diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2015-12-03 16:28:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2015-12-04 06:36:16 +0000 |
commit | 28c53ddbcb70bccc062266f689950c9d08894f15 (patch) | |
tree | f1845562ce267925b3473c58bf631bb4bb024ca8 | |
parent | po: Update German translation. (diff) | |
download | gnupg-28c53ddbcb70bccc062266f689950c9d08894f15.tar.gz gnupg-28c53ddbcb70bccc062266f689950c9d08894f15.zip |
po: Auto-update.
--
-rw-r--r-- | po/ca.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 246 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 257 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 279 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 253 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 248 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 255 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 240 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 257 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 253 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 246 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 235 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 240 |
25 files changed, 4764 insertions, 1175 deletions
@@ -1628,6 +1628,10 @@ msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(a no ser que especifiqueu la clau per la empremta digital)\n" @@ -1850,6 +1854,19 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "Empremta digital:" #, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NOM|usa NOM com a clau secreta predeterminada" + +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" @@ -1984,6 +2001,9 @@ msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" msgid "run in server mode" msgstr "" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" @@ -2197,12 +2217,49 @@ msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" +#, fuzzy +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "desactiva una clau" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -2412,6 +2469,14 @@ msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" @@ -2508,6 +2573,14 @@ msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" @@ -2812,6 +2885,20 @@ msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2955,6 +3042,10 @@ msgstr "s'ha creat l'anell «%s»\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n" @@ -3022,6 +3113,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." @@ -3379,6 +3474,10 @@ msgstr "La clau està revocada." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu signar tots els ID d'usuari? " +#, fuzzy +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Realment voleu signar tots els ID d'usuari? " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" @@ -3492,10 +3591,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" @@ -3716,8 +3811,11 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): " #, fuzzy -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secundària.\n" +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "" +"Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): " #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" @@ -3773,6 +3871,10 @@ msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" #, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" @@ -4133,6 +4235,10 @@ msgstr "Nom i cognoms: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n" @@ -4583,10 +4689,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" @@ -4789,6 +4891,10 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "la classe de signatura és desconeguda" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "El fitxer «%s» existeix. " @@ -5275,6 +5381,11 @@ msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Aquesta és una clau de revocació sensible)\n" #, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "La clau secreta està disponible.\n" + +#, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta clau? " @@ -5309,6 +5420,17 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta clau? " @@ -7419,7 +7541,7 @@ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" #, fuzzy -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7492,6 +7614,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" @@ -7529,32 +7656,6 @@ msgstr "no es pot fer stat de «%s»: %s\n" msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula de dispersió: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" - # Suportats? ivb # A Softcatalà diuen molt «implementat». jm # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME @@ -7652,7 +7753,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" #, fuzzy @@ -7970,8 +8071,9 @@ msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8129,6 +8231,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula de dispersió: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" @@ -8337,7 +8443,7 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8595,6 +8701,36 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "can't open the keyring" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "no s'ha pogut obrir l'anell" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "el valor no és vàlid\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secundària.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" + +#, fuzzy #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i públiques" @@ -8780,10 +8916,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "Esteu segur de voler fer açò? " -#, fuzzy -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n" @@ -9435,9 +9567,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown cipher algorithm" #~ msgstr "l'algoritme de xifratge és desconegut" -#~ msgid "can't open the keyring" -#~ msgstr "no s'ha pogut obrir l'anell" - #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "el paquet és invàlid" @@ -1517,6 +1517,11 @@ msgstr "klíč „%s“ nenalezen: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "chyba při čtení bloku klíče: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "klíč „%s“ nenalezen: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(dokud neurčíte klíč jeho otiskem)\n" @@ -1711,6 +1716,20 @@ msgstr "chyba při získávání „%s“ přes %s: %s\n" msgid "No fingerprint" msgstr "Chybí otisk" +#, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "tajný klíč „%s“ nenalezen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "postrádám argument u volby „%.50s“\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NÁZEV|použít NÁZEV jako implicitní tajný klíč" + # c-format #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" @@ -1833,6 +1852,9 @@ msgstr "vypsat hash zprávy" msgid "run in server mode" msgstr "pracovat v režimu serveru" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvoř výstup zakódovaný pomocí ASCII" @@ -2033,11 +2055,52 @@ msgstr "ukazovat název souboru s klíči při výpisu klíčů" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "ukazovat data expirace během výpisu podpisů" +#, fuzzy +#| msgid "Available keys:\n" +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "Dostupné klíče:\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown option '%s'\n" +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "neznámá volba „%s“\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown command '%s'\n" +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "neznámý příkaz „%s“\n" + #, c-format msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "Poznámka: starý implicitní soubor s možnostmi „%s“ ignorován\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "volba „%.50s“ není jednoznačná\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring '%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "chyba při vytváření souboru klíčů (keyring) „%s“: %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt je příliš stará (potřebuji %s, mám %s)\n" @@ -2234,6 +2297,16 @@ msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez použití šifrování s veřejným klíčem\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid date given\n" +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "řádek %d: zadáno neplatné datum\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid date given\n" +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "řádek %d: zadáno neplatné datum\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jméno souboru]" @@ -2326,6 +2399,15 @@ msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus „%s“\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error loading certificate '%s': %s\n" +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "chyba při zavádění certifikátu „%s“: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[jméno souboru]" @@ -2625,6 +2707,20 @@ msgstr "import tajných klíčů není povolen\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klíč %s: tajný klíč s neplatnou šifrou %d – přeskočeno\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "klíč %s: chybí veřejný klíč – nemohu aplikovat revokační certifikát\n" @@ -2751,6 +2847,11 @@ msgstr "soubor klíčů (keyring) „%s“ vytvořen\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "zdroj bloku klíče „%s“: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error opening '%s': %s\n" +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "chyba při otevírání „%s“: %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "selhalo obnovení vyrovnávací paměti klíčů: %s\n" @@ -2823,6 +2924,10 @@ msgstr "" "podpis bez omezení na doménu.\n" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uživatelské ID „%s“ je revokováno." @@ -3125,6 +3230,11 @@ msgstr "Klíč revokován." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu podepsat všechny id uživatele? (a/N) " +#, fuzzy +#| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Opravdu podepsat všechny id uživatele? (a/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Nápověda: Vyberte id uživatele k podepsání\n" @@ -3223,10 +3333,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Klíč nebyl změněn, takže není potřeba jej aktualizovat.\n" #, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "tajný klíč „%s“ nenalezen: %s\n" - -#, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "„%s“ není otisk\n" @@ -3424,8 +3530,13 @@ msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Jste si jistí, že tento klíč chcete pověřit revokací? (a/N) " -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Prosím, vyberte nejvýše jeden podklíč.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "Jste si jistí, že tento klíč chcete pověřit revokací? (a/N) " msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Měním dobu expirace podklíče.\n" @@ -3474,6 +3585,11 @@ msgstr "Neexistuje identifikátor uživatele s indexem %d\n" msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje uživatelské ID s hashem %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Neexistuje podklíč s indexem %d\n" + #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje podklíč s indexem %d\n" @@ -3816,6 +3932,10 @@ msgstr "Jméno a příjmení: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatný znak ve jméně\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Jméno nemůže začínat číslicí\n" @@ -4244,10 +4364,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: se zašifrovanou zprávou bylo manipulováno!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "vymazané heslo zapamatované pro ID: %s\n" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dešifrování selhalo: %s\n" @@ -4437,6 +4553,11 @@ msgstr "" "U veřejného klíče ECDSA se očekává, že v kódování SEC bude délka násobkem 8 " "bitů\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown signature type '%s'\n" +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "Neznámý typ podpisu „%s“\n" + #, c-format msgid "File '%s' exists. " msgstr "Soubor „%s“ existuje. " @@ -4880,6 +5001,11 @@ msgstr "Revokován:\n" msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Toto je citlivý revokační klíč)\n" +#, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Tajný klíč je dostupný.\n" + msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvořit pro tento klíč pověřený revokační certifikát? (a/N)" @@ -4919,6 +5045,18 @@ msgstr "" "vložena dvojtečka. Před použitím tohoto revokačního certifikátu odstraňte\n" "tuto dvojtečku textovým editorem." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "tajný klíč „%s“ nenalezen: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvořit pro tento klíč revokační certifikát? (a/N) " @@ -6930,7 +7068,7 @@ msgstr "chyba při získávání „%s“: status HTTP je %u\n" # Poslední argument je název protokolu #, fuzzy #| msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "Přístup k CRL není možný kvůli vypnutému %s\n" #, c-format @@ -6996,6 +7134,10 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "certifikát je příliš velký, než aby dával smysl\n" #, c-format +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "k dirmngr se nelze připojit: %s\n" + +#, c-format msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "hledání selhalo: %s\n" @@ -7029,31 +7171,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "chyba při zápisu kódování base64: %s\n" #, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "alokace kontextu assuan selhala: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "dirmngr zjevně neběží\n" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "žádný dirmngr neběží – jeden bude spuštěn\n" - -#, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "špatně utvořená proměnná prostředí %s\n" - -#, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "verze %d protokolu dirmngr není podporována\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "k dirmngr se nelze připojit – zkusí se náhradní postup\n" - -#, c-format -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "k dirmngr se nelze připojit: %s\n" - -#, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "nepodporovaný dotaz „%s“\n" @@ -7139,7 +7256,7 @@ msgstr "|N|nevrací více jak N položek na jeden dotaz" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|SOUBOR|pro HKP přes TLS použije certifikáty CA ze SOUBORU" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" msgid "" @@ -7435,7 +7552,7 @@ msgstr "odpověď serveru je příliš velká, limit je %d bajtů\n" #, fuzzy #| msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" msgstr "OCSP dotaz není možný, protože HTTP je zakázáno\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" @@ -7590,6 +7707,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "řídící strukturu nelze alokovat: %s\n" #, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "alokace kontextu assuan selhala: %s\n" + +#, c-format msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "inicializace serveru selhala: %s\n" @@ -7786,7 +7907,7 @@ msgstr "Volby ovlivňující interaktivitu a vymáhání" #, fuzzy #| msgid "Options controlling the security" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "Volby ovlivňující bezpečnost" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8037,6 +8158,47 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-check-pattern [volby] soubor_se_vzorem\n" "Prověří heslo zadané na vstupu proti souboru se vzory\n" +#~ msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" +#~ msgstr "vymazané heslo zapamatované pro ID: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "can't open the keyring" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "nemohu otevřít soubor klíčů" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to open '%s': %s\n" +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "„%s“ nebylo možné otevřít: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "neplatná hodnota\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "chyba při čtení bloku tajného klíče „%s“: %s\n" + +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Prosím, vyberte nejvýše jeden podklíč.\n" + +#~ msgid "apparently no running dirmngr\n" +#~ msgstr "dirmngr zjevně neběží\n" + +#~ msgid "no running dirmngr - starting one\n" +#~ msgstr "žádný dirmngr neběží – jeden bude spuštěn\n" + +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "špatně utvořená proměnná prostředí %s\n" + +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "verze %d protokolu dirmngr není podporována\n" + +#~ msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +#~ msgstr "k dirmngr se nelze připojit – zkusí se náhradní postup\n" + #~ msgid "export keys in an S-expression based format" #~ msgstr "exportovat klíče ve formátu postaveném na S-výrazech" @@ -8589,9 +8751,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "Opravdu to chcete udělat? (a/N) " -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "chyba při čtení bloku tajného klíče „%s“: %s\n" - #~ msgid "update secret failed: %s\n" #~ msgstr "aktualizace tajného klíče selhala: %s\n" @@ -9246,9 +9405,6 @@ msgstr "" #~ msgid "checksum error" #~ msgstr "chyba kontrolního součtu" -#~ msgid "can't open the keyring" -#~ msgstr "nemohu otevřít soubor klíčů" - #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "neplatný paket" @@ -1596,6 +1596,11 @@ msgstr "nøglen »%s« blev ikke fundet: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af nøgleblok: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "nøglen »%s« blev ikke fundet: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(med mindre du angiver nøglen med fingeraftryk)\n" @@ -1804,6 +1809,20 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "Ingen fingeraftryk" #, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "hemmelig nøgle »%s« blev ikke fundet: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "manglende parameter for indstilling »%.50s«\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NAME|brug NAVN som hemmelig standardnøgle" + +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ugyldig nøgle %s gjort gyldig med --allow-non-selfsigned-uid\n" @@ -1930,6 +1949,9 @@ msgstr "vis beskedsammendrag" msgid "run in server mode" msgstr "kør i servertilstand" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii-pansrede uddata" @@ -2145,12 +2167,53 @@ msgstr "vis nøgleringsnavnet i nøglevisninger" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "vis udløbsdatoer under underskriftvisninger" +#, fuzzy +#| msgid "Available keys:\n" +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "Tilgængelige nøgler:\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown option `%s'\n" +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "ukendt tilvalg »%s«\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown command `%s'\n" +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "ukendt kommando »%s«\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "BEMÆRK: Gammel standardfil for tilvalg »%s« blev ignoreret\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "tilvalg »%.50s« er tvetydigt\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "fejl ved oprettelse af nøglering »%s«: %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt er for gammel (kræver %s, har %s)\n" @@ -2352,6 +2415,16 @@ msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: modtagere (-r) angivet uden brug af offentlig nøglekryptering\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid algorithm\n" +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "linje %d: ugyldig algoritme\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid algorithm\n" +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "linje %d: ugyldig algoritme\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn]" @@ -2446,6 +2519,15 @@ msgstr "påklædning af panser mislykkedes: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme »%s«\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error storing certificate: %s\n" +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "fejl ved lagring af certifikat: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" @@ -2751,6 +2833,20 @@ msgstr "import af hemmelige nøgler er ikke tilladt\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nøgle %s: hemmelig nøgle med ugyldig chiffer %d - udeladt\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2885,6 +2981,11 @@ msgstr "nøglering »%s« oprettet\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "nøgleblokressource »%s«: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error opening `%s': %s\n" +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "fejl ved åbning af »%s«: %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "kunne ikke genbygge nøgleringsmellemlager: %s\n" @@ -2956,6 +3057,10 @@ msgstr "" "for ingen.\n" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Bruger-id »%s« er tilbagekaldt." @@ -3282,6 +3387,11 @@ msgstr "Nøglen er tilbagekaldt." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du gerne underskrive alle bruger-id'er (j/N) " +#, fuzzy +#| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Vil du gerne underskrive alle bruger-id'er (j/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Fif: Vælg bruger-id'erne at underskrive\n" @@ -3382,10 +3492,6 @@ msgstr "opdatering mislykkedes: %s\n" msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nøgle ikke ændret så ingen opdatering krævet.\n" -#, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "hemmelig nøgle »%s« blev ikke fundet: %s\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" @@ -3597,8 +3703,15 @@ msgstr "" "Er du sikker på, at du ønsker at udpege denne nøgle som en dedikeret " "tilbagekalder? (j/N) " -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Vælg venligst højst en undernøgle.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "" +"Er du sikker på, at du ønsker at udpege denne nøgle som en dedikeret " +"tilbagekalder? (j/N) " msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Ændrer udløbstidspunkt for en undernøgle.\n" @@ -3648,6 +3761,11 @@ msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen bruger-id med hash %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Ingen undernøgle med indeks %d\n" + #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen undernøgle med indeks %d\n" @@ -4003,6 +4121,10 @@ msgstr "Fødselsnavn: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navn må ikke starte med et tal\n" @@ -4442,10 +4564,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ADVARSEL: krypteret besked er blevet manipuleret!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "ryddet adgangsfrase mellemlagret med id: %s\n" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "afkryptering mislykkedes: %s\n" @@ -4645,6 +4763,11 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA kræver at hashlængden skal gå op i 8 bit\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown signature type `%s'\n" +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "Ukendt underskrifttype »%s«\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "Filen »%s« findes. " @@ -5121,6 +5244,11 @@ msgstr "Tilbagekaldes af:\n" msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Dette er en sensitiv tilbagekaldsnøgle)\n" +#, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Hemmelig nøgle er tilgængelig.\n" + msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Opret et designet tilbagekaldscertifikat for denne nøgle? (j/N) " @@ -5156,6 +5284,18 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "hemmelig nøgle »%s« blev ikke fundet: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Opret et tilbagekaldscertifikat for denne nøgle? (j/N) " @@ -7297,7 +7437,7 @@ msgstr "fejl ved kørsel af »%s«: afslutningsstatus %d\n" #, fuzzy #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "certifikat »%s« blev ikke fundet: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7378,6 +7518,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "kan ikke forbinde til »%s«: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "opdatering mislykkedes: %s\n" @@ -7420,36 +7565,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af hemmelig nøglering »%s«: %s\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n" -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "kunne ikke oprette strøm fra sokkel: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "ingen kørende dirmngr - starter »%s«\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "forkert udformet DIRMNGR_INFO-miljøvariabel\n" - -#, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "dirmngr-protokolversion %d er ikke understøttet\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "kan ikke forbinde til dirmngr - forsøger reserve\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "kan ikke forbinde til »%s«: %s\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "unsupported algorithm: %s" msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "ikke understøttet algoritme: %s" @@ -7552,7 +7667,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" #, fuzzy @@ -7900,8 +8015,10 @@ msgstr "fejl ved læsning fra %s: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "Fejl: Privat DO er for lang (begrænsningen er %d tegn).