diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2008-03-27 13:18:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2008-03-27 13:18:19 +0000 |
commit | 798ca1d14803421c2aadbeffdd980150a6b33070 (patch) | |
tree | c596bcc401872d56eb0f47fbd7eb40a6369ea03f | |
parent | Allow standalone build. (diff) | |
download | gnupg-798ca1d14803421c2aadbeffdd980150a6b33070.tar.gz gnupg-798ca1d14803421c2aadbeffdd980150a6b33070.zip |
Utilize new automake vars for proper installation into doc/.
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | Makefile.am | 3 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | doc/Makefile.am | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 1486 | ||||
-rw-r--r-- | tools/make-dns-cert.c | 2 |
32 files changed, 638 insertions, 931 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2008-03-27 Werner Koch <[email protected]> + + * Makefile.am (dist_doc_DATA): New. Install README. + 2008-03-26 Werner Koch <[email protected]> Release 2.0.9. diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 7642e4024..ecc325797 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -74,6 +74,9 @@ endif SUBDIRS = m4 gl include jnlib common ${kbx} \ ${gpg} ${keyserver} ${sm} ${agent} ${scd} ${tools} po ${doc} ${tests} +dist_doc_DATA = README + + dist-hook: echo "$(VERSION)" > $(distdir)/VERSION diff --git a/doc/ChangeLog b/doc/ChangeLog index ebc1c4248..382d9f7d2 100644 --- a/doc/ChangeLog +++ b/doc/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2008-03-27 Werner Koch <[email protected]> + + * Makefile.am (nobase_dist_doc_DATA, dist_html_DATA): New. Move + relevant files to here. + (install-html-local): Remove. + 2008-02-27 Marcus Brinkmann <[email protected]> * tools.texi (Listing options): Document new types. diff --git a/doc/Makefile.am b/doc/Makefile.am index 453d75b2d..8d623abfb 100644 --- a/doc/Makefile.am +++ b/doc/Makefile.am @@ -28,21 +28,26 @@ helpfiles = help.txt help.be.txt help.ca.txt help.cs.txt \ help.pt_BR.txt help.ro.txt help.ru.txt help.sk.txt \ help.sv.txt help.tr.txt help.zh_CN.txt help.zh_TW.txt -EXTRA_DIST = DETAILS HACKING TRANSLATE OpenPGP KEYSERVER samplekeys.asc \ +EXTRA_DIST = samplekeys.asc \ gnupg-logo.eps gnupg-logo.pdf gnupg-logo.png \ gnupg-card-architecture.eps gnupg-card-architecture.png \ gnupg-card-architecture.pdf \ faq.raw FAQ faq.html gnupg7.texi \ opt-homedir.texi see-also-note.texi specify-user-id.texi \ - gpgv.texi texi.css $(examples) yat2m.c + gpgv.texi texi.css yat2m.c BUILT_SOURCES = gnupg-card-architecture.eps gnupg-card-architecture.png \ gnupg-card-architecture.pdf FAQ faq.html info_TEXINFOS = gnupg.texi -dist_pkgdata_DATA = qualified.txt FAQ faq.html com-certs.pem \ - $(helpfiles) +dist_pkgdata_DATA = qualified.txt com-certs.pem $(helpfiles) + +nobase_dist_doc_DATA = FAQ DETAILS HACKING TRANSLATE OpenPGP KEYSERVER \ + $(examples) + +dist_html_DATA = faq.html + gnupg_TEXINFOS = \ gpg.texi gpgsm.texi gpg-agent.texi scdaemon.texi instguide.texi \ @@ -140,9 +145,6 @@ $(myman_pages) gnupg.7 : yat2m-stamp gnupg.texi : $(gnupg_TEXINFOS) touch $(srcdir)/gnupg.texi -install-html-local: - cp $(srcdir)/gnupg-logo.png gnupg.html/ - online: gnupg.html gnupg.pdf set -e; \ echo "Uploading current manuals to www.gnupg.org ..."; \ @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-26 09:56+0100\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc L�szl� <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "Last-Translator: Trond Endrest�l <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokm�l <[email protected]>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e87fd3dcb..014774211 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n" "Last-Translator: Maxim Britov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-12 16:08+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 470868b48..bab75ee38 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <[email protected]>\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 19010d2b0..408ad8761 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-26 22:35+0800\n" "Last-Translator: Jedi Lin <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <[email protected]>\n" @@ -27,11 +27,15 @@ msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "個人識別碼項目鎖定獲取失敗: %s\n" #: agent/call-pinentry.c:594 -msgid "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this session" +msgid "" +"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " +"session" msgstr "請輸入你的 PIN 以便在此階段作業中解開密鑰" #: agent/call-pinentry.c:597 -msgid "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for this session" +msgid "" +"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " +"this session" msgstr "請輸入你的密語以便在此階段作業中解開私鑰" #. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the @@ -57,8 +61,7 @@ msgstr "" msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "設定錯誤 %s (第 %d 次嘗試, 最多 %d 次)" -#: agent/call-pinentry.c:717 -#: agent/call-pinentry.c:729 +#: agent/call-pinentry.c:717 agent/call-pinentry.c:729 msgid "PIN too long" msgstr "PIN 太長" @@ -91,58 +94,26 @@ msgstr "密語" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n" -#: agent/command-ssh.c:688 -#: g10/exec.c:478 -#: g10/gpg.c:1057 -#: g10/keygen.c:3155 -#: g10/keygen.c:3188 -#: g10/keyring.c:1202 -#: g10/keyring.c:1506 -#: g10/openfile.c:275 -#: g10/openfile.c:368 -#: g10/sign.c:800 -#: g10/sign.c:1109 -#: g10/tdbio.c:547 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155 +#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:700 -#: common/helpfile.c:47 -#: g10/card-util.c:682 -#: g10/card-util.c:751 -#: g10/dearmor.c:60 -#: g10/dearmor.c:107 -#: g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 -#: g10/gpg.c:1058 -#: g10/import.c:193 -#: g10/keygen.c:2644 -#: g10/keyring.c:1532 -#: g10/openfile.c:192 -#: g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 -#: g10/sign.c:782 -#: g10/sign.c:977 -#: g10/sign.c:1093 -#: g10/sign.c:1249 -#: g10/tdbdump.c:139 -#: g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:614 -#: g10/verify.c:99 -#: g10/verify.c:162 -#: sm/gpgsm.c:1979 -#: sm/gpgsm.c:2016 -#: sm/gpgsm.c:2054 -#: sm/qualified.c:66 +#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 +#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 +#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193 +#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 +#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 +#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 +#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1615 -#: agent/command-ssh.c:1633 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "取得此卡片序號時出錯: %s\n" @@ -177,23 +148,20 @@ msgstr "寫入金鑰時出錯: %s\n" msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "請輸入此 ssh 金鑰的密語%0A %c" -#: agent/command-ssh.c:2342 -#: agent/genkey.c:308 -#: agent/genkey.c:430 +#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430 #: agent/protect-tool.c:1197 msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "請再次輸入密語" #: agent/command-ssh.c:2363 #, c-format -msgid "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0Awithin gpg-agent's key storage" +msgid "" +"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" +"0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "請輸入密語以保護收到的私鑰%%0A %s%%0A於 gpg-agent 的金鑰存放處" -#: agent/command-ssh.c:2401 -#: agent/genkey.c:338 -#: agent/genkey.c:461 -#: agent/protect-tool.c:1203 -#: tools/symcryptrun.c:434 +#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434 msgid "does not match - try again" msgstr "前後不一致 - 請再試一次" @@ -219,25 +187,18 @@ msgstr "前後兩次輸入的 PIN 不一致; 請再試一次" msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "請輸入 PIN%s%s%s 以解開卡片" -#: agent/genkey.c:106 -#: sm/certreqgen-ui.c:284 -#: sm/export.c:628 -#: sm/export.c:644 -#: sm/import.c:525 -#: sm/import.c:550 +#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644 +#: sm/import.c:525 sm/import.c:550 #, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "建立暫存檔時出錯: %s\n" -#: agent/genkey.c:113 -#: sm/export.c:635 -#: sm/import.c:533 +#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533 #, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "寫入暫存檔時出錯: %s\n" -#: agent/genkey.c:151 -#: agent/genkey.c:157 +#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157 msgid "Enter new passphrase" msgstr "請輸入新密語" @@ -247,30 +208,48 @@ msgstr "無論如何還是要用這個" #: agent/genkey.c:191 #, c-format -msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be at least %u character long." -msgid_plural "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be at least %u characters long." +msgid "" +"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be " +"at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be " +"at least %u characters long." msgstr[0] "警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語至少得要有 %u 個字符長." #: agent/genkey.c:212 #, c-format -msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character." -msgid_plural "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters." -msgstr[0] "警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語至少得要含有 %u 個數字或特別字符." +msgid "" +"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should " +"contain at least %u digit or%%0Aspecial character." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should " +"contain at least %u digits or%%0Aspecial characters." +msgstr[0] "" +"警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語至少得要含有 %u 個數字或特別字符." #: agent/genkey.c:235 #, c-format -msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern." -msgstr "警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語不得含有已知的詞彙, 亦不得與確知的樣式吻合." +msgid "" +"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be " +"a known term or match%%0Acertain pattern." +msgstr "" +"警告: 你輸入了不安全的密語.%%0A密語不得含有已知的詞彙, 亦不得與確知的樣式吻" +"合." #: agent/genkey.c:251 #, c-format -msgid "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed." +msgid "" +"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed." msgstr "你還沒有輸入密語!%0A空密語是不行的." #: agent/genkey.c:253 #, c-format -msgid "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease confirm that you do not want to have any protection on your key." -msgstr "你還沒有輸入密語 - 通常這可不是個好主意!%0A請確認你不想要對你的金鑰做任何保護." +msgid "" +"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease " +"confirm that you do not want to have any protection on your key." +msgstr "" +"你還沒有輸入密語 - 通常這可不是個好主意!%0A請確認你不想要對你的金鑰做任何保" +"護." #: agent/genkey.c:262 msgid "Yes, protection is not needed" @@ -285,11 +264,8 @@ msgstr "請輸入密語至%0A以保護你的新金鑰" msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "請輸入新的密語" -#: agent/gpg-agent.c:117 -#: agent/preset-passphrase.c:72 -#: agent/protect-tool.c:109 -#: scd/scdaemon.c:101 -#: tools/gpg-check-pattern.c:70 +#: agent/gpg-agent.c:117 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 tools/gpg-check-pattern.c:70 msgid "" "@Options:\n" " " @@ -297,53 +273,38 @@ msgstr "" "@選項:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:119 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "以伺服器模式執行 (前景)" -#: agent/gpg-agent.c:120 -#: scd/scdaemon.c:106 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "以服務模式執行 (背景)" -#: agent/gpg-agent.c:121 -#: g10/gpg.c:468 -#: g10/gpgv.c:70 -#: kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 -#: sm/gpgsm.c:344 -#: tools/gpg-connect-agent.c:66 -#: tools/gpgconf.c:72 -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66 +#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "囉唆模式" -#: agent/gpg-agent.c:122 -#: g10/gpgv.c:71 -#: kbx/kbxutil.c:89 -#: scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 #: sm/gpgsm.c:345 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "盡量安靜些" -#: agent/gpg-agent.c:123 -#: scd/scdaemon.