diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2006-06-25 12:17:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2006-06-25 12:17:55 +0000 |
commit | 74315bb70a8b7f4c9024d1aa3324a38b8aa8e31f (patch) | |
tree | 4fc0443e9cd6f59965114df3a3f4631f2e018ed5 | |
parent | Typo fix (diff) | |
download | gnupg-74315bb70a8b7f4c9024d1aa3324a38b8aa8e31f.tar.gz gnupg-74315bb70a8b7f4c9024d1aa3324a38b8aa8e31f.zip |
Ready for a releasegnupg-1.4.4
-rw-r--r-- | README | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 1020 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 1021 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1020 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1020 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1023 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 1022 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1020 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1020 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 1020 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1020 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1022 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 1022 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 1020 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 1020 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1022 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1020 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1020 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 1020 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1020 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 1022 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1021 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 1020 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1021 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1020 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1020 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 1020 |
27 files changed, 13538 insertions, 13006 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ GnuPG - The GNU Privacy Guard ------------------------------- - Version 1.4.3 + Version 1.4.4 Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. @@ -621,8 +621,8 @@ allow import or export of secret keys. --enable-noexecstack - Pass option --noexecstack to as. Works only when - using gcc. + Pass option --noexecstack to as. Autdetect wether + the tool chain actually support this. --disable-gnupg-iconv If iconv is available it is used to convert @@ -807,4 +807,4 @@ do so. Commercial grade support for GnuPG is available; please see - the GNU service directory or check out http://g10code.com. + http://www.gnupg.org/service.html . @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "запіс у stdout\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "" @@ -295,76 +295,76 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "" -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "нечаканыя даньні" -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "памылка CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -380,13 +380,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "" @@ -710,23 +710,23 @@ msgstr "Паўтарыце пароль: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "" @@ -781,54 +781,54 @@ msgstr "" msgid "using cipher %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "" @@ -856,54 +856,54 @@ msgstr "" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -981,128 +981,128 @@ msgstr "" "@Загады:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "праверыць подпіс" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "паказаць сьпіс ключоў" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "праверыць подпісы ключа" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "падпісаць ключ" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "экспарт ключоў" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1112,51 +1112,51 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "выкарыстоўваць у якасьці файла вываду" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "шматслоўнасьць" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "пытацца перад перазапісам" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1184,15 +1184,15 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1210,566 +1210,566 @@ msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" @@ -1777,32 +1777,32 @@ msgstr "" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 msgid "[User ID not found]" msgstr "" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -2216,295 +2216,295 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%s: тэчка створана\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" @@ -2785,8 +2785,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" @@ -2795,20 +2795,20 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" @@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr "" "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" @@ -3210,12 +3210,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" @@ -3261,13 +3261,13 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "" @@ -3392,296 +3392,307 @@ msgstr "" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Перазапісаць (y/N)?" -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 msgid " (non-revocable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 msgid "Sign" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3691,7 +3702,7 @@ msgid "" " <n>y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3701,48 +3712,48 @@ msgid "" " <n>y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3752,44 +3763,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3797,7 +3808,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" @@ -3812,34 +3823,34 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3847,7 +3858,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3855,91 +3866,91 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -4042,180 +4053,180 @@ msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: створаны зьвязак ключоў\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 msgid "disabled" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "агульная памылка" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -4314,115 +4325,115 @@ msgstr "" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Даведка адсутнічае" -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -4566,7 +4577,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" @@ -4689,7 +4700,11 @@ msgstr "" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "" -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "" @@ -4949,28 +4964,28 @@ msgstr "" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Калі ласка, задайце назву файла даньняў: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "чытаецца stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" @@ -5262,39 +5277,39 @@ msgid "" "unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA патрабуе выкарыстаньня 160-і бітавага хэш-альгарытму\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" @@ -5923,6 +5938,7 @@ msgstr "" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 #, fuzzy msgid "yes" @@ -5932,6 +5948,7 @@ msgstr "yes [так]" msgid "yY" msgstr "yY" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "no [не]" @@ -5940,6 +5957,7 @@ msgstr "no [не]" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "quit [выйсьці]" @@ -5948,10 +5966,12 @@ msgstr "quit [выйсьці]" msgid "qQ" msgstr "qQ" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -60,11 +60,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -98,9 +98,9 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" @@ -328,80 +328,80 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "la capçalera d'armadura és invàlida: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "capçalera d'armadura: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "la capçalera de signatura clara és invàlida\n" # És un missatge d'error? ivb # «Anidada» és un castellanisme. Niuades? Imbricades (SC)?? ivb -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en text pla imbricades\n" # FIXME: un-indiar. jm -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "la línia escapada amb guió és invàlida: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "el caràcter radix64 %02x invàlid s'ha omés\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fi de fitxer prematur (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fi de fitxer prematur (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformat\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "error de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fí de fitxer prematur (al final)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en l'última línia\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "l'armadura és invàlida: la línia és més llarga que %d caràcters\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -421,14 +421,14 @@ msgstr "" # Destès? ivb # Desatès, sí. jm #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "La vostra selecció? " @@ -606,7 +606,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "La selecció és invàlida.\n" @@ -763,23 +763,23 @@ msgstr "Repetiu la contrasenya: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "hi ha una clau secreta per a la clau pública «%s»!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilitzeu l'opció «--delete-secret-keys» per a eliminar-la primer.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" @@ -838,41 +838,41 @@ msgstr "no es pot usar un paquet asimètric ESK al estar en mode S2K\n" msgid "using cipher %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "«%s» ja està comprimida\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVÍS: «%s» és un fitxer buit\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu xifrar a claus RSA de 2048 bits o menys en el mode --pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "s'està llegint des de «%s»\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "no s'ha pogut utilitzar el xifratge IDEA per a totes les claus per a les que " "esteu xifrant.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -881,18 +881,18 @@ msgstr "" "forçar l'algoritme de compressió %s (%d) viola les preferències del " "destinatari\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n" @@ -925,59 +925,59 @@ msgstr "problema en tractar amb un paquet xifrat\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "no hi ha suport per a l'execució remota de programes\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "les crides a programes externs estan inhabilitades per tindre el fitxer " "d'opcions permissos insegurs\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "aquesta plataforma necessita fitxers temporals quan es crida a programes " "externs\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut executar %s «%s»: %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut executar %s «%s»: %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "s'ha produït un error del sistema en cridar el programa extern: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "s'ha produït una eixida no natural del programa extern\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "no s'ha pogut executar el programa extern\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llegir la resposta del programa extern: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el directori temporal «%s»: %s\n" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "AVÍS: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovació SK\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVÍS: no s'ha exportat res\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1060,130 +1060,130 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una signatura separada" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "xifra dades" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "xifra només amb xifratge simètric" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desxifra dades (predeterminat)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una signatura" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "llista claus" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "llista claus i signatures" # «de les claus» o «de la clau»? ivb -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "comprova les signatures de la claus" # «dactilars» o «digitals»? ivb -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes digitals" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "llista claus secretes" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claus de l'anell públic" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claus de l'anell secret" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "signa una clau" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "signa una clau localment" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "signa o edita una clau" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificat de revocació" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "exporta claus" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fon claus" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1193,52 +1193,52 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa el mode de text canònic" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "fitxer d'eixida" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detall" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pregunta abans de sobreescriure" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1269,15 +1269,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1300,586 +1300,586 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" @@ -1889,35 +1889,35 @@ msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" "hi ha massa entrades en la memòria cau de claus públiques - desactivada\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n" @@ -2436,162 +2436,162 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada «%s»\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint en «%s»\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2601,22 +2601,22 @@ msgstr "" # O «rebutjara»? ivb # Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta», # «es rebutja» està bé. jm -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2624,126 +2624,126 @@ msgstr "" "s»\n" "\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està " "present.\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" @@ -3069,8 +3069,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signar realment? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" @@ -3079,20 +3079,20 @@ msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clau està protegida.\n" @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "" "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" @@ -3536,12 +3536,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada]" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr " [caduca: %s]" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" @@ -3589,14 +3589,14 @@ msgstr "" "Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3740,307 +3740,319 @@ msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "" +"AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notació de signatura: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Voleu sobreescriure? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID d'usuari: «" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" "»\n" "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) " # (s/N) ivb # S! jm -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocat per %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n" # (s/N)? ivb -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "ho hi ha clau secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVÍS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "S'està mostrant el photo ID %s de mida %ld per a la clau 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "la preferència %c%lu és duplicada\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "s'està escrivint una signatura directa\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "s'està escrivint l'autosignatura\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "xifra dades" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "La parella de claus DSA ha de tenir 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La grandària sol·licitada és %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4056,7 +4068,7 @@ msgstr "" " <n>m = la clau caduca als n mesos\n" " <n>y = la clau caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4072,42 +4084,42 @@ msgstr "" " <n>m = la signatura caduca als n mesos\n" " <n>y = la signatura caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Indiqueu la validesa de la clau (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "el valor no és vàlid\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" # Amb «it» es refereix a les dates? ivb # Això vaig entendre jo. jm -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4115,12 +4127,12 @@ msgstr "" "El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n" "Tanmateix, les tractarà bé fins l'any 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "És correcte? (s/n)" -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4137,44 +4149,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Nom i cognoms: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "Adreça electrònica: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "No és una adreça vàlida\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Comentari: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4185,7 +4197,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" @@ -4202,23 +4214,23 @@ msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoXx" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix" -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corregiu l'error primer\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4226,12 +4238,12 @@ msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4243,7 +4255,7 @@ msgstr "" "useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4255,53 +4267,53 @@ msgstr "" "nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n" "d'aconseguir prou entropia.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # Potser no hi haja cap anell! ivb -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4310,13 +4322,13 @@ msgstr "" "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n" "\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4325,7 +4337,7 @@ msgstr "" "amb el rellotge)\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4333,26 +4345,26 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear realment? " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -4457,186 +4469,186 @@ msgstr "s'han comprovat %lu claus (%lu signatures)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: s'ha creat l'anell\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVÍS: les opcions en «%s» encara no estan actives durant aquesta execució\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "error de servidor de claus" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: no és un ID vàlid\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" @@ -4740,116 +4752,116 @@ msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # «%.*s» no serà una data? Caldrà «el» al davant. ivb -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "La clau és disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Signatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[incert]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "binari" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "mode text" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "desconeguda" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no és una signatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()\n" @@ -5003,7 +5015,7 @@ msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVÍS: la clau de sessió pot estar xifrada simètricament de forma insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n" @@ -5145,7 +5157,11 @@ msgstr "«%s» no és un fitxer JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "És aquesta foto correcta (s/N/x)? " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "no s'ha pogut mostrar el photo ID!\n" @@ -5430,30 +5446,30 @@ msgstr "no hi ha adreces vàlides\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "les dades no s'han desat; useu l'opció \"--output\" per desar-les\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" # Indi? ivb # Em pense que no. jm -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduïu el nom del fitxer de dades: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "s'està llegint d'stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "no hi ha dades signades\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n" @@ -5786,43 +5802,43 @@ msgstr "" "AVÍS: no s'ha pogut %%-expandir l'url de política (massa gran). S'utilitza " "no expandida.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA requereix l'ús d'un algoritme de dispersió de 160 bits\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatura de: «%s»\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu fer signatures separades amb claus d'estil PGP 2.x mentre esteu " "en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar l'algoritme de digest %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "signatura:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu signar en clar amb claus d'estil PGP 2.x en el mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "s'utilitzarà xifratge %s\n" @@ -6497,6 +6513,7 @@ msgstr "... açò és un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "heu trobat un bug... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "sí|si" @@ -6505,6 +6522,7 @@ msgstr "sí|si" msgid "yY" msgstr "sS" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "no" @@ -6513,6 +6531,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "ix" @@ -6522,10 +6541,12 @@ msgstr "ix" msgid "qQ" msgstr "xX" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "nemohu ��st `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "pozn�mka: soubor random_seed nen� aktualizov�n\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvo�it `%s': %s\n" @@ -304,75 +304,75 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "p��stup na %s se nezda�il - vadn� OpenPGP karta?\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII k�dov�n�: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "neplatn� hlavi�ka ASCII k�dov�n�: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "ASCII hlavi�ka: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "neplatn� hlavi�ka podpisu v �iteln�m form�tu\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "vno�en� podpisy v �iteln�m form�tu\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 msgid "unexpected armor: " msgstr "neo�ek�van� ASCII armor: " -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nespr�vn� ozna�en� ��dku m�nusy: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "neplatn� radix64 znak %02X byl p�esko�en\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "p�ed�asn� konec souboru (��dn� CRC)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "p�ed�asn� konec souboru (��dn� CRC)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "�patn� form�t CRC\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Chyba CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "p�ed�asn� konec souboru (v pati�ce)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v pati�ce\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenalezena ��dn� platn� data ve form�tu OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatn� k�dov�n� ASCII: ��dek je del�� ne� %d znak�\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -390,13 +390,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Nalezena OpenPGP karta ��slo %s\n" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nelze prov�st v d�vkov�m m�du\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "V� v�b�r? " @@ -563,7 +563,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiza�n� kl��\n" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn� v�b�r.\n" @@ -706,23 +706,23 @@ msgstr "Opakujte tento PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN nen� zopakov�n spr�vn�; zkuste to znovu" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otev��t `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento p��kaz nen� platn�\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kl�� \"%s\" nenalezen: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -763,7 +763,7 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "abyste ho smazal(a), pou�ijte nejprve parametr \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n" @@ -777,39 +777,39 @@ msgstr "v m�du S2K nelze pou��t symetrick� ESK paket\n" msgid "using cipher %s\n" msgstr "pou�it� �ifry: %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je ji� zkomprimov�n\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROV�N�: soubor `%s' je pr�zdn�\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete �ifrovat pouze RSA kl��em o d�lce 2048 bit� a m�n�\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "�tu z `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "algoritmus IDEA nelze pou��t pro v�echny kl��e, pro kter� �ifrujete.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "VAROV�N�: vy��dan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m p��jemce\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -818,17 +818,17 @@ msgstr "" "VAROV�N�: vy��dan� komprima�n� algoritmus %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m " "p��jemce\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy��dan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m p��jemce\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "pou�it� %s nen� v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s za�ifrovan� pro: %s\n" @@ -856,58 +856,58 @@ msgstr "probl�m se za�ifrovan�m paketem\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "spu�t�n� extern�ho programu nen� podporov�no\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvo�it adres�� `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "vol�n� extern�ch program� je zak�z�no, proto�e file permissions nejsou\n" "nastaveny nebezpe�n�\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "na t�to platform� jsou p�i vol�n� extern�ch program� vy�adov�ny\n" "do�asn� soubory (temp files)\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "nelze spustit program `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "nelze spustit shell `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "syst�mov� chyba p�i vol�n� extern�ho programu: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "neo�ek�van� konec extern�ho programu\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "nelze spustit extern� program\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "nelze p�e��st odpov�� extern�ho programu: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "VAROV�N�: nelze smazat do�asn� soubor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VAROV�N�: nelze smazat do�asn� adres�� `%s': %s\n" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "VAROV�N�: tajn� kl�� %s nen� chr�n�n pomoc� simple SK checksum\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROV�N�: nebylo nic vyexportov�no\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -985,127 +985,127 @@ msgstr "" "@P��kazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis v �iteln�m dokumentu" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvo�it podpis odd�len� od dokumentu" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "�ifrovat data" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifrov�n� pouze se symetrickou �ifrou" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de�ifrovat data (implicitn�)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam kl���" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsat seznam kl��� a podpis�" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list and check key signatures" msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy kl���" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam kl��� a fingerprint�" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvo�it nov� p�r kl���" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit kl�� ze souboru ve�ejn�ch kl���" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit kl�� ze souboru tajn�ch kl���" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "podepsat kl��" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat kl�� lok�ln�" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat kl��" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvo�it revoka�n� certifik�t" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "exportovat kl��e" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat kl��e na server kl���" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat kl��e ze serveru kl���" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat kl��e na serveru kl���" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat v�echny kl��e ze serveru kl���" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/slou�it kl��e" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "vytisknout stav karty" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "zm�nit data na kart�" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "zm�nit PIN karty" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat datab�zi d�v�ry" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [soubory] vypi� hash" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1115,55 +1115,55 @@ msgstr "" "Mo�nosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvo� v�stup zak�dovan� pomoc� ASCII" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|JM�NO|�ifrovat pro JM�NO" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pou��t tento id u�ivatele pro podeps�n�\n" " nebo de�ifrov�n�" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavit �rov�� komprimace N (0 - ��dn�\n" " komprimace)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou��t kanonick� textov� m�d" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "pou��t jako v�stupn� soubor" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "s dodate�n�mi informacemi" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "neprov�d�t ��dn� zm�ny" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vy��dat potvrzen� p�ed p�eps�n�m" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "pou��t chov�n� striktn� podle OpenPGP" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generovat zpr�vu komplatibiln� s PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pou�ijte manu�lov� str�nky pro kompletn� seznam v�ech p��kaz� a mo�nost�)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1189,17 +1189,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jm�na] vypsat kl��e\n" " --fingerprint [jm�na] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Chyby oznamte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" "P�ipom�nky k p�ekladu <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" "podepsat, ov��it, �ifrovat nebo de�ifrovat\n" "implicitn� operace z�vis� na vstupn�ch datech\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1217,79 +1217,79 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "Ve�ejn� kl��: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "�ifra: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "u�it�: gpg [mo�nosti]" -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� p��kazy\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n" # g10/g10.c:1179#, c-format -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� domovsk�ho adres��e nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� konfigura�n�ho souboru nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� roz�i�uj�c�ho modulu nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro domovsk� adres��e nejsou bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro konfigura�n� soubor nejsou bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROV�N�: p��stupov� pr�va roz�i�uj�c�mu modulu nejsou bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s domovk�m adres��em nen� nastaveno " "nebezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1297,21 +1297,21 @@ msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s konfigura�n�m souborem nen� nastaveno " "nebezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s roz�i�uj�c�m modulem nen� nastaveno " "nebezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va k adres��i s domovsk�m adres��em nejsou nastavena " "bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va k aders��i s konfigura�n�m souborem nejsou " "nastavena bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" @@ -1327,484 +1327,484 @@ msgstr "" "nastavena bezpe�n� `%s'\n" # c-format -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nezn�m� konfigura�n� polo�ka \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "p�epnout mezi vypisem seznamu tajn�ch a ve�ejn�ch kl���" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� soubor s mo�nostmi `%s ignorov�n'\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� soubor s mo�nostmi `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nen� pro norm�ln� pou�it�!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "�ifra `%s' nebyla nahr�na, proto�e p��stupov� pr�va nejsou nastavena " "bezpe�n�\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nen� platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl���\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro server kl���\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn� parametr pro server kl���\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn� parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn� parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro v�pis\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn� parametr pro v�pis\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn� parametr pro ov��en�\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROV�N�: program m��e vytvo�it soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROV�N�: %s p�ep��e %s\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen� dovoleno pou��vat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�v� s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "POZN�MKA: %s nen� v t�to verzi dostupn�\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpe�nou pam�t� vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete vytv��et pouze odd�len� podpisy nebo podpisy �iteln� " "jako text\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�du --pgp2 nelze sou�asn� �ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�du --pgp2 mus�te pou��t soubor (ne rouru).\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrov�n� zpr�v v m�du --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� komprimovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� b�t v�t�� ne� 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� b�t v�t�� ne� 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� b�t v rozmez� od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn� implicitn� �rove� certifikace (default-cert-level); mus� b�t 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn� minim�ln� �rove� certifikace (min-cert-level); mus� b�t 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razn� nedoporu�ov�n\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� b�t 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� defaultn� p�edvolby\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro �ifrov�n�\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro hashov�n�\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud nen� funk�n� s %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� �ifrovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� hashovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� komprima�n�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat datab�zi d�v�ry: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROV�N�: specifikov�n adres�t (-r) bez pou�it� �ifrov�n� s ve�ejn�m kl��em\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrick� �ifrov�n� `%s' se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt v m�du %s\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt v m�du %s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u�ivatele" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u�ivatele" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u�ivatele [p��kazy]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u�ivatele] [soubor s kl��i (keyring)]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odesl�n� na keyserver se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "z�sk�n� dat z keyserveru se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export kl��e se nepoda�il: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hled�n� na keyserveru se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezda�il: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dov�n� z ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dov�n� do ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�n�te ps�t svou zpr�vu ...