\n" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "certifikat »%s« blev ikke fundet: %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8085,6 +8202,11 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "kan ikke allokere outfile-streng: %s\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n" +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "kunne ikke oprette strøm fra sokkel: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TrustDB: %s\n" @@ -8308,7 +8430,7 @@ msgstr "Tilvalg der kontrollerer interaktiviteten og tvang" #, fuzzy #| msgid "Options controlling the security" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "Tilvalg der kontrollerer sikkerheden" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8578,6 +8700,48 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-check-pattern [tilvalg] mønsterfil\n" "Kontroller en adgangsfrase angivet på stdin mod mønsterfilen\n" +#~ msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" +#~ msgstr "ryddet adgangsfrase mellemlagret med id: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to store the key: %s\n" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "kunne ikke gemme nøglen: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to open `%s': %s\n" +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "kan ikke åbne »%s«: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "ugyldig værdi\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "fejl ved læsning af hemmelig nøgleblok »%s«: %s\n" + +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Vælg venligst højst en undernøgle.\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" +#~ msgid "no running dirmngr - starting one\n" +#~ msgstr "ingen kørende dirmngr - starter »%s«\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "forkert udformet DIRMNGR_INFO-miljøvariabel\n" + +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "dirmngr-protokolversion %d er ikke understøttet\n" + +#~ msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +#~ msgstr "kan ikke forbinde til dirmngr - forsøger reserve\n" + #~ msgid "export keys in an S-expression based format" #~ msgstr "eksporter nøgler i et S-udtryksbaseret format" @@ -8754,9 +8918,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette? (j/N) " -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "fejl ved læsning af hemmelig nøgleblok »%s«: %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "Fjern venligst markeringer fra de hemmelige nøgler.\n" @@ -1565,6 +1565,10 @@ msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "������ ���� ��� �������� ��� ����� ��������: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(����� ��� ������������� ��� ������ ��� ���������)\n" @@ -1784,6 +1788,19 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "���������� ��� fingerprint" #, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "�� ������� ������ `%s' �� �������: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "�� ������� �������� ���������\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|�����|����� �������� ��� �������������� ������� ������" + +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "�� ������ ������ %08lX ����� ������ ��� �� --allow-non-selfsigned-uid\n" @@ -1916,6 +1933,9 @@ msgstr "|����� [������]| ���������� ���������� ��� ���������" msgid "run in server mode" msgstr "" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "���������� ascii ������������ ������" @@ -2120,12 +2140,49 @@ msgstr "���������� ��� ����������� ���� ����� ��������� �� ������" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n" +#, fuzzy +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "������������� ��� ������" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "�������� ��������������� ���������� `%s'\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "�������� ��������������� ���������� `%s'\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "��������: ��������� �� ����� ������ ��������������� �������� `%s'\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "�������� ����������� ��� ����������� `%s': %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -2336,6 +2393,14 @@ msgstr "" "�������������: ������� ���������� (-r) ����� ����� ��������������\n" "�������� ��������\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [����� �������]" @@ -2432,6 +2497,14 @@ msgstr "�������� �������: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[����� �������]" @@ -2735,6 +2808,20 @@ msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ �� ����� ��������. %d - ������������\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2871,6 +2958,10 @@ msgstr "���������� `%s' �������������\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "������ ���� �� ���������� ��� `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "������ ���� ��� �������� ��� `%s': %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "�������� ������������ ��� cache �����������: %s\n" @@ -2939,6 +3030,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "�� user ID \"%s\" ����������." @@ -3287,6 +3382,10 @@ msgstr "�� ������ ����������." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "������� �� ���������� ��� �� user ID; " +#, fuzzy +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "������� �� ���������� ��� �� user ID; " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "��������: �������� �� user ID ��� ��������\n" @@ -3400,10 +3499,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "�� ������ ��� ������ ����� ��� ���������� ���������.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "�� ������� ������ `%s' �� �������: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "������: �� ������ ���������\n" @@ -3621,8 +3716,12 @@ msgstr "" "N): " #, fuzzy -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "�������� �������� �� ���� ��� ���������� ������.\n" +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "" +"����� �������� ��� ������ �� ������� ��� ������ ��� ���������� ��������; (y/" +"N): " #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" @@ -3679,6 +3778,10 @@ msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n" #, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n" @@ -4033,6 +4136,10 @@ msgstr "������� �����: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� �����\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "�� ����� ��� ����������� �� ������ �� ���������� �����\n" @@ -4476,10 +4583,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "�������������: �� ��������������� ������ ���� ���������!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "���������������� �������: %s\n" @@ -4679,6 +4782,10 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "������� ����� ���������" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "�� ������ `%s' ������� ���. " @@ -5151,6 +5258,11 @@ msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(���� ����� ��� ��������� ������ ���������)\n" #, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "�� ������� ������ ����� ���������.\n" + +#, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "���������� ���� �������������� ��������� ��� ���� �� ������; " @@ -5185,6 +5297,17 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "�� ������� ������ `%s' �� �������: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "���������� ���� �������������� ��������� ��� ���� �� ������; " @@ -7253,7 +7376,7 @@ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "������ ���� ��� �������� ��� `%s': %s\n" #, fuzzy -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7324,6 +7447,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "�������� �������� ��� `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "� ��������� �������: %s\n" @@ -7362,32 +7490,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "�������� �������� �������� ����������� `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "%s: �������� ����������� hashtable: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "��������������� ��������� ������������� GPG_AGENT_INFO\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "��� ������������� � ������ ����������� %d ��� gpg-agent\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "�������� �������� ��� `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "" "\n" @@ -7479,7 +7581,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" #, fuzzy @@ -7791,8 +7893,9 @@ msgstr "������ ���� ��� �������� ��� `%s': %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -7950,6 +8053,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "%s: �������� ����������� hashtable: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n" @@ -8158,7 +8265,7 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8416,6 +8523,36 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "can't open the keyring" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "�������� ��������� ��� ����������" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "�� ������ ����\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "������ ���� ��� �������� �������� ����� �������� `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "�������� �������� �� ���� ��� ���������� ������.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "��������������� ��������� ������������� GPG_AGENT_INFO\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "��� ������������� � ������ ����������� %d ��� gpg-agent\n" + +#, fuzzy #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "������ ������ ��� ����������� �������� ��� �������� ��������" @@ -8600,10 +8737,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "������� ������ �� ������ ����; " -#, fuzzy -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "������ ���� ��� �������� �������� ����� �������� `%s': %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "�������� ��������� ��� �������� ��� �� ������� �������.\n" @@ -9243,9 +9376,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown cipher algorithm" #~ msgstr "�������� ���������� ��������������" -#~ msgid "can't open the keyring" -#~ msgstr "�������� ��������� ��� ����������" - #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "�� ������ ������" @@ -1572,6 +1572,10 @@ msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "eraro dum legado de �losilbloko: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "" @@ -1774,6 +1778,19 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "Fingrospuro:" #, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "nevalida kiraso" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon" + +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida �losilo %08lX validigita per --always-trust\n" @@ -1905,6 +1922,9 @@ msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn" msgid "run in server mode" msgstr "" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" @@ -2107,11 +2127,48 @@ msgstr "montri, en kiu �losilaro estas listigita �losilo" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" +#, fuzzy +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "mal�alti �losilon" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" + #, fuzzy, c-format msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "eraro dum kreado de �losilaro '%s': %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -2325,6 +2382,14 @@ msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" @@ -2421,6 +2486,14 @@ msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" @@ -2723,6 +2796,20 @@ msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2850,6 +2937,10 @@ msgstr "�losilaro '%s' kreita\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "malsukcesis rekonstrui �losilaran staplon: %s\n" @@ -2917,6 +3008,10 @@ msgstr "" msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" @@ -3279,6 +3374,10 @@ msgstr "�losilo estas revokita.\n" msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere subskribi �iujn uzantidentigilojn? " +#, fuzzy +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "�u vere subskribi �iujn uzantidentigilojn? " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" @@ -3391,10 +3490,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" @@ -3602,8 +3697,10 @@ msgid "" msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" #, fuzzy -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n" +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" @@ -3658,6 +3755,10 @@ msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" #, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" @@ -4014,6 +4115,10 @@ msgstr "Vera nomo: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n" @@ -4459,10 +4564,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: �ifrita mesa�o estis manipulita!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" @@ -4659,6 +4760,10 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "nekonata klaso de subskribo" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "Dosiero '%s' ekzistas. " @@ -5120,6 +5225,11 @@ msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "" #, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Sekreta �losilo estas havebla.\n" + +#, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)" @@ -5155,6 +5265,17 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)" @@ -7207,7 +7328,7 @@ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" #, fuzzy -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7279,6 +7400,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "ne povas konekti�i al '%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" @@ -7317,32 +7443,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta �losilaro '%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "ne povas konekti�i al '%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "" "\n" @@ -7434,7 +7534,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" #, fuzzy @@ -7744,8 +7844,9 @@ msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -7903,6 +8004,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" @@ -8111,7 +8216,7 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8368,6 +8473,36 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "can't open the keyring" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "ne povas malfermi la �losilaron" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "nevalida valoro\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "eraro dum legado de sekreta �losilbloko '%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n" + +#, fuzzy #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "de sekreta a� publika listo iri al la alia" @@ -8525,10 +8660,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "�u vi vere volas fari tion? " -#, fuzzy -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "eraro dum legado de sekreta �losilbloko '%s': %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n" @@ -9096,9 +9227,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown cipher algorithm" #~ msgstr "nekonata �ifrad-metodo" -#~ msgid "can't open the keyring" -#~ msgstr "ne povas malfermi la �losilaron" - #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "nevalida paketo" @@ -1614,6 +1614,11 @@ msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "error leyendo bloque de claves: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(excepto si especifica la clave dando su huella digital)\n" @@ -1823,6 +1828,20 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "No hay huella dactilar" #, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "clave secreta \"%s\" no encontrada: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "falta par�metro para la opci�n \"%.50s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" + +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Clave %s inv�lida hecha v�lida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" @@ -1949,6 +1968,9 @@ msgstr "imprime res�menes de mensaje" msgid "run in server mode" msgstr "ejecutar en modo servidor" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" @@ -2171,12 +2193,53 @@ msgstr "mostrar nombre de los anillos de claves al listar claves" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "mostrar fechas de caducidad al listar firmas" +#, fuzzy +#| msgid "Available keys:\n" +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "Claves disponibles:\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown option `%s'\n" +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "opci�n desconocida `%s'\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown command `%s'\n" +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "orden desconocida `%s'\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "la opci�n \"%.50s\" es ambigua\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt demasiado antigua (necesito %s, tengo %s)\n" @@ -2377,6 +2440,16 @@ msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave p�blica de cifrado\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid algorithm\n" +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "l�nea %d: algoritmo inv�lido\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid algorithm\n" +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "l�nea %d: algoritmo inv�lido\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" @@ -2471,6 +2544,15 @@ msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error storing certificate: %s\n" +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "error almacenando certificado: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -2781,6 +2863,20 @@ msgstr "no se permite importar claves secretas\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta con cifrado inv�lido %d - omitida\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2914,6 +3010,11 @@ msgstr "anillo `%s' creado\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "recurso de bloque de claves: `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error opening `%s': %s\n" +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "error abriendo `%s': %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "fallo reconstruyendo cach� del anillo de claves: %s\n" @@ -2984,6 +3085,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "Introduzca un dominio para restringir esta firma, o intro para nada.\n" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." @@ -3293,6 +3398,11 @@ msgstr "La clave est� revocada." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "�Firmar realmente todos los IDs de usuario? (s/N) " +#, fuzzy +#| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "�Firmar realmente todos los IDs de usuario? (s/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n" @@ -3394,10 +3504,6 @@ msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n" msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n" -#, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "clave secreta \"%s\" no encontrada: %s\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" @@ -3604,8 +3710,14 @@ msgid "" msgstr "" "�Est� seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N) " -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "" +"�Est� seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N) " msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando fecha de caducidad de subclave.\n" @@ -3654,6 +3766,11 @@ msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n" msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hay ID de usuario con hash %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "No existe una subclave con �ndice %d\n" + #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No existe una subclave con �ndice %d\n" @@ -4005,6 +4122,10 @@ msgstr "Nombre y apellidos: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido en el nombre\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n" @@ -4442,10 +4563,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCI�N: �el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "borrada frase de paso en cach� con ID: %s\n" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" @@ -4643,6 +4760,11 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA necesita un resumen cuya longitud sea m�ltiplo de 8 bits\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown signature type `%s'\n" +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "Clase de firma desconocida `%s'\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "El fichero `%s' ya existe. " @@ -5113,6 +5235,11 @@ msgstr "Ser� revocado por:\n" msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Este es una clave de revocaci�n confidencial)\n" +#, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Clave secreta disponible.\n" + msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N)" @@ -5148,6 +5275,18 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "clave secreta \"%s\" no encontrada: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N) " @@ -7313,7 +7452,7 @@ msgstr "error ejecutando `%s': c�digo de finalizaci�n %d\n" #, fuzzy #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "certificado `%s' no encontrado: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7394,6 +7533,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n" @@ -7437,36 +7581,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n" -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "fallo al crear un flujo desde el socket: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "no hay dirmngr en ejecuci�n - iniciando `%s'\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "variable de entorno DIRMNGR_INFO malformada\n" - -#, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "la versi�n del protocolo dirmngr %d no puede usarse\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "no puedo conectar con el dirmngr - intentando retirada\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "unsupported algorithm: %s" msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "algoritmo no disponible: %s" @@ -7569,7 +7683,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" # ordenes -> �rdenes @@ -7924,8 +8038,10 @@ msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" "Error: los datos privados son demasiado largos (l�mite de %d caracteres).