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "sh 樣式的指令輸出" -#: agent/gpg-agent.c:124 -#: scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "csh 樣式的指令輸出" -#: agent/gpg-agent.c:125 -#: tools/symcryptrun.c:167 +#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|檔案|從「檔案」中讀取選項" -#: agent/gpg-agent.c:130 -#: scd/scdaemon.c:119 +#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "不要從 console 分離" @@ -351,9 +312,7 @@ msgstr "不要從 console 分離" msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "不要奪取鍵盤及滑鼠" -#: agent/gpg-agent.c:132 -#: scd/scdaemon.c:120 -#: tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:132 scd/scdaemon.c:120 tools/symcryptrun.c:166 msgid "use a log file for the server" msgstr "為伺服器使用日誌檔" @@ -405,15 +364,9 @@ msgstr "啟用 ssh-agent 模擬" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|檔案|將環境設定也寫至「檔案」" -#: agent/gpg-agent.c:283 -#: agent/preset-passphrase.c:94 -#: agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:207 -#: sm/gpgsm.c:574 -#: tools/gpg-connect-agent.c:171 -#: tools/gpgconf.c:94 -#: tools/symcryptrun.c:204 -#: tools/gpg-check-pattern.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 +#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "翻譯瑕疵請回報給 <[email protected]>, 程式瑕疵則請回報給 <" @@ -429,79 +382,52 @@ msgstr "" "語法: gpg-agent [選項] [指令 [引數]]\n" "GnuPG 私鑰管理\n" -#: agent/gpg-agent.c:323 -#: g10/gpg.c:964 -#: scd/scdaemon.c:247 -#: sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "給定的除錯等級 `%s' 無效\n" -#: agent/gpg-agent.c:522 -#: agent/protect-tool.c:1066 -#: kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:342 -#: sm/gpgsm.c:881 -#: sm/gpgsm.c:884 -#: tools/symcryptrun.c:997 +#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:621 -#: g10/gpg.c:2057 -#: scd/scdaemon.c:423 -#: sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:626 -#: agent/gpg-agent.c:1206 -#: g10/gpg.c:2061 -#: scd/scdaemon.c:428 -#: sm/gpgsm.c:976 -#: tools/symcryptrun.c:930 +#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061 +#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:634 -#: g10/gpg.c:2068 -#: scd/scdaemon.c:436 -#: sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n" -#: agent/gpg-agent.c:966 -#: g10/plaintext.c:140 -#: g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立 `%s' 時出錯: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1298 -#: agent/gpg-agent.c:1420 -#: agent/gpg-agent.c:1424 -#: agent/gpg-agent.c:1465 -#: agent/gpg-agent.c:1469 -#: g10/exec.c:172 -#: g10/openfile.c:429 -#: scd/scdaemon.c:923 +#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424 +#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1312 -#: scd/scdaemon.c:937 +#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937 msgid "name of socket too long\n" msgstr "socket 名稱太長\n" -#: agent/gpg-agent.c:1337 -#: scd/scdaemon.c:960 +#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "無法建立 socket: %s\n" @@ -515,32 +441,26 @@ msgstr "socket 名稱 `%s' 太長\n" msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "已經有一份 gpg-agent 在執行了 - 不會再啟動一份新的\n" -#: agent/gpg-agent.c:1377 -#: scd/scdaemon.c:980 +#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980 msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "為 socket 取得 nonce 時出錯\n" -#: agent/gpg-agent.c:1382 -#: scd/scdaemon.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "綁定 socket 至 `%s' 時出錯: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1394 -#: scd/scdaemon.c:992 +#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "listen() 失敗: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1400 -#: scd/scdaemon.c:999 +#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "正在候聽 socket `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1428 -#: agent/gpg-agent.c:1475 -#: g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "`%s' 目錄已建立\n" @@ -555,8 +475,7 @@ msgstr "stat() 失敗於 `%s': %s\n" msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "無法使用 `%s' 做為家目錄\n" -#: agent/gpg-agent.c:1602 -#: scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "於 fd %d 讀取 nonce 時出錯: %s\n" @@ -581,14 +500,12 @@ msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n" msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n" -#: agent/gpg-agent.c:1771 -#: scd/scdaemon.c:1137 +#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select 失敗: %s - 等 1 秒鐘\n" -#: agent/gpg-agent.c:1884 -#: scd/scdaemon.c:1204 +#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s 已停止\n" @@ -597,16 +514,12 @@ msgstr "%s %s 已停止\n" msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "在此階段中沒有執行中的 gpg-agent\n" -#: agent/gpg-agent.c:1918 -#: common/simple-pwquery.c:349 -#: common/asshelp.c:324 +#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324 #: tools/gpg-connect-agent.c:2021 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n" -#: agent/gpg-agent.c:1931 -#: common/simple-pwquery.c:361 -#: common/asshelp.c:336 +#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336 #: tools/gpg-connect-agent.c:2032 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -645,7 +558,9 @@ msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "請輸入密語來保護新的 PKCS#12 物件." #: agent/protect-tool.c:1194 -msgid "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG system." +msgid "" +"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " +"system." msgstr "請輸入密語以保護匯入至 GnuPG 系統內的物件." #: agent/protect-tool.c:1199 @@ -656,37 +571,30 @@ msgstr "" "請輸入完成這項操作所需的\n" "密語或 PIN." -#: agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "密語:" -#: agent/protect-tool.c:1212 -#: tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "詢問密語時出錯: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1215 -#: tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "已取消\n" -#: agent/trustlist.c:132 -#: agent/trustlist.c:322 +#: agent/trustlist.c:132 agent/trustlist.c:322 #, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "開啟 `%s' 時出錯: %s\n" -#: agent/trustlist.c:147 -#: common/helpfile.c:63 -#: common/helpfile.c:79 +#: agent/trustlist.c:147 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79 #, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "檔案 `%s', 第 %d 列: %s\n" -#: agent/trustlist.c:167 -#: agent/trustlist.c:175 +#: agent/trustlist.c:167 agent/trustlist.c:175 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "命令 \"%s\" 忽略於 `%s', 第 %d 列\n" @@ -701,20 +609,17 @@ msgstr "沒有系統信任清單 `%s' 可用\n" msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "不良的指紋於 `%s', 第 %d 列\n" -#: agent/trustlist.c:242 -#: agent/trustlist.c:249 +#: agent/trustlist.c:242 agent/trustlist.c:249 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "無效的金鑰旗標於 `%s', 第 %d 列\n" -#: agent/trustlist.c:283 -#: common/helpfile.c:126 +#: agent/trustlist.c:283 common/helpfile.c:126 #, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "讀取 `%s' 時出錯, 第 %d 列: %s\n" -#: agent/trustlist.c:384 -#: agent/trustlist.c:431 +#: agent/trustlist.c:384 agent/trustlist.c:431 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "讀取已信任根憑證清單時出錯\n" @@ -729,7 +634,9 @@ msgstr "讀取已信任根憑證清單時出錯\n" #. the name as stored in the certificate. #: agent/trustlist.c:539 #, c-format -msgid "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the fingerprint:%%0A %s" +msgid "" +"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " +"fingerprint:%%0A %s" msgstr "請驗證憑證與此完全相同:%%0A \"%s\"%%0A其指紋為:%%0A %s" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to @@ -749,7 +656,9 @@ msgstr "正確" #. certificate. #: agent/trustlist.c:574 #, c-format -msgid "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user certificates?" +msgid "" +"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " +"certificates?" msgstr "請問你是否徹底信任%%0A \"%s\"%%0A正確驗證使用者憑證的能力?" #: agent/trustlist.c:583 @@ -767,11 +676,12 @@ msgstr "請注意: 密語從未變更過.%0A請現在就變更." #: agent/findkey.c:174 #, c-format -msgid "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change it now." +msgid "" +"This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change " +"it now." msgstr "密語從下列時刻起就沒有變更過:%%0A%.4s-%.2s-%.2s. 請現在就變更." -#: agent/findkey.c:188 -#: agent/findkey.c:195 +#: agent/findkey.c:188 agent/findkey.c:195 msgid "Change passphrase" msgstr "更改密語" @@ -779,29 +689,23 @@ msgstr "更改密語" msgid "I'll change it later" msgstr "我稍後再變更" -#: common/exechelp.c:378 -#: common/exechelp.c:467 -#: tools/gpgconf-comp.c:1349 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1349 #: tools/gpgconf-comp.c:1672 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "建立管道時出錯: %s\n" -#: common/exechelp.c:443 -#: common/exechelp.c:500 +#: common/exechelp.c:443 common/exechelp.c:500 #, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "無法將管道打開流以讀取: %s\n" -#: common/exechelp.c:479 -#: common/exechelp.c:607 -#: common/exechelp.c:842 +#: common/exechelp.c:479 common/exechelp.c:607 common/exechelp.c:842 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "衍生執行程序時出錯: %s\n" -#: common/exechelp.c:653 -#: common/exechelp.c:706 +#: common/exechelp.c:653 common/exechelp.c:706 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "等候 %d 處理程序終止時失敗: %s\n" @@ -811,8 +715,7 @@ msgstr "等候 %d 處理程序終止時失敗: %s\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "取得 %d 執行程序結束碼時出錯: %s\n" -#: common/exechelp.c:667 -#: common/exechelp.c:717 +#: common/exechelp.c:667 common/exechelp.c:717 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "執行 `%s' 時出錯: 結束狀態 %d\n" @@ -853,13 +756,11 @@ msgstr "與 gpg-agent 的溝通問題\n" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "設定 gpg-agent 選項時發生問題\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 -#: common/simple-pwquery.c:673 +#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:673 msgid "canceled by user\n" msgstr "由使用者取消\n" -#: common/simple-pwquery.c:592 -#: common/simple-pwquery.c:679 +#: common/simple-pwquery.c:592 common/simple-pwquery.c:679 msgid "problem with the agent\n" msgstr "代理程式的問題\n" @@ -879,24 +780,20 @@ msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "警告: %s 的權限 \"%s\" 並不安全\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:31 -#: common/yesno.c:68 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "yes" -#: common/yesno.c:32 -#: common/yesno.c:73 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "yY" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:34 -#: common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "no" -#: common/yesno.c:35 -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" @@ -957,10 +854,7 @@ msgstr "根憑證遺失" msgid "Data encryption succeeded" msgstr "資料已加密成功" -#: common/audit.c:720 -#: common/audit.c:781 -#: common/audit.c:801 -#: common/audit.c:825 +#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825 msgid "Data available" msgstr "有可用的資料" @@ -973,8 +867,7 @@ msgstr "階段金鑰已建立" msgid "algorithm: %s" msgstr "演算法: %s" -#: common/audit.c:730 -#: common/audit.c:732 +#: common/audit.c:730 common/audit.c:732 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "未支援的演算法: %s" @@ -1096,8 +989,7 @@ msgstr "未預期的封裝: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "無效的破折號逸出列: " -#: g10/armor.c:809 -#: g10/armor.c:1419 +#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "無效的 64 進位字符 %02x 已跳過\n" @@ -1114,8 +1006,7 @@ msgstr "檔案未預期的結束 (CRC 的部分未結束)\n" msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC 被變造過\n" -#: g10/armor.c:898 -#: g10/armor.c:1456 +#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC 錯誤; %06lX - %06lX\n" @@ -1138,11 +1029,14 @@ msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "無效的封裝: 列長超出 %d 字符\n" #: g10/armor.c:1242 -msgid "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "封裝裡出現被引號括住的可列印字符 - 可能是有瑕疵的送信程式造成的\n" #: g10/build-packet.c:976 -msgid "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with an '='\n" +msgid "" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" msgstr "標記名稱一定要採用可印出的字符或空白, 並以一個 '=' 來結尾\n" #: g10/build-packet.c:988 @@ -1157,18 +1051,15 @@ msgstr "使用者標記名稱不得含有兩個或更多的 '@' 字符\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "標記值一定不能使用任何的控制字符\n" -#: g10/build-packet.c:1046 -#: g10/build-packet.c:1055 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "警告: 找到無效的標記資料\n" -#: g10/build-packet.c:1077 -#: g10/build-packet.c:1079 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "不是人類能讀得懂的" -#: g10/card-util.c:62 -#: g10/card-util.c:310 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:310 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n" @@ -1178,31 +1069,18 @@ msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n" -#: g10/card-util.c:75 -#: g10/card-util.c:1396 -#: g10/delkey.c:126 -#: g10/keyedit.c:1529 -#: g10/keygen.c:2831 -#: g10/revoke.c:216 -#: g10/revoke.c:455 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" -#: g10/card-util.c:102 -#: g10/card-util.c:1129 -#: g10/card-util.c:1208 -#: g10/keyedit.c:424 -#: g10/keyedit.c:445 -#: g10/keyedit.c:459 -#: g10/keygen.c:1591 -#: g10/keygen.c:1658 -#: sm/certreqgen-ui.c:128 -#: sm/certreqgen-ui.c:182 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1208 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1591 +#: g10/keygen.c:1658 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 msgid "Your selection? " msgstr "你要選哪一個? " -#: g10/card-util.c:220 -#: g10/card-util.c:270 +#: g10/card-util.c:220 g10/card-util.c:270 msgid "[not set]" msgstr "[未設定]" @@ -1260,9 +1138,7 @@ msgstr "取回公鑰的 URL: " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: URL 太長 (上限是 %d 個字符).\n" -#: g10/card-util.c:691 -#: g10/card-util.c:760 -#: g10/import.c:283 +#: g10/card-util.c:691 g10/card-util.c:760 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "讀取 `%s' 時出錯: %s\n" @@ -1331,8 +1207,7 @@ msgstr "取得現用金鑰資訊時出錯: %s\n" msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1056 -#: g10/card-util.c:1065 +#: g10/card-util.c:1056 g10/card-util.c:1065 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "是否要為加密用金鑰建立卡外備份? (Y/n) " @@ -1355,28 +1230,20 @@ msgstr "" msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "請選擇你要產生的金鑰種類:\n" -#: g10/card-util.c:1122 -#: g10/card-util.c:1199 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1199 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) 簽署用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1123 -#: g10/card-util.c:1201 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1201 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) 加密用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1124 -#: g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1203 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 憑證用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1140 -#: g10/card-util.c:1219 -#: g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1595 -#: g10/keygen.c:1623 -#: g10/keygen.c:1697 -#: g10/revoke.c:685 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1219 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1595 g10/keygen.c:1623 g10/keygen.c:1697 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "無效的選擇.\n" @@ -1396,8 +1263,7 @@ msgstr "私鑰部分無法取用\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "私鑰已經存放在卡片上了\n" -#: g10/card-util.c:1309 -#: g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "離開這個選單" @@ -1405,8 +1271,7 @@ msgstr "離開這個選單" msgid "show admin commands" msgstr "顯示管理者指令" -#: g10/card-util.c:1312 -#: g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1312 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "顯示這份線上說明" @@ -1458,8 +1323,7 @@ msgstr "變更或解凍 PIN 的選單" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "驗證 PIN 並列出所有的資料" -#: g10/card-util.c:1447 -#: g10/keyedit.c:1634 +#: g10/card-util.c:1447 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "指令> " @@ -1475,45 +1339,32 @@ msgstr "允許使用管理者指令\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "未允許使用管理者指令\n" -#: g10/card-util.c:1592 -#: g10/keyedit.c:2255 +#: g10/card-util.c:1592 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:110 -#: g10/encode.c:876 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:876 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n" -#: g10/decrypt.c:166 -#: g10/gpg.c:3926 -#: g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3926 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "無法開啟 `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 -#: g10/export.c:324 -#: g10/keyedit.c:3402 -#: g10/keyserver.c:1719 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n" -#: g10/delkey.c:81 -#: g10/export.c:354 -#: g10/import.c:2385 -#: g10/keyserver.c:1733 -#: g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:477 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2385 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "讀取金鑰區塊時出錯: %s\n" -#: g10/delkey.c:127 -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(除非你用指紋指定了金鑰)\n" @@ -1547,8 +1398,7 @@ msgstr "公鑰 \"%s\" 有相對應的私鑰!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "請先以 \"--delete-secret-keys\" 選項來刪除它.\n" -#: g10/encode.c:226 -#: g10/sign.c:1268 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1268 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "建立密語時出錯: %s\n" @@ -1562,15 +1412,12 @@ msgstr "因處於 S2K 模式下而無法使用對稱式 ESK 封包\n" msgid "using cipher %s\n" msgstr "正在使用 %s 編密法\n" -#: g10/encode.c:256 -#: g10/encode.c:577 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' 已經被壓縮了\n" -#: g10/encode.c:311 -#: g10/encode.c:611 -#: g10/sign.c:563 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:563 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "警告: `%s' 是個空檔案\n" @@ -1585,18 +1432,21 @@ msgid "reading from `%s'\n" msgstr "正在從 `%s' 讀取中\n" #: g10/encode.c:541 -msgid "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" +msgid "" +"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "你正要用來加密的所有金鑰都不能使用 IDEA 編密法.\n" #: g10/encode.c:559 #, c-format -msgid "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encode.c:655 -#: g10/sign.c:938 +#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:938 #, c-format -msgid "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgid "" +"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " +"preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 壓縮演算法會違反收件者偏好設定\n" #: g10/encode.c:751 @@ -1604,9 +1454,7 @@ msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 壓縮演算法會違反收件者偏好設� msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encode.c:821 -#: g10/pkclist.c:813 -#: g10/pkclist.c:861 +#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "你不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n" @@ -1616,21 +1464,19 @@ msgstr "你不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已加密給: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:92 -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s 已加密的資料\n" -#: g10/encr-data.c:95 -#: g10/mainproc.c:290 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "以 %d 未知演算法所加密\n" -#: g10/encr-data.c:133 -#: sm/decrypt.c:126 -msgid "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" +#: g10/encr-data.c:133 sm/decrypt.c:126 +msgid "" +"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "警告: 訊息已用對稱式編密法的弱金鑰加密了.\n" #: g10/encr-data.c:145 @@ -1642,7 +1488,8 @@ msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "沒有支援的遠端程式執行\n" #: g10/exec.c:313 -msgid "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" +msgid "" +"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "因為不安全的檔案權限選項, 而禁用了外部程式叫用\n" #: g10/exec.c:343 @@ -1664,8 +1511,7 @@ msgstr "無法執行 shell `%s': %s\n" msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "叫用外部程式時發生系統錯誤: %s\n" -#: g10/exec.c:520 -#: g10/exec.c:586 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "外部程式不自然地離開\n" @@ -1678,8 +1524,7 @@ msgstr "無法執行外部程式\n" msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "無法讀取外部程式回應: %s\n" -#: g10/exec.c:597 -#: g10/exec.c:604 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "警告: 無法移除暫存檔 (%s) `%s': %s\n" @@ -1763,10 +1608,7 @@ msgstr "pk 快取裡有太多項目 - 已禁用\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[找不到使用者 ID]" -#: g10/getkey.c:951 -#: g10/getkey.c:961 -#: g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 #: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" @@ -1777,8 +1619,7 @@ msgstr "已自動取回 `%s' (經由 %s )\n" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n" -#: g10/getkey.c:2391 -#: g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n" @@ -1793,10 +1634,7 @@ msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" -#: g10/gpg.c:367 -#: kbx/kbxutil.c:71 -#: sm/gpgsm.c:246 -#: tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1812,33 +1650,27 @@ msgstr "|[檔案]|建立簽章" msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[檔案]|建立明文簽章" -#: g10/gpg.c:371 -#: sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250 msgid "make a detached signature" msgstr "建立分離式簽章" -#: g10/gpg.c:372 -#: sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251 msgid "encrypt data" msgstr "加密資料" -#: g10/gpg.c:374 -#: sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "僅使用對稱式編密法來加密" -#: g10/gpg.c:376 -#: sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253 msgid "decrypt data (default)" msgstr "資料解密 (預設)" -#: g10/gpg.c:378 -#: sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254 msgid "verify a signature" msgstr "驗證簽章" -#: g10/gpg.c:380 -#: sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256 msgid "list keys" msgstr "列出金鑰" @@ -1850,13 +1682,11 @@ msgstr "列出金鑰和簽章" msgid "list and check key signatures" msgstr "列出並檢查金鑰簽章" -#: g10/gpg.c:384 -#: sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出金鑰和指紋" -#: g10/gpg.c:385 -#: sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258 msgid "list secret keys" msgstr "列出私鑰" @@ -1892,13 +1722,11 @@ msgstr "產生撤銷憑證" msgid "export keys" msgstr "匯出金鑰" -#: g10/gpg.c:396 -#: sm/gpgsm.c:263 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263 msgid "export keys to a key server" msgstr "把金鑰匯出至金鑰伺服器" -#: g10/gpg.c:397 -#: sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264 msgid "import keys from a key server" msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰" @@ -1934,18 +1762,12 @@ msgstr "更新信任資料庫" msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|演算法 [檔案]|印出訊息摘要" -#: g10/gpg.c:429 -#: sm/gpgsm.c:268 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268 msgid "run in server mode" msgstr "以伺服器模式執行" -#: g10/gpg.c:431 -#: g10/gpgv.c:68 -#: kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:283 -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 -#: tools/gpgconf.c:69 -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283 +#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1955,40 +1777,31 @@ msgstr "" "選項:\n" " " -#: g10/gpg.c:433 -#: sm/gpgsm.c:285 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285 msgid "create ascii armored output" msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" -#: g10/gpg.c:435 -#: sm/gpgsm.c:297 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|名字|以「名字」作為加密對象" -#: g10/gpg.c:446 -#: sm/gpgsm.c:335 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "拿這個使用者 ID 來簽署或解密" -#: g10/gpg.c:447 -#: sm/gpgsm.c:338 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)" -#: g10/gpg.c:452 -#: sm/gpgsm.c:340 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用標準的文字模式" -#: g10/gpg.c:466 -#: sm/gpgsm.c:343 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|檔案|將輸出寫入至「檔案」" -#: g10/gpg.c:479 -#: kbx/kbxutil.c:90 -#: sm/gpgsm.c:354 -#: tools/gpgconf.c:74 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74 msgid "do not make any changes" msgstr "不要做任何改變" @@ -2004,8 +1817,7 @@ msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為" msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息" -#: g10/gpg.c:553 -#: sm/gpgsm.c:403 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2013,8 +1825,7 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: g10/gpg.c:556 -#: sm/gpgsm.c:406 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2034,10 +1845,10 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [名字] 顯示指紋\n" -#: g10/gpg.c:753 -#: g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" -msgstr "請向 <[email protected]> 回報程式瑕疵, 向 <[email protected]> 回報翻譯瑕疵.