624,24 +3624,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "eraro dum legado de sekreta �losilbloko '%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Sekreta �losilo estas havebla.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Bezonas la sekretan �losilon por fari tion.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3649,265 +3649,265 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
#, fuzzy
msgid "Key is revoked."
msgstr "�losilo estas revokita.\n"
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "�u vere subskribi �iujn uzantidentigilojn? "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "nekonata klaso de subskribo"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de �losilaro '%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "�u vi vere volas revoki la elektitajn �losilojn? "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "agordi liston de preferoj"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "�u vere aktualigi la preferojn? "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "�u skribi �an�ojn? "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "�u fini sen skribi �an�ojn? "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Notacio: "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (sentema)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "ne povas krei %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "rev"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [eksvalidi�os: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [eksvalidi�os: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " fido: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " fido: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "rev"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "eksval"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3916,75 +3916,75 @@ msgstr ""
"AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n"
" ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun bonan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�u vere forvi�i �i tiun mem-subskribon? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Forvi�is %d subskribon.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr "nevalida"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
@@ -3994,201 +3994,201 @@ msgstr ""
"AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n"
" ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
#, fuzzy
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Donu la �losilgrandon"
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n"
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n"
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n"
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Subskribo-notacio: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "�u surskribi (j/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "uzantidentigilo: \""
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, fuzzy, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr "subskribi �losilon nerevokeble"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " revokita de %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
#, fuzzy
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "mankas sekreta �losilo\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -4218,50 +4218,50 @@ msgstr "tro da '%c'-preferoj\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "nevalida signo en signo�eno\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
#, fuzzy
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "skribas mem-subskribon\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "skribas mem-subskribon\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skribas �losilbindan subskribon\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "�losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "�losilgrando rondigita �is %u bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
#, fuzzy
msgid "Sign"
msgstr "subskribi"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "�ifri datenojn"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr ""
@@ -4275,109 +4275,109 @@ msgstr ""
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bonvolu elekti, kian �losilon vi deziras:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "DSA-�losilparo havos 1024 bitojn.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Petita �losilgrando estas %u bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rondigita �is %u bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr ""
" <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n"
" <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4409,40 +4409,40 @@ msgstr ""
" <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n"
" <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "�losilo validu ...? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "�losilo validu por ...? (0) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "nevalida valoro\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s neniam eksvalidi�os\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s neniam eksvalidi�os\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s eksvalidi�os je %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4450,19 +4450,19 @@ msgstr ""
"Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n"
"Tamen, �i estos �uste traktata �is 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4478,44 +4478,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (la poeto) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Vera nomo: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nomo devas havi almena� 5 signojn\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "Retadreso: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nevalida retadreso\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Komento: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Nevalida signo en komento\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4526,7 +4526,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n"
@@ -4541,23 +4541,23 @@ msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkAaBbFf"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (F)ini? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4565,12 +4565,12 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr ""
"uzante �i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4594,50 +4594,50 @@ msgstr ""
"kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan �ancon\n"
"akiri sufi�e da entropio.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "neniu skribebla publika �losilaro trovita: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "neniu skribebla sekreta �losilaro trovita: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de publika �losilaro '%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de sekreta �losilaro '%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -4646,12 +4646,12 @@ msgstr ""
"Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n"
"uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr ""
"�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� "
"horlo�eraro)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4667,26 +4667,26 @@ msgstr ""
"�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� "
"horlo�eraro)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTO: krei sub�losilojn por v3-�losiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "�u vere krei? "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTO: sekreta �losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n"
@@ -4752,45 +4752,45 @@ msgstr " �losilo-fingrospuro ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVERTO: ekzistas 2 dosieroj kun sekretaj informoj.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s estas la ne�an�ita\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s estas la nova\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Bonvolu ripari �i tiun eblan sekurecproblemon\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "kontrolas �losilaron '%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu �losiloj kontrolitaj (%lu subskriboj)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu �losiloj kontrolitaj (%lu subskriboj)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: �losilaro kreita\n"
@@ -5129,163 +5129,163 @@ msgstr "Bona subskribo de \""
msgid "[uncertain]"
msgstr "[malcerta]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " alinome \""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
#, fuzzy
msgid "binary"
msgstr "�efa"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "nekonata versio"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "ne aparta subskribo\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "aktualigo de fido-datenaro malsukcesis: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "ne povas trakti publik�losilan metodon %d\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "nerealigita �ifrad-metodo"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "la aldona�o por la �ifro IDEA en �eestas\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = bonvolu montri pli da informoj\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
#, fuzzy
msgid "Uncompressed"
msgstr "ne traktita"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "ne traktita"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "�i tiu mesa�o povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
@@ -5333,16 +5333,16 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "ne povas trakti publik�losilan metodon %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaketo de speco %d havas �altitan \"critical bit\"\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (�ef�losilo %08lX)"
@@ -5372,12 +5372,12 @@ msgstr "Donu pasfrazon\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "nuligita de uzanto\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5387,17 +5387,17 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por mal�losi la sekretan �losilon\n"
"por la uzanto: \""
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5406,36 +5406,36 @@ msgid ""
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n"
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
#, fuzzy
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
#, fuzzy
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n"
@@ -5481,89 +5481,89 @@ msgstr ""
"Nenia fidovaloro atribuita al:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " alinome \""
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
#, fuzzy
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "�i tiu �losilo ver�ajne apartenas al la posedanto\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = Ne scias\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = Ni NE fidas �i tiun �losilon\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Mi fidas absolute\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
#, fuzzy
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = reen al la �efmenuo\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
#, fuzzy
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = supersalti �i tiun �losilon\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
#, fuzzy
msgid " q = quit\n"
msgstr " f = fini\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Via decido? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "�u vi vere volas �an�i �i tiun �losilon al absoluta fido? "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Atestiloj, kiuj kondukas al absolute fidata �losilo:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: Estas nenia indiko, ke �i tiu �losilo vere apartenas al la posedanto\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: Estas nenia indiko, ke �i tiu �losilo vere apartenas al la posedanto\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
#, fuzzy
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "�i tiu �losilo ver�ajne apartenas al la posedanto\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "�i tiu �losilo apartenas al ni\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
@@ -5575,111 +5575,111 @@ msgstr ""
"la sekva demando per \"jes\"\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
#, fuzzy
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "�u tamen uzi �i tiun �losilon? "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVERTO: Uzas nefidatan �losilon!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
#, fuzzy
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
#, fuzzy
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
#, fuzzy
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Tio povas signifi, ke la subskribo estas falsa.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu sub�losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Noto: �i tiu �losilo estas mal�altita.\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Noto: �i tiu �losilo eksvalidi�is!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo ne estas atestita kun fidata subskribo!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Estas nenia indiko, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVERTO: Ni NE fidas �i tiun �losilon!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La subskribo ver�ajne estas FALSA.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"AVERTO: �i tiu �losilo ne estas atestita kun sufi�e fidataj subskriboj!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Ne estas certe, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorita: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorita: publika �losilo jam �eestas\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Vi ne specifis uzantidentigilon. (Vi povas uzi \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5687,42 +5687,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Donu la uzantidentigilon. Finu per malplena linio: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Uzantidentigilo ne ekzistas.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorita: publika �losilo jam difinita kiel implicita ricevonto\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Publika �losilo estas mal�altita.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "ignorita: publika �losilo jam agordita\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorita: publika �losilo estas mal�altita\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "mankas validaj adresitoj\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n"
@@ -6120,48 +6120,48 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
#, fuzzy
msgid "line too long"
msgstr "pasfrazo estas tro longa\n"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
#, fuzzy
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
#, fuzzy
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "importi posedantofido-valorojn"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum legado de dosieruja registro: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "kiraso: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n"
@@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr ""
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "sekva kontrolo de fido-datenaro je %s\n"
@@ -6423,7 +6423,7 @@ msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n"
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "publika �losilo %08lX ne trovita: %s\n"
@@ -6436,33 +6436,33 @@ msgstr ""
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "kontrolas la fido-datenaron\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
#, fuzzy
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n"
@@ -6482,7 +6482,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "enigata linio %u tro longa, a� mankas linifino\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
@@ -6562,7 +6562,7 @@ msgstr "ne traktita"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "nevalida kiraso"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n"
@@ -6654,7 +6654,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6667,11 +6667,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
@@ -6691,15 +6691,15 @@ msgstr "malsukcesis rekonstrui �losilaran staplon: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
@@ -6734,7 +6734,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n"
@@ -6743,11 +6743,11 @@ msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
@@ -6775,110 +6775,110 @@ msgstr "�an�i la pasfrazon"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Kialo por revoko: "
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "eraro dum legado de �losilbloko: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "'%s' jam densigita\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "krei novan �losilparon"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n"
@@ -6928,27 +6928,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -6963,22 +6963,22 @@ msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "malsukcesis meti '%s' en fido-datenaron: %s\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -6987,11 +6987,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "helpo"
@@ -7032,221 +7032,221 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "�losilo %08lX: �losilo estas revokita!\n"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Bona atestilo"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nenia helpo disponata"
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problemo �e legado de atestilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problemo �e legado de atestilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "problemo �e legado de atestilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "problemo �e legado de atestilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "problemo �e legado de atestilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " novaj subskriboj: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Fingrospuro:"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Bona atestilo"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "kontroli subskribon"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "ripetita atestilo - forvi�ita"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr ""
"Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7310,7 +7310,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de sekreta �losilaro '%s': %s\n"
@@ -7504,7 +7504,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "eraro dum legado de �losilbloko: %s\n"
@@ -7549,11 +7549,6 @@ msgstr "listigi sekretajn �losilojn"
msgid "list certificate chain"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "forigi �losilojn de la publika �losilaro"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7708,12 +7703,12 @@ msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|uzi densig-metodon N"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7724,60 +7719,60 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "ne povas konekti�i al '%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = supersalti �i tiun �losilon\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "skribas al '%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7800,7 +7795,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
@@ -7819,47 +7814,47 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "�losilaro '%s' kreita\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "rev? problemo en kontrolo de revoko: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -7877,7 +7872,7 @@ msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7888,13 +7883,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7985,57 +7980,57 @@ msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "pasfrazo estas tro longa\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n"
@@ -8438,6 +8433,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "forigi �losilojn de la publika �losilaro"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 08d594830..56db256c7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-27 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
@@ -24,14 +24,14 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "no pude conseguir el bloqueo de entrada de pin: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
"Por favor introduzca su PIN para desbloquear la clave secreta de esta sesi�n"
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
msgid "Quality:"
msgstr "Calidad:"
@@ -51,32 +51,32 @@ msgstr "Calidad:"
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr "barra de calidad, entrada de pin"
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr "SETERROR %s (intento %d de %d)"
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
msgid "PIN too long"
msgstr "PIN demasiado largo"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
msgid "Passphrase too long"
msgstr "Frase contrase�a demasiado larga"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Caracteres inv�lidos en el PIN"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr "PIN demasiado corto"
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
msgid "Bad PIN"
msgstr "PIN incorrecto"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "PIN incorrecto"
# �Por qu� los ingleses entonces s� que saben lo que es un "passphrase"?
# �Es que son m�s listos? :-)
#
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "Frase contrase�a err�nea"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Frase contrase�a err�nea"
# �Por qu� los ingleses entonces s� que saben lo que es un "passphrase"?
# �Es que son m�s listos? :-)
#
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
msgid "Passphrase"
msgstr "Frase contrase�a"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Frase contrase�a"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "no pueden usarse claves ssh de m�s de %d bits\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -121,59 +121,59 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "error obteniendo el n�mero de serie de la tarjeta: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr "detectada tarjeta con S/N: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr ""
"error obteniendo ID de la clave por defecto para autenticaren la tarjeta: %"
"s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "no se encuentra una clave de tarjeta adecuada: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "el sombreado de la clave fall�: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "error escribiendo clave: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Por favor introduzca la frase contrase�a para la clave ssh%0A %c"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "Por favor vuelva a introducir frase contrase�a"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
@@ -182,12 +182,12 @@ msgstr ""
"Por favor introduzca una frase contrase�a para proteger la clave "
"secretarecibida%%0A %s%%0Aen el almacen de claves del agente gpg"
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr "no coincide - reint�ntelo"
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "fallo al crear un flujo desde el socket: %s\n"
@@ -223,26 +223,26 @@ msgstr "PIN repetido incorrectamente; int�ntelo de nuevo"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "Por favor introduzca el PIN%s%s%s para desbloquear la tarjeta"
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "error creando fichero temporal: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "error escribiendo en el fichero temporal: %s\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Introduzca nueva frase contrase�a"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Tomar esta de todas formas"
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr[1] ""
"Aviso: ha introducido una frase contrase�a insegura.%%0AUna frase contrase�a "
"debe tener al menos %u caracteres."
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr[1] ""
"Aviso: Ha introducido una frase contrase�a insegura.%%0AUna frasecontrase�a "
"debe tener al menos %u digitos o%%0Acaracteres especiales."
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
"Aviso: ha introducido una frase contrase�a insegura.%%0AUna frase contrase�a "
"no puede ser un t�rmino conocido%%0Ao ajustarse a cierto patr�n."
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"�No ha introducido una frase contrase�a!%0AnNo se permiten frases contrase�a "
"en blanco."
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
@@ -298,16 +298,16 @@ msgstr ""
"No ha introducido una frase contrase�a -�esto es en general una mala idea!%"
"0Apor favor confirme que no quiere ninguna protecci�n para su clave."
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr "S�, no se necesita protecci�n"
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr "Por favor introduzca frase contrase�a para%0Aproteger su nueva clave"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "Por favor escriba la nueva frase contrase�a"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FICHERO|escribir variables de entorno tambi�n en FICHERO"
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <"
@@ -429,30 +429,30 @@ msgstr ""
"Sintaxis: gpg-agent [opciones] [orden [argumentos]]\n"
"Manejo de claves privadas por GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "el nivel de depuraci�n `%s` no es v�lido\n"
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s es demasiado antiguo (necesita %s, tiene %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
@@ -463,112 +463,112 @@ msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "error creando `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear el directorio `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "nombre de socket demasiado largo\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "no se puede crear el socket: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "el nombre de socket `%s' es demasiado largo\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "ya hay un agente gpg ejecut�ndose - no se inicia otro\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "error obteniendo valor �nico para el socket\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "error enlazando el socket con `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "listen() fall�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "escuchando el socket `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "directorio `%s' creado\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat() fall� para `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "no puede usar `%s' como directorio personal\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "error leyendo valor �nico en el descriptor %d: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "manejador 0x%lx para descriptor %d iniciado\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "manejador 0x%lx pada descriptor %d finalizado\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d iniciado\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d finalizado\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select fall�: %s - espero 1s\n"
# msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s detenido\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "no hay un agente gpg ejecut�ndose en esta sesi�n\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versi�n %d\n"
@@ -597,22 +597,22 @@ msgstr ""
"Sintaxis: gpg-protect-tool [opciones] [args]\n"
"Herramienta para el mantenimiento de claves secretas\n"
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Introduzca frase contrase�a para desproteger el objeto PKCS#12."
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Introduzca frase contrase�a para proteger el nuevo objeto PKCS#12."
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
"Introduzca la frase contrase�a para proteger el objeto importado en GnuPG"
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
@@ -629,16 +629,16 @@ msgstr ""
# �Por qu� los ingleses entonces s� que saben lo que es un "passphrase"?
# �Es que son m�s listos? :-)
#
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frase contrase�a:"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "error pidiendo la frase contrase�a: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
msgid "cancelled\n"
msgstr "cancelado\n"
@@ -754,53 +754,53 @@ msgstr "Cambia la frase contrase�a"
msgid "I'll change it later"
msgstr "La cambiar� m�s tarde"
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "error creando tuber�a: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "no puede abrirse tuber�a para leer: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "error bifurcando procesos: %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr "fallo esperando que el proceso %d terminara: %s\n"
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "error obteniendo c�digo de finalizaci�n del proceso: %d %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "error ejecutando `%s': c�digo de finalizaci�n %d\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr "error ejecutando `%s': probablemente no est� instalado\n"
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "error ejecutando `%s': terminado\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "error creando socket: %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
msgid "host not found"
msgstr "host no encontrado"
@@ -889,130 +889,130 @@ msgstr "vV"
msgid "cC"
msgstr "cC"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr "agotado nucleo de memoria segura reservando %lu bytes"
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr "error de memoria reservando %lu bytes"
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr "no hay gpg-agent en ejecuci�n - inicando uno\n"
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr "no puedo conectar con el agente - intentando retirada\n"
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Cadena de certificados disponible"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
msgid "root certificate missing"
msgstr "falta el certificado ra�z"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr "Datos cifrados correctamente"
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
msgid "Data available"
msgstr "Hay datos disponibles"
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
msgid "Session key created"
msgstr "Creada clave de sesi�n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "algoritmo: %s"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr "algoritmo no disponible: %s"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "no parece que est� cifrado"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
msgid "Number of recipients"
msgstr "N�mero de destinatarios"
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr "Destinatario %d"
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr "Datos firmados correctamente"
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr "Datos descifrados correctamente"
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "Datos verificados correctamente"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
msgid "Signature available"
msgstr "Firma disponible"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Firma interpretada correctamente"
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "Algoritmmo de resumen err�neo: %s"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Firma %d"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Cadena de certificados v�lida"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "Certificado ra�z fiable"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "Comprobaci�n CRL/OCSP de certificados"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
msgid "Included certificates"
msgstr "Certificados incluidos"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr "No auditar entradas de los logs"
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
msgid "Unknown operation"
msgstr "Operaci�n desconocida"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr "Gpg-Agent utilizable"
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr "Dirmngr utilizable"
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "No hay ayuda disponible para `%s'."
@@ -1138,8 +1138,8 @@ msgstr "tarjeta OpenPGP no disponible: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n"
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
@@ -1148,14 +1148,14 @@ msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "clave p�blica no disponible"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Su elecci�n: "
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Clave de autentificaci�n\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Elecci�n inv�lida.\n"
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "verificar PIN y listar todos los datos"
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Orden> "
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Se permiten �rdenes de administrador\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "No se permiten �rdenes de administrador\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n"
@@ -1437,18 +1437,18 @@ msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona con esta orden\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no se puede abrir `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr ""
"forzar el cifrado sim�trico %s (%d) viola las preferencias\n"
"del destinatario\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar %s en modo %s\n"
@@ -1709,37 +1709,37 @@ msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[ID de usuario no encontrado]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "recuperado autom�ticamente `%s' v�a %s\n"
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "error creando `%s': %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "Huella dactilar CA:"
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Clave %s inv�lida hecha v�lida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "no hay subclave secreta para la subclave p�blica %s - ignorada\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "clave %s: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "lista claves secretas"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera un nuevo par de claves"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "elimina claves del anillo p�blico"
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr ""
"firma, comprueba, cifra o descifra\n"
"la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Clave p�blica: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifrado: "
@@ -2001,11 +2001,11 @@ msgstr "Cifrado: "
msgid "Hash: "
msgstr "Resumen: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "Compresi�n: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr "Bibliotecas utilizadas:"
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Bibliotecas utilizadas:"
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opciones] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "�rdenes incompatibles\n"
@@ -2139,383 +2139,383 @@ msgstr "mostrar nombre de los anillos de claves al listar claves"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "mostrar fechas de caducidad al listar firmas"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libgcrypt demasiado antigua (necesito %s, tengo %s)\n"
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' no es una fecha de caducidad v�lida\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opciones del servidor de claves inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: lista de opciones inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
msgid "invalid list options\n"
msgstr "lista de opciones inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "mostrar foto IDs al verificar firmas"
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "mostrar URLs de pol�tica al verificar firmas"
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "mostrar todas las notaciones al verificar firmas"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "mostrar notaciones est�ndar IETF al verificar firmas"
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "mostrar notaciones personalizadas al verificar firmas"
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "mostrar URLs del servidor de claves preferido al verificar firmas"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "mostrar validez del ID de usuario al verificar firmas"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "mostrar IDs de usuario revocados y caducados al verificar firmas"
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "mostrar solo ID primario de usuario al verificar firmas"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "validar firmas con datos PKA"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "aumentar confianza en las firmas con datos v�lidos PKA"
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opciones de verificaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: lista de auto-localizaci�n de claves inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "lista de auto-localizaci�n de claves inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "�%s no permitido con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "no se ejecutar� en memoria insegura por %s\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "s�lo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de compresi�n seleccionado es inv�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de certificaci�n por resumen elegido es inv�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferencias por defecto inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferencias personales de cifrado inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferencias personales de compresi�n inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s a�n no funciona con %s\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar la compresi�n `%s' en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave p�blica de cifrado\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "el cifrado sim�trico de `%s' fall�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usuario"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usuario"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "exportaci�n de clave fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "b�squeda del servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "renovaci�n al servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[nombre_fichero]"
@@ -2523,19 +2523,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]"
# En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos
# (Real Academia dixit) :)
# Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre.
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de pol�tica de certificado inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n"
@@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "clave %s: sin identificadores de usuario v�lidos\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "clave %s: clave p�blica no encontrada: %s\n"
@@ -2773,8 +2773,8 @@ msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escribiendo en `%s'\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"
@@ -2789,12 +2789,12 @@ msgstr "clave %s: clave p�blica \"%s\" importada\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "clave %s: no coincide con nuestra copia\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "clave %s: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "clave %s: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n"
@@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "clave %s: clave secreta con cifrado inv�lido %d - omitida\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "no se permite importar claves secretas\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n"
@@ -2883,144 +2883,144 @@ msgstr "clave %s: ya estaba en el anillo secreto\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "clave %s: clave secreta no encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"clave %s: falta la clave p�blica - imposible emplear el\n"
"certificado de revocaci�n\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "clave %s: certificado de revocaci�n inv�lido: %s - rechazado\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocaci�n importado\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "clave %s: no hay identificador de usuario para la firma\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "clave %s: algoritmo de clave p�blica no disponible para ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "clave %s: autofirma inv�lida para el id \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "clave %s: no hay subclave que unir a la clave\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "clave %s: algoritmo de clave p�blica no disponible\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "clave %s: uni�n de subclave inv�lida\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "clave %s: borrado enlace de subclaves m�ltiples\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "clave %s: no hay subclave para la revocaci�n de clave\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "clave %s: revocaci�n de subclave inv�lida\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "clave %s: borrada revocaci�n de subclave m�ltiple\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "clave %s: omitido ID de usuario \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "clave %s: subclave omitida\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "clave %s: firma no exportable (clase 0x%02x) - omitida\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "clave %s: certificado de revocaci�n en lugar equivocado - omitido\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "clave %s: certificado de revocaci�n no valido: %s - omitido\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "clave %s: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "clave %s: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "clave %s: detectado usuario duplicado - fusionada\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"AVISO: la clave %s puede estar revocada: recuperando clave de revocaci�n %s\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"AVISO: la clave %s puede estar revocada: falta clave de revocaci�n %s.\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocaci�n a�adido\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "clave %s: firma directa de clave a�adida\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "NOTA: un S/N de la clave no coincide con la de la tarjeta\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "NOTA: clave primaria en l�nea y almacenada en la tarjeta\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "NOTA: clave secundaria en l�nea y almacenada en la tarjeta\n"
@@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "anillo `%s' creado\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "recurso de bloque de claves: `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "fallo reconstruyendo cach� del anillo de claves: %s\n"
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "Detectado 1 identificador de usuario sin autofirma v�lida\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "Detectados %d identificadores de usuario sin autofirma v�lida\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
@@ -3100,12 +3100,12 @@ msgstr ""
"pasaportes, comprobando huellas dactilares en diferentes fuentes...)\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Conf�o un poco\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Conf�o totalmente\n"
@@ -3130,12 +3130,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "�Seguro que todav�a quiere firmarlo? (s/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Imposible firmar.\n"
@@ -3320,8 +3320,8 @@ msgstr "He comprobado esta clave meticulosamente.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "�Firmar de verdad? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "firma fallida: %s\n"
@@ -3332,19 +3332,19 @@ msgstr ""
"La clave tiene s�lo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n"
"- no hay frase contrase�a que cambiar.\n"
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta clave no est� protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clave est� protegida.\n"
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
"Introduzca la nueva frase contrase�a para esta clave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "frase contrase�a repetida incorrectamente; int�ntelo de nuevo"
@@ -3533,24 +3533,24 @@ msgstr "compactar IDs inutilizables y borrar firmas inutilizables de la clave"
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr "compactar IDs inutilizables y borrar todas las firmas de la clave"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "error leyendo bloque de clave secreta \"%s\": %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Clave secreta disponible.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3561,224 +3561,224 @@ msgstr ""
"locales (lsign), una 't' para firmas fiables (tsign), `nr' para firmas no\n"
"revocables (nrsign) o cualquier combinaci�n de ellas (ltsign, tnrsign, etc)\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "La clave est� revocada."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "�Firmar realmente todos los IDs de usuario? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "Clase de firma desconocida `%s'\n"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificador de usuario!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "�Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "�Borrar realmente este identificador de usuario? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "�Borrar realmente la clave primaria? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Debe seleccionar exactamente una clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "La orden espera un nombre de fichero como argumento\n"
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "No se puede abrir `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "Error leyendo clave de respaldo desde `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere borrar esta clave? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "�Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "�Revocar realmente este identificador de usuario? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere revocar la clave completa? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere revocar las subclaves seleccionadas? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere revocar esta subclave? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
"La confianza del propietario no puede establecerse si se est� usando\n"
"una base de datos de confianza propocionada por el usuario\n"
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Establecer lista de preferencias a:\n"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"�Actualizar realmente las preferencias para los ID seleccionados? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "�Actualizar realmente las preferencias? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "�Grabar cambios? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "�Salir sin grabar? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "Resumen: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "Caracter�sticas: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Sevidor de claves no-modificar"
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Servidor de claves preferido: "
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
msgid "Notations: "
msgstr "Notaciones: "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "No hay preferencias en un identificador de usuario estilo PGP 2.x\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Esta clave fue revocada en %s por %s clave %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Esta clave puede ser revocada por %s clave %s"
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
msgid "(sensitive)"
msgstr "(confidencial)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "creado: %s"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "revocada: %s"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "caduc�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "caduca: %s"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "uso: %s"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "confianza: %s"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "validez: %s"
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta clave est� deshabilitada"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr "num. tarjeta: "
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3786,17 +3786,17 @@ msgstr ""
"Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n"
"correcta a menos de que reinicie el programa.\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
msgid "revoked"
msgstr "revocada"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
msgid "expired"
msgstr "caducada"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr ""
"AVISO: ning�n ID de usuario est� marcado como principal. Esta orden puede\n"
" causar que se tome como principal por defecto otro ID de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3813,74 +3813,74 @@ msgstr ""
"AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. A�adir un ID fotogr�fico puede\n"
"hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "�Est� seguro de querer a�adirla? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "No puede a�adir un ID fotogr�fico a una clave tipo PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma inv�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d firmas borradas.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d firmas borradas\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "No se borr� nada\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr "inv�lida"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\" compactado: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\": %d firma borrada\n"
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\": %d firmas borradas\n"
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\": ya minimizado\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\" ya limpiado\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3889,189 +3889,189 @@ msgstr ""
"AVISO: esta es una clave tipo PGP2. A�adir un revocador designado puede\n"
" hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "No puede a�adir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "esta clave ya ha sido designada como revocadora\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"�AVISO: no podr� deshacer la elecci�n de clave como revocador designado!\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"�Est� seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Cambiando fecha de caducidad de subclave.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "la subclave de firmado %s ya est� certificada en cruz\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr "la subclave %s no firma y as� no necesita ser certificada en cruz\n"
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Introduzca la URL de su servidor de claves preferido: "
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "�Seguro que quiere reemplazarlo? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "�Seguro que quiere borrarlo? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Introduzca la notaci�n: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "�Continuar? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "No hay ID de usuario con hash %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "No existe una subclave con �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "ID de usuario: \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "firmada con su clave %s el %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (no exportable)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Esta firma caduc� el %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere revocarla? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Ha firmado estos IDs de usuario con la clave %s:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (no revocable)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "revocada por la clave %s el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "no hay clave secreta\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "La clave %s ya ha sido revocada.\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Mostrando ID fotogr�fico %s de tama�o %ld para la clave %s (uid %d)\n"
@@ -4098,49 +4098,49 @@ msgstr "demasiadas preferencias de compresi�n\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "caracter inv�lido `%s' en cadena de preferencias\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "escribiendo firma directa\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "escribiendo autofirma\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escribiendo la firma de comprobaci�n de clave\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tama�o de clave incorrecto; se usar�n %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tama�o de clave redondeado a %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
"AVISO: ciertos programas OpenPGP no usan claves DSAcon res�menes de este "
"tama�o\n"
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
msgid "Sign"
msgstr "Firma"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr "Certificar"
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
msgid "Encrypt"
msgstr "Cifrado"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentificaci�n"
@@ -4154,109 +4154,109 @@ msgstr "Autentificaci�n"
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "FfCcAaSs"
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "Posibles accriones para una %s clave: "
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "Acciones permitidas actualmente: "
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de firmar\n"
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de cifrado\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de autentificaci�n\n"
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) Acabado\n"
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (s�lo firmar)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (permite elegir capacidades)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrar)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (s�lo firmar)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (s�lo cifrar)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (permite elegir capacidades)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "El par de claves DSA tendr� %u bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "las claves %s pueden tener entre %u y %u bits de longitud.\n"
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave? (%u) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "los tama�os de claves %s deben estar en el rango %u-%u\n"
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "redondeados a %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr ""
" <n>m = la clave caduca en n meses\n"
" <n>y = la clave caduca en n a�os\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4288,38 +4288,38 @@ msgstr ""
" <n>m = la clave caduca en n meses\n"
" <n>y = la clave caduca en n a�os\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "�Validez de la clave (0)? "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Clave v�lida �durante? (%s) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "La clave nunca caduca\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "La firma nunca caduca\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "La clave caduca %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "La firma caduca el %s\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4327,18 +4327,18 @@ msgstr ""
"Su sistema no puede mostrar fechas m�s all� del 2038.\n"
"Sin embargo funcionar� correctamente hasta el 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "�Es correcto? (s/n) "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4354,44 +4354,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Nombre y apellidos: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inv�lido en el nombre\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Direcci�n inv�lida\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inv�lido en el comentario\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Por favor no ponga la direcci�n de correo-e en el nombre real o en el "
@@ -4419,23 +4419,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcDdVvSs"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (S)alir? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor corrija primero el error.\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4443,12 +4443,12 @@ msgstr ""
"Necesita una frase contrase�a para proteger su clave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr ""
"la opci�n \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4473,50 +4473,50 @@ msgstr ""
"generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n"
"entrop�a.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo clave p�blica en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "anillo p�blico de claves no escribible encontrado: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo p�blico `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4524,12 +4524,12 @@ msgstr ""
"Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n"
"la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este prop�sito.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4545,25 +4545,25 @@ msgstr ""
"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el est�ndar OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "�Crear de verdad? (s/N) "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n"
@@ -4622,45 +4622,45 @@ msgstr " Huella de clave ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr " N�mero de serie de la tarjeta ="
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "renombrando `%s' en `%s' fallo: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "ATENCI�N: existen 2 ficheros con informaci�n confidencial.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s es el que no se ha modificado\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s es el nuevo\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "memorizando anillo `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu claves memorizadas hasta ahora (%lu firmas)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu claves memorizadas (%lu firmas)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: anillo creado\n"
@@ -4995,158 +4995,158 @@ msgstr "Firma correcta de \"%s\""
msgid "[uncertain]"
msgstr "[incierto]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " alias \"%s\""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Firma caducada en %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "La firma caduca el %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "binaria"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "modotexto"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "no es una firma separada\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr "AVISO: detectadas m�ltiples firmas. S�lo la primera se comprueba.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquete ra�z inv�lido detectado en proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat de `%s' fall� en %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat(%d) fall� en %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "AVISO: usando un algoritmo de clave p�blica experimental %s\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "AVISO: las firmas Elgamal para firmar y cifrar est�n obsoletas\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "AVISO: usando algoritmo de cifrado experimental %s\n"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "AVISO: usando algoritmo de resumen experimental %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "AVISO: el algoritmo de resumen %s est� obsoleto\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "el plugin para el cifrado IDEA no est� presente\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "por favor vea %s para m�s informaci�n\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: opci�n obsoleta \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "ATENCI�N: \"%s\" es una opci�n obsoleta\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "por favor use \"%s%s\" en su lugar\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "ATENCI�N: \"%s\" es una orden obsoleta - no la use\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr "%s:%u: opci�n obsoleta \"%s\" - no tiene efecto\n"
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "ATENCI�N: \"%s\" es una opci�n obsoleta - no tiene efecto\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "Sin comprimir"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
msgid "uncompressed|none"
msgstr "sin_comprimir|ninguno"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "este mensaje podr�a no ser utilizable por %s\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "opci�n ambigua `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "opci�n desconocida `%s'\n"
@@ -5193,17 +5193,17 @@ msgstr "AVISO: las opciones en `%s' no est�n a�n activas en esta ejecuci�n\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p�blica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"AVISO: clave de sesi�n cifrada sim�tricamente potencialmente insegura\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr "(ID de clave primaria %s)"
@@ -5235,12 +5235,12 @@ msgstr "Introduzca frase contrase�a\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "cancelado por el usuario\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problema con el agente: %s\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5249,17 +5249,17 @@ msgstr ""
"Necesita una frase contrase�a para desbloquear la clave secreta\n"
"del usuario: \"%s\"\n"
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (subclave en clave principal ID %s)"
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5273,34 +5273,34 @@ msgstr ""
"Si usa una foto muy grande, �su clave ser� tambi�n muy grande!\n"
"Una imagen cercana a 240x288 tiene un tama�o adecuado.\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Introduzca nombre del fichero JPEG para ID fotogr�fico: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "Imposible abrir fichero JPEG `%s': %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "�Este JPEG es realmente grande (%d bytes)!\n"
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "�Seguro que quiere usarlo? (s/N) "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "`%s' no es un fichero JPEG\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "�Es correcta la foto? (s/n) "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "�no puedo mostrar ID fotogr�fico!\n"
@@ -5340,46 +5340,46 @@ msgstr "iImMqQsS"
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "No hay confianza definida para:\n"
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " alias \"%s\"\n"
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr ""
"�Qu� seguridad tiene de que esta clave pertenece realmente al usuario\n"
"que se nombra?\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = No lo s� o prefiero no decirlo\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = NO tengo confianza\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = conf�o absolutamente\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = volver al men� principal\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = saltar esta clave\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = salir\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
@@ -5388,41 +5388,41 @@ msgstr ""
"El m�nimo nivel de confianza para esta clave es: %s\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "�Su decisi�n? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere asignar absoluta confianza a esta clave? (s/N) "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificados que llevan a una clave de confianza absoluta:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: No hay seguridad de que esta clave pertenezca realmente\n"
"al usuario que se nombra\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Hay poca seguridad de que esta clave pertenezca realmente\n"
"al usuario que se nombra\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Esta clave probablemente pertenece al usuario que se nombra\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Esta clave nos pertenece\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
@@ -5432,110 +5432,110 @@ msgstr ""
"identificador de usuario. Si *realmente* sabe lo que est� haciendo,\n"
"puede contestar s� a la siguiente pregunta.\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "�Usar esta clave de todas formas? (s/N) "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Usando una clave no fiable!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr "AVISO: la clave puede estar revocada (falta clave de revocaci�n)\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por la persona designada\n"
"como revocador!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Esto puede significar que la firma est� falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Nota: Esta clave est� deshabilitada.\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr "Nota: la direcci�n del firmante verificado es `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr "Nota: la direcci�n del firmante `%s' no coincide con la entrada DNS\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr "nivel de confianza puesto a TOTAL (informaci�n PKA v�lida)\n"
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr "nivel de confianza puesto a NUNCA (informaci�n PKA inv�lida)\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: �Esta clave ha caducado!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada por una firma de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave NO es de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La firma es probablemente una FALSIFICACI�N.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada con firmas de suficiente "
"confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: omitido: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: omitida: clave p�blica ya presente\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "No ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "Destinatarios actuales:\n"
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5543,42 +5543,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Introduzca ID de usuario. Acabe con una l�nea vac�a: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "ID de usuario inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "omitida: clave p�blica ya designada como destinataria por defecto\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Clave p�blica deshabilitada.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "omitida: clave p�blica ya establecida\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "desconocido el destinatario predefinido \"%s\"\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: omitida: clave p�blica deshabilitada\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "no hay direcciones v�lidas\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "Nota: la clave %s no usa %s\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "Nota: clave %s no tiene preferencias para %s\n"
@@ -5975,7 +5975,7 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "registro de confianza %lu, tipo %d: fallo escritura: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -5984,38 +5984,38 @@ msgstr ""
"# Lista de valores de confianza asignados, creada %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" para restablecerlos)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "error en `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
msgid "line too long"
msgstr "l�nea demasiado larga"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr "falta una coma"
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "huella dactilar no v�lida"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "falta el valor de confianza"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "error econtrando registro de confianza en `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "error de lectura `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronizaci�n: %s\n"
@@ -6262,7 +6262,7 @@ msgstr "absoluta"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "no es necesaria una comprobaci�n de la base de datos de confianza\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "siguiente comprobaci�n de base de datos de confianza el: %s\n"
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgstr ""
"no es necesario comprobar la base de datos de confianza\n"
"con el modelo `%s'\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "clave p�blica %s no encontrada: %s\n"
@@ -6294,28 +6294,28 @@ msgstr "por favor haga un --check-trustdb\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "comprobando base de datos de confianza\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d claves procesadas (%d validaciones superadas)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "no se encuentran claves absolutamente fiables\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "clave p�blica de la clave absolutamente fiable %s no encontrada\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
"%d dudosa(s) necesarias, %d completa(s) necesarias,\n"
"modelo de confianza %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgstr ""
"nivel: %d validez: %3d firmada: %3d confianza: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %"
"du\n"
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -6345,7 +6345,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "la l�nea %u es demasiado larga o no tiene avance de l�nea (LF)\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "no se puede abrir fd %d: %s\n"
@@ -6418,7 +6418,7 @@ msgstr "[Error - core]"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "opci�n inv�lida \"%.50s\"\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "ha encontrado un error... (%s:%d)\n"
@@ -6510,7 +6510,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Por favor inntroduzca su PIN en el teclado del lector"
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6523,11 +6523,11 @@ msgstr "el PIN-Nulo no ha sido cambiado\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nuevo PIN"
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n"
@@ -6547,15 +6547,15 @@ msgstr "fallo guardando la fecha de creaci�n: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "fallo leyendo clave p�blica: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "la respuesta no incluye la clave p�blica\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "la respuesta no incluye el m�dulo RSA\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "la respuesta no incluye el exponente p�blico RSA\n"
@@ -6590,7 +6590,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud m�nima %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "la verificaci�n CHV%d fall�: %s\n"
@@ -6599,11 +6599,11 @@ msgstr "la verificaci�n CHV%d fall�: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "el acceso a �rdenes de administrador no est� configurado\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "error recuperando el estatus CHV de la tarjeta\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "�la tarjeta est� bloqueada permanentemente!\n"
@@ -6634,106 +6634,106 @@ msgstr "|A|Introduzca PIN de Administrador en el teclado del lector"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|PIN Administrador"
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Por favor introduzca el PIN%s%s%s para desbloquear la tarjeta"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud m�nima %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nuevo PIN Administrador"
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
msgid "error reading application data\n"
msgstr "error leyendo datos de la aplicaci�n\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "error leyendo huella digital DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
msgid "key already exists\n"
msgstr "la clave ya existe\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "la clave existente ser� reemplazada\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
msgid "generating new key\n"
msgstr "generando nueva clave\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "falta fecha de creaci�n\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "falta el m�dulo RSA o no es de %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "falta el exponente p�blico RSA o es mayor de %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "el primo RSA %s falta o no es de %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "por favor, espere mientras se genera la clave ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
msgid "generating key failed\n"
msgstr "la generaci�n de la clave fall�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generaci�n de clave completada (%d segundos)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "estructura de la tarjeta OpenPGP inv�lida (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "la huella digital en la tarjeta no coincide con la solicitada\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "la tarjeta no permite usar el algoritmo de resumen %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"actualmente se prohibe verificar el PIN del Administrador con esta orden\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "no se puede acceder a %s - �tarjeta OpenPGP inv�lida?\n"
@@ -6778,11 +6778,11 @@ msgstr "no usa el teclado del lector"
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "permitir �rdenes de administrador en la tarjeta"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: scdaemon [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
@@ -6790,16 +6790,16 @@ msgstr ""
"Sintaxis: scdaemon [opciones] [orden [args]]\n"
"Demonio de la tarjeta inteligente para GnuPG\n"
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr "use la opci�n `--daemon' para ejectuar el programa en segundo plano\n"
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr "manejador del descriptor %d iniciado\n"
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr "manejador del descriptor %d terminado\n"
@@ -6814,21 +6814,21 @@ msgstr "caracter inv�lido radix64 %02x omitido\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "fallo al hacer la petici�n proxy %s al cliente\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "no hay dirmngr en ejecuci�n - iniciando `%s'\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de entorno DIRMNGR_INFO malformada\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "la versi�n del protocolo dirmngr %d no puede usarse\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr "no puedo conectar con el dirmngr - intentando retirada\n"
@@ -6837,11 +6837,11 @@ msgstr "no puedo conectar con el dirmngr - intentando retirada\n"
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "el certificado: %s requiere un modelo de validaci�n"
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr "cadena"
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
msgid "shell"
msgstr "shell"
@@ -6880,193 +6880,193 @@ msgstr "buscando al emisor en una localizaci�n externa\n"
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "numero de emisores coincidentes: %d\n"
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr "buscando emisor en el cach� de Dirmngr\n"
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "n�mero de certificados coincidentes: %d\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "fallo buscando la clave s�lo cach� de dirmngr: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "fallo al colocar handle de keyDB\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "el certificado ha sido revocado"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "no se encuentra CRL para el certificado"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr "el estado del certificado es desconocido"
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "el CRL disponible es demasiado antiguo"
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "por favor aseg�rese de que \"dirmngr\" est� bien instalado\n"
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "la comprobaci�n de CRL fall�: %s"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "validez del certificado incorrecta: %s"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "el certificado a�n no es v�lido"
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "el certificado ra�z no es v�lido a�n"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "el certificado intermedio a�n no es v�lido"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
msgid "certificate has expired"
msgstr "certificado caducado"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
msgid "root certificate has expired"
msgstr "el certificado ra�z ha caducado"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "el certificado intermedio ha caducado"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr "faltan los atributos requeridos del certificado: %s%s%s"
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "el certificado tiene una validez incorrecta"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "la firma no se creo durante el tiempo de validez del certificado"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "el certificado no se creo durante el tiempo de validez el emisor"
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
"certificado intermedio no creado durante el tiempo de validezdel emisor"
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
msgid " ( signature created at "
msgstr " ( firmas creadas en "
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " (certificate created at "
msgstr " (certificado creado en "
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
msgid " (certificate valid from "
msgstr " (certificado v�lido desde "
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " ( emisor v�lido desde "
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "huella dactilar=%s\n"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "certificado ra�z marcado ahora como fiable\n"
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "marcar interactivamente como fiable no est� activado en gpg-agent\n"
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr "marcar interactivamente como f�able desactivado en esta sesi�n\n"
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr "AVISO: fecha de creaci�n de firma desconocida - asumo momento actual"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "no se encuentra el emisor de este certificado"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "certificado auto firmado con firma INCORRECTA"
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "el certificado ra�z no est� marcado como fiable"
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "la comprobaci�n de la lista de confianza fall�: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "cadena de certificados demasiado larga\n"
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "no se encuentra emisor del certificado"
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "el certificado tiene una firma INCORRECTA"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "encontrado otro posible certificado de CA coincidente - reintentando"
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "cadena de certificados m�s larga de lo que permite la CA (%d)"
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
msgid "certificate is good\n"
msgstr "certificado correcto\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "certificado intermedio correcto\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "certificado ra�z correcto\n"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr "cambiando al modelo en cadena"
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr "modelo de validaci�n usado: %s"
@@ -7128,7 +7128,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr "no se especifica uso de la clave - asumiendo todos los usos\n"
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "error obteniendo informaci�n sobre uso de la clave: %s\n"
@@ -7314,7 +7314,7 @@ msgstr "(no parece un mensaje cifrado)\n"
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "certificado `%s' no encontrado: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "error bloqueando keybox: %s\n"
@@ -7354,10 +7354,6 @@ msgstr "lista claves externas"
msgid "list certificate chain"
msgstr "lista de cadenas de certificados"
-#: sm/gpgsm.c:262
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "elimina clave del anillo p�blico"
-
#: sm/gpgsm.c:265
msgid "import certificates"
msgstr "importa certificado"
@@ -7513,11 +7509,11 @@ msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpgsm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
@@ -7527,59 +7523,59 @@ msgstr ""
"firma, comprueba, cifra o descifra usando protocolo S/MIME\n"
"la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "uso: gpgsm [opciones] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "NOTA: no se podr� cifrar a `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "modelo de validaci�n desconocido `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "l�nea %d: falta nombre de entidad\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = saltar esta clave\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "AVISO: ejecut�ndose con hora del sistema falsificada"
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "importando certificados comunes `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "no puedo firmar usando `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "esta orden no est� a�n implementada\n"
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7601,7 +7597,7 @@ msgstr "fallaron comprobaciones b�sicas sobre el certificado - no importado\n"
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "error importando el certificado: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "error leyendo entrada: %s\n"
@@ -7620,45 +7616,45 @@ msgstr "puede que quiera ejecutar gpg-agent antes\n"
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "caja de claves `%s' creada\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "fallo obteniendo huella digital\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "fallo al reservar handle de keyDB\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr "problema buscando el certificado existente: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "error obteniendo keyDB para escribir: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "error almacenando certificado: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "problema re-buscando el certificado: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "error obteniendo par�metros almacenados: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "error almacenando par�metros: %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
#, fuzzy
msgid "Error - "
msgstr "[Error - Sin nombre]"
@@ -7677,7 +7673,7 @@ msgstr "formato inv�lido de huella dactilar en `%s', l�nea %d\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr "c�digo de pa�s inv�lido en `%s', l�nea %d\n"
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7693,7 +7689,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s%sEst� realmente seguro de querer hacer esto?"
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7701,7 +7697,7 @@ msgstr ""
"Observe que este programa no est� oficialmente aprobado para crear "
"overificar tales firmas.\n"
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7789,11 +7785,11 @@ msgstr "|FICHERO|ejecuta �rdenes de FICHERO al empezar"
msgid "run /subst on startup"
msgstr "ejecutar /subst al empezar"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg-connect-agent [opciones] (-h para ayuda)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
@@ -7801,45 +7797,45 @@ msgstr ""
"Sintaxis: gpg-connect-agent [opciones]\n"
"Conectar a un agente que se est� ejecutando y mandar �rdenes\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "la opci�n \"%s\" necesita un programa y par�metros opcionales\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "la opci�n \"%s\" se ignora por \"%s\"\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "fallo recibiendo la l�nea: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "l�nea demasiado larga -omitida\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "l�nea acortada por culpa del caracter Nul inclu�do\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "orden desconocida `%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "fallo mandando la l�nea: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "error enviando orden %s: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "error enviando opciones est�ndar: %s\n"
@@ -8240,6 +8236,9 @@ msgstr ""
"Compara frase contrase�a dada en entrada est�ndar con un fichero de "
"patrones\n"
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "elimina clave del anillo p�blico"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 2b0ba0442..091e5ca98 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
msgid "Quality:"
msgstr ""
@@ -44,45 +44,45 @@ msgstr ""
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "rida on liiga pikk\n"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "liiga pikk parool\n"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Lubamatu s�mbol nimes\n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "halb MPI"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "halb parool"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "halb parool"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "halb parool"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -102,70 +102,70 @@ msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "viga salajase v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "kirjutatavat salajaste v�tmete hoidlat pole: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "muuda parooli"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: paisktabeli loomine eba�nnestus: %s\n"
@@ -203,28 +203,28 @@ msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "kirjutan faili `%s'\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Sisestage parool\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Kasutan seda v�tit ikka? "
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -246,38 +246,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "muuda parooli"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -407,30 +407,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n"
@@ -441,114 +441,114 @@ msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "kataloogi `%s' ei �nnestu luua: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "%s ei �nnestu luua: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: kataloog on loodud\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "trustdb: lugemine eba�nnestus (n=%d): %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: kataloogi ei �nnestu luua: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "salajase v�tme uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: j�tsin vahele: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n"
@@ -575,40 +575,40 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n"
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n"
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n"
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "halb parool"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "Katkesta"
@@ -720,53 +720,53 @@ msgstr "muuda parooli"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "faili ei �nnestu avada: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "viga salajase v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[Kasutaja id puudub]"
@@ -860,145 +860,145 @@ msgstr ""
msgid "cC"
msgstr "c"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "halb sertifikaat"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "halb sertifikaat"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "V�tme leiate: "
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "pakend: %s\n"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Toetatud algoritmid:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "kr�ptimata"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "allkirja kontroll j�eti �ra\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Allkiri aegus %s\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \""
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Allkiri aegus %s\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "See v�ti on aegunud!"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "halb sertifikaat"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "halb sertifikaat"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "halb sertifikaat"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "tundmatu versioon"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "`%s' kohta abiinfo puudub"
@@ -1128,8 +1128,8 @@ msgstr "salajane v�ti ei ole k�ttesaadav"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n"
@@ -1139,14 +1139,14 @@ msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "See k�sklus ei ole %s moodis lubatud.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "salajase v�tme komponendid ei ole k�ttesaadavad\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Teie valik? "
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Vigane valik.\n"
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "K�sklus> "
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "vastuolulised k�sud\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n"
@@ -1451,18 +1451,18 @@ msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "v�ti --output ei t��ta selle k�suga\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"s�mmetrilise �ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
@@ -1733,39 +1733,39 @@ msgstr "avalike v�tmete puhvris on liiga palju v�tmeid - blokeerin\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Kasutaja id puudub]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "n�ita s�rmej�lge"
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Vigane v�ti %08lX muudeti kehtivaks v�tme --allow-non-selfsigned-uid "
"kasutamisega\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "avalikul alamv�tmel %08lX puudub salajane alamv�ti - ignoreerin\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "kasutan sekundaarset v�tit %08lX primaarse v�tme %08lX asemel\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti avaliku v�tmeta - j�tsin vahele\n"
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "n�ita salajasi v�tmeid"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genereeri uus v�tmepaar"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast"
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr ""
"allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n"
"vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Avalik v�ti: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "�iffer: "
@@ -2021,11 +2021,11 @@ msgstr "�iffer: "
msgid "Hash: "
msgstr "R�si: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "Pakkimine: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "vastuolulised k�sud\n"
@@ -2157,413 +2157,413 @@ msgstr "n�ita millisesse v�tmehoidlasse n�idatud v�ti kuulub"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "M�RKUS: ignoreerin vana vaikimisi v�tmete faili `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "vigased impordi v�tmed\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "vigased impordi v�tmed\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-path v��rtuseks ei �nnestu seada %s\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud sertifikaadi l�hendi algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 v�i 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "vigased isikliku �ifri eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "vigased isikliku l�hendi eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ei t��ta veel koos %s-ga\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "�ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "s�numil�hendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"HOIATUS: m��rati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku v�tme kr�ptograafiat\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key kasutaja-id"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key kasutaja-id"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "v�tmeserverile saatmine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "v�tmeserverilt lugemine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "v�tme eksport eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "v�tmeserveri otsing eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "v�tmeserveri uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "v�ti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "see v�ib olla p�hjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: avalikku v�tit ei leitud: %s\n"
@@ -2797,8 +2797,8 @@ msgstr "ei leia kirjutatavat v�tmehoidlat: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "kirjutan faili `%s'\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
@@ -2813,12 +2813,12 @@ msgstr "v�ti %08lX: avalik v�ti \"%s\" on imporditud\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "v�ti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: ei leia algset v�tmeblokki: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: ei �nnestu lugeda algset v�tmeblokki: %s\n"
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti vigase �ifriga %d - j�tsin vahele\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "puudub salajaste v�tmete vaikimisi v�tmehoidla: %s\n"
@@ -2908,145 +2908,145 @@ msgstr "v�ti %08lX: on juba salajaste v�tmete hoidlas\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: salajast v�tit ei leitud: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"v�ti %08lX: avalik v�ti puudub - t�histamise sertifikaati ei saa rakendada\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - l�kkasin tagasi\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" t�histamise sertifikaat imporditud\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "v�ti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm kasutajaga \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "v�ti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "v�ti %08lX: v�tmeseosel puudub alamv�ti\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme seos\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "v�ti %08lX: vigane mitme alamv�tme seos\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "v�ti %08lX: v�tme t�histamiseks puudub alamv�ti\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme t�histamine\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "v�ti %08lX: eemaldasin mitme alamv�tme t�histamise\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "v�ti %08lX: j�tsin vahele kasutaja ID '"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "v�ti %08lX: j�tsin alamv�tme vahele\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - j�tan vahele\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat on vales kohas - j�tan vahele\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - j�tan vahele\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: alamv�tme allkiri on vales kohas - j�tan vahele\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - j�tan vahele\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "v�ti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"HOIATUS: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: laen t�histamise v�tit %08lX\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"HOIATUS: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: t�histamise v�tit %08lX pole.\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" t�histamise sertifikaat lisatud\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "v�ti %08lX: lisatud vahetu v�tme allkiri\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "avalik v�ti ei sobi salajase v�tmega!\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n"
@@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "v�tmehoidla `%s' on loodud\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "v�tmehoidla vahem�lu uuesti loomine eba�nnestus: %s\n"
@@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "tuvastasin �he kehtiva iseenda allkirjata kasutaja ID\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "tuvastasin %d kehtiva iseenda allkirjata kasutaja IDd\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -3128,12 +3128,12 @@ msgstr ""
"passe, kontrollige erinevatest allikatest n�puj�lgi...)?\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Usaldan v�hesel m��ral\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Usaldan t�iesti\n"
@@ -3155,12 +3155,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/e) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Ei saa allkirjastada.\n"
@@ -3371,8 +3371,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Allkirjastan t�esti? "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n"
@@ -3381,20 +3381,20 @@ msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "See v�ti ei ole kaitstud.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "V�ti on kaitstud.\n"
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
"Sisestage sellele salajasele v�tmele uus parool.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti"
@@ -3605,24 +3605,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "viga salajase v�tmebloki `%s' lugemisel: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Salajane v�ti on kasutatav.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast v�tit.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Palun kasutage k�igepealt k�sku \"toggle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3630,240 +3630,240 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "V�ti on t�histatud."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Kas allkirjastan t�esti k�ik kasutaja IDd? "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "tundmatu allkirja klass"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "See k�sklus ei ole %s moodis lubatud.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Te peate valima v�hemalt �he kasutaja ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Kas kustutan t�esti k�ik kasutaja IDd? "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "viga v�tmehoidla `%s' loomisel: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid kustutada? "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit kustutada? "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Kas t�histan t�esti k�ik valitud kasutaja IDd? "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Kas t�histan t�esti selle kasutaja ID? "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid t�histada? "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "sea eelistuste nimekiri"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Kas t�esti uuendan seaded? "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Salvestan muutused? "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "V�ljun salvestamata? "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "salajase v�tme uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "V�tit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "Teatel�hend: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "Omadused: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Noteering: "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "PGP 2.x stiilis kasutaja ID ei oma seadeid.\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Selle v�tme v�ib olla t�histanud %s v�ti "
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Selle v�tme v�ib olla t�histanud %s v�ti "
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (tundlik)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "%s ei �nnestu luua: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[t�histatud] "
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [aegub: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [aegub: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " usaldus: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " usaldus: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "See v�ti on blokeeritud"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3871,19 +3871,19 @@ msgstr ""
"Tuleb t�hele panna et kuni te pole programmi uuesti k�ivitanud, ei pruugi\n"
"n�idatud v�tme kehtivus olla tingimata korrektne.\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[t�histatud] "
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr ""
"HOIATUS: �htegi kasutaja ID pole m�rgitud primaarseks. See k�sklus v�ib\n"
" p�hjustada muu kasutaja ID primaarseks m��ramist.\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3900,75 +3900,75 @@ msgstr ""
"HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. Foto ID lisamine v�ib sundida m�ningaid\n"
" PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 v�tmele lisada.\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Kas t�esti kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Midagi ei kustutatud.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr "vigane pakend"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud."
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud."
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud."
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3977,197 +3977,197 @@ msgstr ""
"HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. M��ratud t�histaja lisamine v�ib\n"
" p�hjustada m�ningaid PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "PGP 2.x-stiili v�tmele ei saa m��ratud t�histajat lisada.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Sisestage m��ratud t�histaja kasutaja ID: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "PGP 2.x stiilis v�tit ei saa nimetada m��ratud t�histajaks\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "te ei saa nimetada v�tit iseenda m��ratud t�histajaks\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "HOIATUS: See v�ti on m��ratud t�histaja poolt t�histatud!\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "HOIATUS: v�tme seadmist m��ratud t�histajaks ei saa tagasi v�tta!\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"Olete kindel, et soovite seda v�tit seada m��ratud t�histajaks? (j/E): "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Palun eemaldage salajastelt v�tmetelt valikud.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "palun valige �limalt �ks sekundaarne v�ti.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Muudan sekundaarse v�tme aegumise aega.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Muudan primaarse v�tme aegumise aega.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "HOIATUS: allkirjastamise alamv�ti %08lX ei ole rist-sertifitseeritud\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Palun valige t�pselt �ks kasutaja ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "j�tan kasutaja \"%s\" v3 iseenda allkirja vahele\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Allkirja noteerimine: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Kirjutan �le (j/E)? "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "kasutaja ID: \""
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (mitte-eksporditav)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "See allkiri aegub %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka t�histada? (j/E) "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E) "
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (mitte-eksporditav)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " t�histanud %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Te asute t�histama j�rgmisi allkirju:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E) "
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "salajast v�tit pole\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "HOIATUS: kasutaja ID allkirja ajatempel on %d sekundit tulevikus\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "N�itan %s foto IDd suurusega %ld, v�ti 0x%08lX (uid %d)\n"
@@ -4197,49 +4197,49 @@ msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "lubamatu s�mbol eelistuste s�nes\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "kirjutan otsese allkirja\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "kirjutan iseenda allkirja\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "kirjutan v�tit siduva allkirja\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "vigane v�tme suurus; kasutan %u bitti\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "v�tme suurus �mardatud �les %u bitini\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
#, fuzzy
msgid "Sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "kr�pteeri andmed"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr ""
@@ -4253,109 +4253,109 @@ msgstr ""
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Palun valige, millist v�tmet��pi te soovite:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "DSA v�tmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Soovitud v�tmepikkus on %u bitti\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "�mardatud �les %u bitini\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr ""
" <n>m = v�ti aegub n kuuga\n"
" <n>y = v�ti aegub n aastaga\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4387,40 +4387,40 @@ msgstr ""
" <n>m = allkiri aegub n kuuga\n"
" <n>y = allkiri aegub n aastaga\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "V�ti on kehtiv kuni? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Allkiri on kehtiv kuni? (0) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "vigane v��rtus\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s ei aegu kunagi\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s ei aegu kunagi\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s aegub %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Allkiri aegub %s\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4428,19 +4428,19 @@ msgstr ""
"Teie s�steem ei saa esitada kuup�evi peale aastat 2038.\n"
"Siiski k�sitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "On see �ige (j/e)? "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4456,44 +4456,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "P�risnimi: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Lubamatu s�mbol nimes\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei v�i alata numbriga\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nimes peab olema v�hemalt 5 s�mbolit\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "E-posti aadress: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentaar: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Lubamatu s�mbol kommentaaris\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "�rge palun kirjutage e-posti aadressi p�risnimesse ega kommentaari\n"
@@ -4519,23 +4519,23 @@ msgstr "�rge palun kirjutage e-posti aadressi p�risnimesse ega kommentaari\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoVv"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (V)�lju? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (O)k/(V)�lju? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Palun parandage k�igepealt viga\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4543,12 +4543,12 @@ msgstr ""
"Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr ""
"kasutades seda programmi v�tmega \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4572,50 +4572,50 @@ msgstr ""
"kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile v�imaluse\n"
"koguda paremat entroopiat.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "V�tme genereerimine katkestati.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan avaliku v�tme faili `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kirjutatavat avalike v�tmete hoidlat pole: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kirjutatavat salajaste v�tmete hoidlat pole: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga avaliku v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga salajase v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "avalik ja salajane v�ti on loodud ja allkirjastatud.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -4625,43 +4625,43 @@ msgstr ""
"Kr�ptimiseks tuleb genereerida teine v�ti, seda saate teha\n"
"kasutades v�tit \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "v�ti loodi %lu sekund tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "M�RKUS: v3 v�tmetele alamv�tmete loomine ei ole OpenPGP �hilduv\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Loon t�esti? "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "M�RKUS: salajane v�ti %08lX aegus %s\n"
@@ -4721,45 +4721,45 @@ msgstr " V�tme s�rmej�lg ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "HOIATUS: on olemas 2 faili konfidentsiaalse infoga.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s ei ole muudetud\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s on uus\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Palun parandage see v�imalik turvaprobleem\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "kontrollin v�tmehoidlat `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "kontrollitud %lu v�tit (%lu allkirja)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "kontrollitud %lu v�tit (%lu allkirja)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n"
@@ -5095,162 +5095,162 @@ msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \""
msgid "[uncertain]"
msgstr "[ebakindel]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " ka \""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Allkiri aegus %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Allkiri aegub %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s allkiri, s�numil�hendi algoritm %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "binaarne"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "tekstimood"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "tundmatu"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr "HOIATUS: leidsin mitu allkirja. Kontrollitakse ainult esimest.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "faili ei �nnestu avada: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "trustdb: lugemine eba�nnestus (n=%d): %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "ei oska k�sitleda avaliku v�tme algoritmi %d\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr ""
"s�numil�hendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "realiseerimata �ifri algoritm"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "%s allkiri, s�numil�hendi algoritm %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr ""
"s�numil�hendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA �ifri lisandprogrammi pole\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = esita palun t�iendavat infot\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: ebasoovitav v�ti \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "HOIATUS: v�tit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "palun kasutage selle asemel \"%s%s\"\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "HOIATUS: v�tit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "HOIATUS: v�tit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "Pakkimata"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "Pakkimata"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n"
@@ -5298,18 +5298,18 @@ msgstr "HOIATUS: seaded failis `%s' pole seekord veel aktiivsed\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "ei oska k�sitleda avaliku v�tme algoritmi %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"HOIATUS: t�en�oliselt ebaturvaline s�mmeetriliselt kr�pteeritud sessiooni "
"v�ti\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "alampaketil t��biga %d on kriitiline bitt seatud\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (peamise v�tme ID %08lX)"
@@ -5339,12 +5339,12 @@ msgstr "Sisestage parool\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5354,17 +5354,17 @@ msgstr ""
"Te vajate kasutaja salajase v�tme lahtilukustamiseks\n"
"parooli: \""
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bitine %s v�ti, ID %08lX, loodud %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5378,35 +5378,35 @@ msgstr ""
"v�ga suurt pilti, on ka k�ti v�ha suur!\n"
"M�istlik pildi suurus v�iks olla umbes 240x288.\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Sisestage foto ID jaoks JPEG faili nimi: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "faili ei �nnestu avada: %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "\"%s\": ei ole JPEG fail\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "On see foto �ige (j/E/v)? "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "foto ID ei saa n�idata!\n"
@@ -5449,87 +5449,87 @@ msgstr ""
"Usalduse v��rtus puudub:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " ka \""
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
#, fuzzy
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "See v�ti kuulub t�en�oliselt omanikule\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = Ei tea\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = EI usalda\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Usaldan absoluutselt\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
#, fuzzy
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " t = tagasi p�himen��sse\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
#, fuzzy
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " j = j�ta see v�ti vahele\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
#, fuzzy
msgid " q = quit\n"
msgstr " v = v�lju\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Teie otsus? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit absoluutselt usaldada? "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Sertifikaadid t�iesti usaldatava v�tmeni:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%08lX: Ei ole midagi, mis n�itaks, et see v�ti kuulub omanikule\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%08lX: Ei ole midagi, mis n�itaks, et see v�ti kuulub omanikule\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
#, fuzzy
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "See v�ti kuulub t�en�oliselt omanikule\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "See v�ti kuulub meile\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
@@ -5541,109 +5541,109 @@ msgstr ""
"v�ite j�rgnevale k�simusele vastata jaatavalt\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
#, fuzzy
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Kasutan seda v�tit ikka? "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "HOIATUS: Kasutan mitteusaldatavat v�tit!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr "HOIATUS: see v�ti v�ib olla t�histatud (t�histamise v�tit pole)\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "HOIATUS: See v�ti on m��ratud t�histaja poolt t�histatud!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "HOIATUS: See v�ti on omaniku poolt t�histatud!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
#, fuzzy
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " See v�ib t�hendada, et allkiri on v�ltsing.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "HOIATUS: See alamv�ti on omaniku poolt t�histatud!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "M�rkus: See v�ti on blokeeritud.\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "M�rkus: See v�ti on aegunud!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "HOIATUS: Seda v�tit ei ole sertifitseeritud usaldatava allkirjaga!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Ei ole midagi, mis n�itaks, et allkiri kuulub omanikule.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "HOIATUS: Me EI usalda seda v�tit!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Allkiri on t�en�oliselt V�LTSING.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"HOIATUS: Seda v�tit ei ole sertifitseeritud piisavalt usaldatava "
"allkirjaga!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Ei ole kindel, et allkiri kuulub omanikule.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: j�tsin vahele: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Te ei m��ranud kasutaja IDd. (v�ite kasutada v�tit \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5651,42 +5651,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Sisestage kasutaja ID. L�petage t�hja reaga: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Tundmatu kasutaja ID.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba vaikimisi saaja\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Avalik v�ti on blokeeritud.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on blokeeritud\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "kehtivaid aadresse pole\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "v�ti %08lX: kasutaja ID puudub\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "v�ti %08lX: kasutaja ID puudub\n"
@@ -6085,7 +6085,7 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "usalduse kirje %lu, t��p %d: kirjutamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6094,41 +6094,41 @@ msgstr ""
"# Omistatud usalduse v��rtuste loend, loodud: %s\n"
"# (Taastamiseks kasutage \"gpg --import-ownertrust\")\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
#, fuzzy
msgid "line too long"
msgstr "rida on liiga pikk\n"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
#, fuzzy
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "viga: vigane s�rmej�lg\n"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
#, fuzzy
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "impordi usalduse v��rtused"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "viga usalduse kirje otsimisel: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "viga lugemisel: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "trustdb: sync eba�nnestus: %s\n"
@@ -6376,7 +6376,7 @@ msgstr ""
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "trustdb j�rgmine kontroll %s\n"
@@ -6391,7 +6391,7 @@ msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n"
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "ei leia avalikku v�tit %08lX: %s\n"
@@ -6404,32 +6404,32 @@ msgstr "palun tehke --check-trustdb\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "kontrollin trustdb faili\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d v�tit t��deldud (%d kehtivust puhastatud)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "absoluutselt usaldatavaid v�tmeid pole\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "puudub absoluutselt usaldatava v�tme %08lX avalik v�ti\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "usalduse kirje %lu, t��p %d: kirjutamine eba�nnestus: %s\n"
@@ -6449,7 +6449,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "sisendrida %u on liiga pikk v�i seavahetus puudub\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n"
@@ -6529,7 +6529,7 @@ msgstr "ei t��deldud"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "vigased impordi v�tmed\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6634,11 +6634,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
@@ -6658,15 +6658,15 @@ msgstr "v�tmehoidla vahem�lu uuesti loomine eba�nnestus: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
@@ -6701,7 +6701,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "v�tmeserverile saatmine eba�nnestus: %s\n"
@@ -6710,11 +6710,11 @@ msgstr "v�tmeserverile saatmine eba�nnestus: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
@@ -6742,110 +6742,110 @@ msgstr "muuda parooli"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Palun valige t�histamise p�hjus:\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "viga v�tmebloki lugemisel: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' on juba pakitud\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "genereeri uus v�tmepaar"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s allkiri, s�numil�hendi algoritm %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n"
@@ -6894,27 +6894,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "vastuolulised k�sud\n"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -6929,22 +6929,22 @@ msgstr "vigane radix64 s�mbol %02x vahele j�etud\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -6953,11 +6953,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@@ -6998,209 +6998,209 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "M�RKUS: v�ti on t�histatud"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "halb sertifikaat"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "V�tme leiate: "
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Loodud allkirja ei �nnestu kontrollida: %s\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "See v�ti on aegunud!"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "See v�ti on aegunud!"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "See v�ti on aegunud!"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "See v�ti on aegunud!"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " uusi allkirju: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "T�histamise sertifikaat on loodud.\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "halb sertifikaat"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "n�ita s�rmej�lge"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Loodud allkirja ei �nnestu kontrollida: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "kontrolli allkirja"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "T�histamise sertifikaat on loodud.\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "halb sertifikaat"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7264,7 +7264,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "viga salajase v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
@@ -7456,7 +7456,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "viga v�tmebloki lugemisel: %s\n"
@@ -7501,11 +7501,6 @@ msgstr "n�ita salajasi v�tmeid"
msgid "list certificate chain"
msgstr "halb sertifikaat"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7660,12 +7655,12 @@ msgstr "|NIMI|kasuta teatel�hendi algoritmi NIMI"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7676,60 +7671,60 @@ msgstr ""
"allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n"
"vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "ei �nnestu luua �hendust serveriga `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "(Kirjeldust ei antud)\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " j = j�ta see v�ti vahele\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "kirjutan faili `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei �nnestu sulgeda: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7752,7 +7747,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
@@ -7771,47 +7766,47 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "v�tmehoidla `%s' on loodud\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "rev? probleem t�histamise kontrollimisel: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -7829,7 +7824,7 @@ msgstr "viga: vigane s�rmej�lg\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7840,13 +7835,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7939,57 +7934,57 @@ msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "rida on liiga pikk\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n"
@@ -8393,6 +8388,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index b05ccf454..26c0fdac2 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
@@ -35,13 +35,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
msgid "Quality:"
msgstr ""
@@ -60,45 +60,45 @@ msgstr ""
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "rivi on liian pitkä\n"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "salasana on liian pitkä\n"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "MPI ei kelpaa"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "väärä salasana"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "väärä salasana"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "väärä salasana"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -118,70 +118,70 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "muuta salasanaa"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: hajautustaulukon luonti ei onnistu: %s\n"
@@ -219,28 +219,28 @@ msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan."
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Syötä salasana\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Haluatko käyttää tätä avainta kaikesta huolimatta? "
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -262,38 +262,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "muuta salasanaa"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -424,30 +424,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"
@@ -458,114 +458,114 @@ msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: hakemisto luotu\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: hakemistoa ei voi luoda: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ohitettu: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n"
@@ -592,40 +592,40 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n"
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n"
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n"
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "väärä salasana"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "Peru"
@@ -737,53 +737,53 @@ msgstr "muuta salasanaa"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]"
@@ -877,145 +877,145 @@ msgstr ""
msgid "cC"
msgstr "c"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "virheellinen varmenne"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "virheellinen varmenne"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Avain saatavilla kohteessa: "
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: avainrengas luotu\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "ascii-koodaus: %s\n"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Tuetut algoritmit:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "salaamaton"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \""
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Tämä avain on vanhentunut!"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "virheellinen varmenne"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "virheellinen varmenne"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "virheellinen varmenne"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "tuntematon versio"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Ei ohjetta aiheesta \"%s\""
@@ -1147,8 +1147,8 @@ msgstr "salaista avainta ei löydy"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n"
@@ -1158,14 +1158,14 @@ msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "salaisen avaimen osat eivät ole käytettävissä\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Valintasi? "
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Valinta ei kelpaa.\n"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr ""
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Komento> "
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "ristiriitainen komento\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n"
@@ -1470,18 +1470,18 @@ msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "valittu pakkausalgoritmi %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"
@@ -1750,39 +1750,39 @@ msgstr "pk-välimuistissa on liian monta kohdetta - poistettu käytöstä\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "näytä sormenjälki"
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Epäkelpo avain %08lX hyväksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr ""
"käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "näytä salaiset avaimet"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "luo uusi avainpari"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta"
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr ""
"allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n"
"oletustoiminto riippuu syötteestä\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "JulkAvain: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "Salaus: "
@@ -2041,11 +2041,11 @@ msgstr "Salaus: "
msgid "Hash: "
msgstr "Tiiviste: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "Pakkaus: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "ristiriitainen komento\n"
@@ -2177,414 +2177,414 @@ msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ""
"HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "avaus epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key käyttäjätunnus"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kirjoita viestisi...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia käyttäjätunnuksia\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "tämän voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei löydetty: %s\n"
@@ -2819,8 +2819,8 @@ msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei löydy: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
@@ -2835,12 +2835,12 @@ msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "avain %08lX: alkuperäistä avainlohkoa ei löydy: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "avain %08lX. alkuperäisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n"
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "avain %08lX: avaimella on epäkelpo salain %d - ohitetaan\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n"
@@ -2930,147 +2930,147 @@ msgstr "avain %08lX: avain on jo avainrenkaassa\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei löydy: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"avain %08lX: ei julkista avainta - mitätöintivarmennetta ei voida käyttää\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "avain %08lX: pätemätön mitätöintivarmenne: %s - hylätty\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne \"%s\" tuotu\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole käyttäjätunnusta\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "avain %08lX: epäkelpo oma-allekirjoitus käyttäjätunnuksella \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "avain %08lX: pätemätön aliavainriippuvuus\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mitätöintiä varten\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "avain %08lX: epäkelpo aliavaimen mitätöinti\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mitätöinti poistettu\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus ohitettu '"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr ""
"avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: epäkelpo mitätöintivarmenne: %s - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: haetaan mitätöintiavain %08lX\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: mitätöintiavainta %08lX \n"
"ei saatavilla.\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mitätöintivarmenne lisätty\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n"
@@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "avainrengas \"%s\" luotu\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n"
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
"havaittiin %d käyttäjätunnusta ilman voimassaolevaa oma-allekirjoitusta\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -3153,12 +3153,12 @@ msgstr ""
"lähteistä...)?\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Luotan osittain\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Luotan täysin\n"
@@ -3180,12 +3180,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti edelleen allekirjoittaa? (k/E) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Allekirjoittaminen ei onnistu.\n"
@@ -3398,8 +3398,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Varmastiko allekirjoita? "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n"
@@ -3408,20 +3408,20 @@ msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Avain on suojattu.\n"
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr ""
"Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan."
@@ -3632,24 +3632,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "virhe luettaessa salaista avainlohkoa \"%s\": %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Salainen avain on saatavilla.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Tähän tarvitaan salainen avain.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Käytä ensin komentoa \"toggle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3657,240 +3657,240 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "Avain on mitätöity."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Varmastiko allekirjoita kaikki käyttäjätunnukset?"
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "tuntematon allekirjoitusluokka"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi käyttäjätunnus.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Et voi poistaa viimeistä käyttäjätunnusta!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Varmastiko poista kaikki valitut käyttäjätunnukset? "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut avaimet? "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän avaimen? "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Varmastiko mitätöi kaikki valitut käyttäjätunnukset? "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Varmastiko mitätöi tämä käyttäjätunnus? "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä valitut avaimet? "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "näytä valinnat"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Varmastiko päivitä valinnat? "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Tallenna muutokset? "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?"
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Päivitystä ei tarvita, koska avain ei ole muuttunut.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "Tiiviste: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "Ominaisuudet: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Notaatio: "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "PGP 2.x -muodon käyttäjätunnukselle ei ole valintoja.\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella "
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella "
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (luottamuksellinen)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[mitätöity] "
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [vanhenee: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [vanhenee: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " luottamus: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " luottamus: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Tämä avain on poistettu käytöstä"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3898,19 +3898,19 @@ msgstr ""
"Huomioi, että tässä näytetty voimassaolo ei ole välttämättä\n"
"ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[mitätöity] "
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr ""
"VAROITUS: mitään käyttäjätunnusta ei ole merkitty ensisijaiseksi. Tämän \n"
"komennon johdosta eri käyttäjätunnus voi tulla oletetuksi ensisijaiseksi.\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3927,75 +3927,75 @@ msgstr ""
"VAROITUS: Tämä on PGP2-muodon avain. Valokuvan lisääminen voi\n"
" saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Haluatko edelleen varmasti lisätä sen? (k/E) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Et voi lisätä valokuvaa PGP2-muodon avaimeen.\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Poistetaanko tämä kelvollinen allekirjoitus? (k/E/l)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Poistetaanko tämä epäkelpo allekirjoitus? (k/E/l)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Poistetaanko tämä tuntematon allekirjoitus? (k/E/l)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Varmastiko poista oma-allekirjoitus? (k/E)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d allekirjoitus poistettu.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d allekirjoitusta poistettu.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Mitään ei poistettu.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr "virheellinen ascii-koodaus"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity."
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity."
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity."