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pro certifika�n� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pro podepisovac� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" @@ -1812,33 +1812,33 @@ msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "p��li� mnoho polo�ek v bufferu ve�ejn�ch kl��� - vypnuto\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID u�ivatele nenalezeno]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" # c-format -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Neplatn� kl�� %s zm�n�n na platn� pomoc� --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "neexistuje tajn� podkl�� pro ve�ejn� kl�� %s - ignorov�no\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pou��v�m podkl�� %s m�sto prim�rn�ho kl��e %s\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� bez kl��e ve�ejn�ho - p�esko�eno\n" @@ -2356,299 +2356,299 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "nelze aktualizovat preference s: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kl�� %s: chyb� identifik�tor u�ivatele\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kl�� %s: PKS po�kozen� podkl��e opraveno\n" # c-format -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kl�� %s: p�ijat id u�ivatele \"%s\",kter� nen� podeps�n j�m sam�m\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kl�� %s: chyb� platn� identifik�tor u�ivatele\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "m��e to b�t zp�sobeno chyb�j�c�m podpisem kl��e j�m sam�m\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kl�� %s: ve�ejn� kl�� nenalezen: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kl�� %s: nov� kl�� - p�esko�en\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor kl��� (keyring): %s\n" # g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do '%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i z�pisu souboru kl��� (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kl�� %s: ve�ejn� kl�� \"%s\" importov�n\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kl�� %s: neodpov�d� na�� kopii\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kl�� %s: nemohu naj�t origin�ln� blok kl��e: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kl�� %s: nemohu ��st origin�ln� blok kl��e: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" 1 nov� identifik�tor u�ivatele\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch identifik�tor� u�ivatele\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" 1 nov� podpis\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch podpis�\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" 1 nov� podkl��\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch podkl���\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d podpis� odstran�no\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d podpis� odstran�no\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d ID u�ivatele odstran�no\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d ID u�ivatele odstran�no\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" beze zm�n\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� s neplatnou �ifrou %d - p�esko�eno\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import tajn�ch kl��� nen� povolen\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nen� nastaven implicitn� soubor tajn�ch kl��� %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� importov�n\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kl�� %s: je ji� v souboru tajn�ch kl���\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kl�� %s: nenalezen tajn� kl��: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "kl�� %s: chyb� ve�ejn� kl�� - nemohu aplikovat revoka�n� certifik�t\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zam�tnuto\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" revoka�n� certifik�t importov�n\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kl�� %s: neexistuje id u�ivatele pro podpis\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "kl�� %s: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e u u�ivatelsk�ho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kl�� %s neplatn� podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "kl�� %s: neexistuje podkl�� pro v�z�n� kl���\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kl�� %s: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kl�� %s: neplatn� vazba podkl��e\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kl�� %s: smaz�na v�cen�sobn� vazba podkl��e\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kl�� %s: neexistuje podkl�� pro revokaci kl��e\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� podkl��\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kl�� %s: smaz�na v�cen�sobn� revokace podkl��e\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kl�� %s: p�esko�en identifik�tor u�ivatele \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kl�� %s: podkl�� p�esko�en\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kl�� %s: podpis nen� exportovateln� (t��da %02X) - p�esko�eno\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kl�� %s: revoka�n� certifik�t na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - p�esko�en\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kl�� %s: podpis podkl��e na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kl�� %s: neo�ek�van� podpisov� t��da (0x%02X) - p�esko�eno\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kl�� %s: objeven duplikovan� identifik�tor u�ivatele - slou�en\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROV�N�: kl�� %s m��e b�t revokov�n: zkou��m z�skat revoka�n� kl�� %s\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VAROV�N�: kl�� %s m��e b�t revokov�n: revoka�n� kl�� %s nenalezen.\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" p�id�n revoka�n� certifik�t\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kl�� %s: podpis kl��e j�m sam�m (direct key signature) p�id�n\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "POZN�MKA: S/N kl��e neodpov�d� S/N karty\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "POZN�MKA: prim�rn� kl�� je online a je ulo�en na kart�\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "POZN�MKA: sekund�rn� kl�� je online a je ulo�en na kart�\n" @@ -2953,8 +2953,8 @@ msgstr "Velmi pe�liv� jsem ov��il tento kl��.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skute�n� podepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podeps�n� selhalo: %s\n" @@ -2965,19 +2965,19 @@ msgstr "" "K dispozici je jen kontroln� sou�et kl��e nebo je kl�� na kart� - passphrase " "nelze zm�nit.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento kl�� nen� chr�n�n�.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn� ��sti prim�rn�ho kl��e nejsou dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajn� ��st prim�rn�ho kl��e jsou ulo�eny na kart�.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kl�� je chr�n�n�.\n" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "" "Vlo�te nov� heslo (passphrase) pro tento tajn� kl��.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nen� zopakov�no spr�vn�; zkuste to znovu" @@ -3373,12 +3373,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv� informace)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "vytvo�en: %s" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revokov�n: %s" @@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "platnost skon�ila: %s" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "platnost skon��: %s" @@ -3426,13 +3426,13 @@ msgstr "" "Pros�m nezapome�te, �e zobrazovan� �daje o platnosti kl��� nemus�\n" "b�t nutn� spr�vn�, dokud znova nespust�te program.\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "revokov�n" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "platnost skon�ila" @@ -3563,293 +3563,304 @@ msgstr "Nem��ete zm�nit dobu platnosti kl��e verze 3\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "VAROV�N�: podepisovac� podkl�� %s nen� k���ov� certifikov�n\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Pros�m, vyberte pr�v� jeden id u�ivatele .\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "p�esko�en v3 podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Vlo�te URL preferovan�ho keyserveru: " -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�(�), �e jej chcete p�epsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�(�), �e jej chcete smazat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Podepisovac� notace: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "P�epsat (a/N)? " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u�ivatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje u�ivatelsk� ID s hashem %s\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje podkl�� s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id u�ivatele:\"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podeps�no va��m kl��em %s v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (neexportovateln�)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnost podpisu vypr�� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le revokovat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvo�it pro tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podepsal(a) jste n�sleduj�c� identifik�tory u�ivatele: %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 msgid " (non-revocable)" msgstr " (nerevokovateln�)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revokov�no va��m kl��em %s v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chyst�te se revokovat tyto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvo�it revoka�n� certifik�ty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn� kl��\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je ji� revokov�no.\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROV�N�: podpis ID u�ivatele je datov�n %d sekund v budoucnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Kl�� %s je ji� revokov�n.\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Podkl�� %s je ji� revokov�n.\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zobrazuji %s fotografick� ID o velikosti %ld pro kl�� %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "duplicita p�edvolby `%s'\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "p��li� mnoho p�edvoleb pro �ifrov�n�\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "p��li� mnoho p�edvoleb pro vzorkov�n�\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "p��li� mnoho p�edvoleb pro komprimaci\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "neplatn� polo�ka `%s' v �et�zci s p�edvolbami\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapisuji podpis kl��e j�m sam�m (direct signature)\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisuji podpis kl��e sebou sam�m\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatn� d�lka kl��e; pou�iji %u bit�\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "d�lka kl��e zaokrouhlena na %u bit�\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 msgid "Sign" msgstr "Podepisov�n�" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 msgid "Encrypt" msgstr "�ifrov�n�" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "Autentizace" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Pro kl�� %s lze prov�st: " -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Aktu�ln� povolen� akce: " -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost podepisovat\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost �ifrovat\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost autentizovat\n" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Konec\n" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Pros�m, vyberte druh kl��e, kter� chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (nastavit si vlastn� pou�it�)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (pouze pro �ifrov�n�)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro �ifrov�n�)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nastavit si vlastn� pou�it�)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "P�r DSA kl��� DSA dlouh� %u bit�.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "kl�� %s m��e m�t d�lku v intervalu %u a� %u bit�.\n" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Jakou d�lku kl��e si p�ejete? (%u) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "velikost kl��e %s mus� b�t v intervalu %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Po�adovan� d�lka kl��e je %u bit�.\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrouhleno na %u bit�\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3865,7 +3876,7 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti kl��e skon�� za n m�s�c�\n" " <n>y = doba platnosti kl��e skon�� za n let\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3881,38 +3892,38 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n m�s�c�\n" " <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n let\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kl�� je platn� pro? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Podpis je platn� pro? (%s) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatn� hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Platnost kl��e nikdy neskon��\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Platnost podpisu nikdy neskon��\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Platnost kl��e skon�� v %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon�� v %s\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3920,11 +3931,11 @@ msgstr "" "V� syst�m neum� zobrazit data po roce 2038.\n" "V ka�d�m p��pad� budou data korektn� zpracov�v�na do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Je to spr�vn� (a/N)? " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3940,44 +3951,44 @@ msgstr "" " \"Magda Prochazkova (student) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Jm�no a p��jmen�: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatn� znak ve jm�n�\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Jm�no nem��e za��nat ��slic�\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Jm�no mus� b�t dlouh� alespo� 5 znak�\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "E-mailov� adresa: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Koment��: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatn� znak v koment��i\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pou��v�te znakovou sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3988,7 +3999,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do pole jm�no nebo koment�� nepi�te, pros�m, e-mailovou adresu.\n" @@ -4003,25 +4014,25 @@ msgstr "Do pole jm�no nebo koment�� nepi�te, pros�m, e-mailovou adresu.\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "jJkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail nebo (U)kon�it? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail, (P)okra�ovat d�l nebo (U)kon�it " "program? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Nejd��v, pros�m, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4029,12 +4040,12 @@ msgstr "" "Pro ochranu Va�eho tajn�ho kl��e mus�te zadat heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4046,7 +4057,7 @@ msgstr "" "tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4059,50 +4070,50 @@ msgstr "" "pou��vat disky); d�ky tomu m� gener�tor lep�� �anci z�skat dostatek " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytv��en� kl��e bylo zru�eno.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuji ve�ejn� kl�� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor ve�ejn�ch kl��� (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor tajn�ch kl��� (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru ve�ejn�ch kl��� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru tajn�ch kl��� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "ve�ejn� a tajn� kl�� byly vytvo�eny a podeps�ny.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4110,12 +4121,12 @@ msgstr "" "Tento kl�� nem��e b�t pou�it� pro �ifrov�n�. K vytvo�en�\n" "sekund�rn�ho kl��e pro tento ��el m��ete pou��t p��kaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4123,7 +4134,7 @@ msgstr "" "kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n" "je probl�m se syst�mov�m �asem)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4131,25 +4142,25 @@ msgstr "" "kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n" "je probl�m se syst�mov�m �asem)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZN�MKA: vytvo�en� podkl��e pro kl��e v3 nen� v souladu s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvo�it? (a/N) " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "ulo�en� kl��e na kartu se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvo�it z�lohu souboru `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: z�loha kl��e z karty ulo�ena do `%s'\n" @@ -4251,177 +4262,177 @@ msgstr "%lu kl��� ulo�eno v cache (%lu podpis�)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: soubor kl��� (keyring) vytvo�en\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Vlo�te URL preferovan�ho keyserveru: " -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "VAROV�N�: volba `%s' pro server kl��� nen� na t�to platform� ��inn�\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Vlo�te ��slo (��sla), 'N' pro dal�� nebo 'Q' pro konec> " -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatn� protokol serveru kl��� (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "kl�� \"%s\" nebyl na serveru kl��� nalezen\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kl�� nebyl na serveru kl��� nalezen\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "po�aduji kl�� %s ze %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "po�aduji kl�� %s z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na %s serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "pos�l�m kl�� %s na %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "pos�l�m kl�� %s na %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na %s serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "��dn� operace se serverem kl���!\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "VAROV�N�: keyserver handler z jin� verze GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "server kl��� neposlal VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "�adn� server kl��� nen� zn�m (pou��jte volbu --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "vol�n� extern�ho keyserver nen� v t�to verzi podporov�no\n" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "protokol serveru kl��� `%s' nen� podporov�n\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "akce `%s' nen� podporov�na v protokolu `%s' serveru kl���\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nepodporuje protokol verze %d\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "�asov� limit pro server kl��� vypr�el\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "intern� chyba serveru kl���\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "chyba komunikace se serverem kl���: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" nen� ID kl��e: p�esko�eno\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "aktualizuji 1 kl�� z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "aktualizuji %d kl��� z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n" @@ -4525,115 +4536,115 @@ msgstr "" "samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ijte \"gpg --import\", chcete-li jej " "u��t\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobr� podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikace podpisu potla�ena\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neum�m pracovat s t�mito n�sobn�mi podpisy\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Podpis vytvo�en %s\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " pou�it� %s kl��e %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvo�en %s pomoc� kl��e %s s ID u�ivatele %s\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "Kl�� k dispozici na: " -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "�PATN� podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vypr�enou platnost� od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr� podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[nejist�]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon�ila %s\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon�� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "bin�rn� form�t" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "textov� form�t" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "nezn�m� form�t" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemohu ov��it podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nen� podpis odd�len� od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROV�N�: detekov�no v�ce podpis�. Kontrolov�n bude pouze prvn�.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn� podpis t��dy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nalezen neplatn� ko�enov� paket v proc_tree()\n" @@ -4775,7 +4786,7 @@ msgstr "nemohu pracovat s algoritmem ve�ejn�ho kl��e %d\n" msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VAROV�N�: potencion�ln� nebezpe�n� symetricky za�ifrov�n kl�� sezen�\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n" @@ -4902,7 +4913,11 @@ msgstr "`%s' nen� soubor ve form�tu JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Je tato fotografie spr�vn� (a/N/u)? " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nelze zobrazit photo ID!\n" @@ -5174,28 +5189,28 @@ msgstr "" "data nebyla ulo�ena; k jejich ulo�en� pou�ijte parametr p��kazu \"--output" "\"\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i vytv��en� `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis odd�len� od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Pros�m, vlo�te n�zev datov�ho souboru: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "�tu standardn� vstup ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "chyb� podepsan� data\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemohu otev��t podepsan� data '%s'\n" @@ -5509,27 +5524,27 @@ msgstr "" "VAROV�N�: nemohu %%-expandovat URL preferovan�ho keyservery (p��li� dlouh�). " "Pou�ity neexpandovan�.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA po�aduje pou�it� 160-ti bitov�ho hashovac�ho algoritmu\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvo�en�ho podpisu se nepoda�ila: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s podpis od: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete vytvo�it pouze odd�len� podpis (detach-sign)s kl��i " "form�tu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5537,16 +5552,16 @@ msgstr "" "VAROV�N�: vy��dan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m " "p��jemce\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "podepisuji:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete vytv��et jen �iteln� podpisy s kl��i form�tu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pou�ito �ifrov�n� %s\n" @@ -6182,6 +6197,7 @@ msgstr "... toto je chyba v programu (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "ano" @@ -6190,6 +6206,7 @@ msgstr "ano" msgid "yY" msgstr "aAyY" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "ne" @@ -6198,6 +6215,7 @@ msgstr "ne" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "ukon�it" @@ -6206,10 +6224,12 @@ msgstr "ukon�it" msgid "qQ" msgstr "uUqQ" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "okey|okey" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "zru�it|zru�it" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -41,11 +41,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -78,9 +78,9 @@ msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" @@ -307,77 +307,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "panser: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "ugyldigt panserhoved: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "panserhoved: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "uforventet beskyttelse:" -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "d�rlig CRC\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC fejl; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ugyldigt panser: linie l�ngere end %d tegn\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "quoted printable-tegn i panser - m�ske pga. en fejlbeh�ftet MTA\n" @@ -393,13 +393,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " @@ -579,7 +579,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" @@ -736,23 +736,23 @@ msgstr "Gentag kodes�tning: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke �bne `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n" @@ -807,54 +807,54 @@ msgstr "" msgid "using cipher %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "l�ser fra '%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" @@ -882,54 +882,54 @@ msgstr "" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1007,132 +1007,132 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "krypt�r data" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krypt�r kun med symmetriske cifre" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkrypt�r data (standard)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "vis n�gler" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis n�gler og signaturer" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tjek n�glesignaturer" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis n�gle og fingeraftryk" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige n�gler" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "gener�r et nyt n�glepar" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern n�gle fra den offentlige n�glering" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "sign�r en n�gle" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "sign�r eller redig�r en n�gle" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "eksport�r n�gler" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "import�r/fusion�r n�gler" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "opdat�r tillidsdatabasen" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum�" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1142,57 +1142,57 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|krypt�r for NAME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|s�t kompresningsniveau N (0 = sl�et fra)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen �ndringer" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1212,16 +1212,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis n�gler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Rapport�r venligst fejl til <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)" # Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene? -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afh�nger af inddata\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1239,585 +1239,585 @@ msgstr "" "\n" "Underst�ttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig n�gle visning" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "RSA n�gle kan ikke bruges i denne version\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frar�des p� det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at overs�tte TrustDB? -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [n�glering]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G� til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -1826,33 +1826,33 @@ msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[bruger ikke fundet]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruger sekund�r n�gle %08lX istedetfor prim�r n�gle %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" @@ -2271,296 +2271,296 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "n�gle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: kan ikke lokalisere original n�gleblok: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: kan ikke l�se original n�gleblok: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig n�glering\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "hemmelige n�gler import: %lu\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig n�gle er allerede tilstede\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig n�gle er allerede tilstede\n" @@ -2848,8 +2848,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" @@ -2858,21 +2858,21 @@ msgstr "signering fejlede: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n" @@ -3296,12 +3296,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "tilf�j n�gle" @@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n" @@ -3347,14 +3347,14 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "tilf�j n�gle" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "udl�b" @@ -3485,305 +3485,316 @@ msgstr "" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "N�glen er beskyttet.\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Overskriv (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "bruger-id: \"" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign�r" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "krypt�r data" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA n�glepar vil have 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3793,7 +3804,7 @@ msgid "" " <n>y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3803,52 +3814,52 @@ msgid "" " <n>y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "N�gle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "N�gle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "ugyldig v�rdi\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "N�glen udl�ber aldrig\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "N�glen udl�ber aldrig\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" # virker j automatisk istedetfor y? -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3858,44 +3869,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Rigtige navn: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navn m� ikke starte med et tal\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Navn skal v�re mindst 5 bogstaver langt\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "Epostadresse: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du bruger '%s' tegns�ttet.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3906,7 +3917,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" @@ -3921,24 +3932,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3946,12 +3957,12 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3959,7 +3970,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3967,92 +3978,92 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "N�gleoprettelse annulleret.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig n�gle oprettet og signeret.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "hemmelige n�gler import: %lu\n" @@ -4161,182 +4172,182 @@ msgstr "vis n�gler og signaturer" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "sl�fra" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -4436,117 +4447,117 @@ msgstr "" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig" -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "D�RLIG signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ukendt version" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -4691,7 +4702,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" @@ -4815,7 +4826,11 @@ msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n" @@ -5095,28 +5110,28 @@ msgstr "ingen gyldige adresser\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "" -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "l�ser stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" @@ -5415,39 +5430,39 @@ msgid "" "unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "signerer:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" @@ -6081,6 +6096,7 @@ msgstr "... dette er en fejl (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -6089,6 +6105,7 @@ msgstr "ja" msgid "yY" msgstr "jJ" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "n" @@ -6097,6 +6114,7 @@ msgstr "n" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "afslut" @@ -6105,10 +6123,12 @@ msgstr "afslut" msgid "qQ" msgstr "aA" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-12 12:13+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "es wird auf die Sperre `%s' gewartet...\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -78,9 +78,9 @@ msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unver�ndert\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" @@ -304,75 +304,75 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen - ung�ltige OpenPGP-Karte?\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII-H�lle: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "Ung�ltige ASCII-H�lle" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "ASCII-H�lle: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "Ung�ltige Klartextsignatur-Einleitung\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 msgid "unexpected armor: " msgstr "Unerwartete ASCII-H�lle: " -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Ung�ltige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Ung�ltiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Pr�fsumme)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Pr�fsumme)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Falsch aufgebaute Pr�fsumme\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Pr�fsummenfehler; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ung�ltige ASCII-H�lle: Zeile ist l�nger als %d Zeichen\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -390,13 +390,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " @@ -531,8 +531,7 @@ msgstr "Vorhandenen Schl�ssel ersetzen? (j/N) " #: g10/card-util.c:1054 g10/card-util.c:1063 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -"Sicherung des Verschl�sselungsschl�ssel au�erhalb der Karte erstellen? (J/" -"n) " +"Sicherung des Verschl�sselungsschl�ssel au�erhalb der Karte erstellen? (J/n) " #: g10/card-util.c:1075 msgid "Replace existing keys? (y/N) " @@ -566,7 +565,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Authentisierungs-Schl�ssel\n" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n" @@ -711,23 +710,23 @@ msgstr "Geben Sie die PIN nochmal ein: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -770,7 +769,7 @@ msgstr "" "Verwenden Sie zun�chst das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn zu " "entfernen.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Passphrase: %s\n" @@ -786,35 +785,35 @@ msgstr "" msgid "using cipher %s\n" msgstr "benutze Cipher %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur f�r RSA-Schl�ssel mit maximal 2048 Bit " "verschl�sselt werden\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Lesen von '%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "Die IDEA-Verschl�sselung kann nicht mit allen Zielschl�sseln verwendet " "werden.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -822,7 +821,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschl�sselungsverfahren %" "s (%d) verletzt die Empf�ngervoreinstellungen\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -831,19 +830,19 @@ msgstr "" "WARNUNG: Erzwungenes Kompressionsverfahren %s (%d) verletzt die " "Empf�ngervoreinstellungen.\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschl�sselungsverfahren %s (%d) " "verletzt die Empf�ngervoreinstellungen\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s verschl�sselt f�r: %s\n" @@ -872,59 +871,59 @@ msgstr "Problem beim Bearbeiten des verschl�sselten Packets\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "Ausf�hren von externen Programmen wird nicht unterst�tzt\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "Verzeichnis `%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "Ausf�hren von externen Programmen ist ausgeschaltet, da die Dateirechte " "nicht sicher sind\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "Diese Plattform ben�tigt tempor�re Dateien zur Ausf�hrung von externen\n" "Programmen\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "Ausf�hren des Programms `%s' nicht m�glich: %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "Ausf�hren der Shell `%s' nicht m�glich: %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "Fehler beim Aufruf eines externen Programms: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "ungew�hnliches Ende eines externen Programms\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "Externes Programm konnte nicht aufgerufen werden\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "Die Ausgabe des externen Programms konnte nicht gelesen werden: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" "WARNUNG: die tempor�re Datei (%s) `%s' konnte nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "WARNUNG: Tempor�res Verzeichnis `%s' kann nicht entfernt werden: %s\n" @@ -991,7 +990,7 @@ msgstr "WARNUNG: Der geheime Schl�ssel %s hat keine einfache SK-Pr�fsumme\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -999,127 +998,127 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschl�sseln" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur pr�fen" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list and check key signatures" msgstr "Signaturen der Schl�ssel auflisten und pr�fen" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\"" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem �ff. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem geh. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "Schl�ssel signieren" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner signieren" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "Schl�ssel exportieren" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schl�ssel auf einem Schl�.server suchen" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schl�ssel per Schl�.server aktualisieren" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "den Karten-Status ausgeben" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "Daten auf einer Karte �ndern" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "PIN einer Karte �ndern" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1129,51 +1128,51 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor �berschreiben nachfragen" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "OpenPGP-Verhalten strikt beachten" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x-kompatibele Botschaften erzeugen" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1182,7 +1181,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1202,17 +1201,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Berichte �ber Programmfehler bitte in englisch an <[email protected]>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1222,7 +1221,7 @@ msgstr "" "Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1230,73 +1229,73 @@ msgstr "" "\n" "Unterst�tzte Verfahren:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "�ff.Schl�ssel: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Verschl�.: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des umgebenden Verzeichnisses f�r Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1304,20 +1303,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1325,494 +1324,494 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "Der bevorzugten Schl�sselserver mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "Anzeigen des Schl�sselbundes, in dem ein Schl�ssel drin ist" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschl�sselungserweiterung `%s' wurde wegen unsicherer Zugriffsrechte nicht " "geladen\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein g�ltiges Unterschriftablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein g�ltiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schl�sselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Schl�sselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ung�ltige Schl�sselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ung�ltige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ung�ltige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ung�ltige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturpr�fung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL f�r den bevorzugten Schl�sselserver w�hrend der Signaturpr�fung " "anzeigen" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die G�ltigkeit der User-ID w�hrend der Signaturpr�fung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige �berpr�funs-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ung�ltige �berpr�fungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausf�hrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige �berpr�funs-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "HINWEIS: %s ist in dieser Version nicht vorhanden\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschl�sseln\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus m�ssen Sie Dateien benutzen und k�nnen keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschl�ssen einer Botschaft ben�tigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschl�sselung\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Komprimierungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"default-cert-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"min-cert-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ung�ltige Standard Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ung�ltige private Verschl�sselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ung�ltige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ung�ltige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschl�sselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empf�nger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschl�sselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schl�sselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" @@ -1821,35 +1820,35 @@ msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Cache - abgeschaltet\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 msgid "[User ID not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ung�ltiger Schl�ssel %s, g�ltig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Kein privater Unterschl�ssel zum �ffentlichen Unterschl�ssel %s - " "�bergangen\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "der Zweitschl�ssel %s wird anstelle des Hauptschl�ssels %s verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -2373,316 +2372,316 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "Schl�ssel %s: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "Schl�ssel %s: PKS Unterschl�sseldefekt repariert\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "Schl�ssel %s: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' �bernommen\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: neuer Schl�ssel - �bersprungen\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel \"%s\" importiert\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: der lokale originale Schl�sselblocks wurde nicht gefunden: %" "s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schl�sselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neuer Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Nicht ge�ndert\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel mit ung�ltiger Verschl�sselung %d - " "�bersprungen\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schl�sselbund: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren f�r User-ID \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung f�r User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Unterschl�sselanbindungs-" "Beglaubigung\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung entfernt\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Unterschl�sselwiderruf-" "Beglaubigung\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiger Unterschl�sselwiderruf\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Mehrfacher Unterschl�ssel-Widerruf-Beglaubigung entfernt\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: User-ID �bergangen '" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Nicht exportf�hige Unterschrift (Klasse %02x) - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengef�hrt\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "WARNUNG: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschl�ssel %08lX\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "WARNUNG: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: Widerrufschl�ssel %08lX ist " "nicht vorhanden\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"direct-key\"-Signaturen hinzugef�gt\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "�ffentliche Schl�ssel pa�t nicht zum geheimen Schl�ssel!\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "�bersprungen: geheimer Schl�ssel bereits vorhanden\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "�bersprungen: geheimer Schl�ssel bereits vorhanden\n" @@ -3018,8 +3017,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" @@ -3028,20 +3027,20 @@ msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n" @@ -3058,7 +3057,7 @@ msgstr "" "Geben Sie die neue Passphrase f�r diesen geheimen Schl�ssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" @@ -3464,12 +3463,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(empfindlich)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[widerrufen]" @@ -3481,7 +3480,7 @@ msgstr " [verf�llt: %s]" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [verf�llt: %s]" @@ -3517,14 +3516,14 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, da� ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schl�sselg�ltigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[widerrufen]" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3669,303 +3668,314 @@ msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "WARNUNG: Signaturunterschl�ssel %08lX hat keine R�cksignatur\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID ausw�hlen.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�berspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Beglaubigungs-\"Notation\": " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "�berschreiben (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Anzeigen einer %s Photo ID (%ld Byte) f�r Schl�ssel %08lX (User-ID %d)\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "Voreinstellung %c%lu ist doppelt\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "zu viele Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "zu viele Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "zu viele Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Ung�ltiges Feld in der Voreinstellungszeichenkette\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "Die \"Direct Key Signature\" wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Ung�ltig Schl�ssell�nge; %u Bit werden verwendet\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Schl�ssell�nge auf %u Bit aufgerundet\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "Daten verschl�sseln" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 #, fuzzy msgid "Authenticate" msgstr "uneingeschr�nkt" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 #, fuzzy msgid "Current allowed actions: " msgstr "Derzeitige Voreinstellungenliste:\n" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bitte w�hlen Sie, welche Art von Schl�ssel Sie m�chten:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Das DSA-Schl�sselpaar wird 1024 Bit haben.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Welche Schl�ssell�nge w�nschen Sie? (1024) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3981,7 +3991,7 @@ msgstr "" " <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n" " <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3997,38 +4007,38 @@ msgstr "" " <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n" " <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt der Schl�ssel g�ltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung g�ltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "Ung�ltiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Schl�ssel verf�llt nie\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signature verf�llt nie\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Key verf�llt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Unterschrift verf�llt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4036,11 +4046,11 @@ msgstr "" "Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n" "Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ist dies richtig? (j/N) " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4057,44 +4067,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "Email-Adresse: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese Email-Adresse ist ung�ltig\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4105,7 +4115,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" @@ -4120,23 +4130,23 @@ msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4144,12 +4154,12 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen eine Passphrase, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4162,7 +4172,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4173,50 +4183,50 @@ msgstr "" "unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "schreiben des �ffentlichen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer �ffentlicher Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer geheimer Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des �ff. Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4226,12 +4236,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "Zweitschl�ssel f�r diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4239,7 +4249,7 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4247,26 +4257,26 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HINWEIS: Unterschl�ssel f�r v3-Schl�ssen sind nicht OpenPGP-konform\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Wirklich erzeugen? " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "l�schen des Schl�sselblocks fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "Hinweis: geheimer Schl�ssel %08lX verf�llt am %s\n" @@ -4368,187 +4378,187 @@ msgstr "%lu Schl�ssel gepr�ft (%lu Beglaubigungen)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "WARNUNG: Optionen in `%s' sind w�hrend dieses Laufes noch nicht wirksam\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "Ung�ltige export Option\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "Schl�ssel `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "Schl�ssel `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "Ung�ltige export Option\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "Kein Schl�sselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "Schl�sselserverfehler" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "Schl�sselserverfehler" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: Dies ist keine g�ltige Schl�ssel-ID\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "WARNUNG: die tempor�re Datei (%s) `%s' konnte nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "WARNUNG: die tempor�re Datei (%s) `%s' konnte nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -4652,116 +4662,116 @@ msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "diese Mehrfachunterschriften k�nnen nicht behandelt werden\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "Schl�ssel erh�ltlich bei: " -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Verfallene Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[ungewi�] " -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Diese Unterschrift verf�llt am %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "Bin�re" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "Textmodus" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt. Es wird nur die erste gepr�ft.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" @@ -4907,7 +4917,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: M�glicherweise unsicherer symmetrisch verschl�sselter " "Sitzungsschl�ssel\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" @@ -5040,7 +5050,11 @@ msgstr "`%s' ist keine JPEG Datei\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Ist dieses Bild richtig? (j/N) " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "Die Photo ID kann nicht angezeigt werden!\n" @@ -5335,28 +5349,28 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie daf�r die Option \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Abgetrennte Beglaubigungen.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lese stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "keine unterschriebene Daten\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht �ffnen.\n" @@ -5694,44 +5708,44 @@ msgstr "" "WARNUNG: Richtlinien-URL kann nicht %%-erweitert werden (zu gro0). Verwende " "\"unerweiterte\".\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA ben�tigt einen 160-bit Hash Algorithmus\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Pr�fung der erstellten Unterschrift ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s Unterschrift von: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schl�sseln eine abgetrennte " "Unterschrift erzeugt werden\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verletzt die Empf�ngervoreinstellungen\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "unterschreibe:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie Klartextunterschriften nur mit PGP-2.x-artigen " "Schl�ssel machen\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s Verschl�sselung wird verwendet\n" @@ -6383,6 +6397,7 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -6391,6 +6406,7 @@ msgstr "ja" msgid "yY" msgstr "jJyY" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "nein" @@ -6399,6 +6415,7 @@ msgstr "nein" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -6407,10 +6424,12 @@ msgstr "quit" msgid "qQ" msgstr "qQ" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -78,9 +78,9 @@ msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "��������: ��� ���� ��������� �� ������ random_seed\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" @@ -307,77 +307,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "�� �������� ������ OpenPGP ��������.\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "��������: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "�� ������ ����������� ���������: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "����������� ���������: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "�� ������ ����������� clearsig\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "����������� �� ���������������� ���������\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "�� ����������� ��������:" -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "�� ������ dash escaped ������: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "�� ������� radix64 ���������� %02x ���������\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "������ ����� ������� (������� CRC)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "������ ����� ������� (����� CRC)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "����� ����� CRC\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "������ CRC: %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "������ ����� ������� (��� �railer)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "������ ��� ������ trailer\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "�� �������� ������ OpenPGP ��������.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "�� ������ ��������: � ������ ����� ���� ��� %d ����������\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -395,14 +395,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "��� ������ �� ����� ���� �� ��������� ������ (batchmode)\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "� ������� ���; " @@ -581,7 +581,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "�� ������ �������.\n" @@ -735,23 +735,23 @@ msgstr "����������� �� ����� ������: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "� ����� ������ ��� ������������ �����. ��������� ����" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ��� ���������� ��� ���� ��� ������\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -795,7 +795,7 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "��������������� ����� ��� ������� \"--delete-secret-key\" ��� �������� ���.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n" @@ -809,35 +809,35 @@ msgstr "�������� ������ ���� ����������� ������� ESK ���� ��� ���������� S2K\n" msgid "using cipher %s\n" msgstr "����� ��� ���������������: %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ��� �����������\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "�������������: `%s' ����� ��� ����� ������\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "������������� �� ������� RSA ��� 2048 bit � ��� ���� ���� �� ��������� --" "pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "�������� ��� `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "�������� ������ ��� ��������������� IDEA ��� ��� �� ������� �� �� " "�������������������.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "" "� ������������ ����������� ���������� %s (%d) ���������� ���\n" "�������� ��� ���������\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -854,19 +854,19 @@ msgstr "" "� ������������ ������ ��� ���������� ��������� %s (%d) ���������� ���\n" "�������� ��� ���������\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "� ������������ ����������� ���������� %s (%d) ���������� ���\n" "�������� ��� ���������\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s ��������������� ���: \"%s\"\n" @@ -896,58 +896,58 @@ msgstr "�������� ��� �������� ���������������� �������\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "��� ������������ � ������������� �������� ������������\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��������� `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "�� ������� ���������� ������������ ����������������� ���� ��������� ������\n" "�������\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "���� � ��������� ������� ������. ������ ���� ����� ���������� ������������\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "������ ���������� ���� ��� ����� ���������� ������������: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "������� ������ ��� ���������� ������������\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "�������� ��������� ��� ���������� ������������\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� ��������� ��� ���������� ������������: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "�������������: �������� ��������� tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "�������������: �������� ��������� ���������� ������� `%s': %s\n" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "�������������: �� ������� ������ %08lX ��� ���� ���� SK checksum\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "�������������: ��� ����� ������ �������\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1030,128 +1030,128 @@ msgstr "" "@�������:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[������]|���������� ���� ���������" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[������]|���������� ���� �� ���������������� ���������" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "���������� ���� �� ������������� ���������" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "������������� ���������" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "������������� �� ����� ���� ����������� ����������" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "���������������� ��������� (��������������)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "���������� ���� ���������" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "���������� ��� ������ ��������" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ���������" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "������� ��������� ��������" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ������������ (fingerprints)" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��������" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "���������� ���� ���� ������� ��������" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "�������� ���� ��������" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "�������� ���� �������� ������" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "�������� � ����������� ���� ��������" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "���������� ���� �������������� ���������" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "������� ��������" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "������� �������� �� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "�������� �������� ��� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "��������� �������� �� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "�������� ���� ��� �������� ��� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "��������/���������� ��������" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "�������� ��� ����� ��������� ������������" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|����� [������]| ���������� ���������� ��� ���������" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1161,51 +1161,51 @@ msgstr "" "��������:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "���������� ascii ������������ ������" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|�����|������������� ��� �����" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "����� ����� ��� ���������� (user id) ��� �������� � ����������������" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|���������� �������� ��������� N (0 �������������)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "����� ��������� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "����� �� ������� ������" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "���������" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "�� �� ����� ������ ������" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "������� ���� ��� ���������" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "" "@\n" "(����� �� ������ man ��� ��� ����� ����� ������� ��� ��������)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1233,15 +1233,15 @@ msgstr "" " --list-keys [�������] ���������� ��������\n" " --fingerprint [�������] ���������� ������������ (fingerprints)\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "��������� �� ���������� ��� <[email protected]>\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" "��������, �������, ������������� � ����������������\n" "� �������������� ���������� ��������� ��� �� �������� �������\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1259,589 +1259,589 @@ msgstr "" "\n" "��������������� ����������:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "�����������:" -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "���������������: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "��������: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�����: gpg [��������] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "������������� �������\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "��� ������� �� ������� = ���� ������ ��� ������ \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "������� ����������� ��������� \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "���������� ��� ����������� ���� ����� ��������� �� ������" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "��������: ��������� �� ����� ������ ��������������� �������� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "��������: �� �������������� ������ �������� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "������ �������� `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "��������: �� %s ��� ����� ��� �������� �����!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "� �������� ��� ��������������� \"%s\" ��� ��������� ������ ��������\n" "���������� ������\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "�������� ������� ��� exec-path �� %s\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�������������: �� ��������� ���� ������������ ������ core!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�������������: �� %s ����������� �� %s\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ����������� �� �� %s!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ���� ������ ������ ���� �� �� %s!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "� gpg-agent ��� ����� ���������� �� ���� �� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�������� �� ������ ����������� � ������� ��������� ���� �� --pgp2 ���������\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "��� �������� �� ���������� ��� �� �������������� ���������� �� --pgp2 " "���������\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "���� ������ ������������ (��� ��� pipes) ���� ��� ��������� --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "� ������������� ���� ��������� �� --pgp2 ��������� ������� ��� �����. IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� ��������� ��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" "� ����������� ���������� ��������� ��� �����������\n" "��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ������ �� ����� ���������� ��� 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ������ �� ����� ���������� ��� 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ������ �� ����� ������ 1 ��� 255\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ default-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ min-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "��������: � ���� S2K ��������� (0) ������ �� �����������\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�� ������ ��������� S2K; ������ �� ����� 0, 1 � 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�� ������� �����������\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������������\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "�� %s ����� �� ���������� ���� �� �� %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� ��������������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "�������������: ������� ���������� (-r) ����� ����� ��������������\n" "�������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "���������������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [�������]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [����������]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver �������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver ���� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "������� �������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver ��������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver �������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "����������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[����� �������]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "�������� ���� �� ���������� �� ������ ��� ...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� �������������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" @@ -1850,34 +1850,34 @@ msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "���� ������ ������������ ��� pk cache - ����������������\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id ��� �������]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "�� ������ ������ %08lX ����� ������ ��� �� --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "������ ������� ��������� ��� �� ������� ��������� %08lX - �������\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "����� ��� ������������� �������� %08lX ���� ��� ����������� %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ����� ������� - ������������\n" @@ -2391,307 +2391,307 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ���� �� user ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "������ %08lX: ����������� ��������� ����������� HKP\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "������ %08lX: ����� �� ����-������������� user ID '%s'\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "������ %08lX: ��� ���� ������ user ID\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "���� ������ �� ������� ��� ��� ������ ������������\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ��� �� �������: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������ - ������������\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "��� ������� ��������� ����������: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "������� ��� `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� ��� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "������ %08lX: �� ������� ������ \"%s\" ���� ��������\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "������ %08lX: ��� ��������� �� �� ��������� ���\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "������ %08lX: �������� ���������� ��� ������� �������� ��������: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "������ %08lX: �������� ��������� ��� ������� �������� ��������: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" 1 ��� user ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ��� user ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" 1 ��� ��������\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ���� ���������\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" 1 ��� ���������\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ��� ����������\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ���� ���������\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ���� ���������\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ��� user ID\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ��� user ID\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" ����������\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ �� ����� ��������. %d - ������������\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "��� ������� �������������� ����������: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ���������\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "������ %08lX: ��� ��� ������� ����������\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "������ %08lX: �� ������� �� ������� ������: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "������ %08lX: ��� ������� ������ - �������� ��������� �������������� " "���������\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ������������� ���������: %s - ��������\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" ������������� ��������� ���������\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� user ID ��� ��� ��������\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "������ %08lX: �� ��������������� ���������� �������� �������� ��� user id \"%" "s\"\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ����-�������� ��� user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� �� �������� ��������\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "������ %08lX: �� ��������������� ���������� �������� ��������\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ �������� �����������\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "������ %08lX: ���������� � �������� ��������� �����������\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� ��� �������� ��������\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ �������� �����������\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "������ %08lX: ���������� � �������� ��������� �����������\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "������ %08lX: ������������ user ID '" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "������ %08lX: ������������ ���������\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "������ %08lX: �� ��������� �������� (����� %02x) - ������������\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "������ %08lX: �� ������������� ��������� �� ����� ������ - ������������\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ������������� ���������: %s - ������������\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "������ %08lX: � �������� ��� ����������� �� ����� ������ - ������������\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "������ %08lX: �� ����������� ����� ��������� (0x%02x) - ������������\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "������ %08lX: ����������� ����� user ID - ��������\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "�������������: ������ %08lX ������ �� ���������: ���� �������� ��������� %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "�������������: ������ %08lX ������ �� ���������: �� ������ ��������� %08lX\n" "��� ����� �����.\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" ������������� ��������� ����������\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "������ %08lX: ����� �������� �������� ����������\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "�� ������� ������ ��� ��������� �� �� �������!\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "������������: ������� ������ ��� �����\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "������������: ������� ������ ��� �����\n" @@ -3020,8 +3020,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "������� �� ���������; " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "� �������� �������: %s\n" @@ -3030,20 +3030,20 @@ msgstr "� �������� �������: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "���� �� ������ ��� �������������.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�� ������ �������������.\n" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "" "�������������� ��� ��� ����� ������ ��� ���� �� ������� ������.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "� ����� ������ ��� ������������ �����. ��������� ����" @@ -3470,12 +3470,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (���������)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "�������� ����������� ��� %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[����������]" @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr " [�����: %s]" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [�����: %s]" @@ -3523,14 +3523,14 @@ msgstr "" "� ���������� ��� ��������������� �������� ��� ����� ���������� �����\n" "����� ��� ��� �������������� �� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[����������]" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3675,302 +3675,315 @@ msgstr "��� �������� �� �������� ��� ���������� ����� �� ��� v3 ������\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "" +"�������������: �� ��������� ��������� %08lX ��� ���� ���' ������������� " +"������������\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "������ �� ��������� ������� ��� user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "������������ � v3 ����-�������� ��� user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "������� ������ ����� �� �� ���������������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "������� ������ ����� �� �� ���������������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "�������� ���������: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "��������� (y/N); " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " ����������� ��� %08lX ���� %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (��-���������)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "���� � �������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "���������� ���� �������������� ��������� ��� ���� ��� ��������; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "����� ��������� ���� �� user ID:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (��-���������)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " ���������� ��� %08lX ���� %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "��������� �� ����������� ����� ��� ���������:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "������� �� ������������� �� ������������� ���������; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "������ ������� ������\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "�������������: ��� �������� user ID ���� ���������� %d ������� ��� ������\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "���������� %s photo ID �������� %ld ��� �� ������ 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "� ���������� %c%lu ������������\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "���� ������ `%c' �����������\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "���� ������ `%c' �����������\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "���� ������ `%c' �����������\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� \"�������\" ��� ��������\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "������� ������ ���������\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "������� ����-���������\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "������� ��������� \"�������\" ��������\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�� ������ ������� ��������, ����� %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "��������������� ��� ������� �������� ��� %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "������������� ���������" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "�������� �������� ��� ���� ��� �������� ��� ������:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ��� ElGamal (��������������)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (��� �������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (��� �������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "�� ������ �������� DSA �� ����� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "�� ������� �������� �� ������; (1024) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�� ������� �������� ��� �������� ����� %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "����������������� ��� �� %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3986,7 +3999,7 @@ msgstr "" " <n>m = �� ������ ����� �� n �����\n" " <n>y = �� ������ ����� �� n ���\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4002,40 +4015,40 @@ msgstr "" " <n>m = �� ������ ����� �� n �����\n" " <n>y = �� ������ ����� �� n ���\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�� ������ ����� ������ ���; (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "� �������� ����� ������ ���; (0) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "�� ������ ����\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "�� %s ��� ����� ����\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "�� %s ��� ����� ����\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "�� %s ����� ���� %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4043,12 +4056,12 @@ msgstr "" "�� ������� ��� ��� ������ �� ����������� ����������� ���� ��� 2038.\n" "����, �� ����������� ����� ��� �� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "����� ���� ����� (y/n); " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4065,44 +4078,44 @@ msgstr "" " \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "������� �����: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� �����\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "�� ����� ��� ����������� �� ������ �� ���������� �����\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "�� ����� ������ �� ���� ����������� 5 ����������\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "��������� Email: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "�� ������ ��������� Email\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "������: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� ������\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "�������������� �� `%s' ��� ����������.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4113,7 +4126,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�������� ��� ����������� ��� ��������� email ��� ����� � ��� ������\n" @@ -4128,23 +4141,23 @@ msgstr "�������� ��� ����������� ��� ��������� email ��� ����� � ��� ������\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "������ (N)�����, (C)������, (E)mail � (Q)�����������; " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "������ (N)�����, (C)������, (E)mail � (O)�������/(Q)�����������; " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "��������, ��������� ����� �� ������\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4152,12 +4165,12 @@ msgstr "" "���������� ��� ����� ������ ��� �� ������������� �� ������� ������.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4169,7 +4182,7 @@ msgstr "" "����� ������, �� ��� ������� \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4181,50 +4194,50 @@ msgstr "" "���� �������) ���� �� �������� ����������� ������ �������. ���� �����\n" "��� ��������� ������� ������� ��� �������� �� ������� ������ ��������.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "� ���������� �������� ����������.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "�� ������� ��������� ������� ����������: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "�� ������� ��������� ������� ����������: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� �������� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� �������� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "�� ������� ��� �� ������� ������ �������������� ��� �����������.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4235,12 +4248,12 @@ msgstr "" "�������� �� ��������������� ��� ������ \"--edit-key\" ��� �� ������������\n" "��� ���������� ������ ��� ���� �� ����.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "� ���������� �������� �������: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4248,7 +4261,7 @@ msgstr "" "�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n" "����� �������� ��� �����)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4256,28 +4269,28 @@ msgstr "" "�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n" "����� �������� ��� �����)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "��������: � ���������� ����������� ��� ������� v3 ��� ����� �������\n" "�� �� OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "������� �� ������������; " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "�������� block �������� �������: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "��������: �� ������� ������ %08lX ����� ���� %s\n" @@ -4380,185 +4393,185 @@ msgstr "%lu ������� ����� �������� (%lu ���������)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: ���������� �������������\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "�������������: �� �������� ��� `%s' ��� ����� ������� �� ���� ��� ��������\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "������ �������� %08lX ��� �� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "������ �������� %08lX ��� �� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "����������� �� �� ������ ��� %08lX ���� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "������ ���������� ��������" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "������ ���������� ��������" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "keyserver ���� �������: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "�������������: �������� ��������� tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "������ �������� %08lX ��� �� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "������ �������� %08lX ��� �� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "�������������: �������� ��������� tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "�������������: �������� ��������� tempfile (%s) `%s': %s\n" @@ -4658,115 +4671,115 @@ msgstr "������ ����� �������='%.*s'\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "���������� �������� - ��������������� \"gpg --import\" ��� ��������\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "���� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "��������� ��������� ���������\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "�������� ��������� ����� ��� ��������� ���������\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ������ ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "�������� ����� ��� %.*s �� ����� ��� ��������%s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "������ ��������� ���: " -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "���� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "������� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "���� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[�������]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ������ ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s ��������, ���������� ��������� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "�������" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "���������-��������" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "�������" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "�������� ������� ��� ���������: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "��� ����� ���������� ��������\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "�������������: ���������� ��������� ���������. ���� � ����� �� ��������.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "���������� �������� ������ 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "�������� ������ ���� (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "�� ������ ������(root) ������ ����������� ��� proc_tree()\n" @@ -4913,7 +4926,7 @@ msgstr "�������� ��������� ��� ���������� �������� �������� %d\n" msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "�������������: ������� �� ������� ��������������� ���������� ������\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "��������� ����� %d ���� �������� �� ������� bit\n" @@ -5044,7 +5057,11 @@ msgstr "\"%s\" ��� ����� JPEG ������\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "����� ���� � ���������� ����� (y/N/q); " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "�������� ����������� ��� photo ID!\n" @@ -5332,28 +5349,28 @@ msgstr "������ ������ ���������\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "�������� ��� �������������. ���������� �� ��� ������� \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "������ ���� �� ���������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "���������� ��������.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "�������� �� ����� ������� ���������: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "�������� ��� stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "��� �������� ������������� ��������\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "�������� ��������� �������������� ��������� `%s'\n" @@ -5677,27 +5694,27 @@ msgstr "" "�������������: �������� ��� %%-�������� ��� url ��������� (���� ������).\n" " ����� �� ������������.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "� DSA ������� �� ����� ���� 160 bit ���������� hash\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "������� � ������� ��� ��������� ��� �������������: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s �������� ���: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�������� �� ����������-���������� �� ������� ����� PGP 2.x ���� ��\n" "--pgp2 ���������\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5705,16 +5722,16 @@ msgstr "" "� ������������ ��� ���������� ��������� %s (%d) ���������� ���\n" "����������� ��� ���������\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "��������:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�������� �� ���������� ������ �� ������� ����� PGP 2.x �� ��������� --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s ������������� �� ��������������\n" @@ -6359,6 +6376,7 @@ msgstr "... ���� ����� bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "������� ��� bug ... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "���|���" @@ -6367,6 +6385,7 @@ msgstr "���|���" msgid "yY" msgstr "yY" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "���|���" @@ -6375,6 +6394,7 @@ msgstr "���|���" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "�����������" @@ -6383,10 +6403,12 @@ msgstr "�����������" msgid "qQ" msgstr "qQ" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "ne povas legi '%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" @@ -304,77 +304,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "kiraso: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "nevalida kiraso�apo: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "kiraso�apo: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "nevalida �apo de klarteksta subskribo\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "ingitaj klartekstaj subskriboj\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "neatendita kiraso:" -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nevalida strek-eskapita linio: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (nenia CRC)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "misformita CRC\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eraro en vostolinio\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -392,14 +392,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " @@ -578,7 +578,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" @@ -735,23 +735,23 @@ msgstr "Ripetu pasfrazon: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por �i tiu komando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "estas sekreta �losilo por la publika �losilo \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forvi�i �in unue.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" @@ -808,54 +808,54 @@ msgstr "" msgid "using cipher %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "'%s' jam densigita\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas �ifri nur per RSA-�losiloj de maksimume 2048 bitoj kun --pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "legas el '%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "ne povas uzi la �ifron IDEA por �iuj �losiloj, al kiuj vi �ifras.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-�ifrita por: %s\n" @@ -884,55 +884,55 @@ msgstr "problemo �e traktado de �ifrita paketo\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1012,128 +1012,128 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "listigi �losilojn" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontroli �losilsubskribojn" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn �losilojn" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan �losilparon" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi �losilojn de la publika �losilaro" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi �losilojn de la sekreta �losilaro" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "subskribi �losilon" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi �losilon loke" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a� redakti �losilon" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "eksporti �losilojn" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi �losilojn de �losilservilo" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "ser�i �losilojn �e �losilservilo" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi �iujn �losilojn de �losilservilo" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi �losilojn" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1143,51 +1143,51 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan re�imon" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn �an�ojn" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1215,15 +1215,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1241,584 +1241,584 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu �losilaro estas listigita �losilo" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en �i tiu sesio\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj �ifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifri mesa�on kun --pgp2 postulas la �ifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -1827,33 +1827,33 @@ msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal�altas\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida �losilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "estas sekreta �losilo por la publika �losilo \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" @@ -2356,297 +2356,297 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: nova �losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo importita\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "�losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: ne povas trovi originalan �losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: ne povas legi originalan �losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova sub�losilo\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj sub�losiloj\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "�losilo %08lX: ne �an�ita\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta �losilaro: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo importita\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "�losilo %08lX: jam en sekreta �losilaro\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "�losilo %08lX: publika �losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "�losilo %08lX.%lu: Valida sub�losilrevoko\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "�losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "�losilo %08lX: rekta �losilsubskribo aldonita\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n" @@ -2988,8 +2988,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" @@ -2998,20 +2998,20 @@ msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�losilo estas protektita.\n" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por �i tiu sekreta �losilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" @@ -3438,12 +3438,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sentema)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "rev" @@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr " [eksvalidi�os: %s]" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" @@ -3489,14 +3489,14 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "eksval" @@ -3633,305 +3633,316 @@ msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "�u surskribi (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "subskribi �losilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "prefero %c%lu ripetita\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "nevalida signo en signo�eno\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skribas �losilbindan subskribon\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "�losilgrando rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "subskribi" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian �losilon vi deziras:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-�losilparo havos 1024 bitojn.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita �losilgrando estas %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3947,7 +3958,7 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3963,40 +3974,40 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�losilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "�losilo validu por ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "nevalida valoro\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidi�os\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidi�os\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s eksvalidi�os je %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4004,12 +4015,12 @@ msgstr "" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Tamen, �i estos �uste traktata �is 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4025,44 +4036,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almena� 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4073,7 +4084,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n" @@ -4088,23 +4099,23 @@ msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (F)ini? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4112,12 +4123,12 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4129,7 +4140,7 @@ msgstr "" "uzante �i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4141,50 +4152,50 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan �ancon\n" "akiri sufi�e da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla publika �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de publika �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4193,12 +4204,12 @@ msgstr "" "Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4206,7 +4217,7 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4214,26 +4225,26 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTO: krei sub�losilojn por v3-�losiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�u vere krei? " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTO: sekreta �losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n" @@ -4342,184 +4353,184 @@ msgstr "%lu �losiloj kontrolitaj (%lu subskriboj)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: �losilaro kreita\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "el" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "subskribita per via �losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "neniu �losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "�losilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "�losilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: ne valida �losilidentigilo\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" @@ -4619,117 +4630,117 @@ msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "ne povas trakti �i tiujn pluroblajn subskribojn\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Eksvalidi�inta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "�efa" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "nekonata versio" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" @@ -4874,7 +4885,7 @@ msgstr "ne povas trakti publik�losilan metodon %d\n" msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas �altitan \"critical bit\"\n" @@ -5000,7 +5011,11 @@ msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" @@ -5286,28 +5301,28 @@ msgstr "mankas validaj adresitoj\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Aparta subskribo.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "legas la normalan enigon ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" @@ -5619,41 +5634,41 @@ msgstr "" "AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen " "kompletigo.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 #, fuzzy msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "subskribas:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "eblas klartekste subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s �ifrado estos aplikata\n" @@ -6293,6 +6308,7 @@ msgstr "... �i tio estas cimo (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 #, fuzzy msgid "yes" @@ -6302,6 +6318,7 @@ msgstr "jes" msgid "yY" msgstr "jJ" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "ne" @@ -6310,6 +6327,7 @@ msgstr "ne" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "fini" @@ -6318,10 +6336,12 @@ msgstr "fini" msgid "qQ" msgstr "fF" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-25 16:50+0100\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -43,11 +43,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -86,9 +86,9 @@ msgstr "no se puede leer `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias no se ha actualizado\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" @@ -314,75 +314,75 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "no se puede acceder a %s - �tarjeta OpenPGP inv�lida?\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabecera de armadura inv�lida: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "cabecera de armadura: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabecera de firma clara inv�lida\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "firmas en texto claro anidadas\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada: " -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "L�nea con guiones inv�lida: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter inv�lido radix64 %02X omitido\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Fin de fichero prematuro (falta suma de comprobaci�n)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Fin de suma de comprobaci�n prematuro\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Suma de comprobaci�n mal creada\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Error en suma de comprobaci�n: %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en la l�nea de cierre\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP v�lidos\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: l�nea m�s larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -400,13 +400,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "Su elecci�n: " @@ -575,7 +575,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Clave de autentificaci�n\n" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elecci�n inv�lida.\n" @@ -716,23 +716,23 @@ msgstr "Repita este PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN repetido incorrectamente; int�ntelo de nuevo" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "�hay una clave secreta para esta clave p�blica! \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use antes la opci�n \"--delete-secret-key\" para borrarla.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creando frase contrase�a: %s\n" @@ -786,32 +786,32 @@ msgstr "no puede usar un paquete sim�trico ESK debido al modo S2K\n" msgid "using cipher %s\n" msgstr "usando cifrado %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ya est� comprimido\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "solo puede cifrar a claves RSA de 2048 bits o menos en modo --pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "leyendo desde `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "no se puede usar el algoritmo IDEA para todas las claves a las que cifra.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "" "AVISO: forzar el cifrado sim�trico %s (%d) viola las preferencias\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -828,19 +828,19 @@ msgstr "" "AVISO: forzar el algoritmo de compresi�n %s (%d) va en contra\n" "de las preferencias del receptor\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzar el cifrado sim�trico %s (%d) viola las preferencias\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" @@ -869,58 +869,58 @@ msgstr "problema trabajando con un paquete cifrado\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "no es posible ejecutar programas remotos\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear el directorio `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "llamadas a programas externos inhabilitadas por permisos inseguros de " "ficheros.\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "esta plataforma necesita ficheros temporales para llamar a programas " "externos\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "no se puede ejecutar el programa `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "no se puede ejecutar el int�rprete de �rdenes `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "error del sistema llamando al programa externo: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "el programa externo finaliz� anormalmente\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "no se puede ejecutar el programa externo\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "no se puede leer la respuesta del programa externo: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "AVISO: no se puede borrar fichero temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVISO: no se puede borrar el fichero temporal `%s': %s\n" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n" # S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se # puede acentuar? �demasiado alta? # �Qui�n dice que no se puede? :-) -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1002,127 +1002,127 @@ msgstr "" "@�rdenes:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo p�blico" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaci�n" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "escribir estado de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "cambiar datos en la tarjeta" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1132,47 +1132,47 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ning�n cambio" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" # p�gina man -> p�gina de manual # Vale. �del manual mejor? # Hmm, no s�, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" "@\n" "(V�ase en la p�gina del manual la lista completo de �rdenes y opciones)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1208,15 +1208,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1234,71 +1234,71 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave p�blica: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no se encontr� el signo = en la definici�n de grupo `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1306,18 +1306,18 @@ msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" "configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1325,465 +1325,465 @@ msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" "configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "art�culo de configuraci�n desconocido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "muestra en qu� anillos est� una clave" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "no se carga el cifrado de ampliaci�n `%s' por permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesi�n\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutar� en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s�lo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificaci�n por resumen elegido es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresi�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s a�n no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresi�n `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave p�blica de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado sim�trico de `%s' fall�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportaci�n de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "b�squeda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovaci�n al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -1791,19 +1791,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre. -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica de certificado inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" @@ -1811,32 +1811,32 @@ msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID de usuario no encontrado]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Clave %s inv�lida hecha v�lida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "no hay subclave secreta para la subclave p�blica %s - ignorada\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n" @@ -2360,298 +2360,298 @@ msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "puede actualizar sus preferencias con: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clave %s: reparada la subclave PKS corrompida\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: aceptado ID de usuario sin autofirma \"%s\"\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clave %s: sin identificadores de usuario v�lidos\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave p�blica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave nueva - omitida\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clave %s: clave p�blica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %s: no coincide con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 ID de usuario nuevo\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 firma nueva\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 subclave nueva\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d subclaves nuevas\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clave %s: \"%s\" sin cambios\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta con cifrado inv�lido %d - omitida\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "no se permite importar claves secretas\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clave %s: clave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clave %s: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %s: falta la clave p�blica - imposible emplear el\n" "certificado de revocaci�n\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %s: certificado de revocaci�n inv�lido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocaci�n importado\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clave %s: no hay identificador de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave p�blica no disponible para ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: autofirma inv�lida para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %s: no hay subclave que unir a la clave\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave p�blica no disponible\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %s: uni�n de subclave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clave %s: borrado enlace de subclaves m�ltiples\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para la revocaci�n de clave\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clave %s: revocaci�n de subclave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clave %s: borrada revocaci�n de subclave m�ltiple\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: omitido ID de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clave %s: subclave omitida\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma no exportable (clase 0x%02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocaci�n en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocaci�n no valido: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %s: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: recuperando clave de revocaci�n %s\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: falta clave de revocaci�n %s.\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocaci�n a�adido\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clave %s: firma directa de clave a�adida\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTA: un S/N de la clave no coincide con la de la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave primaria en l�nea y almacenada en la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave secundaria en l�nea y almacenada en la tarjeta\n" @@ -2952,8 +2952,8 @@ msgstr "He comprobado esta clave meticulosamente.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�Firmar de verdad? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" @@ -2964,19 +2964,19 @@ msgstr "" "La clave tiene s�lo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n" "- no hay frase contrase�a que cambiar.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave est� protegida.\n" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva frase contrase�a para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "frase contrase�a repetida incorrectamente; int�ntelo de nuevo" @@ -3370,12 +3370,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(confidencial)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creado: %s" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocada: %s" @@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "caduc�: %s" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "caduca: %s" @@ -3423,13 +3423,13 @@ msgstr "" "Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "revocada" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "caducada" @@ -3562,293 +3562,304 @@ msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "AVISO: la subclave de firmado %s no tiene certificado cruzado\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Introduzca la URL de su servidor de claves preferido: " -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�Seguro que quiere reemplazarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�Seguro que quiere borrarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notaci�n de firma: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "�Sobreescribir? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No existe una subclave con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "firmada con su clave %s el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta firma caduc� el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocarla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ha firmado estos IDs de usuario con la clave %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 msgid " (non-revocable)" msgstr " (no revocable)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revocada por la clave %s el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "La clave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Mostrando ID fotogr�fico %s de tama�o %ld para la clave %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferencia `%s' duplicada\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias de cifrado\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias de resumen\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias de compresi�n\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter inv�lido `%s' en cadena de preferencias\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "escribiendo firma directa\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribiendo autofirma\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobaci�n de clave\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tama�o de clave incorrecto; se usar�n %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tama�o de clave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 msgid "Sign" msgstr "Firma" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 msgid "Encrypt" msgstr "Cifrado" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "Autentificaci�n" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "FfCcAaSs" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Posibles accriones para una %s clave: " -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Acciones permitidas actualmente: " -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de firmar\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de cifrado\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de autentificaci�n\n" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Acabado\n" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s�lo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (permite elegir capacidades)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (s�lo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (s�lo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (permite elegir capacidades)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "El par de claves DSA tendr� %u bits.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "las claves %s pueden tener entre %u y %u bits de longitud.\n" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave? (%u) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "los tama�os de claves %s deben estar en el rango %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3864,7 +3875,7 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3880,38 +3891,38 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Clave v�lida �durante (0)? " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La clave nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "La firma nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La clave caduca %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3919,11 +3930,11 @@ msgstr "" "Su sistema no puede mostrar fechas m�s all� del 2038.\n" "Sin embargo funcionar� correctamente hasta el 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "�Es correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3939,44 +3950,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Direcci�n inv�lida\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3987,7 +3998,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no ponga la direcci�n de correo-e en el nombre real o en el " @@ -4004,23 +4015,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (S)alir? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primero el error.\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4028,12 +4039,12 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrase�a para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4045,7 +4056,7 @@ msgstr "" "la opci�n \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4058,50 +4069,50 @@ msgstr "" "generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entrop�a.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave p�blica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "anillo p�blico de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo p�blico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4109,12 +4120,12 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este prop�sito.