\n" +msgstr "" +"請向 <[email protected]> 回報程式瑕疵, 向 <[email protected]> 回報翻譯瑕疵.\n" #: g10/gpg.c:770 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" @@ -2053,8 +1864,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/gpg.c:784 -#: sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2066,8 +1876,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:794 -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " @@ -2075,13 +1884,11 @@ msgstr "編密法: " msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:808 -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/gpg.c:815 -#: sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607 msgid "Used libraries:" msgstr "已使用的函示庫:" @@ -2089,8 +1896,7 @@ msgstr "已使用的函示庫:" msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法: gpg [選項] " -#: g10/gpg.c:1093 -#: sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772 msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" @@ -2136,7 +1942,8 @@ msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" #: g10/gpg.c:1335 #, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" +msgid "" +"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" #: g10/gpg.c:1338 @@ -2151,7 +1958,8 @@ msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" #: g10/gpg.c:1347 #, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" +msgid "" +"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" #: g10/gpg.c:1350 @@ -2218,15 +2026,12 @@ msgstr "請注意: 已忽略舊有的預設選項檔 `%s'\n" msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" -#: g10/gpg.c:2275 -#: g10/gpg.c:2950 -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2456 -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' 不是個有效的簽章使用期限\n" @@ -2236,9 +2041,7 @@ msgstr "`%s' 不是個有效的簽章使用期限\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是個有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:2573 -#: g10/gpg.c:2768 -#: g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n" @@ -2345,8 +2148,7 @@ msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n" msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:2939 -#: sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" @@ -2386,16 +2188,11 @@ msgstr "啟用 --pgp2 時你祇應該使用檔案, 而非管道\n" msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/gpg.c:3075 -#: g10/gpg.c:3099 -#: sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3081 -#: g10/gpg.c:3105 -#: sm/gpgsm.c:1454 -#: sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" @@ -2623,8 +2420,7 @@ msgstr "從這個鑰匙圈裡取用金鑰" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "僅把時間戳印矛盾視為警告" -#: g10/gpgv.c:75 -#: sm/gpgsm.c:377 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|檔案描述|把狀態資訊寫入此「檔案描述」" @@ -2702,14 +2498,12 @@ msgstr " 已跳過的新金鑰: %lu\n" msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " 沒有使用者的 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:302 -#: sm/import.c:112 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:112 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " 已匯入: %lu" -#: g10/import.c:308 -#: sm/import.c:116 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:116 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " 未改變的: %lu\n" @@ -2734,26 +2528,22 @@ msgstr " 新的簽章: %lu\n" msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " 新的金鑰撤銷: %lu\n" -#: g10/import.c:318 -#: sm/import.c:118 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:118 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " 已讀取的私鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:320 -#: sm/import.c:120 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:120 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " 已匯入的私鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:322 -#: sm/import.c:122 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:122 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " 未改變的私鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:324 -#: sm/import.c:124 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:124 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " 未被匯入: %lu\n" @@ -2803,8 +2593,7 @@ msgstr "散佈此金鑰, 以避免潛在的演算法不一致問題.\n" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "你可以像這樣來更新偏好設定: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:726 -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有使用者 ID\n" @@ -2828,8 +2617,7 @@ msgstr "金鑰 %s: 沒有有效的使用者 ID\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "這可能肇因於遺失自我簽章所致\n" -#: g10/import.c:788 -#: g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找不到公鑰: %s\n" @@ -2844,20 +2632,13 @@ msgstr "金鑰 %s: 新的金鑰 - 已跳過\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫入的鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:808 -#: g10/openfile.c:278 -#: g10/sign.c:804 -#: g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "寫入 `%s' 中\n" -#: g10/import.c:812 -#: g10/import.c:907 -#: g10/import.c:1164 -#: g10/import.c:1307 -#: g10/import.c:2399 -#: g10/import.c:2421 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n" @@ -2872,14 +2653,12 @@ msgstr "金鑰 %s: 公鑰 \"%s\" 已匯入\n" msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "金鑰 %s: 跟我們的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:872 -#: g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法定址原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:880 -#: g10/import.c:1271 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法讀取原始的金鑰區塊: %s\n" @@ -2948,8 +2727,7 @@ msgstr "金鑰 %s: 私鑰使用了無效的 %d 編密法 - 已跳過\n" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "未允許匯入私鑰\n" -#: g10/import.c:1158 -#: g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "沒有預設的私鑰鑰匙圈: %s\n" @@ -3004,8 +2782,7 @@ msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 的自我簽章無效\n" msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有可供附帶的子鑰\n" -#: g10/import.c:1426 -#: g10/import.c:1476 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "金鑰 %s: 未支援的公鑰演算法\n" @@ -3121,8 +2898,7 @@ msgstr "建立 `%s' 鑰匙圈時出錯: %s\n" msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "`%s' 鑰匙圈已建立\n" -#: g10/keydb.c:328 -#: g10/keydb.c:331 +#: g10/keydb.c:328 g10/keydb.c:331 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "`%s' 金鑰區塊資源: %s\n" @@ -3140,35 +2916,29 @@ msgstr "[撤銷]" msgid "[self-signature]" msgstr "[自我簽章]" -#: g10/keyedit.c:344 -#: g10/keylist.c:388 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 份損壞的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:346 -#: g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d 份損壞的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:348 -#: g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "有 1 份簽章因為遺失金鑰而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:350 -#: g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "有 %d 份簽章因為遺失金鑰而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:352 -#: g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "有 1 份簽章因錯誤而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:354 -#: g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "有 %d 份簽章因錯誤而未被檢查\n" @@ -3182,23 +2952,22 @@ msgstr "偵測到 1 個沒有有效自我簽章的使用者 ID\n" msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "偵測到 %d 個沒有有效自我簽章的使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:414 -#: g10/pkclist.c:261 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 msgid "" -"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' keys\n" -"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, etc.)\n" +"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " +"keys\n" +"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, " +"etc.)\n" msgstr "" "請判斷你有多信任這位使用者確實驗證其他使用者的金鑰\n" "(像是查對身份證, 或從不同的來源檢查指紋等...)的能力\n" -#: g10/keyedit.c:418 -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = 我勉強信任\n" -#: g10/keyedit.c:419 -#: g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = 我完全信任\n" @@ -3222,19 +2991,12 @@ msgstr "請輸入約束此簽章的網域, 若無請直接按下 [Enter].\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "使用者 ID \"%s\" 已撤銷." -#: g10/keyedit.c:607 -#: g10/keyedit.c:635 -#: g10/keyedit.c:662 -#: g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 -#: g10/keyedit.c:1753 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "你仍然想要簽署它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:621 -#: g10/keyedit.c:649 -#: g10/keyedit.c:676 -#: g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 #: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " 無法簽署.\n" @@ -3330,7 +3092,9 @@ msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "你想要讓你的簽章也在同一個時候過期嗎? (Y/n) " #: g10/keyedit.c:888 -msgid "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 mode.\n" +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" msgstr "你不能在 --pgp2 模式下, 拿 PGP 2.x 金鑰做出 OpenPGP 簽章.\n" #: g10/keyedit.c:890 @@ -3339,7 +3103,8 @@ msgstr "這會讓這把金鑰在 PGP 2.x 模式下無法使用.\n" #: g10/keyedit.c:915 msgid "" -"How carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs\n" +"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " +"belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" "你有多謹慎檢查正要簽署的金鑰確實屬於上面那個人的名字呢?\n" @@ -3414,12 +3179,8 @@ msgstr "我非常小心地檢查過這把金鑰了.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的要簽署嗎? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1066 -#: g10/keyedit.c:4804 -#: g10/keyedit.c:4895 -#: g10/keyedit.c:4959 -#: g10/keyedit.c:5020 -#: g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4804 g10/keyedit.c:4895 g10/keyedit.c:4959 +#: g10/keyedit.c:5020 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "簽署時失敗: %s\n" @@ -3428,24 +3189,19 @@ msgstr "簽署時失敗: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 -#: g10/keygen.c:3530 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "這把金鑰未被保護.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 -#: g10/keygen.c:3517 -#: g10/revoke.c:538 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分無法取用.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 -#: g10/keygen.c:3533 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 -#: g10/keygen.c:3537 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537 msgid "Key is protected.\n" msgstr "金鑰已保護.\n" @@ -3462,8 +3218,7 @@ msgstr "" "請輸入要給這把私鑰用的新密語.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 -#: g10/keygen.c:2130 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "前後兩次輸入的密語不一致; 請再試一次" @@ -3654,7 +3409,8 @@ msgstr "請先使用 \"toggle\" 指令.\n" #: g10/keyedit.c:1707 msgid "" -"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures (lsign),\n" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" " a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" @@ -3684,9 +3440,7 @@ msgstr "未知的 `%s' 簽章種類\n" msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n" -#: g10/keyedit.c:1827 -#: g10/keyedit.c:1847 -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "你至少得選擇一個使用者 ID.