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -4005,199 +4005,199 @@ msgstr ""
"voi\n"
" saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Et voi lisätä määrättyä mitätöijää PGP 2.x -muodon avaimeen.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Syötä määrätyn mitätöijän käyttäjätunnus: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "PGP 2.x -avainta ei voi nimetä määrätyksi mitätöijäksi\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "et voi nimittää avainta sen omaksi määrätyksi mitätöijäksi\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen nimetty mitätöijä on mitätöinyt avaimen!\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "VAROITUS: avaimen nimittämistä määrätyksi mitätöijäksi ei voi perua!\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"Haluatko varmasti nimittää tämän avaimen määrätyksi mitätöijäksi? (k/E): "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Poista salaisten avainten valinnat, kiitos.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Valitse korkeintaan yksi toissijainen avain, kiitos.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Muutetaan ensisijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "VAROITUS: allekirjoitusaliavain %08lX ei ole ristiinvarmennettu\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Valitse tasan yksi käyttäjätunnus!\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "ohitetaan v3-muodon oma-allekirjoitus käyttäjätunnukselle \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Allekirjoitusnotaatio: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Ylikirjoita (k/E)? "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "käyttäjätunnus: \""
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (vientiin kelpaamaton)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Tämä allekirjoitus vanheni %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä sen? (k/E) "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Luodaanko tälle alekirjoitukselle mitätöintivarmenne? (k/E) "
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (vientiin kelpaamaton)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " %08lX mitätöi tämän %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Olet mitätöimässä seuraavat allekirjoitukset:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Varmastiko luo mitätöintivarmenteet? (k/E) "
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"VAROITUS: käyttäjätunnuksen allekirjoitus on päivätty %d sekuntin päähän "
"tulevaisuuteen\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -4229,49 +4229,49 @@ msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "kirjoitetaan suora allekirjoitus\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "kirjoitetaan oma-allekirjoitus\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
#, fuzzy
msgid "Sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "salaa tiedot"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr ""
@@ -4285,109 +4285,109 @@ msgstr ""
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (vain allekirjoitus)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (vain allekirjoitus)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "DSA-avainparissa on 1024 bittiä.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Halutun avaimen koko on %u bittiä\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "pyöristetty %u bittiin\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4403,7 +4403,7 @@ msgstr ""
" <n>m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n"
" <n>y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4419,40 +4419,40 @@ msgstr ""
" <n>m = Allekirjoitus vanhenee n kuukauden kuluttua\n"
" <n>y = Allekirjoitus vanhenee n vuoden kuluttua\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Avain on voimassa? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Allekirjoitus on voimassa? (0) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "arvo ei kelpaa\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s ei vanhene koskaan\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s ei vanhene koskaan\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s vanhenee %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4460,19 +4460,19 @@ msgstr ""
"Järjestelmäsi ei osaa näyttää päiväyksiä kuin vuoteen 2038.\n"
"Se kuitenkin käsittelee päiväykset oikein vuoteen 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Onko tämä oikein (k/e) "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4490,44 +4490,44 @@ msgstr ""
" \"Matti Meikäläinen (nuorempi) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Oikea nimi: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nimen täytyy olla vähintään 5 merkkiä pitkä\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "Sähköpostiosoite: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Huomautus: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Huomautuksessa on epäkelpo merkki\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Käytät merkistöä \"%s\".\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n"
@@ -4553,23 +4553,23 @@ msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnHhSsOoLl"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (L)opeta?"
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (O)k/(L)opeta?"
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4577,12 +4577,12 @@ msgstr ""
"Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr ""
"tämän ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4606,50 +4606,50 @@ msgstr ""
"alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n"
"paremmat mahdollisuudet kerätä riittävästi entropiaa.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei löydy: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -4658,12 +4658,12 @@ msgstr ""
"Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n"
"\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4671,7 +4671,7 @@ msgstr ""
"avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4679,26 +4679,26 @@ msgstr ""
"avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti luoda? "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n"
@@ -4758,45 +4758,45 @@ msgstr " Avaimen sormenjälki ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "VAROITUS: löytyi 2 tiedostoa, joissa on luottamuksellisia tietoja.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s säilyi muuttumattomana\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s on uusi\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Ole hyvä ja korjaa tämä mahdollinen tietoturvareikä\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "tarkistetaan avainrengasta \"%s\"\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "käsiteltiin %lu avainta (%lu allekirjoitusta)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "käsiteltiin %lu avainta (%lu allekirjoitusta)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: avainrengas luotu\n"
@@ -5137,166 +5137,166 @@ msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \""
msgid "[uncertain]"
msgstr "[ei tiedossa]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " aka \""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n"
# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "binääri"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "teksti"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon "
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu. Vain ensimmäisen voi "
"tarkistaa.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "epäkelpo juuripaketti havaittu proc_tree():ssä\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr ""
"valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "salausalgoritmi ei ole käytössä"
# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr ""
"valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA-salaimen liitännäinen ei käytettävissä\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = näytä lisätietoja\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: paheksuttava valitsin \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "käytä valitsinta \"%s%s\" sen sijaan\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "pakkaamaton"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "pakkaamaton"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "%s ei kenties voi käsitellä tätä viestiä\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n"
@@ -5346,16 +5346,16 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)"
@@ -5385,12 +5385,12 @@ msgstr "Syötä salasana\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "käyttäjän peruma\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5399,17 +5399,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \""
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5424,35 +5424,35 @@ msgstr ""
"käytät erittäin suurta kuvaa, myös avaimesta tulee erittäin suuri!\n"
"Kuvan koon ollessa suunnilleen 240x288, on koko sopiva käyttöön.\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Syötä JPEG-tiedostonimi valokuvatunnisteelle: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "\"%s\" ei ole JPEG-tiedosto\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Onko tämä oikein (k/E/l)? "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "valokuvatunnistetta ei voi näyttää!\n"
@@ -5495,91 +5495,91 @@ msgstr ""
"Luottamusarvoa ei ole asetettu seuraavalle:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " aka \""
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
#, fuzzy
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "Tämä avain todennäköisesti kuuluu haltijalle\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = En tiedä\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = EN luota\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Luotan ehdottomasti\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
#, fuzzy
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = takaisin päävalikkoon\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
#, fuzzy
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " o = ohita tämä avain\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
#, fuzzy
msgid " q = quit\n"
msgstr " l = lopeta\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Valintasi? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti luottaa tähän avaimeen ehdottomasti? "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Varmennepolku ehdottomasti luotettuun julkiseen avaimeen:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: Mikään ei takaa sitä, että allekirjoitus todella kuuluu "
"haltijalleen.\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: Mikään ei takaa sitä, että allekirjoitus todella kuuluu "
"haltijalleen.\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
#, fuzzy
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Tämä avain todennäköisesti kuuluu haltijalle\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Tämä on oma avain\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
@@ -5591,114 +5591,114 @@ msgstr ""
"kysymykseen kyllä\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
#, fuzzy
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Haluatko käyttää tätä avainta kaikesta huolimatta? "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "VAROITUS: Käytettyyn avaimeen ei luoteta!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"VAROITUS: tämä avain saattaa olla mitätöity (mitätöintiavainta ei "
"saatavilla)\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen nimetty mitätöijä on mitätöinyt avaimen!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen haltija on mitätöinyt avaimen!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
#, fuzzy
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Tämä voi merkitä sitä, että allekirjoitus on väärennös.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VAROITUS: Haltija on mitätöinyt tämän aliavaimen!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Huom: Tämä avain on poistettu käytöstä\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Huom: Tämä avain on vanhentunut!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"VAROITUS: Tätä avainta ei ole varmennettu luotettavalla allekirjoituksella!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Mikään ei takaa sitä, että allekirjoitus todella kuuluu "
"haltijalleen.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "VAROITUS: Tähän avaimeen EI luoteta!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Allekirjoitus on luultavasti VÄÄRENNÖS.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"VAROITUS: Tätä avainta ei ole varmennettu tarpeeksi luotettavalla \n"
"allekirjoituksella!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Ei ole varmaa, että allekirjoitus kuuluu haltijalle.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ohitettu: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ohitettu: julkinen avain on jo olemassa\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Et määritellyt käyttäjätunnusta. (voit käyttää valitsinta \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5706,42 +5706,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Syötä käyttäjätunnus. Lopeta tyhjällä rivillä: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ohitettu: julkinen avain on jo asetettu oletusvastaanottajaksi\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Julkinen avain on poistettu käytöstä\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "ohitettu: julkinen avain on jo asetettu\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s ohitettu: julkinen avain on poistettu käytöstä\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "ei kelvollisia vastaanottajia\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n"
@@ -6148,7 +6148,7 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "luottamustietue %lu, tyyppi %d: kirjoittaminen epäonnistui: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6157,41 +6157,41 @@ msgstr ""
"# Luettelo annettuista luottamusarvoista, luotu %s\n"
"# (Käytä \"gpg --import-ownertrust\" palauttaaksesi ne)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
#, fuzzy
msgid "line too long"
msgstr "rivi on liian pitkä\n"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
#, fuzzy
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
#, fuzzy
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "tuo luottamusasteet"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "virhe etsittäessä luottamustietuetta: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "lukuvirhe: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "trustdb: synkronointi epäonnistui: %s\n"
@@ -6440,7 +6440,7 @@ msgstr ""
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "seuraava trustdb tarkistus %s\n"
@@ -6455,7 +6455,7 @@ msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n"
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "julkista avainta %08lX ei löydy: %s\n"
@@ -6468,32 +6468,32 @@ msgstr "tee --check-trustdb, kiitos\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "tarkistetaan trustdb:tä\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d avainta käsitelty (%d kelpoisuuslaskuria tyhjätty)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "ehdottomasti luotettavia avaimia ei löytynyt\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei löytynyt\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "luottamustietue %lu, tyyppi %d: kirjoittaminen epäonnistui: %s\n"
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "syöterivi %u on liian pitkä tai rivinvaihto puutuu\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n"
@@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr "ei käsitelty"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "olet löytänyt ohjelmistovian ... (%s:%d)\n"
@@ -6686,7 +6686,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6699,11 +6699,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
@@ -6723,15 +6723,15 @@ msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
@@ -6766,7 +6766,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n"
@@ -6775,11 +6775,11 @@ msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
@@ -6807,111 +6807,111 @@ msgstr "muuta salasanaa"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "luo uusi avainpari"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n"
@@ -6960,27 +6960,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "ristiriitainen komento\n"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -6995,22 +6995,22 @@ msgstr "epäkelpo radix64-merkki %02x ohitettu\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -7019,11 +7019,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "apua"
@@ -7064,209 +7064,209 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "HUOM: avain on mitätöity!"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "virheellinen varmenne"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Avain saatavilla kohteessa: "
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Tämä avain on vanhentunut!"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Tämä avain on vanhentunut!"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Tämä avain on vanhentunut!"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Tämä avain on vanhentunut!"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "virheellinen varmenne"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "näytä sormenjälki"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "luo mitätöintivarmenne"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "tarkista allekirjoitus"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "valinta %c%lu on kopio\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "virheellinen varmenne"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7330,7 +7330,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
@@ -7522,7 +7522,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n"
@@ -7567,11 +7567,6 @@ msgstr "näytä salaiset avaimet"
msgid "list certificate chain"
msgstr "virheellinen varmenne"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7726,12 +7721,12 @@ msgstr "|NIMI|käytä viestintiivistealgoritmia NIMI"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|käytä pakkausalgoritmia N"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7742,60 +7737,60 @@ msgstr ""
"allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n"
"oletustoiminto riippuu syötteestä\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " o = ohita tämä avain\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n"
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7818,7 +7813,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
@@ -7837,47 +7832,47 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "avainrengas \"%s\" luotu\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "rev? mitätöinnin tarkistuksessa ongelmia: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -7895,7 +7890,7 @@ msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7906,13 +7901,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -8005,57 +8000,57 @@ msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "rivi on liian pitkä\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n"
@@ -8459,6 +8454,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 887f156bb..296b81d1e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "impossible de stocker l'empreinte: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
#, fuzzy
msgid "Quality:"
msgstr "validit�: %s"
@@ -50,45 +50,45 @@ msgstr "validit�: %s"
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "ligne trop longue"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "ligne trop longue"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "mauvais entier en pr�cision multiple (MPI)"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "mauvaise phrase de passe"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "mauvaise phrase de passe"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support�\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -108,73 +108,73 @@ msgstr "impossible de cr�er `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr ""
"erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n"
"dans la cl�: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr ""
"aucun portes-cl�s secret n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "la lecture de la cl� publique a �chou�: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "changer la phrase de passe"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: la cr�ation de la table de hachage a �chou�: %s\n"
@@ -212,30 +212,30 @@ msgstr "le code PIN n'a pas �t� correctement r�p�t� ; recommencez"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "erreur pendant la cr�ation de la phrase de passe: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr ""
"%s: erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de\n"
"r�pertoire: %s\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Entrez la phrase de passe\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Utiliser cette cl� quand m�me ? (o/N) "
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -246,7 +246,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -257,31 +257,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"secr�te.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "changer la phrase de passe"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -423,30 +423,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lire les options de `%s'\n"
@@ -457,116 +457,116 @@ msgstr "lire les options de `%s'\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "erreur pendant la cr�ation de `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "impossible de cr�er le r�pertoire `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "impossible de cr�er `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr ""
"erreur pendant la recherche de l'enregistrement de confiance\n"
"dans `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "�criture de la cl� secr�te dans `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "r�pertoire `%s' cr��\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) �chou� dans %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "impossible de cr�er le r�pertoire `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ignor�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal d�finie\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas support�\n"
@@ -593,40 +593,40 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n"
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n"
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n"
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "mauvaise phrase de passe"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "erreur pendant la cr�ation de la phrase de passe: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "annul�"
@@ -738,55 +738,55 @@ msgstr "changer la phrase de passe"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erreur pendant la cr�ation de la phrase de passe: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvir les donn�es sign�es `%s'\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr ""
"erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n"
"dans la cl�: %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "erreur pendant la cr�ation de `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[Nom utilisateur introuvable]"
@@ -882,146 +882,146 @@ msgstr "oO"
msgid "cC"
msgstr "aA"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "mauvais certificat"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "mauvais certificat"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "lister toutes les donn�es disponibles"
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "validit�: %s"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Algorithmes support�s:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "non chiffr�"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
#, fuzzy
msgid "Number of recipients"
msgstr "R�cipients actuels:\n"
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "v�rification de signature supprim�e\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Signature faite le %s\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Bonne signature de � %s �"
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Signature faite le %s\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Cette cl� a expir� !"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "mauvais certificat"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "mauvais certificat"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "mauvais certificat"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "version inconnue"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'"
@@ -1149,8 +1149,8 @@ msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "carte OpenPGP n� %s d�tect�e\n"
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n"
@@ -1159,14 +1159,14 @@ msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "les parties secr�tes ne sont pas disponibles\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Votre choix ? "
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Cl� d'authentification\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Choix invalide.\n"
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "v�rifier le code PIN et lister toutes les donn�es"
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Commande> "
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Les commandes d'administration sont permises\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n"
@@ -1452,18 +1452,18 @@ msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "cl� � %s � introuvable: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"forcer le chiffrement sym�trique %s (%d) entre en d�saccord\n"
"avec les pr�ferences du destinataire\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser %s en mode %s.\n"
@@ -1739,41 +1739,41 @@ msgstr "trop d'entr�es dans le cache pk - d�sactiv�\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Nom utilisateur introuvable]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "erreur pendant la cr�ation de `%s': %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "empreinte de l'autorit� de certification: "
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"La cl� invalide %s a �t� rendue valide par\n"
"--allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "pas de sous-cl� secr�te pour la cl� publique %s - ignor�e\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr ""
"utilisation de la sous-cl� %s � la place de la cl�\n"
"principale %s\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "cl� %s: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n"
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "lister les cl�s secr�tes"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s public"
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr ""
"signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n"
"l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Cl� publique: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "Chiffrement: "
@@ -2030,11 +2030,11 @@ msgstr "Chiffrement: "
msgid "Hash: "
msgstr "Hachage: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "Compression: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "commandes en conflit\n"
@@ -2192,420 +2192,420 @@ msgstr ""
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par d�faut `%s' a �t� ignor�\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caract�res valide\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "impossible d'interpr�ter l'URL du serveur de cl�s\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: les options du serveur de cl�s sont invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "les options du serveur de cl�s sont invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "options d'import invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "options d'export invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
msgid "invalid list options\n"
msgstr "options de liste invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "options de v�rification invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "impossible de mettre le chemin d'ex�cution � %s\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "pas d'ex�cution ave une m�moire non s�curis�e � cause de %s\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"il n'est possible de faire une signature d�tach�e ou en texte clair\n"
"qu'en mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en m�me temps en mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n"
"est activ�.\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"chiffrer un message en mode --pgp2 n�cessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de compression s�lectionn� est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage de certification s�lectionn�e est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth doit �tre compris entre 1 et 255\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "pr�f�rences par d�faut invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "pr�f�rences de chiffrement personnelles invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "pr�f�rences de hachage personnelles invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "pr�f�rences de compression personnelles invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont �t� donn�s alors que le\n"
"chiffrement ne se fait pas par cl� publique\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "le chiffrement sym�trique de `%s' a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n"
"--s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key utilisateur"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key utilisateur"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "l'envoi vers le serveur de cl�s a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "la r�ception depuis le serveur de cl�s a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "l'export de la cl� a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "la recherche au sein du serveur de cl�s a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "le rafra�chissement par le serveur de cl�s a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n"
@@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur valide\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "cl� %s: cl� publique non trouv�e: %s\n"
@@ -2843,8 +2843,8 @@ msgstr "aucun porte-cl� n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "�criture de `%s'\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n"
@@ -2859,12 +2859,12 @@ msgstr "cl� %s: cl� publique � %s � import�e\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "cl� %s: ne ressemble pas � notre copie\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "cl� %s: impossible de trouver le bloc de cl�s original: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "cl� %s: impossible de lire le bloc de cl�s original: %s\n"
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr ""
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "il est interdit d'importer les cl� secr�tes\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "pas de porte-cl�s par d�faut: %s\n"
@@ -2955,148 +2955,148 @@ msgstr "cl� %s: d�j� dans le porte-cl�s secret\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "cl� %s: cl� secr�te non trouv�e: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"cl� %s: pas de cl� publique - le certificat de r�vocation ne peut\n"
"�tre appliqu�\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation invalide: %s - rejet�\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "cl� %s: � %s � certificat de r�vocation import�\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur pour la signature\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"cl� %s: algorithme de cl� publique non support� avec le nom\n"
"d'utilisateur � %s �\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "cl� %s: auto-signature du nom d'utilisateur � %s � invalide\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "cl� %s: pas de sous-cl� pour relier la cl�\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "cl� %s: algorithme de cl� publique non support�\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "cl� %s: liaison avec la sous-cl� invalide\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "cl� %s: supression de liaisons multiples avec des sous-cl�s\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "cl� %s: pas de sous-cl� pour r�voquer la cl�\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "cl� %s: r�vocation de sous-cl� invalide\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "cl� %s: suppression de la r�vocation de sous-cl�s multiples\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "cl� %s: nom d'utilisateur � %s � non pris en compte\n"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "cl� %s: sous-cl� non prise en compte\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "cl� %s: signature non exportable (classe 0x%02X) - ignor�e\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation au mauvais endroit - ignor�e\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation invalide: %s - ignor�e\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "cl� %s: signature de sous-cl� au mauvais endroit - ignor�e\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "cl� %s: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignor�e\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "cl� %s: nom d'utilisateur en double d�tect� - fusion accomplie\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: la cl� %s est peut-�tre r�voqu�e: recherche de\n"
"la cl� de r�vocation %s\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: la cl� %s est peut-�tre r�voqu�e: la cl� de\n"
"r�vocation %s est absente.\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation � %s � ajout�\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "cl� %s: ajout de la signature de cl� directe\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "NOTE: le num�ro de s�rie d'une cl� n'est pas celui de la carte\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "NOTE: la cl� primaire est en ligne et stock�e sur la carte\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "NOTE: la cl� secondaire est en ligne et stock�e sur la carte\n"
@@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "le porte-cl�s `%s` a �t� cr��\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "ressource bloc de cl�s `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "la reconstruction du cache de porte-cl�s a �chou� : %s\n"
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide d�tect�\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide d�tect�\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
@@ -3173,14 +3173,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"D�cidez maintenant � quel point vous avez confiance en cet utilisateur\n"
"pour qu'il v�rifie les cl�s des autres utilisateurs (en v�rifiant les\n"
-"passeports, en v�rifiant les empreintes de plusieurs sources diff�rentes, etc.)\n"
+"passeports, en v�rifiant les empreintes de plusieurs sources diff�rentes, "
+"etc.)\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = je crois marginalement\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = je fais enti�rement confiance\n"
@@ -3207,12 +3208,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est r�voqu�."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Etes-vous s�r de toujours vouloir le signer ? (o/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Impossible de signer.\n"
@@ -3403,8 +3404,8 @@ msgstr "J'ai v�rifi� cette cl� avec grand soin.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Signer r�ellement ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "la signature a �chou�: %s\n"
@@ -3415,21 +3416,21 @@ msgstr ""
"La cl� poss�de seulement des items partiels ou stock�s sur carte -\n"
"pas de phrase de passe � changer.\n"
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Cette cl� n'est pas prot�g�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Les parties secr�tes de la cl� principale ne sont pas disponibles.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr ""
"Les parties secr�tes de la cl� principale sont stock�es sur la\n"
"carte.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La cl� est prot�g�e.\n"
@@ -3444,7 +3445,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Entrez la nouvelle phrase de passe pour cette cl� secr�te.\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la phrase de passe n'a pas �t� correctement r�p�t�e ; recommencez."
@@ -3631,24 +3632,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� secr�te � %s �: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "La cl� secr�te est disponible.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Utilisez la commande �toggle� d'abord.\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3660,157 +3661,157 @@ msgstr ""
"(tsign), par `nr' pour les signatures non-r�vocables (nrsign), ou\n"
"bien toute combinaison possible (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "La cl� est r�voqu�e."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Signer vraiment tous les nom d'utilisateurs ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "Type de signature `%s' inconnu\n"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Enlever r�ellement tous les noms d'utilisateurs s�lectionn�s ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Enlever r�ellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Enlever r�ellement la cl� principale ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner exactement une cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "La commande attend un nom de fichier comme argument\n"
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "Erreur durant la lecture de la cl� de sauvegarde de `%s' : %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cl�s s�lectionn�es ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl� ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "R�voquer r�ellement tous les noms d'utilisateurs s�lectionn�s ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "R�voquer r�ellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer la cl� enti�re ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer les sous-cl�s s�lectionn�es ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer cette sous-cl� ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
"La confiance du propri�taire peut ne pas �tre positionn�e en utilisant\n"
"la base de confiance d'un tiers\n"
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Changer la liste de pr�f�rences en :\n"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Mettre � jour r�ellement les pr�f�rences des noms d'utilisateurs\n"
"s�lectionn�s ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Faut-il vraiment mettre � jour les pr�f�rences ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Enregistrer les changements? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Quitter sans enregistrer ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "La cl� n'a pas chang� donc la mise � jour est inutile.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "Hachage: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "Fonctions: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Serveur de cl�s: pas-de-modification"
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Serveur de cl�s pr�f�r�: "
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr ""
@@ -3818,73 +3819,73 @@ msgstr ""
"Options:\n"
" "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr ""
"Il n'y a pas de pr�f�rences dans un nom d'utilisateur du style de\n"
"PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Cette cl� a �t� r�voqu�e le %s par la cl� %s %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Cette cl� peut �tre r�voqu�e par la cl� %s %s"
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
msgid "(sensitive)"
msgstr "(sensible)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "cr��: %s"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "revoqu�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "expir�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "expire: %s"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "utilisation: %s"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " confiance: %s"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "validit�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr "n� de carte: "
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3892,17 +3893,17 @@ msgstr ""
"Notez que la validit� affich�e pour la cl� n'est pas n�cessairement\n"
"correcte tant que vous n'avez pas relanc� le programme.\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
msgid "revoked"
msgstr "revoqu�e"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
msgid "expired"
msgstr "expir�e"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3911,7 +3912,7 @@ msgstr ""
"Cette commande risque de rendre un autre nom d'utilisateur principal\n"
"par d�faut.\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3921,75 +3922,75 @@ msgstr ""
"d'identit� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n"
"cette cl�\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Etes-vous s�r de vouloir l'ajouter ? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identit� � une cl� du style PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d signature supprim�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d signatures supprim�es\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Rien n'a �t� supprim�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr "invalide"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": d�j� nettoy�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "cl� %s: � %s � %d signature nettoy�e\n"
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "cl� %s: � %s � %d signatures nettoy�es\n"
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": d�j� nettoy�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": d�j� nettoy�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3999,202 +4000,202 @@ msgstr ""
"d�sign� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n"
"cette cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter de r�vocateur d�sign� � une cl� de style PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du r�vocateur d�sign�: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"impossible d'utiliser une cl� de style PGP 2.x comme r�vocateur\n"
"d�sign�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser une cl� comme son propre r�vocateur\n"
"d�sign�\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "cette cl� � d�j� �t� d�sign�e comme un r�vocateur\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: l'�tablissement d'une cl� comme r�vocateur d�sign�\n"
"est irr�versible !\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"Etes-vous s�r de vouloir �tablir cette cl� comme r�vocateur\n"
"d�sign� ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Enlevez les s�lections des cl�s secr�tes.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au plus une sous-cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Changer la date d'expiration d'une sous-cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Changer la date d'expiration de la cl� principale.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: la sous-cl� de signature %s n'a pas de certificat\n"
"crois�\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner exactement un utilisateur.\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "l'auto-signature v3 du nom d'utilisateur � %s � a �t� ignor�e\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Entrez l'URL de votre serveur de cl�s favori: "
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Etes-vous s�r de vouloir le remplacer ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Etes-vous s�r de vouloir le supprimer ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Notation de signature: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "R��crire par-dessus ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Pas de nom d'utilisateur avec le hachage %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Pas de sous-cl� avec l'index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "nom d'utilisateur: � %s �\n"
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "sign� par votre cl� %s � %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (non-exportable)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Cette signature a expir� le %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Etes-vous s�r de vouloir toujours le r�voquer ? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs sur la cl� %s:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (non-r�vocable)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "r�voqu� par votre cl� %s � %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Vous �tes sur le point de r�voquer ces signatures:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Cr�er r�ellement les certificats de r�vocation ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "pas de cl� secr�te\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est d�j� r�voqu�.\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: une signature de nom d'utilisateur date de %d secondes\n"
"dans le futur\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "La cl� %s est d�j� r�voqu�.\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "La sous-cl� %s est d�j� r�voqu�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -4224,49 +4225,49 @@ msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "�l�ment `%s' invalide dans la cha�ne de pr�f�rences\n"
# g10/keygen.c:123 ???
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "�criture de la signature directe\n"
# g10/keygen.c:123 ???
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "�criture de l'auto-signature\n"
# g10/keygen.c:161 ???
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "�criture de la signature de liaison\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "taille arrondie � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
msgid "Sign"
msgstr "Signer"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
msgid "Encrypt"
msgstr "Chiffrer"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr "Authentifier"
@@ -4280,109 +4281,109 @@ msgstr "Authentifier"
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "SsCcAaQq"
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "Actions possibles pour une cl� %s: "
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "Actions actuellement permises: "
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr " (%c) Inverser la capacit� de signer\n"
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%c) Inverser la capacit� de chiffrement\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr " (%c) Inverser la capacit� d'authentifier\n"
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) Termin�\n"
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "S�lectionnez le type de cl� d�sir�:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA et Elgamal (par d�faut)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (indiquez vous-m�me les capacit�s)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Elgamal (chiffrement seul)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (signature seule)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (chiffrement seul)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (indiquez vous-m�me les capacit�s)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "La paire de cl�s DSA fera %u bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "les cl�s %s peuvent faire entre %u et %u bits de longueur.\n"
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (%u) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "les tailles de cl�s %s doivent �tre dans l'intervalle %u-%u\n"
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "La taille demand�e est %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrondie � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4398,7 +4399,7 @@ msgstr ""
" <n>m = la cl� expire dans n mois\n"
" <n>y = la cl� expire dans n ann�es\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4414,38 +4415,38 @@ msgstr ""
" <n>m = la signature expire dans n mois\n"
" <n>y = la signature expire dans n ann�es\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "La cl� est valide pour ? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "La signature est valide pour ? (%s) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "valeur invalide\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "La cl� n'expire pas du tout\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "La signature n'expire pas du tout\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "La cl� expire le %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "La signature expire le %s\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4453,18 +4454,18 @@ msgstr ""
"Votre syst�me ne sait pas afficher les dates au-del� de 2038.\n"
"Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu'� 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Est-ce correct ? (o/N) "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4480,44 +4481,44 @@ msgstr ""
" � Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]> �\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Nom r�el: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caract�res de long\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "Adresse e-mail: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vous utilisez le jeu de caract�res '%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4528,7 +4529,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom r�el ou dans le commentaire\n"
@@ -4544,23 +4545,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4569,12 +4570,12 @@ msgstr ""
"secr�te.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4588,7 +4589,7 @@ msgstr ""
"� --edit-key �.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4600,52 +4601,52 @@ msgstr ""
"pendant la g�n�ration de nombres premiers; cela donne au g�n�rateur de\n"
"nombres al�atoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "La g�n�ration de cl� a �t� annul�e.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "�criture de la cl� publique dans `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "�criture d'une cl� secr�te partielle dans `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "�criture de la cl� secr�te dans `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr ""
"aucun portes-cl�s public n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr ""
"aucun portes-cl�s secret n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s public `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s secret `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4654,13 +4655,13 @@ msgstr ""
"utiliser la commande �--edit-key� pour g�n�rer une sous-cl� �\n"
"cette fin.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n"
# on s'amuse comme on peut...
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4668,7 +4669,7 @@ msgstr ""
"la cl� a �t� cr��e %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"probl�me d'horloge)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4676,26 +4677,26 @@ msgstr ""
"la cl� a �t� cr��e %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n"
"probl�me d'horloge\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"NOTE: cr�er des sous-cl�s pour des cl�s v3 n'est pas conforme � OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Cr�er vraiment ? (o/N) "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "le stockage de la cl� dans la carte a �chou�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossible de cr�er le fichier de sauvegarde `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTE: sauvegarde de la cl� de la carte dans `%s'\n"
@@ -4754,46 +4755,46 @@ msgstr " Empreinte de la cl� ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr "N� de s�rie de la carte ="
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "renommer `%s' en `%s' a �chou�: %s \n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr ""
"ATTENTION: 2 fichiers avec des informations confidentielles existent.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s est le fichier original\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s est le nouveau\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "R�parez ce probl�me de s�curit� possible\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "mise en ant�m�moire du porte-cl�s `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu cl�s en ant�m�moire v�rifi�es pour l'instant (%lu signatures)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu cl�s en ant�m�moire (%lu signatures)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n"
@@ -5138,48 +5139,48 @@ msgstr "Bonne signature de � %s �"
msgid "[uncertain]"
msgstr "[incertain]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " alias � %s �"
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "La signature a expir� le %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "La signature expire le %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "binaire"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "modetexte"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossible de v�rifier la signature: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "la signature n'est pas d�tach�e\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
@@ -5187,121 +5188,121 @@ msgstr ""
"premi�re\n"
"sera v�rifi�e.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquet racine invalide d�tect� dans proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat de `%s' �chou� dans %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat(%d) �chou� dans %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: utilisation de l'algorithme exp�rimental � cl�\n"
"publique %s\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: l'algorithme de hachage %s est d�conseill�\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: utilisation de l'algorithme exp�rimental de chiffrement\n"
"%s\n"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: utilisation de l'algorithme de hachage\n"
"exp�rimental %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: l'algorithme de hachage %s est d�conseill�\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "le module de chiffrement IDEA n'est pas pr�sent\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "voir http://www.gnupg.org/fr/faq.html pour plus d'informations\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: option d�conseill�e \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une option d�conseill�e.\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "utilisez \"%s%s\" � la place\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: \"%s\" est une commande d�conseill�e - ne\n"
"l'utilisez pas\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une option d�conseill�e.\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "Non-compress�"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
msgid "uncompressed|none"
msgstr "noncompress�|non"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "ce message ne sera pas utilisable par %s\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "option ambigu� `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "option `%s' inconnue\n"
@@ -5349,18 +5350,18 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "impossible de g�rer l'algorithme � cl� publique %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"AVERISSEMENT: la cl� de session chiffr�e de mani�re sym�trique est\n"
"potentiellement non s�re\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID cl� principale %s)"
@@ -5391,12 +5392,12 @@ msgstr "Entrez la phrase de passe\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "annul� par l'utilisateur\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "probl�me avec l'agent - arr�t d'utilisation de l'agent\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5405,17 +5406,17 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'une phrase de passe pour d�verrouiller la\n"
"cl� secr�te pour l'utilisateur: � %s �\n"
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "cl� de %u bits %s, ID %s, cr��e le %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (sous-cl� de la cl� principale ID %s)"
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5430,34 +5431,34 @@ msgstr ""
"en sera de m�me pour votre cl� !\n"
"La meilleure taille � utiliser est 240x288.\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Entrez le nom du fichier JPEG pour la photo d'identit�: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier JPEG `%s': %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "Ce JPEG est vraiment tr�s grand (%d octets) !\n"
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "�tes-vous s�r de vouloir l'utiliser ? (o/N) "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "`%s' n'est pas un fichier JPEG\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Cette photo est-elle correcte (o/N/q) ? "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "impossible d'afficher la photo d'identit� !\n"
@@ -5497,46 +5498,46 @@ msgstr "iImMqQsS"
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "Pas de valeur de confiance d�finie pour :\n"
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " alias � %s �\n"
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr ""
"Jusqu'� quel point avez-vous confiance au fait que cette cl�\n"
"appartient r��llement � l'utilisateur nomm� ?\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = ne sais pas ou ne dirai pas\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = je ne fais PAS confiance\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = je donne une confiance ultime\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = retour au menu principal\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = sauter cette cl�\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = quitter\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
@@ -5545,41 +5546,41 @@ msgstr ""
"Le niveau de confiance minimal pour cette cl� est: %s\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Votre d�cision ? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Voulez-vous vraiment donner une confiance ultime � cette cl� ? (o/N) "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificats conduisant vers une cl� � confiance ultime:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Rien ne dit que la cl� appartient vraiment � l'utilisateur\n"
"nomm�.\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Il n'est pas vraiment s�r que la cl� appartient vraiment\n"
"� l'utilisateur nomm�.\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Cette cl� appartient probablement � l'utilisateur nomm�\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Cette cl� nous appartient\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
@@ -5590,115 +5591,115 @@ msgstr ""
"vous pouvez r�pondre oui � la prochaine question.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Utiliser cette cl� quand m�me ? (o/N) "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATTENTION: Utilisation d'une cl� sans confiance !\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: cette cl� est peut-�tre r�voqu�e (cl� de r�vocation\n"
"absente)\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: Cette cl� � �t� r�voqu�e par son r�vocateur d�sign� !\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENTION: Cette cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENTION: Cette sous-cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Note: cette cl� a �t� d�sactiv�e.\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Note: Cette cl� a expir� !\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"ATTENTION: Cette cl� n'est pas certifi�e avec une signature de confiance !\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Rien ne dit que la signature appartient � son propri�taire.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ATTENTION: Nous ne faisons PAS confiance � cette cl� !\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La signature est certainement FAUSSE.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ATTENTION: Les signatures de cette cl� n'ont pas une confiance suffisante !\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Il n'est pas s�r que la signature appartient � son "
"propri�taire.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignor�: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignor�: cl� publique d�j� pr�sente\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Vous n'avez pas sp�cifi� de nom d'utilisateur. (vous pouvez\n"
"utiliser �-r�)\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "R�cipients actuels:\n"
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5706,42 +5707,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Entrez le nom d'utilisateur, en terminant par une ligne vide: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Pas d'utilisateur de ce nom.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignor�: la cl� publique est d�j� le destinataire par d�faut\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "La cl� publique est d�sactiv�e.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "ignor�: cl� publique d�j� activ�e\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "destinataire par d�faut � %s � inconnu\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignor�: la cl� publique est d�sactiv�e\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "pas de destinataire valide\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur\n"
@@ -6155,7 +6156,7 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "enregistrement de confiance %lu, type %d: l'�criture a �chou�: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6164,40 +6165,40 @@ msgstr ""
"# Liste des valeurs de confiance assign�es, cr��e le %s\n"
"# (Utilisez � gpg --import-ownertrust � pour les restaurer)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "erreur dans `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
msgid "line too long"
msgstr "ligne trop longue"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr "symbole deux-points manquant"
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "empreinte invalide"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "valeur de confiance au propri�taire manquante"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr ""
"erreur pendant la recherche de l'enregistrement de confiance\n"
"dans `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "erreur de lecture dans `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "base de confiance: la synchronisation a �chou�: %s\n"
@@ -6448,7 +6449,7 @@ msgstr "ultime"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "v�rification de la base de confiance inutile\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "la prochaine v�rification de la base de confiance aura lieu le %s\n"
@@ -6467,7 +6468,7 @@ msgstr ""
"mise � jour de la base de confiance inutile avec le mod�le de\n"
"confiance `%s'\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "cl� publique %s non trouv�e : %s\n"
@@ -6480,28 +6481,28 @@ msgstr "faites un --check-trustdb\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "v�rifier la base de confiance\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d cl�s trait�es (%d comptes de validit� r�initialis�s)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "aucune cl� de confiance ultime n'a �t� trouv�e\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "la cl� publique de la cl� de confiance ultime %s est introuvable\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
"%d marginale(s) n�cessaires, %d compl�te(s) n�cessaires, mod�le\n"
"de confiance %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
@@ -6509,7 +6510,7 @@ msgstr ""
"profondeur: %d valide: %3d sign�: %3d\n"
"confiance: %d-. %dg. %dn. %dm. %df. %du\n"
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -6533,7 +6534,7 @@ msgstr ""
"la ligne d'entr�e %u est trop longue ou il manque un caract�re de saut\n"
"de ligne\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
@@ -6613,7 +6614,7 @@ msgstr "non forc�"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "options de liste invalides\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vous avez trouv� un bug... (%s:%d)\n"
@@ -6707,7 +6708,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6720,11 +6721,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nouveau code PIN"
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n"
@@ -6744,15 +6745,15 @@ msgstr "impossible de stocker la date de cr�ation: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "la lecture de la cl� publique a �chou�: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "la r�ponse ne contient pas les donn�es de cl� publique\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "la r�ponse ne contient pas le modulo RSA\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "la r�ponse ne contient pas l'exposant public RSA\n"
@@ -6789,7 +6790,7 @@ msgstr ""
"est %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "la v�rification CHV%d a �chou�: %s\n"
@@ -6798,11 +6799,11 @@ msgstr "la v�rification CHV%d a �chou�: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "l'acc�s aux commandes d'administration n'est pas configur�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "erreur pendant la r�cup�ration de l'�tat CHV de la carte\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "la carte est irr�m�diablement bloqu�e !\n"
@@ -6832,111 +6833,111 @@ msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|code PIN d'administration"
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
"Le code PIN pour CHV%d est trop court ; la longueur minimale\n"
"est %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nouveau code PIN d'administration"
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
msgid "error reading application data\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de donn�es d'application\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de l'empreinte DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
msgid "key already exists\n"
msgstr "la cl� existe d�j�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "la cl� existante sera remplac�e\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
msgid "generating new key\n"
msgstr "g�n�rer une nouvelle cl�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "l'horodatage de cr�ation est manquant\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "le module RSA est manquant ou bien sa taille n'est pas %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "l'exposant public RSA est manquant ou trop �lev� (plus de %d bits)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
"le nombre premier RSA %s est manquant ou bien sa taille n'est pas\n"
"%d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "le stockage de la cl� a �chou�: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "attendez que la cl� se g�n�re...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
msgid "generating key failed\n"
msgstr "la g�n�ration de la cl� a �chou�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "la g�n�ration de cl� a �t� effectu�e (%d secondes)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "structure de carte OpenPGP invalide (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "signatures cr��es jusqu'ici: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"la v�rification du code PIN d'administration est actuellement interdite\n"
"au travers de cette commande\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "impossible d'acc�der � %s - carte OpenPGP invalide ?\n"
@@ -6983,27 +6984,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "indiquer les commandes d'administration"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -7018,22 +7019,22 @@ msgstr "caract�re %02X invalide en radix64 ignor�\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal d�finie\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas support�\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -7042,11 +7043,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
msgid "shell"
msgstr ""
@@ -7086,210 +7087,210 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "erreur pendant la cr�ation de la phrase de passe: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "la lecture de la cl� publique a �chou�: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "le stockage de la cl� a �chou�: %s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTE: la cl� a �t� r�voqu�e"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "mauvais certificat"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Cl� disponible sur: "
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Impossible de v�rifier la signature cr��e: %s\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "il est interdit d'exporter les cl� secr�tes\n"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Cette cl� a expir� !"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Cette cl� a expir� !"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Cette cl� a expir� !"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Cette cl� a expir� !"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " signatures nettoy�es: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Certificat de r�vocation cr��.\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "mauvais certificat"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr "N� de s�rie de la carte ="
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "empreinte de l'autorit� de certification: "
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Impossible de v�rifier la signature cr��e: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "v�rifier une signature"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "pr�f�rence `%s' dupliqu�e\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Certificat de r�vocation cr��.\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "mauvais certificat"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7354,7 +7355,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr ""
@@ -7549,7 +7550,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "la cl� secr�te � %s � n'a pas �t� trouv�e: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� : %s\n"
@@ -7594,11 +7595,6 @@ msgstr "lister les cl�s secr�tes"
msgid "list certificate chain"
msgstr "mauvais certificat"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s public"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7761,12 +7757,12 @@ msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "algorithme de compression inconnu"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7777,60 +7773,60 @@ msgstr ""
"signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n"
"l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "impossible de se connecter � `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "option `%s' inconnue\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "(Aucune description donn�e)\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = sauter cette cl�\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "impossible d'interpr�ter l'URL du serveur de cl�s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'acc�der � `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7853,7 +7849,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "erreur pendant la cr�ation de la phrase de passe: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
@@ -7872,51 +7868,51 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "le porte-cl�s `%s` a �t� cr��\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "impossible de stocker l'empreinte: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "le stockage de la cl� a �chou�: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr ""
"erreur pendant la recherche de l'enregistrement de confiance\n"
"dans `%s': %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr ""
"erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n"
"dans la cl�: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -7934,7 +7930,7 @@ msgstr "Erreur: empreinte mal format�e.\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7945,13 +7941,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -8044,57 +8040,57 @@ msgstr "lire les options de `%s'\n"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "la lecture de la cl� publique a �chou�: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "ligne trop longue"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "option `%s' inconnue\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "la signature a �chou�: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr ""
@@ -8499,6 +8495,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s public"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index fc43ecea8..cfe7b0a8d 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
msgid "Quality:"
msgstr ""
@@ -44,45 +44,45 @@ msgstr ""
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "li�a longa de m�is\n"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "contrasinal demasiado longo\n"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Caracter non v�lido no nome\n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "MPI err�neo"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "contrasinal err�neo"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "contrasinal err�neo"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "contrasinal err�neo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "o algoritmo de protecci�n %d%s non est� soportado\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -102,70 +102,70 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "cambia-lo contrasinal"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: fallo ao crear unha t�boa hash: %s\n"
@@ -204,28 +204,28 @@ msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t�nteo de novo"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "escribindo a `%s'\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Introduza o contrasinal\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "�Empregar esta chave de t�dolos xeitos?"
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Necesita un contrasinal para protexe-la s�a chave secreta.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "cambia-lo contrasinal"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -412,30 +412,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de opci�ns `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n"
@@ -446,114 +446,114 @@ msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "erro ao crear `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "non foi posible crear %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent non est� dispo�ible nesta sesi�n\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "a actualizaci�n fallou: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: directorio creado\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: non foi posible crear un directorio: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "o segredo da actualizaci�n fallou: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu chaves omitidas\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent non est� dispo�ible nesta sesi�n\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "a versi�n %d do protocolo de gpg-agent non est� soportada\n"
@@ -580,40 +580,40 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "contrasinal err�neo"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "Cancelar"
@@ -725,53 +725,53 @@ msgstr "cambia-lo contrasinal"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "non se puido abrir un ficheiro: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "erro ao crear `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "%s: usuario non atopado\n"
@@ -865,149 +865,149 @@ msgstr ""
msgid "cC"
msgstr "v"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr ""
"Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n"
"\n"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Chave dispo�ible en: "
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: chaveiro creado\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "armadura: %s\n"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Algoritmos soportados:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "non cifrado"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "verificaci�n de sinatura suprimida\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "A sinatura caducou o %s\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Sinatura correcta de \""
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "A sinatura caducou o %s\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr ""
"Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n"
"\n"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "Certificado correcto"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "Certificado non v�lido"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "versi�n desco�ecida"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Non hai axuda dispo�ible para `%s'"
@@ -1138,8 +1138,8 @@ msgstr "a chave secreta non est� dispo�ible"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n"
@@ -1149,14 +1149,14 @@ msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "hai partes da chave secreta non dispo�ibles\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "�A s�a selecci�n? "
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Selecci�n non v�lida.\n"
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr ""
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "comandos conflictivos\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n"
@@ -1461,18 +1461,18 @@ msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output non traballa con este comando\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "non se puido abrir `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"forza-la cifra sim�trica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n"
@@ -1745,39 +1745,39 @@ msgstr "demasiadas entradas na cach� de chaves p�blicas - desactivada\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Non se atopou o id de usuario]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "erro ao crear `%s': %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "Pegada dactilar:"
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Chave %08lX non v�lida convertida en v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr ""
"non hai unha sub-chave secreta para a sub-chave p�blica %08lX - ign�rase\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "empr�gase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave p�blica - omitida\n"
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "ve-la lista de chaves secretas"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "xerar un novo par de chaves"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "borrar chaves do chaveiro p�blico"
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr ""
"asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n"
"a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "P�blica: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifra: "
@@ -2035,11 +2035,11 @@ msgstr "Cifra: "
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "Compresi�n: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opci�ns] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflictivos\n"
@@ -2171,416 +2171,416 @@ msgstr "amosar en que chaveiro est� unha chave listada"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: ign�rase o antigo ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: �%s non � para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: �o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "�%s non se admite con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "�%s non ten sentido empreg�ndoo con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "s� pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"debe empregar ficheiros (e non canalizaci�ns) ao traballar con --pgp2 "
"activado.\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 prec�sase da cifra IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de resumo de certificaci�n seleccionado non � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: desacons�llase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferencias por defecto non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferencias de cifrado personais non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferencias de resumo personais non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferencias de compresi�n personais non v�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "�%s a�nda non traballa con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresi�n \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave p�blica\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "o descifrado fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-de-usuario"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-de-usuario"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "o env�o ao servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "a recepci�n do servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "a exportaci�n da chave fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "a actualizaci�n no servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Escriba a s�a mensaxe ...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de certificaci�n dado non � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n"
@@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario v�lidos\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave p�blica non atopada: %s\n"
@@ -2813,8 +2813,8 @@ msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escribindo a `%s'\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n"
@@ -2829,14 +2829,14 @@ msgstr "chave %08lX: chave p�blica \"%s\" importada\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr ""
"chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n"
"%s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr ""
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non v�lida - omitida\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n"
@@ -2928,153 +2928,153 @@ msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"chave %08lX: non hai chave p�blica - non se pode aplica-lo\n"
"certificado de revocaci�n\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr ""
"chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto:\n"
"%s - rechazado\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n importado\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado no ID de usuario \"%s"
"\"\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"chave %08lX: auto-sinatura non v�lida no identificadr de usuario \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligaz�n da chave\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX: ligaz�n de sub-chave incorrecta\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX: eliminouse unha ligaz�n de sub-chave m�ltiple\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "chave %08lX: non hai unha sub-chave para a revocaci�n da chave\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "chave %08lX: revocaci�n de sub-chave non v�lida\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "chave %08lX: eliminouse a revocaci�n de sub-chaves m�ltiples\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: omitido o ID de usuario '"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "chave %08lX: omitida a sub-chave\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - omitida\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n no lugar err�neo - omitido\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto: %s - omitido\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mesturado\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: obtendo a chave de revocaci�n %"
"08lX\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocaci�n %08lX "
"ausente.\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n engadido\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "�a chave p�blica con coincide coa chave secreta!\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n"
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr "chaveiro `%s' creado\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "erro ao crear `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "fallo ao reconstru�-la cach� de chaveiros: %s\n"
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "detectado 1 ID de usuario sin auto-sinatura v�lida\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "detectados %d IDs de usuario sin auto-sinatura v�lida\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -3155,12 +3155,12 @@ msgstr ""
"correctamente as chaves de outros usuarios (mirando nos pasaportes,\n"
"comprobando pegadas dactilares de varias fontes...).\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Conf�o marxinalmente\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Conf�o totalmente\n"
@@ -3182,12 +3182,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� revocado."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "�Est� seguro de que quere asinalo? (s/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Non se puido asinar.\n"
@@ -3397,8 +3397,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "�Asinar de verdade? "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "fallou a sinatura: %s\n"
@@ -3407,20 +3407,20 @@ msgstr "fallou a sinatura: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave non est� protexida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave est� protexida.\n"
@@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr ""
"Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t�nteo de novo"
@@ -3637,24 +3637,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "erro ao le-lo bloque de chave secreta `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "A chave secreta est� disponible.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "C�mpre a chave secreta para facer isto.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3662,242 +3662,242 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "A chave est� revocada."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "�Seguro de que quere asinar t�dolos IDs de usuario? "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "clase de sinatura desco�ecida"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "�Non pode borra-lo �ltimo ID de usuario!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "�Seguro de que quere borrar t�dolos IDs de usuario seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "�Seguro de que quere borrar este ID de usuario? "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "�Seguro de que quere borrar este ID de usuario? "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "�Seguro de que quere borra-las chaves seleccionadas? "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "�Seguro de que quere borrar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "�Seguro de que quere revocar t�dolos IDs de usuario seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "�Seguro de que quere revocar este ID de usuario? "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "�Realmente quere revocar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "�Realmente quere revoca-las chaves seleccionadas? "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "�Realmente quere revocar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "estabrece-la lista de preferencias"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"�Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario "
"seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "�Realmente desexa actualiza-las preferencias? "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "�Garda-los cambios? "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "�Sa�r sin gardar? "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "a actualizaci�n fallou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "o segredo da actualizaci�n fallou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "A chave non cambiou, polo que non fai falla actualizar.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "Resumo: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "Caracter�sticas: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Notaci�n: "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Non hai preferencias nun ID de usuario estilo PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave "
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave "
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (sensible)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "non foi posible crear %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[revocada] "
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [caduca: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [caduca: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " confianza: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " confianza: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta chave est� desactivada"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3905,19 +3905,19 @@ msgstr ""
"Te�a en conta que a validez da chave amosada non � necesariamente\n"
"correcta a menos que reinicie o programa.\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[revocada] "
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr ""
"AVISO: non se marcou ning�n ID de usuario coma primario. Esta orde pode\n"
" facer que un ID de usuario diferente se converta no primario.\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3934,77 +3934,77 @@ msgstr ""
"AVISO: Esta � unha chave de estilo PGP2. Se engade unha identificaci�n\n"
" fotogr�fica algunhas versi�ns de PGP han rexeitar esta chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "�Est� seguro de que quere engadila? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
"Non pode engadir unha identificaci�n fotogr�fica a unha chave de estilo "
"PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta sinatura correcta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta sinatura incorrecta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta sinatura desco�ecida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�Realmente quere borrar esta auto-sinatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Borrada %d sinatura.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Borradas %d sinaturas.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Non se borrou nada.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr "armadura non v�lida"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� revocado."
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� revocado."
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� revocado."
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -4014,204 +4014,204 @@ msgstr ""
"designado\n"
" pode facer que algunhas versi�ns de PGP rexeiten esta chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
"Non pode engadir un revocador designado a unha chave de estilo PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Introduza o ID de usuario do revocador designado: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "non se pode nomear unha chave coma o seu propio revocador designado\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "AVISO: �Esta chave est� revocada polo propietario!\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"AVISO: �o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non "
"se pode desfacer!\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"�Est� seguro de que quere nomear esta chave coma revocador designado? (s/N): "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor, quite as selecci�ns das chaves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo unha chave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Cambiando a data de expiraci�n para a chave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Cambiando a data de expiraci�n da chave primaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Non pode cambia-la data de expiraci�n dunha chave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr ""
"AVISO: �o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non "
"se pode desfacer!\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Escolla exactamente un ID de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "omitindo a auto-sinatura v3 do id de usuario \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "�Est� seguro de que quere empregala (s/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "�Est� seguro de que quere empregala (s/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Notaci�n de sinaturas: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "�Sobrescribir? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "ID de usuario: \""
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " asinada por %08lX no %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (non exportable)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Esta sinatura caducou o %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "�Est� seguro de que quere revocala? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta sinatura? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (non exportable)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " revocada por %08lX no %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Est� a punto de revocar estas sinaturas:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "�Realmente desexa crea-los certificados de revocaci�n? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "non hai chave secreta\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"AVISO: unha sinatura de ID de usuario ten unha data %d segundos no futuro\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -4242,49 +4242,49 @@ msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "caracter non v�lido na cadea de preferencias\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "escribindo unha sinatura directa\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "escribindo a propia sinatura\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tama�o de chave non v�lido; empregando %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tama�o de chave redondeado a %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
#, fuzzy
msgid "Sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "cifrar datos"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr ""
@@ -4298,109 +4298,109 @@ msgstr ""
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%d) ElGamal (s� cifrar)\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por defecto)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (s� asinar)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (s� cifrar)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (s� asinar)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "O par de chaves DSA ha ter 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "�Qu� tama�o de chave quere? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "O tama�o de chave requerido son %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "redondeado a %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr ""
" <n>m = a chave caduca en n meses\n"
" <n>y = a chave caduca en n anos\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4432,40 +4432,40 @@ msgstr ""
" <n>m = a sinatura caduca en n meses\n"
" <n>y = a sinatura caduca en n anos\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "�Por canto tempo � v�lida a chave? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "�Por canto tempo � v�lida a sinatura? (0) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor non v�lido\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s non caduca nunca\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s non caduca nunca\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s caduca o %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "A sinatura caduca o %s\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4473,19 +4473,19 @@ msgstr ""
"O seu sistema non pode amosar datas m�is al� do 2038.\n"
"A�nda as�, hase tratar correctamente ata o 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "�Isto � correcto? (s/n) "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4502,44 +4502,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heime (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Nome: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter non v�lido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome non pode comezar cun d�xito\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "Enderezo de E-mail: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Non � un enderezo de e-mail v�lido\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Car�cter non v�lido no comentario\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Est� a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Por favor, non po�a o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n"
@@ -4566,23 +4566,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeAaSs"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)a�r? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)a�r? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4590,12 +4590,12 @@ msgstr ""
"Necesita un contrasinal para protexe-la s�a chave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr ""
"momento, empregando este programa coa opci�n \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4619,50 +4619,50 @@ msgstr ""
"mentres se xeran os n�meros primos; isto proporci�nalle ao xerador de\n"
"n�meros aleatorios unha opoertunidade de acumular entrop�a de abondo.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Cancelouse a xeraci�n de chaves.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "gravando a chave p�blica en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "non se atopou un chaveiro p�blico no que se poida escribir: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro p�blico `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "cre�ronse e asin�ronse as chaves p�blica e secreta.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -4672,12 +4672,12 @@ msgstr ""
"queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n"
"con esa finalidade.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A xeraci�n da chave fallou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr ""
"creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co "
"reloxo)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4693,26 +4693,26 @@ msgstr ""
"creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co "
"reloxo)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: a creaci�n de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "�Crear realmente? "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n"
@@ -4772,45 +4772,45 @@ msgstr " Pegada dactilar ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVISO: existen dous ficheiros con informaci�n confidencial.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s � o que non cambiou\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s � o novo\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor, ama�e este posible fallo de seguridade\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "comprobando o chaveiro `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu chaves comprobadas (%lu sinaturas)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu chaves comprobadas (%lu sinaturas)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: chaveiro creado\n"
@@ -5147,165 +5147,165 @@ msgstr "Sinatura correcta de \""
msgid "[uncertain]"
msgstr "[incerto]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "A sinatura caducou o %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "A sinatura caduca o %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "binario"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "modo texto"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "desco�ecido"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "non � unha sinatura separada\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"AVISO: detect�ronse sinaturas m�ltiples. S� se ha comproba-la primeira.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "Sinatura � vello estilo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquete ra�z incorrecto detectado en proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr ""
"a actualizaci�n da base de datos de confianza fallou:\n"
"%s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "non � posible manexa-lo algoritmo de chave p�blica %d\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr ""
"forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "algoritmo de cifrado non implementado"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr ""
"forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "o plugin de cifra IDEA non est� presente\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = amosar m�is informaci�n\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: opci�n a extinguir \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "AVISO: \"%s\" � unha opci�n a extinguir\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "empregue \"%s%s\" no seu canto\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "AVISO: \"%s\" � unha opci�n a extinguir\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "AVISO: \"%s\" � unha opci�n a extinguir\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "Sen comprimir"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "Sen comprimir"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "esta mensaxe pode non ser utilizable por %s\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "destinatario por defecto `%s' desco�ecido\n"
@@ -5353,17 +5353,17 @@ msgstr "AVISO: as opci�ns de `%s' a�nda non est�n activas nesta execuci�n\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "non � posible manexa-lo algoritmo de chave p�blica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"AVISO: chave de sesi�n cifrada simetricamente potencialmente insegura\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit cr�tico posto\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID principal da chave %08lX)"
@@ -5393,12 +5393,12 @@ msgstr "Introduza o contrasinal\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "cancelado polo usuario\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5408,17 +5408,17 @@ msgstr ""
"Necesita un contrasinal para desbloquea-la chave secreta para\n"
"o usuario \""
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5432,35 +5432,35 @@ msgstr ""
"p�blica. Se emprega unha imaxe moi grande, a s�a chave tam�n se ha volver\n"
"moi grande. Un bo tama�o para empregar � un semellante a 240x288.\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Introduza o nome do ficheiro JPEG: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "non se puido abrir un ficheiro: %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "�Est� seguro de que quere empregala (s/N)? "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "\"%s\" non � un ficheiro JPEG\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "�� esta foto correcta (s/N/q)? "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "�non se pode amosa-la identificaci�n fotogr�fica!\n"
@@ -5503,89 +5503,89 @@ msgstr ""
"Non se asignou un valor de confianza a:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " alias \""
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
#, fuzzy
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "Esta chave probablemente pertenza ao propietario\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = Non sei\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = NON conf�o\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Conf�o absolutamente\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
#, fuzzy
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = voltar ao men� principal\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
#, fuzzy
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " o = omitir esta chave\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
#, fuzzy
msgid " q = quit\n"
msgstr " s = sa�r\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "�A s�a decisi�n? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "�Est� seguro de querer dar confianza absoluta a esta chave? "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificados que conducen a unha chave de confianza absoluta:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: Non hai indicaci�ns de que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: Non hai indicaci�ns de que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
#, fuzzy
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Esta chave probablemente pertenza ao propietario\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Esta chave pert�ncenos a n�s\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
@@ -5597,114 +5597,114 @@ msgstr ""
"respostar � seguinte pregunta cun \"si\"\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
#, fuzzy
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "�Empregar esta chave de t�dolos xeitos?"
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVISO: �Empr�gase unha chave que non � de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
#, fuzzy
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocaci�n %08lX "
"ausente.\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
#, fuzzy
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "AVISO: �Esta chave est� revocada polo propietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: �Esta chave est� revocada polo propietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
#, fuzzy
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Isto pode significar que a sinatura est� falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: �Esta subchave est� revocada polo propietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Nota: Esta chave est� desactivada.\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: �Esta chave xa caducou!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVISO: �Esta chave non est� certificada cunha sinatura de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Non hai indicaci�ns de que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVISO: �Esta chave NON � de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Probablemente, a sinatura estea FALSIFICADA.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"AVISO: �Esta chave non est� certificada con sinaturas de suficiente "
"confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Non � seguro que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: omitido: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: omitido: a chave p�blica xa est� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Non especificou un ID de usuario. (pode empregar \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5712,43 +5712,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Introduza o ID de usuario. Remate cunha li�a en branco: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Non hai tal ID de usuario.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"omitido: a chave p�blica xa est� estabrecida coma destinatario por defecto\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "A chave p�blica est� desactivada.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "omitido: chave p�blica xa estabrecida\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "destinatario por defecto `%s' desco�ecido\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: omitido: a chave p�blica est� desactivada\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "non hai enderezos v�lidos\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n"
@@ -6152,7 +6152,7 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo %d: fallou a escritura: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6161,41 +6161,41 @@ msgstr ""
"# Lista de valores de confianza asignados, creada o %s\n"
"# (Empregue \"gpg --import-ownertrust\" para restauralos)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
#, fuzzy
msgid "line too long"
msgstr "li�a longa de m�is\n"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
#, fuzzy
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "erro: pegada dactilar non v�lida\n"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
#, fuzzy
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "importa-los valores de confianza no propietario"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "erro ao buscar un rexistro de confianza: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "erro de lectura: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: fallou a sincronizaci�n: %s\n"
@@ -6447,7 +6447,7 @@ msgstr ""
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "hase comproba-la base de datos de confianza o %s\n"
@@ -6462,7 +6462,7 @@ msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n"
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "non se atopou a chave p�blica %08lX: %s\n"
@@ -6475,32 +6475,32 @@ msgstr "por favor, execute con --check-trustdb\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "comprobando a base de datos de confianza\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "proces�ronse %d chaves (marc�ronse %d contas de validez)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "non se atoparon chaves de confianza absoluta\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "non se atopou a chave p�blica da clave de confianza absoluta %08lX\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo %d: fallou a escritura: %s\n"
@@ -6521,7 +6521,7 @@ msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr ""
"a li�a de entrada %u � longa de m�is ou f�ltalle a marca de fin de li�a\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n"
@@ -6601,7 +6601,7 @@ msgstr "non procesado"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "atopou un erro ... (%s:%d)\n"
@@ -6695,7 +6695,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6708,11 +6708,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
@@ -6732,15 +6732,15 @@ msgstr "fallo ao reconstru�-la cach� de chaveiros: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
@@ -6775,7 +6775,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "o env�o ao servidor de chaves fallou: %s\n"
@@ -6784,11 +6784,11 @@ msgstr "o env�o ao servidor de chaves fallou: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
@@ -6816,110 +6816,110 @@ msgstr "cambia-lo contrasinal"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocaci�n:\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' xa est� comprimido\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "xerar un novo par de chaves"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "A xeraci�n da chave fallou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "non se atoparon datos OpenPGP v�lidos.\n"
@@ -6969,27 +6969,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "comandos conflictivos\n"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -7004,22 +7004,22 @@ msgstr "car�cter radix64 non v�lido %02x omitido\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "erro ao p�r '%s' na base de datos de confianza: %s\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "a versi�n %d do protocolo de gpg-agent non est� soportada\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -7028,11 +7028,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "axuda"
@@ -7073,221 +7073,221 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: a chave est� revocada"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificado correcto"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Chave dispo�ible en: "
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "fallou a comprobaci�n da sinatura creada: %s\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " novas sinaturas: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Creouse o certificado de revocaci�n.\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Pegada dactilar:"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificado correcto"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "fallou a comprobaci�n da sinatura creada: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verificar unha sinatura"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "certificado duplicado - borrado"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr ""
"Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7351,7 +7351,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n"
@@ -7544,7 +7544,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n"
@@ -7589,11 +7589,6 @@ msgstr "ve-la lista de chaves secretas"
msgid "list certificate chain"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "borrar chaves do chaveiro p�blico"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7748,12 +7743,12 @@ msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de resumos de mensaxes NOME"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|emprega-lo algoritmo de compresi�n N"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7764,60 +7759,60 @@ msgstr ""
"asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n"
"a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "uso: gpg [opci�ns] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "destinatario por defecto `%s' desco�ecido\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "(Non se deu unha descrici�n)\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " o = omitir esta chave\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "escribindo a `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7840,7 +7835,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
@@ -7859,47 +7854,47 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "chaveiro `%s' creado\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "rev? problema ao comproba-la revocaci�n: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -7917,7 +7912,7 @@ msgstr "erro: pegada dactilar non v�lida\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7928,13 +7923,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -8027,57 +8022,57 @@ msgstr "|FICHEIRO|carga-lo m�dulo de extensi�n FICHEIRO"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "li�a longa de m�is\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "destinatario por defecto `%s' desco�ecido\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "fallou a sinatura: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n"
@@ -8484,6 +8479,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "borrar chaves do chaveiro p�blico"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index db669daf5..6644b6fd1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Ferenc L�szl� <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "K�rem, adja meg a jelsz�t! Ezt egy titkos mondat. \n"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
msgid "Quality:"
msgstr ""
@@ -44,45 +44,45 @@ msgstr ""
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "A sor t�l hossz�!\n"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "A jelsz� t�l hossz�!\n"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "�rv�nytelen karakter a n�vben!\n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "hib�s MPI"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "rossz jelsz�"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "rossz jelsz�"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "rossz jelsz�"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d%s v�d� algoritmus nem t�mogatott.\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -102,70 +102,70 @@ msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika �r�sakor: %s.\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "Nem �rhat� titkoskulcs-karik�t tal�ltam: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika �r�sakor: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "K�rem, adja meg a jelsz�t! Ezt egy titkos mondat. \n"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "jelsz�v�ltoztat�s"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: Hasht�bla l�trehoz�sa sikertelen: %s.\n"
@@ -203,28 +203,28 @@ msgstr "Nem ism�telte meg helyesen a jelsz�t! Pr�b�lja �jra!"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "�rok a \"%s\" �llom�nyba.\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "�rja be a jelsz�t!\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "M�gis haszn�ljuk ezt a kulcsot? "
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -246,38 +246,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Most sz�ks�g van egy jelsz�ra (vagy mondatra), amely a titkos kulcs�t v�di.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "jelsz�v�ltoztat�s"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -407,30 +407,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MEGJEGYZ�S: Nincs alap�rtelmezett opci�s f�jl (%s).\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" opci�s f�jl: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Az opci�kat a \"%s\" �llom�nyb�l olvasom.\n"
@@ -441,114 +441,114 @@ msgstr "Az opci�kat a \"%s\" �llom�nyb�l olvasom.\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" l�trehoz�sakor: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom a \"%s\" k�nyvt�rat l�trehozni: %s.\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "%s nem hozhat� l�tre: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "GPG �gyn�k nem el�rhet� ebben a munkafolyamatban.\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "Hiba %s-ra/-re k�ld�skor: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "Friss�t�s sikertelen: %s.\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: K�nyvt�rat l�trehoztam.\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "Bizalmi adatb�zis: olvas�s sikertelen (n=%d): %s.\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: Nem tudom a k�nyvt�rat l�trehozni: %s.\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "Titkoskulcs-blokk friss�t�se sikertelen: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: kihagyva: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "GPG �gyn�k nem el�rhet� ebben a munkafolyamatban.\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "Nem megfelel� form�j� GPG_AGENT_INFO k�rnyezeti v�ltoz�!\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "%d gpg-agent protokollverzi� nem t�mogatott!\n"
@@ -575,40 +575,40 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "K�rem, adja meg a jelsz�t! Ezt egy titkos mondat. \n"
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "K�rem, adja meg a jelsz�t! Ezt egy titkos mondat. \n"
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "K�rem, adja meg a jelsz�t! Ezt egy titkos mondat. \n"
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "rossz jelsz�"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "M�gsem"
@@ -720,53 +720,53 @@ msgstr "jelsz�v�ltoztat�s"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni az �llom�nyt: %s.\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika �r�sakor: %s.\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" l�trehoz�sakor: %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[ismeretlen kulcs]"
@@ -860,145 +860,145 @@ msgstr ""
msgid "cC"
msgstr "c"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "rossz igazol�s"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "rossz igazol�s"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Kulcs tal�lhat�: "
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: Kulcskarik�t l�trehoztam.\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "P�nc�l: %s\n"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"T�mogatott algoritmusok:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "nem titkos�tott"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "Al��r�s-ellen�rz�s elnyomva.\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "J� al��r�s a k�vetkez�t�l: \""
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Ez a kulcs lej�rt!"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "rossz igazol�s"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "rossz igazol�s"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "rossz igazol�s"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "ismeretlen verzi�"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Nem �ll rendelkez�sre seg�ts�g \"%s\" t�m�hoz."
@@ -1128,8 +1128,8 @@ msgstr "titkos kulcs nem �ll rendelkez�sre"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "Nem tudom ezt megcsin�lni k�tegelt m�dban!\n"
@@ -1139,14 +1139,14 @@ msgstr "Nem tudom ezt megcsin�lni k�tegelt m�dban!\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Ez a parancs %s m�dban nem enged�lyezett.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "Titkos kulcsr�szek nem �llnak rendelkez�sre.\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Mit v�laszt? "
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "�rv�nytelen v�laszt�s.\n"
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Parancs> "
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "�rv�nytelen parancs! (Pr�b�lja a s�g�t: \"help\".)\n"
@@ -1451,18 +1451,18 @@ msgstr "�rv�nytelen parancs! (Pr�b�lja a s�g�t: \"help\".)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "Az --output opci� nem m�k�dik ehhez a parancshoz.\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "A %s (%d) t�m�r�t�s haszn�lata s�rti a c�mzett preferenci�it!\n"
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "A %s (%d) rejtjelez� haszn�lata s�rti a c�mzett preferenci�it!\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n"
@@ -1729,40 +1729,40 @@ msgstr "T�l sok bejegyz�s van a nyilv�noskulcs-gyors�t�t�rban - letiltom.\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[ismeretlen kulcs]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" l�trehoz�sakor: %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot"
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"%08lX �rv�nytelen kulcsot �rv�nyes�tett�k az\n"
"--allow-non-selfsigned-uid opci�val.\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr ""
"Nincs titkos alkulcs a %08lX nyilv�nos alkulcshoz - figyelmen k�v�l hagyom.\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "A %08lX m�sodlagos kulcsot haszn�ljuk a %08lX els�dleges helyett.\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilv�nos kulcs n�lk�l - kihagytam.\n"
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "titkos kulcsok list�z�sa"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "�j kulcsp�r l�trehoz�sa"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a nyilv�noskulcs-karik�r�l"
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr ""
"Al��r�s, ellen�rz�s, titkos�t�s vagy visszafejt�s.\n"
"Az alap�rtelmezett m�velet a bemeneti adatt�l f�gg.\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Nyilv�nos kulcs� (pubkey): "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "Rejtjelez� (cipher): "
@@ -2018,11 +2018,11 @@ msgstr "Rejtjelez� (cipher): "
msgid "Hash: "
msgstr "Kivonatol� (hash): "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "T�m�r�t� (compression): "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n"
@@ -2154,414 +2154,414 @@ msgstr "mutatja a kilist�zott kulcs kulcskarik�j�t is"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "MEGJEGYZ�S: Figyelmen k�v�l hagytam a r�gi opci�kat (%s).\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "MEGJEGYZ�S: %s nem norm�l haszn�latra van!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "Nem tudom a v�grehajt�si el�r�si utat %s �rt�kre �ll�tani!\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "FIGYELEM: A program core �llom�nyt hozhat l�tre!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "FIGYELEM: %s hat�stalan�tja %s-t!\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s �s %s nem haszn�lhat� egy�tt!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s �rtelmetlen %s mellett!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "Csak k�l�n�ll� �s olvashat�sz�veg-al��r�st k�sz�thet --pgp2 m�dban!\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "Nem �rhat al� �s titkos�that egyszerre --pgp2 m�dban!\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "Csak �llom�nyokat (pipe-ot nem) haszn�lhat --pgp2 m�dban!\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "�zenet titkos�t�sa --pgp2 m�dban IDEA rejtjelez�t ig�nyel!\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "A kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Az igazol�shoz kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-n�l!\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-n�l!\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth 1 �s 255 k�z� kell essen!\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "�rv�nytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "�rv�nytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "MEGJEGYZ�S: Egyszer� S2K m�d (0) er�sen ellenjavallt!\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "�rv�nytelen S2K m�d; 0, 1 vagy 3 lehet.\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "�rv�nytelen alap�rtelmezett preferenci�k!\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "�rv�nytelen szem�lyes rejtjelez�-preferenci�k!\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "�rv�nytelen szem�lyes kivonatol�preferenci�k!\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "�rv�nytelen szem�lyes t�m�r�t�preferenci�k!\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s �s %s egyel�re nem haszn�lhat� egy�tt!\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" rejtjelez� algoritmust %s m�dban!\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" kivonatol� algoritmust %s m�dban!\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" t�m�r�t� algoritmust %s m�dban!\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: C�mzett megadva (-r), de nincs nyilv�nos kulcs� titkos�t�s!\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [f�jln�v]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [f�jln�v]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "Visszafejt�s sikertelen: %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [f�jln�v]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [f�jln�v]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [f�jln�v]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [f�jln�v]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [f�jln�v]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key felh-azonos�t�"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key felh-azonos�t�"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key felh-azonos�t� [parancsok]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "K�ld�s a kulcsszerverre sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "V�tel a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Kulcsexport�l�s sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Keres�s a kulcsszerveren sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Friss�t�s a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "P�nc�l elt�vol�t�sa nem siker�lt: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "P�nc�loz�s nem siker�lt: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[f�jln�v]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kezdheti g�pelni az �zenetet...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "A megadott igazol�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n"
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "%08lX kulcs: Nincs �rv�nyes felhaszn�l�i azonos�t�.\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "Ezt okozhatja egy hi�nyz� �nal��r�s.\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nyilv�nos kulcs nem tal�lhat�: %s\n"
@@ -2794,8 +2794,8 @@ msgstr "Nem �rhat� kulcskarik�t tal�ltam: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "�rok a \"%s\" �llom�nyba.\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika �r�sakor: %s\n"
@@ -2810,12 +2810,12 @@ msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nyilv�nos kulcs import�lva.\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nem egyezik a mi m�solatunkkal!\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nem tal�lom az eredeti kulcsblokkot: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nem tudom beolvasni az eredeti kulcsblokkot: %s\n"
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr ""
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "Nincs alap�rtelmezett titkoskulcs-karika: %s\n"
@@ -2906,148 +2906,148 @@ msgstr "%08lX kulcs: M�r szerepel a titkoskulcs-karik�n.\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs nem tal�lhat�: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nincs nyilv�nos kulcs - nem tudok visszavonni.\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen visszavon� igazol�s: %s - visszautas�tva.\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon� igazol�st import�ltam.\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhaszn�l�i azonos�t� ehhez az al��r�shoz!\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"%08lX kulcs: Nem t�mogatott nyilv�nos kulcs� alg. a \"%s\" felh. "
"azonos�t�n!\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen �nal��r�s a \"%s\" felh. azonos�t�n!\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsk�t�shez!\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nem t�mogatott nyilv�nos kulcs� algoritmus!\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen alkulcsk�t�s!\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "%08lX kulcs: Elt�vol�tottam a t�bbsz�r�s alkulcsk�t�st.\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsvisszavon�shoz.\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen alkulcsvisszavon�s.\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "%08lX kulcs: Elt�vol�tottam a t�bbsz�r�s alkulcsvisszavon�st.\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "%08lX kulcs: Kihagytam a felh. azonos�t�t: '"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsot kihagytam.\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nem export�lhat� al��r�s (%02x. oszt�ly) - kihagytam.\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "%08lX kulcs: Visszavon� igazol�s rossz helyen - kihagytam.\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen visszavon� igazol�s: %s - kihagytam.\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsal��r�s rossz helyen - kihagytam.\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "%08lX kulcs: V�ratlan al��r�soszt�ly (0x%02X) - kihagytam.\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "%08lX kulcs: Dupl�zott felh. azonos�t�t tal�ltam - �sszef�ztem.\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhatt�k:\n"
"leh�vom a %08lX visszavon� kulcsot.\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhatt�k:\n"
"visszavon� kulcs (%08lX) nincs jelen.\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon� igazol�st hozz�adtam.\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "%08lX kulcs: Kulcsal��r�st hozz�adtam.\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "A nyilv�nos kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m�r jelen van.\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m�r jelen van.\n"
@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "\"%s\" kulcskarik�t l�trehoztam.\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" l�trehoz�sakor: %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "Nem tudtam �jra�p�teni a kulcskarika cache-�t: %s\n"
@@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "1 felhaszn�l�azonos�t�t tal�ltam �rv�nyes �nal��r�s n�lk�l.\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d felhaszn�l�azonos�t�t tal�ltam �rv�nyes �nal��r�s n�lk�l.\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -3129,12 +3129,12 @@ msgstr ""
"k�l�nb�z� forr�sb�l sz�rmaz� digit�lis ujjlenyomatokkal...)!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = r�szlegesen megb�zom benne\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = teljesen megb�zom benne\n"
@@ -3156,12 +3156,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t visszavont�k."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Biztos abban, hogy tov�bbra is al� akarja �rni? (i/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Nem tudom al��rni.\n"
@@ -3371,8 +3371,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Val�ban al��rja? "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "Al��r�s sikertelen: %s\n"
@@ -3381,20 +3381,20 @@ msgstr "Al��r�s sikertelen: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ez a kulcs nem v�dett.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A kulcs v�dett.\n"
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
"�rja be az �j jelsz�t ehhez a titkos kulcshoz!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "Nem ism�telte meg helyesen a jelsz�t! Pr�b�lja �jra!"