\n" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "certificado `%s' no encontrado: %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8109,6 +8225,11 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "no puedo reservar espacio para la cadena de salida: %s\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n" +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "fallo al crear un flujo desde el socket: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" @@ -8333,7 +8454,7 @@ msgstr "Opciones que controlan la interactividad y obligaci�n" #, fuzzy #| msgid "Options controlling the security" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "Opciones que controlan la seguridad" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8618,6 +8739,58 @@ msgstr "" "Compara frase contrase�a dada en entrada est�ndar con un fichero de " "patrones\n" +#~ msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" +#~ msgstr "borrada frase de paso en cach� con ID: %s\n" + +# �y llavero? +# Hombre... las claves son parecidas a las llaves pero no lo mismo +# toda la literatura en castellano usa "anillos de claves" si un +# programa nos habla del llavero �no puedo abrir el llavero? nos +# miraremos en el bolsillo bastante desconcertados. No creo que se +# trate de establecer una nomenclatura propia. +# A lo mejor toda esa literatura est� producida por gente que no sab�a +# c�mo se dice llavero en ingl�s... +# Si los ingleses dicen llavero en su idioma �por qu� no vamos a poder +# nosotros decir lo mismo en el nuestro? +#, fuzzy +#~| msgid "can't open the keyring" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "No se puede abrir el anillo de claves" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to open `%s': %s\n" +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "fallo abriendo `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "valor inv�lido\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "error leyendo bloque de clave secreta \"%s\": %s\n" + +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" +#~ msgid "no running dirmngr - starting one\n" +#~ msgstr "no hay dirmngr en ejecuci�n - iniciando `%s'\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "variable de entorno DIRMNGR_INFO malformada\n" + +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "la versi�n del protocolo dirmngr %d no puede usarse\n" + +#~ msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +#~ msgstr "no puedo conectar con el dirmngr - intentando retirada\n" + #~ msgid "export keys in an S-expression based format" #~ msgstr "exportar claves en formato basado en una expresi�n S" @@ -8807,9 +8980,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "�Realmente quiere hacer esto? (s/N) " -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "error leyendo bloque de clave secreta \"%s\": %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n" @@ -9520,19 +9690,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown cipher algorithm" #~ msgstr "Algoritmo de cifrado desconocido" -# �y llavero? -# Hombre... las claves son parecidas a las llaves pero no lo mismo -# toda la literatura en castellano usa "anillos de claves" si un -# programa nos habla del llavero �no puedo abrir el llavero? nos -# miraremos en el bolsillo bastante desconcertados. No creo que se -# trate de establecer una nomenclatura propia. -# A lo mejor toda esa literatura est� producida por gente que no sab�a -# c�mo se dice llavero en ingl�s... -# Si los ingleses dicen llavero en su idioma �por qu� no vamos a poder -# nosotros decir lo mismo en el nuestro? -#~ msgid "can't open the keyring" -#~ msgstr "No se puede abrir el anillo de claves" - #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "paquete inv�lido" @@ -1562,6 +1562,10 @@ msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "viga v�tmebloki lugemisel: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(kui te just ei m��ra v�tit s�rmej�ljega)\n" @@ -1776,6 +1780,19 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "n�ita s�rmej�lge" #, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "salajast v�tit `%s' ei leitud: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "vigased impordi v�tmed\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase v�tmena" + +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Vigane v�ti %08lX muudeti kehtivaks v�tme --allow-non-selfsigned-uid " @@ -1909,6 +1926,9 @@ msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid" msgid "run in server mode" msgstr "" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis v�ljund" @@ -2110,12 +2130,49 @@ msgstr "n�ita millisesse v�tmehoidlasse n�idatud v�ti kuulub" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" +#, fuzzy +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "blokeeri v�ti" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "M�RKUS: ignoreerin vana vaikimisi v�tmete faili `%s'\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "viga v�tmehoidla `%s' loomisel: %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -2321,6 +2378,14 @@ msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: m��rati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku v�tme kr�ptograafiat\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" @@ -2417,6 +2482,14 @@ msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" @@ -2721,6 +2794,20 @@ msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti vigase �ifriga %d - j�tsin vahele\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2850,6 +2937,10 @@ msgstr "v�tmehoidla `%s' on loodud\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "v�tmehoidla vahem�lu uuesti loomine eba�nnestus: %s\n" @@ -2918,6 +3009,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud." @@ -3261,6 +3356,10 @@ msgstr "V�ti on t�histatud." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Kas allkirjastan t�esti k�ik kasutaja IDd? " +#, fuzzy +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Kas allkirjastan t�esti k�ik kasutaja IDd? " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" @@ -3373,10 +3472,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "V�tit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "salajast v�tit `%s' ei leitud: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "viga: vigane s�rmej�lg\n" @@ -3586,8 +3681,11 @@ msgstr "" "Olete kindel, et soovite seda v�tit seada m��ratud t�histajaks? (j/E): " #, fuzzy -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "palun valige �limalt �ks sekundaarne v�ti.\n" +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "" +"Olete kindel, et soovite seda v�tit seada m��ratud t�histajaks? (j/E): " #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" @@ -3642,6 +3740,10 @@ msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" #, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" @@ -3994,6 +4096,10 @@ msgstr "P�risnimi: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Lubamatu s�mbol nimes\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei v�i alata numbriga\n" @@ -4428,10 +4534,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "HOIATUS: kr�pteeritud teadet on muudetud!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" @@ -4628,6 +4730,10 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "tundmatu allkirja klass" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "Fail `%s' on olemas. " @@ -5091,6 +5197,11 @@ msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(See on tundlik t�histamise v�ti)\n" #, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Salajane v�ti on kasutatav.\n" + +#, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Loon sellele v�tmele t�histamise sertifikaadi? " @@ -5127,6 +5238,17 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "salajast v�tit `%s' ei leitud: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Loon sellele v�tmele t�histamise sertifikaadi? " @@ -7177,7 +7299,7 @@ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" #, fuzzy -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7248,6 +7370,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "ei �nnestu luua �hendust serveriga `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "uuendamine eba�nnestus: %s\n" @@ -7286,32 +7413,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "viga salajase v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "%s: paisktabeli loomine eba�nnestus: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "ei �nnestu luua �hendust serveriga `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "" "\n" @@ -7403,7 +7504,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" #, fuzzy @@ -7715,8 +7816,9 @@ msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -7874,6 +7976,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "%s: paisktabeli loomine eba�nnestus: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" @@ -8082,7 +8188,7 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8340,6 +8446,36 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "can't open the keyring" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "v�tmehoidlat ei �nnestu avada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "vigane v��rtus\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "viga salajase v�tmebloki `%s' lugemisel: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "palun valige �limalt �ks sekundaarne v�ti.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n" + +#, fuzzy #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "l�lita salajaste v�i avalike v�tmete loendi vahel" @@ -8513,10 +8649,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "Kas te t�esti soovite seda teha? " -#, fuzzy -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "viga salajase v�tmebloki `%s' lugemisel: %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "Palun eemaldage salajastelt v�tmetelt valikud.\n" @@ -9134,9 +9266,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown cipher algorithm" #~ msgstr "tundmatu �ifri algoritm" -#~ msgid "can't open the keyring" -#~ msgstr "v�tmehoidlat ei �nnestu avada" - #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "vigane pakett" @@ -1581,6 +1581,10 @@ msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(ellet määritä avainta sormenjäljen perusteella)\n" @@ -1791,6 +1795,19 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "näytä sormenjälki" #, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "salaista avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI" + +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Epäkelpo avain %08lX hyväksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n" @@ -1924,6 +1941,9 @@ msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" msgid "run in server mode" msgstr "" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" @@ -2125,12 +2145,49 @@ msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" +#, fuzzy +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "poista avain käytöstä" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -2337,6 +2394,14 @@ msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" @@ -2433,6 +2498,14 @@ msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" @@ -2738,6 +2811,20 @@ msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "avain %08lX: avaimella on epäkelpo salain %d - ohitetaan\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2869,6 +2956,10 @@ msgstr "avainrengas \"%s\" luotu\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n" @@ -2938,6 +3029,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." @@ -3282,6 +3377,10 @@ msgstr "Avain on mitätöity." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita kaikki käyttäjätunnukset?" +#, fuzzy +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Varmastiko allekirjoita kaikki käyttäjätunnukset?" + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n" @@ -3394,10 +3493,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Päivitystä ei tarvita, koska avain ei ole muuttunut.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "salaista avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" @@ -3608,8 +3703,11 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti nimittää tämän avaimen määrätyksi mitätöijäksi? (k/E): " #, fuzzy -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Valitse korkeintaan yksi toissijainen avain, kiitos.\n" +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "" +"Haluatko varmasti nimittää tämän avaimen määrätyksi mitätöijäksi? (k/E): " #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" @@ -3664,6 +3762,10 @@ msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" #, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" @@ -4022,6 +4124,10 @@ msgstr "Oikea nimi: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n" @@ -4461,10 +4567,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROITUS: salattua viestiä on muokattu!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" @@ -4667,6 +4769,10 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "tuntematon allekirjoitusluokka" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "Tiedosto \"%s\" on olemassa." @@ -5140,6 +5246,11 @@ msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Tämä on arkaluonteinen mitätöintiavain)\n" #, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Salainen avain on saatavilla.\n" + +#, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Luo tälle avaimelle mitätöintivarmenne? " @@ -5174,6 +5285,17 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "salaista avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Luo tälle avaimelle mitätöintivarmenne? " @@ -7235,7 +7357,7 @@ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" #, fuzzy -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7306,6 +7428,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" @@ -7344,32 +7471,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "%s: hajautustaulukon luonti ei onnistu: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "" "\n" @@ -7461,7 +7562,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" #, fuzzy @@ -7774,8 +7875,9 @@ msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -7933,6 +8035,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "%s: hajautustaulukon luonti ei onnistu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" @@ -8141,7 +8247,7 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8399,6 +8505,36 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "can't open the keyring" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "avainrenkaan avaaminen ei onnistu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "arvo ei kelpaa\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "virhe luettaessa salaista avainlohkoa \"%s\": %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Valitse korkeintaan yksi toissijainen avain, kiitos.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n" + +#, fuzzy #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "vaihda salaisten ja julkisten avainten luettelon välillä" @@ -8578,10 +8714,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "Haluatko varmasti tehdä tämän? " -#, fuzzy -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "virhe luettaessa salaista avainlohkoa \"%s\": %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "Poista salaisten avainten valinnat, kiitos.\n" @@ -9222,9 +9354,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown cipher algorithm" #~ msgstr "tuntematon salausalgoritmi" -#~ msgid "can't open the keyring" -#~ msgstr "avainrenkaan avaaminen ei onnistu" - #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "virheellinen paketti" @@ -1519,6 +1519,11 @@ msgstr "clef « %s » introuvable : %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erreur de lecture du bloc de clef : %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "clef « %s » introuvable : %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(à moins d'indiquer la clef par son empreinte)\n" @@ -1720,6 +1725,20 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "Aucune empreinte" #, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "clef secrète « %s » introuvable : %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "argument manquant pour l'option « %.50s »\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NOM|utiliser le NOM comme clef secrète par défaut" + +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clef incorrecte %s a été rendue valable par\n" @@ -1844,6 +1863,9 @@ msgstr "indiquer les fonctions de hachage" msgid "run in server mode" msgstr "exécuter en mode serveur" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "créer une sortie ASCII avec armure" @@ -2057,11 +2079,52 @@ msgstr "montrer le nom du porte-clefs en affichant les clefs" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "montrer les dates d'expiration en affichant les signatures" +#, fuzzy +#| msgid "Available keys:\n" +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "Clefs disponibles :\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown option '%s'\n" +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "option « %s » inconnue\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown command '%s'\n" +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "commande « %s » inconnue\n" + #, c-format msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "Remarque : l'ancien fichier d'options par défaut « %s » a été ignoré\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "l'option « %.50s » est ambiguë\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring '%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "erreur de création du porte-clefs « %s » : %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt est trop ancienne (nécessaire : %s, utilisé : %s)\n" @@ -2258,6 +2321,16 @@ msgstr "" "Attention : les destinataires (-r) indiqués n'utilisent pas\n" " de clef publique pour le chiffrement\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid date given\n" +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "ligne %d : date donnée incorrect\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid date given\n" +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "ligne %d : date donnée incorrect\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [fichier]" @@ -2350,6 +2423,15 @@ msgstr "échec de construction d'une armure : %s \n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algorithme de hachage « %s » incorrect\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error loading certificate '%s': %s\n" +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "erreur de chargement du certificat « %s » : %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[fichier]" @@ -2648,6 +2730,20 @@ msgstr "impossible d'importer des clefs secrètes\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clef %s : clef secrète avec chiffrement %d incorrect — ignorée\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2778,6 +2874,11 @@ msgstr "le porte-clefs « %s » a été créé\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "ressource de bloc de clef « %s » : %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error opening '%s': %s\n" +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "erreur d'ouverture de « %s » : %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "échec de reconstruction du cache de porte-clefs : %s\n" @@ -2849,6 +2950,10 @@ msgstr "" "sur la touche entrée pour aucun domaine.\n" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'identité « %s » est révoquée." @@ -3157,6 +3262,11 @@ msgstr "La clef est révoquée." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment signer toutes les identités ? (o/N) " +#, fuzzy +#| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Voulez-vous vraiment signer toutes les identités ? (o/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Conseil : sélectionner les identités à signer\n" @@ -3258,10 +3368,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clef n'a pas été modifiée donc la mise à jour est inutile.\n" #, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "clef secrète « %s » introuvable : %s\n" - -#, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "« %s » n’est pas une empreinte\n" @@ -3466,8 +3572,14 @@ msgid "" msgstr "" "Voulez-vous vraiment rendre cette clef comme révocateur désigné ? (o/N) " -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Veuillez sélectionner au plus une sous-clef.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment rendre cette clef comme révocateur désigné ? (o/N) " msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Modification de la date d'expiration d'une sous-clef.\n" @@ -3518,6 +3630,11 @@ msgstr "Pas d'identité d'indice %d\n" msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Pas d'identité avec le hachage %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Pas de sous-clef d'indice %d\n" + #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Pas de sous-clef d'indice %d\n" @@ -3867,6 +3984,10 @@ msgstr "Nom réel : " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractère incorrect dans le nom\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" @@ -4308,10 +4429,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Attention : le message chiffré a été manipulé.\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "phrase secrète effacée mise en cache avec l'identifiant : %s\n" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "échec du déchiffrement : %s\n" @@ -4507,6 +4624,11 @@ msgstr "" "une clef publique ECDSA est censée être dans un encodage SEC multiple de " "8 bits\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown signature type '%s'\n" +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "Type de signature « %s » inconnu\n" + #, c-format msgid "File '%s' exists. " msgstr "Le fichier « %s » existe. " @@ -4981,6 +5103,11 @@ msgstr "À révoquer par :\n" msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(c'est une clef de révocation sensible)\n" +#, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "La clef secrète est disponible.\n" + msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "" "Faut-il créer un certificat de révocation désigné pour cette clef ? (o/N) " @@ -5023,6 +5150,18 @@ msgstr "" "Supprimez ce deux-points avec un éditeur de texte avant\n" "d’utiliser ce certificat de révocation." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "clef secrète « %s » introuvable : %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Faut-il créer un certificat de révocation pour cette clef ? (o/N) " @@ -7127,7 +7266,7 @@ msgstr "erreur de récupération de « %s » : état HTTP %u\n" #, fuzzy #| msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "" "accès à la liste de révocations de certificat impossible car %s est " "désactivé\n" @@ -7197,6 +7336,10 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "certificat trop grand pour être possible\n" #, c-format +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "impossible de se connecter au dirmngr : %s\n" + +#, c-format msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "échec de la recherche : %s\n" @@ -7231,34 +7374,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "erreur d'écriture en encodage base64 : %s\n" #, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "échec d'allocation du contexte Assuan : %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "pas d'instance de dirmngr en cours d'exécution apparemment\n" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "" -"pas d'instance de dirmngr en cours d'exécution —\n" -"démarrage d'une nouvelle instance\n" - -#, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "la variable d'environnement %s est mal définie\n" - -#, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "le protocole dirmngr version %d n'est pas pris en charge\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "" -"impossible de se connecter au dirmngr — essai avec la solution de repli\n" - -#, c-format -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "impossible de se connecter au dirmngr : %s\n" - -#, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "demande « %s » non prise en charge\n" @@ -7352,7 +7467,7 @@ msgstr "|N|ne pas renvoyer plus de N éléments dans une requête" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FICHIER|utiliser les certificats de CA dans FICHIER pour HKP par TLS" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" msgid "" @@ -7652,7 +7767,7 @@ msgstr "réponse trop grande du serveur ; limitée à %d octets.\n" #, fuzzy #| msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" msgstr "requête OCSP impossible car HTTP est désactivé\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" @@ -7807,6 +7922,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "impossible d'allouer une structure de contrôle : %s\n" #, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "échec d'allocation du contexte Assuan : %s\n" + +#, c-format msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser le serveur : %s\n" @@ -8015,7 +8134,7 @@ msgstr "Options contrôlant l'interactivité et la mise en application" #, fuzzy #| msgid "Options controlling the security" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "Options contrôlant la sécurité" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8267,6 +8386,50 @@ msgstr "" "Vérifier une phrase secrète donnée sur l'entrée standard par rapport à " "ficmotif\n" +#~ msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" +#~ msgstr "phrase secrète effacée mise en cache avec l'identifiant : %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "can't open the keyring" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "impossible d'ouvrir le porte-clefs" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to open '%s': %s\n" +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "échec d'ouverture de « %s » : %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "valeur incorrecte\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "erreur de lecture du bloc de clef secrète « %s » : %s\n" + +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Veuillez sélectionner au plus une sous-clef.\n" + +#~ msgid "apparently no running dirmngr\n" +#~ msgstr "pas d'instance de dirmngr en cours d'exécution apparemment\n" + +#~ msgid "no running dirmngr - starting one\n" +#~ msgstr "" +#~ "pas d'instance de dirmngr en cours d'exécution —\n" +#~ "démarrage d'une nouvelle instance\n" + +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "la variable d'environnement %s est mal définie\n" + +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "le protocole dirmngr version %d n'est pas pris en charge\n" + +#~ msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +#~ msgstr "" +#~ "impossible de se connecter au dirmngr — essai avec la solution de repli\n" + #~ msgid "export keys in an S-expression based format" #~ msgstr "" #~ "exporter les clefs dans un format basé sur une expression symbolique" @@ -8550,9 +8713,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? (o/N) " -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "erreur de lecture du bloc de clef secrète « %s » : %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "Veuillez supprimer les sélections des clefs secrètes.