\n" @@ -3806,13 +3560,11 @@ msgstr "特點: " msgid "Keyserver no-modify" msgstr "金鑰伺服器無修改" -#: g10/keyedit.c:2421 -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keyedit.c:2421 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "偏好的金鑰伺服器: " -#: g10/keyedit.c:2429 -#: g10/keyedit.c:2430 +#: g10/keyedit.c:2429 g10/keyedit.c:2430 msgid "Notations: " msgstr "註記: " @@ -3834,45 +3586,27 @@ msgstr "這把金鑰可能被 %s 金鑰 %s 所撤銷" msgid "(sensitive)" msgstr "(機密)" -#: g10/keyedit.c:2742 -#: g10/keyedit.c:2798 -#: g10/keyedit.c:2859 -#: g10/keyedit.c:2874 -#: g10/keylist.c:192 -#: g10/keyserver.c:521 +#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "建立: %s" -#: g10/keyedit.c:2745 -#: g10/keylist.c:769 -#: g10/keylist.c:863 -#: g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2745 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "撤銷: %s" # of subkey -#: g10/keyedit.c:2747 -#: g10/keylist.c:740 -#: g10/keylist.c:775 -#: g10/keylist.c:869 +#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "過期: %s" # of subkey -#: g10/keyedit.c:2749 -#: g10/keyedit.c:2800 -#: g10/keyedit.c:2861 -#: g10/keyedit.c:2876 -#: g10/keylist.c:194 -#: g10/keylist.c:746 -#: g10/keylist.c:781 -#: g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 -#: g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:995 +#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "到期: %s" @@ -3896,8 +3630,7 @@ msgstr "有效性: %s" msgid "This key has been disabled" msgstr "這把金鑰已經停用了" -#: g10/keyedit.c:2805 -#: g10/keylist.c:198 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "卡片編號: " @@ -3909,21 +3642,13 @@ msgstr "" "請注意顯示出來的金鑰有效性不需要更正,\n" "除非你重新執行程式.\n" -#: g10/keyedit.c:2893 -#: g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1841 -#: g10/trustdb.c:1173 -#: g10/trustdb.c:1693 +#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 msgid "revoked" msgstr "已撤銷" -#: g10/keyedit.c:2895 -#: g10/keyedit.c:3241 -#: g10/keyserver.c:535 -#: g10/mainproc.c:1843 -#: g10/trustdb.c:526 -#: g10/trustdb.c:1695 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 msgid "expired" msgstr "已過期" @@ -3937,14 +3662,14 @@ msgstr "" #: g10/keyedit.c:3021 msgid "" -"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some versions\n" +"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " +"versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" " 增加照片 ID 可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:3026 -#: g10/keyedit.c:3361 +#: g10/keyedit.c:3026 g10/keyedit.c:3361 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "你確定仍然想要增加嗎? (y/N) " @@ -3982,8 +3707,7 @@ msgstr "已經刪除了 %d 份簽章.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "沒有刪除任何東西.\n" -#: g10/keyedit.c:3243 -#: g10/trustdb.c:1697 +#: g10/keyedit.c:3243 g10/trustdb.c:1697 msgid "invalid" msgstr "無效" @@ -4014,7 +3738,8 @@ msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經是乾淨的了\n" #: g10/keyedit.c:3356 msgid "" -"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may cause\n" +"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " +"cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" @@ -4048,7 +3773,8 @@ msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告: 一旦把某把金鑰指派為指定撤銷者後, 就無法反悔了!\n" #: g10/keyedit.c:3474 -msgid "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +msgid "" +"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "你確定要指派這把金鑰為指定撤銷者嗎? (y/N) " #: g10/keyedit.c:3535 @@ -4089,10 +3815,7 @@ msgstr "子鑰 %s 不做簽署之用, 因此無須交叉驗證\n" msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "請祇選擇一個使用者 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3896 -#: g10/keyedit.c:4006 -#: g10/keyedit.c:4126 -#: g10/keyedit.c:4267 +#: g10/keyedit.c:3896 g10/keyedit.c:4006 g10/keyedit.c:4126 g10/keyedit.c:4267 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "正在跳過使用者 ID \"%s\" 的 v3 自我簽章\n" @@ -4137,16 +3860,12 @@ msgstr "索引 %d 沒有對應到子鑰\n" msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "使用者 ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4646 -#: g10/keyedit.c:4710 -#: g10/keyedit.c:4753 +#: g10/keyedit.c:4646 g10/keyedit.c:4710 g10/keyedit.c:4753 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "已被你的金鑰 %s 於 %s%s%s 所簽署\n" -#: g10/keyedit.c:4648 -#: g10/keyedit.c:4712 -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755 msgid " (non-exportable)" msgstr " (不可匯出)" @@ -4248,25 +3967,20 @@ msgstr "寫入自我簽章中\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "寫入附鑰簽章中\n" -#: g10/keygen.c:1151 -#: g10/keygen.c:1262 -#: g10/keygen.c:1267 -#: g10/keygen.c:1402 +#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 #: g10/keygen.c:3030 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1157 -#: g10/keygen.c:1273 -#: g10/keygen.c:1408 -#: g10/keygen.c:3036 +#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n" #: g10/keygen.c:1299 -msgid "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" +msgid "" +"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "警告: 某些 OpenPGP 程式無法處理具有此摘要尺寸的 DSA 金鑰\n" #: g10/keygen.c:1519 @@ -4328,8 +4042,7 @@ msgstr " (%c) 切換鑑定性能\n" msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) 已完成\n" -#: g10/keygen.c:1643 -#: sm/certreqgen-ui.c:121 +#: g10/keygen.c:1643 sm/certreqgen-ui.c:121 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "請選擇你要使用的金鑰種類:\n" @@ -4378,27 +4091,22 @@ msgstr "DSA 金鑰對會有 %u 位元長.\n" msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s 金鑰的長度可能介於 %u 位元和 %u 位元之間.\n" -#: g10/keygen.c:1741 -#: sm/certreqgen-ui.c:142 +#: g10/keygen.c:1741 sm/certreqgen-ui.c:142 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "你想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/keygen.c:1755 -#: sm/certreqgen-ui.c:147 +#: g10/keygen.c:1755 sm/certreqgen-ui.c:147 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 金鑰尺寸一定要介於 %u 到 %u 之間\n" -#: g10/keygen.c:1761 -#: sm/certreqgen-ui.c:152 +#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:152 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "你所要求的金鑰尺寸是 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1766 -#: g10/keygen.c:1771 -#: sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1766 g10/keygen.c:1771 sm/certreqgen-ui.c:157 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "加大到 %u 位元\n" @@ -4481,7 +4189,8 @@ msgstr "以上正確嗎? (y/N) " #: g10/keygen.c:1945 msgid "" "\n" -"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user ID\n" +"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " +"ID\n" "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" @@ -4607,25 +4316,21 @@ msgstr "" "(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n" "這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n" -#: g10/keygen.c:2970 -#: g10/keygen.c:2997 +#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "金鑰產生已取消.\n" -#: g10/keygen.c:3202 -#: g10/keygen.c:3369 +#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "正在寫入公鑰至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3204 -#: g10/keygen.c:3372 +#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3207 -#: g10/keygen.c:3375 +#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "正在寫入私鑰至 `%s'\n" @@ -4662,34 +4367,28 @@ msgstr "" "請注意這把金鑰不能用於加密. 也許你會想藉由 \"--edit-key\" 指令\n" "來產生加密用的子鑰.\n" -#: g10/keygen.c:3442 -#: g10/keygen.c:3587 -#: g10/keygen.c:3708 +#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "產生金鑰失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:3497 -#: g10/keygen.c:3638 -#: g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241 #, c-format -msgid "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3499 -#: g10/keygen.c:3640 -#: g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243 #, c-format -msgid "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3510 -#: g10/keygen.c:3651 +#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n" -#: g10/keygen.c:3551 -#: g10/keygen.c:3684 +#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "真的要建立嗎? (y/N) " @@ -4708,10 +4407,7 @@ msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n" -#: g10/keyid.c:538 -#: g10/keyid.c:550 -#: g10/keyid.c:562 -#: g10/keyid.c:574 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "永遠不過期" @@ -4758,8 +4454,7 @@ msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " 子鑰指紋:" # use tty -#: g10/keylist.c:1519 -#: g10/keylist.c:1523 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 msgid " Key fingerprint =" msgstr " 金鑰指紋 =" @@ -4851,8 +4546,7 @@ msgstr "已停用" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "請輸入數字, N)下一頁, 或 Q)離開 > " -#: g10/keyserver.c:818 -#: g10/keyserver.c:1440 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "無效的金鑰伺服器協定 (我們用 %d!=經手程式 %d)\n" @@ -4906,8 +4600,7 @@ msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n" msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 -#: g10/keyserver.c:1496 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "沒有金鑰伺服器動作!\n" @@ -4920,8 +4613,7 @@ msgstr "警告: 金鑰伺服器經手程式係來自不同版本的 GnuPG (%s)\n msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "金鑰伺服器並未送出版本 (VERSION)\n" -#: g10/keyserver.c:1519 -#: g10/keyserver.c:2047 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n" @@ -4957,8 +4649,7 @@ msgstr "金鑰伺服器內部錯誤\n" msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "金鑰伺服器通訊錯誤: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1596 -#: g10/keyserver.c:1630 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 跳過中\n" @@ -5017,8 +4708,7 @@ msgstr "公鑰加密過的資料: 完好的 DEK\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "已用 %u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s 所加密\n" -#: g10/mainproc.c:460 -#: g10/pkclist.c:217 +#: g10/mainproc.c:460 g10/pkclist.c:217 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" @@ -5042,8 +4732,7 @@ msgstr "已用 %lu 個密語加密了\n" msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "已用 1 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:526 -#: g10/mainproc.c:548 +#: g10/mainproc.c:526 g10/mainproc.c:548 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "假定 %s 為加密過的資料\n" @@ -5087,8 +4776,7 @@ msgstr "警告: 看到了多份明文\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "獨立撤銷 - 請用 \"gpg --import\" 來套用\n" -#: g10/mainproc.c:1195 -#: g10/mainproc.c:1232 +#: g10/mainproc.c:1195 g10/mainproc.c:1232 msgid "no signature found\n" msgstr "找不到簽章\n" @@ -5119,20 +4807,17 @@ msgstr "由 %s 建立的簽章, 使用 %s 金鑰 ID %s\n" msgid "Key available at: " msgstr "可用的金鑰於: " -#: g10/mainproc.c:1748 -#: g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "*損壞* 的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1750 -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1750 g10/mainproc.c:1798 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "過期的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1752 -#: g10/mainproc.c:1800 +#: g10/mainproc.c:1752 g10/mainproc.c:1800 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" @@ -5169,8 +4854,7 @@ msgstr "二進制" msgid "textmode" msgstr "文字模式" -#: g10/mainproc.c:1942 -#: g10/trustdb.c:525 +#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525 msgid "unknown" msgstr "未知" @@ -5179,14 +4863,13 @@ msgstr "未知" msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "無法檢查簽章: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2046 -#: g10/mainproc.c:2062 -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分離的簽章\n" #: g10/mainproc.c:2089 -msgid "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" +msgid "" +"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.