@@ -3605,24 +3605,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" titkoskulcs-blokk olvas�sakor: %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Titkos kulcs rendelkez�sre �ll.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Ehhez sz�ks�g van a titkos kulcsra.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "K�rem, haszn�lja el�bb a \"toggle\" parancsot!\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3630,240 +3630,240 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "A kulcsot visszavont�k."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Val�ban al��rja az �sszes felhaszn�l�azonos�t�t? "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Javaslat: V�lassza ki az al��rni k�v�nt felhaszn�l�azonos�t�kat!\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "ismeretlen al��r�soszt�ly"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Ez a parancs %s m�dban nem enged�lyezett.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Legal�bb egy felhaszn�l�azonos�t�t ki kell v�lasztania!\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nem t�r�lheti az utols� felhaszn�l�azonos�t�t!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Val�ban elt�vol�tja az �sszes kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�t? "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Val�ban elt�vol�tja ezt a felhaszn�l�azonos�t�t? "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Val�ban elt�vol�tja ezt a felhaszn�l�azonos�t�t? "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Legal�bb egy kulcsot ki kell v�lasztania!\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika l�trehoz�sakor: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Legal�bb egy kulcsot ki kell v�lasztania!\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Val�ban t�rli a kiv�lasztott kulcsokat? "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Val�ban t�rli ezt a kulcsot? "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Val�ban visszavonja az �sszes kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�t? "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Val�ban visszavonja ezt a felhaszn�l�azonos�t�t? "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Val�ban visszavonja ezt a kulcsot? "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Val�ban visszavonja a kijel�lt kulcsokat? "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Val�ban visszavonja ezt a kulcsot? "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "preferencialista be�ll�t�sa"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Val�ban friss�ti a kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�k preferenci�it? "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Val�ban friss�tsem a preferenci�kat? "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Mentsem a v�ltoztat�sokat? "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Kil�pjek ment�s n�lk�l? "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "Friss�t�s sikertelen: %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "Titkoskulcs-blokk friss�t�se sikertelen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "A kulcs nem v�ltozott, nincs sz�ks�g friss�t�sre.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "Kivonat: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "Jellemz�k: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Jel�l�s: "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Nincsenek preferenci�k egy PGP 2.x felhaszn�l�azonos�t�n!\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Ezt a kulcsot a k�vetkez� %s kulcs visszavonhatja: "
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Ezt a kulcsot a k�vetkez� %s kulcs visszavonhatja: "
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (�rz�keny)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "%s nem hozhat� l�tre: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[visszavont] "
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [lej�r: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [lej�r: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " bizalom: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " bizalom: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Ez a kulcs tiltott."
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3871,19 +3871,19 @@ msgstr ""
"K�rem, vegye figyelembe, hogy az itt l�that� kulcs �rv�nyess�ge nem\n"
"felt�tlen�l helyes, am�g �jra nem ind�tja a programot!\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[visszavont] "
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr ""
"FIGYELEM: Nincs kijel�lt els�dleges felhaszn�l�azonos�t�. Ez a parancs\n"
" azt okozhatja, hogy egy m�sik azonos�t� lesz els�dlegesk�nt haszn�lva.\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3901,75 +3901,75 @@ msgstr ""
"okozhatja,\n"
" hogy a PGP egyes verzi�i visszautas�tj�k ezt a kulcsot.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Tov�bbra is hozz� akarja adni? (i/N) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Lehet, hogy nem adhat fot�azonos�t�t egy PGP2 st�lus� kulcshoz!\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "T�rli ezt a j� al��r�st? (i/N/k)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "T�rli ezt az �rv�nytelen al��r�st? (i/N/k)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "T�rli ezt az ismeretlen al��r�st? (i/N/k)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Val�ban t�rli ezt az �nal��r�st? (i/N)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "T�r�ltem %d al��r�st.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "T�r�ltem %d al��r�st.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nem t�r�ltem semmit.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr "�rv�nytelen p�nc�l"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t visszavont�k."
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t visszavont�k."
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t visszavont�k."
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3979,199 +3979,199 @@ msgstr ""
" azt okozhatja, hogy egyes PGP verzi�k visszautas�tj�k ezt a "
"kulcsot!\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
"Lehet, hogy nem adhat kijel�lt visszavon�t egy PGP 2.x-st�lus� kulcshoz.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "�rja be a kijel�lt visszavon� felhaszn�l�azonos�t�j�t: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "Nem adhat meg PGP 2.x st�lus� kulcsot kijel�lt visszavon�nak!\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "Nem adhat meg egy kulcsot saj�t kijel�lt visszavon�j�nak!\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a kijel�lt visszavon� visszavonta!\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: A kijel�lt visszavon� kulcs megad�sa nem csin�lhat� vissza!\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Biztosan ez a kulcs legyen a kijel�lt visszavon�? (i/N): "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "K�rem, t�vol�tsa el a kijel�l�seket a titkos kulcsokr�l!\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Maximum egy m�sodlagos kulcsot jel�lj�n ki, k�rem!\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "M�sodlagos kulcs lej�rati idej�nek v�ltoztat�sa.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Els�dleges kulcs lej�rati idej�nek v�ltoztat�sa.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nem v�ltoztathatja meg egy v3 kulcs lej�rati d�tum�t!\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "FIGYELEM: %08lX al��r� alkulcs nem kereszthiteles�tett.\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "K�rem, v�lasszon ki pontosan egy felhaszn�l�azonos�t�t!\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "Kihagyom a v3 �nal��r�st a \"%s\" felhaszn�l�azonos�t�n.\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Biztos abban, hogy haszn�lni akarja (i/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Biztos abban, hogy haszn�lni akarja (i/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Al��r�s-jel�l�s: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Fel�l�rjam (i/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "Felhaszn�l�azonos�t�: \""
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " al��rva %08lX �ltal %s%s%s id�pontban.\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (nem export�lhat�)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Ez az al��r�s lej�rt %s id�pontban.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Biztos benne, hogy m�gis visszavonja? (i/N) "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Csin�ljunk egy visszavon� igazol�st ehhez az al��r�shoz? (i/N) "
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "�n al��rta a k�vetkez� felhaszn�l�azonos�t�kat:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (nem export�lhat�)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " visszavonva %08lX �ltal %s id�pontban.\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "A k�vetkez� al��r�sokat fogja visszavonni:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Val�ban l�trehozzam a visszavon� igazol�st? (i/N) "
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "Nincs titkos kulcs.\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: A felhaszn�l�azonos�t�t %d m�sodperccel a j�v�ben �rt�k al�.\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "%s fot�azonos�t� (m�ret: %ld, kulcs: 0x%08lX, felh: %d) mutat�sa.\n"
@@ -4201,49 +4201,49 @@ msgstr "T�l sok \"%c\" preferencia.\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "�rv�nytelen karakter a preferenci�k k�z�tt!\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "Sima al��r�st �rok.\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "�nal��r�st �rok.\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "�sszef�z� al��r�st �rok.\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Kulcsm�ret �rv�nytelen; %u bitet haszn�lok.\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "Kulcsm�retet felkerek�tettem %u bitre.\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
#, fuzzy
msgid "Sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "adat titkos�t�sa"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr ""
@@ -4257,109 +4257,109 @@ msgstr ""
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%d) ElGamal (csak titkos�t�s)\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "K�rem, adja meg, milyen kulcsot k�v�n:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA �s ElGamal (alap�rtelmez�s)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (csak al��r�s)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (csak titkos�t�s)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (csak titkos�t�s)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (csak al��r�s)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (csak titkos�t�s)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (csak titkos�t�s)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "A DSA kulcsp�r 1024 bites lesz.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Milyen kulcsm�retet szeretne? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "A k�v�nt kulcsm�ret %u bit.\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "Felkerek�tve %u bitre.\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4375,7 +4375,7 @@ msgstr ""
" <n>m = a kulcs n h�napig �rv�nyes\n"
" <n>y = a kulcs n �vig �rv�nyes\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4391,40 +4391,40 @@ msgstr ""
" <n>m = az al��r�s n h�napig �rv�nyes\n"
" <n>y = az al��r�s n �vig �rv�nyes\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Meddig �rv�nyes a kulcs? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Meddig �rv�nyes az al��r�s? (0) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "�rv�nytelen �rt�k!\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s soha nem j�r le.\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s soha nem j�r le.\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s lej�r: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Az al��r�s lej�r: %s.\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4432,19 +4432,19 @@ msgstr ""
"Az �n rendszere nem tud megjelen�teni 2038 ut�ni d�tumokat.\n"
"Azonban kezelni helyesen tudja �ket eg�szen 2106-ig.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Ez �gy helyes (i/n)? "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4461,44 +4461,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (a k�lt�) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Teljes n�v: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "�rv�nytelen karakter a n�vben!\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "A n�v lehet, hogy nem kezd�dhet sz�mmal!\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "A n�v legal�bb 5 karakter kell legyen!\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "E-mail c�m: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ez nem �rv�nyes e-mail c�m.\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Megjegyz�s: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "�rv�nytelen karakter a megjegyz�sben!\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "�n a(z) %s karakterk�dol�st haszn�lja.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "K�rem, ne rakja az e-mail c�met a teljes n�vbe vagy a megjegyz�sbe!\n"
@@ -4524,24 +4524,24 @@ msgstr "K�rem, ne rakja az e-mail c�met a teljes n�vbe vagy a megjegyz�sbe!\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnMmEeRrKk"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "(N)�v, (M)egjegyz�s, (E)-mail megv�ltoztat�sa vagy (K)il�p�s? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"(N)�v, (M)egjegyz�s, (E)-mail megv�ltoztat�sa vagy (R)endben/(K)il�p�s? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "K�rem, el�bb jav�tsa ki a hib�t!\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4549,12 +4549,12 @@ msgstr ""
"Most sz�ks�g van egy jelsz�ra (vagy mondatra), amely a titkos kulcs�t v�di.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr ""
"az \"--edit-key\" opci�val.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4578,50 +4578,50 @@ msgstr ""
"a lemezeket) a pr�msz�m gener�l�sa alatt. Ez seg�ti a v�letlensz�m-\n"
"gener�tort, hogy entr�pi�t tudjon gy�jteni.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kulcs l�trehoz�sa megszak�tva.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "�rom a kulcsot a %s �llom�nyba.\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "Nem �rhat� nyilv�noskulcs-karik�t tal�ltam: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "Nem �rhat� titkoskulcs-karik�t tal�ltam: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" nyilv�noskulcs-karika �r�sakor: %s.\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika �r�sakor: %s.\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "A nyilv�nos �s titkos kulcsokat l�trehoztam �s al��rtam.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -4631,46 +4631,46 @@ msgstr ""
"k�v�n ilyen c�lra l�trehozni, azt az \"--edit-key\" parancs seg�ts�g�vel\n"
"teheti meg.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kulcsgener�l�s sikertelen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"A kulcs %lu m�sodperccel a j�v�ben k�sz�lt. (Id�ugr�s vagy �raprobl�ma.)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"A kulcs %lu m�sodperccel a j�v�ben k�sz�lt. (Id�ugr�s vagy �raprobl�ma.)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"MEGJEGYZ�S: Alkulcsok l�trehoz�sa v3 kulcsokhoz nem OpenPGP-megfelel�.\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Val�ban l�trehozzam? "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "MEGJEGYZ�S: %08lX titkos kulcs %s-kor lej�rt.\n"
@@ -4730,45 +4730,45 @@ msgstr " Kulcs ujjlenyomata ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "P�nc�loz�s nem siker�lt: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "FIGYELEM: 2 bizalmas inform�ci�kat tartalmaz� �llom�ny van!\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s az eredeti p�ld�ny.\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s az �j p�ld�ny.\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "K�rem, oldja meg ezt a lehets�ges biztons�gi probl�m�t!\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "Ellen�rz�m a(z) \"%s\" kulcskarik�t.\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kulcsot ellen�riztem (%lu al��r�ssal).\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kulcsot ellen�riztem (%lu al��r�ssal).\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: Kulcskarik�t l�trehoztam.\n"
@@ -5111,164 +5111,164 @@ msgstr "J� al��r�s a k�vetkez�t�l: \""
msgid "[uncertain]"
msgstr "[bizonytalan]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " azaz \""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Az al��r�s lej�r: %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s al��r�s, %s kivonatol� algoritmus.\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "Bin�ris"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "Sz�vegm�d�"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "Ismeretlen m�d�"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nem tudom ellen�rizni az al��r�st: %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "Nem k�l�n�ll� al��r�s.\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr "FIGYELEM: T�bbsz�r�s al��r�st �rz�keltem. Csak az els�t ellen�rz�m.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "0x%02x oszt�ly� k�l�n�ll� al��r�s.\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "R�gi st�lus� (PGP 2.x) al��r�s.\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "�rv�nytelen gy�k�rcsomagot tal�ltam a proc_tree() f�ggv�nyben!\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni az �llom�nyt: %s.\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatb�zis: olvas�s sikertelen (n=%d): %s.\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "Nem tudom kezelni a(z) %d. sz�m� nyilv�nos kulcs� algoritmust!\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr ""
"%s (%d) kivonatol� algoritmus haszn�lat�nak er�ltet�se ellent�tes\n"
"a c�mzett preferenci�ival.\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "nem megval�s�tott rejtjelez� algoritmus"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "%s al��r�s, %s kivonatol� algoritmus.\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr ""
"%s (%d) kivonatol� algoritmus haszn�lat�nak er�ltet�se ellent�tes\n"
"a c�mzett preferenci�ival.\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "Az IDEA rejtjelez� b�v�t�s nincs jelen!\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = tov�bbi inform�ci�kat k�rek\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: Elavult opci�: \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci�!\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "K�rem, ezt haszn�lja helyette: \"%s%s\"\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci�!\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci�!\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "t�m�r�tetlen"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "t�m�r�tetlen"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "Lehet, hogy ez az �zenet haszn�lhatatlan a %s sz�m�ra!\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "Az opci�kat a \"%s\" �llom�nyb�l olvasom.\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "Ismeretlen alap�rtelmezett c�mzett: \"%s\"\n"
@@ -5317,17 +5317,17 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "Nem tudom kezelni a(z) %d. sz�m� nyilv�nos kulcs� algoritmust!\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: A rejtjelezett munkafolyamat-kulcs lehet, hogy nem biztons�gos!\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "A %d t�pus� alcsomag kritikus bitje be�ll�tott.\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr ""
@@ -5360,12 +5360,12 @@ msgstr "�rja be a jelsz�t!\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "A felhaszn�l� megszak�totta a m�veletet.\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "Probl�ma az �gyn�kkel: �gyn�k v�lasza: 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5376,17 +5376,17 @@ msgstr ""
"haszn�lat�hoz:\n"
"\""
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u bites %s kulcs, azonos�t�: %08lX, l�trehozva: %s."
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5400,35 +5400,35 @@ msgstr ""
"k�pet haszn�l, a kulcsa is nagyon nagy lesz!\n"
"A 240x288 k�r�li k�pm�ret j�l haszn�lhat�.\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Adja meg egy JPEG f�jl nev�t a fot�azonos�t�hoz: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni az �llom�nyt: %s.\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Biztos abban, hogy haszn�lni akarja (i/N)? "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "\"%s\" nem JPEG �llom�ny.\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Ez a fot� megfelel� (i/N/k)? "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "Nem tudom megjelen�teni a fot�azonos�t�t!\n"
@@ -5471,89 +5471,89 @@ msgstr ""
"Nincs megb�zhat�s�gi �rt�k rendelve:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " azaz \""
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
#, fuzzy
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "Ez a kulcs val�sz�n�leg a jelzett tulajdonoshoz tartozik.\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = Nem tudom\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = NEM b�zom benne\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = alapvet�en megb�zom benne\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
#, fuzzy
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " f = visszat�r�s a f�men�be\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
#, fuzzy
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " h = kulcs kihagy�sa\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
#, fuzzy
msgid " q = quit\n"
msgstr " k = kil�p�s\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Mit v�laszt? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "T�nyleg be akarja �ll�tani ezt a kulcsot alapvet�en megb�zhat�ra? "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Alapvet�en megb�zhat� kulcshoz vezet� igazol�sok:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: Semmi jele, hogy ez a kulcs a megadott tulajdonoshoz tartozik.\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: Semmi jele, hogy ez a kulcs a megadott tulajdonoshoz tartozik.\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
#, fuzzy
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Ez a kulcs val�sz�n�leg a jelzett tulajdonoshoz tartozik.\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Ez a kulcs hozz�nk tartozik.\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
@@ -5565,110 +5565,110 @@ msgstr ""
"a k�vetkez� k�rd�sre v�laszolhat igennel.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
#, fuzzy
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "M�gis haszn�ljuk ezt a kulcsot? "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "FIGYELEM: Nem b�zunk a kulcsban, amit haszn�lunk!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr "FIGYELEM: a kulcsot visszavonhatt�k (visszavon� kulcs nincs jelen).\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a kijel�lt visszavon� visszavonta!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a tulajdonosa visszavonta!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
#, fuzzy
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Ez jelentheti azt, hogy az al��r�s hamis.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "FIGYELEM: Ezt az alkulcsot a tulajdonosa visszavonta!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Megjegyz�s: Ez a kulcs le lett tiltva.\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Megjegyz�s: Ez a kulcs lej�rt!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "FIGYELEM: Ez a kulcs nincs hiteles�tve megb�zhat� al��r�ssal!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Semmi jele, hogy ez a kulcs a megadott tulajdonoshoz tartozik.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "FIGYELEM: NEM b�zunk ebben a kulcsban!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Az al��r�s val�sz�n�leg HAMIS.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: Ez a kulcs nincs igazolva kell�k�ppen megb�zhat� al��r�ssal!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Nem biztos, hogy az al��r�s a tulajdonoshoz tartozik.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: kihagyva: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: kihagyva: nyilv�nos kulcs m�r szerepel\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Nem adott meg felhaszn�l�i azonos�t�t! (Haszn�lhatja a \"-r\" opci�t.)\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5676,43 +5676,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Adja meg a felhaszn�l�i azonos�t�t! �res sorral fejezze be: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Nincs ilyen felhaszn�l�i azonos�t�.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"Kihagyva: Nyilv�nos kulcs m�r be lett �ll�tva alap�rtelmezett c�mzettnek.\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Nyilv�nos kulcs nincs enged�lyezve.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "Kihagyva: Nyilv�nos kulcs m�r be lett �ll�tva.\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "Ismeretlen alap�rtelmezett c�mzett: \"%s\"\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: Kihagyva: Nyilv�nos kulcs nincs enged�lyezve.\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "Nincsenek �rv�nyes c�mzettek!\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhaszn�l�i azonos�t�.\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhaszn�l�i azonos�t�.\n"
@@ -6116,7 +6116,7 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "%lu bizalmi rekord, %d t�pus: �r�s sikertelen: %s.\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6125,41 +6125,41 @@ msgstr ""
"# Meghat�rozott bizalmi �rt�kek list�ja, %s.\n"
"# (Haszn�lja a \"gpg --import-ownertrust\" parancsot a vissza�ll�t�shoz!)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
#, fuzzy
msgid "line too long"
msgstr "A sor t�l hossz�!\n"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
#, fuzzy
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "Hiba: �rv�nytelen ujjlenyomat.\n"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
#, fuzzy
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "bizalmi �rt�kek importja"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "Hiba bizalmi rekord keres�sekor: %s.\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "Olvas�si hiba: %s.\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatb�zis: szinkroniz�ci� sikertelen: %s.\n"
@@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr ""
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "Nincs sz�ks�g a bizalmi adatb�zis ellen�rz�s�re.\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "A bizalmi adatb�zis k�vetkez� ellen�rz�se: %s.\n"
@@ -6423,7 +6423,7 @@ msgstr "Nincs sz�ks�g a bizalmi adatb�zis ellen�rz�s�re.\n"
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "Nincs sz�ks�g a bizalmi adatb�zis ellen�rz�s�re.\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "A(z) %08lX nyilv�nos kulcsot nem tal�lom: %s.\n"
@@ -6436,32 +6436,32 @@ msgstr "K�rem, hajtson v�gre egy --check-trustdb parancsot!\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "Ellen�rz�m a bizalmi adatb�zist.\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d kulcsot feldolgoztam (%d �rv�nyess�gsz�ml�l�t t�r�ltem)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "Nem tal�ltam alapvet�en megb�zhat� kulcsot.\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "Nem tal�lom az alapvet�en megb�zhat� %08lX kulcs nyilv�nos kulcs�t!\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "%lu bizalmi rekord, %d t�pus: �r�s sikertelen: %s.\n"
@@ -6481,7 +6481,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "A bemeneti sor (%u) t�l hossz�, vagy hi�nyzik a soremel�s.\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n"
@@ -6561,7 +6561,7 @@ msgstr "nem feldolgozott"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Tal�lt egy programhib�t... (%s:%d)\n"
@@ -6653,7 +6653,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6666,11 +6666,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n"
@@ -6690,15 +6690,15 @@ msgstr "Nem tudtam �jra�p�teni a kulcskarika cache-�t: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
@@ -6733,7 +6733,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "K�ld�s a kulcsszerverre sikertelen: %s\n"
@@ -6742,11 +6742,11 @@ msgstr "K�ld�s a kulcsszerverre sikertelen: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
@@ -6774,110 +6774,110 @@ msgstr "jelsz�v�ltoztat�s"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "K�rem, v�lassza ki a visszavon�s ok�t:\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "Hiba a kulcsblokk olvas�sakor: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvas�sakor: %s.\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "\"%s\" m�r t�m�r�tett.\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "�j kulcsp�r l�trehoz�sa"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Kulcsgener�l�s sikertelen: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s al��r�s, %s kivonatol� algoritmus.\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "Nem tal�ltam �rv�nyes OpenPGP adatot.\n"
@@ -6926,27 +6926,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -6961,22 +6961,22 @@ msgstr "Kihagytam a %02x k�d� �rv�nytelen radix64 karaktert.\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "Nem megfelel� form�j� GPG_AGENT_INFO k�rnyezeti v�ltoz�!\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "%d gpg-agent protokollverzi� nem t�mogatott!\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -6985,11 +6985,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@@ -7030,209 +7030,209 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "MEGJEGYZ�S: A kulcsot visszavont�k."
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "rossz igazol�s"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Kulcs tal�lhat�: "
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "A l�trehozott al��r�s ellen�rz�se sikertelen: %s.\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Ez a kulcs lej�rt!"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Ez a kulcs lej�rt!"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Ez a kulcs lej�rt!"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Ez a kulcs lej�rt!"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " �j al��r�sok: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Visszavon� igazol�s l�trehozva.\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "rossz igazol�s"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "visszavon�si igazol�s k�sz�t�se"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "A l�trehozott al��r�s ellen�rz�se sikertelen: %s.\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "al��r�s ellen�rz�se"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "%c%lu preferencia k�tszer szerepel!\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Visszavon� igazol�s l�trehozva.\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "rossz igazol�s"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7297,7 +7297,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika �r�sakor: %s.\n"
@@ -7489,7 +7489,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "Hiba a kulcsblokk olvas�sakor: %s\n"
@@ -7534,11 +7534,6 @@ msgstr "titkos kulcsok list�z�sa"
msgid "list certificate chain"
msgstr "rossz igazol�s"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a nyilv�noskulcs-karik�r�l"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7693,12 +7688,12 @@ msgstr "|N�V|N�V kivonatol� algoritmus haszn�lata"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|N. sorsz�m� t�m�r�t� algoritmus haszn�lata"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7709,60 +7704,60 @@ msgstr ""
"Al��r�s, ellen�rz�s, titkos�t�s vagy visszafejt�s.\n"
"Az alap�rtelmezett m�velet a bemeneti adatt�l f�gg.\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudok kapcsol�dni \"%s\" objektumhoz: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "Ismeretlen alap�rtelmezett c�mzett: \"%s\"\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "(Nincs le�r�s.)\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " h = kulcs kihagy�sa\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "�rok a \"%s\" �llom�nyba.\n"
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom bez�rni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7785,7 +7780,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n"
@@ -7804,47 +7799,47 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "\"%s\" kulcskarik�t l�trehoztam.\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "rev? Nem tudom ellen�rizni a visszavon�st: %s.\n"
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -7862,7 +7857,7 @@ msgstr "Hiba: �rv�nytelen ujjlenyomat.\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7873,13 +7868,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7972,57 +7967,57 @@ msgstr "|f�jl|b�v�t� modul bet�lt�se"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "A sor t�l hossz�!\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "Ismeretlen alap�rtelmezett c�mzett: \"%s\"\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "Al��r�s sikertelen: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "Hiba %s-ra/-re k�ld�skor: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "Hiba %s-ra/-re k�ld�skor: %s\n"
@@ -8426,6 +8421,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a nyilv�noskulcs-karik�r�l"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 920292dc5..62d6ad91f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
msgid "Quality:"
msgstr ""
@@ -46,45 +46,45 @@ msgstr ""
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "baris terlalu panjang\n"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "passphrase terlalu panjang\n"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "MPI yang buruk"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "passphrase yang buruk"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "passphrase yang buruk"
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "passphrase yang buruk"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -104,70 +104,70 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "ubah passphrase"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n"
@@ -205,28 +205,28 @@ msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "menulis ke `%s'\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Masukkan passphrase\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Tetap gunakan kunci ini? "
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "ubah passphrase"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -409,30 +409,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file pilihan `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
@@ -443,114 +443,114 @@ msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: direktori tercipta\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: dilewati: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
@@ -577,40 +577,40 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "passphrase yang buruk"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "Batal"
@@ -722,53 +722,53 @@ msgstr "ubah passphrase"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[User id tidak ditemukan]"
@@ -862,145 +862,145 @@ msgstr ""
msgid "cC"
msgstr "c"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "sertifikat yang buruk"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "sertifikat yang buruk"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Kunci tersedia di:"
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: keyring tercipta\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "armor: %s\n"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Algoritma yang didukung:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "tidak dienkripsi"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Signature baik dari \""
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "sertifikat yang buruk"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "sertifikat yang buruk"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "sertifikat yang buruk"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "versi tidak dikenal"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'"
@@ -1131,8 +1131,8 @@ msgstr "kunci rahasia tidak tersedia"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n"
@@ -1142,14 +1142,14 @@ msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Pilihan anda? "
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Pilihan tidak valid.\n"
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr ""
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Perintah> "
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "perintah saling konflik\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
@@ -1454,18 +1454,18 @@ msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "memaksa algoritma kompresi %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
@@ -1734,37 +1734,37 @@ msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[User id tidak ditemukan]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "tampilkan fingerprint"
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n"
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "tampilkan kunci rahasia"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "buat sepasang kunci baru"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "hapus kunci dari keyring publik"
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr ""
"tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
"operasi baku tergantung pada data input\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Pubkey: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "Cipher: "
@@ -2020,11 +2020,11 @@ msgstr "Cipher: "
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresi: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "perintah saling konflik\n"
@@ -2156,422 +2156,422 @@ msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --"
"pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --"
"pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --"
"pgpg2\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferensi baku tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public "
"key \n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "dekripsi gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-user"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-user"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-user [perintah]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal dearmoring: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[namafile]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
@@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n"
@@ -2804,8 +2804,8 @@ msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "menulis ke `%s'\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
@@ -2820,12 +2820,12 @@ msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n"
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n"
@@ -2915,146 +2915,146 @@ msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat "
"pembatalan\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "kunci %08lX: melewati ID user "
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "%s: keyring tercipta\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n"
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -3136,12 +3136,12 @@ msgstr ""
"memeriksa fingerprint dari berbagai sumber...)?\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Saya cukup percaya\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Saya sangat percaya\n"
@@ -3163,12 +3163,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr "..Tidak dapat menandai.\n"
@@ -3382,8 +3382,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Ditandai? "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "gagal menandai: %s\n"
@@ -3392,20 +3392,20 @@ msgstr "gagal menandai: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Kunci diproteksi.\n"
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr ""
"Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
@@ -3616,24 +3616,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3641,240 +3641,240 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "Kunci dibatalkan"
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Tandai ID seluruh user? "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "kelas signature tidak dikenal"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Hapus ID user ini? "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Hapus ID user ini? "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Benar-benar hapus ID user ini? "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "set daftar preferensi"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?"
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Update preferensi?"
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Simpan perubahan? "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "Digest: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "Fitur: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Notasi: "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Tidak ada preferensi pada user ID bergaya PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s"
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s"
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (sensitive)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[revoked] "
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [berakhir: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [berakhir: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " trust: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " trust: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Kunci ini telah ditiadakan"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3882,19 +3882,19 @@ msgstr ""
"Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n"
"kecuali anda memulai kembali program.\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[revoked] "
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgstr ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3912,75 +3912,75 @@ msgstr ""
"dapat menyebabkan beberapa versi\n"
" PGP menolak kunci ini.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Menghapus %d signature.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Menghapus %d signature.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr "armor tidak valid"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan."
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3990,202 +3990,202 @@ msgstr ""
"designated dapat\n"
"............menyebabkan beberapa versi PGP menolak kunci ini.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Anda tidak boleh revoker designated ke kunci bergaya PGP2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Masukkan user ID pihak yang ingin dibatalkan: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
"anda tidak dapat menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan "
"sendiri\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"PERINGATAN: menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan tidak dapat "
"dilakukan\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):"
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "melewati self-signature v3 pada user id \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Notasi signature: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Ditimpa (y/T)? "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "ID user: "
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (tidak dapat diekspor)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (tidak dapat diekspor)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)"
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "tidak ada kunci rahasia\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "PERINGATAN: signature user ID bertanggal %d detik di masa depan\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n"
@@ -4215,49 +4215,49 @@ msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "menulis signature direct\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "menulis self signature\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "menulis key binding signature\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
#, fuzzy
msgid "Sign"
msgstr "tandai"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "enkripsi data"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr ""
@@ -4271,109 +4271,109 @@ msgstr ""
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr ""
" <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n"
" <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4405,40 +4405,40 @@ msgstr ""
" <n>m = signature berakhir dalam n bulan\n"
" <n>y = signature berakhir dalam n tahun\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Kunci valid untuk? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Signature valid untuk? (0) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "nilai yang tidak valid\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s tidak pernah berakhir\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s tidak pernah berakhir\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s berakhir pada %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4446,19 +4446,19 @@ msgstr ""
"Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n"
"Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Benar (y/t)? "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4474,44 +4474,44 @@ msgstr ""
"user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Nama sebenarnya: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "Alamat email: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Komentar: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr ""
"Anda memilih USER-ID ini:\n"
" \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
@@ -4536,23 +4536,23 @@ msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4560,12 +4560,12 @@ msgstr ""
"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4578,7 +4578,7 @@ msgstr ""
"menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4590,50 +4590,50 @@ msgstr ""
"selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n"
"yang baik untuk memperoleh entropi.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -4643,45 +4643,45 @@ msgstr ""
"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua "
"untuk tujuan ini.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Ingin diciptakan? "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
@@ -4741,45 +4741,45 @@ msgstr " Fingerprint kunci ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "PERINGATAN: terdapat 2 file dengan informasi penting.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s adalah yang tidak berubah\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s adalah yang baru\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Silakan perbaiki kemungkinan lubang keamanan ini\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "memeriksa keyring `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: keyring tercipta\n"
@@ -5115,161 +5115,161 @@ msgstr "Signature baik dari \""
msgid "[uncertain]"
msgstr "[uncertain]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "biner"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "modeteks"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "tidak dikenal"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "bukan detached signature\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "algoritma cipher belum diimplementasikan"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: opsi tidak digunakan lagi \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "silakan gunakan \"%s%s\"\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "Tidak dikompresi"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "Tidak dikompresi"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
@@ -5317,16 +5317,16 @@ msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID kunci utama %08lX)"
@@ -5356,12 +5356,12 @@ msgstr "Masukkan passphrase\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "dibatalkan oleh user\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5371,17 +5371,17 @@ msgstr ""
"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n"
"pemakai: \""
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5397,35 +5397,35 @@ msgstr ""
"gambar yang sangat besar, kunci anda akan menjadi semakin besar pula!\n"
"Jagalah agar gambar mendekati ukuran 240x288.\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Masukkan nama file JPEG sebagai ID foto: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "\"%s\" bukan sebuah file JPEG\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Apakah foto ini benar (y/N/q)? "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "tidak dapat menampilkan photo ID!\n"
@@ -5468,89 +5468,89 @@ msgstr ""
"Tidak ada nilai trust untuk:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " alias \""
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
#, fuzzy
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = Tidak tahu\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d: Saya TIDAK percaya\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Saya sangat percaya sekali\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
#, fuzzy
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = kembali ke menu utama\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
#, fuzzy
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = lewati kunci ini\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
#, fuzzy
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = berhenti\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Keputusan anda? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Anda ingin menset kunci ini menjadi sangat percaya sekali?"
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Sertifikat mengarahkan ke kunci terpercaya:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
#, fuzzy
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Kunci ini milik kita\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
@@ -5562,110 +5562,110 @@ msgstr ""
"pertanyaan berikut dengan ya\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
#, fuzzy
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Tetap gunakan kunci ini? "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "PERINGATAN: Menggunakan kunci tidak dipercaya!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"Peringatan: kunci ini mungkin dibatalkan:(kunci pembatalan tidak ada)\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
#, fuzzy
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Hal ini dapat berarti bahwa signature adalah palsu.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "PERINGATAN: Subkey ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Catatan: Kunci ini telah ditiadakan\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "PERINGATAN: Kita tidak percaya kunci ini!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Signature mungkin palsu.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Tidak pasti signature milik pemilik.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: dilewati: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5673,42 +5673,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Masukkan user ID. Akhiri dengan baris kosong: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Kunci publik dimatikan.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "dilewati: kunci publik telah diset\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "tidak ada alamat yang valid\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n"
@@ -6111,7 +6111,7 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6120,41 +6120,41 @@ msgstr ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
#, fuzzy
msgid "line too long"
msgstr "baris terlalu panjang\n"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
#, fuzzy
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
#, fuzzy
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "impor nilai ownertrust"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan: gagal menemukan catatan trust: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n"
@@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr ""
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "pemeriksaan trustdb berikutnya pada %s\n"
@@ -6417,7 +6417,7 @@ msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n"
@@ -6430,32 +6430,32 @@ msgstr "lakukanlah --check-trustdb\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "memeriksa trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n"
@@ -6475,7 +6475,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "baris input %u terlalu panjang atau hilang LF\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
@@ -6555,7 +6555,7 @@ msgstr "tidak diproses"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "opsi impor tidak valid\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n"
@@ -6647,7 +6647,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6660,11 +6660,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
@@ -6684,15 +6684,15 @@ msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
@@ -6727,7 +6727,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
@@ -6736,11 +6736,11 @@ msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
@@ -6768,110 +6768,110 @@ msgstr "ubah passphrase"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' sudah dikompresi\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "buat sepasang kunci baru"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"
@@ -6920,27 +6920,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "perintah saling konflik\n"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -6955,22 +6955,22 @@ msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -6979,11 +6979,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "bantuan"
@@ -7024,209 +7024,209 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "sertifikat yang buruk"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Kunci tersedia di:"
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " signature baru: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "sertifikat yang buruk"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "tampilkan fingerprint"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "buat sertifikat revokasi"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifikasi signature"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "sertifikat yang buruk"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7290,7 +7290,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
@@ -7483,7 +7483,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n"
@@ -7528,11 +7528,6 @@ msgstr "tampilkan kunci rahasia"
msgid "list certificate chain"
msgstr "sertifikat yang buruk"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "hapus kunci dari keyring publik"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7687,12 +7682,12 @@ msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7703,60 +7698,60 @@ msgstr ""
"tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
"operasi baku tergantung pada data input\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = lewati kunci ini\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "menulis ke `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7779,7 +7774,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
@@ -7798,47 +7793,47 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "%s: keyring tercipta\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -7856,7 +7851,7 @@ msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7867,13 +7862,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7966,57 +7961,57 @@ msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "baris terlalu panjang\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "gagal menandai: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
@@ -8420,6 +8415,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "hapus kunci dari keyring publik"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 23b5d56e3..6c6c35c37 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
msgid "Quality:"
msgstr ""
@@ -44,45 +44,45 @@ msgstr ""
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "riga troppo lunga\n"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "passphrase troppo lunga\n"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "MPI danneggiato"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "passphrase errata"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "passphrase errata"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "passphrase errata"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non � gestito\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -102,70 +102,70 @@ msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "non � stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "cambia la passphrase"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n"
@@ -203,28 +203,28 @@ msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "scrittura in `%s'\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Inserisci la passphrase\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Uso lo stesso questa chiave? "
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -246,38 +246,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "cambia la passphrase"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -407,30 +407,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
@@ -441,114 +441,114 @@ msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "errore creando `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "impossibile creare la directory `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent non � disponibile in questa sessione\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento fallito: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: directory creata\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: impossibile creare la directory: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: saltata: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent non � disponibile in questa sessione\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non � gestita\n"
@@ -575,40 +575,40 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "passphrase errata"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "Cancella"
@@ -720,53 +720,53 @@ msgstr "cambia la passphrase"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "impossibile aprire il file: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "errore creando `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[User ID non trovato]"
@@ -860,145 +860,145 @@ msgstr ""
msgid "cC"
msgstr "c"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "certificato danneggiato"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "certificato danneggiato"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Chiave disponibile presso: "
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: portachiavi creato\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "armatura: %s\n"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Algoritmi gestiti:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "non cifrato"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "verifica della firma soppressa\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Firma scaduta il %s\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Firma valida da \""
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Firma scaduta il %s\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Questa chiave � scaduta!"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "certificato danneggiato"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "certificato danneggiato"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "certificato danneggiato"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "versione sconosciuta"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Non � disponibile un aiuto per `%s'"
@@ -1129,8 +1129,8 @@ msgstr "la chiave segreta non � disponibile"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n"
@@ -1140,14 +1140,14 @@ msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Questo comando non � permesso in modalit� %s.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Cosa scegli? "
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Scelta non valida.\n"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr ""
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "comandi in conflitto\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n"
@@ -1453,18 +1453,18 @@ msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output non funziona con questo comando\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr ""
"forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n"
"del destinatario\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n"
@@ -1742,38 +1742,38 @@ msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[User ID non trovato]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "errore creando `%s': %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "mostra le impronte digitali"
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr ""
"manca una subchiave segreta per la subchiave pubblica %08lX - ignorata\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "elenca le chiavi segrete"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico"
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "A chiave pubblica: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifrari: "
@@ -2029,11 +2029,11 @@ msgstr "Cifrari: "
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "Compressione: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opzioni] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
@@ -2165,417 +2165,417 @@ msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr ""
"NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite � stato ignorato\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "nella modalit� --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "nella modalit� --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"nella modalit� --pgp2 � richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferenze predefinite non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferenze personali del digest non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s non funziona ancora con %s\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit� %s\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit� %s\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"non � possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit� %s\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n"
"crittografia a chiave pubblica\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "decifratura fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [comandi]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non � valido\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n"
@@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "questo pu� essere causato da una autofirma mancante\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n"
@@ -2808,8 +2808,8 @@ msgstr "non � stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "scrittura in `%s'\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
@@ -2824,12 +2824,12 @@ msgstr "chiave %08lX: importata la chiave pubblica \"%s\"\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n"
@@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n"
@@ -2919,149 +2919,149 @@ msgstr "chiave %08lX: gi� nel portachiavi segreto\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n"
"certificato di revoca\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "chiave %08lX: \"%s\" certificato di revoca importato\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "chiave %08lX: rimossi i legami con subochiavi multiple\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per la revoca della chiave\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "chiave %08lX: revoca della subchiave non valida\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "chiave %08lX: rimosse le revoche di subchiavi multiple\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltata\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltata\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: la chiave %08lX pu� essere stata revocata: scarico la chiave\n"
"di revoca %08lX.\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: la chiave %08lX pu� essere stata revocata: la chiave di\n"
"revoca %08lX non � presente.\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca \"%s\" aggiunto\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n"
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "portachiavi `%s' creato\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "errore creando `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "rebuild della cache del portachiavi fallito: %s\n"
@@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "Trovato un user ID senza autofirma valida\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "Trovati %d user ID senza autofirme valide\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -3143,12 +3143,12 @@ msgstr ""
"impronte digitali da diverse fonti...)?\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Mi fido marginalmente\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Mi fido completamente\n"
@@ -3170,12 +3170,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "L'user ID \"%s\" � stato revocato."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare? (s/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Impossibile firmarla.\n"
@@ -3387,8 +3387,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Firmo davvero? "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "firma fallita: %s\n"
@@ -3397,20 +3397,20 @@ msgstr "firma fallita: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Questa chiave non � protetta.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La chiave � protetta.\n"
@@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr ""
"Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora"
@@ -3621,24 +3621,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "errore leggendo il keyblock segreto `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "� disponibile una chiave segreta.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3646,240 +3646,240 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "La chiave � stata revocata."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "classe della firma sconosciuta"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Questo comando non � permesso in modalit� %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Tolgo davvero questo user ID? "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Tolgo davvero questo user ID? "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Revoco davvero questo user ID? "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "imposta la lista di preferenze"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Aggiorno davvero le preferenze? "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Salvo i cambiamenti? "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Esco senza salvare? "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento fallito: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "La chiave non � cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "Digest: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "Caratteristiche: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Nota: "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Non esistono preferense su un user ID in stile PGP 2.x\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Questa chiave pu� essere revocata dalla chiave %s "
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Questa chiave pu� essere revocata dalla chiave %s "
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (sensibile)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[revocata]"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "[scadenza: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "[scadenza: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " fiducia: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " fiducia: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Questa chiave � stata disabilitata"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3888,19 +3888,19 @@ msgstr ""
"corretta\n"
"finch� non eseguirai di nuovo il programma.\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[revocata]"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr ""
" potrebbe fare diventare un altro user ID il primario "
"predefinito.\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3918,76 +3918,76 @@ msgstr ""
"ATTENZIONE: Questa � una chiave in stile PGP2. Aggiungere un ID fotografico\n"
" pu� causarne il rifiuto da parte di alcune versioni di PGP.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
"Non � possibile aggiungere un ID fotografico a una chiave in stile PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Cancellata %d firma.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Cancellate %d firme.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Non � stato cancellato nulla.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr "armatura non valida"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "L'user ID \"%s\" � stato revocato."
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "L'user ID \"%s\" � stato revocato."
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "L'user ID \"%s\" � stato revocato."
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3997,207 +3997,207 @@ msgstr ""
" designato pu� causarne il rifiuto da parte di alcune versioni\n"
" di PGP.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
"Non � possibile aggiungere un revocatore designato a una chiave in stile\n"
"PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Inserisci l'user ID del revocatore designato: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
"impossibile nominare una chiave come revocatore designato di s� stessa\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: questa chiave � stata revocata dal suo revocatore designato!\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: la nomina di una chiave a revocatrice designata non pu� essere\n"
"annullata.\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"Sei sicuro di volere nominare questa chiave revocatrice designata? (s/N):"
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: la sottochiave per firme %08lX non ha una certificature "
"incrociata\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Devi selezionare esattamente un user ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "salto una autofirma v3 sull'user ID \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Annotazione della firma: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Sovrascrivo (s/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "user ID: \""
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " firmata da %08lX il %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (non esportabile)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Questa chiave � scaduta il %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (non esportabile)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " revocata da %08lX il %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Stai per revocare queste firme:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "manca la chiave segreta\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: una firma dell'user ID ha la data di %d secondi nel futuro\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -4228,49 +4228,49 @@ msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "scrittura della firma diretta\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "scrittura della autofirma\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
#, fuzzy
msgid "Sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "cifra dati"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr ""
@@ -4284,109 +4284,109 @@ msgstr ""
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (firma solo)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "La coppia DSA avr� 1024 bit.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "La dimensione richiesta della chiave � %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrotondate a %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr ""
" <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n"
" <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4418,40 +4418,40 @@ msgstr ""
" <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n"
" <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Chiave valida per? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Firma valida per? (0) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "valore non valido\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s non ha scadenza\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s non ha scadenza\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s scadr� il %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Questa firma scadr� il %s\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4459,19 +4459,19 @@ msgstr ""
"Il tuo sistema non pu� mostrare date oltre il 2038.\n"
"Comunque, sar� gestita correttamente fino al 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "� giusto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4488,44 +4488,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Nome e Cognome: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Il nome non pu� iniziare con una cifra\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "Indirizzo di Email: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "L'indirizzo di email non � valido\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Commento: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Carattere non valido nel commento\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n"
@@ -4551,23 +4551,23 @@ msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4575,12 +4575,12 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr ""
"programma con l'opzione \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4604,50 +4604,50 @@ msgstr ""
"dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n"
"numeri casuali migliori possibilit� di raccogliere abbastanza entropia.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Generazione della chiave annullata.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "non � stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "non � stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -4657,12 +4657,12 @@ msgstr ""
"il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo "
"scopo.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4670,7 +4670,7 @@ msgstr ""
"la chiave � stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4678,26 +4678,26 @@ msgstr ""
"la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n"
"con l'orologio)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NB: la creazione di subchiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Crea davvero? "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n"
@@ -4757,45 +4757,45 @@ msgstr " Impronta digitale ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "ATTENZIONE: esistono due file con informazioni confidenziali.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s � quello non modificato\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s � quello nuovo\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Per favore risolvete questo possibile problema di sicurezza\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "controllo il portachiavi `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "Sono state controllate %lu chiavi (%lu firme)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "Sono state controllate %lu chiavi (%lu firme)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: portachiavi creato\n"
@@ -5134,162 +5134,162 @@ msgstr "Firma valida da \""
msgid "[uncertain]"
msgstr "[incerta]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Firma scaduta il %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Questa firma scadr� il %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "binario"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "modo testo"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "non � una firma separata\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr "ATTENZIONE: trovate firme multiple. Sar� controllata solo la prima.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire il file: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr ""
"forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "algoritmo di cifratura non implementato"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr ""
"forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "il plugin per il cifrario IDEA non � presente\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = mostrami ulteriori informazioni\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d \"%s\" � una opzione deprecata\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" � una opzione deprecata\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "usa al suo posto \"%s%s\"\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" � una opzione deprecata\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" � una opzione deprecata\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "Non compresso"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "Non compresso"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "questo messaggio pu� non essere utilizzabile da %s\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n"
@@ -5339,18 +5339,18 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: la chiave di sessione cifrata simmetricamente � potenzialmente\n"
"non sicura\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (key ID principale %08lX)"
@@ -5380,12 +5380,12 @@ msgstr "Inserisci la passphrase\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "interrotto dall'utente\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5395,17 +5395,17 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n"
"dell'utente: \""
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5422,35 +5422,35 @@ msgstr ""
"molto\n"
"grande! Dimensioni vicine a 240x288 sono una buona scelta.\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Inserisci il nome del file JPEG per l'ID fotografico: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire il file: %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "\"%s\": non � un file JPEG\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Questa foto � giusta? (s/N/q) "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "impossibile mostrare l'ID fotografico\n"
@@ -5493,89 +5493,89 @@ msgstr ""
"Nessun valore di fiducia assegnato a:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " alias \""
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
#, fuzzy
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "Questa chiave probabilmente appartiene al proprietario\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = Non lo so\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = NON mi fido\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Mi fido definitivamente\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
#, fuzzy
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = torna al men� principale\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
#, fuzzy
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = salta questa chiave\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
#, fuzzy
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = abbandona\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Cosa hai deciso? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Vuoi davvero assegnare fiducia definitiva a questa chiave? "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificati che portano a chiavi definitivamente affidabili:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: Non ci sono indicazioni che la chiave appartenga al proprietario\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: Non ci sono indicazioni che la chiave appartenga al proprietario\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
#, fuzzy
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Questa chiave probabilmente appartiene al proprietario\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Questa chiave ci appartiene\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
@@ -5587,112 +5587,112 @@ msgstr ""
"rispondere s� alla prossima domanda.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
#, fuzzy
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Uso lo stesso questa chiave? "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: questa chiave pu� essere stata revocata (la chiave di revoca\n"
"non � presente).\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: questa chiave � stata revocata dal suo revocatore designato!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENZIONE: questa chiave � stata revocata dal suo proprietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
#, fuzzy
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Questo pu� significare che la firma � stata falsificata.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENZIONE: questa subchiave � stata revocata dal proprietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Nota: questa chiave � stata disabilitata.\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: questa chiave � scaduta!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "ATTENZIONE: questa chiave non � certificata con una firma fidata!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La firma � probabilmente un FALSO.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: questa chiave non � certificata con firme abbastanza fidate!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Non � sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: saltata: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: saltata: chiave pubblica gi� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5700,42 +5700,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Inserisci l'user ID. Termina con una riga vuota: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "User ID inesistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "saltata: chiave pubblica gi� impostata come destinatario predefinito\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "La chiave pubblica � disabilitata.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "saltata: chiave pubblica gi� impostata\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: saltata: chiave pubblica disabilitata\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nessun indirizzo valido\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n"
@@ -6154,7 +6154,7 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6163,41 +6163,41 @@ msgstr ""
"# Lista dei valori della fiducia assegnati, creata il %s\n"
"# (Usa \"gpg --import-ownertrust\" per ripristinarli)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
#, fuzzy
msgid "line too long"
msgstr "riga troppo lunga\n"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
#, fuzzy
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "errore: impronta digitale non valida\n"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
#, fuzzy
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "importa i valori di fiducia"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "errore cercando il record della fiducia: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "errore di lettura: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n"
@@ -6446,7 +6446,7 @@ msgstr ""
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "non � necessario un controllo del trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "il prossimo controllo del trustdb sar� fatto il %s\n"
@@ -6461,7 +6461,7 @@ msgstr "non � necessario un controllo del trustdb\n"
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "non � necessario un controllo del trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "chiave pubblica %08lX non trovata: %s\n"
@@ -6474,32 +6474,32 @@ msgstr "per favore usa --check-trustdb\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "controllo il trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d chiavi processate (%d conteggi di validit� azzerati)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "non � stata trovata alcuna chiave definitivamente affidabile\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "chiave pubblica definitivamente affidabile %08lX non trovata\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n"
@@ -6519,7 +6519,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "linea di input %u troppo lunga o LF mancante\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
@@ -6601,7 +6601,7 @@ msgstr "non esaminato"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "hai trovato un bug... (%s:%d)\n"
@@ -6693,7 +6693,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6706,11 +6706,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
@@ -6730,15 +6730,15 @@ msgstr "rebuild della cache del portachiavi fallito: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
@@ -6773,7 +6773,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n"
@@ -6782,11 +6782,11 @@ msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
@@ -6814,110 +6814,110 @@ msgstr "cambia la passphrase"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' � gi� compresso\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n"
@@ -6966,27 +6966,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "comandi in conflitto\n"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -7001,22 +7001,22 @@ msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non � gestita\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -7025,11 +7025,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@@ -7070,209 +7070,209 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: la chiave � stata revocata"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "certificato danneggiato"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Chiave disponibile presso: "
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Questa chiave � scaduta!"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Questa chiave � scaduta!"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Questa chiave � scaduta!"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Questa chiave � scaduta!"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " nuove firme: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Certificato di revoca creato.\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "certificato danneggiato"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "mostra le impronte digitali"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "genera un certificato di revoca"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "la preferenza %c%lu � doppia\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Certificato di revoca creato.\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "certificato danneggiato"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7336,7 +7336,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n"
@@ -7528,7 +7528,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n"
@@ -7573,11 +7573,6 @@ msgstr "elenca le chiavi segrete"
msgid "list certificate chain"
msgstr "certificato danneggiato"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7732,12 +7727,12 @@ msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7748,60 +7743,60 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "uso: gpg [opzioni] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "(Non � stata data una descrizione)\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = salta questa chiave\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "scrittura in `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7824,7 +7819,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
@@ -7843,47 +7838,47 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "portachiavi `%s' creato\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "rev? problema controllando la revoca: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -7901,7 +7896,7 @@ msgstr "errore: impronta digitale non valida\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7912,13 +7907,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -8011,57 +8006,57 @@ msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "riga troppo lunga\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "firma fallita: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
@@ -8465,6 +8460,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cc53afe7e..a7dd9e815 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "������ݴɤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "�ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ����������������̩��ʸ�ϤΤ��ȤǤ� \n"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
#, fuzzy
msgid "Quality:"
msgstr "ͭ����: %s"
@@ -48,45 +48,45 @@ msgstr "ͭ����: %s"
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "�Ԥ�Ĺ�����ޤ�"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "�ѥ��ե졼����Ĺ�����ޤ�\n"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "̾����̵����ʸ��������ޤ�\n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "������MPI�Ǥ�"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "�ѥ��ե졼���������Ǥ�"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "�ѥ��ե졼���������Ǥ�"
@@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "�ѥ��ե졼���������Ǥ�"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "�ݸ�����%d�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -106,70 +106,70 @@ msgstr "��%s�פ������Ǥ��ޤ���: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "��%s�פ������ޤ���: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "���֤μ������顼: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "���Ը�����μ������顼: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "����߲�ǽ����̩���ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "�����ɽФ��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "���ء�%s�פν���ߥ��顼: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "�ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ����������������̩��ʸ�ϤΤ��ȤǤ� \n"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "�ѥ��ե졼�����ѹ�"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: �ϥå���ɽ�κ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
@@ -207,28 +207,28 @@ msgstr "PIN������ȷ����֤��Ƥ��ޤ��󡣺����Ϥ��Ƥ�������"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "PIN [��̾��: %lu]"
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "�ѥ��ե졼���κ������顼: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ꡼���쥳���ɤν���ߥ��顼: %s\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "�ѥ��ե졼��������\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "����Ǥ⤳�θ���Ȥ��ޤ���? (y/N) "
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -250,38 +250,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"��̩�����ݸ�뤿��˥ѥ��ե졼��������ޤ���\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "�ѥ��ե졼�����ѹ�"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -411,30 +411,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "����: ����Υ��ץ���󡦥ե������%s�פ�����ޤ���\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "���ץ���󡦥ե������%s��: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߽Ф��ޤ�\n"
@@ -445,114 +445,114 @@ msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߽Ф��ޤ�\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "��%s�פκ������顼: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ꡼��%s�פ������Ǥ��ޤ���: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "��%s�פ������Ǥ��ޤ���: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "���Υ��å�����gpg-agent��̵���Ǥ�\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "������PIN�μ������顼: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "��%s�פǿ��ѥ쥳���ɤθ������顼: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "��%s�פ���̩����񤭹��ߤޤ�\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ꡼��%s�פ��Ǥ��ޤ���\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d)��%s�Ǽ��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ꡼��%s�פ������Ǥ��ޤ���: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "��%s�פ��ɽФ����顼: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "��̩�ι����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: �����å�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "���Υ��å�����gpg-agent��̵���Ǥ�\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO�Ķ��ѿ��ν񼰤�����������ޤ���\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent�ץ��ȥ��롦�С������%d�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n"
@@ -579,40 +579,40 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "�ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ����������������̩��ʸ�ϤΤ��ȤǤ� \n"
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "�ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ����������������̩��ʸ�ϤΤ��ȤǤ� \n"
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "�ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ����������������̩��ʸ�ϤΤ��ȤǤ� \n"
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "�ѥ��ե졼���������Ǥ�"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "�ѥ��ե졼���κ������顼: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "����󥻥�"
@@ -724,53 +724,53 @@ msgstr "�ѥ��ե졼�����ѹ�"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "�ѥ��ե졼���κ������顼: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "��̾���줿�ǡ�����%s�פ������ޤ���\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "��%s�פ��ɽФ����顼: %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "���Ը�����μ������顼: %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "��%s�פ��ɽФ����顼: %s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "��%s�פ��ɽФ����顼: %s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "��%s�פκ������顼: %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[�桼����ID�����Ĥ���ޤ���]"
@@ -863,146 +863,146 @@ msgstr "oO"
msgid "cC"
msgstr "cC"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "�����ʾ�����Ǥ�"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "�����ʾ�����Ǥ�"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "��ͭ���ǡ�����ɽ��"
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "ͭ����: %s"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"���ݡ��Ȥ��Ƥ��륢�르�ꥺ��:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "�Ź沽����Ƥ��ޤ���"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
#, fuzzy
msgid "Number of recipients"
msgstr "������:\n"
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "��̾�θ��ڤ��ά\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "%s�˻ܤ��줿��̾\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "��%s�ɤ������������̾"
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ���%s�פǤ�\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "%s�˻ܤ��줿��̾\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "���θ�����λ�Ǥ�!"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "�����ʾ�����Ǥ�"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "�����ʾ�����Ǥ�"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "�����ʾ�����Ǥ�"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "̤�ΤΥС������Ǥ�"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "��%s�פΥإ�פϤ���ޤ���"
@@ -1130,8 +1130,8 @@ msgstr "OpenPGP�����ɤ�̵���Ǥ�: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP������no. %s�򸡽�\n"
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "����ϥХå����⡼�ɤǤϤǤ��ޤ���\n"
@@ -1140,14 +1140,14 @@ msgstr "����ϥХå����⡼�ɤǤϤǤ��ޤ���\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "%s�⡼�ɤǤ��Υ��ޥ�ɤ϶ػߤǤ���\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "��̩��ʬ�������ޤ���\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "�����? "
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) ǧ�ڸ�\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "̵��������Ǥ���\n"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr ""
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "���ޥ��> "
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "�������ޥ�ɤ����Ĥ���Ƥ��ޤ�\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "�������ޥ�ɤ϶ػߤ���Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "̵���ʥ��ޥ�� (��help�ɤ򻲾�)\n"
@@ -1427,18 +1427,18 @@ msgstr "̵���ʥ��ޥ�� (��help�ɤ򻲾�)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "���Υ��ޥ�ɤ�--output�ϵ�ǽ���ޤ���\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "��%s�פ������ޤ���\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "����%s�ɤ����Ĥ���ޤ���: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "�ٹ�: ���̥��르�ꥺ�� %s (%d) �ζ�����������ͤ���������Ω���ޤ�\n"
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "�оΰŹ�ˡ %s (%d) �ζ�����������ͤ���������Ω���ޤ�\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "%s��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n"
@@ -1694,37 +1694,37 @@ msgstr "pk����å���Υ���ȥ꡼��¿�����ޤ� - ���Ѷػ�\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[�桼����ID�����Ĥ���ޤ���]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "��%s�פκ������顼: %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "CA���: "
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "--allow-non-selfsigned-uid��ͭ���ˤ��줿̵���ʸ�%s�Ǥ�\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "��������%s�ˤ���������̩����������ޤ��� - ̵��\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "����%s��縰%s�����Ѥ��ޤ�\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "��%s: �������Τʤ���̩���Ǥ� - �ȤФ��ޤ�\n"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "��̩���ΰ���"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "��������������"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "�������ؤ��鸰������"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr ""
"��̾���������Ź沽������\n"
"��������ϡ����ϥǡ����˰�¸\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "������: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "�Ź�ˡ: "
@@ -1984,11 +1984,11 @@ msgstr "�Ź�ˡ: "
msgid "Hash: "
msgstr "�ϥå���: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "����: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "��Ω���륳�ޥ��\n"
@@ -2120,403 +2120,403 @@ msgstr "��̩���ȸ������ΰ�����ȿž"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "����: �Ρ�������ä����ץ���󡦥ե������%s�פϡ�̵�뤵��ޤ�\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "����: ����%s�ϻȤ��ޤ���!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "�������С���URL�������ǽ\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ̵���ʸ������С������ץ����Ǥ�\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "̵���ʸ������С������ץ����Ǥ�\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ̵�����ɹ��ߥ��ץ����Ǥ�\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "̵�����ɹ��ߥ��ץ����Ǥ�\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ̵���ʽ�Ф����ץ����Ǥ�\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "̵���ʽ�Ф����ץ����Ǥ�\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
msgid "invalid list options\n"
msgstr "̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-path��%s��������ǽ\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "�ٹ�: �ץ������Υ������ե����뤬�Ǥ��뤳�Ȥ�����ޤ�!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "�ٹ�: %s��%s���ͥ��\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s��%s�ȤȤ�˻Ȥ����ȤϤǤ��ޤ���!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s��%s�ȤȤ�˻ȤäƤ�̵��̣�Ǥ�!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "��%s�פ���̩�������֤�񤭹��ߤޤ�\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�ʬΥ��̾�����ꥢ��̾���������Ǥ��ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤϽ�̾�ȰŹ沽��Ʊ���ˤǤ��ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "--pgp2����ꤷ���顢(�ѥ��פǤʤ�) �ե��������ꤻ�ͤФʤ�ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "--pgp2�⡼�ɤΥ�å������Ź沽�Ǥϡ�IDEA�Ź�ˡ��ɬ�פǤ�\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "���򤵤줿�Ź楢�르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "���򤵤줿���󥢥르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "���򤵤줿���̥��르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "���򤵤줿���������󥢥르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed�������ͤ�ɬ�פǤ�\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed��1����礭���ͤ�ɬ�פǤ�\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth��1����255���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "̵����default-cert-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "̵����min-cert-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "����: ñ���S2K�⡼��(0)�λ��Ѥˤ϶���ȿ�Ф��ޤ�\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "̵����S2K�⡼�ɡ�0��1��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "̵���ʴ��������\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "̵���ʸĿ��ѰŹ�ˡ������\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "̵���ʸĿ������������\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "̵���ʸĿ��Ѱ��̤�����\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s��%s�ǵ�ǽ���ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "�Ź楢�르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "���󥢥르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "���̥��르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "���ѥǡ����١����ν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "�ٹ�: �������Ź��Ȥ鷺�ˡ������ (-r) ����ꤷ�Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [�ե�����̾]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [�ե�����̾]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "��%s�פ��оΰŹ�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [�ե�����̾]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [�ե�����̾]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--symmetric --encrypt��--s2k-mode 0�ǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "--symmetric --encrypt��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [�ե�����̾]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [�ե�����̾]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [�ե�����̾]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt��--s2k-mode 0�ǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [�ե�����̾]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [�ե�����̾]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [�ե�����̾]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key �桼����id"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key �桼����id"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key �桼����id [���ޥ��]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "�������С��ؤ������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "�������С�����μ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "���ν�Ф��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "�������С��θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "�������С��β����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "��������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ���%s�פǤ�\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[�ե�����̾]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "���Ϥ��ޤ�����å��������ǤäƤ������� ...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "��������줿������ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "��������줿��̾�ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n"
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "��%s: ͭ���ʥ桼����ID������ޤ���\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "���ʽ�̾�Τʤ������Ǥ��礦\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "��%s: �����������Ĥ���ޤ���: %s\n"
@@ -2751,8 +2751,8 @@ msgstr "����߲�ǽ�ʸ��ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "��%s�פؤν����\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "���ء�%s�פν���ߥ��顼: %s\n"
@@ -2767,12 +2767,12 @@ msgstr "��%s: ��������%s�ɤ��ɤ߹��ߤޤ���\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "��%s: �������ʣ���ȹ礤�ޤ���\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "��%s: ���θ��֥��å��˰��֤Ť��Ǥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "��%s: ���θ��֥��å����ɤ߽Ф��ޤ���: %s\n"
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "��%s: ̵���ʰŹ�ˡ%d����̩���Ǥ� - �ȤФ��ޤ�\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "��̩�����ɹ��ߤ϶ػߤǤ�\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "�������̩���ؤ�����ޤ���: %s\n"
@@ -2861,142 +2861,142 @@ msgstr "��%s: �⤦��̩���ؤˤ���ޤ�\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "��%s: ��̩�������Ĥ���ޤ���: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "��%s: ������������ޤ��� - �����������Ŭ�ѤǤ��ޤ���\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "��%s: ̵���ʼ���������: %s - ����\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "��%s:��%s�ɼ�����������ɤ߹��ߤޤ���\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "��%s: ��̾���б�����桼����ID������ޤ���\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "��%s: �桼����ID��%s�ɤΥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "��%s: �桼����ID��%s�ɤμ��ʽ�̾����̵���Ǥ�\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "��%s: �����б���������������ޤ���\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "��%s: ���ݡ��Ȥ��Ƥ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "��%s: ̵�����������б��Ǥ�\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "��%s: ¿���������б��������ޤ�\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "��%s: �������ˤ�����������������ޤ���\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "��%s: ̵�������������Ǥ�\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "��%s: ̵����������¿�ż����������ޤ�\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "��%s: �ȤФ����桼����ID��%s��\n"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "��%s: �ȤФ�������\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "��%s: ��Ф��ԲĤʽ�̾ (���饹%02X) - �ȤФ��ޤ�\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "��%s: ���������񤬸��ä����ꤵ��Ƥ��ޤ� - �ȤФ��ޤ�\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "��%s: ̵���ʼ���������: %s - �ȤФ��ޤ�\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "��%s: ������̾�ξ�꤬�����äƤ��ޤ� - �ȤФ��ޤ�\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "��%s: ͽ�����̽�̾���饹 (0x%02X) - �ȤФ��ޤ�\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "��%s: ��ʣ�����桼����ID�θ��� - ʻ��\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "�ٹ�: ��%s�ϼ������줿�褦�Ǥ�: ������%s�ΰ����Ф�\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "�ٹ�: ��%s�ϼ������줿�褦�Ǥ�: ������%s���Ժߡ�\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "��%s:��%s�ɼ�����������ɲ�\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "��%s: ľ�ܸ���̾���ɲ�\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "����������̩�����ȹ礷�ޤ���!\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "��̩���Ϥ⤦�����ɤ��ݴɤ��Ƥ���ޤ�\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "��̩���Ϥ⤦�����ɤ��ݴɤ��Ƥ���ޤ�\n"
@@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "���ء�%s�פ��Ǥ��ޤ���\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "��%s�פκ������顼: %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "���إ���å���κƹ��ۤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "ͭ���ʼ��ʽ�̾�Τʤ��桼����ID��1�ĸ���\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "ͭ���ʼ��ʽ�̾�Τʤ��桼����ID��%d�ĸ���\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
@@ -3076,12 +3076,12 @@ msgstr ""
"��\n"
"(�ѥ��ݡ��Ȥ򸫤��Ƥ��ä��ꡢ¾������������򸡺������ꡢ�ʤɤʤ�)\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = �������ٿ��Ѥ���\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = �����˿��Ѥ���\n"
@@ -3105,12 +3105,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ���������Ƥ��ޤ���"
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "����Ǥ⤳�θ��˽�̾�������Ǥ���? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " ��̾��ǽ��\n"
@@ -3294,8 +3294,8 @@ msgstr "���θ��ϡ����ʤ����դ��Ƹ������ޤ�����\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "�����˽�̾���ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "��̾�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
@@ -3304,20 +3304,20 @@ msgstr "��̾�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "���θ����ݸ��Ƥ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "�縰����̩��ʬ�������ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "�縰����̩��ʬ�������ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "�����ݸ��Ƥ��ޤ���\n"
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr ""
"������̩���ο������ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ���������\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "�ѥ��ե졼��������ȷ����֤��Ƥ��ޤ��󡣺����Ϥ��Ƥ�������"
@@ -3529,24 +3529,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "��̩���֥��å���%s�ɤ��ɽФ����顼: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "��̩�������ѤǤ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "���μ¹Ԥˤ���̩��������ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "�ޤ���toggle�ɥ��ޥ�ɤ�ȤäƤ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3554,158 +3554,158 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "���ϡ���������Ƥ��ޤ���"
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "���������桼����ID�˽�̾���ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "����: �ޤ���̾����桼����ID�����򤷤ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "̤�Τν�̾���饹�Ǥ�"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "%s�⡼�ɤǤ��Υ��ޥ�ɤ϶ػߤǤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "�桼����ID�򾯤ʤ��Ȥ�ҤȤ����򤷤Ƥ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "�Ǹ�Υ桼����ID�Ϻ���Ǥ��ޤ���!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "���򤷤����桼����ID�������˺�����ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "���Υ桼����ID�������˺�����ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "���μ縰�������˺�����ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "���򤭤ä���1�����򤷤Ƥ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "��%s�פ������ޤ���: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "���ء�%s�פκ������顼: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "���򾯤ʤ��Ȥ�1�����򤷤Ƥ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "���򤷤����������˺�����ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "���θ��������˺�����ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "���򤷤����桼����ID�������˼������ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "���Υ桼����ID�������˼������ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "���θ��������˼������ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "���򤷤����������˼������ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "���θ��������˼������ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
"���ѼԻ��꿮�ѥǡ����١����������桢��ͭ�Կ��Ѥ����ꤵ��ʤ����Ȥ⤢���"
"����\n"
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "�������������:\n"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "���򤷤��桼����ID�������������˹������ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "�����������˹������ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "�ѹ�����¸���ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "��¸�����˽�λ���ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "��̩�ι����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "����̵�ѹ��ʤΤǹ��������פǤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "����: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "��ǽ: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "̵�����������С�"
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "������������: "
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr ""
@@ -3713,71 +3713,71 @@ msgstr ""
"���ץ����:\n"
" "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "PGP 2.x�����桼����ID��������������ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "���θ��ϡ�%s��%s�ˤ�äƼ������줿�褦�Ǥ�"
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "���θ��ϡ�%s��%s�ˤ�äƼ������줿�褦�Ǥ�"
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
msgid "(sensitive)"
msgstr "(�ǥꥱ����)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "����: %s"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "����: %s"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "��λ: %s"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "��λ: %s"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "����ˡ: %s"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "����: %s"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "ͭ����: %s"
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "���θ��ϻ��Ѷػߤ����ꤵ��Ƥ��ޤ�"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr "�������ֹ�: "
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3785,17 +3785,17 @@ msgstr ""
"�ץ�������Ƶ�ư����ޤǡ�ɽ�����줿����ͭ�������������ʤ����⤷��ʤ���\n"
"�Ȥ������Ȥ�ǰƬ�ˤ����Ƥ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
msgid "revoked"
msgstr "����"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
msgid "expired"
msgstr "��λ"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgstr ""
"�ٹ�: �礿��桼����ID������ޤ��󡣤��Υ��ޥ�ɤϡ��̤�\n"
" �桼����ID����ˤʤ�Ȳ��ꤹ���礬����ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3812,75 +3812,75 @@ msgstr ""
"�ٹ�: �����PGP2�����θ��Ǥ����ե���ID���ɲäǡ��������Ǥ�PGP�ϡ�\n"
" ���θ�����ݤ��뤫�⤷��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "����Ǥ��ɲä������Ǥ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "PGP2�����θ��ˤϥե���ID���ɲäǤ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "������������̾�������ޤ���? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "����̵���ʽ�̾�������ޤ���? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "����̤�Τν�̾�������ޤ���? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "���μ��ʽ�̾�������˺�����ޤ���? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d�Ĥν�̾�������ޤ�����\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d�Ĥν�̾�������ޤ�����\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "���������Ƥ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr "̵���������Ǥ�"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ���������Ƥ��ޤ���"
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ���������Ƥ��ޤ���"
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ���������Ƥ��ޤ���"
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3889,191 +3889,191 @@ msgstr ""
"�ٹ�: �����PGP 2.x�����θ��Ǥ�����̾�����Ԥ��ɲäǡ��������Ǥ�PGP�ϡ�\n"
" ���θ�����ݤ��뤫�⤷��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "PGP 2.x�����θ��ˤϻ�̾�����Ԥ��ɲäǤ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "��̾�����ԤΥ桼����ID�����Ϥ��Ƥ�������: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "PGP 2.x�����θ��ϡ���̾�����Ԥ�Ǥ̿�Ǥ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "��̾�����Ԥˤϡ����θ����Τ�Ǥ̿�Ǥ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "���θ��ϼ����ԤȤ��Ƥ⤦��̾����Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "�ٹ�: ���븰���̾�����Ԥ����ꤹ��ȡ������᤻�ޤ���!\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "�����ˤ��θ����̾�����Ԥ�Ǥ̿���ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "��̩���������Ȥ��Ƥ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "�⡹1�Ĥ����������򤷤Ƥ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "������ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�縰��ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "v3����ͭ�����¤��ѹ��Ǥ��ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "�ٹ�: ��̾����%s�ϡ���߾����Ǥ���ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "�桼����ID�򤭤ä���ҤȤ����򤷤Ƥ���������\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "�桼����ID��%s�ɤ�v3���ʽ�̾��ȤФ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "�����������С�URL�����Ϥ��Ƥ�������: "
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "�����˸򴹤������Ǥ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "�����˺���������Ǥ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "��̾����: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "��񤭤��ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "�桼����ID:��%s��\n"
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "%s��%s%s%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (��Ф��Բ�)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "���ν�̾��%s����λ�Ǥ���\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "����Ǥ������˼����������Ǥ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "���ν�̾�ˤ������뼺���������������ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "�����Υ桼����ID�˸�%s�ǽ�̾���ޤ���:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (�����Բ�)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "���ʤ��θ�%s��%s�˼�������Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "�����ν�̾�򼺸����褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "����������������˺������ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "��̩��������ޤ���\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "�ٹ�: �桼����ID��̾����%d��̤��Ǥ�\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "%s (�礭��%ld) �θ�%s (uid %d) �Υե���ID�Ȥ���ɽ��\n"
@@ -4100,47 +4100,47 @@ msgstr "¿�����밵������\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "����ʸ�����̵���ʹ��ܡ�%s�פ�����ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "ľ�ܽ�̾��񤭹��ߤޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "���ʽ�̾��񤭹��ߤޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "���б��ؤν�̾��񤭹��ߤޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "̵���ʸ�Ĺ��%u�ӥåȤˤ��ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "��Ĺ��%u�ӥåȤ˴ݤ�ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
msgid "Sign"
msgstr "Sign"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
msgid "Encrypt"
msgstr "Encrypt"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr "Authenticate"
@@ -4154,109 +4154,109 @@ msgstr "Authenticate"
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "SsEeAaQq"
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "��%s�˲�ǽ�����: "
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "������ǽ�����: "
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr " (%c) ��̾�Ϥ�ȿž\n"
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%c) �Ź��Ϥ�ȿž\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr " (%c) ǧ���Ϥ�ȿž\n"
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) ��λ\n"
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "����˾�θ��μ�������򤷤Ƥ�������:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA��Elgamal (����)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (��̾�Τ�)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (�ȼ�ǽ�Ϥ�����)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Elgamal (�Ź沽�Τ�)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (��̾�Τ�)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (�Ź沽�Τ�)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (�ȼ�ǽ�Ϥ�����)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "DSA���Ф�1024�ӥåȤˤʤ�ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "�ɤθ�Ĺ�ˤ��ޤ���? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "�׵ᤵ�줿��Ĺ��%u�ӥå�\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "%u�ӥåȤ˴ݤ�ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr ""
" <n>m = ���� n ����֤���λ\n"
" <n>y = ���� n ǯ�֤���λ\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4288,40 +4288,40 @@ msgstr ""
" <n>m = ��̾�� n ����֤���λ\n"
" <n>y = ��̾�� n ǯ�֤���λ\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "����ͭ�����֤�? (0)"
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "��̾��ͭ�����֤�? (0)"
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "̵������\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s��̵���¤Ǥ�\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s��̵���¤Ǥ�\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s��%s����λ���ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "���ν�̾��%s����λ�Ǥ�\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4329,18 +4329,18 @@ msgstr ""
"���Υ����ƥ�Ǥϡ�2038ǯ�ʹߤ����դ�ɽ���Ǥ��ޤ��󤬡�\n"
"2106ǯ�ޤǤʤ���������갷���ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "������������Ǥ���? (y/N) "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4356,44 +4356,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "��̾: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "̾����̵����ʸ��������ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "̾��������ǻϤ�ƤϤ����ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "̾����5ʸ���ʾ�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "�Żҥ᡼�롦���ɥ쥹: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "ͭ�����Żҥ᡼�롦���ɥ쥹�ǤϤ���ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "������: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "�����Ȥ�̵����ʸ��������ޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "���ʤ���ʸ�������%s�פ�ȤäƤ��ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4404,7 +4404,7 @@ msgstr ""
" ��%s��\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "�Żҥ᡼��Υ��ɥ쥹����̾�䥳���Ȥ�����ʤ��褦��\n"
@@ -4419,23 +4419,23 @@ msgstr "�Żҥ᡼��Υ��ɥ쥹����̾�䥳���Ȥ�����ʤ��褦��\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "̾��(N)��������(C)���Żҥ᡼��(E)���ѹ����ޤ��Ͻ�λ(Q)? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "̾��(N)��������(C)���Żҥ᡼��(E)���ѹ����ޤ���OK(O)����λ(Q)? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "�ޤ����顼�������Ƥ�������\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4443,12 +4443,12 @@ msgstr ""
"��̩�����ݸ�뤿��˥ѥ��ե졼��������ޤ���\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr ""
"�Ρ�--edit-key�ɥ��ץ����Ǥ��ĤǤ��ѹ��Ǥ��ޤ���\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4471,50 +4471,50 @@ msgstr ""
"�Ȥ����ǥ������˥�����������Ȥ���¾�Τ��Ȥ򤹤�ȡ���������Ҥ�\n"
"�𻨤����礭�ʤ���������������䤹���ʤ�Τǡ������ᤤ�����ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "�������������ä���ޤ�����\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "��%s�פظ�������񤭹��ߤޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "��%s�פ���̩�������֤�񤭹��ߤޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "��%s�פ���̩����񤭹��ߤޤ�\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "����߲�ǽ�ʸ������ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "����߲�ǽ����̩���ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "�������ء�%s�פν���ߥ��顼: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "��̩���ء�%s�פν���ߥ��顼: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "����������̩�������������̾���ޤ�����\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -4523,42 +4523,42 @@ msgstr ""
"���θ��ϰŹ沽�ˤϻ��ѤǤ��ʤ����Ȥ����դ��Ƥ����������Ź沽��Ԥ��ˤϡ�\n"
"��--edit-key�ɥ��ޥ�ɤ�Ȥä��������������Ƥ���������\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "���������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פξ㳲�Ǥ��礦)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פξ㳲�Ǥ��礦)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "����: v3���������κ����ϡ�OpenPGP��Ŭ�礷�ޤ���\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "�����˺������ޤ���? (y/N) "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "�����ɤؤθ����ݴɤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "�Хå����åס��ե������%s�פ������Ǥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "����: �����ɸ��ΥХå����åפ���%s�פ���¸����ޤ�\n"
@@ -4617,45 +4617,45 @@ msgstr " ���� ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr " �����ɤ����� ="
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "��%s�פ����%s�פؤΰ�ư�˼���: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "�ٹ�: ���Ѿ�����ä�2�ĤΥե����뤬¸�ߤ��ޤ���\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s���ѹ��Τʤ����Ǥ�\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s�Ͽ��������Ǥ�\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "��������Ū�ʰ�����η�٤������Ƥ�������\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "���ء�%s�פ򥭥�å��夷�ޤ�\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu�Ĥθ��ޤǥ���å���� (%lu�Ĥν�̾)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu�Ĥθ��򥭥�å���� (%lu�Ĥν�̾)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n"
@@ -4985,159 +4985,159 @@ msgstr "��%s�ɤ������������̾"
msgid "[uncertain]"
msgstr "[�Գ���]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " ��̾��%s��"
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "�����ڤ�ν�̾ %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "���ν�̾��%s����λ�Ǥ�\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s��̾�����󥢥르�ꥺ�� %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "�Х��ʥ꡼"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "�ƥ����ȥ⡼��"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "̤�Τ�"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "��̾�򸡺��Ǥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "ʬΥ��̾�Ǥ���ޤ���\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr "�ٹ�: ¿�Ž�̾�θ��С��ǽ�Τ�Τ����������ޤ���\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "���饹0x%02x����Ω��̾\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "�Ť����� (PGP 2.x) �ν�̾\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "proc_tree() �����̵���ʥ롼�ȡ��ѥ��åȤ򸡽Ф��ޤ���\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "��%s�פ�fstat��%s�Ǽ��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat(%d)��%s�Ǽ��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "�������Υ��르�ꥺ��%d�ϡ���갷���ޤ���\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "�ٹ�: ���󥢥르�ꥺ�� %s (%d) �ζ�����������ͤ���������Ω���ޤ�\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "̤�����ΰŹ楢�르�ꥺ��Ǥ�"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "%s��̾�����󥢥르�ꥺ�� %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "�ٹ�: ���󥢥르�ꥺ�� %s (%d) �ζ�����������ͤ���������Ω���ޤ�\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA�Ź�ˡ�Υץ饰���󤬤���ޤ���\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "�ܺ٤�http://www.gnupg.org/faq.html������������\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: ����뤵��Ƥ��륪�ץ�����%s��\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "�ٹ�:��%s�ɤϡ�����뤵��Ƥ��륪�ץ����Ǥ�\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "��%s%s�ɤ�����˻ȤäƤ�������\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "�ٹ�:��%s�ɤϡ�����뤵��Ƥ��륪�ץ����Ǥ�\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "�ٹ�:��%s�ɤϡ�����뤵��Ƥ��륪�ץ����Ǥ�\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "̵����"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
msgid "uncompressed|none"
msgstr "̵����|�ʤ�"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "���Υ�å������ϡ�%s�Ǥϻ��ѤǤ��ޤ���\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "�����ޤ��ʥ��ץ�����%s��\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "̤�ΤΥ��ץ�����%s��\n"
@@ -5184,16 +5184,16 @@ msgstr "�ٹ�: ��%s�פΥ��ץ����ϵ�ư���Ƥ���֡�ͭ���ˤʤ�ޤ���\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "�������Υ��르�ꥺ��%d�ϡ���갷���ޤ���\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "�ٹ�: ����Ū�˷��ݤ��оΰŹ沽���å���󸰤Ǥ�\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "��%d�β��̥ѥ��åȤ˥���ƥ����롦�ӥåȤ�ȯ��\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (�縰ID %s)"
@@ -5223,12 +5223,12 @@ msgstr "�ѥ��ե졼��������\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "�桼�����ˤ���ä�\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "����������Ȥ˾㳲: ����������Ȥ�0x%lx���ֵ�\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5237,17 +5237,17 @@ msgstr ""
"���Υ桼��������̩���Υ��å���������ˤ�\n"
"�ѥ��ե졼��������ޤ�:��%s��\n"
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u�ӥå�%s��, ID %s�������դ�%s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (�縰ID %s ������)"
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5261,34 +5261,34 @@ msgstr ""
"���Ƥ����ޤ��礦���⤷�礭�ʼ̿���Ȥ��ȡ����ʤ��θ���Ʊ�ͤ��礭���ʤ�\n"
"�ޤ�! 240x288���餤�ˤ����ޤ��礭���β����ϡ��Ȥ��褤�Ǥ��礦��\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "�ե���ID�Ѥ�JPEG�ե�����̾�����Ϥ��Ƥ�������: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "JPEG�ե������%s�פ������ޤ���: %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "����JPEG�ϡ��������礭�� (%d�Х���) !\n"
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "�����˻Ȥ������Ǥ���? (y/N) "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "��%s�פϡ�JPEG�ե�����ǤϤ���ޤ���\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "���μ̿����������Ǥ��� (y/N/q)? "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "�ե���ID��ɽ����ǽ!\n"
@@ -5328,82 +5328,82 @@ msgstr "iImMqQsS"
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "�����٤����ꤵ��Ƥ��ޤ���:\n"
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " ��̾��%s��\n"
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr ""
"���θ������Υ桼������ʤΤ��ܿͤΤ�Τ��ɤ������ɤ줯�餤���ѤǤ��ޤ���?\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = �Τ�ʤ����ޤ��ϲ��Ȥ�����ʤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = ���Ѥ� �ʤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = ����Ū�˿��Ѥ���\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = �᡼�󡦥�˥塼�����\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = ���θ��ϤȤФ�\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = ��λ\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr "���θ��κǾ����ѥ�٥�: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "���ʤ��η����? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "�����ˤ��θ�������Ū�˿��Ѥ��ޤ���? (y/N) "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "����Ū�˿��Ѥ������ؤξ�����:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s: ���θ����������ܿͤΤ�ΤǤ��롢�Ȥ���������������ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s: ���θ����������ܿͤΤ�ΤǤ��롢�Ȥ�����������������������ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "���θ��Ϥ��֤��ܿͤΤ�ΤǤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "���θ��ϼ�ʬ�Τ�ΤǤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
@@ -5413,105 +5413,105 @@ msgstr ""
"�ޤ��󡣺�����Ԥ����Ȥ�������ˡ����򤷤Ƥ��ʤ����ˤϡ�\n"
"���μ���ˤ�no�������Ƥ���������\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "����Ǥ⤳�θ���Ȥ��ޤ���? (y/N) "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "�ٹ�: ���ѤǤ��ʤ�����ȤäƤ��ޤ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr "�ٹ�: ���θ��ϼ������줿�褦�Ǥ� (���������Ժ�)\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "�ٹ�: ���θ��ϻ�̾�����Ԥˤ�äƼ�������Ƥ��ޤ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͻ�ͭ�Ԥˤ�äƼ�������Ƥ��ޤ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " ��̾����ʪ�ʤ��Ȥ⤢�롢�Ȥ������ȤǤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "�ٹ�: ���������Ͻ�ͭ�Ԥˤ�äƼ�������Ƥ��ޤ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "����: ���θ��ϻ��Ѷػߤ����ꤵ��Ƥ��ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "����: ���θ�����λ�Ǥ�!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͽ��ѤǤ����̾�Ǿ�������Ƥ��ޤ���!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " ���ν�̾����ͭ�ԤΤ�Τ��ɤ����θ��ڼ��ʤ�����ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͽ��ѤǤ��� ����!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " ���ν�̾�Ϥ����餯 ��ʪ �Ǥ���\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͻ�ʬ�˿��ѤǤ����̾�Ǿ�������Ƥ��ޤ���!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " ���ν�̾����ͭ�ԤΤ�Τ��ɤ����ο��Ǥ��ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: �����å�: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: �����å�: �������Ϥ⤦����ޤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "�桼����ID����ꤷ�Ƥ��ޤ��� (��-r�ɤ�Ȥ��ޤ��礦) ��\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "������:\n"
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5519,42 +5519,42 @@ msgstr ""
"\n"
"�桼����ID�����ϡ����Ԥǽ�λ: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "���Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "�����å�: �������ϴ���μ���ͤȤ��Ƥ⤦����ѤߤǤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "�������ϻ��ѶػߤǤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "�����å�: �������Ϥ⤦����ѤߤǤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "����μ���͡�%s�ɤ����Ĥ���ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: �����å�: �������ϻ��ѶػߤǤ�\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "ͭ���ʰ��褬����ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "��%s�ˤϥ桼����ID������ޤ���\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "��%s�ˤϥ桼����ID������ޤ���\n"
@@ -5933,7 +5933,7 @@ msgstr "�����PGP����������Elgamal���ǡ���̾�Ѥˤϰ����ǤϤ���ޤ���!"