\n" @@ -9132,9 +9292,6 @@ msgstr "" #~ msgid "checksum error" #~ msgstr "erreur de somme de contrôle" -#~ msgid "can't open the keyring" -#~ msgstr "impossible d'ouvrir le porte-clefs" - #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "paquet incorrect" @@ -1571,6 +1571,10 @@ msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(a menos que especifique a chave por pegada dactilar)\n" @@ -1785,6 +1789,19 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "Pegada dactilar:" #, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "non se atopou a chave secreta `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto" + +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Chave %08lX non v�lida convertida en v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n" @@ -1917,6 +1934,9 @@ msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" msgid "run in server mode" msgstr "" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "crear sa�da con armadura en ascii" @@ -2118,12 +2138,49 @@ msgstr "amosar en que chaveiro est� unha chave listada" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" +#, fuzzy +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "deshabilitar unha chave" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "destinatario por defecto `%s' desco�ecido\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "destinatario por defecto `%s' desco�ecido\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ign�rase o antigo ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -2331,6 +2388,14 @@ msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave p�blica\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" @@ -2427,6 +2492,14 @@ msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" @@ -2734,6 +2807,20 @@ msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non v�lida - omitida\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2871,6 +2958,10 @@ msgstr "chaveiro `%s' creado\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "erro lendo `%s': %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "fallo ao reconstru�-la cach� de chaveiros: %s\n" @@ -2938,6 +3029,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� revocado." @@ -3285,6 +3380,10 @@ msgstr "A chave est� revocada." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere asinar t�dolos IDs de usuario? " +#, fuzzy +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "�Seguro de que quere asinar t�dolos IDs de usuario? " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" @@ -3399,10 +3498,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A chave non cambiou, polo que non fai falla actualizar.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "non se atopou a chave secreta `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "erro: pegada dactilar non v�lida\n" @@ -3619,8 +3714,11 @@ msgstr "" "�Est� seguro de que quere nomear esta chave coma revocador designado? (s/N): " #, fuzzy -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo unha chave secundaria.\n" +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "" +"�Est� seguro de que quere nomear esta chave coma revocador designado? (s/N): " #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" @@ -3677,6 +3775,10 @@ msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n" #, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n" @@ -4032,6 +4134,10 @@ msgstr "Nome: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter non v�lido no nome\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome non pode comezar cun d�xito\n" @@ -4474,10 +4580,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVISO: �a mensaxe cifrada foi manipulada!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" @@ -4677,6 +4779,10 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "clase de sinatura desco�ecida" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "O ficheiro `%s' xa existe. " @@ -5147,6 +5253,11 @@ msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Esta � unha chave de revocaci�n sensible)\n" #, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "A chave secreta est� disponible.\n" + +#, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta sinatura? " @@ -5181,6 +5292,17 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "non se atopou a chave secreta `%s': %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta sinatura? " @@ -7256,7 +7378,7 @@ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" #, fuzzy -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7329,6 +7451,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "a actualizaci�n fallou: %s\n" @@ -7367,32 +7494,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "%s: fallo ao crear unha t�boa hash: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "a versi�n %d do protocolo de gpg-agent non est� soportada\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "" "\n" @@ -7484,7 +7585,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" #, fuzzy @@ -7796,8 +7897,9 @@ msgstr "erro lendo `%s': %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -7955,6 +8057,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "%s: fallo ao crear unha t�boa hash: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" @@ -8164,7 +8270,7 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8424,6 +8530,36 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "can't open the keyring" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "non foi posible abri-lo chaveiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "valor non v�lido\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "erro ao le-lo bloque de chave secreta `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo unha chave secundaria.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "a versi�n %d do protocolo de gpg-agent non est� soportada\n" + +#, fuzzy #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "cambiar entre o listado de chaves p�blicas e secretas" @@ -8603,10 +8739,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "�Seguro que quere facer esto? " -#, fuzzy -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "erro ao le-lo bloque de chave secreta `%s': %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "Por favor, quite as selecci�ns das chaves secretas.\n" @@ -9250,9 +9382,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown cipher algorithm" #~ msgstr "algoritmo de cifrado desco�ecido" -#~ msgid "can't open the keyring" -#~ msgstr "non foi posible abri-lo chaveiro" - #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "paquete non v�lido" @@ -1562,6 +1562,10 @@ msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "Hiba a kulcsblokk olvas�sakor: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(Kiv�ve, ha megad egy kulcsot az ujjlenyomat�val.)\n" @@ -1772,6 +1776,19 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" #, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "\"%s\" titkos kulcs nem tal�lhat�: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|N�V|N�V haszn�lata alap�rtelmezett titkos kulcsk�nt" + +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "%08lX �rv�nytelen kulcsot �rv�nyes�tett�k az\n" @@ -1905,6 +1922,9 @@ msgstr "|algo [f�jlok]|�zenet kivonat�nak ki�r�sa" msgid "run in server mode" msgstr "" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii p�nc�lozott kimenet l�trehoz�sa" @@ -2106,12 +2126,49 @@ msgstr "mutatja a kilist�zott kulcs kulcskarik�j�t is" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" +#, fuzzy +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "kulcs tilt�sa" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "Ismeretlen alap�rtelmezett c�mzett: \"%s\"\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "Ismeretlen alap�rtelmezett c�mzett: \"%s\"\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Figyelmen k�v�l hagytam a r�gi opci�kat (%s).\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika l�trehoz�sakor: %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -2319,6 +2376,14 @@ msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: C�mzett megadva (-r), de nincs nyilv�nos kulcs� titkos�t�s!\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [f�jln�v]" @@ -2415,6 +2480,14 @@ msgstr "P�nc�loz�s nem siker�lt: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[f�jln�v]" @@ -2719,6 +2792,20 @@ msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Titkos kulcs �rv�nytelen (%d) rejtjelez�vel - kihagytam.\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs nyilv�nos kulcs - nem tudok visszavonni.\n" @@ -2851,6 +2938,10 @@ msgstr "\"%s\" kulcskarik�t l�trehoztam.\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" l�trehoz�sakor: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "Nem tudtam �jra�p�teni a kulcskarika cache-�t: %s\n" @@ -2919,6 +3010,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t visszavont�k." @@ -3260,6 +3355,10 @@ msgstr "A kulcsot visszavont�k." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Val�ban al��rja az �sszes felhaszn�l�azonos�t�t? " +#, fuzzy +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Val�ban al��rja az �sszes felhaszn�l�azonos�t�t? " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Javaslat: V�lassza ki az al��rni k�v�nt felhaszn�l�azonos�t�kat!\n" @@ -3372,10 +3471,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A kulcs nem v�ltozott, nincs sz�ks�g friss�t�sre.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "\"%s\" titkos kulcs nem tal�lhat�: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "Hiba: �rv�nytelen ujjlenyomat.\n" @@ -3588,8 +3683,10 @@ msgid "" msgstr "Biztosan ez a kulcs legyen a kijel�lt visszavon�? (i/N): " #, fuzzy -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Maximum egy m�sodlagos kulcsot jel�lj�n ki, k�rem!\n" +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "Biztosan ez a kulcs legyen a kijel�lt visszavon�? (i/N): " #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" @@ -3644,6 +3741,10 @@ msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n" #, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n" @@ -3998,6 +4099,10 @@ msgstr "Teljes n�v: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "�rv�nytelen karakter a n�vben!\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "A n�v lehet, hogy nem kezd�dhet sz�mmal!\n" @@ -4443,10 +4548,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "FIGYELEM: A titkos�tott �zenetet manipul�lt�k!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Visszafejt�s sikertelen: %s.\n" @@ -4646,6 +4747,10 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "ismeretlen al��r�soszt�ly" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "\"%s\" �llom�ny l�tezik. " @@ -5118,6 +5223,11 @@ msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Ez egy �rz�keny visszavon� kulcs.)\n" #, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Titkos kulcs rendelkez�sre �ll.\n" + +#, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Csin�ljunk egy visszavon� igazol�st ehhez a kulcshoz? " @@ -5152,6 +5262,17 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "\"%s\" titkos kulcs nem tal�lhat�: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Csin�ljunk egy visszavon� igazol�st ehhez a kulcshoz? " @@ -7209,7 +7330,7 @@ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n" #, fuzzy -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7280,6 +7401,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "Nem tudok kapcsol�dni \"%s\" objektumhoz: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "Friss�t�s sikertelen: %s.\n" @@ -7318,32 +7444,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika �r�sakor: %s.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "%s: Hasht�bla l�trehoz�sa sikertelen: %s.\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "Nem megfelel� form�j� GPG_AGENT_INFO k�rnyezeti v�ltoz�!\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "%d gpg-agent protokollverzi� nem t�mogatott!\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "Nem tudok kapcsol�dni \"%s\" objektumhoz: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "" "\n" @@ -7435,7 +7535,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" #, fuzzy @@ -7747,8 +7847,9 @@ msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -7906,6 +8007,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" #, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "%s: Hasht�bla l�trehoz�sa sikertelen: %s.\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n" @@ -8114,7 +8219,7 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8372,6 +8477,36 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "can't open the keyring" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "nem lehet megnyitni a kulcskarik�t" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "�rv�nytelen �rt�k!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "Hiba \"%s\" titkoskulcs-blokk olvas�sakor: %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Maximum egy m�sodlagos kulcsot jel�lj�n ki, k�rem!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "Nem megfelel� form�j� GPG_AGENT_INFO k�rnyezeti v�ltoz�!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "%d gpg-agent protokollverzi� nem t�mogatott!\n" + +#, fuzzy #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "v�lt�s a titkos �s a nyilv�nos kulcs list�z�sa k�z�tt" @@ -8551,10 +8686,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "Val�ban ezt akarja? " -#, fuzzy -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "Hiba \"%s\" titkoskulcs-blokk olvas�sakor: %s.\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "K�rem, t�vol�tsa el a kijel�l�seket a titkos kulcsokr�l!\n" @@ -9189,9 +9320,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown cipher algorithm" #~ msgstr "ismeretlen rejtjelez� algoritmus" -#~ msgid "can't open the keyring" -#~ msgstr "nem lehet megnyitni a kulcskarik�t" - #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "�rv�nytelen csomag" @@ -1568,6 +1568,10 @@ msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(kecuali anda menspesifikasikan kunci dengan fingerprint)\n" @@ -1777,6 +1781,19 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" #, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "kunci rahasia `%s' tidak ditemukan: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "opsi impor tidak valid\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" + +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" @@ -1908,6 +1925,9 @@ msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" msgid "run in server mode" msgstr "" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" @@ -2109,12 +2129,49 @@ msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" +#, fuzzy +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "tiadakan kunci" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -2324,6 +2381,14 @@ msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" @@ -2420,6 +2485,14 @@ msgstr "gagal enarmoring: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" @@ -2723,6 +2796,20 @@ msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2853,6 +2940,10 @@ msgstr "%s: keyring tercipta\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n" @@ -2921,6 +3012,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." @@ -3265,6 +3360,10 @@ msgstr "Kunci dibatalkan" msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Tandai ID seluruh user? " +#, fuzzy +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Tandai ID seluruh user? " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" @@ -3377,10 +3476,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "kunci rahasia `%s' tidak ditemukan: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" @@ -3597,8 +3692,11 @@ msgstr "" "Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):" #, fuzzy -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "" +"Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):" #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" @@ -3653,6 +3751,10 @@ msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" #, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" @@ -4005,6 +4107,10 @@ msgstr "Nama sebenarnya: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" @@ -4443,10 +4549,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" @@ -4642,6 +4744,10 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "kelas signature tidak dikenal" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "File `%s' ada. " @@ -5108,6 +5214,11 @@ msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Ini adalah kunci pembatalan sensitif)\n" #, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n" + +#, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?" @@ -5142,6 +5253,17 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "kunci rahasia `%s' tidak ditemukan: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?" @@ -7198,7 +7320,7 @@ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" #, fuzzy -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7269,6 +7391,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" @@ -7307,32 +7434,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "" "\n" @@ -7424,7 +7525,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" #, fuzzy @@ -7736,8 +7837,9 @@ msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -7895,6 +7997,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" @@ -8103,7 +8209,7 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8361,6 +8467,36 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "can't open the keyring" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "tidak dapat membuka keyring" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "nilai yang tidak valid\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" + +#, fuzzy #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik" @@ -8545,10 +8681,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? " -#, fuzzy -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" @@ -9185,9 +9317,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown cipher algorithm" #~ msgstr "algoritma cipher tidak dikenal" -#~ msgid "can't open the keyring" -#~ msgstr "tidak dapat membuka keyring" - #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "paket tidak valid" @@ -1566,6 +1566,10 @@ msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(a meno che la chiave sia specificata con il fingerprint)\n" @@ -1784,6 +1788,19 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" #, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "chiave segreta `%s' non trovata: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "opzioni di importazione non valide\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" + +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" @@ -1915,6 +1932,9 @@ msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" msgid "run in server mode" msgstr "" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" @@ -2116,6 +2136,21 @@ msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" +#, fuzzy +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "disabilita una chiave" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" @@ -2123,6 +2158,28 @@ msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite � stato ignorato\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -2330,6 +2387,14 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" @@ -2426,6 +2491,14 @@ msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" @@ -2729,6 +2802,20 @@ msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2862,6 +2949,10 @@ msgstr "portachiavi `%s' creato\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "rebuild della cache del portachiavi fallito: %s\n" @@ -2930,6 +3021,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'user ID \"%s\" � stato revocato." @@ -3272,6 +3367,10 @@ msgstr "La chiave � stata revocata." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " +#, fuzzy +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" @@ -3384,10 +3483,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non � cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "chiave segreta `%s' non trovata: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" @@ -3608,8 +3703,11 @@ msgstr "" "Sei sicuro di volere nominare questa chiave revocatrice designata? (s/N):" #, fuzzy -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "" +"Sei sicuro di volere nominare questa chiave revocatrice designata? (s/N):" #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" @@ -3666,6 +3764,10 @@ msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" #, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" @@ -4021,6 +4123,10 @@ msgstr "Nome e Cognome: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non pu� iniziare con una cifra\n" @@ -4460,10 +4566,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato � stato manipolato!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" @@ -4660,6 +4762,10 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "classe della firma sconosciuta" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "Il file `%s' esiste. " @@ -5135,6 +5241,11 @@ msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Questa � una chiave di revoca sensibile)\n" #, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "� disponibile una chiave segreta.\n" + +#, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa chiave? " @@ -5169,6 +5280,17 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "chiave segreta `%s' non trovata: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa chiave? " @@ -7238,7 +7360,7 @@ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" #, fuzzy -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7309,6 +7431,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" @@ -7347,32 +7474,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non � gestita\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "" "\n" @@ -7464,7 +7565,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" #, fuzzy @@ -7777,8 +7878,9 @@ msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -7936,6 +8038,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" @@ -8144,7 +8250,7 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8402,6 +8508,36 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "can't open the keyring" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "impossibile aprire il portachiavi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "valore non valido\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "errore leggendo il keyblock segreto `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non � gestita\n" + +#, fuzzy #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" @@ -8586,10 +8722,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#, fuzzy -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "errore leggendo il keyblock segreto `%s': %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" @@ -9242,9 +9374,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown cipher algorithm" #~ msgstr "algoritmo di cifratura sconosciuto" -#~ msgid "can't open the keyring" -#~ msgstr "impossibile aprire il portachiavi" - #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "pacchetto non valido" @@ -1461,6 +1461,11 @@ msgstr "鍵\"%s\"が見つかりません: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "鍵ブロックの読み込みエラー: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "鍵\"%s\"が見つかりません: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(フィンガー・プリントで鍵を指定してない限り)\n" @@ -1650,6 +1655,20 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "フィンガープリントがありません" #, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "秘密鍵\"%s\"が見つかりません: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "オプション\"%.50s\"に引数がありません\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NAME|デフォルトの秘密鍵としてNAMEを用いる" + +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uidで有効にされた無効な鍵%sです\n" @@ -1768,6 +1787,9 @@ msgstr "メッセージ・ダイジェストを表示" msgid "run in server mode" msgstr "サーバ・モードで実行" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII形式の外装を作成" @@ -1955,11 +1977,52 @@ msgstr "鍵の一覧に鍵リングの名前を表示する" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "署名の一覧時に有効期限の日付を表示する" +#, fuzzy +#| msgid "Available keys:\n" +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "利用可能な鍵:\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown option '%s'\n" +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "不明のオプション'%s'\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown command '%s'\n" +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "不明のコマンド'%s'\n" + #, c-format msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "*注意*: 以前デフォルトだったオプション・ファイル'%s'は、無視されます\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "オプション\"%.50s\"はあいまいです\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring '%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "鍵リング'%s'の作成エラー: %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt が古すぎます (必要 %s, 現在 %s)\n" @@ -2151,6 +2214,16 @@ msgstr "信用データベースの初期化に失敗しました: %s\n" msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "*警告*: 公開鍵暗号を使わずに、受取人 (-r) を指定しています\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid date given\n" +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "行 %d: 無効な日付が与えられました\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid date given\n" +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "行 %d: 無効な日付が与えられました\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ファイル名]" @@ -2243,6 +2316,15 @@ msgstr "外装に失敗しました: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "無効なハッシュ・アルゴリズム'%s'です\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error loading certificate '%s': %s\n" +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "証明書'%s'の読み込みエラー: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[ファイル名]" @@ -2536,6 +2618,20 @@ msgstr "秘密鍵のインポートは禁止です\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "鍵%s: 無効な暗号方式%dの秘密鍵です - スキップします\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "鍵%s: 公開鍵がありません - 失効証明書を適用できません\n" @@ -2660,6 +2756,11 @@ msgstr "鍵リング'%s'ができました\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "keyblock リソース'%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error opening '%s': %s\n" +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "'%s'を開く際、エラー: %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "鍵リング・キャッシュの再構築に失敗しました: %s\n" @@ -2728,6 +2829,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "署名を制限するドメインを入力するか、空行を入力してください。