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4122,7 +4133,7 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4130,25 +4141,25 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el est�ndar OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�Crear de verdad? (s/N) " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n" @@ -4250,183 +4261,183 @@ msgstr "%lu claves memorizadas (%lu firmas)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anillo creado\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Introduzca la URL de su servidor de claves preferido: " -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVISO: las opciones de servidor de claves `%s' no se usan en esta " "plataforma\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Introduzca n�mero(s), O)tro, o F)in >" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocolo del servidor de claves inv�lido (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada en el servidor\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "clave no encontrada en el servidor\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "�no se solicita ninguna acci�n al servidor de claves!\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVISO: el manejo de claves procede de una versi�n diferente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "el servidor de claves no envi� VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opci�n --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "no se pueden realizar llamadas a un servidor externo de claves tal y\n" "como est� compilado el programa\n" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "no hay un manejador para ese esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "la acci�n `%s' no es posible con este esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s no permite usar la versi�n %d del manejador\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "agotado el tiempo de espera para el servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error interno del servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "error de comunicaci�n con el servidor de claves: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" no es un identificador de clave v�lido: omitido\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "renovando 1 clave de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "renovando %d claves desde %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" @@ -4525,114 +4536,114 @@ msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocaci�n independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no se puede trabajar con firmas m�ltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firmado el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " usando %s clave %s\n" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firmado el %s usando clave %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "Clave disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma caducada de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[incierto]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma caducada en %s\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "binaria" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "modotexto" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no es una firma separada\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "AVISO: detectadas m�ltiples firmas. S�lo la primera se comprueba.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z inv�lido detectado en proc_tree()\n" @@ -4775,7 +4786,7 @@ msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVISO: clave de sesi�n cifrada sim�tricamente potencialmente insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n" @@ -4902,7 +4913,11 @@ msgstr "`%s' no es un fichero JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "�Es correcta la foto? (s/n) " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "�no puedo mostrar ID fotogr�fico!\n" @@ -5179,28 +5194,28 @@ msgstr "no hay direcciones v�lidas\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datos no grabados; use la opci�n \"--output\" para grabarlos\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error creando `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separada.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "leyendo stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "no hay datos firmados\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" @@ -5514,27 +5529,27 @@ msgstr "" "AVISO: no puedo expandir el %% de la URL del servidor de claves\n" "preferido. Se usa sin expandir.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA necesita un algoritmo de hash de 160 bits.\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "la comprobaci�n de la firma creada fall�: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s firma de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "s�lo puede hacer firmas separadas con claves tipo PGP 2.x estando enmodo --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5542,15 +5557,15 @@ msgstr "" "AVISO: forzar el algoritmo de resumen %s (%d) va en contra de las\n" "preferencias del destinatario\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "firmando:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s�lo puede firmar en claro con claves PGP 2.x estando en modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "se usar� un cifrado %s\n" @@ -6218,6 +6233,7 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "ha encontrado un error... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "s�" @@ -6226,6 +6242,7 @@ msgstr "s�" msgid "yY" msgstr "sS" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "no" @@ -6234,6 +6251,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "fin" @@ -6242,10 +6260,12 @@ msgstr "fin" msgid "qQ" msgstr "fF" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "vale|Vale" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "cancelar|Cancelar" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -76,9 +76,9 @@ msgstr "`%s' ei �nnestu lugeda: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "m�rkus: random_seed faili ei uuendatud\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n" @@ -305,77 +305,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "pakend: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "vigane pakendi p�is: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "pakendi p�is: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "vigane avateksti allkirja p�is\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "avateksti allkirjad �ksteise sees\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "ootamatu pakend:" -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "vigane kriipsudega m�rgitud rida: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "vigane radix64 s�mbol %02x vahele j�etud\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "enneaegne failil�pp (puudub CRC)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "enneaegne failil�pp (poolik CRC)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "vigane CRC\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC viga; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "enneaegne failil�pp (l�petaval real)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "viga l�petaval real\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "vigane pakend: rida on pikem, kui %d s�mbolit\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -392,14 +392,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "Teie valik? " @@ -578,7 +578,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" @@ -732,23 +732,23 @@ msgstr "Korrake parooli: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "v�ti --output ei t��ta selle k�suga\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "avaliku v�tme \"%s\" jaoks on salajane v�ti!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "selle kustutamiseks kasutage v�tit \"--delete-secret-keys\".\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" @@ -805,39 +805,39 @@ msgstr "S2K moodi t�ttu ei saa s�mmeetrilist ESK paketti kasutada\n" msgid "using cipher %s\n" msgstr "kasutan �iffrit %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' on juba pakitud\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "HOIATUS: `%s' on t�hi fail\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "RSA v�tmeid pikkusega kuni 2048 bitti saab kr�pteerida ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "loen failist `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "k�ikide kr�pteeritavate v�tmetega ei saa IDEA �iffrit kasutada.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "s�mmetrilise �ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -845,18 +845,18 @@ msgid "" msgstr "" "pakkimise algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "s�mmetrilise �ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s kr�ptitud kasutajale: \"%s\"\n" @@ -884,59 +884,59 @@ msgstr "probleem kr�ptitud paketi k�sitlemisel\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "mittelokaalse programmi k�ivitamist ei toetata\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "kataloogi `%s' ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "v�liste programmide k�ivitamine on blokeeritud, kuna seadete failil on\n" "ebaturvalised �igused\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "see platvorm n�uab v�liste programmide k�ivitamiseks ajutiste failide " "kasutamist\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "ei �nnestu k�ivitada %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "ei �nnestu k�ivitada %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "s�steemi viga v�lise programmi kasutamisel: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "v�line programm l�petas erandlikult\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "v�list programmi ei �nnestu k�ivitada\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "ei �nnestu lugeda v�lise programmi vastust: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "HOIATUS: ei �nnestu eemaldada ajutist kataloogi `%s': %s\n" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "HOIATUS: salajases v�tmes %08lX puudub lihtne SK kontrollsumma\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1019,128 +1019,128 @@ msgstr "" "@K�sud:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "kr�pteeri andmed" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kr�pteerimine kasutades ainult s�mmeetrilist �ifrit" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekr�pteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "n�ita v�tmeid" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontrolli v�tmete allkirju" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "n�ita salajasi v�tmeid" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus v�tmepaar" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda v�tmed salajaste v�tmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta v�ti" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta v�i toimeta v�tit" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "ekspordi v�tmed" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti v�tmed" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1150,51 +1150,51 @@ msgstr "" "V�tmed:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis v�ljund" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|kr�pti NIMEle" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|m��ra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "kasuta v�ljundfailina" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "�ra tee mingeid muutusi" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "k�si enne �lekirjutamist" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "@\n" "(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1222,15 +1222,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n" " --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n" "vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1248,576 +1248,576 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik v�ti: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "�iffer: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "R�si: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub s�mbol =\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "n�ita millisesse v�tmehoidlasse n�idatud v�ti kuulub" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "M�RKUS: ignoreerin vana vaikimisi v�tmete faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ebaturvaliste �iguste t�ttu ei laetud �ifri laiendust \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path v��rtuseks ei �nnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku �ifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku l�hendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei t��ta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "�ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "s�numil�hendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: m��rati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku v�tme kr�ptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [v�tmehoidla]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverile saatmine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverilt lugemine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "v�tme eksport eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri otsing eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -1826,35 +1826,35 @@ msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "avalike v�tmete puhvris on liiga palju v�tmeid - blokeerin\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Kasutaja id puudub]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Vigane v�ti %08lX muudeti kehtivaks v�tme --allow-non-selfsigned-uid " "kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "avalikul alamv�tmel %08lX puudub salajane alamv�ti - ignoreerin\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "kasutan sekundaarset v�tit %08lX primaarse v�tme %08lX asemel\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti avaliku v�tmeta - j�tsin vahele\n" @@ -2356,301 +2356,301 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "v�ti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "v�ti %08lX: HKP alamv�tme rike parandatud\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "v�ti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "v�ti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "see v�ib olla p�hjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: avalikku v�tit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: uus v�ti - j�tsin vahele\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ei leia kirjutatavat v�tmehoidlat: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "v�ti %08lX: avalik v�ti \"%s\" on imporditud\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "v�ti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: ei leia algset v�tmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: ei �nnestu lugeda algset v�tmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" 1 uus kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" 1 uus allkiri\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" 1 uus alamv�ti\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut alamv�tit\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" ei muudetud\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti vigase �ifriga %d - j�tsin vahele\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "puudub salajaste v�tmete vaikimisi v�tmehoidla: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti on imporditud\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "v�ti %08lX: on juba salajaste v�tmete hoidlas\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: salajast v�tit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "v�ti %08lX: avalik v�ti puudub - t�histamise sertifikaati ei saa rakendada\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - l�kkasin tagasi\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" t�histamise sertifikaat imporditud\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "v�ti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm kasutajaga \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "v�ti %08lX: v�tmeseosel puudub alamv�ti\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme seos\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane mitme alamv�tme seos\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "v�ti %08lX: v�tme t�histamiseks puudub alamv�ti\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme t�histamine\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "v�ti %08lX: eemaldasin mitme alamv�tme t�histamise\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: j�tsin vahele kasutaja ID '" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "v�ti %08lX: j�tsin alamv�tme vahele\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat on vales kohas - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: alamv�tme allkiri on vales kohas - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "v�ti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "HOIATUS: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: laen t�histamise v�tit %08lX\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "HOIATUS: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: t�histamise v�tit %08lX pole.\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" t�histamise sertifikaat lisatud\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "v�ti %08lX: lisatud vahetu v�tme allkiri\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "avalik v�ti ei sobi salajase v�tmega!\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" @@ -2975,8 +2975,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Allkirjastan t�esti? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n" @@ -2985,20 +2985,20 @@ msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "See v�ti ei ole kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "V�ti on kaitstud.\n" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "" "Sisestage sellele salajasele v�tmele uus parool.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti" @@ -3423,12 +3423,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (tundlik)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[t�histatud] " @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr " [aegub: %s]" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [aegub: %s]" @@ -3476,14 +3476,14 @@ msgstr "" "Tuleb t�hele panna et kuni te pole programmi uuesti k�ivitanud, ei pruugi\n" "n�idatud v�tme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[t�histatud] " -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3620,301 +3620,312 @@ msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "HOIATUS: allkirjastamise alamv�ti %08lX ei ole rist-sertifitseeritud\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Palun valige t�pselt �ks kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "j�tan kasutaja \"%s\" v3 iseenda allkirja vahele\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Allkirja noteerimine: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Kirjutan �le (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "kasutaja ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "See allkiri aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka t�histada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " t�histanud %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Te asute t�histama j�rgmisi allkirju:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "salajast v�tit pole\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "HOIATUS: kasutaja ID allkirja ajatempel on %d sekundit tulevikus\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "N�itan %s foto IDd suurusega %ld, v�ti 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "lubamatu s�mbol eelistuste s�nes\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "kirjutan otsese allkirja\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjutan iseenda allkirja\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjutan v�tit siduva allkirja\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "vigane v�tme suurus; kasutan %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "v�tme suurus �mardatud �les %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "kr�pteeri andmed" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Palun valige, millist v�tmet��pi te soovite:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA v�tmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Soovitud v�tmepikkus on %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "�mardatud �les %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3930,7 +3941,7 @@ msgstr "" " <n>m = v�ti aegub n kuuga\n" " <n>y = v�ti aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3946,40 +3957,40 @@ msgstr "" " <n>m = allkiri aegub n kuuga\n" " <n>y = allkiri aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "V�ti on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Allkiri on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "vigane v��rtus\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3987,12 +3998,12 @@ msgstr "" "Teie s�steem ei saa esitada kuup�evi peale aastat 2038.\n" "Siiski k�sitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "On see �ige (j/e)? " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4008,44 +4019,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "P�risnimi: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Lubamatu s�mbol nimes\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei v�i alata numbriga\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimes peab olema v�hemalt 5 s�mbolit\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "E-posti aadress: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Lubamatu s�mbol kommentaaris\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4056,7 +4067,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�rge palun kirjutage e-posti aadressi p�risnimesse ega kommentaari\n" @@ -4071,23 +4082,23 @@ msgstr "�rge palun kirjutage e-posti aadressi p�risnimesse ega kommentaari\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoVv" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (V)�lju? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (O)k/(V)�lju? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Palun parandage k�igepealt viga\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4095,12 +4106,12 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4112,7 +4123,7 @@ msgstr "" "kasutades seda programmi v�tmega \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4124,50 +4135,50 @@ msgstr "" "kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile v�imaluse\n" "koguda paremat entroopiat.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "V�tme genereerimine katkestati.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjutan avaliku v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat avalike v�tmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat salajaste v�tmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "viga avaliku v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "viga salajase v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "avalik ja salajane v�ti on loodud ja allkirjastatud.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4177,43 +4188,43 @@ msgstr "" "Kr�ptimiseks tuleb genereerida teine v�ti, seda saate teha\n" "kasutades v�tit \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekund tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "M�RKUS: v3 v�tmetele alamv�tmete loomine ei ole OpenPGP �hilduv\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Loon t�esti? " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "M�RKUS: salajane v�ti %08lX aegus %s\n" @@ -4316,184 +4327,184 @@ msgstr "kontrollitud %lu v�tit (%lu allkirja)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "HOIATUS: seaded failis `%s' pole seekord veel aktiivsed\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "v�tmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "v�tmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "v�tmeserverilt lugemine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" @@ -4591,114 +4602,114 @@ msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "eraldiseisev t�histus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allkirja kontroll j�eti �ra\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neid allkirju ei �nnestu t��delda\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Allkirja l�i %.*s kasutades %s v�tit ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "V�tme leiate: " -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "HALB allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[ebakindel]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, s�numil�hendi algoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "binaarne" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "tekstimood" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "HOIATUS: leidsin mitu allkirja. Kontrollitakse ainult esimest.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n" @@ -4845,7 +4856,7 @@ msgstr "" "HOIATUS: t�en�oliselt ebaturvaline s�mmeetriliselt kr�pteeritud sessiooni " "v�ti\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alampaketil t��biga %d on kriitiline bitt seatud\n" @@ -4975,7 +4986,11 @@ msgstr "\"%s\": ei ole JPEG fail\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "On see foto �ige (j/E/v)? " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "foto ID ei saa n�idata!\n" @@ -5254,28 +5269,28 @@ msgstr "kehtivaid aadresse pole\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "andmeid ei salvestatud; salvestamiseks kasutage v�tit \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Eraldiseisev allkiri.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Palun sisestage andmefaili nimi: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "loen standardsisendit ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "allkirjastatud andmeid pole\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allkirjastatud andmete avamine eba�nnestus `%s'\n" @@ -5588,42 +5603,42 @@ msgstr "" "HOIATUS: poliisi urli %%-asendus eba�nnestus (liiga suur). Kasutan " "kompaktset.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA n�uab 160 bitist r�sialgoritmi kasutamist\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei �nnestu kontrollida: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s allkiri kasutajalt: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis v�tmetega saab eraldi-allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "s�numil�hendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "allkirjastan:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis v�tmetega saab avateksti allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "kasutatakse %s kr�pteerimist\n" @@ -6264,6 +6279,7 @@ msgstr "... see on viga (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "jah" @@ -6272,6 +6288,7 @@ msgstr "jah" msgid "yY" msgstr "jJ" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "ei" @@ -6280,6 +6297,7 @@ msgstr "ei" msgid "nN" msgstr "eE" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "v�lju" @@ -6288,10 +6306,12 @@ msgstr "v�lju" msgid "qQ" msgstr "vV" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -55,11 +55,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -93,9 +93,9 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi lukea: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "huom: random_seed-tiedostoa ei päivitetty\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" @@ -324,77 +324,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ascii-koodaus: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "epäkelpo ascii-koodausotsake: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "ascii-koodausotsake: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "epäkelpo selkotekstisen allekirjoituksen otsikko\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "sisäkkäisiä tekstimuotoisia allekirjoituksia\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "odottamaton ascii-koodaus:" -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "epäkelpo viiva rivin lopussa: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "epäkelpo radix64-merkki %02x ohitettu\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (ei CRC:tä)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (CRC:ssä)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "väärinmuotoiltu CRC\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-virhe; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "Ennenaikainen tiedoston loppu (Trailerissa)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "virhe trailer-rivissä\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "epäkelpo ascii-koodaus: yli %d merkkiä pitkä rivi\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -413,14 +413,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "Valintasi? " @@ -599,7 +599,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" @@ -753,23 +753,23 @@ msgstr "Toista salasana: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "julkiselle avaimelle \"%s\" löytyy vastaava salainen avain!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "käytä valitsinta \"--delete-secret-keys\" poistaaksesi se ensin.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" @@ -826,55 +826,55 @@ msgstr "symmetristä ESK-pakettia ei voi käyttää S2K-tilan vuoksi\n" msgid "using cipher %s\n" msgstr "käytetään salakirjoitusalgoritmia %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on tyhjä tiedosto\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2-tilassa voidaan salata korkeintaan 2048-bittisillä RSA-avaimilla\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "luetaan kohteesta \"%s\"\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "kaikille salattaville avaimille ei voi käyttää IDEA-salainta.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "valittu pakkausalgoritmi %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n" @@ -904,58 +904,58 @@ msgstr "ongelma käsiteltäessä salattua pakettia\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "etäohjelman suorittamista ei tueta\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "ulkoisen ohjelman kutsuminen poistettu käytöstä johtuen turvattomista \n" "asetustiedoston oikeuksista\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "tämä ympäristö vaatii väliaikaistiedoston kutsuttaessa ulkoisia ohjelmia\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "komentoa %s \"%s\" ei voi suorittaa: %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "komentoa %s \"%s\" ei voi suorittaa: %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "järjestelmävirhe kutsuttaessa ulkoista ohjelmaa: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "ulkoisen ohjelman luonnoton päättyminen\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "ulkoista ohjelmaa ei voi suorittaa\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "ulkoisen ohjelman vastausta ei voi lukea: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VAROITUS: väliaikaishakemistoa \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1038,128 +1038,128 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "näytä avaimet" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "nouda/liitä avaimia" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1169,51 +1169,51 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "käytä tekstimuotoa" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "käytä tulostustiedostona" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "älä tee muutoksia" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1241,16 +1241,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1268,577 +1268,577 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [käyttäjätunnus] [avainrengas]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -1847,35 +1847,35 @@ msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk-välimuistissa on liian monta kohdetta - poistettu käytöstä\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Epäkelpo avain %08lX hyväksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -2388,303 +2388,303 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "avain %08lX: HKP-aliavainvirhe korjattu\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "avain %08lX: käyttäjätunnus \"%s\" hyväksytty ilman omaa allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia käyttäjätunnuksia\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tämän voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei löydetty: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: uusi avain - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX: alkuperäistä avainlohkoa ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX. alkuperäisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi käyttäjätunnus\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "avain %08lX: avaimella on epäkelpo salain %d - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "avain %08lX: avain on jo avainrenkaassa\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "avain %08lX: ei julkista avainta - mitätöintivarmennetta ei voida käyttää\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön mitätöintivarmenne: %s - hylätty\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo oma-allekirjoitus käyttäjätunnuksella \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön aliavainriippuvuus\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mitätöintiä varten\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo aliavaimen mitätöinti\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mitätöinti poistettu\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus ohitettu '" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo mitätöintivarmenne: %s - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: haetaan mitätöintiavain %08lX\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: mitätöintiavainta %08lX \n" "ei saatavilla.\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mitätöintivarmenne lisätty\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" @@ -3012,8 +3012,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" @@ -3022,20 +3022,20 @@ msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Avain on suojattu.\n" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "" "Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." @@ -3460,12 +3460,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (luottamuksellinen)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[mitätöity] " @@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr " [vanhenee: %s]" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" @@ -3513,14 +3513,14 @@ msgstr "" "Huomioi, että tässä näytetty voimassaolo ei ole välttämättä\n" "ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3658,305 +3658,316 @@ msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "VAROITUS: allekirjoitusaliavain %08lX ei ole ristiinvarmennettu\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Valitse tasan yksi käyttäjätunnus!\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ohitetaan v3-muodon oma-allekirjoitus käyttäjätunnukselle \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Allekirjoitusnotaatio: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Ylikirjoita (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "käyttäjätunnus: \"" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Tämä allekirjoitus vanheni %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Luodaanko tälle alekirjoitukselle mitätöintivarmenne? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " %08lX mitätöi tämän %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Olet mitätöimässä seuraavat allekirjoitukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Varmastiko luo mitätöintivarmenteet? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VAROITUS: käyttäjätunnuksen allekirjoitus on päivätty %d sekuntin päähän " "tulevaisuuteen\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Näytetään valokuva %s, kokoa %ld avaimelle 0x%08lX\n" "(käyttäjätunnus %d)\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "valinta %c%lu on kopio\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "kirjoitetaan suora allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjoitetaan oma-allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-avainparissa on 1024 bittiä.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Halutun avaimen koko on %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3972,7 +3983,7 @@ msgstr "" " <n>m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " <n>y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3988,40 +3999,40 @@ msgstr "" " <n>m = Allekirjoitus vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " <n>y = Allekirjoitus vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Avain on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Allekirjoitus on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "arvo ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s vanhenee %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4029,12 +4040,12 @@ msgstr "" "Järjestelmäsi ei osaa näyttää päiväyksiä kuin vuoteen 2038.\n" "Se kuitenkin käsittelee päiväykset oikein vuoteen 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Onko tämä oikein (k/e) " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4052,44 +4063,44 @@ msgstr "" " \"Matti Meikäläinen (nuorempi) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Oikea nimi: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimen täytyy olla vähintään 5 merkkiä pitkä\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "Sähköpostiosoite: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Huomautus: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Huomautuksessa on epäkelpo merkki\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Käytät merkistöä \"%s\".\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4100,7 +4111,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n" @@ -4115,23 +4126,23 @@ msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnHhSsOoLl" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (L)opeta?" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (O)k/(L)opeta?" -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4139,12 +4150,12 @@ msgstr "" "Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4156,7 +4167,7 @@ msgstr "" "tämän ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4168,50 +4179,50 @@ msgstr "" "alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n" "paremmat mahdollisuudet kerätä riittävästi entropiaa.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4220,12 +4231,12 @@ msgstr "" "Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n" "\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4233,7 +4244,7 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4241,26 +4252,26 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti luoda? " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n" @@ -4363,186 +4374,186 @@ msgstr "käsiteltiin %lu avainta (%lu allekirjoitusta)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: avainrengas luotu\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "VAROITUS: asetukset tiedostossa \"%s\" eivät ole käytössä vielä tässä " "ajossa\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" @@ -4642,118 +4653,118 @@ msgstr "alkuperäisen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "itsenäinen mitätöinti - käytä \"gpg --import\" ottaaksesi käyttöön\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "näitä allekirjoituksia ei voi käsitellä\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" "Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "VÄÄRÄ allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Vanhentunut allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[ei tiedossa]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "binääri" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "teksti" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "tuntematon " -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu. Vain ensimmäisen voi " "tarkistaa.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "epäkelpo juuripaketti havaittu proc_tree():ssä\n" @@ -4901,7 +4912,7 @@ msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n" msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n" @@ -5031,7 +5042,11 @@ msgstr "\"%s\" ei ole JPEG-tiedosto\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Onko tämä oikein (k/E/l)? " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "valokuvatunnistetta ei voi näyttää!\n" @@ -5320,28 +5335,28 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dataa ei ole tallennettu, käytä valitsinta \"--output\" tallentaaksesi\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Erillinen allekirjoitus.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Anna datatiedoston nimi: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "luetaan vakiosyötettä ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "ei allekirjoitettua dataa\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n" @@ -5663,44 +5678,44 @@ msgstr "" "VAROITUS: käytäntö-url:n %%-laajennus ei onnistu (liian suuri). \n" "Käytetään laajentamatonta.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA vaatii 160-bittisen tiivistealgoritmin käyttöä\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-allekirjoitus lähettäjältä: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "voit tehdä erillisiä allekirjoituksia PGP 2.x -muodon avaimilla \n" "vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "allekirjoitetaan:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x -muodon avaimilla voi allekirjoittaa tekstimuotoon \n" "vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "käytetään %s-salausta\n" @@ -6343,6 +6358,7 @@ msgstr "...tämä on ohjelmistovika (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "olet löytänyt ohjelmistovian ... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "kyllä|kylla|joo" @@ -6351,6 +6367,7 @@ msgstr "kyllä|kylla|joo" msgid "yY" msgstr "kK" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "ei" @@ -6359,6 +6376,7 @@ msgstr "ei" msgid "nN" msgstr "eE" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "lopeta|sulje" @@ -6367,10 +6385,12 @@ msgstr "lopeta|sulje" msgid "qQ" msgstr "lLsS" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -44,11 +44,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "�criture de la cl� secr�te dans `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -83,9 +83,9 @@ msgstr "impossible de lire `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas �t� mis � jour\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossible de cr�er `%s': %s\n" @@ -317,75 +317,75 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "impossible d'acc�der � %s - carte OpenPGP invalide ?\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armure: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "en-t�te d'armure invalide: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "en-t�te d'armure: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "en-t�te de signature claire invalide\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en texte clair imbriqu�es\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 msgid "unexpected armor: " msgstr "armure inattendue: " -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ligne �chapp�e par `-' invalide: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caract�re %02X invalide en radix64 ignor�\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de fichier pr�matur�e (pas de CRC)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de fichier pr�matur�e (dans le CRC)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC d�form�\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Erreur de CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de fichier pr�matur�e (dans la remorque)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune donn�e OpenPGP valide n'a �t� trouv�e.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide: ligne plus longue que %d caract�res\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -403,13 +403,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "carte OpenPGP n� %s d�tect�e\n" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " @@ -580,7 +580,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cl� d'authentification\n" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" @@ -724,23 +724,23 @@ msgstr "R�p�tez ce code PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "le code PIN n'a pas �t� correctement r�p�t� ; recommencez" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cl� � %s � introuvable: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "il y a une cl� secr�te pour la cl� publique \"%s\" !\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utiliser l'option �--delete-secret-keys� pour l'effacer d'abord.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation de la phrase de passe: %s\n" @@ -795,35 +795,35 @@ msgstr "" msgid "using cipher %s\n" msgstr "utilisation de l'algorithme de chiffrement %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' d�j� compress�\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "le chiffrement RSA ne se fait qu'avec des cl�s de moins de 2048 bits\n" "en mode --pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lecture de `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossible d'utiliser le chiffre IDEA pour toutes les cl�s vers\n" "lesquelles vous chiffrez.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer le chiffrement sym�trique %s (%d) entre\n" "en d�saccord avec les pr�f�rences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -840,19 +840,19 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer l'algorithme de compression %s (%d) entre\n" "en d�saccord avec les pr�f�rences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forcer le chiffrement sym�trique %s (%d) entre en d�saccord\n" "avec les pr�ferences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser %s en mode %s.\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s chiffr� pour: \"%s\"\n" @@ -882,60 +882,60 @@ msgstr "probl�me de gestion des paquets chiffr�s\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "aucun programme d'ex�cution distante n'est support�\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "impossible de cr�er le r�pertoire `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "les appels aux programmes externes sont d�sactiv�s car les permissions\n" "du fichier d'options sont trop peu s�res\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "cette plateforme a besoin de fichiers temporaires pour appeler des\n" "programmes externes\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ex�cuter le programme `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ex�cuter l'int�rpr�teur de commandes `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "erreur syst�me pendant l'appel du programme externe: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "sortie non naturelle du programme externe\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "impossible d'ex�cuter le programme externe\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "impossible de lire la r�ponse du programme externe: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible d'enlever le fichier temporaire\n" "(%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION: rien n'a �t� export�\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1017,127 +1017,127 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature d�tach�e" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donn�es" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement sym�trique seulement" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "v�rifier une signature" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "lister les cl�s" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cl�s et les signatures" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list and check key signatures" msgstr "lister et v�rifier les signatures des cl�s" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cl�s et les empreintes" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s public" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s secret" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl�" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl� localement" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou �diter une cl�" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "exporter les cl�s" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les cl�s avec un serveur de cl�s" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre � jour les cl�s depuis un serveur" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cl�s" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "afficher l'�tat de la carte" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "changer les donn�es d'une carte" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "changer le code PIN d'une carte" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance � jour" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1147,51 +1147,51 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "demander avant d'�craser un fichier" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "utiliser strictement le comportement OpenPGP" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "g�n�rer des messages compatibles avec PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste compl�te des commandes et options)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1219,17 +1219,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies � <[email protected]> (en anglais)\n" "et tout probl�me de traduction � <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1247,85 +1247,85 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "Cl� publique: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "aucun signe = trouv� dans la d�finition du groupe `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire personnel `%s' est\n" "peu s�r\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du fichier de configuration `%s'\n" "est peu s�r\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire de l'extension `%s' est peu\n" "s�r\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire personnel `%s'\n" "sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n" "`%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n" "peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour le r�pertoire personnel `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1333,21 +1333,21 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour le fichier de configuration `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour l'extension `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n" "r�pertoire personnel `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1355,503 +1355,503 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n" "fichier de configuration `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant\n" "l'extension `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "�l�ment de configuration `%s' inconnu\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" "passer de la liste des cl�s secr�tes � celle des cl�s priv�es\n" "et inversement" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par d�faut `%s' a �t� ignor�\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'extension de chiffrement `%s' n'a pas �t� charg�e car ses\n" "permissions sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caract�res valide\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interpr�ter l'URL du serveur de cl�s\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cl�s sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cl�s sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de v�rification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'ex�cution � %s\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas disponible dans cette version\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "pas d'ex�cution ave une m�moire non s�curis�e � cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature d�tach�e ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en m�me temps en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ�.\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 n�cessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit �tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "pr�f�rences par d�faut invalides\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "pr�f�rences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "pr�f�rences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "pr�f�rences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont �t� donn�s alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl� publique\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement sym�trique de `%s' a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la r�ception depuis le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl� a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafra�chissement par le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" @@ -1859,36 +1859,36 @@ msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entr�es dans le cache pk - d�sactiv�\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 msgid "[User ID not found]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La cl� invalide %s a �t� rendue valide par\n" "--allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "pas de sous-cl� secr�te pour la cl� publique %s - ignor�e\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "utilisation de la sous-cl� %s � la place de la cl�\n" "principale %s\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl� %s: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n" @@ -2411,304 +2411,304 @@ msgstr "" "vous pouvez mettre � jour vos pr�f�rences avec: \n" "gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cl� %s: corruption de sous-cl� PKS r�par�e\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cl� %s: nom d'utilisateur non auto-sign� accept� � %s �\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cl� %s: cl� publique non trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cl� %s: nouvelle cl� - ignor�e\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "aucun porte-cl� n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "�criture de `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cl� %s: cl� publique � %s � import�e\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cl� %s: ne ressemble pas � notre copie\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %s: impossible de trouver le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %s: impossible de lire le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cl� %s: � %s � un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cl� %s: � %s � une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cl� %s: � %s � une nouvelle sous-cl�\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d nouvelles sous-cl�s\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d signature nettoy�e\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d signatures nettoy�es\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d nom d'utilisateur nettoy�\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d noms d'utilisateur nettoy�s\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cl� %s: � %s � n'a pas chang�\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "cl� %s: cl� secr�te avec le chiffrement invalide %d - non prise\n" "en compte\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'importer les cl� secr�tes\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "pas de porte-cl�s par d�faut: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cl� %s: cl� secr�te import�e\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cl� %s: d�j� dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cl� %s: cl� secr�te non trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cl� %s: pas de cl� publique - le certificat de r�vocation ne peut\n" "�tre appliqu�\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation invalide: %s - rejet�\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cl� %s: � %s � certificat de r�vocation import�\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cl� %s: algorithme de cl� publique non support� avec le nom\n" "d'utilisateur � %s �\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cl� %s: auto-signature du nom d'utilisateur � %s � invalide\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "cl� %s: pas de sous-cl� pour relier la cl�\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cl� %s: algorithme de cl� publique non support�\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cl� %s: liaison avec la sous-cl� invalide\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cl� %s: supression de liaisons multiples avec des sous-cl�s\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cl� %s: pas de sous-cl� pour r�voquer la cl�\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cl� %s: r�vocation de sous-cl� invalide\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cl� %s: suppression de la r�vocation de sous-cl�s multiples\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cl� %s: nom d'utilisateur � %s � non pris en compte\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cl� %s: sous-cl� non prise en compte\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl� %s: signature non exportable (classe 0x%02X) - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation au mauvais endroit - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation invalide: %s - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cl� %s: signature de sous-cl� au mauvais endroit - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl� %s: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cl� %s: nom d'utilisateur en double d�tect� - fusion accomplie\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl� %s est peut-�tre r�voqu�e: recherche de\n" "la cl� de r�vocation %s\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl� %s est peut-�tre r�voqu�e: la cl� de\n" "r�vocation %s est absente.\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation � %s � ajout�\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cl� %s: ajout de la signature de cl� directe\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTE: le num�ro de s�rie d'une cl� n'est pas celui de la carte\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la cl� primaire est en ligne et stock�e sur la carte\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la cl� secondaire est en ligne et stock�e sur la carte\n" @@ -3016,8 +3016,8 @@ msgstr "J'ai v�rifi� cette cl� avec grand soin.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signer r�ellement ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a �chou�: %s\n" @@ -3028,21 +3028,21 @@ msgstr "" "La cl� poss�de seulement des items partiels ou stock�s sur carte -\n" "pas de phrase de passe � changer.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette cl� n'est pas prot�g�e.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parties secr�tes de la cl� principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "" "Les parties secr�tes de la cl� principale sont stock�es sur la\n" "carte.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La cl� est prot�g�e.\n" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Entrez la nouvelle phrase de passe pour cette cl� secr�te.\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la phrase de passe n'a pas �t� correctement r�p�t�e ; recommencez." @@ -3453,12 +3453,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(sensible)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "cr��: %s" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revoqu�: %s" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "expir�: %s" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expire: %s" @@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "" "Notez que la validit� affich�e pour la cl� n'est pas n�cessairement\n" "correcte tant que vous n'avez pas relanc� le programme.\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "revoqu�e" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "expir�e" @@ -3655,300 +3655,313 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT: la sous-cl� de signature %s n'a pas de certificat\n" +"crois�\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner exactement un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "l'auto-signature v3 du nom d'utilisateur � %s � a �t� ignor�e\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Entrez l'URL de votre serveur de cl�s favori: " -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir le remplacer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir le supprimer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notation de signature: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "R��crire par-dessus ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Pas de nom d'utilisateur avec le hachage %s\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Pas de sous-cl� avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "nom d'utilisateur: � %s �\n" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "sign� par votre cl� %s � %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Cette signature a expir� le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir toujours le r�voquer ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs sur la cl� %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-r�vocable)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "r�voqu� par votre cl� %s � %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous �tes sur le point de r�voquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Cr�er r�ellement les certificats de r�vocation ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de cl� secr�te\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est d�j� r�voqu�.\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: une signature de nom d'utilisateur date de %d secondes\n" "dans le futur\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "La cl� %s est d�j� r�voqu�.\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "La sous-cl� %s est d�j� r�voqu�e.\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Affichage %s photo d'identit� de taille %ld pour la cl�\n" "0x%s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "pr�f�rence `%s' dupliqu�e\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "trop de pr�f�rences de chiffrement\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "trop de pr�f�rences de hachage\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "trop de pr�f�rences de compression\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "�l�ment `%s' invalide dans la cha�ne de pr�f�rences\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "�criture de la signature directe\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "�criture de l'auto-signature\n" # g10/keygen.c:161 ??? -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "�criture de la signature de liaison\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "taille arrondie � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 msgid "Sign" msgstr "Signer" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 msgid "Encrypt" msgstr "Chiffrer" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "Authentifier" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsCcAaQq" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Actions possibles pour une cl� %s: " -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Actions actuellement permises: " -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit� de signer\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit� de chiffrement\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit� d'authentifier\n" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Termin�\n" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "S�lectionnez le type de cl� d�sir�:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA et Elgamal (par d�faut)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (indiquez vous-m�me les capacit�s)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (indiquez vous-m�me les capacit�s)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "La paire de cl�s DSA fera %u bits.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "les cl�s %s peuvent faire entre %u et %u bits de longueur.\n" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (%u) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "les tailles de cl�s %s doivent �tre dans l'intervalle %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demand�e est %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3964,7 +3977,7 @@ msgstr "" " <n>m = la cl� expire dans n mois\n" " <n>y = la cl� expire dans n ann�es\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3980,38 +3993,38 @@ msgstr "" " <n>m = la signature expire dans n mois\n" " <n>y = la signature expire dans n ann�es\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La cl� est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "La signature est valide pour ? (%s) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La cl� n'expire pas du tout\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "La signature n'expire pas du tout\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La cl� expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "La signature expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4019,11 +4032,11 @@ msgstr "" "Votre syst�me ne sait pas afficher les dates au-del� de 2038.\n" "Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu'� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est-ce correct ? (o/N) " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4039,44 +4052,44 @@ msgstr "" " � Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]> �\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Nom r�el: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caract�res de long\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caract�res '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4087,7 +4100,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom r�el ou dans le commentaire\n" @@ -4103,23 +4116,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4128,12 +4141,12 @@ msgstr "" "secr�te.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4147,7 +4160,7 @@ msgstr "" "� --edit-key �.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4159,52 +4172,52 @@ msgstr "" "pendant la g�n�ration de nombres premiers; cela donne au g�n�rateur de\n" "nombres al�atoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �t� annul�e.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "�criture de la cl� publique dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "�criture d'une cl� secr�te partielle dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "�criture de la cl� secr�te dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cl�s public n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cl�s secret n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4213,13 +4226,13 @@ msgstr "" "utiliser la commande �--edit-key� pour g�n�rer une sous-cl� �\n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4227,7 +4240,7 @@ msgstr "" "la cl� a �t� cr��e %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "probl�me d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4235,26 +4248,26 @@ msgstr "" "la cl� a �t� cr��e %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "probl�me d'horloge\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "NOTE: cr�er des sous-cl�s pour des cl�s v3 n'est pas conforme � OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Cr�er vraiment ? (o/N) " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "le stockage de la cl� dans la carte a �chou�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossible de cr�er le fichier de sauvegarde `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTE: sauvegarde de la cl� de la carte dans `%s'\n" @@ -4357,189 +4370,189 @@ msgstr "%lu cl�s en ant�m�moire (%lu signatures)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Entrez l'URL de votre serveur de cl�s favori: " -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les options de serveur de cl�s `%s' ne sont pas\n" "utilis�es dans cette plateforme\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 msgid "disabled" msgstr "d�sactiv�" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Entrez le(s) nombre(s), S)uivant, ou Q)uitter > " -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocole serveur de cl�s invalide (nous %d!=gestionnaire %d)\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "cl� � %s � introuvable dans le serveur de cl�s\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "cl� non trouv�e dans le serveur de cl�s\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "requ�te de la cl� %s du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "requ�te de la cl� %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "recherche de � %s � du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "recherche de � %s � de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "envoi de la cl� %s au serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "envoi de la cl� %s � %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "recherche de � %s � du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "recherche de � %s � de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "pas d'action pour le serveur de cl�s !\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le gestionnaire de serveurs de cl�s provient d'une\n" "version diff�rente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "le serveurs de cl�s n'a pas envoy� son num�ro de VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "pas de serveur de cl�s connu (utilisez l'option --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "les appels externes � un serveur de cl� ne sont pas support�s dans\n" "cette compilation\n" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "pas de gestionnaire pour le type de serveurs de cl�s `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "l'action `%s' n'est pas support�e avec le type de serveurs\n" "de cl�s `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s ne supporte pas le gestionnaire de version %d\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "le d�lai d'attente du serveur de cl�s a expir�\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erreur interne du serveur de cl�s\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "erreur de communication avec le serveur de cl�s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "� %s � n'est pas une ID de cl�: ignor�\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafra�chir la cl� %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "rafra�chissement d'une cl� depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "rafra�chissement de %d cl�s depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafra�chir la cl� %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -4641,100 +4654,100 @@ msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "r�vocation autonome - utilisez �gpg --import� pour l'appliquer\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Bonne signature de � %s �" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "v�rification de signature supprim�e\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature faite le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " en utilisant la cl� %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature faite le %s avec la cl� %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "Cl� disponible sur: " -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MAUVAISE signature de � %s �" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature expir�e de � %s �" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bonne signature de � %s �" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[incertain]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias � %s �" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "La signature a expir� le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La signature expire le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "binaire" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "modetexte" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "la signature n'est pas d�tach�e\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" @@ -4742,16 +4755,16 @@ msgstr "" "premi�re\n" "sera v�rifi�e.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide d�tect� dans proc_tree()\n" @@ -4904,7 +4917,7 @@ msgstr "" "AVERISSEMENT: la cl� de session chiffr�e de mani�re sym�trique est\n" "potentiellement non s�re\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n" @@ -5033,7 +5046,11 @@ msgstr "`%s' n'est pas un fichier JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Cette photo est-elle correcte (o/N/q) ? " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "impossible d'afficher la photo d'identit� !\n" @@ -5318,28 +5335,28 @@ msgstr "" "les donn�es ne sont pas enregistr�es; utilisez l'option �--output� pour\n" "les enregistrer\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation de `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signature d�tach�e.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Entrez le nom du fichier de donn�es: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lecture de l'entr�e standard...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "pas de donn�es sign�es\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvir les donn�es sign�es `%s'\n" @@ -5670,27 +5687,27 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de faire une expansion � base de %% de l'URL\n" "de politique (trop grande). Utilisation de la version non expans�e.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA n�cessite l'utilisation d'un algorithme de hachage de 160 bits\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature cr��e: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signature de: � %s �\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible g�n�rer une signature d�tach�e avec des cl�s de\n" "style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5698,17 +5715,17 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer l'algorithme de hachage %s (%d) entre en\n" "d�saccord avec les pr�f�rences du destinataire\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "signature:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature en texte clair avec des cl�s\n" "de style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "le chiffrement %s sera utilis�\n" @@ -6361,6 +6378,7 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouv� un bug... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "oui" @@ -6369,6 +6387,7 @@ msgstr "oui" msgid "yY" msgstr "oO" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "non" @@ -6377,6 +6396,7 @@ msgstr "non" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "quitter" @@ -6385,10 +6405,12 @@ msgstr "quitter" msgid "qQ" msgstr "qQ" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "ok|ok" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "annuler|annuler" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -76,9 +76,9 @@ msgstr "non se pode ler de `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: o ficheiro random_seed non se actualiza\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" @@ -308,77 +308,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP v�lidos.\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabeceira de armadura non v�lida: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "cabeceira de armadura: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabeceira de sinatura en claro non v�lida\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "sinaturas en texto claro ani�adas\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "li�a escapada cunha barra non v�lida: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "car�cter radix64 non v�lido %02x omitido\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (non hai CRC)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC mal formado\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (nas li�as adicionais)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error nunha li�a adicional\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP v�lidos.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: li�a m�is longa ca %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -396,14 +396,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "�A s�a selecci�n? " @@ -582,7 +582,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selecci�n non v�lida.