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "���ѥ쥳����%lu, ��%d: ����ߤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -5942,38 +5942,38 @@ msgstr ""
"# Sitei sareta sin'youdo itiran %s\n"
"# (\"gpg --import-ownertrust\" wo tukatte hukkyuu dekimasu)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "��%s�פǥ��顼: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
msgid "line too long"
msgstr "�Ԥ�Ĺ�����ޤ�"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr "�����󤬤���ޤ���"
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "̵���ʻ���"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "��ͭ�Կ����٤�����ޤ���"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "��%s�פǿ��ѥ쥳���ɤθ������顼: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "��%s�פ��ɽФ����顼: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "���ѥǡ����١���: Ʊ���˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
@@ -6223,7 +6223,7 @@ msgstr "����Ū"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "���ѥǡ����١����θ����ϡ����פǤ�\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "����ο��ѥǡ����١��������ϡ�%s�Ǥ�\n"
@@ -6238,7 +6238,7 @@ msgstr "���ѥ�ǥ��%s�פǿ��ѥǡ����١����θ����ϡ����פǤ�\n"
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "���ѥ�ǥ��%s�פǿ��ѥǡ����١����ι����ϡ����פǤ�\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "������%s�����Ĥ���ޤ���: %s\n"
@@ -6251,32 +6251,32 @@ msgstr "--check-trustdb��¹Ԥ��Ƥ�������\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "���ѥǡ����١����θ���\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d�ܤθ������ (����%d�ܤ�ͭ�������򥯥ꥢ)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "����Ū�˿��Ѥ��븰�����Ĥ���ޤ���\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "����Ū�˿��Ѥ��븰%s�θ����������Ĥ���ޤ���\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr "�Ǿ��Ρ֤������٤ο��ѡ�%d���Ǿ��Ρ�����Ū���ѡ�%d��%s���ѥ�ǥ�\n"
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr "����: %d ͭ����: %3d ��̾: %3d ����: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -6298,7 +6298,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "���Ϥ�%u���ܤ�Ĺ�����뤫��LF���ʤ��褦�Ǥ�\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "��%s�פ������ޤ���: %s\n"
@@ -6378,7 +6378,7 @@ msgstr "̤����"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "�Х���ȯ�� ... (%s:%d)\n"
@@ -6470,7 +6470,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6483,12 +6483,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
#, fuzzy
msgid "|N|New PIN"
msgstr "������PIN"
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "������PIN�μ������顼: %s\n"
@@ -6508,15 +6508,15 @@ msgstr "���������ݴɤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "�����ɽФ��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "�����˸������ǡ������ޤޤ�Ƥ��ޤ���\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "������RSA��ˡ(modulus)���ޤޤ�Ƥ��ޤ���\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "������RSA�����ؿ����ޤޤ�Ƥ��ޤ���\n"
@@ -6551,7 +6551,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%d��PIN��û�����ޤ�����û��%d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "CHV%d�θ��ڤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
@@ -6560,11 +6560,11 @@ msgstr "CHV%d�θ��ڤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "�������ޥ�ɤؤΥ���������������ꤵ��Ƥ��ޤ���\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "�����ɤ����CHV���֤θ����ǥ��顼\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "�����ɤ��ʵפ˥��å�����ޤ�!\n"
@@ -6592,106 +6592,106 @@ msgstr "PIN [��̾��: %lu]"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Admin PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "PIN [��̾��: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%d��PIN��û�����ޤ�����û��%d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
#, fuzzy
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|A|������Admin PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
msgid "error reading application data\n"
msgstr "���ץꥱ������󡦥ǡ������ɽФ����顼\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "����ǡ��������֥������Ȥ��ɽФ����顼\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
msgid "key already exists\n"
msgstr "���Ϥ⤦����ޤ�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "��¸�θ��ϸ򴹤���ޤ�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
msgid "generating new key\n"
msgstr "��������������\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "�����ؿ����礭�����ޤ� (32�ӥåȤ����)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "�����ݴɤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "�������δ֡����Ԥ��������� ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
msgid "generating key failed\n"
msgstr "���������˼��Ԥ��ޤ���\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "������������λ���ޤ��� (%d��)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "OpenPGP�����ɤ�̵���ʹ�¤ (�ǡ��������֥������� 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s��̾�����󥢥르�ꥺ�� %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "����ޤǤ˺������줿��̾: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "%s�˥��������Ǥ��ޤ��� - ̵����OpenPGP������?\n"
@@ -6738,27 +6738,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "�������ޥ�ɤ�ɽ��"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -6773,22 +6773,22 @@ msgstr "̵����64��ʸ��%02X��ȤФ��ޤ���\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO�Ķ��ѿ��ν񼰤�����������ޤ���\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent�ץ��ȥ��롦�С������%d�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -6797,12 +6797,12 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
#, fuzzy
msgid "chain"
msgstr "admin"
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@@ -6843,210 +6843,210 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "���֤μ������顼: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "�����ɽФ��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "�����ݴɤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "����: ���ϼ����ѤߤǤ�"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "�����ʾ�����Ǥ�"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "�ʲ��˸�������ޤ�: "
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "�������줿��̾�θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "��̩���ν�Ф��϶ػߤǤ�\n"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "���θ�����λ�Ǥ�!"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "���θ�����λ�Ǥ�!"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "���θ�����λ�Ǥ�!"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "���θ�����λ�Ǥ�!"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr "����ޤǤ˺������줿��̾: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "����������������\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "�����ʾ�����Ǥ�"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " �����ɤ����� ="
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA���: "
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "���������������"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "�������줿��̾�θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "��̾�򸡾�"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "������%s�פν�ʣ\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "����������������\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "�����ʾ�����Ǥ�"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7110,7 +7110,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "���Ը�����μ������顼: %s\n"
@@ -7303,7 +7303,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "��̩����%s�ɤ����Ĥ���ޤ���: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "���֥��å����ɽФ����顼: %s\n"
@@ -7348,11 +7348,6 @@ msgstr "��̩���ΰ���"
msgid "list certificate chain"
msgstr "�����ʾ�����Ǥ�"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "�������ؤ��鸰������"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7515,12 +7510,12 @@ msgstr "%s��̾�����󥢥르�ꥺ�� %s\n"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "̤�Τΰ��̥��르�ꥺ��Ǥ�"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7531,60 +7526,60 @@ msgstr ""
"��̾���������Ź沽������\n"
"��������ϡ����ϥǡ����˰�¸\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "��%s�פ���³�Ǥ��ޤ���: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "̤�ΤΥ��ץ�����%s��\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "(�����Ϥ���ޤ���)\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = ���θ��ϤȤФ�\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "�������С���URL�������ǽ\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "��%s�פ˥��������Ǥ��ޤ���: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7607,7 +7602,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "���֤μ������顼: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "��%s�פ��ɽФ����顼: %s\n"
@@ -7626,47 +7621,47 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "���ء�%s�פ��Ǥ��ޤ���\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "������ݴɤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "�����ݴɤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "���֤μ������顼: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "���֤μ������顼: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "������PIN�μ������顼: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "��%s�פ��ɽФ����顼: %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -7684,7 +7679,7 @@ msgstr "���顼: ̵���ʷ����λ��档\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7695,13 +7690,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7792,57 +7787,57 @@ msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߽Ф��ޤ�\n"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "�����ɽФ��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "�Ԥ�Ĺ�����ޤ�"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "̤�ΤΥ��ץ�����%s��\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "��̾�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "��%s�פ��ɽФ����顼: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "��%s�פǿ��ѥ쥳���ɤθ������顼: %s\n"
@@ -8245,6 +8240,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "�������ؤ��鸰������"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index cb6b662a5..32241a3c0 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Trond Endrest�l <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokm�l <[email protected]>\n"
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "klarte ikke � lagre fingeravtrykket: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
#, fuzzy
msgid "Quality:"
msgstr "gyldighet: %s"
@@ -48,45 +48,45 @@ msgstr "gyldighet: %s"
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "for lang linje"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "for lang linje"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Ugyldig tegn i navn\n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "ugyldig MPI"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "ugyldig passfrase"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "ugyldig passfrase"
@@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "ugyldig passfrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -106,70 +106,70 @@ msgstr "kan ikke opprette �%s�: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke �pne �%s�: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "feil ved henting av n�v�rende n�kkelinfo: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart hemmelig n�kkelknippe ble funnet: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "lesing av offentlig n�kkel mislyktes: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "feil ved skriving av n�kkelknippet �%s�: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige n�kklen.\n"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "endre passfrasen"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "klarte ikke � lagre n�kkelen: %s\n"
@@ -207,28 +207,28 @@ msgstr "PIN ble ikke gjentatt korrekt; pr�v igjen"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utf�rt: %lu]"
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "feil ved skriving av n�kkelknippet �%s�: %s\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Tast inn passfrase\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Bruke denne n�kkelen likevel? (j/N) "
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -250,38 +250,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Du trenger en passfrase for � beskytte din hemmelige n�kkel.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "endre passfrasen"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -411,30 +411,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MERK: ingen standard valgfil �%s�\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "valgfil �%s�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leser valg fra �%s�\n"
@@ -445,112 +445,112 @@ msgstr "leser valg fra �%s�\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette katalogen �%s�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "kan ikke opprette �%s�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "feil ved s�king etter tillitspost i �%s�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "skriver hemmelig n�kkel til �%s�\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "katalogen �%s� ble opprettet\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) mislyktes in %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "kan ikke opprette katalogen �%s�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: hoppet over: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr ""
@@ -577,37 +577,37 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "ugyldig passfrase"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "cancel|cancel"
@@ -719,53 +719,53 @@ msgstr "endre passfrasen"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "kan ikke �pne n�kkelknippet"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "feil ved henting av n�v�rende n�kkelinfo: %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av n�kkelblokk: %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[Brukerid ikke funnet]"
@@ -855,144 +855,144 @@ msgstr "oO"
msgid "cC"
msgstr "cC"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "vis alle tilgjengelige data"
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "n�kkelknippet �%s� ble opprettet\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "gyldighet: %s"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"St�ttede algoritmer:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "ikke kryptert"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
msgid "Data verification succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Signatur opprettet %s\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "ingen signatur ble funnet\n"
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "ugyldig hashalgoritme �%s�\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Signatur opprettet %s\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Denne n�kkelen er utg�tt!"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "ukjent versjon"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr ""
@@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "OpenPGP-kort er ikke tilgjengelig: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n"
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "kan ikke gj�re dette i batchmodus\n"
@@ -1128,13 +1128,13 @@ msgstr "kan ikke gj�re dette i batchmodus\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Ditt valg? "
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Autentiseringsn�kkel\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ugyldig valg.\n"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "bekrefte PIN og vise alle data"
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Kommando> "
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Admin-kommandoer er tillatt\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ugyldig kommando (pr�v �help�)\n"
@@ -1414,18 +1414,18 @@ msgstr "Ugyldig kommando (pr�v �help�)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan ikke �pne �%s�\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "n�kkelen �%s� ble ikke funnet: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"p�tvinging av symmetrisk cipher %s (%d) bryter med mottakerens preferanser\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke %s i %s modus\n"
@@ -1687,37 +1687,37 @@ msgstr "for mange innslag i pk-cachen - utkoblet\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Brukerid ikke funnet]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "CA-fingeravtrykk: "
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Ugyldig n�kkel %s gjort gyldig av --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "ingen hemmelig undern�kkel for offentlig undern�kkel %s - ignorerer\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "bruker undern�kkel %s i stedet for prim�rn�kkel %s\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "n�kkel %s: hemmelig n�kkel uten offentlig n�kkel - hoppet over\n"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "liste hemmelige n�kler"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generere et nytt n�kkelpar"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "fjerne n�kler fra det offentlige n�kkelknippet"
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr ""
"signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n"
"standard operasjon avhenger av inputdata\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Offentlig n�kkel: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "Cipher: "
@@ -1972,11 +1972,11 @@ msgstr "Cipher: "
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresjon: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "bruksm�te: gpg [valg] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridende kommandoer\n"
@@ -2113,401 +2113,401 @@ msgstr "vise navnet til n�kkelknippene i n�kkellister"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "MERK: den gamle valgfila �%s� ble ignorert\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n"
# Tenk litt p� denne du, Trond.
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "�%s� er ikke en gyldig signaturutg�else\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "�%s� er ikke et gyldig tegnsett\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "kunne ikke parse n�kkelserverens URL\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige valg for n�kkelserver\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "ugyldige valg for n�kkelserver\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "ugyldige importvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "ugyldige eksportvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
msgid "invalid list options\n"
msgstr "ugyldige listevalg\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "du m� bruke filer (og ikke en pipe) n�r --pgp2 er p�sl�tt\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m� v�re st�rre enn 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-neede m� v�re st�rre enn 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth m� v�re i intervallet fra 1 til 255\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig default-cert-level; m� v�re 0, 1, 2 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig min-cert-level; m� v�re 0, 1, 2 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frar�det\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K-modus; m� v�re 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ugyldig standard preferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s virker ikke enn� med %s\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen �%s� i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen �%s� i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen �%s� i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "klarte ikke � initialisere tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten � bruke offentlig n�kkelkryptering\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "symmetrisk kryptering av �%s� mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key brukerid"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key brukerid"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "sending til n�kkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "mottak fra n�kkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "n�kkeleksport mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "s�k p� n�kkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "refresh p� n�kkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dearmoring failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enarmoring failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ugyldig hashalgoritme �%s�\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede n�kkelserveren er ugyldig\n"
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "n�kkel %s: ingen gyldig brukerid\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "dette kan skyldes en manglende selvsignatur\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "n�kkel %s: offentlig n�kkel ikke funnet: %s\n"
@@ -2736,8 +2736,8 @@ msgstr "ingen skrivbart n�kkelknippe funnet: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver til �%s�\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av n�kkelknippet �%s�: %s\n"
@@ -2752,12 +2752,12 @@ msgstr "n�kkel %s: offentlig n�kkel �%s� importert\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "n�kkel %s: stemmer ikke med v�r kopi\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "n�kkel %s: kan ikke finne original n�kkelblokk: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "n�kkel %s: kan ikke lese original n�kkelblokk: %s\n"
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "n�kkel %s: hemmelig n�kkel med ugyldig cipher %d - hoppet over\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "import av hemmelig n�kkel er ikke tillatt\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "ingen standard hemmelig n�kkelknippe: %s\n"
@@ -2846,142 +2846,142 @@ msgstr "n�kkel %s: finnes allerede i hemmelig n�kkelknippe\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "n�kkel %s: hemmelig n�kkel ikke funnet: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"n�kkel %s: ingen offentlig n�kkel - kan ikke anvende opphevingssertifikat\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "n�kkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "n�kkel %s: �%s� opphevingssertifikat importert\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "n�kkel %s: ingen brukerid for signatur\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "n�kkel %s: ust�ttet offentlig n�kkelalgoritme for brukerid �%s�\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "n�kkel %s: ugyldig selvsignatur for brukerid �%s�\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "n�kkel %s: ingen undern�kkel for n�kkelbinding\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "n�kkel %s: ust�ttet offentlig n�kkelalgoritme\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "n�kkel %s: ugyldig undern�kkelbinding\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "n�kkel %s: fjernet flere undern�kkelbindinger\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "n�kkel %s: ingen undern�kkel for n�kkeloppheving\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "n�kkel %s: ugyldig undern�kkeloppheving\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "n�kkel %s: fjernet flere undern�kkelopphevinger\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "n�kkel %s: hoppet over brukerid �%s�\n"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "n�kkel %s: hoppet over undern�kkel\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "n�kkel %s: ikke-eksporterbar signatur (klasse 0x%02X) - hoppet over\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "n�kkel %s: opphevingssertifikat p� feil plass - hoppet over\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "n�kkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - hoppet over\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "n�kkel %s: undern�kkelsignatur p� feil plass - hoppet over\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "n�kkel %s: uforventet signaturklasse (0x%02X) - hoppet over\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "n�kkel %s: duplikert brukerid oppdaget - flettet sammen\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "ADVARSEL: n�kkel %s kan v�re opphevet: henter opphevingsn�kkel %s\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: n�kkel %s kan v�re opphevet: opphevingsn�kkel %s ikke tilstede.\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "n�kkel %s: �%s� opphevingssertifikat lagt til\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "n�kkel %s: direkte n�kkelsignatur lagt til\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr ""
@@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "n�kkelknippet �%s� ble opprettet\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "n�kkelblokkressurs �%s�: %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr ""
@@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "1 brukerid uten gyldig selvsignatur ble oppdaget\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d brukerider uten gyldige selvsignaturer ble oppdaget\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
@@ -3060,12 +3060,12 @@ msgstr ""
"andre brukeres n�kler (ved � se p� pass, sjekke fingeravtrykk fra\n"
"forskjellige kilder, osv.)\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Jeg stoler marginalt\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Jeg stoler fullt\n"
@@ -3087,12 +3087,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Brukerid �%s� er opphevet."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Er du fortsatt sikker p� at du vil signerere den? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Kunne ikke signere.\n"
@@ -3276,8 +3276,8 @@ msgstr "Jeg har sjekket denne n�kkelen veldig n�ye.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Virkelig signere? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "signering mislyktes: %s\n"
@@ -3286,19 +3286,19 @@ msgstr "signering mislyktes: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denne n�kkelen er ikke beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Hemmelige deler av prim�rn�kkelen er ikke tilgjengelig.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Hemmelige deler av prim�rn�kkelen er lagret p� kort.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "N�kkelen er beskyttet.\n"
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige n�kklen.\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passfrasen ble ikke gjentatt korrekt; pr�v igjen"
@@ -3483,24 +3483,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "feil ved lesing av hemmelig n�kkelblokk �%s�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Hemmelig n�kkel er tilgjengelig\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Trenger den hemmelige n�kkelen for � gj�re dette.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Vennligst bruk kommandoen �toggle� f�rst.\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3508,506 +3508,506 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "N�kkelen er opphevet."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Virkelig signerere alle brukerider? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tips: Velg brukeriden som skal signeres\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "Ukjent signaturtype �%s�\n"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Du m� velge minst en brukerid.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Du kan ikke slette den siste brukeriden!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Virkelig fjerne alle valgte brukerider? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Virkelig fjerne denne brukeriden? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Virkelig flytte prim�rn�kkelen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Du m� velge minst en n�kkel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "Kan ikke �pne �%s�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "Feil ved lesing av sikkerhetskopiert n�kkel �%s�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Du m� velge minst en n�kkel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig slette den valgte n�kkelen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig slette denne n�kkelen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Virkelig oppheve alle de valgte brukeridene? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Virkelig oppheve denne brukeriden? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig oppheve hele n�kkelen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig oppheve de valgte undern�klene? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig oppheve denne undern�kkelen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "sette preferanseliste til:\n"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Virkelig oppdatere preferansene for de valgte brukeridene? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Virkelig oppdatere preferansene? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Lagre endringene? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Avslutte uten � lagre? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "N�kkelen ble ikke endret, s� ingen oppdatering er n�dvendig.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "Digest: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "S�rtrekk: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
msgid "Notations: "
msgstr "Notasjoner: "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Det er ingen preferanser for en PGP 2.x-aktig brukerid.\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Denne n�kkelen ble opphevet den %s av %s med n�kkelen %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Denne n�kkelen kan bli opphevet av %s med n�kkelen %s"
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
msgid "(sensitive)"
msgstr "(sensitiv)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "opprettet: %s"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "opphevet: %s"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "utgikk: %s"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "utg�r: %s"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "bruksm�te: %s"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "tillit: %s"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "gyldighet: %s"
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Denne n�kkelen har blitt utkoblet"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
msgid "revoked"
msgstr "opphevet"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
msgid "expired"
msgstr "utg�tt"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Er du sikker p� at du vil legge den til? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Slette denne gode signaturen? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Slettet %d signatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Slettet %d signaturer.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Ingen ble slettet.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr "ugyldig"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "brukerid �%s�: allerede renset\n"
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "n�kkel: %s: �%s� %d nye signaturer\n"
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "n�kkel: %s: �%s� %d nye signaturer\n"
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "brukerid �%s�: allerede renset\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "brukerid �%s�: allerede renset\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
" some versions of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"Er du fortsatt sikker p� at du vil gj�re denne n�kkelen til en opphever? (j/"
"N) "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Vennligst velg minst en undern�kkel.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "Undern�kkel %s er allerede opphevet.\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "hopper over v3 selvsignatur for brukerid �%s�\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Er du sikker p� at du vil erstatte den? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Er du sikker p� at du vil slette den? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
msgid "Enter the notation: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (ikke-eksporterbar)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Denne signaturen utgikk den %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (ikke-opphevbar)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "ingen hemmelig n�kkel\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "brukerid �%s� er allerede opphevet\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "ADVARSEL: en brukeridsignatur er datert %d sekunder i fremtiden\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "N�kkelen %s er allerede opphevet.\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Undern�kkel %s er allerede opphevet.\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -4034,47 +4034,47 @@ msgstr "for mange kompresjons-preferanser\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "ugyldig oppf�ring �%s� i preferansestreng\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "skriver direkte signatur\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "skriver selvsignatur\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver n�kkelbindende signatur\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "n�kkelst�rrelsen er ugyldig; bruker %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "n�kkelst�rrelsen ble rundet opp til %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
msgid "Sign"
msgstr "Signere"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr "Bekrefte"
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
msgid "Encrypt"
msgstr "Kryptere data"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentisere"
@@ -4092,109 +4092,109 @@ msgstr "Autentisere"
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "SsKkAaQq"
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Vennligst velg hvilken type n�kkel du vil ha:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (bare signering)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (sette dine egne muligheter)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (bare kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (bare signering)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (bare kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (sette dine egne muligheter)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "DSA-n�kkelpar vil ha %u bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Hvilken n�kkelst�rrelse vil du ha? (%u) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "�nsket n�kkelst�rrelse er %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rundet opp til %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4210,7 +4210,7 @@ msgstr ""
" <n>m = n�kkelen utg�r om n months\n"
" <n>y = n�kkelen utg�r om n years\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4226,38 +4226,38 @@ msgstr ""
" <n>m = signaturen utg�r om n months\n"
" <n>y = signaturen utg�r om n years\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "N�kkelen er gyldig for? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Signaturen er gyldig for? (%s) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "ugyldig verdi\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "N�kkel utg�r ikke i det hele tatt\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Signaturen utg�r ikke i det hele tatt\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "N�kkel utg�r den %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Signaturen utg�r den %s\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4265,18 +4265,18 @@ msgstr ""
"Systemet ditt kan ikke vise datoer etter 2038.\n"
"Likevel vil det bli h�ndtert korrekt opp til 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Er dette korrekt (j/N)? "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4292,44 +4292,44 @@ msgstr ""
" �Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>�\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Fullt navn: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ugyldig tegn i navn\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Navnet kan ikke starte med et siffer\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Navnet m� v�re minst 5 tegn langt\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "Epostadresse: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ugyldig tegn i kommentar\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du bruker tegnsettet �%s�.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
" �%s�\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Vennligst ikke putt epostadressen inn i fullt navn eller i kommentaren\n"
@@ -4356,23 +4356,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKeEeRrAa"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (A)vslutt? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (R)iktig/(A)vslutt? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Vennligst korriger feilen f�rst\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4380,12 +4380,12 @@ msgstr ""
"Du trenger en passfrase for � beskytte din hemmelige n�kkel.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr ""
"hjelp av dette programmet og valget �--edit-key�.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4409,50 +4409,50 @@ msgstr ""
"diskene jobbe) under primtallgenereringen; dette gir\n"
"tilfeldig-tall-generatoren en bedre sjanse til � samle nok entropy.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "N�kkelgenereringen ble avbrutt.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver offentlig n�kkel til �%s�\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skriver forel�pig hemmelig n�kkel til �%s�\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmelig n�kkel til �%s�\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart offentlig n�kkelknippe ble funnet: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart hemmelig n�kkelknippe ble funnet: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av offentlig n�kkelknippe �%s�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av hemmelig n�kkelknippe �%s�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "offentlig og hemmelig n�kkel opprettet og signert.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4461,13 +4461,13 @@ msgstr ""
"kanskje � bruke kommandoen �--edit-key� for � generere en\n"
"sekund�rn�kkel for dette form�let.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "N�kkelgenerering mislyktes: %s\n"
# Er dette entallsformen av denne strengen?
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr ""
"klokkeproblem)\n"
# Er dette flertallsformen av denne og den forrige strengen?
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4484,27 +4484,27 @@ msgstr ""
"n�kkel har blitt opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller "
"klokkeproblem)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"MERK: opprettelse av undern�kler for v3-n�kler er ikke i samsvar med "
"OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Virkelig opprette? (j/N)"
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "lagring av n�kkel p� kort mislyktes: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil �%s�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ""
@@ -4563,45 +4563,45 @@ msgstr " N�kkelfingeravtrykk ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr " Serienummer for kort ="
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "omd�ping fra �%s� til �%s� mislyktes: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "ADVARSEL: 2 filer med konfidensiell informasjon finnes.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "cacher n�kkelknippet �%s�\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu n�kler cachet s� langt (%lu signaturer)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu n�kler cachet (%lu signaturer)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr ""
@@ -4930,159 +4930,159 @@ msgstr "God signatur fra �%s�"
msgid "[uncertain]"
msgstr "[usikker]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " aka �%s�"
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Signatur utg�tt %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Signatur utg�r %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "bin�r"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "tekstmodus"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat(%d) mislyktes in %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell offentlig n�kkel-algoritme %s\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "ADVARSEL: digestalgoritmen �%s� er avlegs\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell cipheralgoritme %s\n"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell digest-algoritme %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "ADVARSEL: digestalgoritmen �%s� er avlegs\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "vennligst se %s for mer informasjon\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
msgid "uncompressed|none"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "flertydig valg �%s�\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "ukjent valg �%s�\n"
@@ -5129,16 +5129,16 @@ msgstr "ADVARSEL: valgene i �%s� er ikke aktive under denne kj�ringen\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (hovedn�kkelid %s)"
@@ -5168,12 +5168,12 @@ msgstr "Tast inn passfrase\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5182,17 +5182,17 @@ msgstr ""
"Du trenger en passfrase for � l�se opp den hemmelige n�kkelen for\n"
"brukeren: �%s�\n"
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bit %s-n�kkel, ID %s, opprettet %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5201,34 +5201,34 @@ msgid ""
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke �pne JPEG-fil �%s�: %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Er du sikker p� at du vil bruke den? (j/N) "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "�%s� er ikke et JPEG-fil\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr ""
@@ -5268,87 +5268,87 @@ msgstr "iImMqQsS"
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "Ingen tillitsverdi tilordnet til:\n"
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " aka �%s�\n"
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr ""
"Hvor mye stoler du p� at denne n�kkelen faktisk tilh�rer den angitte "
"brukeren?\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = Jeg vet ikke eller vil ikke uttale meg\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = Jeg stoler IKKE p� den\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Jeg stoler fullstendig p� den\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = tilbake til hovedmenyen\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = hopp over denne n�kkelen\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = avslutt\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Valget ditt? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig sette denne n�kkelen til fullstendig tillit? (j/N) "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Sertifikater som f�rer til en fullstendig betrodd n�kkel:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Det finnes ingen indikasjon p� at denne n�kkelen faktisk tilh�rer den "
"angitte eieren\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Det er begrenset indikasjon p� at denne n�kkelen faktisk tilh�rer den "
"angitte eieren\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Denne n�kkelen tilh�rer sannsynligvis den angitte eieren\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "denne n�kkelen tilh�rer oss\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
@@ -5358,110 +5358,110 @@ msgstr ""
"brukeriden. Dersom du *virkelig* vet hva du gj�r, kan du besvare det\n"
"neste sp�rsm�let med ja.\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Bruke denne n�kkelen likevel? (j/N) "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ADVARSEL: Bruker ubetrodd n�kkel!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: n�kkel %s kan v�re opphevet: opphevingsn�kkel %s ikke tilstede.\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: Denne n�kkelen har blitt opphevet av den utpekte oppheveren!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne n�kkelen har blitt opphevet av dens eier!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Dette kan bety at signaturen er falsk.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne undern�kkelen har blitt opphevet av eieren!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Merk: Denne n�kkelen har blitt utkoblet.\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Merk: Denne n�kkelen er utg�tt!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: Denne n�kkelen er ikke sertifisert med en betrodd signatur!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Det er ingen indikasjon p� at signaturen tilh�rer eieren.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ADVARSEL: Vi stoler IKKE p� denne n�kkelen!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Signaturen er sannsynligvis et FALSKNERI.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: Denne n�kkelen er ikke sertifisert med tilstrekkelige betrodde "
"signaturer!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Det er ikke sikkert at signaturen tilh�rer brukeren.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: hoppet over: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: hoppet over: offentlig n�kkel er allerede tilstede\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Du oppga ikke en brukerid. (Du kan bruke �-r�)\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5469,42 +5469,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Tast inn brukeriden. Avslutt med en blank linje: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Det finnes ingen slik brukerid.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "hoppet over: offentlig n�kkel allerede satt som standard mottaker\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Offentlig n�kkel er utkoblet.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "hoppet over: offentlig n�kkel er allerede satt\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "ukjent standardmottaker �%s�\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: hoppet over: offentlig n�kkel er utkoblet\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "ingen gyldige adressater\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "n�kkel %s: ingen brukerid\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "n�kkel %s: ingen brukerid\n"
@@ -5883,45 +5883,45 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "feil med �%s�: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
msgid "line too long"
msgstr "for lang linje"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "ugyldig fingeravtrykk"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "verdi for eiertillit mangler"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "feil ved s�king etter tillitspost i �%s�: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "lesefeil ved �%s�: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -6165,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr ""
@@ -6180,7 +6180,7 @@ msgstr ""
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "fant ikke offentlig n�kkel %s: %s\n"
@@ -6193,32 +6193,32 @@ msgstr ""
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -6235,7 +6235,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr ""
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "kan ikke �pne �%s�: %s\n"
@@ -6315,7 +6315,7 @@ msgstr "ikke tvunget"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "ugyldige listevalg\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du fant en feil ... (%s:%d)\n"
@@ -6407,7 +6407,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6420,11 +6420,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Ny PIN"
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"
@@ -6444,15 +6444,15 @@ msgstr "klarte ikke � lagre opprettelsesdatoen: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "lesing av offentlig n�kkel mislyktes: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "respons inneholder ikke data om offentlig n�kkel\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "respons inneholder ikke RSA-modulus\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "respons inneholder ikke den offentlige RSA-eksponenten\n"
@@ -6487,7 +6487,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN for CHV%d er for kort; minum lengde er %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "bekreftelse av CHV%d mislyktes: %s\n"
@@ -6496,11 +6496,11 @@ msgstr "bekreftelse av CHV%d mislyktes: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "tilgang til admin-kommandoer er ikke konfigurert\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "feil ved henting av CHV-status fra kort\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "kort er permanent l�st!\n"
@@ -6528,105 +6528,105 @@ msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utf�rt: %lu]"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Admin PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utf�rt: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN for CHV%d er for kort; minum lengde er %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Ny Admin PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
msgid "error reading application data\n"
msgstr "feil ved lesing av applikasjonsdata\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "feil ved lesing av fingeravtrykk DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
msgid "key already exists\n"
msgstr "n�kkel finnes allerede\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "eksisterende n�kkel vil bli erstattet\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
msgid "generating new key\n"
msgstr "generere en ny n�kkel\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "tidsstempel for opprettelse mangler\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-modulus mangler eller har ikke en st�rrelse p� %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "offentlig RSA-eksponent mangler eller er st�rre enn %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-primtall %s mangler eller har ikke en st�rrelse p� %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "klarte ikke � lagre n�kkelen: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "vennligst vent mens n�kkel blir generert ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
msgid "generating key failed\n"
msgstr "n�kkelgenerering mislyktes\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "n�kkelgenerering fullf�rt (%d sekunder)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "ugyldig struktur i OpenPGP-kort (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "kortet st�tter ikke digestalgoritme %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "signaturer opprettet s� langt: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "bekrefting av Admin PIN er forel�pig nektet gjennom denne kommandoen\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kan ikke aksere %s - ugyldig OpenPGP-kort?\n"
@@ -6673,27 +6673,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "vise admin-kommandoer"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Bruksm�te: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -6708,21 +6708,21 @@ msgstr "hoppet over ugyldig radix64-tegn %02x\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -6731,11 +6731,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
msgid "shell"
msgstr ""
@@ -6775,209 +6775,209 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "lesing av offentlig n�kkel mislyktes: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "klarte ikke � lagre n�kkelen: %s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
msgid "certificate has been revoked"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "N�kkel tilgjengelig ved: "
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "sleting av n�kkelblokk mislyktes: %s\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "eksportering av hemmelige n�kler er ikke tillatt\n"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Denne n�kkelen er utg�tt!"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Denne n�kkelen er utg�tt!"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Denne n�kkelen er utg�tt!"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Denne n�kkelen er utg�tt!"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " oppryddete signaturer: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "preferansen %s er duplisert\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " Serienummer for kort ="
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA-fingeravtrykk: "
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "generere et opphevingssertifikat"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "omd�ping fra �%s� til �%s� mislyktes: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "bekrefte en signatur"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "preferansen %s er duplisert\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "n�kkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7041,7 +7041,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "feil ved henting av n�v�rende n�kkelinfo: %s\n"
@@ -7235,7 +7235,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "hemmelig n�kkel �%s� ble ikke funnet: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av n�kkelblokk: %s\n"
@@ -7280,11 +7280,6 @@ msgstr "liste hemmelige n�kler"
msgid "list certificate chain"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "fjerne n�kler fra det offentlige n�kkelknippet"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7446,12 +7441,12 @@ msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "ukjent kompresjonsalgoritme"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Bruksm�te: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7462,60 +7457,60 @@ msgstr ""
"signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n"
"standard operasjon avhenger av inputdata\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "bruksm�te: gpg [valg] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette �%s�: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "ukjent valg �%s�\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = hopp over denne n�kkelen\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "kunne ikke parse n�kkelserverens URL\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke aksere �%s�: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7538,7 +7533,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n"
@@ -7557,47 +7552,47 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "n�kkelknippet �%s� ble opprettet\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "klarte ikke � lagre fingeravtrykket: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "klarte ikke � lagre n�kkelen: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "feil ved s�king etter tillitspost i �%s�: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "feil ved henting av n�v�rende n�kkelinfo: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -7615,7 +7610,7 @@ msgstr "Feil: ugyldig formattert fingeravtrykk.\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7626,13 +7621,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7723,57 +7718,57 @@ msgstr "leser valg fra �%s�\n"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Bruksm�te: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "lesing av offentlig n�kkel mislyktes: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "for lang linje"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "ukjent valg �%s�\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "signering mislyktes: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "feil ved s�king etter tillitspost i �%s�: %s\n"
@@ -8175,6 +8170,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "fjerne n�kler fra det offentlige n�kkelknippet"
+
#~ msgid ""
#~ "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
#~ "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0b5549c56..0f02e540b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "nie uda�o si� uzyska� blokady pinentry: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr "Prosz� wprowadzi� sw�j PIN, �eby odblokowa� klucz tajny dla tej sesji"
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
#, fuzzy
msgid "Quality:"
msgstr "poprawno��: %s"
@@ -50,40 +50,40 @@ msgstr "poprawno��: %s"
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr "SETERROR %s (pr�ba %d z %d)"
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
msgid "PIN too long"
msgstr "PIN zbyt d�ugi"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
msgid "Passphrase too long"
msgstr "Has�o zbyt d�ugie"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w PIN-ie"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr "PIN zbyt kr�tki"
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
msgid "Bad PIN"
msgstr "Niepoprawny PIN"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "Niepoprawne has�o"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
msgid "Passphrase"
msgstr "Has�o"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Has�o"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "klucze ssh wi�ksze ni� %d bit�w nie s� obs�ugiwane\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -102,57 +102,57 @@ msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "b��d pobierania numeru seryjnego karty: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr "wykryto kart� o numerze seryjnym: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "b��d pobierania domy�lnego keyID uwierzytelnienia karty: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "nie znaleziono pasuj�cego klucza karty: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "zaciemnienie klucza nie powiod�o si�: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "b��d zapisu klucza: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Prosz� wprowadzi� has�o dla klucza ssh%0A %c"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "Prosz� ponownie wprowadzi� to has�o"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
@@ -161,12 +161,12 @@ msgstr ""
"Prosz� wprowadzi� has�o do zabezpieczenia odebranego klucza tajnego%%0A %s%"
"%0A w miejscu przechowywania kluczy gpg-agenta"
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr "nie pasuj� - prosz� spr�bowa� jeszcze raz"
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "nie uda�o si� utworzy� strumienia z gniazda: %s\n"
@@ -202,26 +202,26 @@ msgstr "PIN nie powt�rzony poprawnie; spr�buj jeszcze raz"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "Prosz� wprowadzi� PIN%s%s%s aby odblokowa� kart�"
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "b��d tworzenia pliku tymczasowego: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "b��d zapisu do pliku tymczasowego: %s\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Wprowad� nowe has�o"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Przyjmij je mimo to"
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr[2] ""
"Uwaga: Wprowadzono has�o, kt�re na pewno nie jest%%0Abezpieczne. Has�o "
"powinno mie� przynajmniej%%0A%u znak�w d�ugo�ci."
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr[2] ""
"Uwaga: Wprowadzono has�o, kt�re na pewno nie jest%%0Abezpieczne. Has�o "
"powinno mie� przynajmniej%%0A%u cyfr lub znak�w specjalnych."
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
@@ -266,13 +266,13 @@ msgstr ""
"Uwaga: Wprowadzono has�o, kt�re na pewno nie jest%0Abezpieczne. Has�o nie "
"mo�e by� znanym s�owem%0Aani pasowa� do okre�lonego wzorca."
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr "Nie wprowadzono has�a!%0APuste has�o nie jest dozwolone."
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
@@ -281,16 +281,16 @@ msgstr ""
"Nie wprowadzono has�a - to jest og�lnie z�y pomys�!%0AProsz� potwierdzi�, �e "
"naprawd� ma nie by� �adnej ochrony tego klucza."
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr "Tak, ochrona nie jest potrzebna"
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr "Prosz� wprowadzi� has�o do%0Azabezpieczenia swojego nowego klucza"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "Prosz� wprowadzi� nowe has�o"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|PLIK|zapis ustawie� �rodowiska tak�e do PLIKU"
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <"
@@ -412,30 +412,30 @@ msgstr ""
"Sk�adnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n"
"Zarz�dzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "podano b��dny poziom diagnostyki ,,%s''\n"
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
@@ -446,112 +446,112 @@ msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "b��d tworzenia ,,%s'': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na utworzy� katalogu ,,%s'': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "nazwa gniazda zbyt d�uga\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "nie mo�na utworzy� gniazda: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "nazwa gniazda zbyt d�uga\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent ju� dzia�a - nie uruchamianie nowego\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "b��d podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "b��d podczas przypisywania gniazda do ,,%s'': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "listen() nie powiod�o si�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "nas�uchiwanie na gnie�dzie ,,%s''\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat() nie powiod�o si� dla ,,%s'': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "nie mo�na u�y� ,,%s'' jako katalogu domowego\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "b��d odczytu z %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "obs�uga 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "obs�uga 0x%lx dla fd %d zako�czona\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "obs�uga ssh 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "obs�uga ssh 0x%lx dla fd %d zako�czona\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select nie powiod�o si�: %s - czekanie 1s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s zatrzymany\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "brak dzia�aj�cego gpg-agenta w tej sesji\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "wersja %d protoko�u agenta nie jest obs�ugiwana\n"
@@ -581,22 +581,22 @@ msgstr ""
"Sk�adnia: gpg-protect-tool [opcje] [argumenty]\n"
"Narz�dzie do utrzymywania kluczy tajnych\n"
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Prosz� wprowadzi� has�o do odbezpieczenia obiektu PKCS#12."
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Prosz� wprowadzi� has�o do zabezpieczenia obiektu PKCS#12."
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
"Prosz� wprowadzi� has�o do zabezpieczenia wa�nego obiektu w systemie GnuPG."
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
@@ -604,16 +604,16 @@ msgstr ""
"Prosz� wprowadzi� has�o lub PIN\n"
"Potrzebny do zako�czenia tej operacji."
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
msgid "Passphrase:"
msgstr "Has�o:"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "b��d podczas pytania o has�o: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
msgid "cancelled\n"
msgstr "anulowano\n"
@@ -727,53 +727,53 @@ msgstr "Zmiana has�a"
msgid "I'll change it later"
msgstr "Zmieni� je p�niej"
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "b��d tworzenia potoku: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "nie mo�na wykona� fdopen do odczytu na potoku: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "b��d podczas tworzenia procesu: %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr "oczekiwanie na zako�czenie procesu %d nie powiod�o si�: %s\n"
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "b��d odczytu kodu zako�czenia procesu %d: %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "b��d uruchamiania ,,%s'': kod wyj�cia %d\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr "b��d uruchamiania ,,%s'': prawdopodobnie nie zainstalowany\n"
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "b��d uruchamiania ,,%s'': zako�czono\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "b��d tworzenia gniazda: %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
msgid "host not found"
msgstr "nie znaleziono hosta"
@@ -862,148 +862,148 @@ msgstr "oO"
msgid "cC"
msgstr "aA"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr "brak miejsca w bezpiecznej pami�ci podczas przydzielania %lu bajt�w"
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr "brak miejsca podczas przydzielania %lu bajt�w"
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
#, fuzzy
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr "dirmngr nie dzia�a - uruchamianie ,,%s''\n"
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
#, fuzzy
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr "nie mo�na po��czy� si� z dirmngr - pr�ba fallbacku\n"
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "�a�cuch certyfikat�w zbyt d�ugi\n"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "certyfikat g��wny jest dobry\n"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "wypisanie wszystkich dost�pnych danych"
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "poprawno��: %s"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Obs�ugiwane algorytmy:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "(to nie wygl�da na zaszyfrowan� wiadomo��)\n"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
#, fuzzy
msgid "Number of recipients"
msgstr "Aktualni odbiorcy:\n"
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Podpisano w "
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "nie znaleziono podpisu\n"
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,,%s''\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Podpisano w "
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "certyfikat jeszcze nie jest wa�ny"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "certyfikat g��wny jest dobry\n"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "nie znaleziono CRL dla certyfikatu"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "eksport certyfikat�w"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Brak pomocy o ,,%s''"
@@ -1131,8 +1131,8 @@ msgstr "Karta OpenPGP niedost�pna: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Wykryto kart� OpenPGP nr %s\n"
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n"
@@ -1141,14 +1141,14 @@ msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "tajne cz�ci klucza s� niedost�pne\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Tw�j wyb�r? "
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Klucz do uwierzytelniania\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n"
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "sprawdzenie PIN-u i wypisanie wszystkich danych"
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Polecenie> "
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Polecenia dla administratora s� dozwolone\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Polecenia dla administratora nie s� dozwolone\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawne polecenie (spr�buj ,,help'')\n"
@@ -1428,18 +1428,18 @@ msgstr "Niepoprawne polecenie (spr�buj ,,help'')\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr ""
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "wymuszone u�ycie szyfru %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n"
@@ -1699,38 +1699,38 @@ msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "automatycznie pobrano `%s' poprzez %s\n"
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "b��d tworzenia ,,%s'': %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "Odcisk CA:"
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %s.\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %s - pomini�ty\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "u�ywany jest podklucz %s zamiast klucza g��wnego %s\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "lista kluczy prywatnych"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary kluczy"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Asymetryczne: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "Symetryczne: "
@@ -1987,11 +1987,11 @@ msgstr "Symetryczne: "
msgid "Hash: "
msgstr "Skr�t�w: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresji: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]"
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
@@ -2136,407 +2136,407 @@ msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy na listach kluczy"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "pokazywanie dat wyga�ni�cia przy wypisywaniu podpis�w"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
"biblioteka libgcrypt jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n"
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wyga�ni�cia podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "niezrozumia�y URL serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wypisywania\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
msgid "invalid list options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wypisywania\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "wy�wietlanie ID zdj�� przy sprawdzaniu podpis�w"
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy sprawdzaniu podpis�w"
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpis�w"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy sprawdzaniu podpis�w"
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie adnotacji u�ytkownika przy sprawdzaniu podpis�w"
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
"pokazywanie URL-i preferowanych serwer�w kluczy przy sprawdzaniu podpis�w"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "pokazywanie poprawno�ci ID u�ytkownika przy sprawdzaniu podpis�w"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
"pokazywanie uniewa�nionych i wygas�ych ID u�ytkownika przy sprawdzaniu "
"podpis�w"
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "pokazywanie tylko g��wnego ID u�ytkownika przy sprawdzaniu podpisu"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "sprawdzanie podpis�w z danymi PKA"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "zwi�kszenie zaufania podpis�w z poprawnymi danymi PKA"
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje sprawdzania\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "nie zadzia�a z niebezpieczn� pami�ci� z powodu %s\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do "
"tekstu\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "szyfrowanie symetryczne ,,%s'' nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --encrypt w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --sign --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --sign --encrypt w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [plik]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu po�wiadczania jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n"
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "klucz %s: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "klucz %s: brak klucza publicznego: %s\n"
@@ -2768,8 +2768,8 @@ msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapis do ,,%s''\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy ,,%s'': %s\n"
@@ -2784,12 +2784,12 @@ msgstr "klucz %s: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "klucz %s: nie zgadza si� z lokaln� kopi�\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %s: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %s: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza: %s\n"
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "klucz %s: klucz tajny z b��dnym szyfrem %d - pomini�ty\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "wczytywanie kluczy tajnych nie jest dozwolone\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "brak domy�lnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
@@ -2878,148 +2878,148 @@ msgstr "klucz %s: ten klucz tajny ju� znajduje si� w zbiorze\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "klucz %s: brak klucza tajnego: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"klucz %s: brak klucza publicznego kt�rego dotyczy wczytany certyfikat\n"
" uniewa�nienia\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "klucz %s: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - odrzucony\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' certyfikat uniewa�nienia zosta� ju� wczytany\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "klucz %s: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %s: algorytm asymetryczny dla id ,,%s'' nie jest obs�ugiwany\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %s: niepoprawny podpis na identyfikatorze ,,%s''\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "klucz %s: brak podklucza do dowi�zania\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "klucz %s: nieobs�ugiwany algorytm asymetryczny\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "klucz %s: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "klucz %s: usuni�to wielokrotne dowi�zanie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "klucz %s: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "klucz %s: niepoprawne uniewa�nienie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "klucz %s: usuni�to wielokrotne uniewa�nienie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %s: pomini�to identyfikator u�ytkownika ,,%s''\n"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "klucz %s: podklucz pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "klucz %s: podpis nieeksportowalny (klasy 0x%02X) - pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %s: pomini�to certyfikat uniewa�nienia umieszczony\n"
" w niew�a�ciwym miejscu\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "klucz %s: pomini�to - niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "klucz %s: pomini�to - podpis na podkluczu w niew�a�ciwym miejscu\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "klucz %s: pomini�to - nieoczekiwana klasa podpisu (0x%02X)\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "key %s: do��czono powt�rzony identyfikator u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: klucz %s m�g� zosta� uniewa�niony:\n"
" zapytanie o uniewa�niaj�cy klucz %s w serwerze kluczy\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: klucz %s m�g� zosta� uniewa�niony:\n"
" brak uniewa�niaj�cego klucza %s.\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "klucz %s: ,,%s'' dodany certyfikat uniewa�nienia\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "klucz %s: dodano bezpo�redni podpis\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "UWAGA: numer seryjny klucza nie zgadza si� z numerem karty\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "UWAGA: klucz g��wny jest aktywny i zapisany na karcie\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "UWAGA: klucz dodatkowy jest aktywny i zapisany na karcie\n"
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "zbi�r kluczy ,,%s'' zosta� utworzony\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "zas�b bloku klucza `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "nie powiod�a si� odbudowa bufora bazy: %s\n"
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
"wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika niepodpisanych tym samym kluczem\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
@@ -3099,12 +3099,12 @@ msgstr ""
"to�samo�ci innych u�ytkownik�w (czy sprawdzi on odciski kluczy pobrane\n"
"z r�nych �r�de�, dokumenty potwierdzaj�ce to�samo��, itd.).\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = mam pe�ne zaufanie\n"
@@ -3129,12 +3129,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa�? (t/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Nie da si� z�o�y� podpisu.\n"
@@ -3323,8 +3323,8 @@ msgstr "To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
@@ -3334,19 +3334,19 @@ msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
"Klucz ma tylko za�lepk� albo elementy na karcie - nie ma has�a do zmiany.\n"
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest zapisana na karcie.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr ""
"Wprowad� nowe d�ugie, skomplikowane has�o dla tego klucza tajnego.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba"
@@ -3547,24 +3547,24 @@ msgstr ""
"zag�szczanie bezu�ytecznych ID u�ytkownik�w i usuwanie wszystkich podpis�w z "
"kluczy"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3577,101 +3577,101 @@ msgstr ""
"(ltsign,\n"
" tnrsign itd.).\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "Klucz uniewa�niony."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "Nieznany rodzaj podpisu ,,%s''\n"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno przenie�� g��wny klucz (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Musisz wybra� dok�adnie jeden klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "Polecenie oczekuje argumentu b�d�cego nazw� pliku\n"
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "Nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "B��d podczas odczytu klucza zapasowego z `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Czy na pewno uniewa�ni� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� ten identyfikator u�ytkownika? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ca�y klucz? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane podklucze? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten podklucz? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
#, fuzzy
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
@@ -3679,126 +3679,126 @@ msgstr ""
"dostarczonej\n"
"przez u�ytkownika\n"
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Ustawienie listy ustawie� na:\n"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Czy na pewno uaktualni� ustawienia dla wybranych identyfikator�w? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno uaktualni� ustawienia? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Zapisa� zmiany? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c zapis zmian nie jest konieczny.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "Skr�t: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "Ustawienia: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "no-modify dla serwera kluczy"
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Preferowany serwer kluczy: "
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
msgid "Notations: "
msgstr "Adnotacje: "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj� opisu ustawie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Ten klucz zosta� uniewa�niony %s przez klucz %s u�ytkownika %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s u�ytkownika %s"
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
msgid "(sensitive)"
msgstr "(poufne)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "utworzono: %s"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "uniewa�niono: %s"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "wygas�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "wygasa: %s"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "u�ycie: %s"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "zaufanie: %s"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "poprawno��: %s"
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr "nr-karty: "
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3806,17 +3806,17 @@ msgstr ""
"Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n"
"dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
msgid "revoked"
msgstr "uniewa�niony"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
msgid "expired"
msgstr "wygas�"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3825,7 +3825,7 @@ msgstr ""
" jako g��wny. Wykonanie tego polecenie mo�e wi�c spowodowa�\n"
" wy�wietlanie innego identyfikatora jako domy�lnego g��wnego.\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3834,74 +3834,74 @@ msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdj�cia spowoduje, �e\n"
" niekt�re wersje przestan� go rozumie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na doda� zdj�cia.\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d podpis usuni�ty.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr "niepoprawny"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' upakowany: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpis wyczyszczony\n"
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpis�w wyczyszczonych\n"
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': ju� zmniejszony.\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': ju� czysty.\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3911,191 +3911,191 @@ msgstr ""
" uniewa�niaj�cego spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n"
" go rozumie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� klucza uniewa�niaj�cego.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa�niaj�cego: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "nie mo�na wyznaczy� klucza do uniewa�niania jego samego\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "ten klucz zosta� ju� uznany kluczem uniewa�niaj�cym\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: nie mo�na cofn�� wyznaczenia klucza jako uniewa�niaj�cego!\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "podklucz podpisuj�cy %s jest ju� skro�nie podpisany\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
"podklucz %s nie jest podpisuj�cy, wi�c nie musi by� skro�nie podpisany\n"
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pomini�ty\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Podaj preferowany URL serwera kluczy: "
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz go zast�pi�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz go usun��? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Adnotacje: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Kontynuowa�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o skr�cie %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Brak podklucza o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "identyfikator u�ytkownika: ,,%s''\n"
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "podpisany twoim kluczem %s w %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (podpis nieeksportowalny) "
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Te identyfikatory na kluczu %s s� podpisane przez Ciebie:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (podpis nieuniewa�nialny) "
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "uniewa�niony przez tw�j klucz %s w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza tajnego\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: identyfikator u�ytkownika podpisany za %d sekund (w "
"przysz�o�ci)\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Klucz %s jest ju� uniewa�niony.\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Podklucz %s jest ju� uniewa�niony.\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -4124,49 +4124,49 @@ msgstr "zbyt wiele ustawie� kompresji\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "niew�a�ciwy element `%s' w tek�cie ustawie�\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "zapis podpisu bezpo�redniego\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rozmiar klucza zaokr�glony w g�r� do %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: niekt�re programy OpenPGP nie potrafi� obs�u�y� klucza RSA o "
"tej d�ugo�ci skr�tu\n"
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
msgid "Sign"
msgstr "Podpisywanie"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr "Certyfikowanie"
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
msgid "Encrypt"
msgstr "Szyfrowanie"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr "Uwierzytelnianie"
@@ -4180,109 +4180,109 @@ msgstr "Uwierzytelnianie"
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "PpSsUuZz"
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "Mo�liwe akcje dla klucza %s: "
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "Aktualnie dopuszczalne akcje: "
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci podpisywania\n"
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci szyfrowania\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci uwierzytelniania\n"
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) Zako�czenie\n"
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i Elgamala (domy�lne)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (mo�liwo�ci do ustawienia)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu Elgamala (tylko do szyfrowania)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (mo�liwo�ci do ustawienia)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "Para kluczy DSA b�dzie mia�a %u bit�w d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "Klucze %s b�d� mia�y od %u do %u bit�w d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "Rozmiary kluczy %s musz� by� z przedzia�u %u-%u\n"
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bit�w.\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n"
" <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4314,38 +4314,38 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n miesi�cy\n"
" <n>y = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n lat\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Okres wa�no�ci klucza? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Okres wa�no�ci podpisu? (%s) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "niepoprawna warto��\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Klucz nie wyga�nie w og�le\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Podpis nie wyga�nie w og�le\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Klucz traci wa�no�� %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4353,18 +4353,18 @@ msgstr ""
"Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n"
"Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Czy wszystko si� zgadza (t/N)? "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4380,44 +4380,44 @@ msgstr ""
" \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Imi� i nazwisko: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� co najmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4428,7 +4428,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Nie nale�y umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n"
@@ -4445,25 +4445,25 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj��? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej�� (D)alej,\n"
"czy (W)yj�� z programu? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4471,12 +4471,12 @@ msgstr ""
"Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr ""
"\"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4504,50 +4504,50 @@ msgstr ""
"ilo�ci\n"
"entropii.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� klucz publiczny w ,,%s''\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� za�lepk� klucza tajnego w ,,%s''\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� klucz tajny w ,,%s''\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta�y utworzone i podpisane.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4555,12 +4555,12 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\"\n"
"mo�na doda� do niego podklucz szyfruj�cy.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4576,26 +4576,26 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno utworzy�? (t/N) "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "zapis klucza na karcie nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na utworzy� pliku kopii zapasowej ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "UWAGA: kopia zapasowa klucza karty zapisana do ,,%s''\n"
@@ -4654,45 +4654,45 @@ msgstr " Odcisk klucza ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr " Nr seryjny karty ="
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "zmiana nazwy ,,%s'' na ,,%s'' nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Istniej� dwa pliki z poufnymi informacjami.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s pozosta� bez zmian\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s zosta� utworzony\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "buforowanie zbioru kluczy ,,%s''\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kluczy zbuforowano do tej pory (%lu podpis�w)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kluczy zbuforowano (%lu podpis�w)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n"
@@ -5026,162 +5026,162 @@ msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez ,,%s''"
msgid "[uncertain]"
msgstr "[niepewne]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " alias ,,%s''"
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, skr�t %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "binarny"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "tekstowy"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat na ,,%s'' nie powiod�o si� w %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat(%d) nie powiod�o si� w %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: u�ycie eksperymentalnego algorytmu klucza publicznego %s\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: algorytm skr�tu %s jest odradzany\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ycie eksperymentalnego szyfru %s\n"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ycie eksperymentalnego algorytmu skr�tu %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: algorytm skr�tu %s jest odradzany\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "modu� szyfru IDEA nie jest dost�pny\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "obja�nienie mo�na przeczyta� tutaj: %s\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d jest przestarza�� opcj� ,,%s''\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� opcj�.\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "w jej miejsce nale�y u�y� ,,%s%s''\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�ym poleceniem - nie nale�y go u�ywa�\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr "%s:%u: przestarza�a opcja ,,%s'' - nie ma efektu\n"
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� opcj� - nie ma efektu\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nieskompresowany"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
msgid "uncompressed|none"
msgstr "nieskompresowany|brak"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "ta wiadomo�� mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� %s\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "niejednoznaczna opcja ,,%s''\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n"
@@ -5228,18 +5228,18 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: opcje w ,,%s'' nie s� jeszcze uwzgl�dnione.\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny mo�e nie by� "
"bezpieczny\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID g��wnego klucza %s)"
@@ -5269,12 +5269,12 @@ msgstr "Has�o\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "anulowano przez u�ytkownika\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problem z agentem: %s\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5283,17 +5283,17 @@ msgstr ""
"Musisz poda� has�o aby odbezpieczy� klucz prywatny u�ytkownika:\n"
",,%s''\n"
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "d�ugo�� %u bit�w, typ %s, numer %s, stworzony %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (podklucz dla g��wnego klucza o ID %s)"
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5307,34 +5307,34 @@ msgstr ""
"publicznym. Je�li b�dzie du�y, powi�kszy to tak�e rozmiar Twojego klucza!\n"
"Dobry rozmiar to oko�o 240 na 288 pikseli.\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Nazwa pliku ze zdj�ciem w formacie JPEG: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� pliku JPEG ,,%s'': %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "Ten JPEG jest naprawd� du�y (%d bajt�w)!\n"
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz go u�y�? (t/N) "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Czy zdj�cie jest w porz�dku? (t/N/w) "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "nie mo�na wy�wietli� zdj�cia!\n"
@@ -5374,44 +5374,44 @@ msgstr "iImMwWpP"
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "Brak warto�ci zaufania dla:\n"
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " alias ,,%s''\n"
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "Jak bardzo ufasz, �e ten klucz naprawd� nale�y do tej osoby?\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = nie wiem albo nie powiem\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = NIE ufam\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = ufam absolutnie\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = powr�t do g��wnego menu\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " p = pomini�cie tego klucza\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
msgid " q = quit\n"
msgstr " w = wyj�cie\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
@@ -5420,37 +5420,37 @@ msgstr ""
"Minimalny poziom zaufania dla tego klucza to: %s\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Twoja decyzja? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz przypisa� absolutne zaufanie temu kluczowi? (t/N) "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certyfikaty prowadz�ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s: Nie ma �adnej pewno�ci, czy ten klucz nale�y do tej osoby\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s: Nie ma ca�kowitej pewno�ci, czy ten klucz nale�y do tej osoby\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Ten klucz prawdopodobnie nale�y do tej osoby\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Ten klucz nale�y do nas\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
@@ -5460,113 +5460,113 @@ msgstr ""
"Je�li nie masz co do tego �adnych w�tpliwo�ci i *naprawd�* wiesz co robisz,\n"
"mo�esz odpowiedzie� ,,tak'' na nast�pne pytanie.\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? (t/N) "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: ten klucz m�g� zosta� uniewa�niony\n"
" (brak klucza uniewa�niaj�cego aby to sprawdzi�)\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony kluczem uniewa�niaj�cym!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " To mo�e oznacza�, �e podpis jest fa�szerstwem.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten podklucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Uwaga: Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku.\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr "Uwaga: Sprawdzony adres pospisuj�cego to `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr "Uwaga: Adres podpisuj�cego `%s' nie pasuje do wpisu DNS\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
"poziom zaufania poprawiony na PE�NY ze wzgl�du na poprawne informacje PKA\n"
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
"poziom zaufania poprawiony na �ADEN ze wzgl�du na b��dne informacje PKA\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony zaufanym podpisem!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a podpis.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZYWY.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: Tego klucza nie po�wiadczaj� wystarczaj�co zaufane podpisy!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a ten "
"podpis.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: pomini�ty: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: pomini�ty: zosta� ju� wybrany w innej opcji\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Nie zosta� podany identyfikator u�ytkownika (np. za pomoc� ,,-r'')\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "Aktualni odbiorcy:\n"
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5574,42 +5574,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Identyfikator u�ytkownika (pusta linia oznacza koniec): "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� jest domy�lnym adresatem\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Klucz publiczny wy��czony z u�ycia.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "pomini�ty: zosta� ju� wybrany w innej opcji\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "nieznany domy�lny adresat ,,%s''\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ytku\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "brak poprawnych adresat�w\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "Uwaga: klucz %s nie ma cechy %s\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "Uwaga: klucz %s nie ma preferencji dla %s\n"
@@ -6015,7 +6015,7 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6024,38 +6024,38 @@ msgstr ""
"# Lista przypisanych warto�ci zaufania, stworzona %s\n"
"# (u�yj \"gpg --import-ownertrust\" aby j� przywr�ci�)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "b��d w ,,%s'': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
msgid "line too long"
msgstr "linia zbyt d�uga"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr "brak dwukropka"
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "niew�a�ciwy odcisk"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "brak warto�ci zaufania w�a�ciciela"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "b��d podczas szukania zapisu warto�ci zaufania w ,,%s'': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "b��d odczytu w ,,%s'': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n"
@@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr "absolutne"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "nast�pne sprawdzanie bazy odb�dzie si� %s\n"
@@ -6316,7 +6316,7 @@ msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne przy modelu zaufania ,,%s''\n"
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "aktualizacja bazy jest niepotrzebna przy modelu zaufania ,,%s''\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "klucz publiczny %s nie odnaleziony: %s\n"
@@ -6329,26 +6329,26 @@ msgstr "nale�y uruchomi� gpg z opcj� ,,--check-trustdb''\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "przetworzono %d kluczy (rozwi�zano %d przelicze� zaufania)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %s nie odnaleziony\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr "potrzeba %d marginalnych, %d pe�nych, model zaufania %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
@@ -6356,7 +6356,7 @@ msgstr ""
"poziom: %d poprawnych: %3d podpisanych: %3d zaufanie: %d-,%dq,%dn,%dm,%df,%"
"du\n"
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -6378,7 +6378,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "linia wej�cia %u zbyt d�uga lub brak znaku LF\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� fd %d: %s\n"
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr "[B��d - brak pami�ci]"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "b��dna opcja ,,%.50s''\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n"
@@ -6543,7 +6543,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Prosz� wprowadzi� PIN na klawiaturze czytnika"
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6556,11 +6556,11 @@ msgstr "NullPIN nie zosta� jeszcze zmieniony\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nowy PIN"
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "b��d podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
@@ -6580,15 +6580,15 @@ msgstr "nie powi�d� si� zapis daty utworzenia: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "odczyt klucza publicznego nie powi�d� si�: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "odpowied� nie zawiera danych klucza publicznego\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "odpowied� nie zawiera wsp�czynnika RSA\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "odpowied� nie zawiera publicznego wyk�adnika RSA\n"
@@ -6624,7 +6624,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt kr�tki; minimalna d�ugo�� to %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "weryfikacja CHV%d nie powiod�a si�: %s\n"
@@ -6633,11 +6633,11 @@ msgstr "weryfikacja CHV%d nie powiod�a si�: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "dost�p do polece� administratora nie zosta� skonfigurowany\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "b��d podczas odczytu stanu CHV z karty\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "karta zosta�a trwale zablokowana!\n"
@@ -6666,106 +6666,106 @@ msgstr "||Prosz� wprowadzi� PIN na klawiaturze czytnika"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|PIN administratora"
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Prosz� wprowadzi� PIN%s%s%s aby odblokowa� kart�"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt kr�tki; minimalna d�ugo�� to %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nowy PIN administratora"
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
msgid "error reading application data\n"
msgstr "b��d podczas odczytu danych aplikacji\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "b��d podczas odczytu odcisku DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
msgid "key already exists\n"
msgstr "klucz ju� istnieje\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "istniej�cy klucz zostanie zast�piony\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
msgid "generating new key\n"
msgstr "generowanie nowego klucza\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "brak datownika utworzenia\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "reszta RSA brakuj�ca lub o rozmiarze innym ni� %d bity\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "publiczny wyk�adnik RSA brakuj�cy lub wi�kszy ni� %d bity\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "liczba pierwsza %s RSA brakuj�ca lub o rozmiarze innym ni� %d bit�w\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "nie powi�d� si� zapis klucza: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "prosz� czeka� na wygenerowanie klucza...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
msgid "generating key failed\n"
msgstr "generowanie klucza nie powiod�o si�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generowanie klucza zako�czone (%d sekund)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "odcisk na karcie nie zgadza si� z ��danym\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "karta nie obs�uguje algorytmu skr�tu %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "dotychczas stworzono podpis�w: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"weryfikacja PIN-u administratora tym poleceniem jest aktualnie zabroniona\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nie mo�na dosta� si� do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n"
@@ -6810,11 +6810,11 @@ msgstr "nie u�ywanie klawiatury czytnika"
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "zezwolenie na u�ycie polece� karty administratora"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: scdaemon [opcje] (-h podaje pomoc)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
@@ -6822,16 +6822,16 @@ msgstr ""
"Sk�adnia: scdaemon [opcje] [polecenie [argumenty]]\n"
"Demon kart procesorowych dla GnuPG\n"
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr "prosz� u�y� opcji ,,--daemon'' do uruchomienia programu w tle\n"
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr "obs�uga fd %d uruchomiona\n"
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr "obs�uga fd %d zako�czona\n"
@@ -6846,21 +6846,21 @@ msgstr "niew�a�ciwy znak formatu radix64 %02x zosta� pomini�ty\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "dirmngr nie dzia�a - uruchamianie ,,%s''\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej DIRMNGR_INFO\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "wersja %d protoko�u dirmngr nie jest obs�ugiwana\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr "nie mo�na po��czy� si� z dirmngr - pr�ba fallbacku\n"
@@ -6869,11 +6869,11 @@ msgstr "nie mo�na po��czy� si� z dirmngr - pr�ba fallbacku\n"
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "model poprawno�ci ��dany przez certyfikat: %s"
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr "�a�cuchowy"
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
msgid "shell"
msgstr "pow�okowy"
@@ -6912,193 +6912,193 @@ msgstr "poszukiwanie wystawcy na zewn�trz\n"
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "liczba pasuj�cych wystawc�w: %d\n"
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
#, fuzzy
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr "poszukiwanie wystawcy na zewn�trz\n"
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "b��d importu certyfikatu: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "zaciemnienie klucza nie powiod�o si�: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "nie uda�o si� przydzieli� uchwytu keyDB\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "certyfikat zosta� uniewa�niony"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "nie znaleziono CRL dla certyfikatu"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr "status certyfikatu jest nieznany"
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "dost�pny CRL jest zbyt stary"
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "prosz� upewni� si�, �e ,,dirmngr'' jest poprawnie zainstalowany\n"
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "sprawdzenie CRL nie powiod�o si�: %s"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "certyfikat o niewa�nej wa�no�ci: %s"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "certyfikat jeszcze nie jest wa�ny"
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "certyfikat g��wny jeszcze nie jest wa�ny"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "certyfikat po�redni jeszcze nie jest wa�ny"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
msgid "certificate has expired"
msgstr "certyfikat wygas�"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
msgid "root certificate has expired"
msgstr "certyfikat g��wny wygas�"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "certyfikat po�redni wygas�"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr "brak wymaganych atrybut�w certyfikatu: %s%s%s"
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "certyfikat o niewa�nej wa�no�ci"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "podpis nie utworzony w czasie �ycia certyfikatu"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "certyfikat nie utworzony w czasie �ycia wystawcy"
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "po�redni certyfikat nie utworzony w czasie �ycia wystawcy"
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
msgid " ( signature created at "
msgstr " ( podpis utworzony "
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " (certificate created at "
msgstr " (certyfikat utworzony "
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
msgid " (certificate valid from "
msgstr " (certyfikat wa�ny od "
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " ( wystawca wa�ny od "
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "odcisk=%s\n"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "g��wny certyfikat nie zosta� oznaczony jako zaufany\n"
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "interaktywne oznaczanie zaufania nie w��czone w gpg-agencie\n"
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr "interaktywne oznaczanie zaufania wy��czone dla tej sesji\n"
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr "UWAGA: czas utworzenia podpisu nie jest znany - przyj�to czas bie��cy"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "nie znaleziono wystawcy w certyfikacie"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "w�asnor�cznie podpisany certyfikat ma Z�Y podpis"
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "g��wny certyfikat nie jest oznaczony jako zaufany"
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "sprawdzenie listy zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "�a�cuch certyfikat�w zbyt d�ugi\n"
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "nie znaleziono wystawcy certyfikatu"
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "certyfikat ma Z�Y podpis"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "znaleziono inny by� mo�e pasuj�cy certyfikat CA - ponawianie pr�by"
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "�a�cuch certyfikat�w d�u�szy ni� zezwala CA (%d)"
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
msgid "certificate is good\n"
msgstr "certyfikat jest dobry\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "certyfikat po�redni jest dobry\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "certyfikat g��wny jest dobry\n"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr "prze��czanie do modelu �a�cuchowego"
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr "u�yty model poprawno�ci: %s"
@@ -7159,7 +7159,7 @@ msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
"nie okre�lono sposobu wykorzystania klucza - przyj�to wszystkie sposoby\n"
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "b��d podczas pobierania informacji o wykorzystaniu klucza: %s\n"
@@ -7352,7 +7352,7 @@ msgstr "(to nie wygl�da na zaszyfrowan� wiadomo��)\n"
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "nie znaleziono certyfikatu ,,%s'': %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "b��d blokowania keyboksa: %s\n"
@@ -7392,10 +7392,6 @@ msgstr "wypisanie kluczy zewn�trznych"
msgid "list certificate chain"
msgstr "wypisanie �a�cucha certyfikat�w"
-#: sm/gpgsm.c:262
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
-
#: sm/gpgsm.c:265
msgid "import certificates"
msgstr "import certyfikat�w"
@@ -7547,11 +7543,11 @@ msgstr "|NAZWA|u�ycie tego algorytmu skr�tu wiadomo�ci"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|u�ycie algorytmu kompresji N"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: gpgsm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
@@ -7562,59 +7558,59 @@ msgstr ""
"MIME\n"
"domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "wywo�anie: gpgsm [opcje]"
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "UWAGA: nie mo�na zaszyfrowa� do ,,%s'': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "nieznany model poprawno�ci ,,%s''\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "linia %d: nie podano nazwy przedmiotu\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " p = pomini�cie tego klucza\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "niezrozumia�y URL serwera kluczy\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "OSTRZE�ENIE: dzia�anie z fa�szywym czasem systemowym: "
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "import wsp�lnych certyfikat�w ,,%s''\n"
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na podpisa� z u�yciem ,,%s'': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "to polecenie nie zosta�o jeszcze zaimplementowane\n"
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7637,7 +7633,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "b��d importu certyfikatu: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "b��d odczytu wej�cia: %s\n"
@@ -7656,45 +7652,45 @@ msgstr "mo�na najpierw uruchomi� najpierw gpg-agenta\n"
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "keybox ,,%s'' utworzony\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "nie uda�o si� pobra� odcisku\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "nie uda�o si� przydzieli� uchwytu keyDB\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr "problem odszukaniem istniej�cego certyfikatu: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "b��d podczas szukania zapisywalnego keyDB: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "b��d zapisywania certyfikatu: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "problem z ponownym odszukaniem certyfikatu: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "b��d pobierania zapisanych flag: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "b��d zapisywania flag: %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
#, fuzzy
msgid "Error - "
msgstr "[B��d - Brak nazwy]"
@@ -7714,7 +7710,7 @@ msgstr "niew�a�ciwie sformatowany odcisk w ,,%s'', w linii %d\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr "niew�a�ciwy kod kraju w ,,%s'', w linii %d\n"
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7730,7 +7726,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s%sNa pewno chcesz to zrobi�?"