\n" #: g10/mainproc.c:2097 @@ -5202,9 +4885,7 @@ msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中偵測到無效的 root 封包\n" -#: g10/misc.c:109 -#: g10/misc.c:137 -#: g10/misc.c:209 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "`%s' 的 fstat 失敗於 %s: %s\n" @@ -5242,9 +4923,7 @@ msgstr "警告: 已不建議使用 %s 摘要演算法\n" msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA 編密法外掛模組不存在\n" -#: g10/misc.c:480 -#: g10/sig-check.c:107 -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "請參考 %s 上進一步的資訊\n" @@ -5354,8 +5033,7 @@ msgstr "警告: 可能並不安全的對稱式加密階段金鑰\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n" -#: g10/passphrase.c:295 -#: g10/passphrase.c:583 +#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:583 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主要金鑰 ID %s)" @@ -5363,7 +5041,8 @@ msgstr " (主要金鑰 ID %s)" #: g10/passphrase.c:309 #, c-format msgid "" -"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP certificate:\n" +"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " +"certificate:\n" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %s,\n" "created %s%s.\n" @@ -5385,8 +5064,7 @@ msgstr "請輸入密語\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "由使用者所取消\n" -#: g10/passphrase.c:370 -#: g10/passphrase.c:429 +#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:429 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "代理程式的問題: %s\n" @@ -5455,28 +5133,23 @@ msgstr "這張照片正確嗎? (y/N/q) " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "無法顯示照片 ID!\n" -#: g10/pkclist.c:60 -#: g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "未指定原因" -#: g10/pkclist.c:62 -#: g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "金鑰被代換了" -#: g10/pkclist.c:64 -#: g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "金鑰已經被洩漏了" -#: g10/pkclist.c:66 -#: g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "金鑰不再被使用了" -#: g10/pkclist.c:68 -#: g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "使用者 ID 不再有效了" @@ -5503,7 +5176,8 @@ msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " 亦即 \"%s\"\n" #: g10/pkclist.c:254 -msgid "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" +msgid "" +"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "你有多信任這把金鑰真的屬於叫這個名字的使用者?\n" #: g10/pkclist.c:269 @@ -5542,8 +5216,7 @@ msgstr "" "這把金鑰的最小信任等級為: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:297 -#: g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "你的決定是甚麼? " @@ -5642,7 +5315,8 @@ msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "警告: 這把金鑰並非以受信任的簽章所認證!\n" #: g10/pkclist.c:614 -msgid " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" +msgid "" +" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " 沒有證據指出這個簽章屬於這個持有者.\n" #: g10/pkclist.c:622 @@ -5654,23 +5328,20 @@ msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " 這個簽章很有可能是 *偽造的*.\n" #: g10/pkclist.c:631 -msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +msgid "" +"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "警告: 這把金鑰並非以足夠信任的簽章所認證!\n" #: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " 這份簽章並不屬於這個持有者\n" -#: g10/pkclist.c:832 -#: g10/pkclist.c:874 -#: g10/pkclist.c:1086 -#: g10/pkclist.c:1156 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: 已跳過: %s\n" -#: g10/pkclist.c:844 -#: g10/pkclist.c:1124 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: 已跳過: 公鑰已存在\n" @@ -5695,8 +5366,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "沒有這個使用者 ID.\n" -#: g10/pkclist.c:979 -#: g10/pkclist.c:1053 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "已跳過: 公鑰已經被設成預設收件者\n" @@ -5794,12 +5464,8 @@ msgstr "請注意: 私鑰 %s 在 %s 過期了\n" msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "請注意: 金鑰已撤銷" -#: g10/revoke.c:102 -#: g10/revoke.c:116 -#: g10/revoke.c:128 -#: g10/revoke.c:174 -#: g10/revoke.c:186 -#: g10/revoke.c:587 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet 失敗: %s\n" @@ -5821,13 +5487,11 @@ msgstr "(這是把機密的撤銷金鑰)\n" msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "要為這把金鑰建立一份指定撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/revoke.c:327 -#: g10/revoke.c:553 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "已強迫使用 ASCII 封裝過的輸出.\n" -#: g10/revoke.c:342 -#: g10/revoke.c:567 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet 失敗: %s\n" @@ -5947,8 +5611,7 @@ msgstr "警告: 偵測到金鑰薄弱 - 請再更換一次密語.\n" msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "正在產生私鑰保護會用到的舊式 16 位元加總檢查\n" -#: g10/seskey.c:61 -#: sm/encrypt.c:119 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "建立了弱金鑰 - 重試中\n" @@ -5957,8 +5620,7 @@ msgstr "建立了弱金鑰 - 重試中\n" msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "無法避免對稱式編密法的弱金鑰; 已經試了 %d 次了!\n" -#: g10/seskey.c:227 -#: sm/certcheck.c:89 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA 需要 8 位元倍數的雜湊長度\n" @@ -5998,12 +5660,14 @@ msgstr "公鑰 %s 比簽章還要新了 %lu 秒\n" #: g10/sig-check.c:201 #, c-format -msgid "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" #: g10/sig-check.c:203 #, c-format -msgid "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" #: g10/sig-check.c:213 @@ -6033,12 +5697,15 @@ msgstr "警告: 註記 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n" #: g10/sign.c:115 #, c-format -msgid "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "警告: 原則 URL 的 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n" #: g10/sign.c:138 #, c-format -msgid "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using unexpanded.\n" +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " +"unexpanded.\n" msgstr "警告: 偏好金鑰伺服器 URL 的 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n" #: g10/sign.c:311 @@ -6057,7 +5724,8 @@ msgstr "你在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做分� #: g10/sign.c:836 #, c-format -msgid "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgid "" +"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 摘要演算法會違反收件者偏好設定\n" #: g10/sign.c:963 @@ -6073,8 +5741,7 @@ msgstr "你在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做明� msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s 加密將被採用\n" -#: g10/skclist.c:149 -#: g10/skclist.c:213 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "金鑰未被標示為不安全 - 不能夠拿來跟假的隨機數字產生器併用!\n" @@ -6083,9 +5750,7 @@ msgstr "金鑰未被標示為不安全 - 不能夠拿來跟假的隨機數字產 msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "已跳過 \"%s\": 重複了\n" -#: g10/skclist.c:188 -#: g10/skclist.c:198 -#: g10/skclist.c:207 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "已跳過 \"%s\": %s\n" @@ -6098,8 +5763,7 @@ msgstr "已跳過: 私鑰已經存在\n" msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "這是由 PGP 產生的 ElGamal 金鑰, 用於簽章並不安全!" -#: g10/tdbdump.c:58 -#: g10/trustdb.c:360 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:360 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "信任記錄 %lu, 類別 %d: 寫入失敗: %s\n" @@ -6113,10 +5777,7 @@ msgstr "" "# 相對應的信任值清單被建立於 %s\n" "# (請用 \"gpg --import-ownertrust\" 來取回它們)\n" -#: g10/tdbdump.c:158 -#: g10/tdbdump.c:166 -#: g10/tdbdump.c:171 -#: g10/tdbdump.c:176 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "在 `%s' 中出錯: %s\n" @@ -6147,20 +5808,17 @@ msgstr "在 `%s' 中尋找信任記錄時出錯: %s\n" msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "讀取 `%s' 錯誤: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:226 -#: g10/trustdb.c:375 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信任資料庫: 同步化失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 -#: g10/tdbio.c:1448 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 本機搜尋失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 -#: g10/tdbio.c:1455 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 寫入失敗 (n=%d): %s\n" @@ -6179,16 +5837,12 @@ msgstr "無法存取 `%s': %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: 目錄不存在!\n" -#: g10/tdbio.c:534 -#: g10/tdbio.c:557 -#: g10/tdbio.c:598 -#: sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "無法為 `%s' 建立鎖定\n" -#: g10/tdbio.c:536 -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "無法鎖定 `%s'\n" @@ -6227,13 +5881,8 @@ msgstr "%s: 建立雜湊表失敗: %s\n" msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: 更新版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:676 -#: g10/tdbio.c:696 -#: g10/tdbio.c:712 -#: g10/tdbio.c:726 -#: g10/tdbio.c:756 -#: g10/tdbio.c:1380 -#: g10/tdbio.c:1407 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1380 g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: 讀取版本記錄時錯誤: %s\n" @@ -6355,8 +6004,7 @@ msgstr "10 譯者請參見 trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgid "[ revoked]" msgstr "[ 已撤銷 ]" -#: g10/trustdb.c:503 -#: g10/trustdb.c:508 +#: g10/trustdb.c:503 g10/trustdb.c:508 msgid "[ expired]" msgstr "[ 已過期 ]" @@ -6404,8 +6052,7 @@ msgstr "徹底" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "不需要檢查信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:577 -#: g10/trustdb.c:2423 +#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "下次信任資料庫檢查將於 %s 進行\n" @@ -6420,8 +6067,7 @@ msgstr "在 `%s' 信任模型中並不需要檢查信任資料庫\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "在 `%s' 信任模型中並不需要更新信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:833 -#: g10/trustdb.c:1271 +#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "找不到公鑰 %s: %s\n" @@ -6455,7 +6101,8 @@ msgstr "%d 個勉強信任以及 %d 個完全信任是 %s 信任模型的最小� #: g10/trustdb.c:2354 #, c-format -msgid "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" +msgid "" +"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "深度: %d 有效: %3d 已簽署: %3d 信任: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" #: g10/trustdb.c:2429 @@ -6561,8 +6208,7 @@ msgstr "沒有從 `%s' 到 `%s' 之間的轉換可用\n" msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "iconv_open 失敗: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:392 -#: jnlib/utf8conv.c:658 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "從 `%s' 轉換成 `%s' 失敗: %s\n" @@ -6591,18 +6237,12 @@ msgstr "" "語法: kbxutil [選項] [檔案]\n" "列出, 匯出, 匯入金鑰鑰匙盒資料\n" -#: scd/app-nks.c:326 -#: scd/app-openpgp.c:1328 -#: scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "||請在讀卡機鍵盤上輸入你的 PIN" -#: scd/app-nks.c:330 -#: scd/app-openpgp.c:1332 -#: scd/app-openpgp.c:1364 -#: scd/app-openpgp.c:1511 -#: scd/app-openpgp.c:1529 -#: scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "收回 PIN 時傳回錯誤: %s\n" @@ -6626,18 +6266,15 @@ msgstr "存放創生日期失敗: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "讀取公鑰時失敗: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 -#: scd/app-openpgp.c:2095 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "回應中未包含公鑰資料\n" -#: scd/app-openpgp.c:1023 -#: scd/app-openpgp.c:2103 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "回應中未包含 RSA 系數\n" -#: scd/app-openpgp.c:1032 -#: scd/app-openpgp.c:2113 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "回應中未包含 RSA 公用指數\n" @@ -6651,15 +6288,12 @@ msgstr "||請在讀卡機鍵盤上輸入你的 PIN%%0A[簽署完成: %lu]" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1371 -#: scd/app-openpgp.c:1536 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "用於 CHV%d 的 PIN 太短; 長度最少要有 %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1384 -#: scd/app-openpgp.c:1424 -#: scd/app-openpgp.c:1548 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548 #: scd/app-openpgp.c:2366 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" @@ -6669,13 +6303,11 @@ msgstr "驗證 CHV%d 失敗: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "管理者指令存取權限尚未組態\n" -#: scd/app-openpgp.c:1468 -#: scd/app-openpgp.c:2617 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "從卡片取回 CHV 狀態時出錯\n" -#: scd/app-openpgp.c:1474 -#: scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "卡片永久鎖定了!!