diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2015-02-11 18:20:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2015-02-11 18:20:46 +0000 |
commit | bc0d610704587a436334f1f688fcd1635f3578aa (patch) | |
tree | 2380857a31d90999ce6597b6f9e1733f7457c0ca | |
parent | dirmngr: Avoid warning about unused function. (diff) | |
download | gnupg-bc0d610704587a436334f1f688fcd1635f3578aa.tar.gz gnupg-bc0d610704587a436334f1f688fcd1635f3578aa.zip |
po: Auto update.
--
-rw-r--r-- | po/ca.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 3 |
24 files changed, 78 insertions, 6 deletions
@@ -370,6 +370,9 @@ msgstr "" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + # Gènere? Nombre? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm @@ -361,6 +361,9 @@ msgstr "nedovolit klientům označovat klíče za „důvěryhodné“" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "umožnit přednastavení hesla" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + msgid "enable ssh support" msgstr "zapnout podporu pro OpenSSH" @@ -372,6 +372,9 @@ msgstr "tillad klienter at markere nøgler som »trusted« (troværdige)" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "tillad forhåndsindstilling af adgangsfrase" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "enable ssh-agent emulation" msgid "enable ssh support" @@ -347,6 +347,9 @@ msgstr "" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" @@ -348,6 +348,9 @@ msgstr "" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" @@ -386,6 +386,9 @@ msgstr "permitir que los clientes marquen claves como \"fiables\"" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "permitir preestablecer frase contrase�a" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "enable ssh-agent emulation" msgid "enable ssh support" @@ -345,6 +345,9 @@ msgstr "" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" @@ -361,6 +361,9 @@ msgstr "" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" @@ -342,6 +342,9 @@ msgstr "ne pas marquer les clefs comme de confiance" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "permettre de préconfigurer la phrase secrète" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + msgid "enable ssh support" msgstr "activer la prise en charge de SSH" @@ -346,6 +346,9 @@ msgstr "" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" @@ -345,6 +345,9 @@ msgstr "" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" @@ -350,6 +350,9 @@ msgstr "" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" @@ -345,6 +345,9 @@ msgstr "" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:18+0100\n" "Last-Translator: Trond Endrest�l <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokm�l <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -357,6 +357,9 @@ msgstr "" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + msgid "enable ssh support" msgstr "" @@ -363,6 +363,9 @@ msgstr "zezwolenie klientom na oznaczanie kluczy jako \"zaufanych\"" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "zezwolenie na predefiniowane has�o" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + msgid "enable ssh support" msgstr "" @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:17+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -348,6 +348,9 @@ msgstr "" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" @@ -359,6 +359,9 @@ msgstr "" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "eroare la crearea frazei-parol�: %s\n" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" @@ -345,6 +345,9 @@ msgstr "не позволять клиентам помечать ключи к� msgid "allow presetting passphrase" msgstr "разрешить предустанавливать фразу-пароль" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + msgid "enable ssh support" msgstr "включить поддержку ssh" @@ -348,6 +348,9 @@ msgstr "" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" @@ -386,6 +386,9 @@ msgstr "tillåt klienter att markera nycklar som \"trusted\"" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "tillåt förinställning av lösenfras" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "enable ssh-agent emulation" msgid "enable ssh support" @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-14 23:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:18+0100\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish\n" -"Language: \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -361,6 +361,9 @@ msgstr "istemcilerin anahtarları \"güvenilir\" olarak imlemesine izin verilir" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "anahtar parolasının önceden atanmasına izin verilir" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "enable ssh-agent emulation" msgid "enable ssh support" @@ -338,6 +338,9 @@ msgstr "заборонити клієнтам позначати ключі як msgid "allow presetting passphrase" msgstr "дозволити попереднє встановлення пароля" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + msgid "enable ssh support" msgstr "увімкнути підтримку ssh" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 93d35ad75..875ef6211 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -357,6 +357,9 @@ msgstr "" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable ssh support" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f16c22f5a..97081c5d6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -327,6 +327,9 @@ msgstr "不允許用戶端將金鑰標記為 \"已信任\"" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "允許預先設定密語" +msgid "allow caller to override the pinentry" +msgstr "" + msgid "enable ssh support" msgstr "啟用 ssh 支援" |