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7738,7 +7734,7 @@ msgstr ""
"Nale�y zauwa�y�, �e to oprogramowaie nie jest oficjalnie zatwierdzone do "
"tworzenia i sprawdzania takich podpis�w.\n"
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7827,11 +7823,11 @@ msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: gpg-connect-agent [opcje] (-h podaje pomoc)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
@@ -7839,45 +7835,45 @@ msgstr ""
"Sk�adnia: gpg-connect-agent [opcje]\n"
"Po��czenie z dzia�aj�cym agentem i wysy�anie polece�\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "opcja ,,%s'' wymaga programu i opcjonalnych argument�w\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "opcja ,,%s'' zignorowana z powodu ,,%s''\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "odbieranie linii nie powiod�o si�: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "linia zbyt d�uga - pomini�ta\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "linia skr�cona z powodu osadzonego znaku Nul\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "nieznane polecenie ,,%s''\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "wysy�anie linii nie powiod�o si�: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "b��d wysy�ania polecenia %s: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "b��d wysy�ania standardowych opcji: %s\n"
@@ -8275,6 +8271,9 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9e6b8981d..803d75d0c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
@@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Por favor digite a frase secreta \n"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
msgid "Quality:"
msgstr ""
@@ -47,45 +47,45 @@ msgstr ""
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "frase secreta demasiado longa\n"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "frase secreta demasiado longa\n"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Caracter inv�lido no nome\n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "MPI incorreto"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "frase secreta incorrecta"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "frase secreta incorrecta"
@@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "frase secreta incorrecta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de protec��o %d%s n�o � suportado\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -105,70 +105,70 @@ msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permiss�es de escrita encontrado: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Por favor digite a frase secreta \n"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "muda a frase secreta"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispers�o: %s\n"
@@ -206,28 +206,28 @@ msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "a escrever para `%s'\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Insira a frase secreta\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Usar esta chave de qualquer modo? "
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -238,7 +238,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "muda a frase secreta"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -411,30 +411,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "a ler op��es de `%s'\n"
@@ -445,114 +445,114 @@ msgstr "a ler op��es de `%s'\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "erro ao criar `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar directoria: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "o gpg-agent n�o est� dispon�vel nesta sess�o\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "actualiza��o falhou: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: directoria criada\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "base de dados de confian�a: leitura falhou (n=%d): %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar directoria: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "o gpg-agent n�o est� dispon�vel nesta sess�o\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "vari�vel de ambiente GPG_AGENT_INFO inv�lida\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "a vers�o %d do protocolo gpg-agent n�o � suportada\n"
@@ -579,40 +579,40 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Por favor digite a frase secreta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Por favor digite a frase secreta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "Por favor digite a frase secreta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "frase secreta incorrecta"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "cancelado pelo utilizador\n"
@@ -724,53 +724,53 @@ msgstr "muda a frase secreta"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "erro ao criar `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[Utilizador n�o encontrado]"
@@ -865,145 +865,145 @@ msgstr ""
msgid "cC"
msgstr "c"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "certificado incorrecto"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "certificado incorrecto"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel"
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: porta-chaves criado\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "armadura: %s\n"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "n�o cifrado"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Assinatura correcta de \""
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Esta chave expirou!"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "certificado incorrecto"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "certificado incorrecto"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "certificado incorrecto"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "vers�o desconhecida"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'"
@@ -1134,8 +1134,8 @@ msgstr "chave secreta n�o dispon�vel"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n"
@@ -1145,14 +1145,14 @@ msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Este comando n�o � permitido no modo %s.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "partes da chave secreta n�o dispon�veis\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Op��o? "
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Op��o inv�lida.\n"
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "comandos em conflito\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n"
@@ -1457,18 +1457,18 @@ msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output n�o funciona para este comando\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"ao for�ar a cifra sim�trica %s (%d) viola as prefer�ncias do destinat�rio\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
@@ -1736,37 +1736,37 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Utilizador n�o encontrado]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "erro ao criar `%s': %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "mostra impress�o digital"
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Chave inv�lida %08lX tornada v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "h� uma chave secreta para a chave p�blica \"%s\"!\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "listar as chaves secretas"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "remover chaves do porta-chaves p�blico"
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, cifra ou decifra\n"
"a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Chave p�blica: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifra: "
@@ -2026,11 +2026,11 @@ msgstr "Cifra: "
msgid "Hash: "
msgstr "Dispers�o: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "Compress�o: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [op��es] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos em conflito\n"
@@ -2162,415 +2162,415 @@ msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est�"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de op��es por omiss�o `%s' foi ignorado\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: op��es de importa��o inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: op��es de importa��o inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s sobrep�e %s\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "s� pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "n�o pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"deve utilizar ficheiros (e n�o um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado � inv�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado � inv�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado � inv�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certifica��o selecionado � inv�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "prefer�ncias por omiss�o inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "prefer�ncias pessoais de cifra inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "prefer�ncias pessoais de 'digest' inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "prefer�ncias pessoais de compress�o inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVISO: destinat�rios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave p�blica\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "decifragem falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizador"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-utilizador"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Digite a sua mensagem ...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de pol�tica de certifica��o dada � inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n"
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores v�lidos\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n"
@@ -2805,8 +2805,8 @@ msgstr "n�o foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "a escrever para `%s'\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
@@ -2821,12 +2821,12 @@ msgstr "chave %08lX: chave p�blica \"%s\" importada\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n"
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "chave %08lX: chave secreta com cifra inv�lida %d - ignorada\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "sem porta-chaves p�blico por omiss�o: %s\n"
@@ -2916,148 +2916,148 @@ msgstr "chave %08lX: j� est� no porta-chaves secreto\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n"
"de revoga��o\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revoga��o importado\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado no utilizador \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida do utilizador \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX: apagada liga��o m�ltipla de subchave \n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "chave %08lX: sem subchave para revoca��o de chave\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "chave %08lX: revoca��o de subchave inv�lida\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "chave %08lX: removida revoga��o m�ltiplace de subchaves\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorado\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorado\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: assintura da subchave no local errado - ignorado\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: classe de assinatura inesperada (%02x) - ignorada\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: a transferir a chave de revoca��o %"
"08lX\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revoca��o %08lX n�o "
"presente.\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o \"%s\" adicionado\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n"
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "porta-chaves `%s' criado\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "erro ao criar `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n"
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "1 ID de utilizador sem auto-assinatura v�lida detectado\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -3139,12 +3139,12 @@ msgstr ""
"(vendo passaportes, verificando impress�es digitais...)?\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Confio moderadamente\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Confio plenamente\n"
@@ -3166,12 +3166,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " N�o foi poss�vel assinar.\n"
@@ -3383,8 +3383,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Realmente assinar? "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
@@ -3393,20 +3393,20 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave � protegida.\n"
@@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr ""
"Digite a nova frase para esta chave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez"
@@ -3620,24 +3620,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3645,241 +3645,241 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "A chave est� revogada."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "classe de assinatura desconhecida"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Este comando n�o � permitido no modo %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de utilizador!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Voc� quer realmente remover as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Voc� quer realmente remover esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Realmente revocar todos os IDs de utilizador seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Realmente revocar este ID de utilizador? "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Voc� quer realmente revogar as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "configurar lista de prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Realmente actualizar as prefer�ncias para os utilizadores seleccionados?"
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Realmente actualizar as prefer�ncias?"
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Gravar altera��es? "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Sair sem gravar? "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualiza��o falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma actualiza��o � necess�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "'Digest': "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "Caracter�sticas: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Nota��o: "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "N�o h� prefer�ncias no ID de utilizador tipo PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s "
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s "
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (sens�vel)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "[expira: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "[expira: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " confian�a: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " confian�a: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta chave foi desactivada"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3887,25 +3887,25 @@ msgstr ""
"N�o se esque�a que a validade de chave mostrada n�o � necess�riamente a\n"
"correcta a n�o ser que reinicie o programa.\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3914,76 +3914,76 @@ msgstr ""
"AVISO: Esta chave � do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotogr�fico\n"
" algumas vers�o do PGP podem rejeit�-la.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Tem a certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
"N�o pode adicionar um identificador fotogr�fico a uma chave tipo PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura v�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d assinatura removida.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d assinaturas removidas.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nada removido.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr "armadura inv�lida"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado."
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado."
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado."
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3992,198 +3992,198 @@ msgstr ""
"AVISO: Esta chave � do tipo PGP 2.x. Se adicionar um revogador designado\n"
" algumas vers�o do PGP podem rejeit�-la.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "N�o pode adicionar um revogador designado a uma chave tipo PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Insira o ID de utilizador do revogador escolhido: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "n�o pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
#, fuzzy
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n"
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor remova as selec��es das chaves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Modificar a data de validade para uma chave prim�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "a ignorar auto-assinatura v3 no utilizar com o id \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Nota��o de assinatura: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Escrever por cima (s/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "ID de utilizador: \""
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " assinado por %08lX em %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (n�o-export�vel)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Tem a certeza de que quer revog�-la de qualquer forma? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (n�o-export�vel)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " revogado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Est� prestes a revogar estas assinaturas:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Realmente criar os certificados de revoga��o? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "nenhuma chave secreta\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"AVISO: a assintura do ID do utilizador tem data %d segundos no futuro\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -4214,49 +4214,49 @@ msgstr "demasiadas prefer�ncias `%c'\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "caracter inv�lido na cadeia de caract�res da prefer�ncia\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "a escrever a assinatura directa\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "a escrever a auto-assinatura\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tamanho de chave inv�lido; a utilizar %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
#, fuzzy
msgid "Sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "cifrar dados"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr ""
@@ -4270,109 +4270,109 @@ msgstr ""
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omiss�o)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (apenas assinatura)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4404,40 +4404,40 @@ msgstr ""
" <n>m = assinatura expira em n meses\n"
" <n>y = assinatura expira em n anos\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "A chave � valida por? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "A assinatura � valida por? (0) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "A %s n�o expira nunca\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "A %s n�o expira nunca\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s expira em %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4445,19 +4445,19 @@ msgstr ""
"O seu sistema n�o consegue mostrar datas para al�m de 2038.\n"
"No entanto, estas v�o ser tratadas correctamente at� 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Est� correto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4475,44 +4475,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inv�lido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Coment�rio: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inv�lido no coment�rio\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Por favor n�o coloque o endere�o de email no nome verdadeiro ou no "
@@ -4540,23 +4540,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)mail ou (S)air? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4564,12 +4564,12 @@ msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4593,50 +4593,50 @@ msgstr ""
"gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n"
"uma hip�tese maior de ganhar entropia suficiente.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave p�blica para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nenhum porta-chaves p�blico com permiss�es de escrita encontrado: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permiss�es de escrita encontrado: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves p�blico `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -4645,12 +4645,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave n�o pode ser usada para cifragem. Voc� pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4666,26 +4666,26 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: a cria��o de sub-chave para chaves v3 n�o respeito o OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Realmente criar? "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n"
@@ -4745,45 +4745,45 @@ msgstr " Impress�o da chave ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVISO: existem 2 ficheiros com informa��es confidenciais.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s � o n�o modificado\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s � o novo\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor conserte esta poss�vel falha de seguran�a\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "a verificar o porta chaves `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: porta-chaves criado\n"
@@ -5121,168 +5121,168 @@ msgstr "Assinatura correcta de \""
msgid "[uncertain]"
msgstr "[incerto]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " ou \""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
#, fuzzy
msgid "binary"
msgstr "primary"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "vers�o desconhecida"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "n�o � uma assinatura separada\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"AVISO: v�rias assinaturas detectadas. Apenas a primeira ser� verificada.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "base de dados de confian�a: leitura falhou (n=%d): %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr ""
"for�ar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as prefer�ncias do "
"destinat�rio\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "algoritmo de criptografia n�o implementado"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr ""
"for�ar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as prefer�ncias do "
"destinat�rio\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "o 'plugin' com a cifra IDEA n�o est� presente\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = mostrar mais informa��es\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: op��o depreciada \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "AVISO: \"%s\" � uma op��o depreciada\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "por favor utilize \"%s%s\" em vez dela\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "AVISO: \"%s\" � uma op��o depreciada\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "AVISO: \"%s\" � uma op��o depreciada\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
#, fuzzy
msgid "Uncompressed"
msgstr "n�o processado"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "n�o processado"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "esta mensagem poder� n�o ser utiliz�vel pelo %s\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "a ler op��es de `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "destinat�rio por omiss�o desconhecido `%s'\n"
@@ -5330,16 +5330,16 @@ msgstr "AVISO: op��es em `%s' ainda n�o est�o activas nesta execu��o\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID principal da chave %08lX)"
@@ -5371,12 +5371,12 @@ msgstr "Insira a frase secreta\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "cancelado pelo utilizador\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5386,17 +5386,17 @@ msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n"
"utilizador: \""
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5405,36 +5405,36 @@ msgid ""
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "%s: n�o � um base de dados de confian�a\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
#, fuzzy
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Est� correto (s/n)? "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
#, fuzzy
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n"
@@ -5478,89 +5478,89 @@ msgstr ""
"Nenhum valor de confian�a designado para:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " ou \""
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
#, fuzzy
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = N�o sei\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = Eu N�O confio\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Confio de forma total\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
#, fuzzy
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = voltar ao menu principal\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
#, fuzzy
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = saltar esta chave\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
#, fuzzy
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = sair\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Decis�o? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Tem a certeza que quer confiar totalmente nesta chave?"
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lx: N�o h� indica��o de que a assinatura pertence realmente ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lx: N�o h� indica��o de que a assinatura pertence realmente ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
#, fuzzy
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Esta chave pertence-nos\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
@@ -5572,113 +5572,113 @@ msgstr ""
"sim � pr�xima pergunta\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
#, fuzzy
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Usar esta chave de qualquer modo? "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVISO: A utilizar uma chave que n�o � de confian�a!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
#, fuzzy
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revoca��o %08lX n�o "
"presente.\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
#, fuzzy
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
#, fuzzy
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Nota: Esta chave foi desactivada.\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n"
" confi�veis!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "N�o especificou um identificador de utilizador. (pode usar \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5686,42 +5686,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Insira o identificador do utilizador. Termine com uma linha vazia: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Identificador de utilizador inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorado: chave p�blica j� colocada como destinat�rio por omiss�o\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "destinat�rio por omiss�o desconhecido `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desactivada\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nenhum endere�o v�lido\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n"
@@ -6121,48 +6121,48 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "registo de confian�a %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
#, fuzzy
msgid "line too long"
msgstr "frase secreta demasiado longa\n"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
#, fuzzy
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
#, fuzzy
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "importar os valores de confian�a"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "%s: erro ao escrever registo de diret�rio: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "armadura: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "base de dados de confian�a: sincroniza��o falhou: %s\n"
@@ -6413,7 +6413,7 @@ msgstr ""
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "n�o � necess�ria uma verifica��o da base de dados de confian�a\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "proxima verifica��o da base de dados de confian�a a %s\n"
@@ -6428,7 +6428,7 @@ msgstr "n�o � necess�ria uma verifica��o da base de dados de confian�a\n"
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "n�o � necess�ria uma verifica��o da base de dados de confian�a\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "chave p�blica %08lX n�o encontrada: %s\n"
@@ -6441,35 +6441,35 @@ msgstr ""
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "a verificar a base de dados de confian�a\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
#, fuzzy
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr ""
"chave p�blica da chave absolutamente de confian�a %08lX n�o encontrada\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr ""
"chave p�blica da chave absolutamente de confian�a %08lX n�o encontrada\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "registo de confian�a %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n"
@@ -6489,7 +6489,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "linha de entrada %u demasiado longa ou falta o LF\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
@@ -6569,7 +6569,7 @@ msgstr "n�o processado"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
@@ -6661,7 +6661,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6674,11 +6674,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
@@ -6698,15 +6698,15 @@ msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
@@ -6741,7 +6741,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
@@ -6750,11 +6750,11 @@ msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
@@ -6782,110 +6782,110 @@ msgstr "muda a frase secreta"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "motivo da revoca��o: "
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "%s' j� comprimido\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n"
@@ -6934,27 +6934,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "comandos em conflito\n"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -6969,22 +6969,22 @@ msgstr "caracter radix64 inv�lido %02x ignorado\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "vari�vel de ambiente GPG_AGENT_INFO inv�lida\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "a vers�o %d do protocolo gpg-agent n�o � suportada\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -6993,11 +6993,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@@ -7038,209 +7038,209 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: a chave foi revogada"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "certificado incorrecto"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel"
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "verifica��o da assinatura criada falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Esta chave expirou!"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Esta chave expirou!"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Esta chave expirou!"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Esta chave expirou!"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " novas assinaturas: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o \"%s\" adicionado\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "certificado incorrecto"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "mostra impress�o digital"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "gerar um certificado de revoga��o"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "verifica��o da assinatura criada falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "prefer�ncia %c%lu duplicada\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o \"%s\" adicionado\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "certificado incorrecto"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7306,7 +7306,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n"
@@ -7499,7 +7499,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n"
@@ -7544,11 +7544,6 @@ msgstr "listar as chaves secretas"
msgid "list certificate chain"
msgstr "certificado incorrecto"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "remover chaves do porta-chaves p�blico"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7707,12 +7702,12 @@ msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7723,60 +7718,60 @@ msgstr ""
"assina, verifica, cifra ou decifra\n"
"a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "uso: gpg [op��es] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel ligar a `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "destinat�rio por omiss�o desconhecido `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = saltar esta chave\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "a escrever para `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel fechar `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7799,7 +7794,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
@@ -7818,47 +7813,47 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "porta-chaves `%s' criado\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "rev? problema ao verificar revoga��o: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -7876,7 +7871,7 @@ msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7887,13 +7882,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7986,57 +7981,57 @@ msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "frase secreta demasiado longa\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "destinat�rio por omiss�o desconhecido `%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n"
@@ -8441,6 +8436,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "remover chaves do porta-chaves p�blico"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 39c3a0384..1419c1564 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
"Last-Translator:\n"
"Language-Team: ?\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Por favor digite a frase secreta"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
msgid "Quality:"
msgstr ""
@@ -51,45 +51,45 @@ msgstr ""
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "linha muito longa\n"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "linha muito longa\n"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Caractere inv�lido no nome\n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "MPI incorreto"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "frase secreta incorreta"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "frase secreta incorreta"
@@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "frase secreta incorreta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, fuzzy, c-format
@@ -109,70 +109,70 @@ msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Por favor digite a frase secreta"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "muda a frase secreta"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n"
@@ -211,28 +211,28 @@ msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%': %s\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Digite a frase secreta: "
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? "
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -254,38 +254,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "muda a frase secreta"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -415,30 +415,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo op��es de `%s'\n"
@@ -449,112 +449,112 @@ msgstr "lendo op��es de `%s'\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar diret�rio: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "Certificado de revoga��o v�lido"
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "atualiza��o falhou: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: diret�rio criado\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar diret�rio: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "atualiza��o da chave secreta falhou: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n"
@@ -581,40 +581,40 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Por favor digite a frase secreta"
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Por favor digite a frase secreta"
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "Por favor digite a frase secreta"
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "frase secreta incorreta"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
msgid "cancelled\n"
msgstr ""
@@ -725,53 +725,53 @@ msgstr "muda a frase secreta"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir arquivo: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "%s: usu�rio n�o encontrado\n"
@@ -864,150 +864,150 @@ msgstr ""
msgid "cC"
msgstr "c"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Certificado de revoga��o v�lido"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr ""
"Nenhum certificado com confian�a indefinida encontrado.\n"
"\n"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel"
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: chaveiro criado\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "armadura: %s\n"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "n�o criptografado"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Assinatura correta de \""
# "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Certificado de revoga��o v�lido"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr ""
"Nenhum certificado com confian�a indefinida encontrado.\n"
"\n"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "Certificado correto"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "Certificado inv�lido"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "vers�o desconhecida"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'"
@@ -1140,8 +1140,8 @@ msgstr "chave secreta n�o dispon�vel"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n"
@@ -1150,14 +1150,14 @@ msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "a chave p�blica n�o est� mais dispon�vel"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Sua op��o? "
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Op��o inv�lida.\n"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr ""
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
# help ou ajuda ???
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n"
@@ -1464,18 +1464,18 @@ msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n"
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr ""
@@ -1739,37 +1739,37 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[usu�rio n�o encontrado]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "Impress�o digital:"
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "h� uma chave secreta para esta chave p�blica!\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "listar as chaves secretas"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico"
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n"
"a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr ""
@@ -2033,12 +2033,12 @@ msgstr ""
msgid "Hash: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
#, fuzzy
msgid "Compression: "
msgstr "Coment�rio: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [op��es] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflitantes\n"
@@ -2170,424 +2170,424 @@ msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "chaveiro inv�lido"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
#, fuzzy
msgid "invalid import options\n"
msgstr "armadura inv�lida"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
#, fuzzy
msgid "invalid export options\n"
msgstr "chaveiro inv�lido"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "armadura inv�lida"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "chaveiro inv�lido"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
#, fuzzy
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
#, fuzzy
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
#, fuzzy
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
#, fuzzy
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
#, fuzzy
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "descriptografia falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usu�rio"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usu�rio"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n"
# "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
#, fuzzy
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
#, fuzzy
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n"
@@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "chave %08lX: sem IDs de usu�rios v�lidos\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n"
@@ -2826,8 +2826,8 @@ msgstr "imposs�vel escrever chaveiro: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escrevendo para `%s'\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
@@ -2842,12 +2842,12 @@ msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n"
@@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, fuzzy, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n"
@@ -2937,144 +2937,144 @@ msgstr "chave %08lX: j� est� no chaveiro secreto\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n"
"de revoga��o\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usu�rio para assinatura\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de subchave v�lida\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usu�rio '"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorada\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "chave %08lX: detectado ID de usu�rio duplicado - unido\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "lid %lu n�o tem chave\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n"
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr "%s: chaveiro criado\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "%s: erro de leitura de bloco de chaves: %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n"
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "1 ID de usu�rio sem auto-assinatura v�lida detectado\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d IDs de usu�rios sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -3162,12 +3162,12 @@ msgstr ""
" 4 = Eu confio completamente\n"
" s = Mostrar mais informa��es\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n"
@@ -3189,13 +3189,13 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "A chave � protegida.\n"
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr ""
@@ -3386,8 +3386,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Realmente assinar? "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
@@ -3396,21 +3396,21 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "chave secreta n�o dispon�vel"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "chave secreta n�o dispon�vel"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave � protegida.\n"
@@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr ""
"Digite a nova frase para esta chave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
#, fuzzy
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
@@ -3624,24 +3624,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3649,541 +3649,541 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
#, fuzzy
msgid "Key is revoked."
msgstr "A chave � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usu�rio? "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de usu�rio para assinar\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "classe de assinatura desconhecida"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de usu�rio!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Voc� realmente quer remover as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Voc� realmente quer remover esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Voc� realmente quer revogar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Voc� realmente quer revogar as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Voc� realmente quer revogar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "lista prefer�ncias"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Salvar altera��es? "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Sair sem salvar? "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "atualiza��o falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "atualiza��o da chave secreta falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma atualiza��o � necess�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Nota��o: "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
msgid "(sensitive)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "A chave expira em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "A chave expira em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta chave foi desativada"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Deletar esta assinatura v�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Deletar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d assinatura removida.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d assinaturas removidas.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nada removido.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr "armadura inv�lida"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "A chave � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "A chave � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "A chave � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "A chave � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "A chave � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
" some versions of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Digite o tamanho da chave"
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor remova as sele��es das chaves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Por favor selecione no m�ximo uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Modificando a data de validade para uma chave prim�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "A chave � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Nota��o: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Sobrescrever (s/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "ID de usu�rio: \""
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " assinado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, fuzzy, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr "assinar uma chave localmente"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " revogado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Voc� est� prestes a revogar estas assinaturas:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
#, fuzzy
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "nenhuma chave secreta\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "A chave � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "A chave � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "A chave � protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -4216,51 +4216,51 @@ msgstr "Prefer�ncias demais"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "Caractere inv�lido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
#, fuzzy
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "escrevendo auto-assinatura\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "escrevendo auto-assinatura\n"
# key binding ???
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
#, fuzzy
msgid "Sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "criptografar dados"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr ""
@@ -4274,109 +4274,109 @@ msgstr ""
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padr�o)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Que tamanho de chave voc� quer? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
#, fuzzy
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
@@ -4409,40 +4409,40 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "A chave � valida por? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "A chave � valida por? (0) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "A chave n�o expira nunca\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "A chave n�o expira nunca\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "A chave expira em %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4450,19 +4450,19 @@ msgstr ""
"Seu sistema n�o consegue mostrar datas al�m de 2038.\n"
"Apesar disso, elas ser�o corretamente manipuladas at� 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Est� correto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4479,44 +4479,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caractere inv�lido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Coment�rio: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caractere inv�lido no coment�rio\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
@@ -4542,24 +4542,24 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4567,12 +4567,12 @@ msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4596,50 +4596,50 @@ msgstr ""
"gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n"
"uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, fuzzy, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -4648,12 +4648,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave n�o pode ser usada para criptografia. Voc� pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4661,7 +4661,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4669,26 +4669,26 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Realmente criar? "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n"
@@ -4756,45 +4756,45 @@ msgstr " Impress�o digital:"
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVISO: existem 2 arquivos com informa��es confidenciais.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s � o n�o modificado\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s � o novo\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor conserte este poss�vel furo de seguran�a\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "listar as chaves e as assinaturas"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "listar as chaves e as assinaturas"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: chaveiro criado\n"
@@ -5133,163 +5133,163 @@ msgstr "Assinatura correta de \""
msgid "[uncertain]"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " ou \""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "assinatura %s de: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "vers�o desconhecida"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "atualiza��o do banco de dados de confiabilidade falhou: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "algoritmo de criptografia n�o implementado"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "assinatura %s de: %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
#, fuzzy
msgid "Uncompressed"
msgstr "n�o processado(s)"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "n�o processado(s)"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "lendo op��es de `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n"
@@ -5337,16 +5337,16 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID principal da chave %08lX)"
@@ -5379,12 +5379,12 @@ msgstr "Digite a frase secreta: "
msgid "cancelled by user\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5394,17 +5394,17 @@ msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n"
"usu�rio: \""
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5413,36 +5413,36 @@ msgid ""
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir arquivo: %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
#, fuzzy
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Est� correto (s/n)? "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
#, fuzzy
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n"
@@ -5490,87 +5490,87 @@ msgstr ""
"Nenhum valor de confian�a designado para %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " ou \""
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
#, fuzzy
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr "%08lX: N�s N�O confiamos nesta chave\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
#, fuzzy
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = voltar ao menu principal\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
#, fuzzy
msgid " s = skip this key\n"
msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
#, fuzzy
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = sair\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Sua decis�o? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Voc� realmente quer remover esta chave? "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
#, fuzzy
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Esta chave pertence a n�s\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
@@ -5582,157 +5582,157 @@ msgstr ""
"sim � pr�xima pergunta\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
#, fuzzy
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVISO: Usando chave n�o confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
#, fuzzy
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
#, fuzzy
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
#, fuzzy
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Esta chave foi desativada"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n"
" confi�veis!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
#, fuzzy
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Voc� n�o especificou um identificador de usu�rio. (pode-se usar \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Identificador de usu�rio inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorado: chave p�blica j� marcada como destinat�rio padr�o\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
#, fuzzy
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desativada\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nenhum endere�o v�lido\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "chave %08lX: sem ID de usu�rio\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "chave %08lX: sem ID de usu�rio\n"
@@ -6125,7 +6125,7 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "registro de confian�a %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6134,41 +6134,41 @@ msgstr ""
"# Lista de valores de confian�a designados, criada em %s\n"
"# (Use \"gpgm --import-ownertrust\" para restaur�-los)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
#, fuzzy
msgid "line too long"
msgstr "linha muito longa\n"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
#, fuzzy
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "erro: impress�o digital inv�lida\n"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
#, fuzzy
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "importar os valores de confian�a"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "erro lendo registro de diret�rio: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "erro de leitura: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "banco de dados de confiabilidade: sincroniza��o falhou: %s\n"
@@ -6419,7 +6419,7 @@ msgstr ""
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, fuzzy, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "inser��o de registro de confian�a falhou: %s\n"
@@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n"
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "chave p�blica n�o encontrada"
@@ -6448,33 +6448,33 @@ msgstr ""
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "muda os valores de confian�a"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
#, fuzzy
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "registro de confian�a %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n"
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "linha %u muito longa ou sem LF\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
@@ -6575,7 +6575,7 @@ msgstr "n�o processado(s)"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "armadura inv�lida"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
@@ -6667,7 +6667,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6680,11 +6680,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
@@ -6704,15 +6704,15 @@ msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
@@ -6747,7 +6747,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
@@ -6756,11 +6756,11 @@ msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
@@ -6788,110 +6788,110 @@ msgstr "muda a frase secreta"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "%lu chaves processadas\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "assinatura %s de: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n"
@@ -6941,27 +6941,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "comandos conflitantes\n"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpgm [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -6976,21 +6976,21 @@ msgstr "caractere radix64 inv�lido %02x ignorado\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "falha ao colocar `%s' no banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -6999,11 +6999,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@@ -7044,221 +7044,221 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificado correto"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel"
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Certificado de revoga��o v�lido"
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "Certificado de revoga��o v�lido"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "Certificado de revoga��o v�lido"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " novas assinaturas: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "Certificado de revoga��o v�lido"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Impress�o digital:"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"Nenhum certificado com confian�a indefinida encontrado.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificado correto"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"Nenhum certificado com confian�a indefinida encontrado.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Certificado de revoga��o v�lido"
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Certificado de revoga��o v�lido"
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "Certificado de revoga��o v�lido"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "certificado duplicado - removido"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr ""
"Nenhum certificado com confian�a indefinida encontrado.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7323,7 +7323,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
@@ -7513,7 +7513,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
@@ -7558,11 +7558,6 @@ msgstr "listar as chaves secretas"
msgid "list certificate chain"
msgstr "Certificado de revoga��o v�lido"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7719,12 +7714,12 @@ msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpgm [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7735,60 +7730,60 @@ msgstr ""
"assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n"
"a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "Uso: gpgm [op��es] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "escrevendo para `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7811,7 +7806,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
@@ -7830,47 +7825,47 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "%s: chaveiro criado\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -7888,7 +7883,7 @@ msgstr "erro: impress�o digital inv�lida\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7899,13 +7894,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7997,57 +7992,57 @@ msgstr "|ARQUIVO|carregar m�dulo de extens�o ARQUIVO"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "linha muito longa\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
@@ -8453,6 +8448,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 2eac10e95..66eddd735 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "am e�uat s� stochez amprenta: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
#, fuzzy
msgid "Quality:"
msgstr "validitate: %s"
@@ -50,45 +50,45 @@ msgstr "validitate: %s"
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "linie prea lung�"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "fraz�-parol� prea lung�\n"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Caracter invalid �n nume\n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "MPI incorect"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "fraz�-parol� incorect�"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "fraz�-parol� incorect�"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "fraz�-parol� incorect�"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -108,71 +108,71 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "eroare la ob�inerea num�rului serial: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "eroare la ob�inerea informa�iei pentru cheia curent�: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "nu am g�sit nici un inel de chei secret de scris: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "citirea cheii publice a e�uat: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr ""
"V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "schimb� fraza-parol�"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: am e�uat s� creez hashtable: %s\n"
@@ -210,28 +210,28 @@ msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai �ncerca�i o dat�"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]"
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "eroare la crearea frazei-parol�: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "%s: eroare scriere �nregistrare dir: %s\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Introduce�i fraza-parol�\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Folosi�i oricum aceast� cheie? (d/N) "
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -253,38 +253,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a v� proteja cheia secret�.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "schimb� fraza-parol�"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -414,30 +414,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOT�: nici un fi�ier op�iuni implicit `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fi�ier op�iuni `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n"
@@ -448,114 +448,114 @@ msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent nu este disponibil �n aceast� sesiune\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "eroare la ob�inere noului PIN: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "actualizarea a e�uat: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "scriu cheia secret� �n `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "director `%s' creat\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) a e�uat �n %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: nu pot crea director: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "actualizarea secretului a e�uat: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: s�rit�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent nu este disponibil �n aceast� sesiune\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormal�\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n"
@@ -582,25 +582,25 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr ""
"V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n"
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr ""
"V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n"
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
@@ -608,17 +608,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n"
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "fraz�-parol� incorect�"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "eroare la crearea frazei-parol�: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "anulat�"
@@ -730,53 +730,53 @@ msgstr "schimb� fraza-parol�"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "eroare la crearea frazei-parol�: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "nu pot deschide fi�ierul: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "eroare la ob�inerea informa�iei pentru cheia curent�: %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[ID utilizator nu a fost g�sit]"
@@ -869,146 +869,146 @@ msgstr "oO"
msgid "cC"
msgstr "cC"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "certificat incorect"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "certificat incorect"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "afi�eaz� toate datele disponibile"
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: inelul de chei creat\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "validitate: %s"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Algoritmuri suportate:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "necifrat"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
#, fuzzy
msgid "Number of recipients"
msgstr "Destinatari curen�i:\n"
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "verificare semn�tur� eliminat�\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Semn�tur� f�cut� %s\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Semn�tur� bun� din \"%s\""
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Semn�tur� f�cut� %s\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Aceast� cheie a expirat!"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "certificat incorect"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "certificat incorect"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "certificat incorect"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "versiune necunoscut�"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Nici un disponibil disponibil pentru `%s'"
@@ -1137,8 +1137,8 @@ msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n"
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nu pot face acest lucru �n modul batch\n"
@@ -1147,14 +1147,14 @@ msgstr "nu pot face acest lucru �n modul batch\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Aceast� comand� nu este permis� �n modul %s.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "p�r�i ale cheii secrete nu sunt disponibile\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Selec�ia d-voastr�? "
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Cheie de autentificare\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Selec�ie invalid�.\n"
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "verific� PIN-ul �i listeaz� toate datele"
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Comand�> "
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Sunt permise comenzi administrare\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n"
@@ -1434,18 +1434,18 @@ msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output nu merge pentru aceast� comand�\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nu pot deschide `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "cheia \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr ""
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "for��nd cifrul simetric %s (%d) viola�i preferin�ele destinatarului\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi %s c�t� vreme �n modul %s\n"
@@ -1711,37 +1711,37 @@ msgstr "prea multe intr�ri �n cache-ul pk - deactivat\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[ID utilizator nu a fost g�sit]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "Amprenta CA: "
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Cheia invalid� %s f�cut� valid� de --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "nici o subcheie secret� pentru subcheia public� %s - ignorat�\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "folosim subcheia %s �n loc de cheia primar� %s\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "cheia %s: cheie secret� f�r� cheie public� - s�rit�\n"
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "enumer� chei secrete"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genereaz� o nou� perechi de chei"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "�terge chei de pe inelul de chei public"
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt sau decrypt\n"
"opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Pubkey: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifru: "
@@ -1996,11 +1996,11 @@ msgstr "Cifru: "
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "Compresie: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "folosire: gpg [op�iuni] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comenzi �n conflict\n"
@@ -2148,411 +2148,411 @@ msgstr "arat� c�ruia dintre inelele de chei �i apar�ine o cheie enumerat�"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOT�: fisier op�iuni implicite vechi `%s' ignorat\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOT�: %s nu este pentru o folosire normal�!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n"
#
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: op�iuni server de chei invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "op�iuni server de chei invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: op�iuni import invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "op�iuni import invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: op�iuni export invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "op�iuni export invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: op�iuni enumerare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
msgid "invalid list options\n"
msgstr "op�iuni enumerare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "op�iuni verificare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nu pot seta cale-execu�ie ca %s\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fi�ier core!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: %s �nlocuie�te %s\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s nu este permis cu %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nu are sens cu %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat� (insecure) pentru c� %s\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"pute�i crea doar semn�turi deta�ate sau �n clar c�t� vreme sunte�i �n modul "
"--pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"nu pute�i semna �i cifra �n acela�i timp c�t� vreme sunte�i �n modul --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"trebuie s� folosi�i fi�iere (�i nu un pipe) c�nd lucra�i cu modul --pgp2 "
"activat.\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrarea unui mesaj �n modul --pgp2 necesit� un cifru IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth trebuie s� fie �n intervalul de la 1 la 255\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOT�: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten��\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mod S2K invalid; trebuie s� fie 0, 1 sau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferin�e implicite invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferin�e cifrare personale invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferin�e rezumat personale invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferin�e compresie personale invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s nu merge �nc� cu %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de cifrare `%s' c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi algorimul de rezumat `%s' c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de compresie `%s' c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "am e�uat s� ini�ializez TrustDB:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: destinatari (-r) furniza�i f�r� a folosi cifrare cu cheie "
"public�\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "cifrarea simetric� a lui `%s' a e�uat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizator"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-utilizator"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "trimitere server de chei e�uat�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "recep�ie server de chei e�uat�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "export cheie e�uat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "c�utare server de chei e�uat�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "actualizare server de chei e�uat�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminarea armurii a e�uat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "punerea armurii a e�uat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Da�i-i drumul �i scrie�i mesajul ...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul politicii de semn�turi furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator valid\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "aceasta poate fi cauzat� de o auto-semn�tur� ce lipse�te\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "cheia %s: cheia public� nu a fost g�sit�: %s\n"
@@ -2787,8 +2787,8 @@ msgstr "n-am g�sit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "scriu �n `%s'\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n"
@@ -2803,12 +2803,12 @@ msgstr "cheia %s: cheia public� \"%s\" importat�\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "cheia %s: nu se potrive�te cu copia noastr�\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "cheia %s: nu pot g�si keyblock-ul original: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "cheia %s: nu pot citi keyblock-ul original: %s\n"
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "cheia %s: cheie secret� cu cifru invalid %d - s�rit�\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "nici un inel de chei secrete implicit: %s\n"
@@ -2897,145 +2897,145 @@ msgstr "cheia %s: deja �n inelul de chei secrete\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "cheia %s: cheia secret� nu a fost g�sit�: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"cheia %s: nici o cheie public� - nu pot aplica certificatul de revocare\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - respins\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "cheia %s: certificatul de revocare \"%s\" importat\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator pentru semn�tur�\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"cheia %s: algoritm cu cheie public� nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%s"
"\"\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "cheia %s: auto-semn�tur� invalid� pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru legarea cheii\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie public� nesuportat\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "cheia %s: legare subcheie invalid�\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "cheia %s: am �ters multiple leg�turi de subchei\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru revocare de cheie\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "cheia %s: revocare de subcheie invalid�\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "cheia %s: am �ters multiple revoc�ri de subcheie\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "cheia %s: am s�rit ID-ul utilizator \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "cheia %s: am s�rit subcheia\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "cheia %s: semn�tura nu poate fi exportat� (clasa 0x%02X) - s�rit�\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "cheia %s: certificat de revocare �ntr-un loc gre�it - s�rit\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - s�rit\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "cheia %s: semn�tur� subcheie �ntr-un loc gre�it - s�rit�\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "cheia %s: clas� de semn�tur� nea�teptat� (0x%02X) - s�rit�\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "cheia %s: am detectat un ID utilizator duplicat - combinate\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat�: aduc revocarea cheii %s\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat�: cheia de revocare %s nu este "
"prezent�.\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "cheia %s: am ad�ugat certificatul de revocare \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "cheia %s: am ad�ugat semn�tura de cheie direct�\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "NOT�: S/N-ul unei chei nu se potrive�te cu cel al cardului\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "NOT�: cheia primar� este online �i stocat� pe card\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "NOT�: cheia secundar� este online �i stocat� pe card\n"
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "inelul de chei `%s' creat\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "resurs� keyblock `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "am e�uat s� reconstruiesc cache-ul inelului de chei: %s\n"
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "am g�sit 1 ID utilizator f�r� auto-semn�tur� valid�\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "am g�sit %d ID-uri utilizator f�r� auto-semn�turi valide\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
@@ -3114,12 +3114,12 @@ msgstr ""
"pentru a verifica cheile altor utilizatori (folosind pa�apoarte,\n"
"verific�nd amprentele din diferite surse, etc.)\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Am o �ncredere marginal�\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Am toat� �ncrederea\n"
@@ -3146,12 +3146,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� �terge�i permanent \"%s\"? (d/N)"
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Nu pot semna.\n"
@@ -3338,8 +3338,8 @@ msgstr "Am verificat aceast� cheie foarte atent.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Dori�i cu adev�rat s� semna�i? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "semnarea a e�uat: %s\n"
@@ -3350,19 +3350,19 @@ msgstr ""
"Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o fraz� "
"parol� de schimbat.\n"
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Aceast� cheie nu este protejat�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "P�r�ile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "P�r�i secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Cheia este protejat�.\n"
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
"Introduce�i noua fraz�-parol� pentru acest� cheie secret�.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "fraza-parol� nu a fost repetat� corect; mai �ncerca�i o dat�"
@@ -3557,24 +3557,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "eroare la citire keyblock secret \"%s\": %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Cheia secret� este disponibil�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Ave�i nevoie de cheia secret� pentru a face aceasta.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "V� rug�m folosi�i mai �nt�i comanda \"toggle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3586,227 +3586,227 @@ msgstr ""
" pentru semn�turi irevocabile (nrsign), sau orice combina�ie a acestora\n"
" (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "Cheia este revocat�."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Semna�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugestie: Selecta�i ID-ul utilizator de semnat\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "Tip de semn�tur� necunoscut `%s'\n"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Aceast� comand� nu este permis� �n modul %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Trebuie mai �nt�i s� selecta�i cel pu�in un ID utilizator.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nu pute�i �terge ultimul ID utilizator!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "�terge�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "�terge�i �ntr-adev�r acest ID utilizator? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Muta�i �ntr-adev�r cheia primar�? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Trebuie s� selecta�i exact o cheie.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "Comanda a�teapt� un nume de fi�ier ca argument\n"
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "Nu pot deschide `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "Eroare citind cheia de rezerv� de pe `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Trebuie s� selecta�i cel pu�in o cheie.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� �terge�i cheile selectate? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� �terge�i aceast� cheie? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i acest ID utilizator? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i toat� cheia? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i subcheile selectate? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i aceast� subcheie? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
"�ncrederea proprietar nu poate fi setat� c�nd este folosit� o baz� de date "
"de �ncredere furnizat� de utilizator\n"
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Seteaz� lista de preferin�e ca:\n"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele pentru ID-urile utilizator "
"selectate? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Salva�i schimb�rile? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Termina�i f�r� a salva? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualizarea a e�uat: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualizarea secretului a e�uat: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Cheia nu a fost schimbat� a�a c� nici o actualizare a fost necesar�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "Rezumat: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "Capabilit��i: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Server de chei no-modify"
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Server de chei preferat: "
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Nota�ie:"
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Nu exist� nici o preferin�� pentru un ID utilizator stil PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Aceast� cheie a fost revocat� pe %s de %s cheia %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Aceast� cheie poate fi revocat� de %s cheia %s"
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
msgid "(sensitive)"
msgstr " (senzitiv)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "creat�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "revocat�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "expirat�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "expir�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "folosire: %s"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "�ncredere: %s"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "validitate: %s"
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Aceast� cheie a fost deactivat�"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr "nr-card: "
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3815,17 +3815,17 @@ msgstr ""
"corect� dac� nu reporni�i programul.\n"
#
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
msgid "revoked"
msgstr "revocat�"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
msgid "expired"
msgstr "expirat�"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr ""
" Aceast� comand� poate cauza ca un alt ID utilizator\n"
" s� devin� ID-ul utilizator primar presupus.\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3843,74 +3843,74 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Ad�ugarea unei poze ID poate\n"
" cauza unele versiuni de PGP s� resping� aceast� cheie.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o ad�uga�i? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Nu pute�i ad�uga o poz� ID la o cheie stil PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� bun�? (d/N/t)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� invalid�? (d/N/t)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� necunoscut�? (d/N/t)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�terge�i �ntr-adev�r aceast� auto-semn�tur�? (d/N)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Am �ters %d semn�turi.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Am �ters %d semn�turi.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nu am �ters nimic.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr "invalid(�)"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat."
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat."
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat."
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3920,196 +3920,196 @@ msgstr ""
" desemnat poate face ca unele versiuni de PGP s� resping� "
"cheia.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Nu pute�i ad�uga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Introduce�i ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "nu pute�i desemna o cheie ca propriul s�u revocator desemnat\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "aceast� cheie a fost deja desemnat� ca un revocator\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: desemnarea unei chei ca un revocator desemnat nu poate fi "
"anulat�!\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� desemna�i aceast� cheie ca �i un revocator "
"desemnat? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "V� rug�m �terge�i selec�iile din cheile secrete.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "V� rug�m selecta�i cel mult o subcheie.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Schimb timpul de expirare pentru o subcheie.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Schimb timpul de expirare pentru cheia primar�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nu pute�i schimba data de expirare a unei chei v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificat� reciproc (cross-"
"certified)\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "V� rug�m selecta�i exact un ID utilizator.\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "auto-semn�tur� v3 s�rit� pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Introduce�i URL-ul serverului de chei preferat: "
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Notare semn�tur�: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Suprascriu? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Nici un ID utilizator cu hash-ul %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Nici o subcheie cu indicele %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "ID utilizator: \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "semnat� de cheia d-voastr� %s la %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (non-exportabil�)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Aceast� semn�tur� a expirat pe %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o revoca�i? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Crea�i un certificat de revocare pentru aceast� semn�tur�? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "A�i semnat aceste ID-uri utilizator pe cheia %s:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (non-revocabil�)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "revocat� de cheia d-voastr� %s pe %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Sunte�i pe cale s� revoca�i aceste semn�turi:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� crea�i certificatele de revocare? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "nici o cheie secret�\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: o semn�tur� ID utilizator este datat� %d secunde �n viitor\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Cheia %s este deja revocat�.\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Subcheia %s este deja revocat�.\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Afi�ez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n"
@@ -4136,47 +4136,47 @@ msgstr "prea multe preferin�e de compresie\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "articol invalid `%s' �n �irul de preferin�e\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "scriu semn�tur� direct�\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "scriu auto semn�tur�\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "scriu semn�tur� legat� de cheie\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "lungime cheie invalid�; folosesc %u bi�i\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "lungime cheie rotunjit� la %u bi�i\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
msgid "Sign"
msgstr "Semneaz�"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
msgid "Encrypt"
msgstr "Cifreaz�"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentific�"
@@ -4190,109 +4190,109 @@ msgstr "Autentific�"
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "SsCcAaTt"
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "Ac�iuni posibile pentru o cheie %s: "
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "Ac�iuni permise curent: "
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr " (%c) Comut� capabilitatea de semnare\n"
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%c) Comut� capabilitatea de cifrare\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr " (%c) Comut� capabilitatea de autentificare\n"
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) Terminat\n"
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Selecta�i ce fel de cheie dori�i:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA �i Elgamal (implicit)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (numai semnare)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (seteaz� singur capabilit��ile)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Elgamal (numai cifrare)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (numai semnare)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (seteaz� singur capabilit��ile)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "Perechea de chei DSA va avea %u bi�i.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "cheile %s pot avea lungimea �ntre %u �i %u bi�i.\n"
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (%u) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "dimensiunile cheii %s trebuie s� fie �n intervalul %u-%u\n"
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Lungimea cheii necesar� este %u bi�i\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rotunjit� prin adaos la %u bi�i\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr ""
" <n>m = cheia expir� �n n luni\n"
" <n>y = cheia expir� �n n ani\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4324,38 +4324,38 @@ msgstr ""
" <n>m = semn�tura expir� �n n luni\n"
" <n>y = semn�tura expir� �n n ani\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Cheia este valid� pentru? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Semn�tura este valid� pentru? (%s) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "valoare invalid�\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Cheia nu expir� deloc\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Semn�tura nu expir� deloc\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Cheia expir� pe %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Semn�tura expir� pe %s\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4363,18 +4363,18 @@ msgstr ""
"Sistemul d-voastr� nu poate afi�a date dup� 2038.\n"
"Totu�i, acestea vor fi corect m�nuite p�n� �n 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Este aceasta corect? (d/N) "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4391,44 +4391,44 @@ msgstr ""
" \"Popa Ioan (popic�) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Nume real: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter invalid �n nume\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Numele nu poate �ncepe cu o cifr�\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Numele trebuie s� fie de cel pu�in 5 caractere\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "Adres� de email: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nu este o adres� de email valid�\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Comentariu: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter invalid �n comentariu\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Folosi�i setul de caractere `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4439,7 +4439,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "V� rug�m nu pune�i adresa de email �n numele real sau comentariu\n"
@@ -4454,23 +4454,23 @@ msgstr "V� rug�m nu pune�i adresa de email �n numele real sau comentariu\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoTt"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Schimb� (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Termin�? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Schimb� (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Termin�? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "V� rug�m corecta�i mai �nt�i eroarea\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4478,12 +4478,12 @@ msgstr ""
"Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a v� proteja cheia secret�.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr ""
"O s� o fac oricum. Pute�i schimba fraza-parol� oric�nd, folosind acest\n"
"program cu op�iunea \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4506,50 +4506,50 @@ msgstr ""
"�n timpul gener�rii numerelor prime; aceasta d� o �ans� generatorului de\n"
"numere aleatoare o �ans� mai bun� de a aduna destul� entropie.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Generarea cheii a fost anulat�.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "scriu cheia public� �n `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete �n `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "scriu cheia secret� �n `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nu am g�sit nici un inel de chei public de scris: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nu am g�sit nici un inel de chei secret de scris: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "cheile secret� �i public� au fost create �i semnate.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4559,12 +4559,12 @@ msgstr ""
"s� folosi�i comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundar�\n"
"pentru acest scop.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generarea cheii a e�uat: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr ""
"cheia a fost creat� %lu secund� �n viitor (warp �n timp sau probleme cu "
"ceasul)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4580,25 +4580,25 @@ msgstr ""
"cheia a fost creat� %lu secunde �n viitor (warp �n timp sau probleme cu "
"ceasul)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOT�: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Crea�i �ntr-adev�r? (d/N) "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "stocarea cheii pe card a e�uat: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea fi�ier de rezerv� `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOT�: copia de siguran�a a cheii cardului salvat� la `%s'\n"
@@ -4657,45 +4657,45 @@ msgstr " Amprent� cheie ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr " Card nr. serie ="
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "redenumirea `%s' ca `%s' a e�uat: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVERTISMENT: exist� 2 fi�iere cu informa�ii confiden�iale.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s este cel neschimbat\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s este cel nou\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "V� rug�m repara�i aceast� deficien�� posibil� de securitate\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "pun �n cache inelul de chei `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu chei puse �n cache p�n� acum (%lu semn�turi)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu chei puse �n cache (%lu semn�turi)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: inelul de chei creat\n"
@@ -5029,161 +5029,161 @@ msgstr "Semn�tur� bun� din \"%s\""
msgid "[uncertain]"
msgstr "[nesigur]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " aka \"%s\""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Semn�tur� expirat� %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Semn�tura expir� %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "semn�tur� %s, algoritm rezumat %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "binar"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "modtext"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nu pot verifica semn�tura: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "nu o semn�tur� deta�at�\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: am detectat multiple semn�turi. Numai prima va fi verificat�.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "semn�tur� de sine st�t�toare (standalone) de clas� 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "semn�tur� de stil vechi (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pachet root invalid detectat �n proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat pentru `%s' a e�uat �n %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat(%d) a e�uat �n %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul cu cheie public� experimental %s\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "AVERTISMENT: algoritmul rezumat %s este prea vechi (deprecated)\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul de cifrare experimental %s\n"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul rezumat experimental %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "AVERTISMENT: algoritmul rezumat %s este prea vechi (deprecated)\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "plugin-ul pentru cifrare IDEA nu este prezent\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = arat�-mi mai multe informa�ii\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: op�iune �nvechit� \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o op�iune �nvechit�\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "v� rug�m folosi�i \"%s%s\" �n loc\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o comand� �nvechit� - nu o folosi�i\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o op�iune �nvechit�\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "Necompresat"
#
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
msgid "uncompressed|none"
msgstr "necompresat|niciunul"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "acest mesaj s-ar putea s� nu poat� fi folosit de %s\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "op�iune ambigu� `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "op�iune necunoscut� `%s'\n"
@@ -5231,18 +5231,18 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "nu pot m�nui algoritmul cu cheie public� %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: cheie de sesiune cifrat� simetric poten�ial nesigur� "
"(insecure)\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID cheie principal� %s)"
@@ -5273,12 +5273,12 @@ msgstr "Introduce�i fraza-parol�\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "anulat� de utilizator\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problem� cu agentul: agentul returneaz� 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5287,17 +5287,17 @@ msgstr ""
"Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a descuia cheia secret� pentru\n"
"utilizator: \"%s\"\n"
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creat� %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (subcheie pe cheia principal� ID %s)"
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5313,34 +5313,34 @@ msgstr ""
"foarte larg�!\n"
"�ncerca�i s� folosi�i o imagine de aproximativ 240x288 pixeli.\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Introduce�i nume-fi�ier JPEG pentru poz� ID: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "nu pot deschide fi�ierul JPEG `%s': %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "Acest JPEG este foarte mare (%d octe�i) !\n"
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� �l folosi�i? (d/N) "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "`%s' nu este un fi�ier JPEG\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Este aceast� poz� corect� (d/N/t)? "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "nu pot afi�a poza ID!\n"
@@ -5380,46 +5380,46 @@ msgstr "iImMtTsS"
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "Nici o valoare de �ncredere atribuit� lui:\n"
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " aka \"%s\"\n"
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr ""
"C�t de mult crede�i c� aceast� cheie apar�ine �ntr-adev�r utilizatorului "
"numit?\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = Nu �tiu sau nu vreau s� m� pronun�\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = NU am �ncredere\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Am �ncredere suprem�\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = �napoi la meniul principal\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = s�ri peste cheia asta\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
msgid " q = quit\n"
msgstr " t = termin�\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
@@ -5428,42 +5428,42 @@ msgstr ""
"Nivelul minim de �ncredere pentru aceast� cheie este: %s\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Decizia d-voastr�? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr ""
"Dori�i �ntr-adev�r s� seta�i aceast� cheie cu �ncredere suprem�? (d/N) "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificatele ce conduc la o cheie cu �ncredere suprem�:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Nu exist� nici o indica�ie c� aceast� cheie apar�ine �ntr-adev�r "
"utilizatorului numit\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Nu exist� nici o indica�ie c� aceast� cheie apar�ine �ntr-adev�r "
"utilizatorului numit\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Aceast� cheie apar�ine probabil utilizatorului numit\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Aceast� cheie ne apar�ine\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
@@ -5473,111 +5473,111 @@ msgstr ""
"utilizator. Dac� �ti�i *cu adev�rat* ce face�i, pute�i\n"
"r�spunde cu da la urm�toarea �ntrebare.\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Folosi�i oricum aceast� cheie? (d/N) "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVERTISMENT: Folosi�i o cheie f�r� �ncredere!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: aceast� cheie poate fi revocat� (cheia de revocare nu este "
"prezent�)\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "AVERTISMENT: Aceast� cheie a fost revocat� revocatorul desemnat!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVERTISMENT: Aceast� cheie a fost revocat� de proprietarul ei!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Aceasta ar putea �nsemna c� semn�tura e falsificat�.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVERTISMENT: Aceast� cheie a fost revocat� de proprietarul ei!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Not�: Aceast� cheie a fost deactivat�.\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Not�: Aceast� cheie a expirat!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: Aceast� cheie nu este certificat� de o semn�tur� de �ncredere!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nu exist� nici o indica�ie c� semn�tura apar�ine proprietarului.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVERTISMENT: Noi NU avem �ncredere �n aceast� cheie!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Semn�tura este probabil un FALS.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: Aceast� cheie nu este certificat� cu suficiente semn�turi de "
"�ncredere!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Nu este sigur c� semn�tura apar�ine proprietarului.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: s�rit�: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: s�rit�: cheia public� este deja prezent�\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Nu a�i specificat un ID utilizator. (pute�i folosi \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "Destinatari curen�i:\n"
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5585,42 +5585,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Introduce�i ID-ul utilizator. Termina�i cu o linie nou�: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Nu exist� acest ID utilizator.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "s�rit�: cheia public� setat� deja ca destinatar implicit\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Cheia public� este deactivat�.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "s�rit�: cheia public� setat� deja\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "destinatar implicit necunoscut \"%s\"\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: s�rit�: cheia public� este deactivat�\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nici un destinatar valid\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n"
@@ -6019,7 +6019,7 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "�nregistrare �ncredere %lu, tip %d: scrierea a e�uat: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6028,38 +6028,38 @@ msgstr ""
"# List� cu valori de �ncredere atribuite, creat� %s\n"
"# (Folosi�i \"gpg --import-ownertrust\" pentru a le reface)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "eroare �n `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
msgid "line too long"
msgstr "linie prea lung�"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr "caracter : lips�"
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "amprent� invalid�"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "lipse�te valorea �ncrederii �n proprietari (ownertrust)"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "eroare g�sire �nregistrare �ncredere �n `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "eroare citire �n `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "trustdb: sincronizarea a e�uat: %s\n"
@@ -6304,7 +6304,7 @@ msgstr "suprem�"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "nu e nevoie de o verificare trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "urm�toarea verificare trustdb programat� pe %s\n"
@@ -6319,7 +6319,7 @@ msgstr "nu e nevoie de o verificare trustdb cu modelul de �ncredere `%s'\n"
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "nu e nevoie de o actualizare trustdb cu modelul de �ncredere `%s'\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "cheia public� %s nu a fost g�sit�: %s\n"
@@ -6332,34 +6332,34 @@ msgstr "v� rug�m face�i un --check-trustdb\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "verific trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d chei procesate (%d num�r�tori valide anulate)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "nu am g�sit nici o cheie cu �ncredere suprem�\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "cheia public� a cheii cu �ncredere suprem� %s nu a fost g�sit�\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
"%d marginal(e) necesare, %d complet(e) necesare, model de �ncredere %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
"ad�nc: %d valid: %3d semnat: %3d �ncredere: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -6380,7 +6380,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "linia de intrare %u prea lung� sau lipse�te LF\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n"
@@ -6460,7 +6460,7 @@ msgstr "nefor�at(�)"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "op�iuni enumerare invalide\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "a�i g�sit un bug ... (%s:%d)\n"
@@ -6552,7 +6552,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6565,11 +6565,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|PIN Nou"
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "eroare la ob�inere noului PIN: %s\n"
@@ -6589,15 +6589,15 @@ msgstr "am e�uat s� stochez data cre�rii: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "citirea cheii publice a e�uat: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "r�spunsul nu con�ine datele cheii publice\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "r�spunsul nu con�ine modulul RSA\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "r�spunsul nu con�ine exponentul public RSA\n"
@@ -6632,7 +6632,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minim� este %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "verificarea CHV%d a e�uat: %s\n"
@@ -6641,11 +6641,11 @@ msgstr "verificarea CHV%d a e�uat: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "accesul la comenzile de administrare nu este configurat�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "eroare la recuperarea st�rii CHV de pe card\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "cardul este �ncuiat permanent!\n"
@@ -6673,106 +6673,106 @@ msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|PIN Admin"
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minim� este %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|PIN Admin Nou"
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
msgid "error reading application data\n"
msgstr "eroare la citirea datelor aplica�iei\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "eroare la citirea amprentei DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
msgid "key already exists\n"
msgstr "cheia exist� deja\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "cheia existent� va fi �nlocuit�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
msgid "generating new key\n"
msgstr "generez o nou� cheie\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "timestamp-ul de creare lipse�te\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "modulus-ul RSA lipse�te sau nu are %d bi�i\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "exponentul public RSA lipse�te sau are mai mult de %d bi�i\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "prime-ul RSA %s lipse�te sau nu are %d bi�i\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "am e�uat s� stochez cheia: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "v� rug�m a�tepta�i c�t� vreme este creat� noua cheie ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
msgid "generating key failed\n"
msgstr "generarea cheii a e�uat\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generarea cheii este complet� (%d secunde)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "structur� invalid� a cardului OpenPGP (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "semn�tur� %s, algoritm rezumat %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "semn�turi create p�n� acum: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"verificarea PIN-ului Admin este deocamdat� interzis� prin aceast� comand�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n"
@@ -6822,27 +6822,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "arat� comenzi administrare"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -6857,22 +6857,22 @@ msgstr "caracter radix64 invalid %02X s�rit\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormal�\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -6881,11 +6881,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "ajutor"
@@ -6926,210 +6926,210 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "eroare la ob�inerea num�rului serial: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "citirea cheii publice a e�uat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "am e�uat s� stochez cheia: %s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOT�: cheia a fost revocat�"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "certificat incorect"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Cheie disponibil� la: "
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "verificarea semn�turii create a e�uat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Aceast� cheie a expirat!"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Aceast� cheie a expirat!"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Aceast� cheie a expirat!"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Aceast� cheie a expirat!"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr "semn�turi create p�n� acum: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Certificat de revocare creat.\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "certificat incorect"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " Card nr. serie ="
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Amprenta CA: "
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "genereaz� un certificat de revocare"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "verificarea semn�turii create a e�uat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verific� o semn�tur�"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "preferin�a `%s' duplicat�\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Certificat de revocare creat.\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "certificat incorect"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7194,7 +7194,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "eroare la ob�inerea informa�iei pentru cheia curent�: %s\n"
@@ -7387,7 +7387,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "cheia secret� \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "eroare la citire keyblock: %s\n"
@@ -7432,11 +7432,6 @@ msgstr "enumer� chei secrete"
msgid "list certificate chain"
msgstr "certificat incorect"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "�terge chei de pe inelul de chei public"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7592,12 +7587,12 @@ msgstr "|NUME|folose�te algoritm rezumat mesaj NUME"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|folose�te algoritm compresie N"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7608,61 +7603,61 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt sau decrypt\n"
"opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "folosire: gpg [op�iuni] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "nu m� pot conecta la `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "op�iune necunoscut� `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "(Nici o descriere dat�)\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = s�ri peste cheia asta\n"
#
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7685,7 +7680,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "eroare la ob�inerea num�rului serial: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
@@ -7704,47 +7699,47 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "inelul de chei `%s' creat\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "am e�uat s� stochez amprenta: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "am e�uat s� stochez cheia: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "eroare la ob�inerea num�rului serial: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "eroare la ob�inerea num�rului serial: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "rev? probleme la verificare revoc�rii: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "eroare la ob�inere noului PIN: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -7762,7 +7757,7 @@ msgstr "Eroare: amprent� formatat� invalid.\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7773,13 +7768,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7870,57 +7865,57 @@ msgstr "|FI�IER|�ncarc� modulul extensie FI�IER"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "citirea cheii publice a e�uat: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "linie prea lung�"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "op�iune necunoscut� `%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "semnarea a e�uat: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
@@ -8325,6 +8320,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "�terge chei de pe inelul de chei public"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0b4d93ba0..9f553b05b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Britov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr "Введите PIN-код для получения доступа к закрытому ключу"
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Введите фразу-пароль для доступа к закр
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
#, fuzzy
msgid "Quality:"
msgstr "достоверность: %s"
@@ -46,40 +46,40 @@ msgstr "достоверность: %s"
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
msgid "PIN too long"
msgstr "PIN слишком длинен"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
msgid "Passphrase too long"
msgstr "фраза-пароль слишком длинная"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Недопустимый символ в PIN-коде"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr "PIN-код слишком короткий"
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
msgid "Bad PIN"
msgstr "плохой PIN"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "Неверная фраза-пароль"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
msgid "Passphrase"
msgstr "Фраза-пароль"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Фраза-пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -98,57 +98,57 @@ msgstr "не могу создать `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "не могу открыть `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "ошибка получения серийного номера карты: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr "обнаружена карта, серийный номер: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "ошибка получения аутентификационного keyID по умолчанию карты: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "в карте не обнаружен пригодный ключ: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "сбой записи ключа: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Введите фразу-пароль для ssh ключа%0A %c"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "Повторно введите фразу-пароль:"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
@@ -157,12 +157,12 @@ msgstr ""
"Введите фразу-пароль для защиты принятого закрытого ключа%%0A %s%%0Aвнутри "
"хранилища ключей gpg-agent"
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr "не совпало, попробуйте еще раз"
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "сбой создания потока из сокета: %s\n"
@@ -198,28 +198,28 @@ msgstr "повторный PIN не совпал; попробуйте еще р
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "Введите PIN%s%s%s для доступа к карте"
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "ошибка создания временного файла: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "ошибка записи во временный файл: %s\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Введите фразу-пароль\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Всё равно использовать данный ключ? (y/N)"
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -230,7 +230,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -241,36 +241,36 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr "Введите фразу-пароль%0Aдля защиты нового ключа"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "Введите новую фразу-пароль"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FILE|сохранить состояние в файл"
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "О найденных ошибках сообщайте <"
@@ -392,30 +392,30 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n"
"Управление закрытыми ключами для GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libksba слишком устаревшая (требуется %s, имеется %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n"
@@ -426,113 +426,113 @@ msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "ошибка создания `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "не могу создать каталог `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "имя сокета слишком длинное\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "не могу создать сокет: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "имя сокета слишком длинное\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "нет gpg-agent доступого для данной сессии\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "ошибка связывния сокета с `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "слушаем сокет `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "создан каталог `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "невозможно использовать `%s' как домашний каталог\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "ошибка чтения из %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s: остановлен\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "нет gpg-agent доступого для данной сессии\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "протокол gpg-agent версии %d не поддерживается\n"
@@ -563,21 +563,21 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpg-protect-tool [параметры] [аргументы]\n"
"Инструмент для работы с закрытыми ключами\n"
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Введите фразу-пароль для доступа к PKCS#12 объекту."
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Введите фразу-пароль для защиты нового PKCS#12 объекта."
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr "Введите фразу-пароль для защиты импортированных в GnuPG объектов."
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
@@ -585,16 +585,16 @@ msgstr ""
"Введите фразу-пароль или PIN\n"
"необходимые для выполения данной операции."