\n" @@ -6686,7 +6318,9 @@ msgstr "%d 管理者 PIN 試圖在卡片永久鎖定前遺留下來\n" #: scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format -msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: %d]" +msgid "" +"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " +"%d]" msgstr "|A|請在讀卡機鍵盤上輸入管理者 PIN%%0A[剩餘嘗試次數: %d]" #: scd/app-openpgp.c:1506 @@ -6716,13 +6350,11 @@ msgstr "|N|新增 PIN" msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "取得新的 PIN 時出錯: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1731 -#: scd/app-openpgp.c:2181 +#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181 msgid "error reading application data\n" msgstr "讀取應用程式資料時出錯\n" -#: scd/app-openpgp.c:1737 -#: scd/app-openpgp.c:2188 +#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "讀取指紋 DO 時出錯\n" @@ -6752,8 +6384,7 @@ msgstr "RSA 模組缺漏或者並非 %d 位元大\n" msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "RSA 公用指數缺漏或者大於 %d 位元\n" -#: scd/app-openpgp.c:1942 -#: scd/app-openpgp.c:1949 +#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA 質數 %s 缺漏或者並非 %d 位元大\n" @@ -6795,11 +6426,11 @@ msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "目前建立的簽章: %lu\n" #: scd/app-openpgp.c:2631 -msgid "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "目前在此指令中的管理者 PIN 驗證被禁止了\n" -#: scd/app-openpgp.c:2704 -#: scd/app-openpgp.c:2714 +#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n" @@ -6808,8 +6439,7 @@ msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "以多重伺服器模式執行 (前景)" -#: scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:366 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366 msgid "read options from file" msgstr "從檔案中讀取選項" @@ -6896,13 +6526,11 @@ msgstr "無法連線至 dirmngr - 正試著退回\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "憑證所要求的驗證模型: %s" -#: sm/certchain.c:197 -#: sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803 msgid "chain" msgstr "chain" -#: sm/certchain.c:198 -#: sm/certchain.c:1803 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803 msgid "shell" msgstr "shell" @@ -6924,13 +6552,11 @@ msgstr "關鍵已標記原則沒有已組態的原則" msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "開啟 `%s' 失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 -#: sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "請注意: 不允許非關鍵的憑證原則" -#: sm/certchain.c:342 -#: sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "未允許憑證原則" @@ -6957,13 +6583,8 @@ msgstr "吻合的憑證數量: %d\n" msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "尋找限於 dirmngr 快取的金鑰時失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:740 -#: sm/certchain.c:1227 -#: sm/certchain.c:1831 -#: sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:349 -#: sm/sign.c:327 -#: sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n" @@ -6992,24 +6613,20 @@ msgstr "請確認 \"dirmngr\" 已安裝妥善\n" msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "檢查 CRL 時失敗: %s" -#: sm/certchain.c:957 -#: sm/certchain.c:1025 +#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "有效性無效的憑證: %s" -#: sm/certchain.c:972 -#: sm/certchain.c:1057 +#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057 msgid "certificate not yet valid" msgstr "憑證尚未生效" -#: sm/certchain.c:973 -#: sm/certchain.c:1058 +#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "根憑證尚未生效" -#: sm/certchain.c:974 -#: sm/certchain.c:1059 +#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "媒介憑證尚未生效" @@ -7100,8 +6717,7 @@ msgstr "根憑證未標記為已信任" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "檢查信任清單時失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:1452 -#: sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "憑證鏈太長\n" @@ -7122,8 +6738,7 @@ msgstr "找到了另一個可能吻合的 CA 憑證 - 正再試一次" msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "憑證鏈比 CA 所允許的 (%d) 還長" -#: sm/certchain.c:1619 -#: sm/certchain.c:1902 +#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902 msgid "certificate is good\n" msgstr "憑證完好\n" @@ -7154,14 +6769,11 @@ msgstr "金鑰 %s 使用不安全 (%u 位元) 的雜湊\n" msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%u 位元的雜湊對 %u 位元的 %s 金鑰來說是無效的\n" -#: sm/certcheck.c:248 -#: sm/sign.c:480 -#: sm/verify.c:201 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:201 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(這是 MD2 演算法)\n" -#: sm/certdump.c:68 -#: sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 msgid "none" msgstr "無" @@ -7169,32 +6781,27 @@ msgstr "無" msgid "[none]" msgstr "[ 無 ]" -#: sm/certdump.c:585 -#: sm/certdump.c:630 -#: sm/certdump.c:695 -#: sm/certdump.c:748 +#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[錯誤 - 無效的編碼]" -#: sm/certdump.c:593 -#: sm/certdump.c:638 +#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638 msgid "[Error - out of core]" msgstr "[錯誤 - 超出核心]" -#: sm/certdump.c:675 -#: sm/certdump.c:731 +#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731 msgid "[Error - No name]" msgstr "[錯誤 - 沒有名稱]" -#: sm/certdump.c:700 -#: sm/certdump.c:754 +#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[錯誤 - 無效的 DN]" #: sm/certdump.c:955 #, c-format msgid "" -"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 certificate:\n" +"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " +"certificate:\n" "\"%s\"\n" "S/N %s, ID 0x%08lX,\n" "created %s, expires %s.\n" @@ -7208,8 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "沒有指定的金鑰用途 - 假設為所有的用途\n" -#: sm/certlist.c:132 -#: sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:258 #, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "取得金鑰用途資訊時出錯: %s\n" @@ -7357,8 +6963,7 @@ msgstr " (以空白列結束):\n" msgid "Enter DNS names" msgstr "請輸入 DNS 名稱" -#: sm/certreqgen-ui.c:240 -#: sm/certreqgen-ui.c:245 +#: sm/certreqgen-ui.c:240 sm/certreqgen-ui.c:245 msgid " (optional; end with an empty line):\n" msgstr " (非必要; 以空白列結束):\n" @@ -7390,15 +6995,12 @@ msgstr "(這是 RC2 演算法)\n" msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(這看起來不像是個加密過的訊息)\n" -#: sm/delete.c:50 -#: sm/delete.c:101 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "找不到憑證 `%s': %s\n" -#: sm/delete.c:111 -#: sm/keydb.c:1395 -#: sm/keydb.c:1495 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "鎖住金鑰鑰匙盒時出錯: %s\n" @@ -7558,9 +7160,7 @@ msgstr "將此金鑰鑰匙圈加到金鑰鑰匙圈清單中" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "將此私鑰鑰匙圈加到清單中" -#: sm/gpgsm.c:363 -#: tools/gpgconf-comp.c:653 -#: tools/gpgconf-comp.c:715 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|名字|使用「名字」做為預設私鑰" @@ -7651,14 +7251,12 @@ msgstr "存放憑證時出錯\n" msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "基本的憑證檢查失敗了 - 未匯入\n" -#: sm/import.c:421 -#: sm/import.c:453 +#: sm/import.c:421 sm/import.c:453 #, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "匯入憑證時出錯: %s\n" -#: sm/import.c:542 -#: tools/gpg-connect-agent.c:1307 +#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307 #, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "讀取輸入時出錯: %s\n" @@ -7677,13 +7275,11 @@ msgstr "你可能會先想啟動 gpg-agent\n" msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "`%s' 鑰匙盒已建立\n" -#: sm/keydb.c:1310 -#: sm/keydb.c:1378 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "取得指紋失敗\n" -#: sm/keydb.c:1317 -#: sm/keydb.c:1385 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n" @@ -7707,14 +7303,12 @@ msgstr "存放憑證時出錯: %s\n" msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "重新搜尋憑證的問題: %s\n" -#: sm/keydb.c:1415 -#: sm/keydb.c:1507 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "取得已存放的旗標時出錯: %s\n" -#: sm/keydb.c:1427 -#: sm/keydb.c:1518 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "存放旗標時出錯: %s\n" @@ -7738,7 +7332,8 @@ msgstr "無效的國家代碼於 `%s', 第 %d 列\n" msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" "\"%s\"\n" -"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten signature.\n" +"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten " +"signature.\n" "\n" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" @@ -7748,9 +7343,10 @@ msgstr "" "\n" "%s%s請問你是否真的確定要這樣做了?" -#: sm/qualified.c:209 -#: sm/verify.c:604 -msgid "Note, that this software is not officially approved to create or verify such signatures.\n" +#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604 +msgid "" +"Note, that this software is not officially approved to create or verify such " +"signatures.\n" msgstr "請注意, 本軟體並未正式被認可來建立或驗證這樣的簽章.\n" #: sm/qualified.c:277 @@ -7794,9 +7390,7 @@ msgstr " 亦即" msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "這是一份合格簽章\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 -#: tools/gpgconf.c:73 -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165 msgid "quiet" msgstr "安靜模式" @@ -7850,8 +7444,7 @@ msgstr "\"%s\" 選項需要有程式及選用的引數\n" msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" 選項因為 \"%s\" 而被忽略了\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 -#: tools/gpg-connect-agent.c:1706 +#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706 #, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "接收列時失敗: %s\n" @@ -7884,41 +7477,27 @@ msgstr "送出 `%s' 指令時出錯: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "送出標準選項時出錯: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:467 -#: tools/gpgconf-comp.c:571 -#: tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:700 -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 +#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "控制著診斷性輸出的選項" -#: tools/gpgconf-comp.c:480 -#: tools/gpgconf-comp.c:584 -#: tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:713 -#: tools/gpgconf-comp.c:807 +#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 +#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "控制著組態的選項" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 -#: tools/gpgconf-comp.c:609 -#: tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:735 -#: tools/gpgconf-comp.c:814 +#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 +#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814 msgid "Options useful for debugging" msgstr "對除錯有幫助的選項" -#: tools/gpgconf-comp.c:495 -#: tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:740 -#: tools/gpgconf-comp.c:822 +#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 +#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|檔案|將伺服器模式日誌寫入至「檔案」" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 -#: tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748 msgid "Options controlling the security" msgstr "控制著安全性的選項" @@ -7962,8 +7541,7 @@ msgstr "|N|在 N 天之後讓密語過期" msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "不允許重複使用舊密語" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 -#: tools/gpgconf-comp.c:718 +#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|名字|也加密給使用者 ID「名字」" @@ -8071,8 +7649,7 @@ msgstr "" "語法: gpgconf [選項]\n" "管理 GnuPG 系統工具的組態選項\n" -#: tools/gpgconf.c:202 -#: tools/gpgconf.c:240 +#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240 msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "用法: gpgconf [選項] " @@ -8133,10 +7710,12 @@ msgstr "用法: symcryptrun [選項] (或用 -h 求助)" #: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" -"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE [options...] COMMAND [inputfile]\n" +"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " +"[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -"語法: symcryptrun --class 型別 --program 程式 --keyfile 金鑰檔案 [選項...] 指令 [輸入檔案]\n" +"語法: symcryptrun --class 型別 --program 程式 --keyfile 金鑰檔案 [選項...] 指" +"令 [輸入檔案]\n" "叫用單純對稱式加密工具\n" #: tools/symcryptrun.c:279 @@ -8154,8 +7733,7 @@ msgstr "%s 於 %s 以 %i 狀態失敗了\n" msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "無法建立暫存目錄 `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:352 -#: tools/symcryptrun.c:369 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "無法開啟 %s 來寫入: %s\n" @@ -8170,8 +7748,7 @@ msgstr "寫入 %s 時出錯: %s\n" msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "讀取 %s 時出錯: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:394 -#: tools/symcryptrun.c:401 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "關閉 %s 時出錯: %s\n" @@ -8275,32 +7852,46 @@ msgstr "" #~ msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" #~ msgstr "無法以 %u 位元長的 p 及 %u 位元長的 q 產生質數\n" + #~ msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" #~ msgstr "無法產生少於 %d 位元的質數\n" + #~ msgid "no entropy gathering module detected\n" #~ msgstr "偵測不到亂數蒐集模組\n" + #~ msgid "can't lock `%s': %s\n" #~ msgstr "無法鎖定 `%s': %s\n" + #~ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" #~ msgstr "正在等候 `%s' 鎖定...