\n" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ユーザID\"%s\"は、失効されています。" @@ -3024,6 +3129,11 @@ msgstr "鍵は、失効されています。" msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "本当に全ユーザIDに署名しますか? (y/N) " +#, fuzzy +#| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "本当に全ユーザIDに署名しますか? (y/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "ヒント: まず署名するユーザIDを選択します\n" @@ -3121,10 +3231,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "鍵は無変更なので更新は不要です。\n" #, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "秘密鍵\"%s\"が見つかりません: %s\n" - -#, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "\"%s\"はフィンガープリントではありません\n" @@ -3322,8 +3428,13 @@ msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "本当にこの鍵を指名失効者に任命しますか? (y/N) " -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "高々1個の副鍵を選択してください。\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "本当にこの鍵を指名失効者に任命しますか? (y/N) " msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "副鍵の有効期限を変更します。\n" @@ -3372,6 +3483,11 @@ msgstr "%d番のユーザIDはありません\n" msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "ハッシュ%sのユーザIDはありません\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "%d番の副鍵はありません\n" + #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "%d番の副鍵はありません\n" @@ -3713,6 +3829,10 @@ msgstr "本名: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "名前に無効な文字があります\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "名前を数字で始めてはいけません\n" @@ -4126,10 +4246,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "*警告*: 暗号化されたメッセージは改竄されています!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "保持したパスフレーズをクリアしました ID: %s\n" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "復号に失敗しました: %s\n" @@ -4318,6 +4434,11 @@ msgstr "不明のオプション'%s'\n" msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "ECDSAの公開鍵は8ビットの倍数のSECエンコーディングを期待します\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown signature type '%s'\n" +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "不明の署名タイプ'%s'\n" + #, c-format msgid "File '%s' exists. " msgstr "ファイル'%s'は既に存在します。" @@ -4757,6 +4878,11 @@ msgstr "失効者:\n" msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(これは、機密指定の失効鍵です)\n" +#, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "秘密鍵が使用できます。\n" + msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "この鍵に対する指名失効証明書を作成しますか? (y/N) " @@ -4796,6 +4922,18 @@ msgstr "" "入されます。\n" "この失効証明書を使う前にはテクスト・エディタでこのコロンを削除してください。" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "秘密鍵\"%s\"が見つかりません: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "この鍵に対する失効証明書を作成しますか? (y/N) " @@ -6761,7 +6899,9 @@ msgstr "'%s'を取得する際のエラー: %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "'%s'の取得エラー: httpステイタス %u\n" -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +#, fuzzy +#| msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "CRLアクセスはTORモードのため不可能です\n" #, c-format @@ -6828,6 +6968,10 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "証明書は意味のあるものとしては大きすぎます\n" #, c-format +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "dirmngrへ接続できません: %s\n" + +#, c-format msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "検索に失敗しました: %s\n" @@ -6861,31 +7005,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "base64エンコーディングの書き込みエラー: %s\n" #, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "assuanコンテクストの確保に失敗しました: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "あきらかにdirmngrが動いていません\n" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "dirmngrが動いていません - 開始します\n" - -#, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "環境変数%sが破壊されています\n" - -#, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "dirmngrプロトコル・バージョン%dはサポートされていません\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "dirmngrに接続できません - フォールバックを試します\n" - -#, c-format -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "dirmngrへ接続できません: %s\n" - -#, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "サポートされていない問い合わせ: '%s'\n" @@ -6971,7 +7090,9 @@ msgstr "|N|一つのクエリでNを越えるのアイテムを返さない" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FILE|FILEにあるCA証明書をTLSでのHKPに使う" -msgid "route all network traffic via TOR" +#, fuzzy +#| msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "ネットワーク・トラフィックをすべてTOR経由にする" msgid "" @@ -7264,7 +7385,9 @@ msgstr "応答からの読み込みエラー: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "サーバからの応答がが長すぎます (上限%dバイト)。\n" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +#, fuzzy +#| msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" msgstr "TORモードのためOCSPリクエストが不可能です\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" @@ -7418,6 +7541,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "制御構造を確保できません: %s\n" #, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "assuanコンテクストの確保に失敗しました: %s\n" + +#, c-format msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "サーバの初期化に失敗しました: %s\n" @@ -7613,7 +7740,9 @@ msgstr "出力フォーマットを制御するオプション" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "インタラクティビティと強制を制御するオプション" -msgid "Options controlling the use of TOR" +#, fuzzy +#| msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "TORの使用を制御するオプション" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -7864,6 +7993,47 @@ msgstr "" "形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル\n" "パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する\n" +#~ msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" +#~ msgstr "保持したパスフレーズをクリアしました ID: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to store the key: %s\n" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "鍵の保管に失敗しました: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to open '%s': %s\n" +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "'%s'が開けません: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "無効な値\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error locking keybox: %s\n" +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "keyboxのロックのエラー: %s\n" + +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "高々1個の副鍵を選択してください。\n" + +#~ msgid "apparently no running dirmngr\n" +#~ msgstr "あきらかにdirmngrが動いていません\n" + +#~ msgid "no running dirmngr - starting one\n" +#~ msgstr "dirmngrが動いていません - 開始します\n" + +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "環境変数%sが破壊されています\n" + +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "dirmngrプロトコル・バージョン%dはサポートされていません\n" + +#~ msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +#~ msgstr "dirmngrに接続できません - フォールバックを試します\n" + #~ msgid "export keys in an S-expression based format" #~ msgstr "S式ベースのフォーマットで鍵をエクスポートする" @@ -1537,6 +1537,11 @@ msgstr "n�kkelen �%s� ble ikke funnet: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "feil ved lesing av n�kkelblokk: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "n�kkelen �%s� ble ikke funnet: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(med mindre du angir n�kkelen ved hjelp av fingeravtrykk)\n" @@ -1745,6 +1750,19 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "CA-fingeravtrykk: " #, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "hemmelig n�kkel �%s� ble ikke funnet: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "ugyldige listevalg\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unusable secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "ubrukelig hemmelig n�kkel" + +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ugyldig n�kkel %s gjort gyldig av --allow-non-selfsigned-uid\n" @@ -1875,6 +1893,9 @@ msgstr "|algo [filer]|skrive meldingsdigester" msgid "run in server mode" msgstr "" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "lage ASCII-beskyttet output" @@ -2100,12 +2121,50 @@ msgstr "vise navnet til n�kkelknippene i n�kkellister" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "utkoble en n�kkel" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown option `%s'\n" +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "ukjent valg �%s�\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "ukjent valg �%s�\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "MERK: den gamle valgfila �%s� ble ignorert\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "feil ved opprettelse av n�kkelknippet �%s�: %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -2307,6 +2366,14 @@ msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten � bruke offentlig n�kkelkryptering\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "ugyldig hashalgoritme �%s�\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "ugyldig hashalgoritme �%s�\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn]" @@ -2402,6 +2469,14 @@ msgstr "enarmoring failed: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "ugyldig hashalgoritme �%s�\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "feil ved henting av n�v�rende n�kkelinfo: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" @@ -2703,6 +2778,20 @@ msgstr "import av hemmelig n�kkel er ikke tillatt\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "n�kkel %s: hemmelig n�kkel med ugyldig cipher %d - hoppet over\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2832,6 +2921,10 @@ msgstr "n�kkelknippet �%s� ble opprettet\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "n�kkelblokkressurs �%s�: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "feil med �%s�: %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "" @@ -2898,6 +2991,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Brukerid �%s� er opphevet." @@ -3195,6 +3292,11 @@ msgstr "N�kkelen er opphevet." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig signerere alle brukerider? (j/N) " +#, fuzzy +#| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Virkelig signerere alle brukerider? (j/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Velg brukeriden som skal signeres\n" @@ -3293,10 +3395,6 @@ msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "N�kkelen ble ikke endret, s� ingen oppdatering er n�dvendig.\n" -#, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "hemmelig n�kkel �%s� ble ikke funnet: %s\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" @@ -3492,8 +3590,15 @@ msgstr "" "Er du fortsatt sikker p� at du vil gj�re denne n�kkelen til en opphever? (j/" "N) " -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Vennligst velg minst en undern�kkel.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "" +"Er du fortsatt sikker p� at du vil gj�re denne n�kkelen til en opphever? (j/" +"N) " msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" @@ -3542,6 +3647,11 @@ msgstr "" msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Nothing to sign with key %s\n" +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Ingenting � signere med n�kkelen %s\n" + #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "" @@ -3890,6 +4000,10 @@ msgstr "Fullt navn: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldig tegn i navn\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navnet kan ikke starte med et siffer\n" @@ -4335,10 +4449,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering mislyktes: %s\n" @@ -4531,6 +4641,11 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown signature type `%s'\n" +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "Ukjent signaturtype �%s�\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "Fila �%s� finnes. " @@ -4992,6 +5107,11 @@ msgstr "" msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Hemmelig n�kkel er tilgjengelig\n" + msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Lage et utpekt opphevingssertifikat for denne n�kkelen? (j/N) " @@ -5027,6 +5147,18 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "hemmelig n�kkel �%s� ble ikke funnet: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Lage et opphevingssertifikat for denne n�kkelen? (j/N) " @@ -7053,7 +7185,7 @@ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n" #, fuzzy -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "hemmelig n�kkel �%s� ble ikke funnet: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7122,6 +7254,10 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "kan ikke �pne n�kkelknippet" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" @@ -7161,31 +7297,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "feil ved skriving av hemmelig n�kkelknippe �%s�: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "klarte ikke � lagre n�kkelen: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "kan ikke �pne n�kkelknippet" - -#, fuzzy, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "" "\n" @@ -7278,7 +7389,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" #, fuzzy @@ -7598,8 +7709,9 @@ msgstr "feil ved lesing av �%s�: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "Feil: Privat DO for lang (grensa g�r ved %d tegn).\n" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "hemmelig n�kkel �%s� ble ikke funnet: %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -7758,6 +7870,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil �%s�: %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "klarte ikke � lagre n�kkelen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "klarte ikke � initialisere tillitsdatabasen: %s\n" @@ -7963,7 +8079,7 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8220,6 +8336,28 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "failed to store the key: %s\n" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "klarte ikke � lagre n�kkelen: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "Kan ikke �pne �%s�: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "ugyldig verdi\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "feil ved lesing av hemmelig n�kkelblokk �%s�: %s\n" + +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Vennligst velg minst en undern�kkel.\n" + #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "veksle mellom hemmelig og offentlig n�kkellisting" @@ -8351,9 +8489,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "Vil du virkelig gj�re dette? (j/N) " -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "feil ved lesing av hemmelig n�kkelblokk �%s�: %s\n" - #~ msgid "writing secret key stub to `%s'\n" #~ msgstr "skriver forel�pig hemmelig n�kkel til �%s�\n" @@ -8750,9 +8885,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unusable public key" #~ msgstr "ubrukelig offentlig n�kkel" -#~ msgid "unusable secret key" -#~ msgstr "ubrukelig hemmelig n�kkel" - #~ msgid "keyserver error" #~ msgstr "feil med n�kkelserver" @@ -1581,6 +1581,11 @@ msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "b��d odczytu bloku kluczy: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(chyba, �e klucz zostaje wybrany przez podanie odcisku)\n" @@ -1788,6 +1793,20 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "Brak odcisku" #, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWY jako domy�lnego klucza tajnego" + +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %s.\n" @@ -1915,6 +1934,9 @@ msgstr "wypisanie skr�t�w wiadomo�ci" msgid "run in server mode" msgstr "uruchomienie w trybie serwera" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" @@ -2148,12 +2170,53 @@ msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy na listach kluczy" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "pokazywanie dat wyga�ni�cia przy wypisywaniu podpis�w" +#, fuzzy +#| msgid "Available keys:\n" +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "Dost�pne klucze:\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown option `%s'\n" +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown command `%s'\n" +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "nieznane polecenie ,,%s''\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "opcja ,,%.50s'' jest niejednoznaczna\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "biblioteka libgcrypt jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n" @@ -2360,6 +2423,16 @@ msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid algorithm\n" +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "linia %d: niew�a�ciwy algorytm\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid algorithm\n" +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "linia %d: niew�a�ciwy algorytm\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" @@ -2454,6 +2527,15 @@ msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,,%s''\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error storing certificate: %s\n" +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "b��d zapisywania certyfikatu: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" @@ -2758,6 +2840,20 @@ msgstr "wczytywanie kluczy tajnych nie jest dozwolone\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klucz %s: klucz tajny z b��dnym szyfrem %d - pomini�ty\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2895,6 +2991,11 @@ msgstr "zbi�r kluczy ,,%s'' zosta� utworzony\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "zas�b bloku klucza `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error opening `%s': %s\n" +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "b��d podczas otwierania ,,%s'': %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "nie powiod�a si� odbudowa bufora bazy: %s\n" @@ -2965,6 +3066,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "Prosz� wpisa� domen� ograniczaj�c� ten podpis lub Enter dla �adnej.\n" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony." @@ -3292,6 +3397,11 @@ msgstr "Klucz uniewa�niony." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika? (t/N) " +#, fuzzy +#| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Czy na pewno podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika? (t/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n" @@ -3395,10 +3505,6 @@ msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n" msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c zapis zmian nie jest konieczny.\n" -#, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" @@ -3606,8 +3712,13 @@ msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N) " -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N) " msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n" @@ -3657,6 +3768,11 @@ msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o skr�cie %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Brak podklucza o numerze %d.\n" + #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o numerze %d.\n" @@ -4012,6 +4128,10 @@ msgstr "Imi� i nazwisko: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n" @@ -4461,10 +4581,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "wyczyszczono has�o zapami�tane z ID: %s\n" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n" @@ -4667,6 +4783,11 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA wymaga d�ugo�ci skr�tu b�d�cego wielokrotno�ci� 8 bit�w\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown signature type `%s'\n" +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "Nieznany rodzaj podpisu ,,%s''\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "Plik ,,%s'' ju� istnieje. " @@ -5135,6 +5256,11 @@ msgstr "Zostanie uniewa�niony przez:\n" msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(to jest czu�y klucz uniewa�niaj�cy)\n" +#, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n" + msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego klucza? (t/N) " @@ -5170,6 +5296,18 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego klucza? (t/N) " @@ -7320,7 +7458,7 @@ msgstr "b��d uruchamiania ,,%s'': kod wyj�cia %d\n" #, fuzzy #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "nie znaleziono certyfikatu ,,%s'': %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7401,6 +7539,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "nie mo�na si� po��czy� z ,,%s'': %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n" @@ -7443,36 +7586,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n" -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "nie uda�o si� utworzy� strumienia z gniazda: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "dirmngr nie dzia�a - uruchamianie ,,%s''\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej DIRMNGR_INFO\n" - -#, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "wersja %d protoko�u dirmngr nie jest obs�ugiwana\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "nie mo�na po��czy� si� z dirmngr - pr�ba fallbacku\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "nie mo�na si� po��czy� z ,,%s'': %s\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "unsupported algorithm: %s" msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "nieobs�ugiwany algorytm: %s" @@ -7576,7 +7689,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" #, fuzzy @@ -7924,8 +8037,10 @@ msgstr "b��d odczytu z %s: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "B��d: prywatne DO zbyt d�ugie (limit to %d znak�w).\n" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "nie znaleziono certyfikatu ,,%s'': %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8109,6 +8224,11 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "nie mo�na przydzieli� �a�cucha pliku wyj�ciowego: %s\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n" +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "nie uda�o si� utworzy� strumienia z gniazda: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" @@ -8335,7 +8455,7 @@ msgstr "Opcje steruj�ce interaktywno�ci� i wymuszaniem" #, fuzzy #| msgid "Options controlling the security" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "Opcje steruj�ce bezpiecze�stwem" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8605,6 +8725,48 @@ msgstr "" "Sk�adnia: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorc�w\n" "Sprawdzanie has�a ze standardowego wej�cia wzgl�dem pliku wzorc�w\n" +#~ msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" +#~ msgstr "wyczyszczono has�o zapami�tane z ID: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to store the key: %s\n" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "nie powi�d� si� zapis klucza: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to open `%s': %s\n" +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "nie uda�o si� otworzy� ,,%s'': %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "niepoprawna warto��\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego ,,%s'': %s\n" + +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" +#~ msgid "no running dirmngr - starting one\n" +#~ msgstr "dirmngr nie dzia�a - uruchamianie ,,%s''\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej DIRMNGR_INFO\n" + +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "wersja %d protoko�u dirmngr nie jest obs�ugiwana\n" + +#~ msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +#~ msgstr "nie mo�na po��czy� si� z dirmngr - pr�ba fallbacku\n" + #~ msgid "export keys in an S-expression based format" #~ msgstr "eksport kluczy w formacie opartym na S-wyra�eniach" @@ -8783,9 +8945,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? (t/N) " -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego ,,%s'': %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n" @@ -1568,6 +1568,10 @@ msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(a n�o ser que escolha a chave pela sua impress�o digital)\n" @@ -1776,6 +1780,19 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" #, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o" + +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave inv�lida %08lX tornada v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n" @@ -1907,6 +1924,9 @@ msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" msgid "run in server mode" msgstr "" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" @@ -2112,12 +2132,49 @@ msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est�" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" +#, fuzzy +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "desactiva uma chave" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "destinat�rio por omiss�o desconhecido `%s'\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "destinat�rio por omiss�o desconhecido `%s'\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de op��es por omiss�o `%s' foi ignorado\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -2325,6 +2382,14 @@ msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinat�rios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave p�blica\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" @@ -2421,6 +2486,14 @@ msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" @@ -2725,6 +2798,20 @@ msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta com cifra inv�lida %d - ignorada\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2858,6 +2945,10 @@ msgstr "porta-chaves `%s' criado\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n" @@ -2926,6 +3017,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado." @@ -3273,6 +3368,10 @@ msgstr "A chave est� revogada." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " +#, fuzzy +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" @@ -3386,10 +3485,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma actualiza��o � necess�ria.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n" @@ -3598,8 +3693,10 @@ msgid "" msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" #, fuzzy -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" @@ -3654,6 +3751,10 @@ msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" #, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" @@ -4010,6 +4111,10 @@ msgstr "Nome completo: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido no nome\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n" @@ -4452,10 +4557,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" @@ -4657,6 +4758,10 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "classe de assinatura desconhecida" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "Arquivo `%s' j� existe. " @@ -5123,6 +5228,11 @@ msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "" #, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n" + +#, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" @@ -5158,6 +5268,17 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" @@ -7212,7 +7333,7 @@ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" #, fuzzy -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7283,6 +7404,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "imposs�vel ligar a `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "actualiza��o falhou: %s\n" @@ -7321,32 +7447,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispers�o: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "vari�vel de ambiente GPG_AGENT_INFO inv�lida\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "a vers�o %d do protocolo gpg-agent n�o � suportada\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "imposs�vel ligar a `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "" "\n" @@ -7438,7 +7538,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" #, fuzzy @@ -7752,8 +7852,9 @@ msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -7910,6 +8011,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispers�o: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" @@ -8120,7 +8225,7 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8377,6 +8482,36 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "can't open the keyring" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "n�o � poss�vel abrir o porta-chaves" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "valor inv�lido\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "vari�vel de ambiente GPG_AGENT_INFO inv�lida\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "a vers�o %d do protocolo gpg-agent n�o � suportada\n" + +#, fuzzy #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" @@ -8543,10 +8678,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "Voc� quer realmente fazer isso? " -#, fuzzy -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "Por favor remova as selec��es das chaves secretas.\n" @@ -9161,9 +9292,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown cipher algorithm" #~ msgstr "algoritmo de criptografia desconhecido" -#~ msgid "can't open the keyring" -#~ msgstr "n�o � poss�vel abrir o porta-chaves" - #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "pacote inv�lido" @@ -1565,6 +1565,11 @@ msgstr "cheia \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "eroare la citire keyblock: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "cheia \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(dac� nu specifica�i cheia prin amprent�)\n" @@ -1775,6 +1780,19 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "Amprenta CA: " #, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "cheia secret� \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "op�iuni enumerare invalide\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NUME|folose�te NUME ca cheie secret� implicit�" + +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Cheia invalid� %s f�cut� valid� de --allow-non-selfsigned-uid\n" @@ -1905,6 +1923,9 @@ msgstr "|algo [fi�iere]|afi�eaz� rezumate mesaje" msgid "run in server mode" msgstr "" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "creaz� ie�ire �n armur� ascii" @@ -2139,12 +2160,50 @@ msgstr "arat� c�ruia dintre inelele de chei �i apar�ine o cheie enumerat�" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" +#, fuzzy +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "deactiveaz� cheia" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown option `%s'\n" +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "op�iune necunoscut� `%s'\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "op�iune necunoscut� `%s'\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "NOT�: fisier op�iuni implicite vechi `%s' ignorat\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -2351,6 +2410,14 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furniza�i f�r� a folosi cifrare cu cheie " "public�\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fi�ier]" @@ -2446,6 +2513,14 @@ msgstr "punerea armurii a e�uat: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "eroare la ob�inerea num�rului serial: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[nume_fi�ier]" @@ -2752,6 +2827,20 @@ msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret� cu cifru invalid %d - s�rit�\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2884,6 +2973,10 @@ msgstr "inelul de chei `%s' creat\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "resurs� keyblock `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "eroare �n `%s': %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "am e�uat s� reconstruiesc cache-ul inelului de chei: %s\n" @@ -2955,6 +3048,10 @@ msgstr "" "ap�sa�i enter pentru niciunul.\n" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." @@ -3272,6 +3369,11 @@ msgstr "Cheia este revocat�." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Semna�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator? (d/N) " +#, fuzzy +#| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Semna�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator? (d/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestie: Selecta�i ID-ul utilizator de semnat\n" @@ -3375,10 +3477,6 @@ msgstr "actualizarea a e�uat: %s\n" msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Cheia nu a fost schimbat� a�a c� nici o actualizare a fost necesar�.\n" -#, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "cheia secret� \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" @@ -3590,8 +3688,15 @@ msgstr "" "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� desemna�i aceast� cheie ca �i un revocator " "desemnat? (d/N) " -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "V� rug�m selecta�i cel mult o subcheie.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "" +"Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� desemna�i aceast� cheie ca �i un revocator " +"desemnat? (d/N) " msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Schimb timpul de expirare pentru o subcheie.\n" @@ -3644,6 +3749,11 @@ msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n" msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu hash-ul %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Nici o subcheie cu indicele %d\n" + #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nici o subcheie cu indicele %d\n" @@ -3992,6 +4102,10 @@ msgstr "Nume real: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter invalid �n nume\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Numele nu poate �ncepe cu o cifr�\n" @@ -4431,10 +4545,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul cifrat a fost manipulat!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decriptarea a e�uat: %s\n" @@ -4633,6 +4743,11 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown signature type `%s'\n" +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "Tip de semn�tur� necunoscut `%s'\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "Fi�ierul `%s' exist�. " @@ -5109,6 +5224,11 @@ msgstr "Pentru a fi revocat de:\n" msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Aceasta este o cheie de revocare senzitiv�)\n" +#, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Cheia secret� este disponibil�.\n" + msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Crea�i un certificat de revocare desemnat pentru aceast� cheie? (d/N) " @@ -5144,6 +5264,18 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "cheia secret� \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Crea�i un certificat de revocare pentru aceast� cheie? (d/N) " @@ -7218,7 +7350,7 @@ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" #, fuzzy -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "cheia secret� \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7289,6 +7421,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "nu m� pot conecta la `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "actualizarea a e�uat: %s\n" @@ -7328,32 +7465,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "%s: am e�uat s� creez hashtable: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormal�\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "nu m� pot conecta la `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "" "\n" @@ -7447,7 +7558,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" #, fuzzy @@ -7773,8 +7884,9 @@ msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "Eroare DO personal pre lung (limita este de %d caractere).\n" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "cheia secret� \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -7933,6 +8045,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "nu pot crea fi�ier de rezerv� `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "%s: am e�uat s� creez hashtable: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "am e�uat s� ini�ializez TrustDB:%s\n" @@ -8143,7 +8259,7 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8400,6 +8516,36 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "can't open the keyring" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "nu pot deschide inelul de chei" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "Nu pot deschide `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "valoare invalid�\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "eroare la citire keyblock secret \"%s\": %s\n" + +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "V� rug�m selecta�i cel mult o subcheie.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormal�\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n" + #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "comut� �ntre listele de chei secrete �i publice" @@ -8572,9 +8718,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� face�i acest lucru? (d/N) " -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "eroare la citire keyblock secret \"%s\": %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "V� rug�m �terge�i selec�iile din cheile secrete.\n" @@ -9260,9 +9403,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown cipher algorithm" #~ msgstr "algoritm cifrare necunoscut" -#~ msgid "can't open the keyring" -#~ msgstr "nu pot deschide inelul de chei" - #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "pachet invalid" @@ -1474,6 +1474,11 @@ msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "ошибка чтения блока ключей: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(если только Вы не задали ключ отпечатком)\n" @@ -1666,6 +1671,20 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "Нет отпечатка" #, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "закрытый ключ \"%s\" не найден: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "не хватает аргумента для параметра \"%.50s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NAME|использовать NAME как основной закрытый ключ" + +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Параметр --allow-non-selfsigned-uid сделал недействительный ключ %s " @@ -1786,6 +1805,9 @@ msgstr "вывести хэши сообщений" msgid "run in server mode" msgstr "запуск в режиме сервера" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в текстовом формате" @@ -1981,11 +2003,52 @@ msgstr "показать в списке ключей название табл� msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "показать в списке подписей сроки действия" +#, fuzzy +#| msgid "Available keys:\n" +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "Доступные ключи:\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown option '%s'\n" +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "неизвестный параметр '%s'\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown command '%s'\n" +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "неизвестная команда '%s'\n" + #, c-format msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "Замечание: старый основной файл параметров '%s' проигнорирован\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "параметр \"%.50s\" неоднозначен\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring '%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "ошибка создания таблицы ключей '%s': %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "слишком старая версия libcrypt (нужно %s, есть %s)\n" @@ -2180,6 +2243,16 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid date given\n" +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "строка %d: задана недопустимая дата\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid date given\n" +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "строка %d: задана недопустимая дата\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [файл]" @@ -2273,6 +2346,15 @@ msgstr "ошибка преобразования в текстовый форм msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error loading certificate '%s': %s\n" +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "ошибка загрузки сертификата '%s': %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[файл]" @@ -2568,6 +2650,20 @@ msgstr "импорт закрытого ключа не допускается\n msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ключ %s: закрытый ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "ключ %s: нет открытого ключа - не могу применить сертификат отзыва\n" @@ -2694,6 +2790,11 @@ msgstr "создана таблица ключей '%s'\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "источник блока ключей '%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error opening '%s': %s\n" +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "ошибка открытия '%s': %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "сбой пересоставления буфера таблицы ключей: %s\n" @@ -2765,6 +2866,10 @@ msgstr "" "строку, если нет ограничений.\n" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID пользователя \"%s\" отозван." @@ -3064,6 +3169,11 @@ msgstr "Ключ отозван." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно подписать все ID пользователя? (y/N) " +#, fuzzy +#| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Действительно подписать все ID пользователя? (y/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Подсказка: Выберите ID пользователей, которые нужно подписать\n" @@ -3163,10 +3273,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Ключ не изменялся - обновление не нужно.\n" #, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "закрытый ключ \"%s\" не найден: %s\n" - -#, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "\"%s\" - не отпечаток\n" @@ -3367,8 +3473,13 @@ msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N) " -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Выделите не более одного подключа.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N) " msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Смена срока действия подключа.\n" @@ -3417,6 +3528,11 @@ msgstr "Нет ID пользователя с индексом %d\n" msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Нет ID пользователя с хэшем %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Нет подключа с индексом %d\n" + #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Нет подключа с индексом %d\n" @@ -3758,6 +3874,10 @@ msgstr "Ваше полное имя: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Недопустимый символ в имени\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n" @@ -4178,10 +4298,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Внимание: зашифрованное сообщение было изменено!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "в буфере сброшена фраза-пароль с индексом %s\n" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифровки: %s\n" @@ -4371,6 +4487,11 @@ msgstr "неизвестный параметр '%s'\n" msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "Открытый ключ ECDSA бывает в кодировке SEC, кратной 8 битам\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown signature type '%s'\n" +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "Неизвестный тип подписи '%s'\n" + #, c-format msgid "File '%s' exists. " msgstr "Файл '%s' существует. " @@ -4816,6 +4937,11 @@ msgstr "Будет отозван:\n" msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Это особо важный ключ отзыва)\n" +#, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Закрытый ключ доступен.\n" + msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N) " @@ -4855,6 +4981,18 @@ msgstr "" "вставлено двоеточие. Удалите это двоеточие в текстовом редакторе\n" "перед использованием этого сертификата отзыва." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "закрытый ключ \"%s\" не найден: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N) " @@ -6872,7 +7010,7 @@ msgstr "ошибка получения '%s': статус HTTP %u\n" #, fuzzy #| msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "" "Доступ к списку отозванных сертификатов невозможен\n" "из-за того, что не задействуется %s\n" @@ -6942,6 +7080,10 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "сертификат слишком велик, чтобы иметь какой-то смысл\n" #, c-format +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "не могу подключиться к dirmngr: %s\n" + +#, c-format msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске: %s\n" @@ -6975,31 +7117,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "ошибка записи в кодировке base64: %s\n" #, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "сбой размещения контекста Assuan: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "видимо, dirmngr не работает\n" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "dirmngr не выполняется - запуск\n" - -#, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "неправильная переменная окружения %s\n" - -#, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "протокол dirmngr версии %d не поддерживается\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "не могу подключиться к dirmngr - пробую запасной вариант\n" - -#, c-format -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "не могу подключиться к dirmngr: %s\n" - -#, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "запрос '%s' не поддерживается\n" @@ -7091,7 +7208,7 @@ msgstr "" "|FILE|использовать сертификаты удостоверяющего центра из файла FILE для HKP " "по TLS" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" msgid "" @@ -7386,7 +7503,7 @@ msgstr "слишком длинный ответ сервера; предел - #, fuzzy #| msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" msgstr "запрос OCSP невозможен из-за отключения HTTP\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" @@ -7540,6 +7657,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "сбой при выделении памяти под управляющую структуру: %s\n" #, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "сбой размещения контекста Assuan: %s\n" + +#, c-format msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "сбой инициализации сервера: %s\n" @@ -7741,7 +7862,7 @@ msgstr "Параметры, управляющие интерактивност� #, fuzzy #| msgid "Options controlling the security" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "Параметры, управляющие безопасностью" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -7993,6 +8114,47 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов\n" "Проверить фразу-пароль, поступающую из stdin, по файлу образцов\n" +#~ msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" +#~ msgstr "в буфере сброшена фраза-пароль с индексом %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to store the key: %s\n" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "сбой сохранения ключа: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to open '%s': %s\n" +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "не могу открыть '%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "недопустимое значение\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error locking keybox: %s\n" +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "ошибка блокировки щита с ключами: %s\n" + +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Выделите не более одного подключа.\n" + +#~ msgid "apparently no running dirmngr\n" +#~ msgstr "видимо, dirmngr не работает\n" + +#~ msgid "no running dirmngr - starting one\n" +#~ msgstr "dirmngr не выполняется - запуск\n" + +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "неправильная переменная окружения %s\n" + +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "протокол dirmngr версии %d не поддерживается\n" + +#~ msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +#~ msgstr "не могу подключиться к dirmngr - пробую запасной вариант\n" + #~ msgid "export keys in an S-expression based format" #~ msgstr "экспортировать ключи в формате на основе S-выражений" @@ -1568,6 +1568,10 @@ msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "chyba pri ��tan� bloku k���a: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(pokia� neur��te k��� jeho fingerprintom)\n" @@ -1779,6 +1783,19 @@ msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n" msgid "No fingerprint" msgstr "vyp�sa� fingerprint" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "tajn� k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "neplatn� parameter pre import\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|MENO|pou�i MENO ako implicitn� tajn� k���" + # c-format #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" @@ -1913,6 +1930,9 @@ msgstr "|algo [s�bory]|vyp�� hash" msgid "run in server mode" msgstr "" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII" @@ -2122,12 +2142,49 @@ msgstr "uk� v ktorom s�bore k���ov je vyp�san� k���" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" +#, fuzzy +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "nastavi� k��� ako neplatn� (disable)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -2333,6 +2390,14 @@ msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno s�boru]" @@ -2433,6 +2498,14 @@ msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[meno s�boru]" @@ -2738,6 +2811,20 @@ msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a %d - presko�en�\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2871,6 +2958,10 @@ msgstr "s�bor k���ov (keyring) `%s' vytvoren�\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovn�vacej pam�ti k���ov: %s\n" @@ -2940,6 +3031,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." @@ -3285,6 +3380,10 @@ msgstr "K��� revokovan�." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Skuto�ne podp�sa� v�etky id u��vate�a? " +#, fuzzy +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Skuto�ne podp�sa� v�etky id u��vate�a? " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n" @@ -3397,10 +3496,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "k��� nebol zmenen�, tak�e nie je potrebn� ho aktualizova�.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "tajn� k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n" @@ -3609,8 +3704,10 @@ msgid "" msgstr "Ste si ist�, �e chcete ozna�i� tento k��� ako revokovac�? (a/N): " #, fuzzy -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Pros�m, vyberte najviac jeden sekund�rny k���.\n" +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "Ste si ist�, �e chcete ozna�i� tento k��� ako revokovac�? (a/N): " #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" @@ -3665,6 +3762,10 @@ msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" #, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" @@ -4019,6 +4120,10 @@ msgstr "Meno a priezvisko: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatn� znak ve mene\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Meno nem��e za��na� ��slicou\n" @@ -4460,10 +4565,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVANIE: so za�ifrovanou spr�vou bolo manipulovan�!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n" @@ -4663,6 +4764,10 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "nezn�ma trieda podpisu" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "S�bor `%s' existuje. " @@ -5130,6 +5235,11 @@ msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Toto je citliv� revoka�n� k���)\n" #, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Tajn� k��� je dostupn�.\n" + +#, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? " @@ -5164,6 +5274,17 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "tajn� k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? " @@ -7226,7 +7347,7 @@ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n" #, fuzzy -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7297,6 +7418,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "nem��em sa pripoji� k `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "aktualiz�cia zlyhala: %s\n" @@ -7335,32 +7461,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� hashovaciu tabu�ku: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "zl� form�t premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan�\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "nem��em sa pripoji� k `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "" "\n" @@ -7452,7 +7552,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" #, fuzzy @@ -7765,8 +7865,9 @@ msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -7924,6 +8025,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� hashovaciu tabu�ku: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" @@ -8132,7 +8237,7 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8390,6 +8495,36 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "can't open the keyring" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "nem��em otvori� s�bor k���ov" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "neplatn� hodnota\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "chyba pri ��tan� bloku tajn�ho k���a `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Pros�m, vyberte najviac jeden sekund�rny k���.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "zl� form�t premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan�\n" + +#, fuzzy #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "prepn�� medzi vyp�san�m zoznamu tajn�ch a verejn�ch k���ov" @@ -8566,10 +8701,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "Skuto�ne to chcete urobi�? " -#, fuzzy -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "chyba pri ��tan� bloku tajn�ho k���a `%s': %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "Pros�m, odstr��te v�ber z tajn�ch k���ov.\n" @@ -9201,9 +9332,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown cipher algorithm" #~ msgstr "nezn�my �ifrovac� algoritmus" -#~ msgid "can't open the keyring" -#~ msgstr "nem��em otvori� s�bor k���ov" - #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "neplatn� paket" @@ -1626,6 +1626,11 @@ msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fel vid läsning av nyckelblock: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(om du inte anger nyckeln med hjälp av fingeravtrycket)\n" @@ -1835,6 +1840,20 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "Inget fingeravtryck" #, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "hemliga nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "argument för flaggan \"%.50s\" saknas\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" + +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ogiltiga nyckeln %s tvingades till giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" @@ -1963,6 +1982,9 @@ msgstr "skriv ut kontrollsummor" msgid "run in server mode" msgstr "kör i serverläge" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" @@ -2188,12 +2210,53 @@ msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "visa utgångsdatum under signaturlistningar" +#, fuzzy +#| msgid "Available keys:\n" +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "Tillgängliga nycklar:\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown option `%s'\n" +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "okänd flagga \"%s\"\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown command `%s'\n" +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "okänt kommando \"%s\"\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "flagga \"%.50s\" är tvetydig\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "fel när nyckelringen \"%s\" skapades: %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt är för gammalt (behöver %s, har %s)\n" @@ -2406,6 +2469,16 @@ msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid algorithm\n" +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "rad %d: ogiltig algoritm\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid algorithm\n" +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "rad %d: ogiltig algoritm\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" @@ -2501,6 +2574,15 @@ msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error storing certificate: %s\n" +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" @@ -2813,6 +2895,20 @@ msgstr "import av hemliga nycklar tillåts inte\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel med ogiltigt chiffer %d - hoppade över\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "nyckel %s: ingen publik nyckel - kan inte verkställa spärrcertifikat\n" @@ -2948,6 +3044,11 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "nyckelblockresurs \"%s\": %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error opening `%s': %s\n" +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "fel vid öppnandet av \"%s\": %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "misslyckades med att återskapa nyckelringscache: %s\n" @@ -3018,6 +3119,10 @@ msgstr "" "Ange en domän för att begränsa denna signatur. eller Enter för ingen.\n" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Användaridentiteten \"%s\" är spärrad." @@ -3338,6 +3443,11 @@ msgstr "Nyckeln är spärrad." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Verkligen signera alla användaridentiteter? (j/N) " +#, fuzzy +#| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Verkligen signera alla användaridentiteter? (j/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Välj de användaridentiteter som du vill signera\n" @@ -3440,10 +3550,6 @@ msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln är oförändrad så det behövs ingen uppdatering.\n" -#, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "hemliga nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" @@ -3655,8 +3761,15 @@ msgid "" msgstr "" "Är du säker på att du vill använda den här nyckeln för spärrning? (j/N) " -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Välj som mest en undernyckel.\n" +# designated = angiven (utnämnd, utpekad, bestämd, utsedd, avsedd, angiven, designerad) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "" +"Är du säker på att du vill använda den här nyckeln för spärrning? (j/N) " msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Ändrar utgångstid för en undernyckel.\n" @@ -3708,6 +3821,11 @@ msgstr "Ingen användaridentitet med indexet %d\n" msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen användaridentitet med hashen %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Ingen undernyckel med indexet %d\n" + #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen undernyckel med indexet %d\n" @@ -4071,6 +4189,10 @@ msgstr "Namn: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" @@ -4519,10 +4641,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "tömde mellanlagrad lösenfras med ID: %s\n" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" @@ -4726,6 +4844,11 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA kräver att hashlängden är delbar med 8 bitar\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown signature type `%s'\n" +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "Okänd signaturtyp \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "Filen \"%s\" finns. " @@ -5205,6 +5328,11 @@ msgstr "Kommer att spärras av:\n" msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Detta är en känslig spärrnyckel)\n" +#, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n" + msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Skapa ett spärrcertifikat för denna nyckel? (j/N) " @@ -5246,6 +5374,18 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "hemliga nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Skapa ett spärrcertifikat för denna nyckel? (j/N) " @@ -7431,7 +7571,7 @@ msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutsstatus %d\n" #, fuzzy #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "certifikatet \"%s\" hittades inte: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7512,6 +7652,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" @@ -7554,36 +7699,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n" -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "misslyckades med att skapa flöde från uttag: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "ingen körande dirmngr - startar \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "miljövariabeln DIRMNGR_INFO är felformaterad\n" - -#, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "dirmngr-protokoll version %d stöds inte\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "unsupported algorithm: %s" msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "algoritmen stöds inte: %s" @@ -7686,7 +7801,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" # inställningar istället för flaggor? @@ -8038,8 +8153,10 @@ msgstr "fel vid läsning från %s: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "Fel: Privat DO för långt (gränsen är %d tecken).\n" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "certifikatet \"%s\" hittades inte: %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8223,6 +8340,11 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "kan inte allokera utfilssträng: %s\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n" +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "misslyckades med att skapa flöde från uttag: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" @@ -8447,7 +8569,7 @@ msgstr "Flaggor som kontrollerar interaktivitet och framtvingande" #, fuzzy #| msgid "Options controlling the security" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "Flaggor som kontrollerar säkerheten" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8719,6 +8841,48 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n" "Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n" +#~ msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" +#~ msgstr "tömde mellanlagrad lösenfras med ID: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to store the key: %s\n" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to open `%s': %s\n" +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "misslyckades med att öppna \"%s\": %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "ogiltigt värde\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "fel vid läsning av hemligt nyckelblock \"%s\": %s\n" + +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Välj som mest en undernyckel.\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" +#~ msgid "no running dirmngr - starting one\n" +#~ msgstr "ingen körande dirmngr - startar \"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "miljövariabeln DIRMNGR_INFO är felformaterad\n" + +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "dirmngr-protokoll version %d stöds inte\n" + +#~ msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +#~ msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n" + #~ msgid "export keys in an S-expression based format" #~ msgstr "exportera nycklar i ett S-uttrycksbaserat format" @@ -8901,9 +9065,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "Vill du verkligen göra detta? (j/N) " -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "fel vid läsning av hemligt nyckelblock \"%s\": %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "Tag bort markeringar från de hemliga nycklarna.\n" @@ -1575,6 +1575,11 @@ msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "anahtar bloğu okunurken hata: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(anahtarı parmak izi ile belirtmedikçe)\n" @@ -1782,6 +1787,20 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "Parmak izi yok" #, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "gizli anahtar \"%s\" yok: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "\"%.50s\" seçeneği için değiştirge eksik\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|İSİM|öntanımlı gizli anahtar olarak İSİM kullanılır" + +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Geçersiz %s anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli oldu\n" @@ -1909,6 +1928,9 @@ msgstr "ileti özetlerini gösterir" msgid "run in server mode" msgstr "sunucu kipinde çalışır" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" @@ -2128,12 +2150,52 @@ msgstr "anahtar zinciri ismini anahtar listelerinde gösterir" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında zamanaşımı tarihleri gösterilir" +#, fuzzy +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "anahtarı iptal eder" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown option `%s'\n" +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown command `%s'\n" +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "komut `%s' bilinmiyor\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "\"%.50s\" seçeneği belirsiz\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "`%s' anahtarlığı oluşturulurken hata: %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt çok eski (%s lazım, sizinki %s)\n" @@ -2339,6 +2401,16 @@ msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid algorithm\n" +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "`%d. satır: algoritma geçersiz\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid algorithm\n" +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "`%d. satır: algoritma geçersiz\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" @@ -2434,6 +2506,15 @@ msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error storing certificate: %s\n" +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "serifika saklanırken hata: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" @@ -2743,6 +2824,20 @@ msgstr "gizli anahtarı alımına izin verilmez\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "anahtar %s: geçersiz şifreli (%d) gizli anahtar - atlandı\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2882,6 +2977,11 @@ msgstr "`%s' anahtarlığı oluşturuldu\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "anahtar bloku özkaynağı `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error opening `%s': %s\n" +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "'%s' açılırken hata: %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "anahtar zinciri önbelleği yeniden oluşturulurken hata: %s\n" @@ -2951,6 +3051,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "Bu imzayı kısıtlayacak bir etki alanı girin, yoksa <enter> tuşlayın.\n" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." @@ -3276,6 +3380,11 @@ msgstr "Anahtar yürürlükten kaldırıldı." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Tüm kullanıcı kimlikler gerçekten imzalanacak mı? (e/H ya da y/N)" +#, fuzzy +#| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Tüm kullanıcı kimlikler gerçekten imzalanacak mı? (e/H ya da y/N)" + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "İpucu: İmzalamak için bir kullanıcı kimliği seçiniz\n" @@ -3388,10 +3497,6 @@ msgstr "güncelleme başarısız: %s\n" msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Güncelleme gereği olmadığından anahtar değişmedi.\n" -#, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "gizli anahtar \"%s\" yok: %s\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" @@ -3612,8 +3717,15 @@ msgstr "" "Bu anahtarın, yürürlükten kaldıran anahtar olmasını istediğinizden emin " "misiniz? (e/H ya da y/N) " -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "" +"Bu anahtarın, yürürlükten kaldıran anahtar olmasını istediğinizden emin " +"misiniz? (e/H ya da y/N) " msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" @@ -3664,6 +3776,11 @@ msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "%s çittirmeli kullanıcı kimliği yok\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "%d indisli bir yardımcı anahtar yok\n" + #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "%d indisli bir yardımcı anahtar yok\n" @@ -4023,6 +4140,10 @@ msgstr "Adınız ve Soyadınız: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla başlamamalı\n" @@ -4471,10 +4592,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "UYARI: şifreli ileti tahrip edilmiş!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "şifre çözme başarısız: %s\n" @@ -4673,6 +4790,11 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA sekizin katlarında bir çittirim uzunluğu gerektirir\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown signature type `%s'\n" +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "imza türü `%s' bilinmiyor\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "\"%s\" dosyası var. " @@ -5144,6 +5266,11 @@ msgstr "Yürürlükten kaldıran:\n" msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Bu bir duyarlı yürürlükten kaldırma anahtarı)\n" +#, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n" + msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H ya " @@ -5183,6 +5310,18 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "gizli anahtar \"%s\" yok: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "" "Bu anahtar için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H " @@ -7347,7 +7486,7 @@ msgstr "`%s' çalışırken hata: çıkış durumu: %d\n" #, fuzzy #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "sertifika \"%s\" yok: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7429,6 +7568,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "\"%s\" sunucusuna bağlanılamadı: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "güncelleme başarısız: %s\n" @@ -7471,36 +7615,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "`%s' gizli anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n" -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "sokette akım oluşturulamadı: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "çalışan dirmngr yok - `%s' başlatılıyor\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "DIRMNGR_INFO ortam değişkeni hatalı\n" - -#, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "dirmngr protokolünün %d. sürümü desteklenmiyor\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "\"%s\" sunucusuna bağlanılamadı: %s\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "unsupported algorithm: %s" msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "desteklenmeyen algoritma: %s" @@ -7603,7 +7717,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" #, fuzzy @@ -7951,8 +8065,10 @@ msgstr "%s okunurken hata: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "Hata: Özel DO çok uzun (sınır: %d karakter).\n" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "sertifika \"%s\" yok: %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8136,6 +8252,11 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "dosya dışı dizge ayrılamıyor: %s\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "failed to create stream from socket: %s\n" +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "sokette akım oluşturulamadı: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" @@ -8362,7 +8483,7 @@ msgstr "Etkileşimliliği ve zorlamayı denetleyen seçenekler" #, fuzzy #| msgid "Options controlling the security" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "Güvenliği denetleyen seçenekler" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8634,6 +8755,45 @@ msgstr "" "Standart girdiden verilen anahtar parolasını örüntü dosyasıyla " "karşılaştırır\n" +#, fuzzy +#~| msgid "failed to store the key: %s\n" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "anahtarın saklanması başarısız: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to open `%s': %s\n" +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "`%s' açılamadı: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "değer hatalı\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "gizli anahtar bloğu \"%s\" okunurken hata oluştu: %s\n" + +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" +#~ msgid "no running dirmngr - starting one\n" +#~ msgstr "çalışan dirmngr yok - `%s' başlatılıyor\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "DIRMNGR_INFO ortam değişkeni hatalı\n" + +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "dirmngr protokolünün %d. sürümü desteklenmiyor\n" + +#~ msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +#~ msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n" + #~ msgid "export keys in an S-expression based format" #~ msgstr "anahtarları bir S ifadesine dayalı biçimde ihraceder" @@ -8812,9 +8972,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "Gerçekten bunu yapmak istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "gizli anahtar bloğu \"%s\" okunurken hata oluştu: %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "Lütfen gizli anahtarlardan seçilenleri silin.