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
msgid "Passphrase:"
msgstr "Фраза-пароль:"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "ошибка запроса ввода фразы-пароля: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
msgid "cancelled\n"
msgstr "отменено\n"
@@ -708,53 +708,53 @@ msgstr "сменить фразу-пароль"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "ошибка получения кода возврата процесса %d: %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "ошибка чтения `%s': статус завершения %d\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr "ошибка запуска `%s': позможно не установлен\n"
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "ошибка чтения `%s': прервано\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr ""
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
msgid "host not found"
msgstr "хост не найден"
@@ -843,146 +843,146 @@ msgstr ""
msgid "cC"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr "выход за безопасный предел памяти при распределении %lu байтов"
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr "выход за границы при распределении %lu байтов"
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr "нет работающих gpg-agent - запускаем\n"
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr "невозможно подключиться к агенту - пробуем откатиться назад\n"
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "цепочка сертификации слишком длинная\n"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "корневой сертификат не помечен доверяемым"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "вывести все доступные данные"
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: таблица ключей создана\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "достоверность: %s"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Поддерживаются следующие алгоритмы:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "(это не похоже не зашифрованное сообщение)\n"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
#, fuzzy
msgid "Number of recipients"
msgstr "Текущие получатели:\n"
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "проверка подписи подавлена\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Подпись сделана"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "подпись не найдена\n"
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Подпись сделана"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "сертификат еще не достоверен"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "корневой сертификат не помечен доверяемым"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "не найдена CRL для сертификата"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "экспорт сертификатов"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "неизвестный параметр `%s'\n"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Нет справки для `%s'"
@@ -1110,8 +1110,8 @@ msgstr "Карта OpenPGP недоступна: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n"
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n"
@@ -1120,14 +1120,14 @@ msgstr "невозможно сделать это в пакетном режи�
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Данная команда не допустима в режиме %s.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "секретная часть ключ не доступна\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? "
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Ключ аутентификации\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Неправильный выбор.\n"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "проверить PIN и показать все данные"
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Команда> "
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Команды администрирования разрешены\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Команды администрирования не разрешены\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n"
@@ -1407,18 +1407,18 @@ msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"h
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output не работает для данной команды\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "не могу открыть `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: сжатие алгоритмом %s (%d) наруша
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "использование шифра %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "Нельзя использовать %s в режиме %s\n"
@@ -1673,39 +1673,39 @@ msgstr "слишком много входов в pk кэше - отключен
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[User ID не найден]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "автоматически полученный `%s' via %s\n"
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "ошибка создания `%s': %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "отпечаток CA: "
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Дефектный ключ %s признан пригодным согласно параметра --allow-non-"
"selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "использую подклключ %s вместо главного ключа %s\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "вывести список секретных ключей"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "создать новую пару ключей"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей"
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr ""
"Подписи и их проверка, зашифрование и расшифрование\n"
"действие по умолчанию зависит от входных данных\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "С открытым ключом: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "Симметричные шифры: "
@@ -1960,11 +1960,11 @@ msgstr "Симметричные шифры: "
msgid "Hash: "
msgstr "Хэш-функции: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "Алгоритмы сжатия: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "использование: gpg [параметры] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "несовместимые команды\n"
@@ -2102,404 +2102,404 @@ msgstr "печатать имя таблиц ключей в списке клю
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "печатать даты истечения в списке подписей"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libcrypt слишком старой версии (требуется %s, обнаружено %s)\n"
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для обычного применения!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "недопустимые параметры импорта\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "недопустимые параметры экспорта\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
msgid "invalid list options\n"
msgstr "недопустимый список параметров\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "показывать Фото ID при проверке подписи"
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "показывать ссылку на политики при проверке подписи"
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "показывать все примечания в процессе проверки подписей"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "показывать добавленные пользователем примечания при проверке подписей"
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "печатать предпочитаемые серверы ключей при проверке подписей"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "печатать действительность UserID при проверке подписей"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей"
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "недопустимые параметры проверки\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти программы!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "Нельзя одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "Следует использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s пока не работает совместно с %s\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "нельзя использовать шифрование `%s' в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "нельзя использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "нельзя использовать сжатие `%s' в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым "
"ключом\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [файл]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [файл]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [файл]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [файл]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [файл]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [файл]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [файл]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [файл]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [файл]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [файл]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [команды]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[файл]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n"
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "ключ %s: нет действительных User ID\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "причиной этого может быть отсутствие самоподписи\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "ключ %s: не найден открытый ключ: %s\n"
@@ -2735,8 +2735,8 @@ msgstr "нет доступной для записи таблицы ключе�
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "сохраняю в `%s'\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n"
@@ -2751,12 +2751,12 @@ msgstr "ключ %s: открытый ключ \"%s\" импортирован\n
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "ключ %s: не совпадает с копией хранимой у нас\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "ключ %s: не нахожу оригинальный блок ключей: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "ключ %s: не могу прочитать оригинальный блок ключей: %s\n"
@@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr "ключ %s: секретный ключ с недопустимым ш�
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "импортирование секретного ключа не позволено\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "нет основной таблицы секретных ключей: %s\n"
@@ -2845,141 +2845,141 @@ msgstr "ключ %s: уже есть в таблице секретных клю
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "ключ %s: не найден секретный ключ: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "ключ %s: нет открытого ключа - не могу применить сертификат отзыва\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - отвергнут\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" сертификат отзыва импортирован\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "ключ %s: нет User ID для подписи\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом у User ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "ключ %s: неправильная самоподпись на User ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания подключей\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "ключ %s: неправильная связь подключей\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "ключ %s: удалено многократное связывание подключей\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "ключ %s: нет подключа для отзывающего ключа\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "ключ %s: неправильный отзыв подключа\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "ключ %s: удалена многожественность подключей отзыва\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "ключ %s: пропущен User ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "ключ %s: пропущен подключ\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "ключ %s: не экспортируемая подпись (класс 0x%02X) - пропущена\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "ключ %s: сертификат отзыва в неправильном месте - пропущен\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - пропущен\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "ключ %s: подпись подключа в неправильном месте - пропущена\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "ключ %s: неизвестный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "ключ %s: обнаружено дублирование User ID - объединены\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: ключ отзыва %s не получен.\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" добавлен сертификат отзыва\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: S/N ключа не соответствует S/N ключа на карте\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: главный ключ готов и сохранен в карте\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: вторичный ключ готов и сохранен в карте\n"
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "создана таблица ключей `%s'\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "сбой перестройки кэша таблицы ключей: %s\n"
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "обнаружен 1 User ID без действительной сам�
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "обнаружено %d User ID без действительной самоподписи\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
@@ -3059,12 +3059,12 @@ msgstr ""
"Проверяет паспорт, сверяет отпечатки ключей и т.п.?\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Доверяю ограниченно\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Полностью доверяю\n"
@@ -3091,12 +3091,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "User ID \"%s\" отозван."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите подписать? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Не могу подписать.\n"
@@ -3279,8 +3279,8 @@ msgstr "Я очень тщательно проверил этот ключ.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Действительно подписать? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "не удалось подписать: %s\n"
@@ -3289,19 +3289,19 @@ msgstr "не удалось подписать: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Данный ключ не защищен.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Ключ защищен.\n"
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr ""
"Введите новую фразу-пароль для данного секретного ключа.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "повторный ввод фразы-пароля некорректен; попробуйте еще раз"
@@ -3490,24 +3490,24 @@ msgstr "сжать неиспользуемые User ID и удалить неи
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr "сжать неиспользуемые User ID и удалить все подписи с ключа"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "ошибка чтения секретного блока ключа \"%s\": %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Секретный ключ доступен.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Для данного действия нужен секретный ключ.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Сначала воспользуйтесь командой \"toggle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3519,223 +3519,223 @@ msgstr ""
" `t' - trust подпись (tsign), `nr' - без возможности отзыва\n"
" (nrsign) или любым их сочетанием (ltsign, tnrsign и т.д.).\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "Ключ отозван."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите подписать ВСЕ User ID? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Совет: Выберите User ID для подписания\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "Неизвестный тип подписи `%s'\n"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Данная команда не допустима в режиме %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Следует выбрать хотя бы один User ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Нельзя удалить последний User ID!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите удалить ВСЕ выбранные User IDs? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите удалить данный User ID? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Действительно удалить главный ключ? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Следует выбрать хотя бы один ключ.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "Команда ожидает аргумент: имя файла\n"
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "Не могу открыть `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "Ошибка чтения резервного ключа с `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Следует выбрать хотя бы один ключ.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите удалить выбранные ключи? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите удалить данный ключ? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Действительно отозвать ВСЕ выбранные User ID? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Действительно отозвать данный User ID? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите отозвать ключ целиком? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите отозвать выбранные подключи? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите отозвать данный подключ? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
"Невозможно присвоить степень доверия пока используется указанная "
"пользователем таблица доверий\n"
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Установить предпочтения в:\n"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Действительно обновить предпочтения для выбранных User ID? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Действительно обновить предпочтения? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Сохранить изменения? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Выйти без сохранения? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "сбой при обновлении: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "сбой при обновлений секретного ключа: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Ключ не изменялся - обновление не нужно.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "Хэш-функции: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "Опции: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Предпочитаемый сервер ключей: "
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
msgid "Notations: "
msgstr "Примечания: "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Не может быть предпочтений в PGP 2.x-стиле User ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Данный ключ был отозван %s - %s ключом %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Данный ключ может быть отозван %s ключом %s "
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
msgid "(sensitive)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "создан: %s"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "отозван: %s"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "просрочен с: %s"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "годен до: %s"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "применяемость: %s"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "доверие: %s"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "достоверность: %s"
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Данный ключ отключен"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3743,17 +3743,17 @@ msgstr ""
"Учтите, что показанные степени достоверности могут быть неверными,\n"
"пока программа не будет перезапущена.\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
msgid "revoked"
msgstr "отозван"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
msgid "expired"
msgstr "просрочен с"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: нет User ID помеченного как главный. Данная команда может\n"
" воспользоваться другим user ID, используя его как главный.\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3770,74 +3770,74 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP2. Добавление фото ID может в некоторых версиях\n"
" PGP вызвать выбраковку ключа.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите добавить это? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Нельзя добавлять фото ID в ключ PGP2-типа.\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Удалить данную действительную подпись? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Удалить данную недействительную подпись? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Удалить данную неизвестную подпись? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Действительно удалить данную самоподпись? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Удалена %d подпись.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Удалено %d подписи.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Ничего не удалено.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr "недопустимый"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n"
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n"
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подписей\n"
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3846,187 +3846,187 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP 2.x. Добавление назначенного отзывающим ключа\n"
" может в некоторых версиях PGP вызвать выбраковку ключа.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Нельзя добавлять назначенный отзывающим ключ в PGP 2.x ключ.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Укажите User ID ключа, назначенного отзывающим: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "нельзя назначить ключ PGP 2.x отзывающим\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим сам себя\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "этот ключ уже назначен отзывающим\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: назначение ключа отзывающим невозможно будет отменить!\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Снимите выделение с секретного ключа.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Выделите не менее одного подключа.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Смена срока действительности подключа.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Смена срока действия главного ключа\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Нельзя изменять срок действия v3 ключа\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "подписываемый подключ %s уже имеет перекрестную сертификацию\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr "подключ %s не подписывающий и не нуждается в перекрестной подписи\n"
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Выберите только один User ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "пропуск v3 самоподписи на User ID \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Введите URL предпочтаемого сервера ключей: "
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите заменить его? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите удалить его? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Введите примечание:"
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Обработать? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Нет User ID с индексом %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Нет User ID с хешем %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Нет подключа с индексом %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "User ID: \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "подписано Вашим ключом %s от %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (не экспортируемая)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Срок действительности подписи закончился %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Создать сертификат отзыва для данной подписи? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Вы подписали данные User ID на ключе %s:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (не отзываемая)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "отзыв Вашим ключом %s от %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Вы отзываете следующие подписи:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Действительно создать сертификат отзыва? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "нет секретного ключа\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: User ID подпись датирована %d секундами в будущем\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Ключ %s уже отозван\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Подключ %s уже отозван\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа %s (uid %d)\n"
@@ -4053,49 +4053,49 @@ msgstr "слишком много предпочтений для методов
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "недопустимое вхождение `%s' в строке предпочтений\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "сохраняем самоподпись\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: некоторые реализации OpenPGP не смогут обработать DSA ключи с "
"такой длиной хеш-функции\n"
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
msgid "Sign"
msgstr "Подписать"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr "Сертифицировать"
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
msgid "Encrypt"
msgstr "Зашифровать"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr "Атентифицировать"
@@ -4109,109 +4109,109 @@ msgstr "Атентифицировать"
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "Возможные действия для ключа %s:"
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "Допустимы действия:"
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr " (%c) Переключить возможность использования для подписи\n"
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%c) Переключить возможность использования для шифрования\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr " (%c) Переключить возможность использования для аутентификации\n"
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) Завершено\n"
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Выберите требуемый тип ключа:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (только для подписи)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (с требуемыми возможностями)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (только для шифрования)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (только для подписи)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (только для шифрования)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (с требуемыми возможностями)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "Пара ключей DSA будет иметь длину %u бит.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "ключи %s могут иметь длину от %u до %u бит.\n"
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "размер ключей %s должен быть в пределах %u-%u\n"
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Запрашиваемый размер ключа %u бит\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "округлен до %u бит\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr ""
" <n>m = срок действительности n месяцев\n"
" <n>y = срок действительности n лет\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4243,38 +4243,38 @@ msgstr ""
" <n>m = срок действительности подписи n месяцев\n"
" <n>y = срок действительности подписи n лет\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Ключ действителен до? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Подпись действительна до? (%s) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "недопустимое значение\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Ключ не имеет ограничения срока действительности\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Подпись не имеет ограничения срока действительности\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Ключ действителен до: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Подпись действительна до: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4282,18 +4282,18 @@ msgstr ""
"Ваша система не может корректно отображать даты после 2038.\n"
"Однако, даты не превышающие 2106 будут обработаны корректно.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Все верно? (y/N) "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4308,44 +4308,44 @@ msgstr ""
" \"Baba Yaga (pensioner) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Ваше настоящее имя: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Недопустимый символ в Имени\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "Email-адрес: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Неправильный e-mail адрес\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Комментарий: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Используемая таблица символов: `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя или комментарий\n"
@@ -4371,24 +4371,24 @@ msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользоват�
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Сначала исправьте ошибку\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4396,12 +4396,12 @@ msgstr ""
"Для защиты секретного ключа необходима фраза-пароль.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr ""
"запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4426,50 +4426,50 @@ msgstr ""
"обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n"
"случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Создание ключа прервано.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4477,44 +4477,44 @@ msgstr ""
"Учтите, данный ключ не может использоваться для шифрования. Можно\n"
"воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Действительно создать? (y/N)"
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: архивная копия ключа карты сохранена в `%s'\n"
@@ -4573,45 +4573,45 @@ msgstr "Отпечаток ключа ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "при переименовании `%s' в `%s' произошел сбой: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Существуют 2 файла с конфиденциальной информацией.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s осталось без изменений\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s новых\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Исправьте эту прореху безопасности\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "кеширую связки ключей `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu ключей закешировано за это время (%lu подписей)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu ключей закешированно (%lu подписей)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: таблица ключей создана\n"
@@ -4938,165 +4938,165 @@ msgstr "Действительная подпись от \"%s\""
msgid "[uncertain]"
msgstr "[сомнительно]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " aka \"%s\""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Подпись просрочена %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Подпись действительна до %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "двоичный"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "текстовый"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Не могу проверить подпись: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "не отделенная подпись\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: обнаружено множество подписей. Только первая будет проверена.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "самостоятельная подпись класса 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "старый (PGP 2.x) стиль подписи\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: используется экспериментальный алгоритм %s шифрования с открытым "
"ключом\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: хеш-функция %s считается устаревшей\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: используется экспериментальный алгоритм симметричного шифрования %"
"s\n"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальная хеш-функция %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: хеш-функция %s считается устаревшей\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "модуль поддержки шифра IDEA не обнаружен\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "для дополнительной информации см. %s\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: не рекомендуемая опция \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" не рекомендуемая опция\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "используйте \"%s%s\" взамен\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: команда \"%s\" является устаревшей - не следует применять ее\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" не рекомендуемая опция\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "Без сжатия"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
msgid "uncompressed|none"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "данное сообщение может быть не пригодно для %s\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "двусмысленный параметр `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "неизвестный параметр `%s'\n"
@@ -5143,18 +5143,18 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: параметры в `%s' еще не активны
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "не могу использовать алгоритм с открытым ключом %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: потенциально небезопасный сеансовый ключ, зашифрованный "
"симметричным шифром\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (главный ключ ID %s)"
@@ -5184,12 +5184,12 @@ msgstr "Введите фразу-пароль\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "прервано пользователем\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "проблема с агентом: %s\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5197,17 +5197,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Необходима фраза-пароль для доступа к секретному ключу пользователя: \"%s\"\n"
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (подключ на главном ключе %s)"
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5221,34 +5221,34 @@ msgstr ""
"с Вашим открытым ключом и увеличит его размер, т.е. не следует брать очень\n"
"большое изображение. Рекомендуемый размер около 240x288.\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Введите имя JPEG файла для Фото ID: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "Не могу открыть JPEG файл `%s': %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "Этот JPEG очень велик (%d байт)!\n"
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите использовать его? (y/N)"
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "`%s' - не JPEG файл\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Данное фото правильное (y/N/q)? "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "не могу отобразить Фото ID!\n"
@@ -5288,46 +5288,46 @@ msgstr ""
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "Не задано значение доверия для:\n"
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " aka \"%s\"\n"
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr ""
"Какова уверенность в принадлежности данного ключа лицу указанному в User ID "
"ключа?\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = Не знаю или не буду отвечать\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = Не доверяю\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Абсолютно доверяю\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = вернуться в главное меню\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = пропустить этот ключ\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = выход\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
@@ -5336,43 +5336,43 @@ msgstr ""
"Минимальный уровень доверия данному ключу: %s\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Ваше решение (?-подробнее)? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr ""
"Действительно хотите установить АБСОЛЮТНОЕ доверие к владельцу данного "
"ключа? (y/N)"
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Сертификаты, приводящие к абсолютно доверяемому ключу:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Нет свидетельств принадлежности данного ключа лицу указанному в User ID "
"ключа\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Мало свидетельств принадлежности данного ключа лицу указанному в User ID "
"ключа\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Этот ключ вероятно принадлежит названному владельцу\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Данный ключ принадлежит нам\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
@@ -5382,106 +5382,106 @@ msgstr ""
"в User ID ключа. Если ТОЧНО знаете, что делаете,\n"
"можете ответить на следующий вопрос утвердительно.\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Всё равно использовать данный ключ? (y/N)"
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Использование недоверяемого ключа!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно данный ключ отозван (ключ отзыва отсутствует)\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ отозван ключом назначенным отзывающим!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ отозван его владельцем!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Это может означать, что подпись поддельная.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный подключ был отозван его владельцем!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Замечание: Данный ключ отключен.\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: Проверенный адрес подписавшего `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: Адрес подписавшего `%s' не соответствует формату DNS\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Замечание: Данный ключ просрочен!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ не заверен доверенной подписью!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Нет указаний на то, что подпись принадлежит владельцу.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: НЕТ ДОВЕРИЯ данному ключу!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Возможно, что подпись ПОДДЕЛАНА.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Этот ключ не заверен достаточным количеством доверяемых подписей!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Нет уверенности в том, что подпись принадлежит владельцу.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: пропущено: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: пропущено: открытый ключ уже имеется\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Не задан User ID. (можете использовать \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "Текущие получатели:\n"
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5489,42 +5489,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Введите User ID. Пустая строка для завершения: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Нет такого User ID.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "пропущено: открытый ключ уже установлен для получателя по умолчанию\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Открытый ключ отключен.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "пропущено: открытый ключ уже установлен\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "неизвестный получатель по умолчанию \"%s\"\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: пропущено: открытый ключ отключен\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "нет действительных адресов\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "ключ %s не имеет User ID\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "ключ %s не имеет User ID\n"
@@ -5919,7 +5919,7 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "запись о доверии %lu, тип %d: ошибка записи: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -5928,38 +5928,38 @@ msgstr ""
"# Список присвоенных значений доверия создан %s\n"
"# (Используйте \"gpg --import-ownertrust\" для их восстановления)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "ошибка в `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
msgid "line too long"
msgstr "строка слишком длинная"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr "пропущено двоеточие"
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "неверный отпечаток"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "пропущено значение степени доверия владельцу"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "ошибка при поиске записи о доверии в `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "ошибка чтения в `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -6204,7 +6204,7 @@ msgstr "абсолютное"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "нет необходимости в проверке таблицы доверий\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "срок следующей проверки таблицы доверий %s\n"
@@ -6219,7 +6219,7 @@ msgstr "нет необходимости проверять таблицу до
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "нет необходимости обновлять таблицу доверий при '%s' модели доверий\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "открытый ключ %s не найден: %s\n"
@@ -6232,27 +6232,27 @@ msgstr "выполните --check-trustdb, пожалуйста\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "проверка таблицы доверий\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d ключей обработано (%d действующих записей очищено)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "не найдено абсолютно доверяемых ключей\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "открытый ключ для абсолютно доверяемого ключа %s не найден\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
"%d ограниченных необходимо, %d выполненных необходимо, %s модель доверия\n"
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
@@ -6260,7 +6260,7 @@ msgstr ""
"глубина: %d корректных: %3d подписанных: %3d доверия: %d-, %dq, %dn, %dm, "
"%df, %du\n"
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "входная строка %u слишком длинная или пропущен LF\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "не могу открыть `%s': %s\n"
@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "недопустимый список параметров\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Вы нашли ошибку ... (%s:%d)\n"
@@ -6450,7 +6450,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6463,11 +6463,11 @@ msgstr "NullPIN всё еще не изменен\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Новый PIN"
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n"
@@ -6487,15 +6487,15 @@ msgstr "сбой сохранения даты создания: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "сбой чтения открытого ключа: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "ответ не содержит данных открытого ключа\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "в ответе отсутствует модуль RSA\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "в ответе отсутствует открытая экспонента RSA\n"
@@ -6530,7 +6530,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN для CHV%d слишком короток, минимальная длина %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "при проверке CHV%d сбой: %s\n"
@@ -6539,11 +6539,11 @@ msgstr "при проверке CHV%d сбой: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "доступ к командам управления не настроен\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "ошибка получения статуса CHV с карты\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "карта заблокирована!\n"
@@ -6572,106 +6572,106 @@ msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Административный PID"
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Введите PIN%s%s%s для доступа к карте"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN для CHV%d слишком короток, минимальная длина %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Новый административный PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
msgid "error reading application data\n"
msgstr "ошибка чтения данных приложения\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "ошибка чтения отпечатка DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
msgid "key already exists\n"
msgstr "ключ уже существует\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "существующий ключ будет заменен\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
msgid "generating new key\n"
msgstr "генерация нового ключа\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "пропущен штамп создания создания\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Модули RSA пропущены или не имеют размер %d бит\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "отсутствует открытая экспонента RSA или превышает %d бит\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Простое число RSA %s пропущено или не имеет размер %d бит\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "сбой сохранения ключа: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "пожалуйста, подождите, пока будет генерироваться ключ ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
msgid "generating key failed\n"
msgstr "сбой при генерации ключа\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "ключ сгенерирован (%d секунд)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "недопутимая структура OpenPGP карты (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "карта не поддерживает функцию хеширования %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "подписей создано: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"проверка административного PIN в данный момент запрещена этой командой\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "нет доступа %s - неработоспособная карта OpenPGP?\n"
@@ -6716,11 +6716,11 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "позволить использовать управляющие команды"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Использование: scdaemon [параметры] (-h для подсказки)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
@@ -6728,17 +6728,17 @@ msgstr ""
"Синтаксис: scdaemon [параметры] [команда [аргументы]]\n"
"Демон смарткарт для GnuPG\n"
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
"Используйте параметр `--daemon' для запуска приложения в фоновом режиме\n"
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr "обработчик fd %d запущен\n"
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr "обработчик fd %d остановлен\n"
@@ -6753,21 +6753,21 @@ msgstr "недопустимый символ radix64 %02X пропущен\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "нет запущеного dirmngr - запуск `%s'\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "протокол dirmngr версии %d не поддерживается\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr "не могу подсоединиться к dirmngr - пытаемся откатиться назад\n"
@@ -6776,11 +6776,11 @@ msgstr "не могу подсоединиться к dirmngr - пытаемся
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
msgid "shell"
msgstr ""
@@ -6819,205 +6819,205 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "число совпавших издателей: %d\n"
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "ошибка импортирования сертификата: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "сбой при удалении блока ключа: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "сертификат был отозван"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "не найдена CRL для сертификата"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "достпуная CRL слишком стара"
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "проверьте, что \"dirmngr\" установлен корректно\n"
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "сбой проверки CRL: %s"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "сертификат недостоверный: %s"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "сертификат еще не достоверен"
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "сертификат еще не достоверен"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "сертификат еще не достоверен"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
msgid "certificate has expired"
msgstr "сертификат просрочен"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "сертификат просрочен"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "сертификат просрочен"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "сертификат недостоверный: %s"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
#, fuzzy
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "ошибка чтения списка доверяемых корневых сертификатов\n"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " подписей очищено: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Сертификат отзыва создан.\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "сертификат еще не достоверен"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "отпечаток=%s\n"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "корневой сертификат теперь помечен доверяемым\n"
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "в gpg-agent нельзя сделать сертификат доверяемым интерактивно\n"
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
"для данной сессии запрещено делать сертификат доверяемым интерактивно\n"
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "не найден издатель в сертификате"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "самоподписанный\tсертификат имеет ПЛОХУЮ подпись"
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "корневой сертификат не помечен доверяемым"
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "сбой проверки списка доверий: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "цепочка сертификации слишком длинная\n"
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "не найден издатель сертификата"
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "сертификат имеет ПЛОХУЮ подпись"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "найдено еще одно соответствие CA сертификата - повторная попытки"
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "цепочка сертификации длиннее дозволенной CA (%d)"
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "цепочка сертификации слишком длинная\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "дупликат сертификата `%s' удален\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "корневой сертификат не помечен доверяемым"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7077,7 +7077,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr "не задана применимость ключа - подразумеваем все\n"
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "ошибка получения информации применимости ключа: %s\n"
@@ -7269,7 +7269,7 @@ msgstr "(это не похоже не зашифрованное сообщен
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "сертификат `%s' не найден: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "ошибка блокировки keybox: %s\n"
@@ -7309,10 +7309,6 @@ msgstr "вывести список внешних ключей"
msgid "list certificate chain"
msgstr "вывести список правил сертификатов"
-#: sm/gpgsm.c:262
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "удалить ключ из таблицы открытых ключей"
-
#: sm/gpgsm.c:265
msgid "import certificates"
msgstr "импорт сертификатов"
@@ -7464,11 +7460,11 @@ msgstr "|NAME|использовать хеш-функцию NAME"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|использовать алгоритм сжатия N"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpgsm [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
@@ -7479,59 +7475,59 @@ msgstr ""
"протокол\n"
"операция по умолчанию зависит от входных данных\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "использование: gpgsm [параметры] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "не могу зашифровать для `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "неизвестный параметр `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "(Пояснения отсутствуют)\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = пропустить этот ключ\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "ВНИМАНИЕ: выполняемся с подделанным системным временем: "
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "невозможно подписать используя `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "данная команды всё еще не реализована\n"
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7553,7 +7549,7 @@ msgstr "ошибка базовой проверки сертификата - н
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "ошибка импортирования сертификата: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "ошибка чтения ввода: %s\n"
@@ -7572,45 +7568,45 @@ msgstr "возможно следует запустить gpg-agent сперв�
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "создан keybox `%s'\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "сбой получения отпечатка\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "ошибка сохранения сертификата: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "ошибка получения сохраненных флагов: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "ошибка сохранения флагов: %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
#, fuzzy
msgid "Error - "
msgstr "[Ошибка - Нет имени]"
@@ -7630,7 +7626,7 @@ msgstr "неверное сформатированный отпечаток в
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr "недопустисый код страны в `%s', строка %d\n"
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7641,7 +7637,7 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7649,7 +7645,7 @@ msgstr ""
"Учтите, что для данной программы официально не одобрено создание и проверка "
"подобных подписей.\n"
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7736,11 +7732,11 @@ msgstr "|FILE|взять параметры из FILE"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpg-connect-agent [параметры] (-h для подсказки)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
@@ -7748,45 +7744,45 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpg-connect-agent: [параметры]\n"
"Связывается с запущенным агентом и отcылает команды\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "параметр \"%s\" требует программы и опциональных аргументов\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "параметр \"%s\" игнорирован по причине \"%s\"\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "сбой получения строки: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "строка слишком длинная - пропущено\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "неизвестная команда `%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "сбой отправки строки: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "ошибка отправки %s команды: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "ошибка отправки стандартных параметров: %s\n"
@@ -8190,6 +8186,9 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "удалить ключ из таблицы открытых ключей"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 865a697c3..d8ea76f88 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Majer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
msgid "Quality:"
msgstr ""
@@ -43,45 +43,45 @@ msgstr ""
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "riadok je pr�li� dlh�\n"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "heslo je pr�li� dlh�\n"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Neplatn� znak ve mene\n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "nespr�vne MPI"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "nespr�vne heslo"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "nespr�vne heslo"
@@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "nespr�vne heslo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -101,70 +101,70 @@ msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor tajn�ch k���ov (secring): %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "chyba pri z�pise s�boru k���ov (keyring) `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "zmeni� heslo"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� hashovaciu tabu�ku: %s\n"
@@ -202,28 +202,28 @@ msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "zapisujem do '%s'\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Vlo�i� heslo\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Pou�i� napriek tomu tento k���? "
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -245,38 +245,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Na ochranu V�ho tajn�ho k���a mus�te zada� heslo.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "zmeni� heslo"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -408,30 +408,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "s�bor s mo�nos�ami `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n"
@@ -442,114 +442,114 @@ msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "nem��em vytvori� adres�r `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri posielan� na `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "aktualiz�cia zlyhala: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: adres�r vytvoren�\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: nem��em vytvori� adres�r: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "aktualiz�cia tajn�ho k���a zlyhala: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: presko�en�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "zl� form�t premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan�\n"
@@ -576,40 +576,40 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n"
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "nespr�vne heslo"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "Zru�i�"
@@ -721,53 +721,53 @@ msgstr "zmeni� heslo"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "nemo�no otvori� s�bor: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[User id not found]"
@@ -861,145 +861,145 @@ msgstr ""
msgid "cC"
msgstr "c"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "nespr�vny certifik�t"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "nespr�vny certifik�t"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "K��� k dispoz�cii na: "
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: s�bor k���ov (keyring) vytvoren�\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "ASCII k�dovanie: %s\n"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Podporovan� algoritmy:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "neza�ifrovan�"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
msgid "Number of recipients"
msgstr ""
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "verifik�cia podpisu potla�en�\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Dobr� podpis od \""
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "nespr�vny certifik�t"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "nespr�vny certifik�t"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "nespr�vny certifik�t"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "nezn�ma verzia"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Pomoc nie je dostupn� pre '%s'"
@@ -1130,8 +1130,8 @@ msgstr "tajn� k��� nie je dostupn�"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nemo�no previes� v d�vkovom m�de\n"
@@ -1141,14 +1141,14 @@ msgstr "nemo�no previes� v d�vkovom m�de\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Tento pr�kaz nie je v m�doch %s dovolen�.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "tajn� �asti k���a nie s� dostupn�\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "V� v�ber? "
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Neplatn� v�ber.\n"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr ""
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Pr�kaz> "
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "konfliktn� pr�kazy\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Neplatn� pr�kaz (sk�ste \"help\")\n"
@@ -1453,18 +1453,18 @@ msgstr "Neplatn� pr�kaz (sk�ste \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output pre tento pr�kaz nefunguje\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr ""
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "vy�iadan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr ""
@@ -1733,39 +1733,39 @@ msgstr "pr�li� ve�a polo�iek v bufferi verejn�ch k���ov - vypnut�\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[User id not found]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "vyp�sa� fingerprint"
# c-format
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Neplatn� k��� %08lX zmenen� na platn� pomocou --always-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� %08lX!\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "pou��vam sekund�rny k��� %08lX namiesto prim�rneho k���a %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a - presko�en�\n"
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov"
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
"podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n"
"implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Verejn� k���e: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "�ifry: "
@@ -2028,11 +2028,11 @@ msgstr "�ifry: "
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresia: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktn� pr�kazy\n"
@@ -2167,418 +2167,418 @@ msgstr "uk� v ktorom s�bore k���ov je vyp�san� k���"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "POZN�MKA: %s nie je pre norm�lne pou�itie!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "neplatn� parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "neplatn� parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROVANIE: program m��e vytvori� s�bor core!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROVANIE: %s prep��e %s\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie je dovolen� pou��va� %s s %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ned�va s %s zmysel!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� len oddelen� podpisy alebo podpisy �itate�n� "
"ako text\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "v m�de --pgp2 nemo�no s��asne �ifrova� a podpisova�\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "v m�de --pgp2 mus�te pou�i� s�bor (nie r�ru).\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "�ifrovanie spr�v v m�de --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "polo�ka completes-needed mus� by� v��ia ako 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "polo�ka marginals-needed mus� by� v��ia ako 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� by� v rozmedz� od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "neplatn� implicitn� �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "neplatn� minim�lna �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razne nedoporu�ovan�\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� by� 0, 1 alebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "neplatn� defaultn� predvo�by\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre �ifrovanie\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre hashovanie\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre kompresiu\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s e�te nepracuje s %s\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nem��ete pou�i� �ifrovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nem��ete pou�i� hashovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nem��ete pou�i� kompresn� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [meno s�boru]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [meno s�boru]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [meno s�boru]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n"
"\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [meno s�boru]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n"
"\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [meno s�boru]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [meno s�boru]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [meno s�boru]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id u��vate�a"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id u��vate�a"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id u��vate�a [pr�kazy]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "nepodaril sa export k���a: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa n�js� server: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "aktualiz�cia servera zlyhala: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dek�dovanie z ASCII form�tu zlyhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[meno s�boru]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Za�nite p�sa� svoju spr�vu ...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "zadan� URL pre certifika�n� politiku je neplatn�\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n"
@@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "k��� %08lX: ch�ba platn� identifik�tor u��vate�a\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "m��e to by� sp�soben� ch�baj�cim podpisom k���a n�m sam�m\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� nen�jden�: %s\n"
@@ -2813,8 +2813,8 @@ msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor k���ov (keyring): %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapisujem do '%s'\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri z�pise s�boru k���ov (keyring) `%s': %s\n"
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� \"%s\" importovan�\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "k��� %08lX: nezodpoved� na�ej k�pii\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "k��� %08lX: nem��em n�js� origin�lny blok k���a: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "k��� %08lX: nem��em ��ta� origin�lny blok k���a: %s\n"
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a %d - presko�en�\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "nie je nastaven� implicitn� s�bor tajn�ch k���ov %s\n"
@@ -2924,149 +2924,149 @@ msgstr "k��� %08lX: je u� v s�bore tajn�ch k���ov\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "k��� %08lX: nebol n�jden� tajn� k���: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"k��� %08lX: ch�ba verejn� k��� - nem��em aplikova� revoka�n� certifik�t\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zamietnut�\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" revoka�n� certifik�t importovan�\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "k��� %08lX: neexistuje id u��vate�a pre podpis\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a u u��vate�sk�ho id \"%s"
"\"\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"k��� %08lX: neplatn� podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie k���ov\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "k��� %08lX: neplatn� v�zba podk���a\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� v�zba podk���a\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� na revok�ciu k���a\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� podk���\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� revok�cia podk���a\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "k��� %08lX: identifik�tor u��vate�a presko�en� '"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "k��� %08lX: podk��� presko�en�\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "k��� %08lX: podpis nie je exportovate�n� (trieda %02x) - presko�en�\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "k��� %08lX: revoka�n� certifik�t na zlom mieste - presko�en� \n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - presko�en�\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "k��� %08lX: podpis subk���a na zlom mieste - presko�en� \n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "k��� %08lX: neo�ak�van� podpisov� trieda (0x%02X) - presko�en�\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "k��� %08lX: zisten� duplikovan� identifik�tor u��vate�a - zl��en�\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: sk��am z�ska� revoka�n� k��� %"
"08lX\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: revoka�n� k��� %08lX nen�jden�.\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "k��� %08lX: pridan� revoka�n� certifik�t \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "k��� %08lX: podpis k���a n�m sam�m (direct key signature)\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "verejn� k��� nes�hlas� s tajn�m!\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n"
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "s�bor k���ov (keyring) `%s' vytvoren�\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovn�vacej pam�ti k���ov: %s\n"
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
"zisten�ch %d identifik�torov u��vate�a bez platn�ho podpisu n�m sam�m\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -3149,12 +3149,12 @@ msgstr ""
"kontrolou fingerprintov z r�znych zdrojov...)?\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = D�verujem �iasto�ne\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = D�verujem �plne\n"
@@ -3176,12 +3176,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Ste si ist�, �e st�le chcete podp�sa� tento k���? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Nemo�no podp�sa�.\n"
@@ -3395,8 +3395,8 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Skuto�ne podp�sa�? "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n"
@@ -3405,20 +3405,20 @@ msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Tento k��� nie je chr�nen�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "k��� je chr�nen�.\n"
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr ""
"Vlo�te nov� heslo (passphrase) pre tento tajn� k���.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu"
@@ -3629,24 +3629,24 @@ msgstr ""
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "chyba pri ��tan� bloku tajn�ho k���a `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Tajn� k��� je dostupn�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Na vykonanie tejto oper�cie je potrebn� tajn� k���.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Pros�m, najsk�r pou�ite pr�kaz \"toggle\" (prepn��).\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3654,240 +3654,240 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "K��� revokovan�."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Skuto�ne podp�sa� v�etky id u��vate�a? "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "nezn�ma trieda podpisu"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Tento pr�kaz nie je v m�doch %s dovolen�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Mus�te vybra� aspo� jedno id u��vate�a.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nem��ete zmaza� posledn� id u��vate�a!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Skuto�ne odstr�ni� v�etky vybran� id u��vate�a? "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� vybran� k���e? "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� tento k���? "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Skuto�ne revokova� v�etky vybran� id u��vate�a? "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Skuto�ne revokova� toto id u��vate�a? "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Skuto�ne chcete revokova� vybran� k���e? "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "nastavi� zoznam predvolieb"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by? "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Ulo�i� zmeny? "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Ukon�i� bez ulo�enia? "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "aktualiz�cia zlyhala: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "aktualiz�cia tajn�ho k���a zlyhala: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "k��� nebol zmenen�, tak�e nie je potrebn� ho aktualizova�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "Digest: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "Charakteristiky: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Not�cie: "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "U��vate�sk� ID vo form�te PGP 2.x nem� �iadne predvo�by\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Tento k��� m��e by� revokovan� k���om %s "
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Tento k��� m��e by� revokovan� k���om %s "
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr "(citliv� inform�cia)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[revokovan�]"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [platnos� skon��: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [platnos� skon��: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " d�vera: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " d�vera: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Tento k��� bol ozna�en� za neplatn� (disabled)"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3895,19 +3895,19 @@ msgstr ""
"Pros�m nezab�dajte, �e zobrazovan� �daje o platnosti k���ov nemusia\n"
"by� spr�vne, pokia� znovu nespust�te program.\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[revokovan�]"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr ""
"VAROVANIE: �iadne ID u��vate�a nebolo ozna�en� ako prim�rne. Tento pr�kaz\n"
"sp�sob�, �e in� ID u��vate�a sa bude pova�ova� prim�rne.\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3924,75 +3924,75 @@ msgstr ""
"VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n"
" verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohto k���a.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le prida�? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Zmaza� tento dobr� podpis? (a/N/u)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Zmaza� tento neplatn� podpis? (a/N/u)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Zmaza� tento nezn�my podpis? (a/N/u)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Skuto�ne zmaza� tento podpis podp�san� sebou sam�m? (a/N)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Zmazan� %d podpis.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Zmazan�ch %d podpisov.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Ni� nebolo zmaznan�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr "neplatn� sp�sob reprezent�cie v ASCII"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�."
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�."
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�."
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -4001,196 +4001,196 @@ msgstr ""
"VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n"
" verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohoto k���a.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Vlo�te identifik�tor u��vate�a poveren�ho revok�ciou: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "k��� vo form�te PGP 2.x nemo�no poveri� revok�ciou\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "k��� nemo�no poveri� revok�ciou n�m sam�m\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho ur�en�m revok�torom/!\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "VAROVANIE: ozna�enie k���a ako revokovac� u� nem��e by� zru�en�!\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Ste si ist�, �e chcete ozna�i� tento k��� ako revokovac�? (a/N): "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Pros�m, odstr��te v�ber z tajn�ch k���ov.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Pros�m, vyberte najviac jeden sekund�rny k���.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Men�m dobu platnosti sekund�rneho k���a.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Men�m dobu platnosti prim�rneho k���a.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "VAROVANIE: podpisovac� podk��� %08lX nie je kr��ovo certifikovan�\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Pros�m, vyberte pr�ve jedno id u��vate�a.\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "presko�en� v3 podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Podpisov� not�cia: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Prep�sa� (a/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "id u��vate�a: \""
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " podp�san� %08lX v %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (nexeportovate�n�)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le revokova�? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)"
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (nexeportovate�n�)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " revokovan� %08lX v %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Chyst�te sa revokova� tieto podpisy:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Skuto�ne vytvori� revoka�n� certifik�ty? (a/N) "
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "neexistuje tajn� k���\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "VAROVANIE: podpis pou�ivate�k�ho ID vznikol %d sekund v bud�cnosti\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -4221,49 +4221,49 @@ msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "zapisujem podpis k���a n�m sam�m (direct signature)\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zapisujem podpis k���a sebou sam�m\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "neplatn� d�ka k���a; pou�ijem %u bitov\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "d�ka k���a zaokr�hlen� na %u bitov\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
#, fuzzy
msgid "Sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "�ifrova� d�ta"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr ""
@@ -4277,109 +4277,109 @@ msgstr ""
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Pros�m, vyberte druh k���a, ktor� chcete:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (len na podpis)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (len na podpis)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "P�r k���ov DSA bude ma� d�ku 1024 bitov.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Po�adovan� d�ka k���a je %u bitov.\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokr�hlen� na %u bitov\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4395,7 +4395,7 @@ msgstr ""
" <n>m = doba platnosti k���a skon�� za n mesiacov\n"
" <n>y = doba platnosti k���a skon�� za n rokov\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4411,40 +4411,40 @@ msgstr ""
" <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n mesiacov\n"
" <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n rokov\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "K��� je platn� na? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Podpis je platn� na? (0) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "neplatn� hodnota\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "platnos� %s neskon��\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "platnos� %s neskon��\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "platnos� %s skon�� %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4452,19 +4452,19 @@ msgstr ""
"V� syst�m nevie zobrazi� d�tumy po roku 2038.\n"
"V ka�dom pr�pade bud� d�tumy korektne spracov�van� do roku 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Je to spr�vne (a/n)? "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4481,44 +4481,44 @@ msgstr ""
" \"Jozko Mrkvicka (student) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Meno a priezvisko: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Neplatn� znak ve mene\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Meno nem��e za��na� ��slicou\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Meno mus� by� dlh� aspo� 5 znakov\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "E-mailov� adresa: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Koment�r: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Neplatn� znak v koment�ri\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Pou��vate znakov� sadu `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Do po�a meno alebo koment�r nep��te, pros�m, e-mailov� adresu.\n"
@@ -4544,23 +4544,23 @@ msgstr "Do po�a meno alebo koment�r nep��te, pros�m, e-mailov� adresu.\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "mMkKeEPpUu"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (U)kon�i�? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (P)okra�ova�/(U)kon�i�? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najsk�r, pros�m, opravte chybu\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4568,12 +4568,12 @@ msgstr ""
"Na ochranu V�ho tajn�ho k���a mus�te zada� heslo.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr ""
"tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4597,50 +4597,50 @@ msgstr ""
"pou��va� disky); v�aka tomu m� gener�tor lep�iu �ancu z�ska� dostatok "
"entropie.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Vytv�ranie k���a bolo zru�en�.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisujem verejn� k��� do `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor verejn�ch k���ov (pubring): %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor tajn�ch k���ov (secring): %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri z�pise do s�boru verejn�ch k���ov `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "verejn� a tajn� k��� boli vytvoren� a podp�san�.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -4649,12 +4649,12 @@ msgstr ""
"Tento k��� nem��e by� pou�it� na �ifrovanie. Pre vytvorenie\n"
"sekund�rneho k���a na tento ��el m��ete pou�i� pr�kaz \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4662,7 +4662,7 @@ msgstr ""
"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n"
"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4670,26 +4670,26 @@ msgstr ""
"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n"
"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "POZN�MKA: vytvorenie podk���a pre k���e v3 nie je v s�lade s OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Skuto�ne vytvori�? "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "POZN�MKA: platnos� tajn�ho k���a %08lX skon�ila %s\n"
@@ -4749,45 +4749,45 @@ msgstr " Fingerprint k���a ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "VAROVANIE: Existuj� dva s�bory s tajn�mi inform�ciami.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s je bez zmeny\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s je nov�\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Pros�m, opravte tento mo�n� bezpe�nostn� probl�m\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "kontrolujem s�bor k���ov (keyring) `%s'\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu k���ov skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu k���ov skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: s�bor k���ov (keyring) vytvoren�\n"
@@ -5130,162 +5130,162 @@ msgstr "Dobr� podpis od \""
msgid "[uncertain]"
msgstr "[neist�] "
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "bin�rne"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "textov� m�d"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "nezn�me"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nem��em overi� podpis: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "toto nie je podpis oddelen� od dokumentu\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr "VAROVANIE: N�jden� viacn�sobne podpisy. Skontrolovan� bude len prv�.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "samostatn� podpis triedy 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "n�jden� neplatn� kore�ov� paket v proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "nemo�no otvori� s�bor: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "nem��em pracova� s algoritmom verejn�ho k���a %d\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr ""
"vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "�ifrovac� algoritmus nie je implementovan�"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr ""
"vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA modul pre GnuPG nen�jden�\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = pros�m o viac inform�c�i\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "pou�ite namiesto neho \"%s%s\" \n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nekomprimovan�"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "Nekomprimovan�"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "t�to spr�va nemus� pou�ite�n� s %s\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n"
@@ -5333,17 +5333,17 @@ msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e�te nie je akt�vne\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "nem��em pracova� s algoritmom verejn�ho k���a %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: pravdepodobne nebezpe�n� symetricky �ifrovan� k��� sedenia\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (hlavn� ID k���a %08lX)"
@@ -5373,12 +5373,12 @@ msgstr "Vlo�i� heslo\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "zru�en� u��vate�om\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "probl�m s agentom: agent vracia 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5388,17 +5388,17 @@ msgstr ""
"Mus�te pozna� heslo, aby ste odomkli tajn� k��� pre\n"
"u��vate�a: \""
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "d�ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5413,35 +5413,35 @@ msgstr ""
"Ak pou�ijete ve�mi ve�k� obr�zok, k��� bude tie� ve�k�! Odpor��an� ve�kos�\n"
"obr�zka je okolo 240x288.\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Meno s�bor s fotografiou vo form�te JPEG: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "nemo�no otvori� s�bor: %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "\"%s\" nie je s�bor JPEG\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Je t�to fotografia spr�vna (a/N/u)? "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n"
@@ -5484,89 +5484,89 @@ msgstr ""
"Nie je priraden� �iadna hodnota d�very k:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " alias \""
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
#, fuzzy
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "Tento k��� pravdepodobne patr� jeho majite�ovi\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = Neviem\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = Ned�verujem\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = D�verujem absol�tne\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
#, fuzzy
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = sp� do hlavn�ho menu\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
#, fuzzy
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = presko�i� tento k���\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
#, fuzzy
msgid " q = quit\n"
msgstr " u = ukon�i�\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Va�e rozhodnutie? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Skuto�ne chcete nastavi� pre tento k��� absol�tnu d�veru? "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certifik�ty ved�ce k fin�lnemu d�veryhodn�mu k���u:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
#, fuzzy
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Tento k��� pravdepodobne patr� jeho majite�ovi\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Tento k��� patr� n�m (m�me zodpovedaj�ci tajn� k���)\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
#, fuzzy
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
@@ -5578,111 +5578,111 @@ msgstr ""
"odpoveda� �no\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
#, fuzzy
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Pou�i� napriek tomu tento k���? "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "VAROVANIE: Je pou�it� ned�veryhodn� k���!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr "VAROVANIE: k��� m��e by� revokovan� (revoka�n� k��� neexistuje)\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho ur�en�m revok�torom/!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
#, fuzzy
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " To m��e znamena�, �e podpis je falo�n�.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VAROVANIE: Tento podk��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Pozn�mka: Tento k��� bol ozna�en� ako neplatn� (disabled).\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Pozn�mka: Skon�ila platnos� tohto k���a!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "VAROVANIE: Tento k��� nie certifikovan� d�veryhodn�m podpisom!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "VAROVANIE: NEd�verujeme tomuto k���u!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Tento podpis je pravdepodobne FALO�N�.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: Tento k��� nie je certifikovan� dostato�ne d�veryhodn�mi "
"podpismi!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Nie je ist�, �e tento podpis patr� vlastn�kovi.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: presko�en�: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je u� obsiahnut� v datab�ze\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Ne�pecifikovali ste identifik�tor u��vate�a (user ID). M��ete pou�i� \"-r\"\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5690,42 +5690,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Nap��te identifik�tor u��vate�a (user ID). Ukon�ite pr�zdnym riadkom: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Tak�to identifik�tor u��vate�a neexistuje.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "presko�en�: verejn� k��� je u� nastaven� pod�a implicitn�ho adres�ta\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Verejn� k��� je neplatn� (disabled).\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "presko�en�: verejn� k��� je u� nastaven�\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je neplatn� (disabled)\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "�iadne platn� adresy\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n"
@@ -6128,7 +6128,7 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "z�znam d�very %lu, typ %d: z�pis zlyhal: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6137,43 +6137,43 @@ msgstr ""
"# Zoznam pridelen�ch hodn�t d�veryhodnosti, vytvoren� %s\n"
"# (Pou�ite \"gpg --import-ownertrust\" na obnovenie)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
#, fuzzy
msgid "line too long"
msgstr "riadok je pr�li� dlh�\n"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
#, fuzzy
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
#, fuzzy
msgid "ownertrust value missing"
msgstr ""
"importova� hodnoty d�veryhodnosti\n"
" vlastn�ka k���a"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri h�adan� z�znamu d�very: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "chyba pri ��tan�: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "datab�za d�very: synchroniz�cia zlyhala %s\n"
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgstr ""
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "dal�ia kontrola datab�zy d�very %s\n"
@@ -6437,7 +6437,7 @@ msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n"
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "verejn� k��� %08lX nebol n�jden�: %s\n"
@@ -6450,32 +6450,32 @@ msgstr "pros�m vykonajte --check-trustdb\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "kontrolujem datab�zu d�very\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d k���ov spracovan�ch (%d po�tov platnosti vymazan�ch)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "neboli n�jden� �iadne absol�tne d�veryhodn� k���e\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "verejn� k��� k absol�tne d�veryhodn�mu k���u %08lX nebol n�jden�\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "z�znam d�very %lu, typ %d: z�pis zlyhal: %s\n"
@@ -6495,7 +6495,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "vstupn� riadok %u je pr�li� dlh� alebo na konci ch�ba znak LF\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n"
@@ -6575,7 +6575,7 @@ msgstr "nespracovan�"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "neplatn� parameter pre import\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "n�jden� chyba v programe ... (%s:%d)\n"
@@ -6669,7 +6669,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6682,11 +6682,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
@@ -6706,15 +6706,15 @@ msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovn�vacej pam�ti k���ov: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
@@ -6749,7 +6749,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n"
@@ -6758,11 +6758,11 @@ msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
@@ -6790,110 +6790,110 @@ msgstr "zmeni� heslo"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Pros�m v�berte d�vod na revok�ciu:\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "chyba pri ��tan� bloku k���a: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: chyba pri ��tan� vo�n�ho z�znamu: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "`%s' je u� skomprimovan�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n"
@@ -6942,27 +6942,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "konfliktn� pr�kazy\n"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -6977,22 +6977,22 @@ msgstr "neplatn� znak vo form�te radix64 %02x bol presko�en�\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "zl� form�t premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan�\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -7001,11 +7001,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
@@ -7046,209 +7046,209 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "POZN�MKA: k��� bol revokovan�"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "nespr�vny certifik�t"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "K��� k dispoz�cii na: "
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " nov� podpisy: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Revoka�n� certifik�t bol vytvoren�.\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "nespr�vny certifik�t"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "vyp�sa� fingerprint"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifikova� podpis"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "duplicita predvo�by %c%lu\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Revoka�n� certifik�t bol vytvoren�.\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "nespr�vny certifik�t"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7312,7 +7312,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n"
@@ -7504,7 +7504,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "chyba pri ��tan� bloku k���a: %s\n"
@@ -7549,11 +7549,6 @@ msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov"
msgid "list certificate chain"
msgstr "nespr�vny certifik�t"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7714,12 +7709,12 @@ msgstr "|ALG|pou�i� hashovac� algoritmus ALG"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|pou�i� kompresn� algoritmus N"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7730,60 +7725,60 @@ msgstr ""
"podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n"
"implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "nem��em sa pripoji� k `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "(�iadny popis)\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = presko�i� tento k���\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "zapisujem do '%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7806,7 +7801,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n"
@@ -7825,47 +7820,47 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "s�bor k���ov (keyring) `%s' vytvoren�\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, fuzzy, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "rev? probl�m overenia revok�cie: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -7883,7 +7878,7 @@ msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7894,13 +7889,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7993,57 +7988,57 @@ msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "riadok je pr�li� dlh�\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "chyba pri posielan� na `%s': %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "chyba pri posielan� na `%s': %s\n"
@@ -8447,6 +8442,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index fd358efc6..ff09b831b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta kontroll över PIN-inmatningslåset: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Ange din PIN-kod så att den hemliga nyckeln kan låsas upp för den här "
"sessionen"
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
msgid "Quality:"
msgstr "Kvalitet:"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Kvalitet:"
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
"Denna rad indikerar kvaliteten för ovan angiven lösenfras.\n"
@@ -74,37 +74,37 @@ msgstr ""
"och specialtecken. Fråga din administratör om mer exakt information hur\n"
"man anger säkra lösenfraser."
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr "SETERROR %s (försök %d av %d)"
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
msgid "PIN too long"
msgstr "PIN-koden är för lång"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
msgid "Passphrase too long"
msgstr "Lösenfrasen är för lång"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Ogiltiga tecken i PIN-kod"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr "PIN-kod för kort"
# MPI står för Multiple Precision Integer (tror jag)
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
msgid "Bad PIN"
msgstr "Felaktig PIN-kod"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "Felaktig lösenfras"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
msgid "Passphrase"
msgstr "Lösenfras"
@@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Lösenfras"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -125,57 +125,57 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "fel när serienumret hämtades från kortet: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr "identifierade kort med serienummer: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "fel när nyckel-id för autentisering hämtades från kortet: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "ingen lämplig kortnyckel hittades: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "skuggning av nyckeln misslyckades: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av nyckel: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Ange lösenfrasen för ssh-nyckeln%0A %c"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "Ange denna lösenfras igen"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
@@ -184,12 +184,12 @@ msgstr ""
"Ange en lösenfras för att skydda den mottagna hemliga nyckeln%%0A %s%%0Ai "
"gpg-agents nyckellager"
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr "stämmer inte överens - försök igen"
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa flöde från uttag: %s\n"
@@ -225,26 +225,26 @@ msgstr "PIN-kod repeterades inte korrekt; försök igen"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "Ange PIN-koden%s%s%s för att låsa upp kortet"
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "fel när temporärfil skapades: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "fel vid skrivning till temporärfil: %s\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Ange ny lösenfras"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Ta den här ändå"
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr[1] ""
"Varning: Du har angivit en lösenfras som inte är säker.%%0AEn lösenfras ska "
"vara minst %u tecken lång."
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr[1] ""
"Varning: Du har angivit en lösenfras som inte är säker.%%0AEn lösenfras ska "
"innehålla minst %u tecken eller%%0Aspecialtecken."
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
@@ -283,13 +283,13 @@ msgstr ""
"Varning: Du har angivit en lösenfras som inte är säker.%%0AEn lösenfras får "
"inte vara ett känd ord eller matcha%%0Avissa mönster."
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr "Du har inte angivit en lösenfras!%0AEn tom lösenfras tillåts inte."
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
@@ -298,17 +298,17 @@ msgstr ""
"Du har inte angivet en lösenfras - det här är oftast en dålig idé!%"
"0ABekräfta att du inte vill ha något som helst skydd för din nyckel."
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr "Ja, skydd behövs inte"
# fel kapitalisering i originalet?
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr "Ange lösenfrasen för%0Aför att skydda din nya nyckel"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "Ange den nya lösenfrasen"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL"
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Rapportera fel till <"
@@ -432,30 +432,30 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n"
"Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n"
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n"
@@ -466,112 +466,112 @@ msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "Fel när \"%s\" skapades: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "namnet på uttaget är för långt\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "kan inte skapa uttag: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "namnet på uttaget \"%s\" är för långt\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "en gpg-agent är redan igång - startar inte en till\n"
# Jag har valt att inte översätta nonce. Nonce är data eller information som endast används en gång
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "fel vid hämtning av nonce för uttaget\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "fel när \"%s\" bands till uttag: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "listen() misslyckades: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "lyssnar på uttaget \"%s\"\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "katalogen \"%s\" skapades\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat() misslyckades för \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "kan inte använda \"%s\" som hemkatalog\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "fel vid läsning av nonce på fd %d: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select misslyckades: %s - väntar 1 s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s stoppad\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "ingen gpg-agent kör i den här sessionen\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "GPG-Agent protokoll version %d stöds inte\n"
@@ -602,22 +602,22 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-protect-tool [flaggor] [argument]\n"
"Underhållsverktyg för hemliga nycklar\n"
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Ange lösenfrasen för att avskydda PKCS#12-objektet."
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Ange lösenfrasen för att skydda det nya PKCS#12-objektet."
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
"Ange lösenfrasen för att skydda det importerade objektet inom GnuPG-systemet."
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
@@ -625,16 +625,16 @@ msgstr ""
"Ange lösenfrasen eller PIN-koden som\n"
"behövs för att färdigställa denna åtgärd."
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
msgid "Passphrase:"
msgstr "Lösenfras:"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "fel vid fråga efter lösenfrasen: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
msgid "cancelled\n"
msgstr "avbruten\n"
@@ -751,54 +751,54 @@ msgstr "ändra lösenfras"
msgid "I'll change it later"
msgstr "Jag ändrar den senare"
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "fel när ett rör skapades: %s\n"
# se förra kommentaren
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "kan inte fdopen rör för läsning: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "fel vid grening av process: %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att vänta på att processen %d skulle avslutas: %s\n"
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "fel vid hämtning av avslutskod för processen %d: %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutsstatus %d\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr "fel vid körning av \"%s\": antagligen inte installerat\n"
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutades\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "fel när uttag skapades: %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
msgid "host not found"
msgstr "värden hittades inte"
@@ -888,130 +888,130 @@ msgstr "oO"
msgid "cC"
msgstr "aAsS"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr "slut på kärna i säkert minne vid allokering av %lu byte"
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr "slut på kärna vid allokering av %lu byte"
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr "ingen körande gpg-agent - startar en\n"
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr "kan inte ansluta till agenten - försöker falla tillbaka\n"
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Certifikatkedja tillgänglig"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
msgid "root certificate missing"
msgstr "rotcertifikatet saknas"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr "Datakryptering lyckades"
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
msgid "Data available"
msgstr "Data tillgängligt"
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
msgid "Session key created"
msgstr "Sessionsnyckel skapad"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "algoritm: %s"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr "algoritmen stöds inte: %s"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "verkar inte vara krypterat"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
msgid "Number of recipients"
msgstr "Antal mottagare"
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr "Mottagare %d"
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr "Datasignering lyckades"
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr "Datadekryptering lyckades"
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "Datavalidering lyckades"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
msgid "Signature available"
msgstr "Signatur tillgänglig"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Tolkning av signatur lyckades"
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "Felaktig hashalgoritm: %s"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Signatur %d"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Certifikatkedjan är giltig"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "rotcertifikatet är pålitligt"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "CRL/OCSP-kontroll av certifikat"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
msgid "Included certificates"
msgstr "Inkluderade certifikat"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr "Inga poster i granskningslogg."
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
msgid "Unknown operation"
msgstr "Okänd åtgärd"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr "Gpg-Agent användbar"
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr "Dirmngr användbar"
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig för \"%s\"."
@@ -1142,8 +1142,8 @@ msgstr "OpenPGP-kort är inte tillgängligt: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n"
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n"
@@ -1152,14 +1152,14 @@ msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "de hemliga nyckeldelarna är inte tillgängliga\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Vad väljer du? "
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Autentiseringsnyckel\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ogiltigt val.\n"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "validera PIN-koden och lista allt data"
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Kommando> "
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Administrationskommandon tillåts\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Administrationskommandon tillåts inte\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ogiltigt kommando (prova med \"help\")\n"
@@ -1442,18 +1442,18 @@ msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n"
# se förra kommentaren
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot mottagarinställningarna\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s-läget\n"
@@ -1715,37 +1715,37 @@ msgstr "för många poster i pk-cachen - inaktiverad\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Användaridentiteten hittades inte]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "hämtade \"%s\" automatiskt via %s\n"
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "fel vid hämtning av \"%s\" via %s: %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
msgid "No fingerprint"
msgstr "Inget fingeravtryck"
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Ogiltiga nyckeln %s tvingades till giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "ingen hemlig undernyckel för publika undernyckeln %s - hoppar över\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n"
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "lista hemliga nycklar"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generera ett nytt nyckelpar"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "ta bort nycklar från den publika nyckelringen"
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n"
"standardåtgärden beror på inmatningsdata\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Publik nyckel: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "Chiffer: "
@@ -2006,11 +2006,11 @@ msgstr "Chiffer: "
msgid "Hash: "
msgstr "Kontrollsumma: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "Komprimering: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr "Använda bibliotek:"
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Använda bibliotek:"
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "användning: gpg [flaggor] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
@@ -2148,415 +2148,415 @@ msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "visa utgångsdatum under signaturlistningar"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libgcrypt är för gammalt (behöver %s, har %s)\n"
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "ogiltiga importflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "ogiltiga exportinställningar\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
msgid "invalid list options\n"
msgstr "ogiltiga listflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "visa foto-id under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "visa policy-url:er under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "visa alla notationer under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "visa användarangivna notationer under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "visa endast primär användaridentitet i signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "validera signaturer med PKA-data"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data"
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n"
# Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel.
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n"
"i --pgp2-läge\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n"
# IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard.
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n"
# antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat.
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n"
# antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat.
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n"
# Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust.
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n"
# Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren.
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n"
# Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren.
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n"
# S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ogiltiga standardinställningar\n"
# Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel).
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ogiltig inställning av personligt chiffer\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key användaridentitet"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key användaridentitet"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n"
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "nyckel %s: inga giltiga användaridentiteter\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "detta kan bero på att det saknas en självsignatur\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "nyckel %s: hittade ingen publik nyckel: %s\n"
@@ -2795,8 +2795,8 @@ msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver till \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n"
@@ -2812,12 +2812,12 @@ msgstr "nyckel %s: publika nyckeln \"%s\" importerades\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "nyckel %s: stämmer inte mot vår lokala kopia\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "nyckel %s: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "nyckel %s: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n"
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel med ogiltigt chiffer %d - hoppade över\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "import av hemliga nycklar tillåts inte\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "ingen hemlig nyckelring angiven som standard: %s\n"
@@ -2906,147 +2906,147 @@ msgstr "nyckel %s: finns redan i hemliga nyckelringen\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "nyckel %s: hittade inte hemlig nyckel: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "nyckel %s: ingen publik nyckel - kan inte verkställa spärrcertifikat\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "nyckel %s: ogiltigt spärrcertifikat: %s - avvisat\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "nyckel %s: ingen användaridentitet för signaturen\n"
# fixme: I appended the %s -wk
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte för "
"användaridentiteten \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "nyckel %s: ogiltig självsignatur på användaridentiteten \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelbindning\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "nyckel %s: ogiltig undernyckelbindning\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "nyckel %s: tog bort flera undernyckelbindningar\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelspärrning\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "nyckel %s: ogiltig spärr av undernyckel\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "nyckel %s: tog bort flera spärrar av undernyckel\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "nyckel %s: hoppade över användaridentiteten \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "nyckel %s: hoppade över undernyckel\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "nyckel %s: icke-exporterbar signatur (klass 0x%02X) - hoppade över\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "nyckel %s: spärrcertifikat på fel plats - hoppade över\n"
# nyckeln eller certifikatet??
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "nyckel %s: ogiltigt spärrcertifikat: %s - hoppade över\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "nyckel %s: signatur på undernyckel på fel plats - hoppade över\n"
# nyckeln eller klassen?
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "nyckel %s: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr ""
"nyckel %s: dubblett av användaridentiteten hittades - slog samman dem\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: hämtar spärrnyckeln %s\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: spärrnyckeln %s saknas.\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat lades till\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "nyckel %s: lade till direkt nyckelsignatur\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr ""
"OBSERVERA: serienumret för en nyckel stämmer inte med kortets serienummer\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "OBSERVERA: primärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "OBSERVERA: sekundärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n"
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "nyckelblockresurs \"%s\": %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "misslyckades med att återskapa nyckelringscache: %s\n"
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "1 användaridentitet utan giltig självsignatur hittades\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d användaridentiteter utan giltiga självsignaturer hittades\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
@@ -3125,12 +3125,12 @@ msgstr ""
"korrekt validera andra användares nycklar (genom att undersöka pass,\n"
"undersöka fingeravtryck från olika källor, etc.)\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Jag litar marginellt\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Jag litar fullständigt\n"
@@ -3156,12 +3156,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Användaridentiteten \"%s\" är spärrad."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen fortfarande signera den? (j/N)"
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Kan inte signera.\n"
@@ -3348,8 +3348,8 @@ msgstr "Jag har gjort en noggrann kontroll av denna nyckel.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Verkligen signera? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "signeringen misslyckades: %s\n"
@@ -3360,19 +3360,19 @@ msgstr ""
"Nyckeln har endast en stump eller nyckelobjekt på kortet - ingen lösenfras "
"att ändra.\n"
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Hemliga delar av den primära nyckeln är lagrade på kortet.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nyckeln är skyddad.\n"
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr ""
"Skriv in den nya lösenfrasen för den hemliga nyckeln.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "lösenfrasen repeterades inte korrekt; försök igen."
@@ -3568,24 +3568,24 @@ msgstr ""
"komprimera oanvändbara användaridentiteter och ta bort alla signaturer från "
"nyckeln"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "fel vid läsning av hemligt nyckelblock \"%s\": %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Den hemliga nyckeln behövs för att göra detta.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3598,227 +3598,227 @@ msgstr ""
"signaturer\n"
" (nrsign), eller en kombination av dessa (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "Nyckeln är spärrad."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Verkligen signera alla användaridentiteter? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tips: Välj de användaridentiteter som du vill signera\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "Okänd signaturtyp \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Verkligen ta bort denna användaridentitet? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Verkligen flytta den primära nyckeln? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Du måste välja exakt en nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "Kommandot förväntar ett filnamnsargument\n"
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "Kan inte öppna \"%s\": %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "Fel vid läsning av säkerhetskopierad nyckel från \"%s\": %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen ta bort de valda nycklarna? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Verkligen spärra alla valda användaridentiteter? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Verkligen spärra denna användaridentitet? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen spärra hela nyckeln? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen spärra de valda undernycklarna? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen spärra denna undernyckel? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
"Ägartillit får inte ställas in när en tillitsdatabas används som användaren "
"tillhandahåller\n"
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Ställ in inställningslista till:\n"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Vill du verkligen uppdatera inställningarna för valda användaridentiteter? "
"(j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen uppdatera inställningarna? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Spara ändringar? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Avsluta utan att spara? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Nyckeln är oförändrad så det behövs ingen uppdatering.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "Sammandrag: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "Funktioner: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Nyckelserver no-modify"
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Föredragen nyckelserver: "
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
msgid "Notations: "
msgstr "Notationer: "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr ""
"Du kan inte ange några inställningar för en användaridentitet av PGP 2.x-"
"typ.\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Den här nyckeln blev spärrad den %s av %s nyckel %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Den här nyckeln kan vara spärrad av %s nyckel %s"
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
msgid "(sensitive)"
msgstr "(känsligt)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "skapat: %s"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "spärrad: %s"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "utgånget: %s"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "går ut: %s"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "användning: %s"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "tillit: %s"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "giltighet: %s"
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Denna nyckel har stängts av"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr "kortnummer: "
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3826,17 +3826,17 @@ msgstr ""
"Observera! Den visade nyckelgiltigheten kan vara felaktig\n"
"såvida inte du startar om programmet.\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
msgid "revoked"
msgstr "spärrad"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
msgid "expired"
msgstr "utgånget"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr ""
"Detta kommando kan göra att en annan användaridentitet antas\n"
"vara den primära identiteten.\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3854,75 +3854,75 @@ msgstr ""
"VARNING: Detta är en nyckel av PGP2-typ. Om du lägger till ett foto-id kan\n"
" vissa versioner av PGP avvisa denna nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen fortfarande lägga till den? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Du kan inte lägga till ett foto-id till en nyckel av PGP 2-typ.\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna okända signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Verkligen ta bort denna självsignatur? (j/N)"
# skulle lika gärna kunna heta 1 signatur va?
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Raderade %d signatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Raderade %d signaturer.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Ingenting raderat.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr "ogiltigt"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Användaridentiteten \"%s\" komprimerad: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "Användaridentitet \"%s\": %d signaturer borttagna\n"
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "Användaridentitet \"%s\": %d signaturer borttagna\n"
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "Användaridentitet \"%s\": redan minimerad\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "Användaridentitet \"%s\": redan rensad\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3932,195 +3932,195 @@ msgstr ""
"denna\n"
" nyckel inte användas i vissa versioner av PGP.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Du får inte lägga till en spärrnyckel för en PGP 2.x-nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Ange användaridentiteten för spärrnyckeln: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "det går inte att använda en PGP 2.x-nyckel som spärrnyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "du kan inte ange en nyckel som sin egen spärrnyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "den här nyckeln har redan markerats som en spärrnyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "VARNING: det går aldrig att ångra om du utser en spärrnyckel!\n"
# designated = angiven (utnämnd, utpekad, bestämd, utsedd, avsedd, angiven, designerad)
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"Är du säker på att du vill använda den här nyckeln för spärrning? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Tag bort markeringar från de hemliga nycklarna.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Välj som mest en undernyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Ändrar utgångstid för en undernyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Ändrar giltighetstid för den primära nyckeln.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n"
# Vad betyder det?
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "signeringsundernyckeln %s är redan korscertifierad\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr "undernyckeln %s signerar inte och behöver inte korscertifieras\n"
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Välj endast en användaridentitet.\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "hoppar över v3-självsignatur på användaridentiteten \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Ange din föredragna nyckelserver-url: "
# Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil.
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Är du säker på att du vill ersätta det? (j/N) "
# Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil.
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort det? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Ange notationen: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Fortsätt? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Ingen användaridentitet med indexet %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Ingen användaridentitet med hashen %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Ingen undernyckel med indexet %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "användaridentitet: \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "signerat av din nyckel %s den %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (icke exporterbar)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Denna signatur gick ut den %s.\n"
# nyckel? signatur?
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Är du säker på att du fortfarande vill spärra den? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna signatur? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter med nyckeln %s:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (inte spärrbar)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "spärrad av din nyckel %s den %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Du är på väg att spärra dessa signaturer:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen skapa spärrcertifikatet? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "ingen hemlig nyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "användaridentiteten \"%s\" är redan spärrad\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"VARNING: en signatur på en användaridentitet är daterad %d sekunder in i "
"framtiden\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Nyckeln %s är redan spärrad.\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Undernyckeln %s är redan spärrad.\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Visar %s foto-id med storleken %ld för nyckeln %s (uid %d)\n"
@@ -4147,49 +4147,49 @@ msgstr "för många komprimeringsinställningar\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "ogiltig post \"%s\" i inställningssträngen\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "skriver direkt signatur\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "skriver självsignatur\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
"VARNING: vissa OpenPGP-program kan inte hantera en DSA-nyckel med den här "
"sammandragsstorleken\n"
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
msgid "Sign"
msgstr "Signera"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr "Certifiera"
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
msgid "Encrypt"
msgstr "Kryptera"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentisera"
@@ -4207,110 +4207,110 @@ msgstr "Autentisera"
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "SsKkAaQq"
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "Möjliga åtgärder för en %s-nyckel: "
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "För närvarande tillåtna åtgärder: "
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr " (%c) Växla signeringsförmågan\n"
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%c) Växla krypteringsförmågan\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr " (%c) Växla autentiseringsförmågan\n"
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) Färdig\n"
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA och Elgamal (standard)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (ställ in dina egna förmågor)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Elgamal (endast kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (endast signering)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (ställ in dina egna förmågor)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha %u bitar.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "%s-nycklar kan vara mellan %u och %u bitar långa.\n"
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "%s nyckelstorlekar måste vara inom intervallet %u-%u\n"
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n"
# borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr ""
" <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n"
# borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4343,38 +4343,38 @@ msgstr ""
" <n>m = signaturen blir ogiltig efter n månader\n"
" <n>y = signaturen blir ogiltig efter n år\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "För hur lång tid ska nyckeln vara giltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Signaturen är giltig hur länge? (%s) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "ogiltigt värde\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Nyckeln går aldrig ut\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Signaturen går aldrig ut\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Nyckeln går ut %s\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Signaturen går ut %s\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4382,11 +4382,11 @@ msgstr ""
"Ditt system kan inte visa datum senare än år 2038.\n"
"Datum fram till år 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Stämmer detta? (j/N) "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr ""
"nyckel.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4415,44 +4415,44 @@ msgstr ""
" \"Gustav Vasa (Brutal kung) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Namn: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "E-postadress: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "E-postadressen är ogiltig\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du använder teckentabellen \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4463,7 +4463,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n"
@@ -4479,24 +4479,24 @@ msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoAa"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Rätta först felet\n"
# fel kapitalisering i originalet?
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4504,12 +4504,12 @@ msgstr ""
"Du behöver en lösenfras för att skydda din hemliga nyckel\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr ""
"om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4533,51 +4533,51 @@ msgstr ""
"hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n"
"en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd slumpmässig data.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver den publika nyckeln till \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skriver hemliga nyckelstumpen till \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbar publik nyckelring hittades: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbar hemlig nyckelring hittades: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av publika nyckelringen \"%s\": %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "den publika och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n"
# Flagga.. inte kommando
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4586,13 +4586,13 @@ msgstr ""
"vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta "
"syfte.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
# c-format behövs inte i singularis
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr ""
"nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n"
"relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4608,25 +4608,25 @@ msgstr ""
"nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n"
"relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Verkligen skapa? (j/N) "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln på kortet: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skapa säkerhetskopian \"%s\": %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "OBSERVERA: säkerhetskopia av kortnyckeln sparades i \"%s\"\n"
@@ -4685,46 +4685,46 @@ msgstr "Nyckelns fingeravtryck ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr " Kortets serienr ="
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "namnbyte från \"%s\" till \"%s\" misslyckades: %s\n"
# Enligt Werner uppstår detta om något går snett när den hemliga nyckeln uppdateras.
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "VARNING: det finns 2 filer med konfidentiell information.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s är den oförändrade\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s är den nya\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Lös detta potentiella säkerhetsproblem\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "mellanlagrar nyckelringen \"%s\"\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu nycklar mellanlagrade än så länge (%lu signaturer)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu nycklar mellanlagrade (%lu signaturer)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: nyckelring skapad\n"
@@ -5062,160 +5062,160 @@ msgstr "Korrekt signatur från \"%s\""
msgid "[uncertain]"
msgstr "[osäkert]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " även känd som \"%s\""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Giltighetstiden för signaturen går ut %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "binär"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "textläge"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan inte kontrollera signaturen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "detta är inte någon signatur i en separat fil\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"VARNING: multipla signaturer upptäckta. Endast den första kommer att "
"kontrolleras.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ogiltigt rotpaket hittades i proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat för \"%s\" misslyckades i %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat(%d) misslyckades i %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "VARNING: använder experimentella algoritmen %s för publik nyckel\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "VARNING: Elgamal-nycklar för kryptering/signering är föråldrade\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "VARNING: använder experimentella chifferalgoritmen %s\n"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "VARNING: använder experimentella sammandragsalgoritmen %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "VARNING: sammandragsalgoritmen %s är föråldrad\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "insticksmodul för IDEA-chiffer är inte installerat\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "se %s för mer information\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: flaggan är föråldrad \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "VARNING: inställningen \"%s\" är föråldrad\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "Använd \"%s%s\" istället\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "VARNING: \"%s\" är ett föråldrat kommando - använd det inte\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr "%s:%u: föråldrad flagga \"%s\" - den har ingen effekt\n"
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "VARNING: \"%s\" är en föråldrad flagga - den har ingen effekt\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "Okomprimerad"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
msgid "uncompressed|none"
msgstr "okomprimerad|ingen"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "detta meddelande kanske inte kan användas av %s\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "tvetydlig flagga \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "okänd flagga \"%s\"\n"
@@ -5263,16 +5263,16 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "kan inte hantera algoritmen %d för publika nycklar\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (primära nyckelns id %s)"
@@ -5304,12 +5304,12 @@ msgstr "Ange lösenfrasen\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "avbruten av användaren\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problem med agenten: %s\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5318,17 +5318,17 @@ msgstr ""
"Du behöver en lösenfras för att låsa upp den hemliga\n"
"nyckeln för användaren: \"%s\"\n"
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (undernyckel på primärt nyckel-id %s)"
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5342,35 +5342,35 @@ msgstr ""
"en mycket stor bild, så blir din nyckel också väldigt stor!\n"
"Försök att använda en bild som har ungefär formatet 240x288 pixlar.\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Skriv JPEG-filnamnet för foto-id: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "kunde inte öppna JPEG-filen \"%s\": %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "Den här JPEG-bilden är verkligen stor (%d byte)!\n"
# Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil.