\n" + #~ msgid "can't stat `%s': %s\n" #~ msgstr "無法取得檔案 `%s' 的資訊: %s\n" + #~ msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" #~ msgstr "`%s' 不是一個標準的檔案 - 已略過\n" + #~ msgid "note: random_seed file is empty\n" #~ msgstr "請注意: random_seed 檔案是空的\n" + #~ msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" #~ msgstr "警告: random_seed 檔案大小無效 - 不予採用\n" + #~ msgid "can't read `%s': %s\n" #~ msgstr "無法讀取 `%s': %s\n" + #~ msgid "note: random_seed file not updated\n" #~ msgstr "請注意: random_seed 檔案未更新\n" + #~ msgid "can't write `%s': %s\n" #~ msgstr "無法寫入 `%s': %s\n" + #~ msgid "can't close `%s': %s\n" #~ msgstr "無法關閉 `%s': %s\n" + #~ msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" #~ msgstr "警告: 正在使用不安全的隨機數字產生器!!\n" + #~ msgid "" #~ "The random number generator is only a kludge to let\n" #~ "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -8313,6 +7904,7 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "*** 絕對不要把這個程式產生的任何資料拿來用!! ***\n" #~ "\n" + #~ msgid "" #~ "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" #~ "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -8320,6 +7912,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "請稍待片刻, 系統此時正在蒐集亂數. 如果你會覺得無聊的話,\n" #~ "不妨做些別的事, 這樣子甚至能夠讓亂數的品質更好.\n" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n" @@ -8328,30 +7921,41 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "隨機位元組不夠多. 請多做一些有的沒的事情, \n" #~ "這樣作業系統纔能蒐集到更多的亂數! (還需要 %d 位元組)\n" + #~ msgid "card reader not available\n" #~ msgstr "沒有讀卡機可用\n" + #~ msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " #~ msgstr "請插入卡片並按下 [Enter], 或者輸入 'c' 取消: " + #~ msgid "" #~ "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" #~ " %.*s\n" #~ msgstr "" #~ "請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:\n" #~ " %.*s\n" + #~ msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " #~ msgstr "準備好時請按下 [Enter], 或者輸入 'c' 取消: " + #~ msgid "Enter New Admin PIN: " #~ msgstr "請輸入新的管理者 PIN: " + #~ msgid "Enter New PIN: " #~ msgstr "請輸入新的 PIN: " + #~ msgid "Enter Admin PIN: " #~ msgstr "請輸入管理者 PIN: " + #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "編密法延伸模組 `%s' 因為權限不安全而未載入\n" + #~ msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" #~ msgstr "請注意: %s 在本版中無法使用\n" + #~ msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" #~ msgstr "-k[v][v][v][c] [使用者ID] [鑰匙圈]" + #~ msgid "" #~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" #~ "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has " @@ -8360,6 +7964,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "在這裡指派的數值完全是看你自己決定; 這些數值永遠不會匯出給其他人.\n" #~ "我們需要它來實施信任網絡; 這跟 (自動建立起的) 憑證網絡一點關係也沒有." + #~ msgid "" #~ "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" #~ "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -8369,11 +7974,14 @@ msgstr "" #~ "要建立起信任網絡, GnuPG 需要知道哪些金鑰是被徹底信任的 -\n" #~ "那些金鑰通常就是你有辦法存取到私鑰的. 回答 \"yes\" 來將這些\n" #~ "金鑰設成徹底信任\n" + #~ msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." #~ msgstr "如果你無論如何都想要用這把未被信任的金鑰, 請回答 \"yes\"." + #~ msgid "" #~ "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." #~ msgstr "輸入你要遞送的訊息接收者的使用者 ID." + #~ msgid "" #~ "Select the algorithm to use.\n" #~ "\n" @@ -8396,6 +8004,7 @@ msgstr "" #~ "RSA 可以被用來簽署及加密.\n" #~ "\n" #~ "第一把 (主要的) 金鑰一定要含有能用於簽署的金鑰." + #~ msgid "" #~ "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" #~ "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -8404,10 +8013,13 @@ msgstr "" #~ "通常來說用同一把金鑰簽署及加密並不是個好主意.\n" #~ "這個演算法應該祇被用於特定的情況下.\n" #~ "請先聯絡你的安全專家." + #~ msgid "Enter the size of the key" #~ msgstr "請輸入金鑰尺寸" + #~ msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" #~ msgstr "請回答 \"yes\" 或 \"no\"" + #~ msgid "" #~ "Enter the required value as shown in the prompt.\n" #~ "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -8417,12 +8029,16 @@ msgstr "" #~ "請輸入提示裡所要求的數值.\n" #~ "你可以輸入 ISO 日期格式 (YYYY-MM-DD), 但是不會得到良好的錯誤回應 -\n" #~ "反之, 系統會試著把給定的數值中斷成若干片段." + #~ msgid "Enter the name of the key holder" #~ msgstr "請輸入金鑰持有人的名字" + #~ msgid "please enter an optional but highly suggested email address" #~ msgstr "請輸入選用 (但強烈建議使用) 的電子郵件位址" + #~ msgid "Please enter an optional comment" #~ msgstr "請輸入選用的註釋" + #~ msgid "" #~ "N to change the name.\n" #~ "C to change the comment.\n" @@ -8435,9 +8051,11 @@ msgstr "" #~ "E 修改電子郵件位址.\n" #~ "O 繼續產生金鑰.\n" #~ "Q 中止產生金鑰." + #~ msgid "" #~ "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." #~ msgstr "如果你覺得可以產生子鑰的話, 就回答 \"yes\" (或者祇 \"y\" 就好)." + #~ msgid "" #~ "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" #~ "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -8509,16 +8127,20 @@ msgstr "" #~ "甚麼是 \"漫不經心\", 而甚麼是 \"超級謹慎\".\n" #~ "\n" #~ "如果你不知道應該選甚麼答案的話, 就選 \"0\"." + #~ msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" #~ msgstr "如果你想要簽署 *所有* 使用者 ID 的話就回答 \"yes\"" + #~ msgid "" #~ "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" #~ "All certificates are then also lost!" #~ msgstr "" #~ "如果你真的想要刪除這個使用者 ID 的話就回答 \"yes\".\n" #~ "所有的憑證在那之後也都會失去!" + #~ msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" #~ msgstr "如果可以刪除這把子鑰的話就回答 \"yes\"" + #~ msgid "" #~ "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" #~ "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -8527,6 +8149,7 @@ msgstr "" #~ "這是一份在這把金鑰上的有效簽章; 通常你不會想要刪除這份簽章,\n" #~ "因為要跟這把金鑰或其他由這把金鑰所驗證的金鑰建立起信任連結\n" #~ "時, 會相當重要." + #~ msgid "" #~ "This signature can't be checked because you don't have the\n" #~ "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -8536,10 +8159,12 @@ msgstr "" #~ "這份簽章無法被檢驗, 因為你沒有符合的金鑰. 你應該延緩刪除它,\n" #~ "直到你知道哪一把金鑰被使用了; 因為這把來簽署的金鑰可能透過\n" #~ "其他已經驗證的金鑰建立了一個信任連結." + #~ msgid "" #~ "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" #~ "your keyring." #~ msgstr "這份簽章無效. 從你的鑰匙圈中將它移除相當合理." + #~ msgid "" #~ "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" #~ "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -8552,6 +8177,7 @@ msgstr "" #~ "可能從此就不能再使用這把金鑰了. 所以祇有在這\n" #~ "把金鑰的第一個自我簽章因某些原因無效, 而第二\n" #~ "個還可用的情況下纔這麼做." + #~ msgid "" #~ "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" #~ "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -8559,19 +8185,24 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "變更所有 (或祇有被選取的那幾個) 使用者 ID 的偏好成現用的偏好清單.\n" #~ "所有受到影響的自我簽章的時間戳記都會增加一秒鐘.\n" + #~ msgid "" #~ "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." #~ msgstr "請再次輸入最後的密語, 以確定你到底鍵入了些甚麼." + #~ msgid "Give the name of the file to which the signature applies" #~ msgstr "請給定簽章所要套用的檔案名稱" + #~ msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" #~ msgstr "如果可以覆寫這個檔案的話就回答 \"yes\"" + #~ msgid "" #~ "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" #~ "file (which is shown in brackets) will be used." #~ msgstr "" #~ "請輸入一個新的檔名. 如果你直接按下 Enter, 那麼就\n" #~ "會使用預設的檔案 (顯示在括號中)." + #~ msgid "" #~ "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" #~ "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -8598,6 +8229,7 @@ msgstr "" #~ " \"使用者 ID 不再有效了\"\n" #~ " 如果這個使用者 ID 不再被使用了, 就選這個;\n" #~ " 這通常用來表示某個電子郵件位址不再有效了.\n" + #~ msgid "" #~ "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" #~ "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -8606,127 +8238,187 @@ msgstr "" #~ "你也可以輸入一串文字來描述為甚麼發佈這份撤銷憑證的理由.\n" #~ "請讓這段文字保持簡明扼要.\n" #~ "用空白列來結束這段文字.\n" + #~ msgid " algorithms on these user IDs:\n" #~ msgstr " 無法使用:\n" + #~ msgid "can't query passphrase in batch mode\n" #~ msgstr "無法在批次模式中查詢密語\n" + #~ msgid "Enter passphrase: " #~ msgstr "請輸入密語: " + #~ msgid "Repeat passphrase: " #~ msgstr "請再輸入一次密語: " + #~ msgid "no photo viewer set\n" #~ msgstr "沒有設定照片檢視程式\n" + #~ msgid "general error" #~ msgstr "一般性錯誤" + #~ msgid "unknown packet type" #~ msgstr "未知的封包型態" + #~ msgid "unknown pubkey algorithm" #~ msgstr "未知的公鑰演算法" + #~ msgid "unknown digest algorithm" #~ msgstr "未知的摘要演算法" + #~ msgid "bad public key" #~ msgstr "損壞的公鑰" + #~ msgid "bad secret key" #~ msgstr "損壞的私鑰" + #~ msgid "bad signature" #~ msgstr "損壞的簽章" + #~ msgid "checksum error" #~ msgstr "加總檢查錯誤" + #~ msgid "can't open the keyring" #~ msgstr "沒辦法開啟鑰匙圈" + #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "無效的封包" + #~ msgid "invalid armor" #~ msgstr "無效的封裝" + #~ msgid "no such user id" #~ msgstr "沒有這個使用者 ID" + #~ msgid "wrong secret key used" #~ msgstr "用了錯誤的私鑰" + #~ msgid "not supported" #~ msgstr "未支援" + #~ msgid "bad key" #~ msgstr "損壞的金鑰" + #~ msgid "file write error" #~ msgstr "檔案寫入錯誤" + #~ msgid "file open error" #~ msgstr "檔案開啟錯誤" + #~ msgid "file create error" #~ msgstr "檔案建立錯誤" + #~ msgid "invalid passphrase" #~ msgstr "無效的密語" + #~ msgid "unimplemented pubkey algorithm" #~ msgstr "尚未實做的公鑰演算法" + #~ msgid "unimplemented cipher algorithm" #~ msgstr "尚未實做的編密演算法" + #~ msgid "unknown signature class" #~ msgstr "未知的簽章層級" + #~ msgid "trust database error" #~ msgstr "信任資料庫錯誤" + #~ msgid "resource limit" #~ msgstr "資源限制" + #~ msgid "invalid keyring" #~ msgstr "無效的鑰匙圈" + #~ msgid "malformed user id" #~ msgstr "變造過的使用者 ID" + #~ msgid "file close error" #~ msgstr "檔案關閉錯誤" + #~ msgid "file rename error" #~ msgstr "檔案更名錯誤" + #~ msgid "file delete error" #~ msgstr "檔案刪除錯誤" + #~ msgid "unexpected data" #~ msgstr "未預期的資料" + #~ msgid "timestamp conflict" #~ msgstr "時間戳印有矛盾" + #~ msgid "unusable pubkey algorithm" #~ msgstr "無法使用的公鑰演算法" + #~ msgid "file exists" #~ msgstr "檔案已存在" + #~ msgid "weak key" #~ msgstr "金鑰薄弱" + #~ msgid "bad URI" #~ msgstr "損壞的 URI" + #~ msgid "unsupported URI" #~ msgstr "未支援的 URI" + #~ msgid "network error" #~ msgstr "網路錯誤" + #~ msgid "not processed" #~ msgstr "未處理" + #~ msgid "unusable public key" #~ msgstr "不可用的公鑰" + #~ msgid "unusable secret key" #~ msgstr "不可用的私鑰" + #~ msgid "keyserver error" #~ msgstr "金鑰伺服器錯誤" + #~ msgid "no card" #~ msgstr "沒有卡片" + #~ msgid "no data" #~ msgstr "沒有資料" + #~ msgid "ERROR: " #~ msgstr "錯誤: " + #~ msgid "WARNING: " #~ msgstr "警告: " + #~ msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" #~ msgstr "... 這是個瑕疵 (%s:%d:%s)\n" + #~ msgid "WARNING: using insecure memory!\n" #~ msgstr "警告: 正在使用不安全的記憶體!\n" + #~ msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" #~ msgstr "請參考 http://www.gnupg.org/faq.html 上進一步的資訊\n" + #~ msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" #~ msgstr "尚未啟用安全的記憶體時, 不可能進行操作\n" + #~ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" #~ msgstr "(也許你選錯程式來做這件事了)\n" + #~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" #~ msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的簽章內放入標記資料\n" + #~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" #~ msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的金鑰簽章內放入標記資料\n" + #~ msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" #~ msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的簽章內放入原則 URL\n" + #~ msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" #~ msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的金鑰簽章內放入原則 URL\n" + #~ msgid "" #~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" #~ msgstr "請參考 http://www.gnupg.org/why-not-idea.html 取得更多資訊\n" + #~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" #~ msgstr "DSA 要求使用 160 位元的雜湊演算法\n" - diff --git a/tools/make-dns-cert.c b/tools/make-dns-cert.c index 42b76c6fd..4cd4bd365 100644 --- a/tools/make-dns-cert.c +++ b/tools/make-dns-cert.c @@ -190,7 +190,7 @@ main(int argc,char *argv[]) #if defined(HAVE_CONFIG_H) && defined(VERSION) printf ("make-dns-cert (GnuPG) " VERSION "\n"); #else - printf ("make-dns-cert gnupg-svn%s\n", "$Revision$"); + printf ("make-dns-cert gnupg-svn%d\n", atoi (10+"$Revision$")); #endif return 0; } |