\n" @@ -1497,6 +1497,11 @@ msgstr "ключ «%s» не знайдено: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "помилка під час спроби читання блокування ключа: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "ключ «%s» не знайдено: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(якщо ключ не задано відбитком)\n" @@ -1696,6 +1701,20 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "Без відбитка" #, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "закритий ключ «%s» не знайдено: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "не вказано аргументу до параметра «%.50s»\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|NAME|використовувати вказаний типовий закритий ключ" + +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Некоректний ключ %s визнано чинним через параметр --allow-non-selfsigned-" @@ -1818,6 +1837,9 @@ msgstr "показати контрольні суми повідомлень" msgid "run in server mode" msgstr "запустити у режимі сервера" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "створити дані у форматі ASCII" @@ -2023,11 +2045,52 @@ msgstr "показувати назву сховища ключів у спис� msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "показувати дати завершення строків дії у списку підписів" +#, fuzzy +#| msgid "Available keys:\n" +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "Доступні ключі:\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown option '%s'\n" +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "невідомий параметр «%s»\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown command '%s'\n" +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "невідома команда «%s»\n" + #, c-format msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: застарілий файл типових параметрів «%s» проігноровано\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "параметр «%.50s» є неоднозначним\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring '%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "помилка під час спроби створення сховища ключів «%s»: %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt занадто стара (потрібна — %s, маємо %s)\n" @@ -2231,6 +2294,16 @@ msgstr "" "УВАГА: отримувачів (-r) вказано без використання шифрування відкритим " "ключем\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid date given\n" +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "рядок %d: вказано некоректну дату\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid date given\n" +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "рядок %d: вказано некоректну дату\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва файла]" @@ -2330,6 +2403,15 @@ msgstr "помилка перетворення у формат ASCII: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "некоректний алгоритм хешування «%s»\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error loading certificate '%s': %s\n" +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "помилка під час спроби завантаження сертифіката «%s»: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[назва файла]" @@ -2626,6 +2708,20 @@ msgstr "імпортування закритих ключів забороне� msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ключ %s: закритий ключ з некоректним шифром %d — пропущено\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2754,6 +2850,11 @@ msgstr "створено сховище ключів «%s»\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "ресурс блоку ключів «%s»: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error opening '%s': %s\n" +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "помилка під час відкриття «%s»: %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "не вдалося перебудувати кеш сховища ключів: %s\n" @@ -2825,6 +2926,10 @@ msgstr "" "такого домену немає.\n" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Ідентифікатор користувача «%s» відкликано." @@ -3136,6 +3241,11 @@ msgstr "Ключ відкликано." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Підписати всі ідентифікатори користувача? (y/N або т/Н) " +#, fuzzy +#| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Підписати всі ідентифікатори користувача? (y/N або т/Н) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Підказка: виберіть ідентифікатори користувача для підписування\n" @@ -3235,10 +3345,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Ключ не змінено, отже оновлення непотрібне.\n" #, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "закритий ключ «%s» не знайдено: %s\n" - -#, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "«%s» не є відбитком\n" @@ -3442,8 +3548,15 @@ msgstr "" "Ви справді бажаєте призначити цей ключ як підписане відкликання? (y/N або т/" "Н) " -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Будь ласка, виберіть не більше одного ключа.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "" +"Ви справді бажаєте призначити цей ключ як підписане відкликання? (y/N або т/" +"Н) " msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Зміна часу завершення строку дії для підключа.\n" @@ -3494,6 +3607,11 @@ msgstr "Ідентифікатора користувача з індексом msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ідентифікатора користувача з хешем %s не існує\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Підключа з індексом %d не існує\n" + #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Підключа з індексом %d не існує\n" @@ -3840,6 +3958,10 @@ msgstr "Справжнє ім’я: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Некоректний символ у імені\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Ім’я не може починатися з цифри\n" @@ -4272,10 +4394,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "УВАГА: зашифроване повідомлення було змінено!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "текстовий пароль кешовано з ідентифікатором: %s\n" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "невдала спроба розшифрування: %s\n" @@ -4467,6 +4585,11 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" "Відкритий ключ ECDSA має зберігатися у кодуванні SEC кратному 8-бітовому\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown signature type '%s'\n" +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "Невідомий тип підпису «%s»\n" + #, c-format msgid "File '%s' exists. " msgstr "Файл «%s» існує. " @@ -4918,6 +5041,11 @@ msgstr "Буде відкликано:\n" msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Це критичний ключ відкликання)\n" +#, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Доступний закритий ключ.\n" + msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "" "Створити підписаний сертифікат відкликання для цього ключа? (y/N або т/Н) " @@ -4959,6 +5087,18 @@ msgstr "" "дефісами нижче додано двокрапку. Вилучіть цю двокрапку у текстовому\n" "редакторі, перш ніж скористатися цим сертифікатом відкликання." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "закритий ключ «%s» не знайдено: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Створити сертифікат відкликання для цього ключа? (y/N або т/Н) " @@ -6988,7 +7128,7 @@ msgstr "помилка отримання «%s»: стан http %u\n" #, fuzzy #| msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "Доступ до CRL неможливий через вимкнений %s\n" #, c-format @@ -7056,6 +7196,10 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "сертифікат занадто великий для використання\n" #, c-format +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "не вдалося встановити з’єднання з dirmngr: %s\n" + +#, c-format msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "помилка пошуку: %s\n" @@ -7089,33 +7233,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "помилка під час спроби запису у кодуванні base64: %s\n" #, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "не вдалося розмістити контекст assuan: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "ймовірно, dirmngr не запущено\n" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "dirmngr не запущено — запускаємо\n" - -#, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "помилкове форматування змінної середовища %s\n" - -#, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "підтримки протоколу dirmngr версії %d не передбачено\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "" -"не вдалося встановити з’єднання з dirmngr — намагаємося скористатися " -"резервним\n" - -#, c-format -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "не вдалося встановити з’єднання з dirmngr: %s\n" - -#, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "непідтримуваний запит «%s»\n" @@ -7201,7 +7318,7 @@ msgstr "|N|повертати не більше за вказану кількі msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|ФАЙЛ|використовувати сертифікати CA з файла ФАЙЛ для HKP крізь TLS" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" msgid "" @@ -7500,7 +7617,7 @@ msgstr "занадто об’ємна відповідь від сервера; #, fuzzy #| msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" msgstr "запит за допомогою OCSP неможливий через вимикання протоколу HTTP\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" @@ -7654,6 +7771,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "не вдалося розмістити структуру керування: %s\n" #, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "не вдалося розмістити контекст assuan: %s\n" + +#, c-format msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "не вдалося ініціалізувати сервер: %s\n" @@ -7854,7 +7975,7 @@ msgstr "Параметри керування інтерактивністю т� #, fuzzy #| msgid "Options controlling the security" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "Параметри керування захистом" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8106,6 +8227,49 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметри] файл_шаблонів\n" "Перевірити пароль, вказаний у stdin, за допомогою файла_шаблонів\n" +#~ msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" +#~ msgstr "текстовий пароль кешовано з ідентифікатором: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to store the key: %s\n" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "не вдалося зберегти ключ: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to open '%s': %s\n" +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "не вдалося відкрити «%s»: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "некоректне значення\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error locking keybox: %s\n" +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "помилка під час блокування сховища ключів: %s\n" + +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Будь ласка, виберіть не більше одного ключа.\n" + +#~ msgid "apparently no running dirmngr\n" +#~ msgstr "ймовірно, dirmngr не запущено\n" + +#~ msgid "no running dirmngr - starting one\n" +#~ msgstr "dirmngr не запущено — запускаємо\n" + +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "помилкове форматування змінної середовища %s\n" + +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "підтримки протоколу dirmngr версії %d не передбачено\n" + +#~ msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +#~ msgstr "" +#~ "не вдалося встановити з’єднання з dirmngr — намагаємося скористатися " +#~ "резервним\n" + #~ msgid "export keys in an S-expression based format" #~ msgstr "експортувати ключі у форматі, заснованому на S-виразах" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 52876821b..f2793dbf5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1555,6 +1555,11 @@ msgstr "密钥‘%s’找不到:%s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "读取密钥区块时发生错误:%s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "密钥‘%s’找不到:%s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(除非您用指纹指定密钥)\n" @@ -1754,6 +1759,19 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "CA 指纹:" #, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "找不到私钥“%s”:%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "无效的列表选项\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unusable secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "不可用的私钥" + +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid 使无效密钥 %s 生效\n" @@ -1884,6 +1902,9 @@ msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值" msgid "run in server mode" msgstr "" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "输出经 ASCII 封装" @@ -2099,12 +2120,50 @@ msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出签名时显示过期日期" +#, fuzzy +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "禁用密钥" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown option `%s'\n" +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "未知的选项 '%s'\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "未知的选项 '%s'\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "建立钥匙环‘%s’时发生错误:%s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -2305,6 +2364,14 @@ msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" @@ -2400,6 +2467,14 @@ msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" @@ -2702,6 +2777,20 @@ msgstr "不允许导入私钥\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "密钥 %s:私钥使用了无效的加密算法 %d――已跳过\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "密钥 %s:没有公钥――无法应用吊销证书\n" @@ -2833,6 +2922,10 @@ msgstr "钥匙环‘%s’已建立\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "密钥块资源‘%s’:%s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "‘%s’中出错:%s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "重新建立钥匙环缓存失败: %s\n" @@ -2901,6 +2994,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "请输入这份签名的限制域,如果没有请按回车。\n" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "用户标识“%s”已被吊销。" @@ -3202,6 +3299,11 @@ msgstr "密钥已被吊销。" msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "真的为所有的用户标识签名吗?(y/N)" +#, fuzzy +#| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "真的为所有的用户标识签名吗?(y/N)" + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "提示:选择要添加签名的用户标识\n" @@ -3301,10 +3403,6 @@ msgstr "更新失败:%s\n" msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "密钥没有变动所以不需要更新。\n" -#, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "找不到私钥“%s”:%s\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid fingerprint" msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" @@ -3511,8 +3609,13 @@ msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "您确定要将这把密钥设为指定吊销者吗?(y/N):" -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "请至多选择一个子钥。\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "您确定要将这把密钥设为指定吊销者吗?(y/N):" msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "将要变更子钥的使用期限。\n" @@ -3561,6 +3664,11 @@ msgstr "没有索引为 %d 的用户标识\n" msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "没有散列值为 %s 的用户标识\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "没有索引为 %d 的子钥\n" + #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的子钥\n" @@ -3907,6 +4015,10 @@ msgstr "真实姓名:" msgid "Invalid character in name\n" msgstr "姓名含有无效的字符\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "姓名不可以用数字开头\n" @@ -4338,10 +4450,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告:加密过的报文已经变造!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失败:%s\n" @@ -4538,6 +4646,11 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA 需要散列值长度为 8 位的倍数\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown signature type `%s'\n" +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "未知的签名类型‘%s’\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "文件‘%s’已存在。 " @@ -4987,6 +5100,11 @@ msgstr "将被吊销,吊销者:\n" msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(这是一把敏感的吊销密钥)\n" +#, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "私钥可用。\n" + msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "要为这把密钥建立一份指定吊销者证书吗?(y/N)" @@ -5022,6 +5140,18 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "找不到私钥“%s”:%s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "要为这把密钥建立一份吊销证书吗?(y/N)" @@ -7063,7 +7193,7 @@ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" #, fuzzy -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "找不到私钥“%s”:%s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7134,6 +7264,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" @@ -7173,32 +7308,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "写入私钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "%s:建立散列表失败:%s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "" "\n" @@ -7291,7 +7400,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" #, fuzzy @@ -7614,8 +7723,9 @@ msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "错误:个人 DO 太长(至多 %d 个字符)。\n" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "找不到私钥“%s”:%s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -7774,6 +7884,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "不能创建备份文件‘%s’:%s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "%s:建立散列表失败:%s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" @@ -7982,7 +8096,7 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8239,6 +8353,36 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "can't open the keyring" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "无法打开钥匙环" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "无法打开‘%s’:%s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "无效的数值\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "读取私钥区块“%s”时出错:%s\n" + +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "请至多选择一个子钥。\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n" + #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "在私钥和公钥清单间切换" @@ -8404,9 +8548,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "您真的想要这么做吗?(y/N)" -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "读取私钥区块“%s”时出错:%s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "请从私钥中删除选择。\n" @@ -9033,9 +9174,6 @@ msgstr "" #~ msgid "checksum error" #~ msgstr "校验和错误" -#~ msgid "can't open the keyring" -#~ msgstr "无法打开钥匙环" - #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "无效包" @@ -9114,9 +9252,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unusable public key" #~ msgstr "不可用的公钥" -#~ msgid "unusable secret key" -#~ msgstr "不可用的私钥" - #~ msgid "keyserver error" #~ msgstr "公钥服务器错误" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 5330e3374..2170e0ba1 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1467,6 +1467,11 @@ msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "讀取金鑰區塊時出錯: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(除非你用指紋指定了金鑰)\n" @@ -1651,6 +1656,20 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "沒有指紋" #, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "找不到私鑰 \"%s\": %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "\"%.50s\" 選項遺失了引數\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|名字|使用指定名字做為預設私鑰" + +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n" @@ -1771,6 +1790,9 @@ msgstr "印出訊息摘要" msgid "run in server mode" msgstr "以伺服器模式執行" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" @@ -1956,11 +1978,52 @@ msgstr "在金鑰清單中顯示鑰匙圈名稱" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示有效期限" +#, fuzzy +#| msgid "Available keys:\n" +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "可用金鑰:\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown option '%s'\n" +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "未知的選項 '%s'\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown command '%s'\n" +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "未知的指令 '%s'\n" + #, c-format msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "請注意: 已忽略舊有的預設選項檔 '%s'\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "\"%.50s\" 選項不明確\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring '%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "建立鑰匙圈 '%s' 時出錯: %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" @@ -2152,6 +2215,16 @@ msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid date given\n" +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "第 %d 列: 無效的給定日期\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "line %d: invalid date given\n" +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "第 %d 列: 無效的給定日期\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔名]" @@ -2244,6 +2317,15 @@ msgstr "進行封裝失敗: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "無效的雜湊演算法 '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error loading certificate '%s': %s\n" +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "載入憑證 '%s' 時出錯: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[檔名]" @@ -2538,6 +2620,20 @@ msgstr "未允許匯入私鑰\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 私鑰使用了無效的 %d 編密法 - 已跳過\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有公鑰 - 無法套用撤銷憑證\n" @@ -2666,6 +2762,11 @@ msgstr "鑰匙圈 '%s' 已建立\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "金鑰區塊資源 '%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error opening '%s': %s\n" +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "開啟 '%s' 時出錯: %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "重新建立鑰匙圈快取失敗: %s\n" @@ -2734,6 +2835,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "請輸入約束此簽章的網域, 若無請直接按下 [Enter].\n" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "使用者 ID \"%s\" 已撤銷." @@ -3030,6 +3135,11 @@ msgstr "金鑰已撤銷." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "真的要簽署所有的使用者 ID 嗎? (y/N) " +#, fuzzy +#| msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "真的要簽署所有的使用者 ID 嗎? (y/N) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "提示: 選擇使用者 ID 來加以簽署\n" @@ -3126,10 +3236,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "金鑰沒有變更所以不需要更新.\n" #, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "找不到私鑰 \"%s\": %s\n" - -#, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "\"%s\" 不是指紋\n" @@ -3330,8 +3436,13 @@ msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "你確定要指派這把金鑰為指定撤銷者嗎? (y/N) " -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "請至多選擇一把子鑰.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "你確定要指派這把金鑰為指定撤銷者嗎? (y/N) " msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "正在變更子鑰的使用期限.\n" @@ -3380,6 +3491,11 @@ msgstr "索引 %d 沒有對應到使用者 ID\n" msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "雜湊 %s 沒有對應到使用者 ID\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "索引 %d 沒有對應到子鑰\n" + #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "索引 %d 沒有對應到子鑰\n" @@ -3718,6 +3834,10 @@ msgstr "真實姓名: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "姓名含有無效的字符\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "姓名不可以用數字開頭\n" @@ -4133,10 +4253,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告: 加密過的訊息已經被變造了!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "清除此 ID 被快取住的密語: %s\n" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失敗: %s\n" @@ -4320,6 +4436,11 @@ msgstr "未知的選項 '%s'\n" msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "ECDSA 公鑰應該要是 8 位元倍數的 SEC 編碼\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown signature type '%s'\n" +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "未知的簽章種類 '%s'\n" + #, c-format msgid "File '%s' exists. " msgstr "檔案 '%s' 已存在. " @@ -4758,6 +4879,11 @@ msgstr "將被撤銷:\n" msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(這是把機密的撤銷金鑰)\n" +#, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "私鑰可用.\n" + msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "要為這把金鑰建立一份指定撤銷憑證嗎? (y/N) " @@ -4798,6 +4924,18 @@ msgstr "" "真的要使用這份撤銷憑證前, 請先用文字編輯器把那個冒號移除,\n" "撤銷憑證才能使用." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "找不到私鑰 \"%s\": %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "要為這把金鑰建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) " @@ -6743,7 +6881,7 @@ msgstr "取回 '%s' 時出錯: http 狀態 %u\n" #, fuzzy #| msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "不可能存取 CRL 因已停用 %s\n" #, c-format @@ -6809,6 +6947,10 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "憑證大到全然不合理的境界\n" #, c-format +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "無法連接至 dirmngr: %s\n" + +#, c-format msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "查找失敗: %s\n" @@ -6842,31 +6984,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "寫入 base64 編碼時出錯: %s\n" #, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "配置 assuan 脈絡失敗: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "顯然沒有執行中的 dirmngr\n" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "沒有執行中的 dirmngr - 正在啟動一個出來\n" - -#, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "格式不對的 %s 環境變數\n" - -#, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "未支援 dirmngr 協定版本 %d\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "無法連線至 dirmngr - 正試著退回\n" - -#, c-format -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "無法連接至 dirmngr: %s\n" - -#, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "未支援的查詢 '%s'\n" @@ -6952,7 +7069,7 @@ msgstr "|N|單次查詢不要傳回超過 N 筆項目" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|檔案|在 HKP over TLS 的指定檔案中使用 CA 憑證" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" msgid "" @@ -7247,7 +7364,7 @@ msgstr "來自伺服器的回應太大; 上限是 %d 位元組\n" #, fuzzy #| msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" msgstr "因為已經停用 HTTP 而不可能有 OCSP 請求\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" @@ -7401,6 +7518,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "無法配置控制結構: %s\n" #, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "配置 assuan 脈絡失敗: %s\n" + +#, c-format msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "伺服器啟始失敗: %s\n" @@ -7597,7 +7718,7 @@ msgstr "控制著互動及強制執行的選項" #, fuzzy #| msgid "Options controlling the security" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "控制著安全性的選項" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -7848,6 +7969,47 @@ msgstr "" "語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n" "用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n" +#~ msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" +#~ msgstr "清除此 ID 被快取住的密語: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to store the key: %s\n" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "存放金鑰失敗: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to open '%s': %s\n" +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "開啟 '%s' 失敗: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "無效的數值\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error locking keybox: %s\n" +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "鎖住金鑰鑰匙盒時出錯: %s\n" + +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "請至多選擇一把子鑰.\n" + +#~ msgid "apparently no running dirmngr\n" +#~ msgstr "顯然沒有執行中的 dirmngr\n" + +#~ msgid "no running dirmngr - starting one\n" +#~ msgstr "沒有執行中的 dirmngr - 正在啟動一個出來\n" + +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "格式不對的 %s 環境變數\n" + +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "未支援 dirmngr 協定版本 %d\n" + +#~ msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +#~ msgstr "無法連線至 dirmngr - 正試著退回\n" + #~ msgid "export keys in an S-expression based format" #~ msgstr "匯出金鑰成以 S-表示式形式的格式" |