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen använda den? (j/N)? "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "\"%s\" är inte en JPEG-fil\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Är detta foto korrekt (j/N/a)? "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "kan inte visa foto-id!\n"
@@ -5413,45 +5413,45 @@ msgstr "iImHhAsS"
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "Inget tillitsvärde tilldelat till:\n"
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " även känd som \"%s\"\n"
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr ""
"Hur mycket litar du på att nyckeln faktiskt tillhör den angivna användaren?\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = Jag vet inte eller kan inte säga något\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = Jag litar INTE\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Jag litar förbehållslöst\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " h = gå tillbaka till huvudmenyn\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = hoppa över denna nyckel\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
msgid " q = quit\n"
msgstr " a = avsluta\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
@@ -5460,40 +5460,40 @@ msgstr ""
"Minimum tillitsnivå för denna nyckel är: %s\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Vad väljer du? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen ge denna nyckel förbehållslöst förtroende? (j/N) "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certifikat som leder till en nyckel med förbehållslöst förtroende:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Det finns inget som säger att nyckeln tillhör den angivna användaren\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Det finns viss information om att nyckeln tillhör den angivna "
"användaren\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Den här nyckel tillhör antagligen den namngivna användaren\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Denna nyckel tillhör oss\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
@@ -5503,109 +5503,109 @@ msgstr ""
"användaridentiteten. Om du *verkligen* vet vad du gör, kan du svara\n"
"ja på nästkommande fråga.\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Vill du använda nyckeln ändå? (j/N) "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "VARNING: Använder en nyckel som inte är betrodd!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr "VARNING: denna nyckel kan ha spärrats (spärrnyckeln saknas)\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats med sin spärrnyckel!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats av sin ägare!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Detta kan betyda att signaturen är förfalskad.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VARNING: Denna undernyckel har spärrats av sin ägare!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Obs: Denna nyckel har stängts av.\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr "Observera: Validerad adress för signeraren är \"%s\"\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr "Observera: Signerarens adress \"%s\" matchar inte DNS-objektet\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr "trustlevel justerad till FULL på grund av giltig PKA-info\n"
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr "trustlevel justerad till NEVER på grund av felaktig PKA-info\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Obs: Giltighetstiden för denna nyckel har gått ut!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "VARNING: Denna nyckel är inte certifierad med en pålitlig signatur!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Det finns inget som indikerar att signaturen tillhör ägaren.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "VARNING: Vi litar INTE på denna nyckel!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Signaturen är sannolikt en FÖRFALSKNING.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"VARNING: Denna nyckel är inte certifierad med signaturer med ett\n"
"tillräckligt högt tillitsvärde!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Det är inte säkert att signaturen tillhör ägaren.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: hoppade över: %s\n"
# överhoppad?
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: hoppades över: publik nyckel finns redan\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Du angav ingen användaridentitet. (du kan använda \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "Nuvarande mottagare:\n"
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5613,29 +5613,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Ange användaridentiteten. Avsluta med en tom rad: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Ingen sådan användaridentitet.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"hoppade över: den publika nyckeln är redan inställd som standardmottagare\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Den publika nyckeln är inaktiverad.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "hoppade över: publik nyckel redan angiven\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "okänd standardmottagare \"%s\"\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: hoppades över: den publika nyckeln är inaktiverad\n"
@@ -5643,16 +5643,16 @@ msgstr "%s: hoppades över: den publika nyckeln är inaktiverad\n"
# plural av adressee
# dvs. den som meddelandet är adresserat till.
# Åtskillnad görs mellan adressee och receiver.
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "inga giltiga adressater\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "Observera: nyckeln %s har ingen %s-förmåga\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "Observera: nyckeln %s har ingen inställning för %s\n"
@@ -6069,7 +6069,7 @@ msgstr ""
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "tillitspost: %lu, typ %d: kunde inte skriva: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6078,38 +6078,38 @@ msgstr ""
"# Skapat lista över tilldelade tillitsvärden %s\n"
"# (Använd \"gpg --import-ownertrust\" för att återställa dem)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "fel i \"%s\": %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
msgid "line too long"
msgstr "raden är för lång"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr "kolon saknas"
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "ogiltigt fingeravtryck"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "värde för ägartillit saknas"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "fel vid sökning av tillitsvärde i \"%s\": %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "läsfel i \"%s\": %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n"
@@ -6368,7 +6368,7 @@ msgstr "förbehållslös"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "nästa kontroll av tillitsdatabasen kommer att äga rum %s\n"
@@ -6385,7 +6385,7 @@ msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr ""
"det behövs ingen uppdatering av tillitsdatabasen med tillitsmodellen \"%s\"\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "publika nyckeln %s hittades inte: %s\n"
@@ -6400,33 +6400,33 @@ msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "kontrollerar tillitsdatabasen\n"
# Vad är detta!?
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "publik nyckel för förbehållslöst betrodda nyckeln %s hittades inte\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr "%d marginal(er) behövs, %d fullständig(a) behövs, tillitsmodell %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
"djup: %d giltig: %3d signerad: %3d tillit: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -6448,7 +6448,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "raden %u är för lång, eller saknar nyradstecken\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "kan inte öppna fd %d: %s\n"
@@ -6521,7 +6521,7 @@ msgstr "[Fel - slut på kärna]"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "ogiltig flagga \"%.50s\"\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n"
@@ -6613,7 +6613,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats"
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6626,11 +6626,11 @@ msgstr "NullPIN har ännu inte ändrats\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Ny PIN-kod"
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "fel vid hämtning av ny PIN-kod: %s\n"
@@ -6650,15 +6650,15 @@ msgstr "misslyckades med att lagra datum för skapandet: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "läsning av publik nyckel misslyckades: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "svaret innehåller inte publikt nyckeldata\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "svaret innehåller inte en RSA-modulus\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "svaret innehåller inte den publika RSA-exponenten\n"
@@ -6695,7 +6695,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "validering av CHV%d misslyckades: %s\n"
@@ -6704,11 +6704,11 @@ msgstr "validering av CHV%d misslyckades: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "åtkomst till administrationskommandon är inte konfigurerat\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "fel vid hämtning av CHV-status från kort\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "kortet är låst permanent!\n"
@@ -6737,107 +6737,107 @@ msgstr "|A|Ange administratörens PIN-kod på läsarens knappsats"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Admin PIN-kod"
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Ange PIN-koden%s%s%s för att låsa upp kortet"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Ny Admin PIN-kod"
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
msgid "error reading application data\n"
msgstr "fel vid läsning av programdata\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "fel vid läsning av fingeravtryckets DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
msgid "key already exists\n"
msgstr "nyckeln finns redan\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "befintlig nyckel kommer att ersättas\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
msgid "generating new key\n"
msgstr "genererar ny nyckel\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "tidsstämpel för skapandet saknas\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA modulus saknas eller är inte %d bitar stor\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "Publik RSA-exponent saknas eller större än %d bitar\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-primtal %s saknas eller inte %d bitar stor\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "var god vänta under tiden nyckeln genereras ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
msgid "generating key failed\n"
msgstr "nyckelgenereringen misslyckades\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "nyckelgenereringen är färdig (%d sekunder)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "ogiltig struktur för OpenPGP-kort (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "avtrycket på kortet stämmer inte med den begärda\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "kortet har inte stöd för sammandragsalgoritmen %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "signaturer skapade hittills: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"validering av Admin PIN-kod är för närvarande förbjudet genom detta "
"kommando\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kan inte komma åt %s - ogiltigt OpenPGP-kort?\n"
@@ -6881,11 +6881,11 @@ msgstr "använd inte läsarens knappsats"
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "tillåt användning av administratörskommandon för kort"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Användning: scdaemon [flaggor] (-h för hjälp)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
@@ -6893,16 +6893,16 @@ msgstr ""
"Syntax: scdaemon [flaggor] [kommando [argument]]\n"
"Smartkortsdemon för GnuPG\n"
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr "använd flaggan \"--daemon\" för att köra programmet i bakgrunden\n"
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr "hanterare för fd %d startad\n"
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr "hanterare för fd %d avslutad\n"
@@ -6918,21 +6918,21 @@ msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades över\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "misslyckades med att förmedla %s-begäran till klient\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "ingen körande dirmngr - startar \"%s\"\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "miljövariabeln DIRMNGR_INFO är felformaterad\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "dirmngr-protokoll version %d stöds inte\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n"
@@ -6941,11 +6941,11 @@ msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n"
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "valideringsmodellen begärd av certifikat: %s"
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr "kedja"
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
msgid "shell"
msgstr "skal"
@@ -6984,193 +6984,193 @@ msgstr "slår upp utfärdare på extern plats\n"
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "antal utfärdare som matchar: %d\n"
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr "slår upp utfärdare från Dirmngr-cachen\n"
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "antal matchande certifikat: %d\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "uppslag av endast-mellanlagrad dirmngr-nyckel misslyckades: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "misslyckades med att allokera keyDB-hanterare\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "certifikatet har spärrats"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "ingen spärrlista hittades för certifikatet"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr "status för certifikatet är okänt"
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "den tillgängliga spärrlistan är för gammal"
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "se till att \"dirmngr\" är korrekt installerat\n"
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "kontroll mot spärrlistan misslyckades: %s"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "certifikat med felaktig giltighetstid: %s"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "certifikatet är ännu inte giltigt"
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "rotcertifikatet är ännu inte giltigt"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "tillfälligt certifikat är ännu inte giltigt"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
msgid "certificate has expired"
msgstr "certifikatet har gått ut"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
msgid "root certificate has expired"
msgstr "rotcertifikatet har gått ut"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "tillfälligt certifikat har gått ut"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr "nödvändiga certifikattillägg saknas: %s%s%s"
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "certifikat med felaktig giltighetstid"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "signaturen inte skapad under certifikatets livstid"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "certifikatet skapades inte under utfärdarens livstid"
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "tillfälligt certifikat är inte skapat under utfärdarens livstid"
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
msgid " ( signature created at "
msgstr " ( signatur skapad "
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " (certificate created at "
msgstr " (certifikat skapat "
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
msgid " (certificate valid from "
msgstr " (certifikat giltigt från "
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " ( utfärdare giltig från "
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "fingeravtryck=%s\n"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "rotcertifikatet har nu markerats som betrott\n"
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "interaktiv markering som betrodd inte aktiverad i gpg-agent\n"
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr "interaktiv markering som betrodd inaktiverad för den här sessionen\n"
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
"VARNING: tid för skapandet av signaturen är inte känd - antar aktuell tid"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "ingen utfärdare hittades i certifikatet"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "självsignerat certifikat har en FELAKTIG signatur"
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "rotcertifikatet har inte markerats som betrott"
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "kontroll mot tillitslistan misslyckades: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "certifikatkedjan är för lång\n"
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "utfärdarens certifikat hittades inte"
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "certifikatet har en FELAKTIG signatur"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "hittade ett annat möjligen matchande CA-certifikat - försöker igen"
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "certifikatkedjan längre än vad som tillåts av CA (%d)"
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
msgid "certificate is good\n"
msgstr "certifikatet är korrekt\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "tillfälligt certifikat är korrekt\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "rotcertifikatet är korrekt\n"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr "växlar till kedjemodell"
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr "valideringsmodell använd: %s"
@@ -7232,7 +7232,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr "ingen nyckelanvändning angiven - antar alla användningsområden\n"
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "fel vid hämtning av nyckelanvändningsinformation: %s\n"
@@ -7421,7 +7421,7 @@ msgstr "(det här verkar inte vara ett krypterat meddelande)\n"
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "certifikatet \"%s\" hittades inte: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "fel vid låsning av nyckelskåp: %s\n"
@@ -7461,10 +7461,6 @@ msgstr "lista externa nycklar"
msgid "list certificate chain"
msgstr "lista certifikatkedja"
-#: sm/gpgsm.c:262
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "ta bort nyckel från den publika nyckelringen"
-
#: sm/gpgsm.c:265
msgid "import certificates"
msgstr "importera certifikat"
@@ -7613,12 +7609,12 @@ msgstr "|NAMN|använd sammandragsalgoritmen NAMN"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|använd komprimeringsalgoritmen N"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Användning: gpgsm [flaggor] [filer] (-h för hjälp)"
# Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata.
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
@@ -7628,58 +7624,58 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera med S/MIME-protokollet\n"
"standardåtgärden beror på inmatningsdata\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "användning: gpgsm [flaggor] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "OBSERVERA: kommer inte att kunna kryptera till \"%s\": %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "okänd valideringsmodell \"%s\"\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "%s:%u: inget värdnamn angivet\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr "%s:%u: lösenord angivet utan användare\n"
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr "%s:%u: hoppar över denna rad\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "kunde inte tolka nyckelserver\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "VARNING: kör med falsk systemtid: "
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "importerar vanliga certifikat \"%s\"\n"
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "kan inte signera med \"%s\": %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "det här kommandot har ännu inte implementerats\n"
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr "ogiltigt kommando (det finns inget implicit kommando)\n"
@@ -7701,7 +7697,7 @@ msgstr "enkla certifikatkontroller misslyckades - importeras inte\n"
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "fel vid import av certifikat: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "fel vid läsning av indata: %s\n"
@@ -7720,45 +7716,45 @@ msgstr "du kanske vill starta gpg-agent först\n"
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "nyckelskåpet \"%s\" skapat\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "misslyckades med att få fingeravtrycket\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "misslyckades med att allokera keyDB-hanterare\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr "problem vid sökandet efter befintligt certifikat: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "fel vid sökning efter skrivbar keyDB: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "problem vid ytterligare sökning efter certifikat: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "fel vid hämtning av lagrade flaggor: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "fel vid lagring av flaggor: %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr "Fel - "
@@ -7777,7 +7773,7 @@ msgstr "ogiltigt formaterat fingeravtryck i \"%s\", rad %d\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr "ogiltig landskod i \"%s\", rad %d\n"
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7794,7 +7790,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s%sÄr du säker på att du vill göra det här?"
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7802,7 +7798,7 @@ msgstr ""
"Observera att den här programvaran inte officiellt godkänts för att skapa "
"eller validera sådana signaturer.\n"
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7892,11 +7888,11 @@ msgstr "|FIL|kör kommandon från FIL vid uppstart"
msgid "run /subst on startup"
msgstr "kör /subst vid uppstart"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Användning: gpg-connect-agent [flaggor] (-h för hjälp)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
@@ -7904,45 +7900,45 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-connect-agent [flaggor]\n"
"Anslut till en körande agent och skicka kommandon\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "flaggan \"%s\" kräver ett program och valfria argument\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "flaggan \"%s\" ignoreras på grund av \"%s\"\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "mottagande rad misslyckades: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "raden är för lång - hoppades över\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "rad nerkortad på grund av inbäddat Nul-tecken\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "okänt kommando \"%s\"\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "sändande rad misslyckades: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "fel vid sändning av %s-kommando: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "fel vid sändning av standardflaggor: %s\n"
@@ -8338,6 +8334,9 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n"
"Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n"
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "ta bort nyckel från den publika nyckelringen"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 12541d87c..5e8b10554 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "PIN giriş kilidi edinilemedi: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Lütfen PIN'inizi giriniz, böylelikle bu oturumda bu gizli anahtar kilitsiz "
"olabilecek"
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
#, fuzzy
msgid "Quality:"
msgstr "geçerliliği: %s"
@@ -49,40 +49,40 @@ msgstr "geçerliliği: %s"
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
msgid "PIN too long"
msgstr "PIN çok uzun"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
msgid "Passphrase too long"
msgstr "Anahtar Parolası çok uzun"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "PIN içinde geçersiz karakterler var"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr "PIN çok kısa"
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
msgid "Bad PIN"
msgstr "PIN hatalı"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "Anahtar Parolası hatalı"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
msgid "Passphrase"
msgstr "Anahtar Parolası"
@@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "Anahtar Parolası"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -101,57 +101,57 @@ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "kartın seri numarası alınırken hata: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr "Algılanan kartın seri nr: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "kartın öntanımlı kimlik doğrulama anahtar kimliği alınırken hata: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "uygun bir kart anahtarı yok: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "anahtar gölgelenemedi: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "anahtarı yazarken hata: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Lütfen SSH anahtarı %0A %c için anahtar parolasını giriniz"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "Lütfen bu anahtar parolasını tekrar girin"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
@@ -160,12 +160,12 @@ msgstr ""
"gpg-agent'in anahtar deposuna korumak için alınan gizli anahtar %%0A %s%%0A "
"için lütfen anahtar parolası giriniz"
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr "aynı değiller - tekrar deneyin"
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "sokette akım oluşturulamadı: %s\n"
@@ -201,28 +201,28 @@ msgstr "PIN doğru tekrarlanmadı; tekrar deneyin"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "Kartın kilidini açmak için lütfen PIN%s%s%s giriniz"
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "geçici dosya oluşturulurken hata: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "geçeci dosyaya yazma hatası: %s\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Bu anahtar yine de kullanılsın mı? (e/H ya da y/N) "
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -244,36 +244,36 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr "Anahtarınızı korumak için Lütfen Anahtar Parolanızı giriniz%0A"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "Lütfen yeni anahtar parolasını girin"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar"
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <"
@@ -395,30 +395,30 @@ msgstr ""
"Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n"
"GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n"
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n"
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libksba çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n"
@@ -429,113 +429,113 @@ msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "soketin ismi çok uzun\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "soket oluşturulamıyor: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "soketin ismi çok uzun\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "bu oturumda çalışan gpg-agent yok\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "yeni PIN alınırken hata: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "soket `%s'e bağlanırken hata: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "soket dinleme başarısız: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "`%s' soketi dinlemede\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "dizin `%s' oluşturuldu\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "%s için stat() başarısız oldu: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "`%s' ev dizini olarak kullanılamıyor\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "%s okunurken hata: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select başarısız: %s - 1s bekliyor\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s durdu\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "bu oturumda çalışan gpg-agent yok\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO çevre değişkeni hatalı\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokolü sürüm %d desteklenmiyor\n"
@@ -565,16 +565,16 @@ msgstr ""
"Sözdizimi: gpg-protect-tool [seçenekler] [arg ...]\n"
"Gizli anahtar bakım aracı\n"
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr ""
"PKCS#12 nesnesinin korumasını aşmak için lütfen anahtar parolasını giriniz."
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "PKCS#12 nesnesini korumak için lütfen anahtar parolasını giriniz."
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
"Lütfen GnuPG sistemine ithal edilen nesneyi koruyacak anahtar parolasını "
"giriniz."
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
@@ -590,16 +590,16 @@ msgstr ""
"Lütfen bu işlemi tamamlamak için gereken\n"
"PIN'i veya anahtar parolasını giriniz."
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
msgid "Passphrase:"
msgstr "Anahtar Parolası:"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "anahtar parolası sorulurken hata: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
msgid "cancelled\n"
msgstr "iptal edildi\n"
@@ -713,53 +713,53 @@ msgstr "anahtar parolası değiştirir"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "boru oluşturulurken hata: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "okumak için boruya fdopen yapılamadı: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "süreç çatallanırken hata: %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr "süreç %d sonlanacak diye beklerken başarısızlık: %s\n"
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "süreç %d çıkış kodu alınırken hata: %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "`%s' çalışırken hata: çıkış durumu: %d\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr "`%s' çalıştırılırken hata: muhtemelen kurulu değil\n"
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "`%s' çalışırken hata: sonlandırıldı\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "soket oluşturulurken hata: %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
msgid "host not found"
msgstr "konak yok"
@@ -848,146 +848,146 @@ msgstr "tT"
msgid "cC"
msgstr "iİ"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr "%lu bayt ayrılırken güvenli bellekte nüve dışına çıkıldı"
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr "%lu bayt ayrılırken nüve dışına çıkıldı"
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr "çalışan gpg-agent yok - bir tane başlatılıyor\n"
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr "aracıya bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n"
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "sertifika zinciri çok uzun\n"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "kök sertifika güvenilir olarak imli değil"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "tüm kullanılabilir veriyi listeler"
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: anahtarlık oluşturuldu\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "geçerliliği: %s"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Desteklenen algoritmalar:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "(bu bir şifreli iletiymiş gibi görünmüyor)\n"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
#, fuzzy
msgid "Number of recipients"
msgstr "Şimdiki alıcılar:\n"
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "imza doğrulama engellendi\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "İmza "
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "hiç imza yok\n"
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "İmza "
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "sertifika henüz geçersiz"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "kök sertifika güvenilir olarak imli değil"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "sertifika için bir CRL yok"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "sertifikaları ihraç eder"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "\"%s\" için yardım mevcut değil"
@@ -1115,8 +1115,8 @@ msgstr "OpenPGP anahtarı kullanılabilir değil: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n"
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n"
@@ -1125,14 +1125,14 @@ msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "gizli anahtar parçaları kullanım dışı\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Seçiminiz? "
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Kimlik kanıtlama anahtarı\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Seçim geçersiz.\n"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "PIN'i doğrular ve tüm veriyi listeler"
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Komut> "
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Yönetici komutlarına izin verilir\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n"
@@ -1412,18 +1412,18 @@ msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' açılamadı\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı zorlanıyor\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n"
@@ -1683,39 +1683,39 @@ msgstr "pk belleğinde çok fazla girdi - iptal edildi\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Kullanıcı kimliği yok]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "`%s' %s üzerinden özdevinimli olarak alındı\n"
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "CA parmak izi: "
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Geçersiz %s anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli oldu\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr ""
"yardımcı genel anahtar %s için gizli yardımcı anahtar yok - yoksayılıyor\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "gizli anahtarları listeler"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "anahtarları genel anahtarlıktan kaldırır"
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr ""
"imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n"
"öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "GenAnah: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "Şifre: "
@@ -1972,11 +1972,11 @@ msgstr "Şifre: "
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "Sıkıştırma: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "çelişen komutlar\n"
@@ -2109,407 +2109,407 @@ msgstr "anahtar listelerinde anahtarlık ismini gösterir"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "imza listelemesi sırasında zamanaşımı tarihleri gösterilir"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libgcrypt çok eski (%s lazım, sizinki %s)\n"
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "'%s' geçerli bir imza zamanaşımı değil\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
msgid "invalid list options\n"
msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında foto kimliklerini gösterir"
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında poliçe adreslerini gösterir"
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında tüm simgelemi gösterir"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir"
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kaynaklı simgelemleri gösterir"
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
"imza doğrulaması sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresleri "
"gösterilir"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
"imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı "
"kimlikleri gösterilir"
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr ""
"imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı "
"kimlikleri gösterilir"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "imzaları PKA verisi ile doğrular"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "imzaların güvenilirliğini geçerli PKA verisi ile yükseltir"
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n"
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n"
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "zırhlama başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "İletinizi yazın ...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n"
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "anahtar %s: geçerli kullanıcı kimliği yok\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "anahtar %s: genel anahtar yok: %s\n"
@@ -2745,8 +2745,8 @@ msgstr "yazılabilir bir anahtarlık yok: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "\"%s\"e yazıyor\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" anahtarlığına yazarken hata oluştu: %s\n"
@@ -2761,12 +2761,12 @@ msgstr "anahtar %s: genel anahtar \"%s\" alındı\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "anahtar %s: bizim kopyamızla eşleşmiyor\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n"
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "anahtar %s: geçersiz şifreli (%d) gizli anahtar - atlandı\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "gizli anahtarı alımına izin verilmez\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "öntanımlı gizli anahtarlık yok: %s\n"
@@ -2855,150 +2855,150 @@ msgstr "anahtar %s: zaten gizli anahtarlıkta\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "anahtar %s: gizli anahtar yok: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"anahtar %s: genel anahtar değil - yürürlükten kaldırma sertifikası "
"uygulanamaz\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr ""
"anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası alındı\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "anahtar %s: imza için kullanıcı kimliği yok\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"anahtar %s: genel anahtar algoritması, kullanıcı kimliği \"%s\" için "
"desteklenmiyor\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" için öz-imza geçersiz\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "anahtar %s: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "anahtar %s: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar bağlantısı silindi\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırılacak yardımcı anahtar yok\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması geçersiz\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr ""
"anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması silindi\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" atlandı\n"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar atlandı\n"
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "anahtar %s: imza gönderilebilir değil (0x%02X sınıfı) - atlandı\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar imzası yanlış yerde - atlandı\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "anahtar %s: umulmayan imza sınıfı (0x%02X) - atlandı\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "anahtar %s: çift kullanıcı kimliği saptandı - birleştirildi\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olmalı: yürürlükten kaldırma "
"anahtarı %s alınıyor\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma "
"anahtarı %s mevcut değil.\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "anahtar %s: doğrudan anahtar imzası eklendi\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "BİLGİ: bir anahtarın seri numarası kartlardan biriyle uyuşmuyor\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "BİLGİ: asıl anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "BİLGİ: ikincil anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n"
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "`%s' anahtarlığı oluşturuldu\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "anahtar bloku özkaynağı `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "anahtarlık arabelleği yeniden oluşturulurken hata: %s\n"
@@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "1 öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliği saptandı\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliği saptandı\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
@@ -3077,12 +3077,12 @@ msgstr ""
"derecesine lütfen karar verin. (pasportuna mı bakarsınız yoksa farklı\n"
"kaynaklardan parmakizlerini mi kontrol edersiniz...) kararınızı verin\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Şöyle böyle güveniyorum\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Tamamen güveniyorum\n"
@@ -3107,12 +3107,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H veya y/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " İmzalanamıyor.\n"
@@ -3303,8 +3303,8 @@ msgstr "Bu anahtarı çok dikkatle sınadım.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H veya y/N) "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "imzalama başarısız: %s\n"
@@ -3315,19 +3315,19 @@ msgstr ""
"Anahtar sadece kısa veya karta özel öğeler içeriyor,\n"
"değiştirilecek bir anahtar parolası yok.\n"
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kart üzerinde saklı.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Anahtar korunmuş.\n"
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr ""
"Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr ""
"ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem "
@@ -3528,24 +3528,24 @@ msgstr ""
"kullanışsız kullanıcı kimlikleri sıkıştırır ve tüm imzaları anahtardan "
"kaldırır"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "gizli anahtar bloğu \"%s\" okunurken hata oluştu: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Bunu yapmak için gizli anahtar gerekli.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3557,238 +3557,238 @@ msgstr ""
" için 'nr', yerel imzalar için 'l' (lsign) veya buların karışımı olarak "
"(ltsign, tnrsign gibi).\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "Anahtar yürürlükten kaldırıldı."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Tüm kullanıcı kimlikler gerçekten imzalanacak mı? (e/H ya da y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "İpucu: İmzalamak için bir kullanıcı kimliği seçiniz\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "imza türü `%s' bilinmiyor\n"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "En az bir kullanıcı kimliği seçmelisiniz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Son kullanıcı kimliğini silemezsiniz!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Seçilen tüm kullanıcı kimlikler gerçekten silinecek mi? (e/H ya da y/N) "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten silinecek mi? (e/H ya da y/N) "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Bu öz-imza gerçekten taşınacak mı? (e/H ya da y/N) "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Sadece ve sadece bir anahtar seçmelisiniz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "Komut argüman olarak bir dosya ismi gerektiriyor\n"
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "yedekleme anahtarı `%s' den okunurken hata oluştu: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Seçili anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Bu anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten yürülükten kaldırılacak mı? (e/H "
"ya da y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr ""
"Bu kullanıcı kimliği gerçekten yürürlükten kaldırılacak mı? (e/H ya da y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr ""
"Anahtarın tamamını yürürlükten kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz? (e/H ya "
"da y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr ""
"Seçili yardımcı anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? "
"(e/H ya da y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr ""
"Bu yardımcı anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H "
"ya da y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
"Kullanıcı taraından sağlanmış bir güvence veritabanı kullanılarak "
"sahibiningüvencesi belirlenemez\n"
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Belirlenecek tercih listesi:\n"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Seçili kullanıcı kimlikler için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor "
"musunuz? (e/H ya da y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Tercihleri gerçekten güncellemek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Değişiklikler kaydedilecek mi? (e/H ya da y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Kaydetmeden çıkılsın mı? (e/H ya da y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "güncelleme başarısız: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "gizliyi güncelleme başarısız: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Güncelleme gereği olmadığından anahtar değişmedi.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "Özümlenen: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "Özellikler: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Anahtar sunucusu değişmez"
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Tercih edilen anahtar sunucusu: "
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
msgid "Notations: "
msgstr "Simgelemler: "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Bir PGP 2.x tarzı kullanıcı kimliğine uygun tercih yok.\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr ""
"Bu anahtar %2$s tarafından %3$s anahtarıyla %1$s üzerinde yürürlükten "
"kaldırılmış\n"
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr ""
"Bu anahtar %s tarafından %s anahtarıyla yürürlükten kaldırılmış olabilir"
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
msgid "(sensitive)"
msgstr "(duyarlı)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "oluşturuldu: %s"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "yürürlükten kaldırıldı: %s"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "son kullanma tarihi: %s"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "son kullanma tarihi: %s"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "kullanımı: %s"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "güvencesi: %s"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "geçerliliği: %s"
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Bu anahtar iptal edilmişti"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr "kart-no: "
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3796,17 +3796,17 @@ msgstr ""
"Gösterilen anahtarın, uygulamayı yeniden başlatıncaya kadar, gerekli\n"
"doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
msgid "revoked"
msgstr "yürürlükten kaldırıldı"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
msgid "expired"
msgstr "zamanaşımına uğradı"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr ""
" farklı bir kullanıcı kimliğin birincil kullanıcı kimlik olarak\n"
" kabul edilmesini sağlayabilirsiniz.\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3824,74 +3824,74 @@ msgstr ""
"UYARI: Bu PGP-2 tarzı bir anahtar. Bir foto kimliği eklenmesi bu anahtarın\n"
" bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi ile sonuçlanabilir.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/H veya y/N) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "PGP2 tarzı bir anahtara bir foto kimliği ekleyemeyebilirsiniz.\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Bu doğru imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Bu geçersiz imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Bu öz-imza gerçekten silinecek mi? (e/H veya y/N)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d imza silindi.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d imza silindi.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Hiçbir şey silinmedi.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr "geçersiz"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\": zaten temiz\n"
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n"
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n"
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\": zaten temiz\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\": zaten temiz\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3901,204 +3901,204 @@ msgstr ""
" eklenmesi bu anahtarın bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi\n"
" ile sonuçlanabilir.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
"PGP2 tarzı bir anahtara tasarlanmış bir yürürlükten kaldırıcı "
"ekleyemeyebilirsiniz.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr ""
"Tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarının kullanıcı kimliğini giriniz: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"bir PGP 2.x tarzı anahtar bir tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarı "
"olarak atanamaz\n"
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
"bir anahtarı kendisini yürürlükten kaldıracak anahtar olarak "
"kullanamazsınız\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "bu anahtar zaten onu üreten tarafından yürürlükten kaldırılmıştı\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"UYARI: yürürlükten kaldıran olarak tasarlanmış bir anahtar başka amaçla\n"
" kullanılamaz!\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"Bu anahtarın, yürürlükten kaldıran anahtar olmasını istediğinizden emin "
"misiniz? (e/H ya da y/N) "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Lütfen gizli anahtarlardan seçilenleri silin.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini değiştiremezsiniz\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "yardımcı imzalama anahtarı %s zaten çapraz sertifikalı\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
"yardımcı anahtar %s imzalamıyor, dolayısıyla çapraz sertifikalı olması "
"gerekmiyor\n"
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Lütfen sadece ve sadece bir kullanıcı kimlik seçiniz.\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" için v3 öz-imzası atlanıyor\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Tercih ettiğiniz sunucunun adresini girin: "
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Onu değiştirmek istediğinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Onu silmek istediğinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Simgelemi giriniz: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Devam? (e/H ya da y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "%s çittirmeli kullanıcı kimliği yok\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "%d indisli bir yardımcı anahtar yok\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "Kullanıcı kimliği: \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "%s anahtarınızla %s%s%s de imzalandı\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (dışarda geçersiz)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitti.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Onu yine de yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H veya y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr ""
"Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H veya "
"y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini %s anahtarı üzerinde imzalamışsınız:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (yürülükten kaldırılmaz)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "%s tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr ""
"Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluşturacak mısınız? (e/H "
"veya y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "gizli anahtar yok\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "UYARI: bir kullanıcı kimliği imzası %d saniye gelecekte oluşturuldu\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Yardımcı anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -4127,49 +4127,49 @@ msgstr "çok fazla sıkıştırma tercihi\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "tercih dizgesindeki '%s' öğesi geçersiz\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "doğrudan imza yazılıyor\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "öz-imza yazılıyor\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "anahtarı garantileyen imzayı yazıyor\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "anahtar uzunluğu geçersiz; %u bit kullanılıyor\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "anahtar uzunluğu %u bite yuvarlandı\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
"UYARI: bazı OpenPGP uygulamaları bu özet boyutlu bir DSA anahtarıyla "
"çalışamayabilir\n"
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
msgid "Sign"
msgstr "İmzalama"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr "Onayla"
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
msgid "Encrypt"
msgstr "Şifrele"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr "Kimlik kanıtla"
@@ -4183,109 +4183,109 @@ msgstr "Kimlik kanıtla"
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "OoŞşKkçÇ"
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "bir %s anahtarı için olası eylemler: "
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "Şimdilik mümkün eylemler: "
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr " (%c) İmzalama yeteneğini açar/kapar\n"
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%c) Şifreleme yeteneğini açar/kapar\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr " (%c) Kimlik kanıtlama yeteneğini açar/kapar\n"
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) Bitti\n"
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Lütfen istediğiniz anahtarı seçiniz:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (öntanımlı)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (yalnız imzalamak için)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (yeteneklerini belirtin)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (yalnız şifrelemek için)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (sadece imzalamak için)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (yeteneklerini belirtin)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "DSA anahtar çifti %u bit olacak.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "%s anahtarları %u bit ile %u bit arasında olmalı.\n"
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "%s anahtar uzunlukları %u-%u aralığında olmalı\n"
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "İstenen anahtar uzunluğu: %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "%u bite yuvarlandı\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr ""
" <n>m = anahtar n ay geçerli\n"
" <n>y = anahtar n yıl geçerli\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4317,38 +4317,38 @@ msgstr ""
" <n>m = imza n ay geçerli\n"
" <n>y = imza n yıl geçerli\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Anahtar ne kadar geçerli olacak? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "İmza ne kadar geçerli olacak? (%s) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "değer hatalı\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Anahtar hep geçerli olacak\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "İmza hep geçerli olacak\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Anahtarın geçerliliği %s de bitecek.\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "İmzanın geçerliliği %s de bitecek.\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4356,18 +4356,18 @@ msgstr ""
"Sisteminiz 2038 yılından sonraki tarihleri gösteremiyor.\n"
"Ama emin olun ki 2106 yılına kadar elde edilebilecek.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Bu doğru mu? (e/H ya da y/N) "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4383,44 +4383,44 @@ msgstr ""
"\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "Adınız ve Soyadınız: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla başlamamalı\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "E-posta adresiniz: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "geçerli bir E-posta adresi değil\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "Önbilgi: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Önbilgi alanında geçersiz karakter var\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "`%s' karakter kümesini kullanıyorsunuz.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4431,7 +4431,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Lütfen E-posta adresinizi Adı ve Soyadı veya Açıklama alanı içine koymayın\n"
@@ -4447,24 +4447,24 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "AaYyEeTtKk"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da Çı(k)? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da (T)amam/Çı(k)? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Lütfen önce hatayı düzeltin\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4472,12 +4472,12 @@ msgstr ""
"Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr ""
"seçeneği ile kullanarak her zaman değiştirebilirsiniz.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4502,50 +4502,50 @@ msgstr ""
"iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n"
"üretecine yardımcı olur. \n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "gizli anahtar koçanı `%s'e yazılıyor\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "yazılabilir bir genel anahtarlık yok: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "yazılabilir bir gizli anahtarlık yok: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "`%s' genel anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "`%s' gizli anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4553,19 +4553,19 @@ msgstr ""
"Bu anahtar şifreleme için kullanılamaz. Şifreleme için yardımcı anahtarı\n"
"\"--edit-key\" seçeneğini kullanarak üretebilirsiniz.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4573,26 +4573,26 @@ msgstr ""
"anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat "
"problemi)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"BİLGİ: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu değildir\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Gerçekten oluşturulsun mu? (e/H ya da y/N) "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "anahtarın kart üzerinde saklanması başarısız: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "'%s' yedek dosyası oluşturulamıyor: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "BİLGİ: kart anahtarının yedeklemesi '%s' e kaydedildi\n"
@@ -4651,45 +4651,45 @@ msgstr " Anahtar parmakizi ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr " Kart seri no. ="
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "`%s' > `%s' isim değişikliği başarısız: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "UYARI: gizli bilgi içeren 2 dosya mevcut.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s değişmeyenlerden\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s yenilerden\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Lütfen bu güvenlik çatlağını giderin\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "%s' anahtarlık arabellekleniyor\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "şimdiye kadar %lu anahtar arabelleklendi (%lu imza)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu anahtar arabelleklendi (%lu imza)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: anahtarlık oluşturuldu\n"
@@ -5021,159 +5021,159 @@ msgstr "\"%s\" deki imza iyi"
msgid "[uncertain]"
msgstr "[şüpheli]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " nam-ı diğer \"%s\""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitti.\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitecek.\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "ikili"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "metinkipi"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "İmza kontrol edilemedi: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "bir bağımsız imza değil\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr "UYARI: çoklu imzalar saptandı. Sadece ilki denetlenecek.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "`%s' için %s de durum bilgisi alınamıyor: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat(%d) %s de başarısız: %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "UYARI: deneysel %s genel anahtar algoritması kullanılıyor\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "UYARI: %s özümleme algoritması artık önerilmiyor.\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "UYARI: deneysel %s şifreleme algoritması kullanılıyor\n"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "UYARI: deneysel %s özümleme algoritması kullanılıyor\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "UYARI: %s özümleme algoritması artık önerilmiyor.\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA şifre eklentisi yok\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "daha fazla bilgi için lütfen %s adresine bakınız\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: \"%s\" seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "lütfen yerine \"%s%s\" kullanınız\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "UYARI: \"%s\" komutu artık önerilmiyor - kullanmayın onu\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "Sıkıştırılmamış"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
msgid "uncompressed|none"
msgstr "Sıkıştırılmamış|yok"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "bu ileti %s tarafından kullanılamayabilir\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n"
@@ -5221,16 +5221,16 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "%d genel anahtar algoritması kullanılamadı\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "UYARI: simetrik şifreli oturum anahtarı potansiyel olarak güvensiz\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (asıl anahtar kimliği %s)"
@@ -5260,12 +5260,12 @@ msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "kullanıcı tarafından durduruldu\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "aracı ile sorun var: %s\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5274,17 +5274,17 @@ msgstr ""
"Gizli anahtarın kilidini açmak için bir anahtar parolasına ihtiyacınız var.\n"
"Anahtarın sahibi: \"%s\"\n"
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u bitlik %s anahtarı, %s kimliği ile %s tarihinde üretilmiş"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (asıl anahtar kimliği %s üzerinde yardımcı anahtar)"
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5298,34 +5298,34 @@ msgstr ""
"bir resim kullanırsanız genel anahtarınız da çok büyük olacaktır. Resim\n"
"boyutlarının 240x288 civarında seçilmesi uygun olacaktır.\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Foto kimliği için JPEG dosya ismini giriniz: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "JPEG dosyası `%s' açılamıyor: %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "Bu JPEG gerçekten büyük (%d bayt)!\n"
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Onu kullanmak istediğinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "'%s' bir JPEG dosyası değil\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Bu foto doğru mu? (e/H/ç veya y/N/ç) "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "foto kimliği gösterilemiyor!\n"
@@ -5365,45 +5365,45 @@ msgstr "bBmMaAkK"
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "Güven değeri belirtilmemiş:\n"
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " namı-diğer \"%s\"\n"
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr ""
"%s: Bu anahtarın gerçekten sahibine ait olduğuna dair bir belirti yok\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = bilmiyorum, kem küm\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = güvence vermem\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Son derece güveniyorum\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = ana menüye dön\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " a = bu anahtarı atla\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
msgid " q = quit\n"
msgstr " ç = çık\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
@@ -5412,43 +5412,43 @@ msgstr ""
"Bu anahtar için asgari güvence seviyesi: %s\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Kararınız? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr ""
"Bu anahtarı gerçekten son derece güvenli yapmak istiyor musunuz? (e/H ya da "
"y/N) "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Son derece güvenli bir anahtarla sonuçlanan sertifikalar:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Bu anahtarın gerçekten ismi belirtilen şahsa ait olduğuna dair bir "
"belirti yok\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Bu anahtarın gerçekten ismi belirtilen şahsa ait olduğuna dair sınırlı "
"bir belirti var\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Bu anahtarın ismi belirtilen şahsa ait olduğu umuluyor\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Bu anahtar bizim\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
@@ -5458,110 +5458,110 @@ msgstr ""
"olduğu kesin DEĞİL. *Gerçekten* ne yaptığınızı biliyorsanız,\n"
"sonraki soruya da evet cevabı verebilirsiniz.\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Bu anahtar yine de kullanılsın mı? (e/H ya da y/N) "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "UYARI: Güven derecesiz anahtar kullanılıyor!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"UYARI: bu anahtar yürürlükten kaldırılmamış olabilir (yürürlükten kaldırma "
"anahtarı mevcut değil)\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "UYARI: Bu anahtar onu üreten tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "UYARI: Bu anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Bu imza sahte anlamına gelebilir.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr ""
"UYARI: Bu yardımcı anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Bilgi: Bu anahtar iptal edildi.\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr "Bilgi: Doğrulanmış imzacının adresi: `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr "Bilgi: İmzacının adresi `%s', DNS girdisiyle eşleşmiyor\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr "geçerli PKA bilgisinden dolayı güvence seviyesi TAM olarak ayarlandı\n"
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr "kötü PKA bilgisinden dolayı güvence seviyesi ASLA olarak ayarlandı\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Bilgi: Bu anahtarın kullanım süresi dolmuştu!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "UYARI: Bu anahtar güven dereceli bir imza ile sertifikalanmamış!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Bu imzanın sahibine ait olduğuna dair bir belirti yok.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "UYARI: Bu anahtara güven-mi-yoruz!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Bu imza SAHTE olabilir.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"UYARI: Bu anahtar yeterli güven derecesine sahip imzalarla "
"sertifikalanmamış!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Bu imzanın sahibine ait olduğu kesin değil.\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: atlandı: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: atlandı: genel anahtar zaten var\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Bir kullanıcı kimliği belirtmediniz. (\"-r\" kullanabilirsiniz)\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "Şimdiki alıcılar:\n"
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5569,42 +5569,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Kullanıcı kimliğini girin. Boş bir satır işlemi sonlandırır:"
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Böyle bir kullanıcı kimliği yok.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "atlandı: genel anahtar zaten öntanımlı alıcı olarak ayarlanmış\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Genel anahtar iptal edildi.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "atlandı: genel anahtar zaten belirtilmiş\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "öntanımlı alıcı \"%s\" bilinmiyor\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: atlandı: genel anahtar iptal edildi\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "geçerli adresler yok\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n"
@@ -6009,7 +6009,7 @@ msgstr "bu, imzalar için güvenli olmayan PGP üretimi bir ElGamal anahtarı!"
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "güvence veritabanının %lu. kaydı, %d türünde: yazma başarısız: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -6018,38 +6018,38 @@ msgstr ""
"# Atanan güvencedeğerlerinin listesi %s oluşturuldu\n"
"# (Eski haline getirmek için \"gpg --import-ownertrust\" kullanın\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "'%s' de hata: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
msgid "line too long"
msgstr "satır çok uzun"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr ": imi eksik"
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "parmakizi geçersiz"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "sahibiningüvencesi değeri kayıp"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "`%s' deki güvence kaydını ararken hata: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "`%s' için okuma hatası: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "güvence veritabanı: eşzamanlama başarısız: %s\n"
@@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "son derece"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "bir güvence veritabanı denetimi gereksiz\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "sonraki güvence veritabanı denetimi %s de\n"
@@ -6311,7 +6311,7 @@ msgstr "`%s' güvence modelli güvence veritabanı sınaması için gereksiz\n"
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "`%s' güvence modelli güvence veritabanı güncellemesi için gereksiz\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "genel anahtar %s yok: %s\n"
@@ -6324,26 +6324,26 @@ msgstr "lütfen bir --check-trustdb yapın\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "güvence veritabanı denetleniyor\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d anahtar işlendi (%d doğrulama temizlendi)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "son derece güvenli bir anahtar yok\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "son derece güvenli %s için genel anahtar yok\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr "%d şöyle böyle gerekli, %d tamamen gerekli, %s güvence modeli\n"
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
@@ -6351,7 +6351,7 @@ msgstr ""
"derinlik: %d geçerli: %3d imzalı: %3d güvenilir: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, "
"%du\n"
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -6372,7 +6372,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "girdi satırı %u ya çok uzun ya da sonunda satırsonu karakteri yok\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n"
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr "[Hata - nüve dışında]"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n"
@@ -6544,7 +6544,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz"
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6557,11 +6557,11 @@ msgstr "BoşPIN henüz değişmedi\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Yeni PIN"
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "yeni PIN alınırken hata: %s\n"
@@ -6581,15 +6581,15 @@ msgstr "oluşturma tarihinin saklanması başarısız oldu: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "genel anahtar okuması başarısız: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "yanıt genel anahtar verisi içermiyor\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "yanıt RSA modülü içermiyor\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "yanıt RSA genel bileşenini içermiyor\n"
@@ -6624,7 +6624,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%d için PIN çok kısa; asgari uzunluk: %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "CHV%d doğrulaması başarısız oldu: %s\n"
@@ -6633,11 +6633,11 @@ msgstr "CHV%d doğrulaması başarısız oldu: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "yönetici komutlarına erişim yapılandırılmamış\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "karttan CHV durumu alınırken hata\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "kart kalıcı olarak kilitli!\n"
@@ -6666,105 +6666,105 @@ msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Yönetici PIN'i"
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Kartın kilidini açmak için lütfen PIN%s%s%s giriniz"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%d için PIN çok kısa; asgari uzunluk: %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Yeni Yönetici PIN'i"
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
msgid "error reading application data\n"
msgstr "uygulama verisi okunurken hata\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "parmakizi DO okunurken hata\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
msgid "key already exists\n"
msgstr "anahtar zaten mevcut\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "mevcut anahtar konulacak\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
msgid "generating new key\n"
msgstr "yeni anahtar üretiliyor\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "oluşturum zaman damgası kayıp\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA modülü ya eksik ya da %d bitlik değil\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "RSA genel üstel sayısı ya eksik ya da %d bitten büyük\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA asal sayısı %s ya eksik la da %d bitlik değil\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "anahtarın saklanması başarısız: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "anahtar üretilene kadar lütfen bekleyiniz ....\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
msgid "generating key failed\n"
msgstr "anahtar üretimi başarısızlığa uğradı\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "anahtar üretimi tamamlandı (%d saniye)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "OpenPGP kartının yapısı geçersiz (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "kart %s özet algoritmasını desteklemiyor\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "şu ana kadar oluşturulan imzalar: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "Yönetici PIN'inin doğrulanması bu komut yüzünden şimdilik yasaktır\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "%s erişilebilir değil - OpenPGP kartı geçersiz olabilir mi?\n"
@@ -6809,11 +6809,11 @@ msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz"
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "yönetici kartı komutları kullanımına izin verir"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Kullanımı: scdaemon [seçenekler] (yardım için -h)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
@@ -6821,18 +6821,18 @@ msgstr ""
"Sözdizimi: scdaemon [seçenekler] [komut [arg ...]]\n"
"GnuPG için akıllı kart artalan süreci\n"
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
"Programı artalanda çalışır bırakmak için lütfen `--daemon' seçeneğini "
"kullanın\n"
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr "fd %d için eylemci başlatıldı\n"
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr "fd %d için eylemci sonlandı\n"
@@ -6847,21 +6847,21 @@ msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02x atlandı\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "çalışan dirmngr yok - `%s' başlatılıyor\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "DIRMNGR_INFO ortam değişkeni hatalı\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "dirmngr protokolünün %d. sürümü desteklenmiyor\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n"
@@ -6870,11 +6870,11 @@ msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n"
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
msgid "shell"
msgstr ""
@@ -6913,206 +6913,206 @@ msgstr "harici bir sertifikacı arar\n"
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "eşleşen sertifikacı sayısı: %d\n"
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
#, fuzzy
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr "harici bir sertifikacı arar\n"
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "sertifika ithal edilirken hata: %s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "anahtar gölgelenemedi: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "ayrılmış anahtar veritabanı elde edilemedi: %s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "sertifika yürürlükten kaldırılmıştı"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "sertifika için bir CRL yok"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "mevcut CRL çok eski"
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "\"dirmngr\"'ın düzgün olarak kurulu olduğundan lütfen emin olunuz\n"
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "CRL sınaması başarısız: %s"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "geçersiz doğrulukla sertifika: %s"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "sertifika henüz geçersiz"
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "sertifika henüz geçersiz"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "sertifika henüz geçersiz"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
msgid "certificate has expired"
msgstr "sertifika kullanım süresi dolmuş"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "sertifika kullanım süresi dolmuş"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "sertifika kullanım süresi dolmuş"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "geçersiz doğrulukla sertifika: %s"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
#, fuzzy
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "güvenilir kök sertifika listesinin okunmasında hata\n"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " temizlenen imzalar: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Yürürlükten kaldırma sertifikası üretildi.\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "sertifika henüz geçersiz"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " Kart seri no. ="
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "parmakizi=%s\n"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "kök sertifika artık güvenilir olarak imlenmiş oldu\n"
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "güvenilir olarak etkileşimli imleme gpg-agent'ta etkin değil\n"
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr "güvenilir olarak etkileşimli imleme bu oturum için iptal edildi\n"
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "sertifikacı kim belli değil"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "öz-imzalı sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip"
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "kök sertifika güvenilir olarak imli değil"
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "güvence listesinin sınanması başarısız: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "sertifika zinciri çok uzun\n"
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "sertifikacı belli değil"
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "başka bir eşleşmesi olası CA sertifikası var - tekrar deneniyor"
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "sertifika zinciri CA tarafından izin verilenden uzun (%d)"
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "sertifika zinciri çok uzun\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "yinelenmiş sertifika `%s' silindi\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "kök sertifika güvenilir olarak imli değil"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7172,7 +7172,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr "hiç anahtar kullanımı belirtilmemiş - tüm kullanımlar var sayılıyor\n"
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "anahtar kullanım bilgisi alınırken hata: %s\n"
@@ -7366,7 +7366,7 @@ msgstr "(bu bir şifreli iletiymiş gibi görünmüyor)\n"
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "sertifika \"%s\" yok: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "anahtar bloğu kilitlenirken hata: %s\n"
@@ -7406,10 +7406,6 @@ msgstr "harici anahtarları listeler"
msgid "list certificate chain"
msgstr "sertifika zincirini listeler"
-#: sm/gpgsm.c:262
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "anahtarları genel anahtarlıktan kaldırır"
-
#: sm/gpgsm.c:265
msgid "import certificates"
msgstr "sertifikaları ithal eder"
@@ -7561,11 +7557,11 @@ msgstr "|İSİM|özümleme algoritması olarak İSİM kullanılır"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|sıkıştırma algoritması olarak N kullanılır"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kullanımı: gpgsm [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
@@ -7575,59 +7571,59 @@ msgstr ""
"imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme S/MIME protokolü kullanarak yapılır\n"
"öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "kullanımı: gpgsm [seçenekler] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "`%s'e şifrelenemez: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "%d. satır: konu ismi belirtilmemiş\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " a = bu anahtarı atla\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "UYARI: sahte sistem zamanıyla çalışıyor: "
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "ortak sertifikalar `%s' ithal ediliyor\n"
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "`%s' kullanarak imzalanamıyor: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "bu komut henüz gerçeklenmedi\n"
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7649,7 +7645,7 @@ msgstr "temel sertifika sınamaları başarısız oldu - ithal edilmedi\n"
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "sertifika ithal edilirken hata: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "girdi okunurken hata: %s\n"
@@ -7668,45 +7664,45 @@ msgstr "gpg-agent'ı önce başlatmak isteyebilirsiniz\n"
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "`%s' anahtar bloğu oluşturuldu\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "parmakizinin alınması başarısız oldu\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "anahtar veritabanı eylemcisine yer ayrılması başarısız oldu\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr "mevcut sertifika aranırken sorun çıktı: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "yazılabilir anahtar veritabanı bulunurken hata: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "serifika saklanırken hata: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "sertifika yeniden aranırken sorun çıktı: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "saklanmış bayraklar alınırken hata: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "bayraklar saklanırken hata: %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
#, fuzzy
msgid "Error - "
msgstr "[Hata - Adsız]"
@@ -7725,7 +7721,7 @@ msgstr "`%s', %d. satırındaki biçimli parmakizi geçersiz\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr "`%s', %d. satırındaki ülke kodu geçersiz\n"
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7741,7 +7737,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s%sBunu yapmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
@@ -7749,7 +7745,7 @@ msgstr ""
"Bu yazılımın böyle imzaları oluşturmak ve doğrulamak için resmi onaylı "
"olmadığına dikkat ediniz.\n"
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7839,11 +7835,11 @@ msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Kullanımı: gpg-connect-agent [seçenekler] (yardım için -h)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
@@ -7851,45 +7847,45 @@ msgstr ""
"Sözdizimi: gpg-connect-agent [seçenekler]\n"
"Çalışan bir aracıya bağlanıp komutları gönderir\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "\"%s\" seçeneği bir program ve seçimlik argümanlar gerektirir\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "\"%2$s\" nedeniyle \"%1$s\" seçeneği yoksayıldı\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "satır alımı başarısız: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "satır çok uzun - atlandı\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "gömülü boş karakterden dolayı satır kısaldı\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "komut `%s' bilinmiyor\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "satır göndirimi başarısız: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "%s komutu gönderilirken hata: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "standart seçenekler gönderilirken hata: %s\n"
@@ -8293,6 +8289,9 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "anahtarları genel anahtarlıktan kaldırır"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a72fbfb2e..c749af227 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <[email protected]>\n"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "无法存储指纹:%s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
#, fuzzy
msgid "Quality:"
msgstr "有效性:%s"
@@ -50,45 +50,45 @@ msgstr "有效性:%s"
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "列太长"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "列太长"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "姓名含有无效的字符\n"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "损坏的多精度整数(MPI)"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "错误的密码"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "错误的密码"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "错误的密码"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "不支持保护散列 %d\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -108,70 +108,70 @@ msgstr "无法建立‘%s’:%s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "无法打开‘%s’: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "无法读出公钥:%s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "更改密码"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s:建立散列表失败:%s\n"
@@ -209,28 +209,28 @@ msgstr "PIN 再次输入时与首次输入不符;请再试一次"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "%s:写入目录记录时出错:%s\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "请输入密码\n"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "无论如何还是使用这把密钥吗?(y/N)"
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -252,38 +252,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"您需要一个密码来保护您的私钥。\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "更改密码"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -415,30 +415,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "配置文件‘%s’:%s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "从‘%s’读取选项\n"
@@ -449,114 +449,114 @@ msgstr "从‘%s’读取选项\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "无法建立‘%s’:%s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "更新失败:%s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "正在将私钥写至`%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "已创建目录‘%s’\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) 在 %s 中出错:%s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "更新私钥失败:%s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s:已跳过:%s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n"
@@ -583,40 +583,40 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n"
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n"
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n"
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "错误的密码"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "已取消"
@@ -728,53 +728,53 @@ msgstr "更改密码"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "无法打开有签名的数据‘%s’\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[找不到用户标识]"
@@ -866,146 +866,146 @@ msgstr "oO"
msgid "cC"
msgstr "cC"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "证书已损坏"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr "证书已损坏"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "列出所有可用数据"
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s:钥匙环已建立\n"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "有效性:%s"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"支持的算法:\n"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "未被加密"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
#, fuzzy
msgid "Number of recipients"
msgstr "当前收件人:\n"
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "签名验证已被抑制\n"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "签名建立于 %s\n"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "未找到签名\n"
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "无效的‘%s’散列算法\n"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "签名建立于 %s\n"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "这把密钥已经过期!"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "证书已损坏"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "证书已损坏"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "证书已损坏"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "未知的版本"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "‘%s’没有可用的帮助"
@@ -1130,8 +1130,8 @@ msgstr "OpenPGP 卡不可用:%s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n"
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n"
@@ -1140,14 +1140,14 @@ msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "私钥部分不可用\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "您的选择? "
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) 认证密钥\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "无效的选择。\n"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "验证 PIN 并列出所有数据"
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "命令> "
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "允许使用管理员命令\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "不允许使用管理员命令\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n"
@@ -1427,18 +1427,18 @@ msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "无法打开‘%s’\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "密钥‘%s’找不到:%s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)压缩算法不在收件者的首选项�
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "强行使用的 %s (%d)对称加密算法不在收件者的首选项中\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "您不该将 %s 用于 %s 模式中\n"
@@ -1688,37 +1688,37 @@ msgstr "pk 缓存里项目太多――已禁用\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[找不到用户标识]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "自动获取‘%s’,通过 %s\n"
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "CA 指纹:"
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "--allow-non-selfsigned-uid 使无效密钥 %s 生效\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "公钥 %s 没有相对应的私钥――忽略\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "列出私钥"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "生成一副新的密钥对"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
"签名、检查、加密或解密\n"
"默认的操作依输入数据而定\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "公钥:"
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "对称加密:"
@@ -1975,11 +1975,11 @@ msgstr "对称加密:"
msgid "Hash: "
msgstr "散列:"
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "压缩:"
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "用法:gpg [选项] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "冲突的指令\n"
@@ -2107,400 +2107,400 @@ msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "列出签名时显示过期日期"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "无效的公钥服务器选项\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "无效的导入选项\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "无效的导出选项\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
msgid "invalid list options\n"
msgstr "无效的列表选项\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "验证签名时显示照片标识"
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "验证签名时显示策略 URL"
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "验证签名时显示所有注记"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记"
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "验证签名时显示用户提供的注记"
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥"
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "使用 PKA 数据验证签名的有效性"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度"
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "无效的校验选项\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "无法把运行路径设成 %s\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n"
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s 不可与 %s 并用\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签名\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签名和加密\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的对称加密算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的散列算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的压缩算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的证书散列算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "无效的默认首选项\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "无效的个人散列算法首选项\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key 用户标识"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key 用户标识"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "导出密钥失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "无效的‘%s’散列算法\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[文件名]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "请开始键入您的报文……\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n"
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "这可能由于遗失自身签名所致\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "密钥 %s:找不到公钥:%s\n"
@@ -2729,8 +2729,8 @@ msgstr "找不到可写的钥匙环:%s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "正在写入‘%s’\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n"
@@ -2745,12 +2745,12 @@ msgstr "密钥 %s:公钥“%s”已导入\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "密钥 %s:与我们的副本不吻合\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "密钥 %s:无法定位原始的密钥区块:%s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "密钥 %s:无法读取原始的密钥区块: %s\n"
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "密钥 %s:私钥使用了无效的加密算法 %d――已跳过\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "不允许导入私钥\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "没有默认的私钥钥匙环: %s\n"
@@ -2839,77 +2839,77 @@ msgstr "密钥 %s:已在私钥钥匙环中\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "密钥 %s:找不到私钥:%s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "密钥 %s:没有公钥――无法应用吊销证书\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已拒绝\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "密钥 %s:“%s”吊销证书已被导入\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "密钥 %s:签名没有用户标识\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”使用了不支持的公钥算法\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”自身签名无效\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "密钥 %s:没有可供绑定的子钥\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "密钥 %s:不支持的公钥算法\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "密钥 %s:无效的子钥绑定\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥绑定\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "密钥 %s:没有用于密钥吊销的子钥\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "密钥 %s:无效的子钥吊销\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥吊销\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "密钥 %s:已跳过用户标识“%s”\n"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n"
@@ -2918,65 +2918,65 @@ msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n"
# * to import non-exportable signature when we have the
# * the secret key used to create this signature - it
# * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "密钥 %s:不可导出的签名(验证级别 0x%02X)――已跳过\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "密钥 %s:吊销证书位置错误――已跳过\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已跳过\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "密钥 %s:子钥签名位置错误――已跳过\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "密钥 %s:与预期不符的签名验证级别(0x%02X)――已跳过\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "密钥 %s:检测到重复的用户标识――已合并\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:正在取回吊销密钥 %s\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:吊销密钥 %s 不存在。\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "密钥 %s:已新增吊销证书“%s”\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "密钥 %s:已新增直接密钥签名\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "注意:密钥的序列号与卡的不符\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "注意:主钥在线,存储在卡上\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "注意:子钥在线,存储在卡上\n"
@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "钥匙环‘%s’已建立\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "密钥块资源‘%s’:%s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "重新建立钥匙环缓存失败: %s\n"
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "检测到 1 个没有有效自身签名的用户标识\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "检测到 %d 个没有有效自身签名的用户标识\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
@@ -3055,12 +3055,12 @@ msgstr ""
"查\n"
"指纹等)?\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = 我勉强相信\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = 我完全相信\n"
@@ -3084,12 +3084,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "用户标识“%s”已被吊销。"
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "您仍然想要为它签名吗?(y/N)"
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " 无法添加签名。\n"
@@ -3267,8 +3267,8 @@ msgstr "我非常小心地检查过这把密钥。\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "真的要签名吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "签名时失败: %s\n"
@@ -3277,19 +3277,19 @@ msgstr "签名时失败: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在卡上——没有密码可以更改。\n"
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "这把密钥没有被保护。\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主钥的私钥部分存储在卡上。\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "密钥受保护。\n"
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr ""
"输入要给这把私钥用的新密码。\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次"
@@ -3478,24 +3478,24 @@ msgstr "压缩不可用的用户标识并删除不可用的签名"
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr "压缩不可用的用户标识并删除所有签名"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "读取私钥区块“%s”时出错:%s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "私钥可用。\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "要有私钥才能这么做。\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "请先使用“toggle”指令。\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3506,244 +3506,244 @@ msgstr ""
" 信任签名,或‘nr’前缀(nrsign)以添加不可吊销签名,或者以上三种前缀的任何组\n"
" 合(ltsign、tnrsign 等)。\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "密钥已被吊销。"
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "真的为所有的用户标识签名吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "提示:选择要添加签名的用户标识\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "未知的签名类型‘%s’\n"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "您至少得选择一个用户标识。\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "您不能删除最后一个用户标识!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "真的要删除所有选定的用户标识吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "真的要删除这个用户标识吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "真的要删除主钥吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "您必须指定一把密钥。\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "命令需要一个文件名作为参数\n"
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "无法打开‘%s’:%s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "从‘%s’读取备份密钥时出错:%s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "您必须选择至少一把密钥。\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "您真的想要删除选定的密钥吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "您真的要删除这把密钥吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "真的要吊销所有选定的用户标识吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "真的要吊销这个用户标识吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "您真的要吊销整把密钥吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "您真的要吊销选定的子钥吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "您真的要吊销这把子钥吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr "使用用户提供的信任度数据库时信任度可能并未被设定\n"
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "设为首选项列表为:\n"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "真的要更新所选用户标识的首选项吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "真的要更新首选项吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "要保存变动吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "要不保存而离开吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "更新失败:%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "更新私钥失败:%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "密钥没有变动所以不需要更新。\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "散列:"
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "特点:"
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "公钥服务器不可变造"
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "首选公钥服务器:"
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
msgid "Notations: "
msgstr "注记:"
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "PGP 2.x 样式的用户标识没有首选项。\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "此密钥已于 %s 被 %s 密钥 %s 所吊销\n"
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "这把密钥可被 %s 密钥 %s 吊销"
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
msgid "(sensitive)"
msgstr " (敏感的)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "创建于:%s"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "已吊销:%s"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "已过期:%s"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "有效至:%s"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "可用于:%s"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "信任度:%s"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "有效性:%s"
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "这把密钥已经被禁用"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr "卡号:"
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr "请注意,在您重启程序之前,显示的密钥有效性未必正确,\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
msgid "revoked"
msgstr "已吊销"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
msgid "expired"
msgstr "已过期"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
"警告:没有首选用户标识。此指令可能假定一个不同的用户标识为首选用户标识。\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3752,74 +3752,74 @@ msgstr ""
"警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n"
" 增加照片标识可能会导致某些版本的 PGP 不能识别这把密钥。\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "您确定仍然想要增加吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "您不可以把照片标识增加到 PGP2 样式的密钥里。\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "删除这个完好的签名吗?(y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "删除这个无效的签名吗?(y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "删除这个未知的签名吗?(y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "真的要删除这个自身签名吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "已经删除了 %d 个签名。\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "已经删除了 %d 个签名。\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "没有东西被删除。\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr "无效"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "用户标识“%s”:无用部分已清除\n"
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n"
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n"
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "用户标识“%s”:无用部分已清除\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "用户标识“%s”:无用部分已清除\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3828,193 +3828,193 @@ msgstr ""
"警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n"
" 增加指定吊销者可能会导致某些版本的 PGP 无法识别这把密钥。\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "您不可以为 PGP 2.x 样式的密钥添加指定吊销者。\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "输入指定吊销者的用户标识:"
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "无法将 PGP 2.x 样式的密钥设为指定吊销者\n"
# This actually causes no harm (after all, a key that
# designates itself as a revoker is the same as a
# regular key), but it's easy enough to check.
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "您不能将某把密钥设为它自己的指定吊销者\n"
# This actually causes no harm (after all, a key that
# designates itself as a revoker is the same as a
# regular key), but it's easy enough to check.
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "这把密钥已被指定为一个吊销者\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "警告:将某把密钥指派为指定吊销者的操作无法撤销!\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "您确定要将这把密钥设为指定吊销者吗?(y/N):"
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "请从私钥中删除选择。\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "请至多选择一个子钥。\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "将要变更子钥的使用期限。\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "将要变更主钥的使用期限。\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "您不能变更 v3 密钥的使用期限\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "在私钥环里没有相应的签名\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "签名的子钥 %s 已经交叉验证\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr "子钥 %s 不签名,因此不需要交叉验证\n"
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "请精确地选择一个用户标识。\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "跳过用户标识“%s”的 v3 自身签名\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "输入您首选的公钥服务器的 URL:"
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "您确定要替换它吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "您确定要删除它吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
msgid "Enter the notation: "
msgstr "输入注记:"
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "继续?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "没有索引为 %d 的用户标识\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "没有散列值为 %s 的用户标识\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "没有索引为 %d 的子钥\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "用户标识:“%s”\n"
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "由您的密钥 %s 于 %s%s%s 签名\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (不可导出)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "这份签名已在 %s 过期。\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "您确定您仍然想要吊销它吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "要为这份签名生成一份吊销证书吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "您已经为这些密钥 %s 上的这些用户标识添加签名:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (不可吊销)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "由您的密钥 %s 于 %s 吊销\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "您正在吊销这些签名:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "真的要生成吊销证书吗?(y/N)"
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "没有私钥\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "警告:有一份用户标识签名的日期标记为 %d 秒后的未来\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "密钥 %s 已被吊销。\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "子钥 %s 已被吊销。\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "正在显示 %s 照片标识(大小为 %ld,属于密钥 %s,用户标识 %d)\n"
@@ -4041,47 +4041,47 @@ msgstr "太多首选压缩算法\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "首选项字符串里有无效项‘%s’\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "正在写入直接签名\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "正在写入自身签名\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "正在写入密钥绑定签名\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u 位\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "密钥尺寸舍入到 %u 位\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
msgid "Sign"
msgstr "签名"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr "验证"
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
msgid "Encrypt"
msgstr "加密"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr "认证"
@@ -4095,109 +4095,109 @@ msgstr "认证"
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "SsEeAaQq"
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "%s 密钥可能的操作:"
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "目前允许的操作:"
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr " (%c) 选择是否用于签名\n"
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%c) 选择是否用于加密\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr " (%c) 选择是否用于认证\n"
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) 已完成\n"
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA 和 ElGamal (默认)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (仅用于签名)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (自定义用途)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (仅用于加密)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (仅用于签名)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (仅用于加密)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (自定义用途)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "DSA 密钥对会有 %u 位。\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "%s 密钥长度应在 %u 位与 %u 位之间。\n"
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)"
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "%s 密钥尺寸必须在 %u 与 %u 间\n"
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "您所要求的密钥尺寸是 %u 位\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "舍入到 %u 位\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr ""
" <n>m = 密钥在 n 月后过期\n"
" <n>y = 密钥在 n 年后过期\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4229,38 +4229,38 @@ msgstr ""
" <n>m = 签名在 n 月后过期\n"
" <n>y = 签名在 n 年后过期\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "密钥的有效期限是?(0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "签名的有效期限是多久?(%s) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "无效的数值\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "密钥永远不会过期\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "签名永远不会过期\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "密钥于 %s 过期\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "签名于 %s 过期\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4268,18 +4268,18 @@ msgstr ""
"您的系统无法显示 2038 年以后的日期。\n"
"不过,它可以正确处理 2106 年之前的年份。\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "以上正确吗?(y/n)"
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4295,44 +4295,44 @@ msgstr ""
" “Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>”\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "真实姓名:"
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "姓名含有无效的字符\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "姓名不可以用数字开头\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "姓名至少要有五个字符长\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "电子邮件地址:"
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "电子邮件地址无效\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "注释:"
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "注释含有无效的字符\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "您正在使用‘%s’字符集。\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr ""
" “%s”\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n"
@@ -4358,23 +4358,23 @@ msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或退出(Q)?"
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或确定(O)/退出(Q)?"
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "请先改正错误\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4382,12 +4382,12 @@ msgstr ""
"您需要一个密码来保护您的私钥。\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4399,7 +4399,7 @@ msgstr ""
"再次执行这个程序,并且使用“--edit-key”选项即可。\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4409,50 +4409,50 @@ msgstr ""
"我们需要生成大量的随机字节。这个时候您可以多做些琐事(像是敲打键盘、移动\n"
"鼠标、读写硬盘之类的),这会让随机数字发生器有更好的机会获得足够的熵数。\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "密钥生成已取消。\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "正在将公钥写至`%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "向‘%s’写入私钥占位符\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "正在将私钥写至`%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可写的公钥钥匙环:%s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "写入公钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "写入私钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公钥和私钥已经生成并经签名。\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4460,42 +4460,42 @@ msgstr ""
"请注意这把密钥还不能用来加密,您必须先用“--edit-key”指令\n"
"生成用于加密的子钥。\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "生成密钥失败:%s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "注意:为 v3 密钥生成子钥会失去 OpenPGP 兼容性\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "真的要建立吗?(y/N)"
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "向卡上存储密钥时失败:%s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "不能创建备份文件‘%s’:%s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "注意:卡密钥的备份已保存到‘%s’\n"
@@ -4555,45 +4555,45 @@ msgstr "密钥指纹 ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr "卡序列号 ="
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "将‘%s’重命名为‘%s’时失败:%s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "警告:两个文件存在有互相矛盾的信息。\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s 是没有改变的那一个\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s 是新的那一个\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "请修补这个可能的安全性漏洞\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "缓存钥匙环‘%s’\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "目前已缓存 %lu 把密钥(%lu 份签名)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "缓存了 %lu 把密钥(%lu 份签名)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s:钥匙环已建立\n"
@@ -4919,159 +4919,159 @@ msgstr "完好的签名,来自于“%s”"
msgid "[uncertain]"
msgstr "[不确定]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " 亦即“%s”"
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "这份签名已于 %s 过期。\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "这份签名在 %s 过期。\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s 签名,散列算法 %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "二进制"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "文本模式"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "未知"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "无法检查签名:%s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "不是一份分离的签名\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr "警告:检测到多重签名。只检查第一个签名。\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "等级 0x%02x 的独立签名\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "旧式(PGP 2.x)签名\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "在 proc_tree() 中检测到无效的根包\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "‘%s’的 fstat 在 %s 中出错:%s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat(%d) 在 %s 中出错:%s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "警告: 使用试验性质的公钥算法 %s\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "警告:不建议使用散列算法 %s\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "警告:使用试验性质的对称加密算法 %s\n"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "警告:使用试验性质的散列算法 %s\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "警告:不建议使用散列算法 %s\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA 算法插件不存在\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "请参见 %s 以得到更多信息。\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d:不建议使用该选项“%s”\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "警告:“%s”选项已不建议使用\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "请以“%s%s”代替\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "警告:“%s”命令已不建议使用——不要使用它\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "警告:“%s”选项已不建议使用\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "不压缩"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
msgid "uncompressed|none"
msgstr "未压缩|无"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "%s 也许不能使用这个报文\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "有歧义的选项‘%s’\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "未知的选项 '%s'\n"
@@ -5118,16 +5118,16 @@ msgstr "警告:在‘%s’里的选项于此次运行期间未被使用\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "无法操作公钥算法 %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "警告:潜在不安全的对称加密会话密钥\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (主钥匙号 %s)"
@@ -5157,29 +5157,29 @@ msgstr "请输入密码\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "用户取消\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
"user: \"%s\"\n"
msgstr "您需要输入密码,才能解开这个用户的私钥:“%s”\n"
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (主钥 %s 的子钥)"
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5192,34 +5192,34 @@ msgstr ""
"片会被存放在您的公钥里。如果您挑了非常大的图片的话,您的密钥也会变得非\n"
"常大!请尽量把图片尺寸控制在240x288左右,这是个理想的尺寸。\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "输入要当作相片标识的JPEG文件名: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "无法打开 JPEG 文件‘%s’:%s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "这个 JPEG 文件太大了(%d 字节)!\n"
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "您确定要用它吗?(y/N)"
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "“%s”不是一个 JPEG 文件\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "这张照片正确吗?(y/N/q)"
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "无法显示照片标识!\n"
@@ -5260,44 +5260,44 @@ msgstr "iImMqQsS"
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "下列项目没有指定信任度:\n"
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " 亦即“%s”\n"
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "您是否相信这把密钥属于它所声称的持有者?\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = 我不知道或我不作答\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = 我不相信\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = 我绝对相信\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = 回到主菜单\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = 跳过这把密钥\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = 退出\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
@@ -5306,37 +5306,37 @@ msgstr ""
"这把密钥的最小信任等级为:%s\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "您的决定是什么?"
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "您真的要把这把密钥设成绝对信任?(y/N)"
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "被绝对信任的密钥的证书:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s:没有证据表明这把密钥真的属于它所声称的持有者\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s:只有有限的证据表明这把密钥属于它所声称的持有者\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "这把密钥有可能属于它所声称的持有者\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "这把密钥是属于我们的\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
@@ -5345,105 +5345,105 @@ msgstr ""
"这把密钥并不一定属于用户标识声称的那个人。如果您真的知道自\n"
"己在做什么,您可以在下一个问题回答 yes。\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "无论如何还是使用这把密钥吗?(y/N)"
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "警告:正在使用不被信任的密钥!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr "警告:此密钥可能已被吊销(吊销密钥不存在)\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "警告:这把密钥已经被它的指定吊销者吊销了!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "警告:这把密钥已经被它的持有者吊销了!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " 这表明这个签名有可能是伪造的。\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "警告:这把子钥已经被它的持有者吊销了!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "注意:这把密钥已经被禁用了。\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr "注意:验证过的签名者的地址是‘%s’\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr "注意:签名者的地址‘%s’不匹配任何 DNS 记录\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr "PKA 信息有效,信任级别调整到“完全”\n"
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr "PKA 信息无效,信任级别调整到“从不”\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "注意:这把密钥已经过期了!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "警告:这把密钥未经受信任的签名认证!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " 没有证据表明这个签名属于它所声称的持有者。\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "警告:我们不信任这把密钥!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " 这个签名很有可能是伪造的。\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr "警告:这把密钥未经有足够信任度的签名所认证。\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " 这份签名并不一定属于它所声称的持有者\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s:已跳过:%s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: 已跳过:公钥已存在\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "您没有指定用户标识。(您可以在命令行中用“-r”指定)\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "当前收件人:\n"
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5451,42 +5451,42 @@ msgstr ""
"\n"
"输入用户标识。以空白行结束:"
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "没有这个用户标识。\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "已跳过:公钥已被设为默认收件者\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "公钥被禁用。\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "已跳过:公钥已被设定\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "未知的默认收件者“%s”\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s:已跳过:公钥已被禁用\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "没有有效的地址\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n"
@@ -5861,7 +5861,7 @@ msgstr "这是一把由 PGP 生成的 ElGamal 密钥,用于签名不安全!"
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "信任记录 %lu,类别 %d:写入失败:%s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -5870,38 +5870,38 @@ msgstr ""
"# 已指定的信任度的清单,建立于 %s \n"
"# (请用“gpg --import-ownertrust”导入这些信任度)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "‘%s’中出错:%s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
msgid "line too long"
msgstr "列太长"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr "冒号缺失"
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "指纹无效"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "没有信任度"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "读取‘%s’错误:%s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "信任度数据库:同步失败:%s\n"
@@ -6145,7 +6145,7 @@ msgstr "绝对"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "不需要检查信任度数据库\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "下次信任度数据库检查将于 %s 进行\n"
@@ -6160,7 +6160,7 @@ msgstr "使用‘%s’信任模型时不需要检查信任度数据库\n"
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "使用‘%s’信任模型时不需要更新信任度数据库\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "找不到公钥 %s:%s\n"
@@ -6173,33 +6173,33 @@ msgstr "请执行一次 --check-trustdb\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "正在检查信任度数据库\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "已经处理了 %d 把密钥(共计已解决了 %d 份的有效性)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "没有找到任何绝对信任的密钥\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "绝对信任的密钥 %s 的公钥未被找到\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr "需要 %d 份勉强信任和 %d 份完全信任,%s 信任模型\n"
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
"深度:%d 有效性:%3d 已签名:%3d 信任度:%d-,%dq,%dn,%dm,%df,%du\n"
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "无法更新信任度数据库版本记录:写入失败:%s\n"
@@ -6219,7 +6219,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "输入行 %u 太长或者行末的换行符 LF 遗失\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "无法打开‘%s’: %s\n"
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgstr "可选"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "无效的列表选项\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "您找到一个程序缺陷了……(%s:%d)\n"
@@ -6393,7 +6393,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6406,11 +6406,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr "新的 PIN"
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n"
@@ -6430,15 +6430,15 @@ msgstr "无法存储创建日期:%s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "无法读出公钥:%s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "响应未包含公钥数据\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "响应未包含 RSA 余数\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "响应未包含 RSA 公钥指数\n"
@@ -6473,7 +6473,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%d 的 PIN 太短;最小长度为 %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "验证 CHV%d 失败:%s\n"
@@ -6482,11 +6482,11 @@ msgstr "验证 CHV%d 失败:%s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "尚未配置管理员命令的权限\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "从卡中获取 CHV 状态时出错\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "卡被永久锁定!\n"
@@ -6514,105 +6514,105 @@ msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|管理员 PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%d 的 PIN 太短;最小长度为 %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|新的管理员 PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
msgid "error reading application data\n"
msgstr "读取应用程序数据时出错\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "读取指纹 D0 出错\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
msgid "key already exists\n"
msgstr "密钥已存在\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "现有的密钥将被替换\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
msgid "generating new key\n"
msgstr "生成新密钥\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "缺少创建时间戳\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 余数缺失或者不是 %d 位长\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "RSA 公钥指数缺失或长于 %d 位\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 质数 %s 缺失或者不是 %d 位长\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "无法存储密钥:%s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "请稍候,正在生成密钥……\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
msgid "generating key failed\n"
msgstr "生成密钥失败\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "密钥已生成(耗时 %d 秒)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "无效的 OpenPGP 卡结构(D0 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "卡不支持散列算法 %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "目前已创建的签名:%lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "目前禁止通过此命令验证管理员 PIN\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "不能存取 %s――无效的 OpenPGP 卡?\n"
@@ -6659,27 +6659,27 @@ msgstr ""
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "显示管理员命令"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -6694,22 +6694,22 @@ msgstr "跳过无效的 64 进制字符 %02x\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
@@ -6718,11 +6718,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
msgid "shell"
msgstr ""
@@ -6762,210 +6762,210 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "无法读出公钥:%s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "无法存储密钥:%s\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "注意:密钥已被吊销"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "证书已损坏"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "可用的密钥在:"
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "不允许导出私钥\n"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "这把密钥已经过期!"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "这把密钥已经过期!"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "这把密钥已经过期!"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "这把密钥已经过期!"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " 清除的签名:%lu\n"
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "已建立吊销证书。\n"
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "证书已损坏"
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr "卡序列号 ="
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA 指纹:"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "生成一份吊销证书"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "验证签名"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "首选项‘%s’重复\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "已建立吊销证书。\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "证书已损坏"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7029,7 +7029,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n"
@@ -7222,7 +7222,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "找不到私钥“%s”:%s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "读取密钥区块时发生错误:%s\n"
@@ -7267,11 +7267,6 @@ msgstr "列出私钥"
msgid "list certificate chain"
msgstr "证书已损坏"
-#: sm/gpgsm.c:262
-#, fuzzy
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥"
-
#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
@@ -7434,12 +7429,12 @@ msgstr "%s 签名,散列算法 %s\n"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "未知的压缩算法"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7450,60 +7445,60 @@ msgstr ""
"签名、检查、加密或解密\n"
"默认的操作依输入数据而定\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "用法:gpg [选项] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "未知的选项 '%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "(不给定描述)\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = 跳过这把密钥\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "无法存取‘%s’:%s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7526,7 +7521,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
@@ -7545,47 +7540,47 @@ msgstr ""
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "钥匙环‘%s’已建立\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "无法存储指纹:%s\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "无法存储密钥:%s\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
msgid "Error - "
msgstr ""
@@ -7603,7 +7598,7 @@ msgstr "错误:指纹格式无效。\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7614,13 +7609,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7711,57 +7706,57 @@ msgstr "从‘%s’读取选项\n"
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "无法读出公钥:%s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "列太长"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "未知的选项 '%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "签名时失败: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n"
@@ -8164,6 +8159,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥"
+
#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has "
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ba2bb1761..cb6642462 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 22:35+0800\n"
"Last-Translator: Jedi Lin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <[email protected]>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "個人識別碼項目鎖定獲取失敗: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:594
+#: agent/call-pinentry.c:596
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr "請輸入你的 PIN 以便在此階段作業中解開密鑰"
-#: agent/call-pinentry.c:597
+#: agent/call-pinentry.c:599
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "請輸入你的密語以便在此階段作業中解開私鑰"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
-#: agent/call-pinentry.c:632
+#: agent/call-pinentry.c:634
msgid "Quality:"
msgstr "品質: %s"
@@ -50,42 +50,42 @@ msgstr "品質: %s"
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
-#: agent/call-pinentry.c:655
+#: agent/call-pinentry.c:657
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
"輸入在上面的文字的品質.\n"
"關於此規範的細節, 請洽你的系統管理者."
-#: agent/call-pinentry.c:697
+#: agent/call-pinentry.c:699
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr "設定錯誤 %s (第 %d 次嘗試, 最多 %d 次)"
-#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729
+#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
msgid "PIN too long"
msgstr "PIN 太長"
-#: agent/call-pinentry.c:718
+#: agent/call-pinentry.c:720
msgid "Passphrase too long"
msgstr "密語太長"
-#: agent/call-pinentry.c:726
+#: agent/call-pinentry.c:728
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "PIN 含有無效的字符"
-#: agent/call-pinentry.c:731
+#: agent/call-pinentry.c:733
msgid "PIN too short"
msgstr "PIN 太短"
-#: agent/call-pinentry.c:743
+#: agent/call-pinentry.c:745
msgid "Bad PIN"
msgstr "不良的 PIN"
-#: agent/call-pinentry.c:744
+#: agent/call-pinentry.c:746
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "不良的密語"
-#: agent/call-pinentry.c:780
+#: agent/call-pinentry.c:782
msgid "Passphrase"
msgstr "密語"
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "密語"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
-#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3226
+#: g10/keygen.c:3259 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
@@ -104,69 +104,69 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
-#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2711
+#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
-#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
-#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2076
+#: sm/gpgsm.c:2113 sm/gpgsm.c:2151 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "無法開啟 `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
+#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "取得此卡片序號時出錯: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1619
+#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr "偵測到卡片, 其序號為: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1624
+#: agent/command-ssh.c:1626
#, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "取得此卡片的預設認證金鑰 ID 時出錯: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1644
+#: agent/command-ssh.c:1646
#, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "找不到合適的卡片金鑰: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1694
+#: agent/command-ssh.c:1696
#, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "遮蔽金鑰時失敗: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1709
+#: agent/command-ssh.c:1711
#, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "寫入金鑰時出錯: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2014
+#: agent/command-ssh.c:2018
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "請輸入此 ssh 金鑰的密語%0A %c"
-#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
-#: agent/protect-tool.c:1197
+#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
+#: agent/protect-tool.c:1199
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "請再次輸入密語"
-#: agent/command-ssh.c:2363
+#: agent/command-ssh.c:2367
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr "請輸入密語以保護收到的私鑰%%0A %s%%0A於 gpg-agent 的金鑰存放處"
-#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
-#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
+#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr "前後不一致 - 請再試一次"
-#: agent/command-ssh.c:2885
+#: agent/command-ssh.c:2900
#, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "從 socket 建立串流失敗: %s\n"
@@ -202,26 +202,26 @@ msgstr "前後兩次輸入的 PIN 不一致; 請再試一次"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "請輸入 PIN%s%s%s 以解開卡片"
-#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
-#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "建立暫存檔時出錯: %s\n"
-#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
#, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "寫入暫存檔時出錯: %s\n"
-#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
+#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "請輸入新密語"
-#: agent/genkey.c:165
+#: agent/genkey.c:167
msgid "Take this one anyway"
msgstr "無論如何還是要用這個"
-#: agent/genkey.c:191
+#: agent/genkey.c:193
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid_plural ""
"at least %u characters long."
msgstr[0] "警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語至少得要有 %u 個字符長."
-#: agent/genkey.c:212
+#: agent/genkey.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語至少得要含有 %u 個數字或特別字符."
-#: agent/genkey.c:235
+#: agent/genkey.c:237
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
@@ -251,13 +251,13 @@ msgstr ""
"警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語不得含有已知的詞彙, 亦不得與確知的樣式吻"
"合."
-#: agent/genkey.c:251
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr "你還沒有輸入密語!%0A空密語是不行的."
-#: agent/genkey.c:253
+#: agent/genkey.c:255
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
@@ -266,16 +266,16 @@ msgstr ""
"你還沒有輸入密語 - 通常這可不是個好主意!%0A請確認你不想要對你的金鑰做任何保"
"護."
-#: agent/genkey.c:262
+#: agent/genkey.c:264
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr "是, 不需要任何保護"
-#: agent/genkey.c:306
+#: agent/genkey.c:308
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr "請輸入密語至%0A以保護你的新金鑰"
-#: agent/genkey.c:429
+#: agent/genkey.c:431
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "請輸入新的密語"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|檔案|將環境設定也寫至「檔案」"
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:213 sm/gpgsm.c:571 tools/gpg-connect-agent.c:173
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "翻譯瑕疵請回報給 <[email protected]>, 程式瑕疵則請回報給 <"
@@ -397,30 +397,30 @@ msgstr ""
"語法: gpg-agent [選項] [指令 [引數]]\n"
"GnuPG 私鑰管理\n"
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:253 sm/gpgsm.c:735
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "給定的除錯等級 `%s' 無效\n"
-#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1068 kbx/kbxutil.c:430
+#: scd/scdaemon.c:347 sm/gpgsm.c:973 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2071 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1064
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2075
+#: scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:1068 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "選項檔 `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2082 scd/scdaemon.c:441 sm/gpgsm.c:1075
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n"
@@ -431,111 +431,111 @@ msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "建立 `%s' 時出錯: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
-#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
+#: agent/gpg-agent.c:1330 agent/gpg-agent.c:1452 agent/gpg-agent.c:1456
+#: agent/gpg-agent.c:1497 agent/gpg-agent.c:1501 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:928
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:942
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "socket 名稱太長\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1369 scd/scdaemon.c:965
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "無法建立 socket: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356
+#: agent/gpg-agent.c:1378
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "socket 名稱 `%s' 太長\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1376
+#: agent/gpg-agent.c:1398
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "已經有一份 gpg-agent 在執行了 - 不會再啟動一份新的\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1409 scd/scdaemon.c:985
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "為 socket 取得 nonce 時出錯\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1414 scd/scdaemon.c:988
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "綁定 socket 至 `%s' 時出錯: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1426 scd/scdaemon.c:997
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "listen() 失敗: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1432 scd/scdaemon.c:1004
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "正在候聽 socket `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1460 agent/gpg-agent.c:1507 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "`%s' 目錄已建立\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1491
+#: agent/gpg-agent.c:1513
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat() 失敗於 `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1495
+#: agent/gpg-agent.c:1517
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "無法使用 `%s' 做為家目錄\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1020
#, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "於 fd %d 讀取 nonce 時出錯: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1634
+#: agent/gpg-agent.c:1656
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1639
+#: agent/gpg-agent.c:1661
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1659
+#: agent/gpg-agent.c:1681
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1664
+#: agent/gpg-agent.c:1686
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1803 scd/scdaemon.c:1143
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select 失敗: %s - 等 1 秒鐘\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1916 scd/scdaemon.c:1210
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s 已停止\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1917
+#: agent/gpg-agent.c:1939
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "在此階段中沒有執行中的 gpg-agent\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1950 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2094
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
+#: agent/gpg-agent.c:1963 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2105
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n"
@@ -564,21 +564,21 @@ msgstr ""
"語法: gpg-protect-tool [選項] [引數]\n"
"私鑰維護工具\n"
-#: agent/protect-tool.c:1188
+#: agent/protect-tool.c:1190
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "請輸入密語來取消 PKCS#12 物件的保護."
-#: agent/protect-tool.c:1191
+#: agent/protect-tool.c:1193
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "請輸入密語來保護新的 PKCS#12 物件."
-#: agent/protect-tool.c:1194
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr "請輸入密語以保護匯入至 GnuPG 系統內的物件."
-#: agent/protect-tool.c:1199
+#: agent/protect-tool.c:1201
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
@@ -586,16 +586,16 @@ msgstr ""
"請輸入完成這項操作所需的\n"
"密語或 PIN."
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1206 tools/symcryptrun.c:435
msgid "Passphrase:"
msgstr "密語:"
-#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1214 tools/symcryptrun.c:442
#, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "詢問密語時出錯: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:446
msgid "cancelled\n"
msgstr "已取消\n"
@@ -704,53 +704,53 @@ msgstr "更改密語"
msgid "I'll change it later"
msgstr "我稍後再變更"
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "建立管道時出錯: %s\n"
-#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500
+#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
#, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "無法將管道打開流以讀取: %s\n"
-#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842
+#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
#, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "衍生執行程序時出錯: %s\n"
-#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706
+#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr "等候 %d 處理程序終止時失敗: %s\n"
-#: common/exechelp.c:661
+#: common/exechelp.c:665
#, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "取得 %d 執行程序結束碼時出錯: %s\n"
-#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717
+#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
#, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "執行 `%s' 時出錯: 結束狀態 %d\n"
-#: common/exechelp.c:712
+#: common/exechelp.c:716
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr "執行 `%s' 時出錯: 可能尚未安裝\n"
-#: common/exechelp.c:725
+#: common/exechelp.c:729
#, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "執行 `%s' 時出錯: 已終止\n"
-#: common/http.c:1634
+#: common/http.c:1636
#, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "建立 socket 時出錯: %s\n"
-#: common/http.c:1678
+#: common/http.c:1680
msgid "host not found"
msgstr "找不到主機"
@@ -839,130 +839,130 @@ msgstr "oO"
msgid "cC"
msgstr "cC"
-#: common/miscellaneous.c:71
+#: common/miscellaneous.c:77
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr "在安全記憶體配置 %lu 位元組時超出核心"
-#: common/miscellaneous.c:74
+#: common/miscellaneous.c:80
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr "配置 %lu 位元組時超出核心"
-#: common/asshelp.c:242
+#: common/asshelp.c:244
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr "沒有執行中的 gpg-agent - 正在啟動一份\n"
-#: common/asshelp.c:347
+#: common/asshelp.c:349
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr "無法連線至代理程式 - 正試著退回\n"
-#: common/audit.c:682
+#: common/audit.c:684
msgid "Certificate chain available"
msgstr "有可用的憑證鏈"
-#: common/audit.c:689
+#: common/audit.c:691
msgid "root certificate missing"
msgstr "根憑證遺失"
-#: common/audit.c:715
+#: common/audit.c:717
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr "資料已加密成功"
-#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
+#: common/audit.c:722 common/audit.c:783 common/audit.c:803 common/audit.c:827
msgid "Data available"
msgstr "有可用的資料"
-#: common/audit.c:723
+#: common/audit.c:725
msgid "Session key created"
msgstr "階段金鑰已建立"
-#: common/audit.c:728
+#: common/audit.c:730
#, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "演算法: %s"
-#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
+#: common/audit.c:732 common/audit.c:734
#, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr "未支援的演算法: %s"
-#: common/audit.c:734
+#: common/audit.c:736
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "看起來未加密"
-#: common/audit.c:740
+#: common/audit.c:742
msgid "Number of recipients"
msgstr "收件者數量"
-#: common/audit.c:748
+#: common/audit.c:750
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr "收件者 %d"
-#: common/audit.c:776
+#: common/audit.c:778
msgid "Data signing succeeded"
msgstr "資料已簽署成功"
-#: common/audit.c:796
+#: common/audit.c:798
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr "資料已解密成功"
-#: common/audit.c:821
+#: common/audit.c:823
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "資料驗證成功"
-#: common/audit.c:830
+#: common/audit.c:832
msgid "Signature available"
msgstr "有可用的簽章"
-#: common/audit.c:835
+#: common/audit.c:837
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "剖析簽章成功"
-#: common/audit.c:840
+#: common/audit.c:842
#, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "不良的雜湊演算法: %s"
-#: common/audit.c:855
+#: common/audit.c:857
#, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "簽章 %d"
-#: common/audit.c:871
+#: common/audit.c:873
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "憑證鏈有效"
-#: common/audit.c:882
+#: common/audit.c:884
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "根憑證可信賴"
-#: common/audit.c:892
+#: common/audit.c:894
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "CRL/OCSP 憑證檢查"
-#: common/audit.c:909
+#: common/audit.c:911
msgid "Included certificates"
msgstr "包含在內的憑證"
-#: common/audit.c:968
+#: common/audit.c:970
msgid "No audit log entries."
msgstr "沒有稽核日誌項目."
-#: common/audit.c:1017
+#: common/audit.c:1019
msgid "Unknown operation"
msgstr "未知的操作"
-#: common/audit.c:1035
+#: common/audit.c:1037
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr "Gpg-Agent 可以使用"
-#: common/audit.c:1045
+#: common/audit.c:1047
msgid "Dirmngr usable"
msgstr "Dirmngr 可以使用"
-#: common/audit.c:1081
+#: common/audit.c:1083
#, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "`%s' 沒有可用的說明."
@@ -1084,8 +1084,8 @@ msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n"
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "無法在批次模式中這樣做\n"
@@ -1094,14 +1094,14 @@ msgstr "無法在批次模式中這樣做\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1851
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "私鑰部分無法取用\n"
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
-#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597
+#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "你要選哪一個? "
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) 憑證用金鑰\n"
#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "無效的選擇.\n"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "驗證 PIN 並列出所有的資料"
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "指令> "
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "允許使用管理者指令\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "未允許使用管理者指令\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n"
@@ -1381,18 +1381,18 @@ msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3952 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "無法開啟 `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2398 g10/keyserver.c:1741
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1741
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 壓縮演算法會違反收件者偏好設�
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n"
-#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:812 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:862
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "你不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n"
@@ -1642,37 +1642,37 @@ msgstr "pk 快取裡有太多項目 - 已禁用\n"
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[找不到使用者 ID]"
-#: g10/getkey.c:1111
+#: g10/getkey.c:1113
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "已自動取回 `%s' (經由 %s )\n"
-#: g10/getkey.c:1116
+#: g10/getkey.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "error retrieving `%s' via %s: %s\n"
msgstr "建立 `%s' 時出錯: %s\n"
-#: g10/getkey.c:1118
+#: g10/getkey.c:1120
#, fuzzy
msgid "No fingerprint"
msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: "
-#: g10/getkey.c:1928
+#: g10/getkey.c:1930
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n"
-#: g10/getkey.c:2762
+#: g10/getkey.c:2764
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n"
-#: g10/getkey.c:2809
+#: g10/getkey.c:2811
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n"
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "列出私鑰"
msgid "generate a new key pair"
msgstr "產生新的金鑰對"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:262
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移除金鑰"
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr ""
"簽署, 檢查, 加密或解密\n"
"預設的操作會依輸入資料而定\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:584
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "公鑰: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
msgid "Cipher: "
msgstr "編密法: "
@@ -1927,11 +1927,11 @@ msgstr "編密法: "
msgid "Hash: "
msgstr "雜湊: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
msgid "Compression: "
msgstr "壓縮: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:604
msgid "Used libraries:"
msgstr "已使用的函示庫:"
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "已使用的函示庫:"
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "用法: gpg [選項] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:771
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "指令彼此矛盾\n"
@@ -2059,399 +2059,399 @@ msgstr "在金鑰清單中顯示鑰匙圈名稱"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "列出簽章時顯示有效期限"
-#: g10/gpg.c:1817
+#: g10/gpg.c:1819
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "請注意: 已忽略舊有的預設選項檔 `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1908
+#: g10/gpg.c:1910
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libgcrypt 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n"
-#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2976 g10/gpg.c:2988
+#: g10/gpg.c:2294 g10/gpg.c:2978 g10/gpg.c:2990
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2473 g10/gpg.c:2485
+#: g10/gpg.c:2475 g10/gpg.c:2487
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' 不是個有效的簽章使用期限\n"
-#: g10/gpg.c:2567
+#: g10/gpg.c:2569
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' 不是個有效的字元集\n"
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2604
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n"
-#: g10/gpg.c:2605
+#: g10/gpg.c:2607
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n"
-#: g10/gpg.c:2612
+#: g10/gpg.c:2614
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n"
-#: g10/gpg.c:2615
+#: g10/gpg.c:2617
msgid "invalid import options\n"
msgstr "無效的匯入選項\n"
-#: g10/gpg.c:2622
+#: g10/gpg.c:2624
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2627
msgid "invalid export options\n"
msgstr "無效的匯出選項\n"
-#: g10/gpg.c:2632
+#: g10/gpg.c:2634
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n"
-#: g10/gpg.c:2635
+#: g10/gpg.c:2637
msgid "invalid list options\n"
msgstr "無效的清單選項\n"
-#: g10/gpg.c:2643
+#: g10/gpg.c:2645
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示照片 ID"
-#: g10/gpg.c:2645
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示原則 URL"
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2649
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示所有的註記"
-#: g10/gpg.c:2649
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示 IETF 標準註記"
-#: g10/gpg.c:2653
+#: g10/gpg.c:2655
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示使用者提供的註記"
-#: g10/gpg.c:2655
+#: g10/gpg.c:2657
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2659
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示使用者 ID 有效性"
-#: g10/gpg.c:2659
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示已撤銷或過期的使用者 ID"
-#: g10/gpg.c:2661
+#: g10/gpg.c:2663
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "驗證簽章時祇顯示主要的使用者 ID"
-#: g10/gpg.c:2663
+#: g10/gpg.c:2665
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "以 PKA 資料驗證簽章"
-#: g10/gpg.c:2665
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "提高對持有有效 PKA 資料之簽章的信任"
-#: g10/gpg.c:2672
+#: g10/gpg.c:2674
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n"
-#: g10/gpg.c:2675
+#: g10/gpg.c:2677
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "無效的驗證選項\n"
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n"
-#: g10/gpg.c:2857
+#: g10/gpg.c:2859
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n"
-#: g10/gpg.c:2860
+#: g10/gpg.c:2862
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n"
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
+#: g10/gpg.c:2967 sm/gpgsm.c:1484
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n"
-#: g10/gpg.c:2969
+#: g10/gpg.c:2971
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "警告: %s 會推翻 %s\n"
-#: g10/gpg.c:2978
+#: g10/gpg.c:2980
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s 不允許跟 %s 併用!\n"
-#: g10/gpg.c:2981
+#: g10/gpg.c:2983
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n"
-#: g10/gpg.c:2996
+#: g10/gpg.c:2998
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "你祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n"
-#: g10/gpg.c:3016
+#: g10/gpg.c:3018
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "你在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n"
-#: g10/gpg.c:3022
+#: g10/gpg.c:3024
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "啟用 --pgp2 時你祇應該使用檔案, 而非管道\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3037
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
+#: g10/gpg.c:3103 g10/gpg.c:3127 sm/gpgsm.c:1556
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的編密演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
+#: g10/gpg.c:3109 g10/gpg.c:3133 sm/gpgsm.c:1564 sm/gpgsm.c:1570
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的摘要演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:3113
+#: g10/gpg.c:3115
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的壓縮演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:3134
+#: g10/gpg.c:3136
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n"
-#: g10/gpg.c:3136
+#: g10/gpg.c:3138
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n"
-#: g10/gpg.c:3138
+#: g10/gpg.c:3140
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n"
-#: g10/gpg.c:3140
+#: g10/gpg.c:3142
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3142
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3145
+#: g10/gpg.c:3147
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n"
-#: g10/gpg.c:3149
+#: g10/gpg.c:3151
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3156
+#: g10/gpg.c:3158
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "無效的預設偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3165
+#: g10/gpg.c:3167
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "無效的個人編密法偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3171
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "無效的個人摘要偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3173
+#: g10/gpg.c:3175
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "無效的個人壓縮偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3206
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3255
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "你不該將 `%s' 編密演算法用於 %s 模式中\n"
-#: g10/gpg.c:3258
+#: g10/gpg.c:3260
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "你不該將 `%s' 摘要演算法用於 %s 模式中\n"
-#: g10/gpg.c:3263
+#: g10/gpg.c:3265
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "你不該將 `%s' 壓縮演算法用於 %s 模式中\n"
-#: g10/gpg.c:3346
+#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3357
+#: g10/gpg.c:3359
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3385
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3389
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "`%s' 對稱式加密失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3397
+#: g10/gpg.c:3399
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3412
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3412
+#: g10/gpg.c:3414
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3415
+#: g10/gpg.c:3417
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3433
+#: g10/gpg.c:3435
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3448
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3461
+#: g10/gpg.c:3463
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3463
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3466
+#: g10/gpg.c:3468
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3486
+#: g10/gpg.c:3488
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3497
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3520
+#: g10/gpg.c:3522
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3530
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key 使用者ID"
-#: g10/gpg.c:3532
+#: g10/gpg.c:3534
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key 使用者ID"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3555
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]"
-#: g10/gpg.c:3645
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "送至金鑰伺服器失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3647
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "從金鑰伺服器接收失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3649
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3660
+#: g10/gpg.c:3662
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "用金鑰伺服器搜尋失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3670
+#: g10/gpg.c:3672
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "從金鑰伺服器更新失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3721
+#: g10/gpg.c:3723
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "解開封裝失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3729
+#: g10/gpg.c:3731
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "進行封裝失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3819
+#: g10/gpg.c:3821
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n"
-#: g10/gpg.c:3936
+#: g10/gpg.c:3938
msgid "[filename]"
msgstr "[檔名]"
-#: g10/gpg.c:3940
+#: g10/gpg.c:3942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "請開始輸入你的訊息 ...\n"
-#: g10/gpg.c:4252
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n"
-#: g10/gpg.c:4254
+#: g10/gpg.c:4256
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n"
-#: g10/gpg.c:4287
+#: g10/gpg.c:4289
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n"
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr "金鑰 %s: 沒有有效的使用者 ID\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "這可能肇因於遺失自我簽章所致\n"
-#: g10/import.c:791 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "金鑰 %s: 找不到公鑰: %s\n"
@@ -2680,8 +2680,8 @@ msgstr "找不到可寫入的鑰匙圈: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "寫入 `%s' 中\n"
-#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1320
-#: g10/import.c:2412 g10/import.c:2434
+#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
+#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
@@ -2696,12 +2696,12 @@ msgstr "金鑰 %s: 公鑰 \"%s\" 已匯入\n"
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "金鑰 %s: 跟我們的副本不吻合\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "金鑰 %s: 無法定址原始的金鑰區塊: %s\n"
-#: g10/import.c:883 g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "金鑰 %s: 無法讀取原始的金鑰區塊: %s\n"
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "金鑰 %s: 私鑰使用了無效的 %d 編密法 - 已跳過\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "未允許匯入私鑰\n"
-#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2427
+#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "沒有預設的私鑰鑰匙圈: %s\n"
@@ -2790,77 +2790,77 @@ msgstr "金鑰 %s: 已在私鑰鑰匙圈之中了\n"
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "金鑰 %s: 找不到私鑰: %s\n"
-#: g10/import.c:1252
+#: g10/import.c:1254
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "金鑰 %s: 沒有公鑰 - 無法套用撤銷憑證\n"
-#: g10/import.c:1295
+#: g10/import.c:1297
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已駁回\n"
-#: g10/import.c:1327
+#: g10/import.c:1329
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 撤銷憑證已匯入\n"
-#: g10/import.c:1393
+#: g10/import.c:1398
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "金鑰 %s: 簽章沒有使用者 ID\n"
-#: g10/import.c:1408
+#: g10/import.c:1413
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 用了未支援的公鑰演算法\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1415
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 的自我簽章無效\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1433
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "金鑰 %s: 沒有可供附帶的子鑰\n"
-#: g10/import.c:1439 g10/import.c:1489
+#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "金鑰 %s: 未支援的公鑰演算法\n"
-#: g10/import.c:1441
+#: g10/import.c:1446
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "金鑰 %s: 無效的附帶子鑰\n"
-#: g10/import.c:1456
+#: g10/import.c:1461
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "金鑰 %s: 多重附帶子鑰已移除\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1483
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供金鑰撤銷\n"
-#: g10/import.c:1491
+#: g10/import.c:1496
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "金鑰 %s: 無效的子鑰撤銷\n"
-#: g10/import.c:1506
+#: g10/import.c:1511
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "金鑰 %s: 多重子鑰撤銷已移除\n"
-#: g10/import.c:1548
+#: g10/import.c:1555
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 已跳過\n"
-#: g10/import.c:1569
+#: g10/import.c:1576
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n"
@@ -2869,65 +2869,65 @@ msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n"
# * to import non-exportable signature when we have the
# * the secret key used to create this signature - it
# * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:1596
+#: g10/import.c:1603
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 不可匯出的簽章 (等級 0x%02X) - 已跳過\n"
-#: g10/import.c:1606
+#: g10/import.c:1613
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 撤銷憑證在錯誤的地方 - 已跳過\n"
-#: g10/import.c:1623
+#: g10/import.c:1630
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已跳過\n"
-#: g10/import.c:1637
+#: g10/import.c:1644
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 子鑰簽章在錯誤的地方 - 已跳過\n"
-#: g10/import.c:1645
+#: g10/import.c:1652
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 非預期的簽章等級 (0x%02X) - 已跳過\n"
-#: g10/import.c:1774
+#: g10/import.c:1781
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "金鑰 %s: 偵測到重複的使用者 ID - 已合併\n"
-#: g10/import.c:1836
+#: g10/import.c:1843
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 正在取回撤銷金鑰 %s\n"
-#: g10/import.c:1850
+#: g10/import.c:1857
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 撤銷金鑰 %s 未出現.\n"
-#: g10/import.c:1909
+#: g10/import.c:1916
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "金鑰 %s: 已新增 \"%s\" 撤銷憑證\n"
-#: g10/import.c:1943
+#: g10/import.c:1950
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "金鑰 %s: 已新增直接金鑰簽章\n"
-#: g10/import.c:2332
+#: g10/import.c:2351
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "請注意: 金鑰的序號 (S/N) 與卡片上的並不一致\n"
-#: g10/import.c:2340
+#: g10/import.c:2359
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "請注意: 主鑰在線上且已存放於卡片上了\n"
-#: g10/import.c:2342
+#: g10/import.c:2361
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "請注意: 子鑰在線上且已存放於卡片上了\n"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "`%s' 鑰匙圈已建立\n"
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "`%s' 金鑰區塊資源: %s\n"
-#: g10/keydb.c:710
+#: g10/keydb.c:712
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "重新建立鑰匙圈快取失敗: %s\n"
@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "偵測到 1 個沒有有效自我簽章的使用者 ID\n"
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "偵測到 %d 個沒有有效自我簽章的使用者 ID\n"
-#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:262
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
@@ -3005,12 +3005,12 @@ msgstr ""
"請判斷你有多信任這位使用者確實驗證其他使用者的金鑰\n"
"(像是查對身份證, 或從不同的來源檢查指紋等...)的能力\n"
-#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = 我勉強信任\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = 我完全信任\n"
@@ -3035,12 +3035,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "使用者 ID \"%s\" 已撤銷."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "你仍然想要簽署它嗎? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1761
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " 無法簽署.\n"
@@ -3222,8 +3222,8 @@ msgstr "我非常小心地檢查過這把金鑰了.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "真的要簽署嗎? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
-#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
+#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "簽署時失敗: %s\n"
@@ -3232,19 +3232,19 @@ msgstr "簽署時失敗: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n"
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3596
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3601
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "這把金鑰未被保護.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3583 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3588 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主鑰的私鑰部分無法取用.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3599
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3604
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3603
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "金鑰已保護.\n"
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr ""
"請輸入要給這把私鑰用的新密語.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2158
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "前後兩次輸入的密語不一致; 請再試一次"
@@ -3433,24 +3433,24 @@ msgstr "從金鑰中精簡無法使用的使用者 ID 並移除無法使用的�
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr "從金鑰中精簡無法使用的使用者 ID 並移除所有的簽章"
-#: g10/keyedit.c:1579
+#: g10/keyedit.c:1581
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "讀取私鑰區塊 \"%s\" 時出錯: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "私鑰可用.\n"
-#: g10/keyedit.c:1680
+#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "要有私鑰纔能這麼做.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "請先使用 \"toggle\" 指令.\n"
-#: g10/keyedit.c:1707
+#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3461,223 +3461,223 @@ msgstr ""
" 加上 `t' 的話就是信任簽章 (tsign), 加上 `nr' 的話就是不可撤銷簽章\n"
" (nrsign), 當然也可以任意組合這些選項 (像是 ltsign, tnrsign 等等.).\n"
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "金鑰已撤銷."
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1768
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "真的要簽署所有的使用者 ID 嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "提示: 選擇使用者 ID 來加以簽署\n"
-#: g10/keyedit.c:1782
+#: g10/keyedit.c:1784
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "未知的 `%s' 簽章種類\n"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n"
-#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "你至少得選擇一個使用者 ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "你不能刪除最後一個使用者 ID!\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1833
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "真的要移除所有被選擇的使用者 ID 嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1834
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "真的要移除這個使用者 ID 嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1884
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "真的要移動主鑰嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:1894
+#: g10/keyedit.c:1896
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "你一定祇得選擇一把金鑰.\n"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "這項指令要拿一個檔名來當作引數\n"
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1938
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "無法開啟 `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:1955
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "從 `%s' 讀取備份金鑰時出錯: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "你至少得選擇一把金鑰.\n"
-#: g10/keyedit.c:1980
+#: g10/keyedit.c:1982
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "你真的想要刪除所選的金鑰嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:1981
+#: g10/keyedit.c:1983
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "你真的想要刪除這把金鑰嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2016
+#: g10/keyedit.c:2018
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "真的要撤銷所有所選的使用者 ID 嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2017
+#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "真的要撤銷這個使用者 ID 嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2037
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "你真的想要撤銷這整把金鑰嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2046
+#: g10/keyedit.c:2048
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "你真的想要撤銷所選的子鑰嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2050
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "你真的想要撤銷這把子鑰嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2098
+#: g10/keyedit.c:2100
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr "使用使用者所提供的信任資料庫時可能無法設定主觀信任\n"
-#: g10/keyedit.c:2140
+#: g10/keyedit.c:2142
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "設定偏好清單至:\n"
-#: g10/keyedit.c:2146
+#: g10/keyedit.c:2148
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "真的要更新所選使用者 ID 的偏好設定嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2150
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "真的要更新偏好設定嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2220
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "要儲存變更嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2223
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "要不儲存就離開嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2233
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "更新失敗: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2240
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "更新私鑰失敗: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2247
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "金鑰沒有變更所以不需要更新.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2348
msgid "Digest: "
msgstr "摘要: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Features: "
msgstr "特點: "
-#: g10/keyedit.c:2408
+#: g10/keyedit.c:2410
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "金鑰伺服器無修改"
-#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "偏好的金鑰伺服器: "
-#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
+#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
msgid "Notations: "
msgstr "註記: "
-#: g10/keyedit.c:2642
+#: g10/keyedit.c:2644
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "PGP 2.x 型態的使用者 ID 沒有偏好設定.\n"
-#: g10/keyedit.c:2701
+#: g10/keyedit.c:2703
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "這把金鑰已經在 %s 時被 %s 金鑰 %s 所撤銷\n"
-#: g10/keyedit.c:2722
+#: g10/keyedit.c:2724
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "這把金鑰可能被 %s 金鑰 %s 所撤銷"
-#: g10/keyedit.c:2728
+#: g10/keyedit.c:2730
msgid "(sensitive)"
msgstr "(機密)"
-#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "建立: %s"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "撤銷: %s"
# of subkey
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "過期: %s"
# of subkey
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "到期: %s"
-#: g10/keyedit.c:2753
+#: g10/keyedit.c:2755
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "用途: %s"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2770
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "信任: %s"
-#: g10/keyedit.c:2772
+#: g10/keyedit.c:2774
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "有效性: %s"
-#: g10/keyedit.c:2779
+#: g10/keyedit.c:2781
msgid "This key has been disabled"
msgstr "這把金鑰已經停用了"
-#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr "卡片編號: "
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2833
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3685,17 +3685,17 @@ msgstr ""
"請注意顯示出來的金鑰有效性不需要更正,\n"
"除非你重新執行程式.\n"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
-#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
msgid "revoked"
msgstr "已撤銷"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
-#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
+#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
msgid "expired"
msgstr "已過期"
-#: g10/keyedit.c:2962
+#: g10/keyedit.c:2964
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr ""
"警告: 沒有任何使用者 ID 被標示為主要 ID. 這項指令可能會\n"
" 導致不同的使用者 ID 被當成主要 ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:3023
+#: g10/keyedit.c:3025
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3712,74 +3712,74 @@ msgstr ""
"警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n"
" 增加照片 ID 可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n"
-#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
+#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "你確定仍然想要增加嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3036
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "你不可以把照片 ID 增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n"
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3176
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "刪除這份完好的簽章嗎? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3184
+#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "刪除這份無效的簽章嗎? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "刪除這份未知的簽章嗎? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "真的要刪除這份自我簽章嗎? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "已經刪除了 %d 份簽章.\n"
-#: g10/keyedit.c:3209
+#: g10/keyedit.c:3211
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "已經刪除了 %d 份簽章.\n"
-#: g10/keyedit.c:3212
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "沒有刪除任何東西.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr "無效"
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "使用者 ID \"%s\" 已精簡: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3256
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "使用者 ID \"%s\": 已移除 %d 份簽章\n"
-#: g10/keyedit.c:3255
+#: g10/keyedit.c:3257
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "使用者 ID \"%s\": 已移除 %d 份簽章\n"
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3265
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經最小化了\n"
-#: g10/keyedit.c:3264
+#: g10/keyedit.c:3266
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經是乾淨的了\n"
-#: g10/keyedit.c:3358
+#: g10/keyedit.c:3360
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3788,190 +3788,190 @@ msgstr ""
"警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n"
" 增加指定撤銷者可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n"
-#: g10/keyedit.c:3369
+#: g10/keyedit.c:3371
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "你不可以把指定撤銷者增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3391
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "輸入指定撤銷者的使用者 ID: "
-#: g10/keyedit.c:3414
+#: g10/keyedit.c:3416
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "無法將 PGP 2.x 型態的金鑰指派為指定撤銷者\n"
# This actually causes no harm (after all, a key that
# designates itself as a revoker is the same as a
# regular key), but it's easy enough to check.
-#: g10/keyedit.c:3429
+#: g10/keyedit.c:3431
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "你不能指派某把金鑰為它自己的指定撤銷者\n"
-#: g10/keyedit.c:3451
+#: g10/keyedit.c:3453
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "已指定這把金鑰為撤銷者了\n"
-#: g10/keyedit.c:3470
+#: g10/keyedit.c:3472
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "警告: 一旦把某把金鑰指派為指定撤銷者後, 就無法反悔了!\n"
-#: g10/keyedit.c:3476
+#: g10/keyedit.c:3478
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "你確定要指派這把金鑰為指定撤銷者嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3539
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "請從私鑰中移除選擇.\n"
-#: g10/keyedit.c:3543
+#: g10/keyedit.c:3545
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "請至多選擇一把子鑰.\n"
-#: g10/keyedit.c:3547
+#: g10/keyedit.c:3549
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "正在變更子鑰的使用期限.\n"
-#: g10/keyedit.c:3550
+#: g10/keyedit.c:3552
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "正在變更主鑰的使用期限.\n"
-#: g10/keyedit.c:3596
+#: g10/keyedit.c:3598
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "你不能變更 v3 金鑰的使用期限\n"
-#: g10/keyedit.c:3612
+#: g10/keyedit.c:3614
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3692
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "簽署子鑰 %s 已經交叉認證過了\n"
-#: g10/keyedit.c:3696
+#: g10/keyedit.c:3698
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr "子鑰 %s 不做簽署之用, 因此無須交叉驗證\n"
-#: g10/keyedit.c:3859
+#: g10/keyedit.c:3861
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "請祇選擇一個使用者 ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
+#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "正在跳過使用者 ID \"%s\" 的 v3 自我簽章\n"
-#: g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:4071
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "請輸入你的偏好金鑰伺服器 URL: "
-#: g10/keyedit.c:4149
+#: g10/keyedit.c:4151
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "你確定要取代它嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4150
+#: g10/keyedit.c:4152
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "你確定要刪除它嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4212
+#: g10/keyedit.c:4214
msgid "Enter the notation: "
msgstr "請輸入註記: "
-#: g10/keyedit.c:4361
+#: g10/keyedit.c:4363
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "是否繼續? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4425
+#: g10/keyedit.c:4427
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "索引 %d 沒有對應到使用者 ID\n"
-#: g10/keyedit.c:4483
+#: g10/keyedit.c:4485
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "雜湊 %s 沒有對應到使用者 ID\n"
-#: g10/keyedit.c:4510
+#: g10/keyedit.c:4512
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "索引 %d 沒有對應到子鑰\n"
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4647
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "使用者 ID: \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "已被你的金鑰 %s 於 %s%s%s 所簽署\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (不可匯出)"
-#: g10/keyedit.c:4654
+#: g10/keyedit.c:4656
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "這份簽章已經在 %s 過期了.\n"
-#: g10/keyedit.c:4658
+#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "你確定仍然想要撤銷它嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4662
+#: g10/keyedit.c:4664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "要為這份簽章建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4689
+#: g10/keyedit.c:4691
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "你已經簽署了金鑰 %s 上的這些使用者 ID:\n"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4717
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (不可撤銷)"
-#: g10/keyedit.c:4722
+#: g10/keyedit.c:4724
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "被你的金鑰 %s 於 %s 所撤銷了\n"
-#: g10/keyedit.c:4744
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "你正要撤銷這些簽章:\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4766
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "真的要建立撤銷憑證嗎? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4794
+#: g10/keyedit.c:4796
msgid "no secret key\n"
msgstr "沒有私鑰\n"
-#: g10/keyedit.c:4864
+#: g10/keyedit.c:4866
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "使用者 ID \"%s\" 已撤銷\n"
-#: g10/keyedit.c:4881
+#: g10/keyedit.c:4883
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "警告: 有一份使用者 ID 的簽章日期為 %d 秒後的未來\n"
-#: g10/keyedit.c:4945
+#: g10/keyedit.c:4947
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "金鑰 %s 已撤銷.\n"
-#: g10/keyedit.c:5007
+#: g10/keyedit.c:5009
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "子鑰 %s 已撤銷.\n"
-#: g10/keyedit.c:5102
+#: g10/keyedit.c:5104
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "正在顯示 %s 照片 ID, 其尺寸為 %ld, 屬於金鑰 %s (uid %d) 的照片\n"
@@ -3998,47 +3998,47 @@ msgstr "壓縮偏好過多\n"
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "偏好字串中含有無效的 `%s' 項目\n"
-#: g10/keygen.c:885
+#: g10/keygen.c:888
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "寫入直接簽章中\n"
-#: g10/keygen.c:927
+#: g10/keygen.c:930
msgid "writing self signature\n"
msgstr "寫入自我簽章中\n"
-#: g10/keygen.c:984
+#: g10/keygen.c:987
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "寫入附鑰簽章中\n"
-#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
-#: g10/keygen.c:3096
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:3101
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n"
-#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3102
+#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3107
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n"
-#: g10/keygen.c:1300
+#: g10/keygen.c:1305
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr "警告: 某些 OpenPGP 程式無法處理具有此摘要尺寸的 DSA 金鑰\n"
-#: g10/keygen.c:1520
+#: g10/keygen.c:1525
msgid "Sign"
msgstr "簽署"
-#: g10/keygen.c:1523
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Certify"
msgstr "保證"
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1531
msgid "Encrypt"
msgstr "加密"
-#: g10/keygen.c:1529
+#: g10/keygen.c:1534
msgid "Authenticate"
msgstr "鑑定"
@@ -4052,109 +4052,109 @@ msgstr "鑑定"
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1547
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "SsEeAaQq"
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1575
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "%s 金鑰可能的動作: "
-#: g10/keygen.c:1574
+#: g10/keygen.c:1579
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "目前可進行的動作: "
-#: g10/keygen.c:1579
+#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr " (%c) 切換簽署性能\n"
-#: g10/keygen.c:1582
+#: g10/keygen.c:1587
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%c) 切換加密性能\n"
-#: g10/keygen.c:1585
+#: g10/keygen.c:1590
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr " (%c) 切換鑑定性能\n"
-#: g10/keygen.c:1588
+#: g10/keygen.c:1593
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) 已完成\n"
-#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "請選擇你要使用的金鑰種類:\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1651
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA 和 Elgamal (預設)\n"
-#: g10/keygen.c:1647
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (僅能用於簽署)\n"
-#: g10/keygen.c:1649
+#: g10/keygen.c:1654
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (你能自己設定性能)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1656
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Elgamal (僅能用於加密)\n"
-#: g10/keygen.c:1652
+#: g10/keygen.c:1657
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (僅能用於簽署)\n"
-#: g10/keygen.c:1654
+#: g10/keygen.c:1659
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (僅能用於加密)\n"
-#: g10/keygen.c:1656
+#: g10/keygen.c:1661
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (你能自己設定性能)\n"
-#: g10/keygen.c:1725
+#: g10/keygen.c:1730
#, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "DSA 金鑰對會有 %u 位元長.\n"
-#: g10/keygen.c:1735
+#: g10/keygen.c:1740
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "%s 金鑰的長度可能介於 %u 位元和 %u 位元之間.\n"
-#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "你想要用多大的金鑰尺寸? (%u) "
-#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "%s 金鑰尺寸一定要介於 %u 到 %u 之間\n"
-#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "你所要求的金鑰尺寸是 %u 位元\n"
-#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "加大到 %u 位元\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1848
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr ""
" <n>m = 金鑰在 n 月後會到期\n"
" <n>y = 金鑰在 n 年後會到期\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1859
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4186,38 +4186,38 @@ msgstr ""
" <n>m = 簽章在 n 月後會到期\n"
" <n>y = 簽章在 n 年後會到期\n"
-#: g10/keygen.c:1877
+#: g10/keygen.c:1882
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "金鑰的有效期限是多久? (0) "
-#: g10/keygen.c:1882
+#: g10/keygen.c:1887
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "簽章的有效期限是多久? (%s) "
-#: g10/keygen.c:1900 g10/keygen.c:1925
+#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930
msgid "invalid value\n"
msgstr "無效的數值\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1912
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "金鑰完全不會過期\n"
-#: g10/keygen.c:1908
+#: g10/keygen.c:1913
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "簽章完全不會過期\n"
-#: g10/keygen.c:1913
+#: g10/keygen.c:1918
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "金鑰將會在 %s 到期\n"
-#: g10/keygen.c:1914
+#: g10/keygen.c:1919
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "簽章將會在 %s 到期.\n"
-#: g10/keygen.c:1918
+#: g10/keygen.c:1923
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4225,18 +4225,18 @@ msgstr ""
"你的系統無法顯示 2038 年以後的日期.\n"
"不過, 它可以正確處理直到 2106 年之前的年份.\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1936
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "以上正確嗎? (y/N) "
-#: g10/keygen.c:1956
+#: g10/keygen.c:1961
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1967
+#: g10/keygen.c:1972
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4251,44 +4251,44 @@ msgstr ""
" \"Ke-Huan Lin (Jedi) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1991
msgid "Real name: "
msgstr "真實姓名: "
-#: g10/keygen.c:1994
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "姓名含有無效的字符\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:2001
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "姓名不可以用數字開頭\n"
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "姓名至少要有五個字符長\n"
-#: g10/keygen.c:2006
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Email address: "
msgstr "電子郵件地址: "
-#: g10/keygen.c:2012
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "不是有效的電子郵件地址\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2025
msgid "Comment: "
msgstr "註釋: "
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2031
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "註釋含有無效的字符\n"
-#: g10/keygen.c:2048
+#: g10/keygen.c:2053
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "你正在使用 `%s' 字元集.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2059
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4299,7 +4299,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2059
+#: g10/keygen.c:2064
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n"
@@ -4314,23 +4314,23 @@ msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2075
+#: g10/keygen.c:2080
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:2085
+#: g10/keygen.c:2090
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或退出(Q)? "
-#: g10/keygen.c:2086
+#: g10/keygen.c:2091
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或確定(O)/退出(Q)? "
-#: g10/keygen.c:2105
+#: g10/keygen.c:2110
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "請先訂正錯誤\n"
-#: g10/keygen.c:2144
+#: g10/keygen.c:2149
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4338,12 +4338,12 @@ msgstr ""
"你需要一個密語來保護你的私鑰.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2159
+#: g10/keygen.c:2164
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2165
+#: g10/keygen.c:2170
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr ""
"僅需要再次執行這個程式, 並且使用 \"--edit-key\" 選項即可.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2189
+#: g10/keygen.c:2194
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4366,50 +4366,50 @@ msgstr ""
"(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n"
"這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n"
-#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3041 g10/keygen.c:3068
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "金鑰產生已取消.\n"
-#: g10/keygen.c:3268 g10/keygen.c:3435
+#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3440
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "正在寫入公鑰至 `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3270 g10/keygen.c:3438
+#: g10/keygen.c:3275 g10/keygen.c:3443
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3273 g10/keygen.c:3441
+#: g10/keygen.c:3278 g10/keygen.c:3446
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "正在寫入私鑰至 `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3422
+#: g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的公鑰鑰匙圈: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3434
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的私鑰鑰匙圈: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3449
+#: g10/keygen.c:3454
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3457
+#: g10/keygen.c:3462
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入私鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3484
+#: g10/keygen.c:3489
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公鑰和私鑰已建立及簽署.\n"
-#: g10/keygen.c:3495
+#: g10/keygen.c:3500
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4417,42 +4417,42 @@ msgstr ""
"請注意這把金鑰不能用於加密. 也許你會想藉由 \"--edit-key\" 指令\n"
"來產生加密用的子鑰.\n"
-#: g10/keygen.c:3508 g10/keygen.c:3653 g10/keygen.c:3774
+#: g10/keygen.c:3513 g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3779
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "產生金鑰失敗: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3563 g10/keygen.c:3704 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
-#: g10/keygen.c:3565 g10/keygen.c:3706 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3711 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
-#: g10/keygen.c:3576 g10/keygen.c:3717
+#: g10/keygen.c:3581 g10/keygen.c:3722
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n"
-#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3750
+#: g10/keygen.c:3622 g10/keygen.c:3755
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "真的要建立嗎? (y/N) "
-#: g10/keygen.c:3923
+#: g10/keygen.c:3928
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "儲存金鑰到卡片上時失敗: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3971
+#: g10/keygen.c:3976
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3997
+#: g10/keygen.c:4002
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n"
@@ -4512,45 +4512,45 @@ msgstr " 金鑰指紋 ="
msgid " Card serial no. ="
msgstr " 卡片序號 ="
-#: g10/keyring.c:1249
+#: g10/keyring.c:1253
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "把 `%s' 重新新命成 `%s' 時失敗: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "警告: 2 個檔案存在有互相矛盾的資訊.\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1260
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s 是沒有改變的那一個\n"
-#: g10/keyring.c:1257
+#: g10/keyring.c:1261
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s 是新的那一個\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1262
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "請修補這個可能的安全漏洞\n"
-#: g10/keyring.c:1380
+#: g10/keyring.c:1384
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "快取鑰匙圈 `%s' 中\n"
-#: g10/keyring.c:1426
+#: g10/keyring.c:1430
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "目前已檢查 %lu 把金鑰 (共 %lu 份簽章)\n"
-#: g10/keyring.c:1438
+#: g10/keyring.c:1442
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "已檢查 %lu 把金鑰 (共 %lu 份簽章)\n"
-#: g10/keyring.c:1510
+#: g10/keyring.c:1514
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: 鑰匙圈已建立\n"
@@ -4876,158 +4876,158 @@ msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\""
msgid "[uncertain]"
msgstr "[ 不確定 ]"
-#: g10/mainproc.c:1834
+#: g10/mainproc.c:1835
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " 亦即 \"%s\""
-#: g10/mainproc.c:1932
+#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1938
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "這份簽署將在 %s 到期\n"
-#: g10/mainproc.c:1940
+#: g10/mainproc.c:1941
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s 簽章, 摘要演算法 %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1941
+#: g10/mainproc.c:1942
msgid "binary"
msgstr "二進制"
-#: g10/mainproc.c:1942
+#: g10/mainproc.c:1943
msgid "textmode"
msgstr "文字模式"
-#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
+#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "未知"
-#: g10/mainproc.c:1962
+#: g10/mainproc.c:1963
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "無法檢查簽章: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "不是一份分離的簽章\n"
-#: g10/mainproc.c:2089
+#: g10/mainproc.c:2090
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr "警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.\n"
-#: g10/mainproc.c:2097
+#: g10/mainproc.c:2098
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n"
-#: g10/mainproc.c:2162
+#: g10/mainproc.c:2163
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n"
-#: g10/mainproc.c:2172
+#: g10/mainproc.c:2173
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "在 proc_tree() 中偵測到無效的 root 封包\n"
-#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
#, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "`%s' 的 fstat 失敗於 %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:174
+#: g10/misc.c:178
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat(%d) 失敗於 %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:288
+#: g10/misc.c:296
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "警告: 正在使用實驗性的 %s 公鑰演算法\n"
-#: g10/misc.c:294
+#: g10/misc.c:302
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "警告: 已不建議使用 Elgamal 簽署暨加密金鑰\n"
-#: g10/misc.c:307
+#: g10/misc.c:315
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "警告: 正在使用實驗性的 %s 編密演算法\n"
-#: g10/misc.c:322
+#: g10/misc.c:330
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "警告: 正在使用實驗性的 %s 摘要演算法\n"
-#: g10/misc.c:327
+#: g10/misc.c:335
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "警告: 已不建議使用 %s 摘要演算法\n"
-#: g10/misc.c:504
+#: g10/misc.c:512
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA 編密法外掛模組不存在\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
+#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "請參考 %s 上進一步的資訊\n"
-#: g10/misc.c:740
+#: g10/misc.c:770
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: 不建議使用的選項 \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:744
+#: g10/misc.c:774
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "警告: 已不建議使用 \"%s\" 選項\n"
-#: g10/misc.c:746
+#: g10/misc.c:776
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "請改以 \"%s%s\" 代替\n"
-#: g10/misc.c:753
+#: g10/misc.c:783
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "警告: \"%s\" 是個棄而不顧的指令 - 別再用了\n"
-#: g10/misc.c:763
+#: g10/misc.c:793
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr "%s:%u: 廢棄的 \"%s\" 選項 - 沒有任何影響\n"
-#: g10/misc.c:766
+#: g10/misc.c:796
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "警告: \"%s\" 是已廢棄的選項 - 沒有效果\n"
-#: g10/misc.c:827
+#: g10/misc.c:857
msgid "Uncompressed"
msgstr "未壓縮"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:852
+#: g10/misc.c:882
msgid "uncompressed|none"
msgstr "uncompressed|none|未壓縮|無"
-#: g10/misc.c:979
+#: g10/misc.c:1009
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "這個訊息對 %s 來說無法使用\n"
-#: g10/misc.c:1154
+#: g10/misc.c:1184
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "不明確的 `%s' 選項\n"
-#: g10/misc.c:1179
+#: g10/misc.c:1209
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "未知的 `%s' 選項\n"
@@ -5074,16 +5074,16 @@ msgstr "警告: 在 `%s' 裡的選項於這次執行期間並沒有被啟用\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "無法操作 %d 公開金鑰演算法\n"
-#: g10/parse-packet.c:806
+#: g10/parse-packet.c:808
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "警告: 可能並不安全的對稱式加密階段金鑰\n"
-#: g10/parse-packet.c:1257
+#: g10/parse-packet.c:1259
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:587
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (主要金鑰 ID %s)"
@@ -5114,12 +5114,12 @@ msgstr "請輸入密語\n"
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "由使用者所取消\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429
+#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:431
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "代理程式的問題: %s\n"
-#: g10/passphrase.c:562
+#: g10/passphrase.c:566
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5128,17 +5128,17 @@ msgstr ""
"你需要用密語來解開下列使用者的\n"
"私鑰: \"%s\"\n"
-#: g10/passphrase.c:570
+#: g10/passphrase.c:574
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s"
-#: g10/passphrase.c:579
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (在主鑰 ID %s 上的子鑰)"
-#: g10/photoid.c:72
+#: g10/photoid.c:73
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5152,34 +5152,34 @@ msgstr ""
"你的金鑰也會變成非常地大!\n"
"盡量把圖片尺寸控制在 240x288 左右, 會是個非常理想的大小.\n"
-#: g10/photoid.c:94
+#: g10/photoid.c:95
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "輸入要當作照片 ID 的 JPEG 檔名: "
-#: g10/photoid.c:115
+#: g10/photoid.c:116
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "無法開啟 JPEG 圖檔 `%s': %s\n"
-#: g10/photoid.c:126
+#: g10/photoid.c:127
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "這個 JPEG 檔案真的很大 (%d 位元組) !\n"
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:129
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "你確定要用它嗎? (y/N) "
-#: g10/photoid.c:145
+#: g10/photoid.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "`%s' 不是一個 JPEG 圖檔\n"
-#: g10/photoid.c:164
+#: g10/photoid.c:165
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "這張照片正確嗎? (y/N/q) "
-#: g10/photoid.c:368
+#: g10/photoid.c:373
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "無法顯示照片 ID!\n"
@@ -5220,44 +5220,44 @@ msgstr "iImMqQsS"
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "下列項目沒有對應的信任值:\n"
-#: g10/pkclist.c:244
+#: g10/pkclist.c:245
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " 亦即 \"%s\"\n"
-#: g10/pkclist.c:254
+#: g10/pkclist.c:255
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "你有多信任這把金鑰真的屬於叫這個名字的使用者?\n"
-#: g10/pkclist.c:269
+#: g10/pkclist.c:270
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = 我不知道或不想說\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = 我*不*信任\n"
-#: g10/pkclist.c:277
+#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = 我徹底信任\n"
-#: g10/pkclist.c:283
+#: g10/pkclist.c:284
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = 回到主選單\n"
-#: g10/pkclist.c:286
+#: g10/pkclist.c:287
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = 跳過這把金鑰\n"
-#: g10/pkclist.c:287
+#: g10/pkclist.c:288
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = 離開\n"
-#: g10/pkclist.c:291
+#: g10/pkclist.c:292
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
@@ -5266,37 +5266,37 @@ msgstr ""
"這把金鑰的最小信任等級為: %s\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "你的決定是甚麼? "
-#: g10/pkclist.c:318
+#: g10/pkclist.c:319
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "請問你是否真的想把這把金鑰設成徹底信任呢? (y/N) "
-#: g10/pkclist.c:332
+#: g10/pkclist.c:333
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "被徹底信任金鑰的憑證:\n"
-#: g10/pkclist.c:417
+#: g10/pkclist.c:418
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s: 沒法保證這把金鑰真的屬於叫這個名字的使用者\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s: 祇能有限的保證這把金鑰真的屬於叫這個名字的使用者\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:429
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "這把金鑰很可能屬於叫這個名字的使用者\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:434
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "這把金鑰是屬於我們自己的\n"
-#: g10/pkclist.c:459
+#: g10/pkclist.c:460
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
@@ -5306,105 +5306,105 @@ msgstr ""
"除非你 **真的** 知道自己在做甚麼,\n"
"否則你最好在下一個問題回答 no\n"
-#: g10/pkclist.c:478
+#: g10/pkclist.c:479
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "無論如何還是使用這把金鑰嗎? (y/N) "
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:513
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "警告: 正在使用不被信任的金鑰!\n"
-#: g10/pkclist.c:519
+#: g10/pkclist.c:520
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr "警告: 這把金鑰可能已撤銷 (撤銷金鑰未出現)\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "警告: 這把金鑰已被指定撤銷者所撤銷!\n"
-#: g10/pkclist.c:531
+#: g10/pkclist.c:532
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "警告: 這把金鑰已被其持有人所撤銷!\n"
-#: g10/pkclist.c:532
+#: g10/pkclist.c:533
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " 這很有可能表示此簽章是偽造的.\n"
-#: g10/pkclist.c:538
+#: g10/pkclist.c:539
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "警告: 這把子鑰已被其持有人所撤銷!\n"
-#: g10/pkclist.c:543
+#: g10/pkclist.c:544
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "請注意: 這把金鑰已停用.\n"
-#: g10/pkclist.c:563
+#: g10/pkclist.c:564
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr "請注意: 已驗證的簽署者地址為 `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:571
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr "請注意: 簽署者地址 `%s' 與 DNS 項目並不吻合\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr "信任等級因有效的 PKA 資訊而調整為 *完全*\n"
-#: g10/pkclist.c:590
+#: g10/pkclist.c:591
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr "信任等級因不良的 PKA 資訊而調整為 *永遠不會*\n"
-#: g10/pkclist.c:601
+#: g10/pkclist.c:602
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "請注意: 這把金鑰已經過期了!\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "警告: 這把金鑰並非以受信任的簽章所認證!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:615
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " 沒有證據指出這個簽章屬於這個持有者.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "警告: 我們 *不* 信任這把金鑰!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " 這個簽章很有可能是 *偽造的*.\n"
-#: g10/pkclist.c:631
+#: g10/pkclist.c:632
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr "警告: 這把金鑰並非以足夠信任的簽章所認證!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:634
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " 這份簽章並不屬於這個持有者\n"
-#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
+#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: 已跳過: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
+#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: 已跳過: 公鑰已存在\n"
-#: g10/pkclist.c:895
+#: g10/pkclist.c:896
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "你沒有指定使用者 ID. (你可能得用 \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:919
+#: g10/pkclist.c:920
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "目前的收件者:\n"
-#: g10/pkclist.c:945
+#: g10/pkclist.c:946
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5412,42 +5412,42 @@ msgstr ""
"\n"
"請輸入使用者 ID. 以空白列結束: "
-#: g10/pkclist.c:970
+#: g10/pkclist.c:971
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "沒有這個使用者 ID.\n"
-#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
+#: g10/pkclist.c:980 g10/pkclist.c:1054
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "已跳過: 公鑰已經被設成預設收件者\n"
-#: g10/pkclist.c:1000
+#: g10/pkclist.c:1001
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "公鑰已停用.\n"
-#: g10/pkclist.c:1009
+#: g10/pkclist.c:1010
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "已跳過: 公鑰已設過\n"
-#: g10/pkclist.c:1044
+#: g10/pkclist.c:1045
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "未知的預設收件者 \"%s\"\n"
-#: g10/pkclist.c:1102
+#: g10/pkclist.c:1103
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: 已跳過: 公鑰已停用\n"
-#: g10/pkclist.c:1164
+#: g10/pkclist.c:1165
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "沒有有效的地址\n"
-#: g10/pkclist.c:1488
+#: g10/pkclist.c:1489
#, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "請注意: 金鑰 %s 沒有 %s 功能\n"
-#: g10/pkclist.c:1513
+#: g10/pkclist.c:1514
#, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "警告: 金鑰 %s 沒有 %s 的偏好設定\n"
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgstr "這是由 PGP 產生的 ElGamal 金鑰, 用於簽章並不安全!"
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "信任記錄 %lu, 類別 %d: 寫入失敗: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:103
+#: g10/tdbdump.c:106
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -5832,38 +5832,38 @@ msgstr ""
"# 相對應的信任值清單被建立於 %s\n"
"# (請用 \"gpg --import-ownertrust\" 來取回它們)\n"
-#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
+#: g10/tdbdump.c:161 g10/tdbdump.c:169 g10/tdbdump.c:174 g10/tdbdump.c:179
#, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "在 `%s' 中出錯: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:158
+#: g10/tdbdump.c:161
msgid "line too long"
msgstr "列太長"
-#: g10/tdbdump.c:166
+#: g10/tdbdump.c:169
msgid "colon missing"
msgstr "冒號缺漏"
-#: g10/tdbdump.c:172
+#: g10/tdbdump.c:175
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "無效的指紋"
-#: g10/tdbdump.c:177
+#: g10/tdbdump.c:180
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "主觀信任值缺漏"
-#: g10/tdbdump.c:213
+#: g10/tdbdump.c:216
#, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "在 `%s' 中尋找信任記錄時出錯: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:217
+#: g10/tdbdump.c:220
#, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "讀取 `%s' 錯誤: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
+#: g10/tdbdump.c:229 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "信任資料庫: 同步化失敗: %s\n"
@@ -6107,7 +6107,7 @@ msgstr "徹底"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "不需要檢查信任資料庫\n"
-#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
+#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2432
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "下次信任資料庫檢查將於 %s 進行\n"
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgstr "在 `%s' 信任模型中並不需要檢查信任資料庫\n"
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "在 `%s' 信任模型中並不需要更新信任資料庫\n"
-#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
+#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1279
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "找不到公鑰 %s: %s\n"
@@ -6135,32 +6135,32 @@ msgstr "請做一次 --check-trustdb\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "正在檢查信任資料庫\n"
-#: g10/trustdb.c:2166
+#: g10/trustdb.c:2175
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "已經處理了 %d 把金鑰 (共計已解決了 %d 份有效性)\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2240
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "沒有找到任何徹底信任的金鑰\n"
-#: g10/trustdb.c:2245
+#: g10/trustdb.c:2254
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "找不到徹底信任金鑰 %s 的公鑰\n"
-#: g10/trustdb.c:2268
+#: g10/trustdb.c:2277
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr "%d 個勉強信任以及 %d 個完全信任是 %s 信任模型的最小需求\n"
-#: g10/trustdb.c:2354
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr "深度: %d 有效: %3d 已簽署: %3d 信任: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
-#: g10/trustdb.c:2429
+#: g10/trustdb.c:2438
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "無法更新信任資料庫版本記錄: 寫入失敗: %s\n"
@@ -6180,7 +6180,7 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "輸入列 %u 太長或者列末的 LF 遺失了\n"
-#: g10/verify.c:250
+#: g10/verify.c:253
#, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "無法開啟 fd %d: %s\n"
@@ -6253,7 +6253,7 @@ msgstr "[錯誤 - 超出核心]"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "無效的選項 \"%.50s\"\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:630
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "你找到一個瑕疵了 ... (%s:%d)\n"
@@ -6345,7 +6345,7 @@ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr "||請在讀卡機鍵盤上輸入你的 PIN"
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
-#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1860
#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
@@ -6358,11 +6358,11 @@ msgstr "NullPIN 還沒有變更過\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|新增 PIN"
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:561 scd/app-openpgp.c:1904 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "取得新的 PIN 時出錯: %s\n"
@@ -6382,15 +6382,15 @@ msgstr "存放創生日期失敗: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "讀取公鑰時失敗: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2554
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "回應中未包含公鑰資料\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2562
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "回應中未包含 RSA 系數\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2572
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "回應中未包含 RSA 公用指數\n"
@@ -6425,7 +6425,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "用於 CHV%d 的 PIN 太短; 長度最少要有 %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
-#: scd/app-openpgp.c:2866
+#: scd/app-openpgp.c:2871
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "驗證 CHV%d 失敗: %s\n"
@@ -6434,11 +6434,11 @@ msgstr "驗證 CHV%d 失敗: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "管理者指令存取權限尚未組態\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1842 scd/app-openpgp.c:3122
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "從卡片取回 CHV 狀態時出錯\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3131
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "卡片永久鎖定了!!\n"
@@ -6465,105 +6465,105 @@ msgstr "|A|請在讀卡機鍵盤上輸入管理者 PIN"
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|管理者 PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1853
+#: scd/app-openpgp.c:1856
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "請輸入 PIN%s%s%s 以解開卡片"
-#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#: scd/app-openpgp.c:1865 scd/app-openpgp.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "用於 CHV%d 的 PIN 太短; 長度最少要有 %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1896
+#: scd/app-openpgp.c:1899
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1900
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|新增管理者 PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
+#: scd/app-openpgp.c:1990 scd/app-openpgp.c:2640
msgid "error reading application data\n"
msgstr "讀取應用程式資料時出錯\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
+#: scd/app-openpgp.c:1996 scd/app-openpgp.c:2647
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "讀取指紋 DO 時出錯\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2003
+#: scd/app-openpgp.c:2006
msgid "key already exists\n"
msgstr "金鑰已存在\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2007
+#: scd/app-openpgp.c:2010
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "既有的金鑰將被取代\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2009
+#: scd/app-openpgp.c:2012
msgid "generating new key\n"
msgstr "正在產生新的金鑰\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2333
+#: scd/app-openpgp.c:2338
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "缺漏創生時間戳印\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2342
+#: scd/app-openpgp.c:2347
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 模組缺漏或者並非 %d 位元大\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2359
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "RSA 公用指數缺漏或者大於 %d 位元\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
+#: scd/app-openpgp.c:2369 scd/app-openpgp.c:2377
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA 質數 %s 缺漏或者並非 %d 位元大\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2466
+#: scd/app-openpgp.c:2471
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "存放金鑰失敗: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2526
+#: scd/app-openpgp.c:2531
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "正在產生金鑰中, 請稍候 ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2540
+#: scd/app-openpgp.c:2545
msgid "generating key failed\n"
msgstr "產生金鑰時失敗\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2548
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "金鑰產生完畢 (%d 秒)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2600
+#: scd/app-openpgp.c:2605
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "無效的 OpenPGP 卡片結構 (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2655
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "卡片上的指紋與所要求的那個並不吻合\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2765
+#: scd/app-openpgp.c:2770
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "卡片不支援 %s 摘要演算法\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2841
+#: scd/app-openpgp.c:2846
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "目前建立的簽章: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3131
+#: scd/app-openpgp.c:3136
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "目前在此指令中的管理者 PIN 驗證被禁止了\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
+#: scd/app-openpgp.c:3360 scd/app-openpgp.c:3371
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n"
@@ -6608,11 +6608,11 @@ msgstr "不要使用讀卡機鍵盤"
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "允許使用管理者卡片指令"
-#: scd/scdaemon.c:210
+#: scd/scdaemon.c:216
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "用法: scdaemon [選項] (或用 -h 求助)"
-#: scd/scdaemon.c:212
+#: scd/scdaemon.c:218
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
@@ -6620,16 +6620,16 @@ msgstr ""
"語法: scdaemon [選項] [指令 [引數]]\n"
"GnuPg 智慧卡服務\n"
-#: scd/scdaemon.c:670
+#: scd/scdaemon.c:675
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr "請使用 `--daemon' 選項來將此程式執行於背景\n"
-#: scd/scdaemon.c:1024
+#: scd/scdaemon.c:1029
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr "用於 fd %d 的經手程式已啟動\n"
-#: scd/scdaemon.c:1030
+#: scd/scdaemon.c:1041
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr "用於 fd %d 的經手程式已終止\n"
@@ -6644,21 +6644,21 @@ msgstr "已跳過無效的 radix64 字符 %02x\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "以 %s 代理伺服器查詢用戶端時失敗\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:233
+#: sm/call-dirmngr.c:234
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "沒有執行中的 dirmngr - 正在啟動 `%s'\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:266
+#: sm/call-dirmngr.c:267
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "被變造的 DIRMNGR_INFO 環境變數\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:278
+#: sm/call-dirmngr.c:279
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "未支援 dirmngr 協定版本 %d\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:298
+#: sm/call-dirmngr.c:299
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr "無法連線至 dirmngr - 正試著退回\n"
@@ -6667,11 +6667,11 @@ msgstr "無法連線至 dirmngr - 正試著退回\n"
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "憑證所要求的驗證模型: %s"
-#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1807
msgid "chain"
msgstr "chain"
-#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1805
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1807
msgid "shell"
msgstr "shell"
@@ -6710,192 +6710,192 @@ msgstr "從外部位置尋找發行者\n"
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "吻合的發行者數量: %d\n"
-#: sm/certchain.c:544
+#: sm/certchain.c:546
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr "從 Dirmngr 快取尋找發行者\n"
-#: sm/certchain.c:568
+#: sm/certchain.c:570
#, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "吻合的憑證數量: %d\n"
-#: sm/certchain.c:570
+#: sm/certchain.c:572
#, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "尋找限於 dirmngr 快取的金鑰時失敗: %s\n"
-#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n"
-#: sm/certchain.c:902
+#: sm/certchain.c:904
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "憑證已撤銷"
-#: sm/certchain.c:912
+#: sm/certchain.c:914
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "找不到用於憑證的 CRL"
-#: sm/certchain.c:917
+#: sm/certchain.c:919
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr "憑證的狀態未知"
-#: sm/certchain.c:922
+#: sm/certchain.c:924
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "可用的 CRL 太舊了"
-#: sm/certchain.c:924
+#: sm/certchain.c:926
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "請確認 \"dirmngr\" 已安裝妥善\n"
-#: sm/certchain.c:930
+#: sm/certchain.c:932
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "檢查 CRL 時失敗: %s"
-#: sm/certchain.c:959 sm/certchain.c:1027
+#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "有效性無效的憑證: %s"
-#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
+#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "憑證尚未生效"
-#: sm/certchain.c:975 sm/certchain.c:1060
+#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "根憑證尚未生效"
-#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
+#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "媒介憑證尚未生效"
-#: sm/certchain.c:989
+#: sm/certchain.c:991
msgid "certificate has expired"
msgstr "憑證已過期"
-#: sm/certchain.c:990
+#: sm/certchain.c:992
msgid "root certificate has expired"
msgstr "根憑證已過期"
-#: sm/certchain.c:991
+#: sm/certchain.c:993
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "媒介憑證已過期"
-#: sm/certchain.c:1033
+#: sm/certchain.c:1035
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr "遺失所需的憑證屬性: %s%s%s"
-#: sm/certchain.c:1042
+#: sm/certchain.c:1044
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "有效性無效的憑證"
-#: sm/certchain.c:1079
+#: sm/certchain.c:1081
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "簽章並非在憑證生存時間內所造"
-#: sm/certchain.c:1081
+#: sm/certchain.c:1083
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "憑證並非在發行者生存時間內所造"
-#: sm/certchain.c:1082
+#: sm/certchain.c:1084
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "媒介憑證並非在發行者生存時間內所造"
-#: sm/certchain.c:1086
+#: sm/certchain.c:1088
msgid " ( signature created at "
msgstr " ( 簽章建立於 "
-#: sm/certchain.c:1087
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " (certificate created at "
msgstr " ( 憑證建立於 "
-#: sm/certchain.c:1090
+#: sm/certchain.c:1092
msgid " (certificate valid from "
msgstr " (憑證有效自 "
-#: sm/certchain.c:1091
+#: sm/certchain.c:1093
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " ( 發行者有效自 "
-#: sm/certchain.c:1121
+#: sm/certchain.c:1123
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "指紋=%s\n"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1132
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "根憑證現在已標記為已信任\n"
-#: sm/certchain.c:1143
+#: sm/certchain.c:1145
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "在 gpg-agent 中未啟用互動式標記為已信任\n"
-#: sm/certchain.c:1149
+#: sm/certchain.c:1151
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr "互動式標記為已信任在此作業階段中已停用\n"
-#: sm/certchain.c:1206
+#: sm/certchain.c:1208
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr "警告: 簽章創造時間未知 - 假設為此刻"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1272
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "憑證中找不到發行者"
-#: sm/certchain.c:1343
+#: sm/certchain.c:1345
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "自簽憑證有 不良 簽章"
-#: sm/certchain.c:1412
+#: sm/certchain.c:1414
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "根憑證未標記為已信任"
-#: sm/certchain.c:1425
+#: sm/certchain.c:1427
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "檢查信任清單時失敗: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1454 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "憑證鏈太長\n"
-#: sm/certchain.c:1466
+#: sm/certchain.c:1468
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "找不到發行者憑證"
-#: sm/certchain.c:1499
+#: sm/certchain.c:1501
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "憑證有 不良 簽章"
-#: sm/certchain.c:1530
+#: sm/certchain.c:1532
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "找到了另一個可能吻合的 CA 憑證 - 正再試一次"
-#: sm/certchain.c:1581
+#: sm/certchain.c:1583
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "憑證鏈比 CA 所允許的 (%d) 還長"
-#: sm/certchain.c:1621 sm/certchain.c:1904
+#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
msgid "certificate is good\n"
msgstr "憑證完好\n"
-#: sm/certchain.c:1622
+#: sm/certchain.c:1624
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "媒介憑證良好\n"
-#: sm/certchain.c:1623
+#: sm/certchain.c:1625
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "根憑證完好\n"
-#: sm/certchain.c:1794
+#: sm/certchain.c:1796
msgid "switching to chain model"
msgstr "切換至鏈模型"
-#: sm/certchain.c:1803
+#: sm/certchain.c:1805
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr "已使用的驗證模型: %s"
@@ -6956,7 +6956,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr "沒有指定的金鑰用途 - 假設為所有的用途\n"
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:272
#, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "取得金鑰用途資訊時出錯: %s\n"
@@ -7142,7 +7142,7 @@ msgstr "(這看起來不像是個加密過的訊息)\n"
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "找不到憑證 `%s': %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "鎖住金鑰鑰匙盒時出錯: %s\n"
@@ -7182,10 +7182,6 @@ msgstr "列出外部金鑰"
msgid "list certificate chain"
msgstr "列出憑證鏈"
-#: sm/gpgsm.c:262
-msgid "remove key from the public keyring"
-msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移除金鑰"
-
#: sm/gpgsm.c:265
msgid "import certificates"
msgstr "匯入憑證"
@@ -7335,11 +7331,11 @@ msgstr "|名稱|使用「名稱」訊息摘要演算法"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|使用壓縮演算法 N"
-#: sm/gpgsm.c:573
+#: sm/gpgsm.c:574
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "用法: gpgsm [選項] [檔案] (或用 -h 求助)"
-#: sm/gpgsm.c:576
+#: sm/gpgsm.c:577
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
@@ -7349,59 +7345,59 @@ msgstr ""
"用 S/MIME 協定來簽署, 檢查, 加密或解密\n"
"預設的操作會依輸入資料而定\n"
-#: sm/gpgsm.c:703
+#: sm/gpgsm.c:706
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "用法: gpgsm [選項] "
-#: sm/gpgsm.c:801
+#: sm/gpgsm.c:804
#, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "請注意: 將無法加密為 `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:815
#, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "未知的驗證模型 `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:863
+#: sm/gpgsm.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "第 %d 列: 沒有給定的物件名稱\n"
-#: sm/gpgsm.c:882
+#: sm/gpgsm.c:885
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:903
+#: sm/gpgsm.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = 跳過這把金鑰\n"
-#: sm/gpgsm.c:1415
+#: sm/gpgsm.c:1418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n"
-#: sm/gpgsm.c:1498
+#: sm/gpgsm.c:1501
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "警告: 正在偽造的系統時間中執行: "
-#: sm/gpgsm.c:1600
+#: sm/gpgsm.c:1603
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "正在匯入通用憑證 `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1638
+#: sm/gpgsm.c:1641
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "無法用 `%s' 來簽署: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1809
+#: sm/gpgsm.c:1812
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "這個指令尚未實做完成\n"
-#: sm/gpgsm.c:1964
+#: sm/gpgsm.c:1967
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7423,7 +7419,7 @@ msgstr "基本的憑證檢查失敗了 - 未匯入\n"
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "匯入憑證時出錯: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
+#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1322
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "讀取輸入時出錯: %s\n"
@@ -7442,45 +7438,45 @@ msgstr "你可能會先想啟動 gpg-agent\n"
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "`%s' 鑰匙盒已建立\n"
-#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
+#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "取得指紋失敗\n"
-#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
+#: sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n"
-#: sm/keydb.c:1338
+#: sm/keydb.c:1342
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr "查找既有憑證的問題: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1346
+#: sm/keydb.c:1350
#, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "尋找可寫入的 keyDB 時出錯: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1354
+#: sm/keydb.c:1358
#, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "存放憑證時出錯: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1406
+#: sm/keydb.c:1410
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "重新搜尋憑證的問題: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
+#: sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
#, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "取得已存放的旗標時出錯: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
+#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
#, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "存放旗標時出錯: %s\n"
-#: sm/keylist.c:620
+#: sm/keylist.c:623
#, fuzzy
msgid "Error - "
msgstr "[錯誤 - 沒有名稱]"
@@ -7499,7 +7495,7 @@ msgstr "無效的格式化指紋於 `%s', 第 %d 列\n"
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr "無效的國家代碼於 `%s', 第 %d 列\n"
-#: sm/qualified.c:200
+#: sm/qualified.c:202
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7515,13 +7511,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s%s請問你是否真的確定要這樣做了?"
-#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:612
+#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr "請注意, 本軟體並未正式被認可來建立或驗證這樣的簽章.\n"
-#: sm/qualified.c:276
+#: sm/qualified.c:278
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7609,11 +7605,11 @@ msgstr "|檔案|啟動時執行「檔案」中的指令"
msgid "run /subst on startup"
msgstr "啟動時執行 /subst"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:174
+#: tools/gpg-connect-agent.c:176
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg-connect-agent [選項] (或用 -h 求助)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:177
+#: tools/gpg-connect-agent.c:179
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
@@ -7621,45 +7617,45 @@ msgstr ""
"語法: gpg-connect-agent [選項]\n"
"連線至運作中的代理程式並送出指令\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1193
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "\"%s\" 選項需要有程式及選用的引數\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1202
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" 選項因為 \"%s\" 而被忽略了\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1257 tools/gpg-connect-agent.c:1745
#, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "接收列時失敗: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "列太長 - 已跳過\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1351
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "列因嵌入的 Nul 字符而縮短了\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1719
#, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "未知的指令 `%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1737
#, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "送出列時失敗: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2127
#, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "送出 `%s' 指令時出錯: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2136
#, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "送出標準選項時出錯: %s\n"
@@ -8054,6 +8050,9 @@ msgstr ""
"語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n"
"用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n"
+#~ msgid "remove key from the public keyring"
+#~ msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移除金鑰"
+
#~ msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
#~ msgstr "無法以 %u 位元長的 p 及 %u 位元長的 q 產生質數\n"