\n" @@ -739,23 +739,23 @@ msgstr "Repita o contrasinal: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t�nteo de novo" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "�hai unha chave secreta para a chave p�blica \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "empregue a opci�n \"--delete-secret-keys\" para borrala primeiro.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" @@ -813,40 +813,40 @@ msgstr "non se pode empregar un paquete sim�trico ESK debido ao modo S2K\n" msgid "using cipher %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' xa est� comprimido\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' � un ficheiro baleiro\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode cifrar a chaves RSA de 2048 bits ou menos en modo --pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "non se puido emprega-la cifra IDEA para t�dalas chaves �s que est� a " "cifrar.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-la cifra sim�trica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -855,18 +855,18 @@ msgstr "" "forza-lo algoritmo de compresi�n %s (%d) viola as preferencias do " "destinatario\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-la cifra sim�trica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" @@ -894,59 +894,59 @@ msgstr "problema ao manexa-lo paquete cifrado\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "non se soporta a execuci�n remota de programas\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "as chamadas a programas externos est�n desactivadas debido a opci�ns de " "permisos de ficheiros non seguras\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "esta plataforma precisa de ficheiros temporais ao chamar a programas " "externos\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "non se puido executar %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "non se puido executar %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "erro do sistema ao chamar a un programa externo: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "sa�da non natural do programa externo\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "non se puido executar un programa externo\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "non se puido le-la resposta do programa externo: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVISO: non se puido elimina-lo directorio temporal `%s': %s\n" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1028,128 +1028,128 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar s� con cifrado sim�trico" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro p�blico" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocaci�n" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar t�dalas chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1159,51 +1159,51 @@ msgstr "" "Opci�ns:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear sa�da con armadura en ascii" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresi�n a N (0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "usar coma ficheiro de sa�da" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ning�n cambio" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "avisar antes de sobrescribir" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a p�xina man para un listado completo de comandos e opci�ns)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1231,17 +1231,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a <[email protected]>,\n" "e dos erros na traducci�n a <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1259,580 +1259,580 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "P�blica: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opci�ns] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definici�n do grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "amosar en que chaveiro est� unha chave listada" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ign�rase o antigo ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opci�ns `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s non � para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "non se cargou a extensi�n de cifrado \"%s\" debido a permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: �o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s non ten sentido empreg�ndoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent non est� dispo�ible nesta sesi�n\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizaci�ns) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 prec�sase da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificaci�n seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desacons�llase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresi�n personais non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "�%s a�nda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresi�n \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave p�blica\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o env�o ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepci�n do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportaci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizaci�n no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a s�a mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificaci�n dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" @@ -1841,35 +1841,35 @@ msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiadas entradas na cach� de chaves p�blicas - desactivada\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Chave %08lX non v�lida convertida en v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "non hai unha sub-chave secreta para a sub-chave p�blica %08lX - ign�rase\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "empr�gase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave p�blica - omitida\n" @@ -2372,312 +2372,312 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: arranxouse a corrupci�n da sub-chave HKP\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario '%s' sen auto-sinatura\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario v�lidos\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 novo ID de usuario\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sinatura\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sub-chave\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sub-chaves\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" sen cambios\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non v�lida - omitida\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai chave p�blica - non se pode aplica-lo\n" "certificado de revocaci�n\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto:\n" "%s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n importado\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado no ID de usuario \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: auto-sinatura non v�lida no identificadr de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligaz�n da chave\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligaz�n de sub-chave incorrecta\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse unha ligaz�n de sub-chave m�ltiple\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: non hai unha sub-chave para a revocaci�n da chave\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocaci�n de sub-chave non v�lida\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse a revocaci�n de sub-chaves m�ltiples\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: omitido o ID de usuario '" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: omitida a sub-chave\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n no lugar err�neo - omitido\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mesturado\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: obtendo a chave de revocaci�n %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocaci�n %08lX " "ausente.\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n engadido\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "�a chave p�blica con coincide coa chave secreta!\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n" @@ -3000,8 +3000,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�Asinar de verdade? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" @@ -3010,20 +3010,20 @@ msgstr "fallou a sinatura: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave non est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave est� protexida.\n" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t�nteo de novo" @@ -3456,12 +3456,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada] " @@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr " [caduca: %s]" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" @@ -3509,14 +3509,14 @@ msgstr "" "Te�a en conta que a validez da chave amosada non � necesariamente\n" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3660,303 +3660,316 @@ msgstr "Non pode cambia-la data de expiraci�n dunha chave v3\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "" +"AVISO: �o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " +"se pode desfacer!\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Escolla exactamente un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitindo a auto-sinatura v3 do id de usuario \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notaci�n de sinaturas: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "�Sobrescribir? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " asinada por %08lX no %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta sinatura caducou o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere revocala? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta sinatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocada por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est� a punto de revocar estas sinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�Realmente desexa crea-los certificados de revocaci�n? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "non hai chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: unha sinatura de ID de usuario ten unha data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Amosando a id. fotogr�fica %s de tama�o %ld da chave 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferencia %c%lu duplicada\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter non v�lido na cadea de preferencias\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura directa\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribindo a propia sinatura\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tama�o de chave non v�lido; empregando %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tama�o de chave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifrar datos" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s� asinar)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (s� asinar)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ha ter 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "�Qu� tama�o de chave quere? (1024) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tama�o de chave requerido son %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3972,7 +3985,7 @@ msgstr "" " <n>m = a chave caduca en n meses\n" " <n>y = a chave caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3988,40 +4001,40 @@ msgstr "" " <n>m = a sinatura caduca en n meses\n" " <n>y = a sinatura caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�Por canto tempo � v�lida a chave? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "�Por canto tempo � v�lida a sinatura? (0) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "valor non v�lido\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s non caduca nunca\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s non caduca nunca\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca o %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "A sinatura caduca o %s\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4029,12 +4042,12 @@ msgstr "" "O seu sistema non pode amosar datas m�is al� do 2038.\n" "A�nda as�, hase tratar correctamente ata o 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "�Isto � correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4051,44 +4064,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heime (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Nome: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter non v�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome non pode comezar cun d�xito\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "Enderezo de E-mail: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Non � un enderezo de e-mail v�lido\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Car�cter non v�lido no comentario\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est� a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4099,7 +4112,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor, non po�a o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n" @@ -4115,23 +4128,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeAaSs" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)a�r? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)a�r? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4139,12 +4152,12 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la s�a chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4156,7 +4169,7 @@ msgstr "" "momento, empregando este programa coa opci�n \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4168,50 +4181,50 @@ msgstr "" "mentres se xeran os n�meros primos; isto proporci�nalle ao xerador de\n" "n�meros aleatorios unha opoertunidade de acumular entrop�a de abondo.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Cancelouse a xeraci�n de chaves.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave p�blica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro p�blico no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro p�blico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "cre�ronse e asin�ronse as chaves p�blica e secreta.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4221,12 +4234,12 @@ msgstr "" "queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n" "con esa finalidade.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A xeraci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4234,7 +4247,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4242,26 +4255,26 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a creaci�n de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�Crear realmente? " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n" @@ -4364,185 +4377,185 @@ msgstr "%lu chaves comprobadas (%lu sinaturas)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro creado\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "AVISO: as opci�ns de `%s' a�nda non est�n activas nesta execuci�n\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "asinado coa s�a chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" "non hai un servidor de chaves co�ecido (empregue a opci�n --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "a recepci�n do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: non � un ID de chave v�lido\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" @@ -4640,115 +4653,115 @@ msgstr "nome do ficheiro orixinal='%.*s'\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocaci�n independente - empregue \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificaci�n de sinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "non se poden manexar estas sinaturas m�ltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Sinatura feita o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "Chave dispo�ible en: " -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura INCORRECTA de\"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "A sinatura caduca o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "modo texto" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "desco�ecido" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non � unha sinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: detect�ronse sinaturas m�ltiples. S� se ha comproba-la primeira.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Sinatura � vello estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z incorrecto detectado en proc_tree()\n" @@ -4896,7 +4909,7 @@ msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVISO: chave de sesi�n cifrada simetricamente potencialmente insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit cr�tico posto\n" @@ -5026,7 +5039,11 @@ msgstr "\"%s\" non � un ficheiro JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "�� esta foto correcta (s/N/q)? " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "�non se pode amosa-la identificaci�n fotogr�fica!\n" @@ -5313,28 +5330,28 @@ msgstr "non hai enderezos v�lidos\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "os datos non foron gardados; use a opci�n \"--output\" para gardalos\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Sinatura non adxunta.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor, introduza o nome do ficheiro de datos: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "non hai datos asinados\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n" @@ -5657,42 +5674,42 @@ msgid "" "unexpanded.\n" msgstr "AVISO: non se pode expandir-%% o url de normativa (grande de m�is).\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA require o emprego dun algoritmo hash de 160 bits\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobaci�n da sinatura creada: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Sinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "s� pode asinar nun ficheiro separado con chaves estilo PGP 2.x no modo --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "asinando:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode asinar en claro con chaves estilo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "hase empregar cifrado %s\n" @@ -6339,6 +6356,7 @@ msgstr "... isto � un erro (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "atopou un erro ... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "si|sim" @@ -6347,6 +6365,7 @@ msgstr "si|sim" msgid "yY" msgstr "sS" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "non|nom" @@ -6355,6 +6374,7 @@ msgstr "non|nom" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "abandonar" @@ -6363,10 +6383,12 @@ msgstr "abandonar" msgid "qQ" msgstr "aA" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc L�szl� <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "Nem tudom olvasni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Megjegyz�s: random_seed �llom�nyt nem friss�tettem.\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" @@ -307,77 +307,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Nem tal�ltam �rv�nyes OpenPGP adatot.\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "P�nc�l: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "�rv�nytelen p�nc�lfejl�c: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "P�nc�lfejl�c: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "�rv�nytelen al��r�sfejl�c!\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "Egym�sba �gyazott olvashat�sz�veg-al��r�sok!\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "V�ratlan p�nc�l:" -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "�rv�nytelen k�t�jeles sor: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Kihagytam a %02x k�d� �rv�nytelen radix64 karaktert.\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Korai �llom�nyv�g (nincs CRC).\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Korai �llom�nyv�g (a CRC-ben).\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Hib�s form�j� CRC.\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC hiba; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "Korai �llom�nyv�g (a lez�r�sban).\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Hiba a z�r� sorban!\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Nem tal�ltam �rv�nyes OpenPGP adatot.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "�rv�nytelen p�nc�l: %d karaktern�l hosszabb sor.\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -394,14 +394,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Nem tudom ezt megcsin�lni k�tegelt m�dban!\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "Mit v�laszt? " @@ -580,7 +580,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "�rv�nytelen v�laszt�s.\n" @@ -734,23 +734,23 @@ msgstr "Ism�telje meg a jelsz�t: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ism�telte meg helyesen a jelsz�t! Pr�b�lja �jra!" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opci� nem m�k�dik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Van egy titkos kulcs a \"%s\" nyilv�nos kulcshoz!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "El�sz�r azt t�r�lje a \"--delete-secret-keys\" opci�val!\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n" @@ -807,55 +807,55 @@ msgstr "Nem tudok szimmetrikus ESK csomagot haszn�lni a S2K m�d miatt!\n" msgid "using cipher %s\n" msgstr "%s rejtjelez�st haszn�lok.\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" m�r t�m�r�tett.\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "FIGYELEM: A(z) \"%s\" �llom�ny �res.\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Csak 2048 bites, vagy r�videbb RSA kulcsokkal titkos�that --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Olvasok a \"%s\" �llom�nyb�l.\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "Nem tudom az IDEA rejtjelez�t haszn�lni az �sszes c�mzett kulcshoz.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "A %s (%d) rejtjelez� haszn�lata s�rti a c�mzett preferenci�it!\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "A %s (%d) t�m�r�t�s haszn�lata s�rti a c�mzett preferenci�it!\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "A %s (%d) rejtjelez� haszn�lata s�rti a c�mzett preferenci�it!\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s titkos�tva \"%s\" sz�m�ra\n" @@ -884,59 +884,59 @@ msgstr "Probl�ma a titkos�tott csomag kezel�sekor!\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "K�ls� program megh�v�sa nem t�mogatott.\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom a \"%s\" k�nyvt�rat l�trehozni: %s.\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "A k�ls� programok h�v�sa tiltott, mert az \"options\" �llom�ny enged�lyei\n" "nem biztons�gosak.\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "Ez a platform �tmeneti �llom�nyokat ig�nyel k�ls� programok h�v�s�hoz.\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom v�grehajtani a k�vetkez� \"%s\"-t: \"%s\": %s.\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom v�grehajtani a k�vetkez� \"%s\"-t: \"%s\": %s.\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "Rendszerhiba k�ls� program h�v�sakor: %s.\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "A k�ls� program nem term�szetes m�don �rt v�get.\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "Nem tudom a v�grehajtani a k�ls� programot.\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "Nem tudom beolvasni a k�ls� program v�lasz�t: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom t�r�lni az (\"%s\") �tmeneti �llom�nyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "FIGYELEM: nem tudom t�r�lni a \"%s\" �tmeneti k�nyvt�rat: %s\n" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "FIGYELEM: %08lX titkos kulcsnak nincs egyszer� SK ellen�rz��sszege.\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "FIGYELEM: Semmit sem export�ltam.\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1017,128 +1017,128 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[f�jl]|al��r�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[f�jl]|olvashat� sz�veg al��r�sa" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "k�l�n�ll� al��r�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "adat titkos�t�sa" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "titkos�t�s csak szimmetrikus rejtjelez�vel" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "adat visszafejt�se (alap�rtelmez�s)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "al��r�s ellen�rz�se" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "kulcsok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "kulcsok �s al��r�sok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kulcsal��r�sok ellen�rz�se" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "kulcsok �s ujjlenyomatok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "titkos kulcsok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "�j kulcsp�r l�trehoz�sa" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a nyilv�noskulcs-karik�r�l" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a titkoskulcs-karik�r�l" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "kulcs al��r�sa" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "kulcs al��r�sa helyileg" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "kulcs al��r�sa vagy szerkeszt�se" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "visszavon�si igazol�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "kulcsok export�l�sa" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "kulcsok export�l�sa kulcsszerverre" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "kulcsok import�l�sa kulcsszerverr�l" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "kulcsok keres�se kulcsszerveren" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "minden kulcs friss�t�se kulcsszerverr�l" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "kulcsok import�l�sa/�sszef�z�se" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "bizalmi adatb�zis friss�t�se" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [f�jlok]|�zenet kivonat�nak ki�r�sa" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1148,51 +1148,51 @@ msgstr "" "Opci�k:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii p�nc�lozott kimenet l�trehoz�sa" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|N�V|titkos�t�s N�V r�sz�re" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "felh. azonos�t� al��r�shoz �s visszafejt�shez" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|t�m�r�t�si szint be�ll�t�sa N-re (0: tilt�s)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanonikus sz�veges m�d haszn�lata" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "kimeneti �llom�ny megad�sa" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "b�besz�d� m�d" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "ne csin�ljon semmi v�ltoztat�st" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fel�l�r�s el�tt r�k�rdez�s" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok �s opci�k teljes list�j�t a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1220,15 +1220,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok ki�rat�sa\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok ki�rat�sa\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "A hib�kat (angolul) a <[email protected]> c�mre �rja meg!\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "" "Al��r�s, ellen�rz�s, titkos�t�s vagy visszafejt�s.\n" "Az alap�rtelmezett m�velet a bemeneti adatt�l f�gg.\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1246,577 +1246,577 @@ msgstr "" "\n" "T�mogatott algoritmusok:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilv�nos kulcs� (pubkey): " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez� (cipher): " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol� (hash): " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "T�m�r�t� (compression): " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Nem tal�ltam = jelet a \"%s\" csoportdefin�ci�ban!\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigur�ci�s elem.\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilist�zott kulcs kulcskarik�j�t is" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Figyelmen k�v�l hagytam a r�gi opci�kat (%s).\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Nincs alap�rtelmezett opci�s f�jl (%s).\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opci�s f�jl: %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opci�kat a \"%s\" �llom�nyb�l olvasom.\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: %s nem norm�l haszn�latra van!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "A \"%s\" rejtjelez� b�v�t�st rossz enged�lyek miatt t�lt�m be.\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a v�grehajt�si el�r�si utat %s �rt�kre �ll�tani!\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core �llom�nyt hozhat l�tre!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hat�stalan�tja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �s %s nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s �rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "GPG �gyn�k nem el�rhet� ebben a munkafolyamatban.\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak k�l�n�ll� �s olvashat�sz�veg-al��r�st k�sz�thet --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem �rhat al� �s titkos�that egyszerre --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak �llom�nyokat (pipe-ot nem) haszn�lhat --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�zenet titkos�t�sa --pgp2 m�dban IDEA rejtjelez�t ig�nyel!\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazol�shoz kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-n�l!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-n�l!\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 �s 255 k�z� kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Egyszer� S2K m�d (0) er�sen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�rv�nytelen S2K m�d; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�rv�nytelen alap�rtelmezett preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes rejtjelez�-preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes kivonatol�preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes t�m�r�t�preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s �s %s egyel�re nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" rejtjelez� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" kivonatol� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" t�m�r�t� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: C�mzett megadva (-r), de nincs nyilv�nos kulcs� titkos�t�s!\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejt�s sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonos�t�" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonos�t�" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonos�t� [parancsok]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [felh-azonos�t�] [kulcskarika]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "K�ld�s a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "V�tel a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexport�l�s sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keres�s a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Friss�t�s a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�l elt�vol�t�sa nem siker�lt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�loz�s nem siker�lt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti g�pelni az �zenetet...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazol�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" @@ -1825,36 +1825,36 @@ msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "T�l sok bejegyz�s van a nyilv�noskulcs-gyors�t�t�rban - letiltom.\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[ismeretlen kulcs]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "%08lX �rv�nytelen kulcsot �rv�nyes�tett�k az\n" "--allow-non-selfsigned-uid opci�val.\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Nincs titkos alkulcs a %08lX nyilv�nos alkulcshoz - figyelmen k�v�l hagyom.\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "A %08lX m�sodlagos kulcsot haszn�ljuk a %08lX els�dleges helyett.\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilv�nos kulcs n�lk�l - kihagytam.\n" @@ -2364,304 +2364,304 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%08lX kulcs: HKP alkulcss�r�l�s kijav�tva.\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem �nal��rt felh. azonos�t� (\"%s\") elfogadva.\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs �rv�nyes felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "Ezt okozhatja egy hi�nyz� �nal��r�s.\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nyilv�nos kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: �j kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "Nem �rhat� kulcskarik�t tal�ltam: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "�rok a \"%s\" �llom�nyba.\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika �r�sakor: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nyilv�nos kulcs import�lva.\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem egyezik a mi m�solatunkkal!\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tal�lom az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tudom beolvasni az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 �j al��r�s.\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j al��r�s.\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 �j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j al��r�s.\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j al��r�s.\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nem v�ltozott.\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Titkos kulcs �rv�nytelen (%d) rejtjelez�vel - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Nincs alap�rtelmezett titkoskulcs-karika: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs import�lva.\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "%08lX kulcs: M�r szerepel a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs nyilv�nos kulcs - nem tudok visszavonni.\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen visszavon� igazol�s: %s - visszautas�tva.\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon� igazol�st import�ltam.\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhaszn�l�i azonos�t� ehhez az al��r�shoz!\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Nem t�mogatott nyilv�nos kulcs� alg. a \"%s\" felh. " "azonos�t�n!\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen �nal��r�s a \"%s\" felh. azonos�t�n!\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsk�t�shez!\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem t�mogatott nyilv�nos kulcs� algoritmus!\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen alkulcsk�t�s!\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Elt�vol�tottam a t�bbsz�r�s alkulcsk�t�st.\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsvisszavon�shoz.\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen alkulcsvisszavon�s.\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Elt�vol�tottam a t�bbsz�r�s alkulcsvisszavon�st.\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Kihagytam a felh. azonos�t�t: '" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsot kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem export�lhat� al��r�s (%02x. oszt�ly) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Visszavon� igazol�s rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen visszavon� igazol�s: %s - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsal��r�s rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: V�ratlan al��r�soszt�ly (0x%02X) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%08lX kulcs: Dupl�zott felh. azonos�t�t tal�ltam - �sszef�ztem.\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhatt�k:\n" "leh�vom a %08lX visszavon� kulcsot.\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhatt�k:\n" "visszavon� kulcs (%08lX) nincs jelen.\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon� igazol�st hozz�adtam.\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%08lX kulcs: Kulcsal��r�st hozz�adtam.\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "A nyilv�nos kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m�r jelen van.\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m�r jelen van.\n" @@ -2985,8 +2985,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Val�ban al��rja? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Al��r�s sikertelen: %s\n" @@ -2995,20 +2995,20 @@ msgstr "Al��r�s sikertelen: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ez a kulcs nem v�dett.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A kulcs v�dett.\n" @@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "" "�rja be az �j jelsz�t ehhez a titkos kulcshoz!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ism�telte meg helyesen a jelsz�t! Pr�b�lja �jra!" @@ -3433,12 +3433,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (�rz�keny)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s nem hozhat� l�tre: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[visszavont] " @@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr " [lej�r: %s]" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [lej�r: %s]" @@ -3486,14 +3486,14 @@ msgstr "" "K�rem, vegye figyelembe, hogy az itt l�that� kulcs �rv�nyess�ge nem\n" "felt�tlen�l helyes, am�g �jra nem ind�tja a programot!\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3633,302 +3633,313 @@ msgstr "Nem v�ltoztathatja meg egy v3 kulcs lej�rati d�tum�t!\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "FIGYELEM: %08lX al��r� alkulcs nem kereszthiteles�tett.\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "K�rem, v�lasszon ki pontosan egy felhaszn�l�azonos�t�t!\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Kihagyom a v3 �nal��r�st a \"%s\" felhaszn�l�azonos�t�n.\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy haszn�lni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy haszn�lni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Al��r�s-jel�l�s: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Fel�l�rjam (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Felhaszn�l�azonos�t�: \"" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " al��rva %08lX �ltal %s%s%s id�pontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nem export�lhat�)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Ez az al��r�s lej�rt %s id�pontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Biztos benne, hogy m�gis visszavonja? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Csin�ljunk egy visszavon� igazol�st ehhez az al��r�shoz? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "�n al��rta a k�vetkez� felhaszn�l�azonos�t�kat:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nem export�lhat�)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " visszavonva %08lX �ltal %s id�pontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "A k�vetkez� al��r�sokat fogja visszavonni:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Val�ban l�trehozzam a visszavon� igazol�st? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "Nincs titkos kulcs.\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "FIGYELEM: A felhaszn�l�azonos�t�t %d m�sodperccel a j�v�ben �rt�k al�.\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s fot�azonos�t� (m�ret: %ld, kulcs: 0x%08lX, felh: %d) mutat�sa.\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "%c%lu preferencia k�tszer szerepel!\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "T�l sok \"%c\" preferencia.\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "T�l sok \"%c\" preferencia.\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "T�l sok \"%c\" preferencia.\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "�rv�nytelen karakter a preferenci�k k�z�tt!\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "Sima al��r�st �rok.\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "�nal��r�st �rok.\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "�sszef�z� al��r�st �rok.\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Kulcsm�ret �rv�nytelen; %u bitet haszn�lok.\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Kulcsm�retet felkerek�tettem %u bitre.\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "adat titkos�t�sa" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "K�rem, adja meg, milyen kulcsot k�v�n:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA �s ElGamal (alap�rtelmez�s)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (csak al��r�s)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (csak al��r�s)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "A DSA kulcsp�r 1024 bites lesz.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Milyen kulcsm�retet szeretne? (1024) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "A k�v�nt kulcsm�ret %u bit.\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "Felkerek�tve %u bitre.\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3944,7 +3955,7 @@ msgstr "" " <n>m = a kulcs n h�napig �rv�nyes\n" " <n>y = a kulcs n �vig �rv�nyes\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3960,40 +3971,40 @@ msgstr "" " <n>m = az al��r�s n h�napig �rv�nyes\n" " <n>y = az al��r�s n �vig �rv�nyes\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Meddig �rv�nyes a kulcs? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Meddig �rv�nyes az al��r�s? (0) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "�rv�nytelen �rt�k!\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s soha nem j�r le.\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s soha nem j�r le.\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s lej�r: %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Az al��r�s lej�r: %s.\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4001,12 +4012,12 @@ msgstr "" "Az �n rendszere nem tud megjelen�teni 2038 ut�ni d�tumokat.\n" "Azonban kezelni helyesen tudja �ket eg�szen 2106-ig.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ez �gy helyes (i/n)? " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4023,44 +4034,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (a k�lt�) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Teljes n�v: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "�rv�nytelen karakter a n�vben!\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "A n�v lehet, hogy nem kezd�dhet sz�mmal!\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "A n�v legal�bb 5 karakter kell legyen!\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "E-mail c�m: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ez nem �rv�nyes e-mail c�m.\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Megjegyz�s: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "�rv�nytelen karakter a megjegyz�sben!\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "�n a(z) %s karakterk�dol�st haszn�lja.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4071,7 +4082,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "K�rem, ne rakja az e-mail c�met a teljes n�vbe vagy a megjegyz�sbe!\n" @@ -4086,24 +4097,24 @@ msgstr "K�rem, ne rakja az e-mail c�met a teljes n�vbe vagy a megjegyz�sbe!\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnMmEeRrKk" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(N)�v, (M)egjegyz�s, (E)-mail megv�ltoztat�sa vagy (K)il�p�s? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(N)�v, (M)egjegyz�s, (E)-mail megv�ltoztat�sa vagy (R)endben/(K)il�p�s? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "K�rem, el�bb jav�tsa ki a hib�t!\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4111,12 +4122,12 @@ msgstr "" "Most sz�ks�g van egy jelsz�ra (vagy mondatra), amely a titkos kulcs�t v�di.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4128,7 +4139,7 @@ msgstr "" "az \"--edit-key\" opci�val.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4140,50 +4151,50 @@ msgstr "" "a lemezeket) a pr�msz�m gener�l�sa alatt. Ez seg�ti a v�letlensz�m-\n" "gener�tort, hogy entr�pi�t tudjon gy�jteni.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kulcs l�trehoz�sa megszak�tva.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "�rom a kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "Nem �rhat� nyilv�noskulcs-karik�t tal�ltam: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "Nem �rhat� titkoskulcs-karik�t tal�ltam: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" nyilv�noskulcs-karika �r�sakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika �r�sakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "A nyilv�nos �s titkos kulcsokat l�trehoztam �s al��rtam.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4193,46 +4204,46 @@ msgstr "" "k�v�n ilyen c�lra l�trehozni, azt az \"--edit-key\" parancs seg�ts�g�vel\n" "teheti meg.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kulcsgener�l�s sikertelen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu m�sodperccel a j�v�ben k�sz�lt. (Id�ugr�s vagy �raprobl�ma.)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu m�sodperccel a j�v�ben k�sz�lt. (Id�ugr�s vagy �raprobl�ma.)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "MEGJEGYZ�S: Alkulcsok l�trehoz�sa v3 kulcsokhoz nem OpenPGP-megfelel�.\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Val�ban l�trehozzam? " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: %08lX titkos kulcs %s-kor lej�rt.\n" @@ -4335,187 +4346,187 @@ msgstr "%lu kulcsot ellen�riztem (%lu al��r�ssal).\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Kulcskarik�t l�trehoztam.\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "FIGYELEM: \"%s\" opci�i csak a k�vetkez� fut�skor lesznek �rv�nyesek!\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "Al��rva az �n %08lX kulcs�val %s id�pontban.\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "V�tel a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom t�r�lni az (\"%s\") �tmeneti �llom�nyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom t�r�lni az (\"%s\") �tmeneti �llom�nyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -4617,114 +4628,114 @@ msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "K�l�n�ll� visszavon�s. Haszn�lja a \"gpg --import\"-ot az alkalmaz�s�hoz!\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "J� al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Al��r�s-ellen�rz�s elnyomva.\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a t�bbsz�r�s al��r�sokat!\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Al��rva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "Kulcs tal�lhat�: " -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ROSSZ al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Lej�rt al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "J� al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[bizonytalan]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Az al��r�s lej�r: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s al��r�s, %s kivonatol� algoritmus.\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "Bin�ris" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "Sz�vegm�d�" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "Ismeretlen m�d�" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nem tudom ellen�rizni az al��r�st: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "Nem k�l�n�ll� al��r�s.\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "FIGYELEM: T�bbsz�r�s al��r�st �rz�keltem. Csak az els�t ellen�rz�m.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x oszt�ly� k�l�n�ll� al��r�s.\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "R�gi st�lus� (PGP 2.x) al��r�s.\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "�rv�nytelen gy�k�rcsomagot tal�ltam a proc_tree() f�ggv�nyben!\n" @@ -4872,7 +4883,7 @@ msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "FIGYELEM: A rejtjelezett munkafolyamat-kulcs lehet, hogy nem biztons�gos!\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "A %d t�pus� alcsomag kritikus bitje be�ll�tott.\n" @@ -5006,7 +5017,11 @@ msgstr "\"%s\" nem JPEG �llom�ny.\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Ez a fot� megfelel� (i/N/k)? " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "Nem tudom megjelen�teni a fot�azonos�t�t!\n" @@ -5290,28 +5305,28 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Az adatot nem mentettem el. Haszn�lja az \"--output\" opci�t a ment�shez!\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" l�trehoz�sakor: %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "K�l�n�ll� al��r�s.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "K�rem, adja meg az adat�llom�ny nev�t: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "Olvasom a szabv�nyos bemenetet...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "Nincs al��rt adat.\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" al��rt adatot!\n" @@ -5627,26 +5642,26 @@ msgstr "" "hossz�).\n" "Kifejt�s n�lk�l haszn�lom.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "A DSA 160 bites hash (kivonatol�) algoritmust ig�nyel.\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "A l�trehozott al��r�s ellen�rz�se sikertelen: %s.\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s al��r�s a k�vetkez�t�l: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "K�l�n�ll� al��r�st PGP 2.x st�lus� kulcsokkal csak --pgp2 m�dban k�sz�thet!\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5654,16 +5669,16 @@ msgstr "" "%s (%d) kivonatol� algoritmus haszn�lat�nak er�ltet�se ellent�tes\n" "a c�mzett preferenci�ival.\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "Al��rom:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Olvashat� sz�veget PGP 2.x st�lus� kulccsal csak --pgp2 m�dban �rhat al�!\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s titkos�t�st fogok haszn�lni.\n" @@ -6306,6 +6321,7 @@ msgstr "Ez egy programhiba... (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Tal�lt egy programhib�t... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "igen" @@ -6314,6 +6330,7 @@ msgstr "igen" msgid "yY" msgstr "iI" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "nem" @@ -6322,6 +6339,7 @@ msgstr "nem" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "kil�p�s|kilepes" @@ -6330,10 +6348,12 @@ msgstr "kil�p�s|kilepes" msgid "qQ" msgstr "kK" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" @@ -41,11 +41,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -78,9 +78,9 @@ msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "catatan: file random_seed tidak diupdate\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" @@ -308,77 +308,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armor: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "header armor tidak valid: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "header armor: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header clearsig tidak valid\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signature teks bersarang\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armor tidak terduga:" -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "dash escaped line tidak valid: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC tidak tepat\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -396,14 +396,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "Pilihan anda? " @@ -582,7 +582,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" @@ -736,23 +736,23 @@ msgstr "Ulangi passphrase: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" @@ -809,57 +809,57 @@ msgstr "tidak dapat menggunakan paket simetri ESK karena mode S2K\n" msgid "using cipher %s\n" msgstr "menggunakan cipher %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Membaca dari `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "memaksa algoritma kompresi %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" @@ -888,58 +888,58 @@ msgstr "masalah menangani paket terenkripsi\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "tidak ada eksekusi program remote yang didukung\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "pemanggilan program eksternal ditiadakan karena permisi opsi file tidak " "aman\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "platform ini membutuhkan file temp ketika memanggil program eksternal\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "kesalahan sistem ketika memanggil program eksternal: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "program eksternal berhenti secara tidak natual\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "tidak dapat mengeksekusi program eksternal\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "tidak dapat membaca tanggapan program eksternal: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus direktori temp `%s': %s\n" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1021,128 +1021,128 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1152,51 +1152,51 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "tanya sebelum menimpa" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1224,15 +1224,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Laporkan bug ke <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1250,585 +1250,585 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -1837,33 +1837,33 @@ msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id tidak ditemukan]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" @@ -2379,301 +2379,301 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" @@ -3001,8 +3001,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Ditandai? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" @@ -3011,20 +3011,20 @@ msgstr "gagal menandai: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" @@ -3449,12 +3449,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sensitive)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revoked] " @@ -3466,7 +3466,7 @@ msgstr " [berakhir: %s]" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [berakhir: %s]" @@ -3502,14 +3502,14 @@ msgstr "" "Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n" "kecuali anda memulai kembali program.\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3653,301 +3653,312 @@ msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "melewati self-signature v3 pada user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notasi signature: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Ditimpa (y/T)? " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID user: " -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "PERINGATAN: signature user ID bertanggal %d detik di masa depan\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "menulis signature direct\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "menulis self signature\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "menulis key binding signature\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "tandai" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "enkripsi data" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3963,7 +3974,7 @@ msgstr "" " <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n" " <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3979,40 +3990,40 @@ msgstr "" " <n>m = signature berakhir dalam n bulan\n" " <n>y = signature berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kunci valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signature valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "nilai yang tidak valid\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s berakhir pada %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4020,12 +4031,12 @@ msgstr "" "Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n" "Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Benar (y/t)? " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4041,44 +4052,44 @@ msgstr "" "user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Nama sebenarnya: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "Alamat email: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4088,7 +4099,7 @@ msgstr "" "Anda memilih USER-ID ini:\n" " \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" @@ -4103,23 +4114,23 @@ msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4127,12 +4138,12 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4145,7 +4156,7 @@ msgstr "" "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4157,50 +4168,50 @@ msgstr "" "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" "yang baik untuk memperoleh entropi.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4210,45 +4221,45 @@ msgstr "" "mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " "untuk tujuan ini.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Ingin diciptakan? " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n" @@ -4351,184 +4362,184 @@ msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: keyring tercipta\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" @@ -4626,115 +4637,115 @@ msgstr "original file name='%.*s'\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "Kunci tersedia di:" -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "signature BURUK dari \"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature kadaluarsa dari \"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "biner" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "modeteks" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "tidak dikenal" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bukan detached signature\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" @@ -4878,7 +4889,7 @@ msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" @@ -5010,7 +5021,11 @@ msgstr "\"%s\" bukan sebuah file JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Apakah foto ini benar (y/N/q)? " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "tidak dapat menampilkan photo ID!\n" @@ -5292,28 +5307,28 @@ msgstr "tidak ada alamat yang valid\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Menghapus signature.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Silakan masukkan nama file data: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "membaca stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "tidak ada data tertandai\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" @@ -5630,43 +5645,43 @@ msgstr "" "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). " "Menggunakan yang tidak expand.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA butuh penggunaan algoritma hash 160 bit\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signature dari: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat detach-sign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "menandai:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n" @@ -6308,6 +6323,7 @@ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "y|ya" @@ -6316,6 +6332,7 @@ msgstr "y|ya" msgid "yY" msgstr "yY" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "n|t|tidak" @@ -6324,6 +6341,7 @@ msgstr "n|t|tidak" msgid "nN" msgstr "tT" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "q|k|keluar" @@ -6332,10 +6350,12 @@ msgstr "q|k|keluar" msgid "qQ" msgstr "kK" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "impossibile leggere `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: il file random_seed non � stato aggiornato\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" @@ -309,77 +309,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armatura: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "header dell'armatura non valido: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "header dell'armatura: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header della firma in chiaro non valido\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "firme in chiaro annidate\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armatura inaspettata:" -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "riga protetta con il trattino non valida: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematura (nel CRC)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformato\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematura (nella coda)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armatura non valida: linea pi� lunga di %d caratteri\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -397,14 +397,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " @@ -584,7 +584,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" @@ -738,23 +738,23 @@ msgstr "Ripeti la passphrase: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "c'� una chiave segreta per la chiave pubblica \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "usa prima l'opzione \"--delete-secret-keys\" per cancellarla.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" @@ -812,35 +812,35 @@ msgstr "" msgid "using cipher %s\n" msgstr "uso il cifrario %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' � gi� compresso\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATTENZIONE: `%s' � un file vuoto\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "in modalit� --pgp2 puoi cifrare solo per chiavi RSA non pi� lunghe di 2048 " "bit\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lettura da `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossibile usare il cifrario IDEA con tutti i tipi di chiavi per cui\n" "stai cifrando.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -857,19 +857,19 @@ msgstr "" "forzare l'algoritmo di compressione %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrato per: \"%s\"\n" @@ -899,59 +899,59 @@ msgstr "problema nella gestione del pacchetto cifrato\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "l'esecuzione remota dei programmi non � gestita\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare la directory `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "le chiamate a programmi esterni sono disattivate a causa dei permessi non\n" "sicuri del file delle opzioni\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "questa piattaforma richiede file temporanei quando si chiamano programmi " "esterni\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "impossibile eseguire %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "impossibile eseguire %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "errore di sistema chiamando il programma esterno: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "uscita anormale del programma esterno\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "impossibile eseguire il programma esterno\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "impossibile leggere la risposta del programma esterno: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile rimuovere la directory temporanea `%s': %s\n" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "ATTENZIONE: la chiave segreta %08lX non ha un checksum SK semplice\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non � stato esportato nulla\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1032,128 +1032,128 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1163,51 +1163,51 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1235,15 +1235,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1261,582 +1261,582 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non � stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite � stato ignorato\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'estensione crittografica \"%s\" non � stata caricata a causa dei\n" "permessi insicuri.\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent non � disponibile in questa sessione\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit� --pgp2 � richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non � possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" @@ -1845,34 +1845,34 @@ msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User ID non trovato]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "manca una subchiave segreta per la subchiave pubblica %08lX - ignorata\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" @@ -2389,304 +2389,304 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chiave %08lX: riparati i danni di HKP alla subchiave\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '%s'\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo pu� essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non � stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chiave %08lX: importata la chiave pubblica \"%s\"\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova firma\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" non cambiata\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: gi� nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: rimossi i legami con subochiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per la revoca della chiave\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: revoca della subchiave non valida\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: rimosse le revoche di subchiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltata\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu� essere stata revocata: scarico la chiave\n" "di revoca %08lX.\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu� essere stata revocata: la chiave di\n" "revoca %08lX non � presente.\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca \"%s\" aggiunto\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" @@ -3012,8 +3012,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" @@ -3022,20 +3022,20 @@ msgstr "firma fallita: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave � protetta.\n" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" @@ -3460,12 +3460,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sensibile)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocata]" @@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr "[scadenza: %s]" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[scadenza: %s]" @@ -3514,14 +3514,14 @@ msgstr "" "corretta\n" "finch� non eseguirai di nuovo il programma.\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3668,303 +3668,316 @@ msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "" +"ATTENZIONE: la sottochiave per firme %08lX non ha una certificature " +"incrociata\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare esattamente un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "salto una autofirma v3 sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Annotazione della firma: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Sovrascrivo (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Questa chiave � scaduta il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "ATTENZIONE: una firma dell'user ID ha la data di %d secondi nel futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Mostro %s ID fotografici di dimensioni %ld per la chaive 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "la preferenza %c%lu � doppia\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "scrittura della firma diretta\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "scrittura della autofirma\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifra dati" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "La coppia DSA avr� 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave � %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3980,7 +3993,7 @@ msgstr "" " <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n" " <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3996,40 +4009,40 @@ msgstr "" " <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n" " <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Firma valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "valore non valido\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s scadr� il %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Questa firma scadr� il %s\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4037,12 +4050,12 @@ msgstr "" "Il tuo sistema non pu� mostrare date oltre il 2038.\n" "Comunque, sar� gestita correttamente fino al 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "� giusto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4059,44 +4072,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non pu� iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non � valido\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4107,7 +4120,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n" @@ -4122,23 +4135,23 @@ msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4146,12 +4159,12 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4163,7 +4176,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4175,50 +4188,50 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilit� di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non � stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non � stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4228,12 +4241,12 @@ msgstr "" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4241,7 +4254,7 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4249,26 +4262,26 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NB: la creazione di subchiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crea davvero? " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n" @@ -4371,92 +4384,92 @@ msgstr "Sono state controllate %lu chiavi (%lu firme)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: portachiavi creato\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ATTENZIONE: le opzioni in `%s' non sono ancora attive durante questa\n" "esecuzione del programma\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" @@ -4464,94 +4477,94 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" @@ -4649,114 +4662,114 @@ msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma scaduta da \"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerta]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Questa firma scadr� il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "modo testo" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non � una firma separata\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ATTENZIONE: trovate firme multiple. Sar� controllata solo la prima.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" @@ -4905,7 +4918,7 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave di sessione cifrata simmetricamente � potenzialmente\n" "non sicura\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" @@ -5038,7 +5051,11 @@ msgstr "\"%s\": non � un file JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Questa foto � giusta? (s/N/q) " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "impossibile mostrare l'ID fotografico\n" @@ -5323,28 +5340,28 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "i dati non sono stati salvati; usa l'opzione \"--output\" per salvarli\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separata.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Inserisci il nome del file di dati: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "viene letto stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "non ci sono dati firmati\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" @@ -5678,43 +5695,43 @@ msgstr "" "lunga).\n" "Usata inespansa.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA richiede l'uso di un algoritmo di hashing con almeno 160 bit\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Firma %s da: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nella modalit� --pgp2 puoi fare firme separate solo con chiavi in stile PGP " "2.x\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "firma:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "In modalit� -pgp2 puoi firmare in chiaro solo con chiavi in stile PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "sar� usato il cifrario %s\n" @@ -6358,6 +6375,7 @@ msgstr "... questo � un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "hai trovato un bug... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "si|s�" @@ -6366,6 +6384,7 @@ msgstr "si|s�" msgid "yY" msgstr "sS" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "no" @@ -6374,6 +6393,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -6382,10 +6402,12 @@ msgstr "quit" msgid "qQ" msgstr "qQ" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -42,11 +42,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "��%s�פ���̩������ߤޤ�\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -79,9 +79,9 @@ msgstr "��%s�פ��ɤ�ޤ���: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "����: random_seed �ե�����ι����ޤ���\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ������Ǥ��ޤ���: %s\n" @@ -305,75 +305,75 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "%s�˥��������Ǥ��ޤ��� - ̵����OpenPGP������?\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "����: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "̵���������إå���: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "�����إå���: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "̵���ʥ��ꥢ��̾�إå���\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "����ҤΥ��ꥢ��̾\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 msgid "unexpected armor: " msgstr "ͽ����������: " -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "̵���ʥ��å���ǥ��������פ��줿��: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "̵����64��ʸ��%02X��ȤФ��ޤ���\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "�ե������������᤹���ޤ� (CRC������ޤ���)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "�ե������������᤹���ޤ� (CRC������)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC�ν�����������ޤ���\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC���顼��%06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "�ե������������᤹���ޤ� (����������ˤ���ޤ�)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "�����ιԤ˥��顼������ޤ�\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ͭ����OpenPGP�ǡ��������Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "̵��������: �Ԥ�Ĺ����%dʸ����Ķ���Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -391,13 +391,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP������no. %s��\n" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "����ϥХå����⡼�ɤǤϤǤ��ޤ���\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "�����? " @@ -564,7 +564,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) ǧ�ڸ�\n" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "̵��������Ǥ���\n" @@ -707,23 +707,23 @@ msgstr "PIN�������: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN������ȷ����֤��Ƥ��ޤ������Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "��%s�פ������ޤ���\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "���Υ��ޥ�ɤ�--output�ϵ�ǽ���ޤ���\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "����%s�ɤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "���θ������ˤ���������̩����%s�ɤ�����ޤ�!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "�ޤ���--delete-secret-keys�ɥ��ץ����Ǥ���������Ƥ���������\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "�ѥ��ե졼���κ������顼: %s\n" @@ -777,54 +777,54 @@ msgstr "S2K�⡼�ɤΤ��ᡢ�о�ESK�ѥ��åȤ�Ȥ��ޤ���\n" msgid "using cipher %s\n" msgstr "%s�Ź�ˡ��Ȥ��ޤ�\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "��%s�פϤ⤦���̺ѤߤǤ�\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "�ٹ�: ��%s�פ϶��Υե�����Ǥ�\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�2048�ӥåȰʲ���RSA���ǰŹ沽�����Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "��%s�פ����ɤ߽Ф��ޤ�\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "�Ź沽���褦�Ȥ��Ƥ��븰������IDEA�Ź��Ȥ��ޤ���\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "�ٹ�: �оΰŹ�ˡ %s (%d) �ζ�����������ͤ���������Ω���ޤ�\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "�ٹ�: ���̥��르�ꥺ�� %s (%d) �ζ�����������ͤ���������Ω���ޤ�\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "�оΰŹ�ˡ %s (%d) �ζ�����������ͤ���������Ω���ޤ�\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s�Ź沽 ������:��%s��\n" @@ -852,57 +852,57 @@ msgstr "�Ź沽�ѥ��åȤμ谷���Ǿ㳲\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "��֥ץ������μ¹Ԥϡ����ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "�ǥ��쥯�ȥ��%s�פ������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "���ץ���ե�����ε��ĥ⡼�ɤ��������ǤϤʤ��Τǡ�\n" "�����ץ������θƽФ��ϡ����ѶػߤǤ���\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "���Υץ�åȥۡ�����ȡ������ץ������θƽФ��ˤϡ�����ե����뤬ɬ�פǤ�\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ�¹ԤǤ��ޤ���: %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "�������%s�פ�¹ԤǤ��ޤ���: %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "�����ץ������θƽФ��ǥ����ƥࡦ���顼: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "�����ץ�����ब���Լ����˽�λ\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "�����ץ�������¹ԤǤ��ޤ���\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "�����ץ������α������ɤ߽Ф��ޤ���: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "�ٹ�: ����ե���������Ǥ��ޤ��� (%s) ��%s��: %s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "�ٹ�: ����ǥ��쥯�ȥ��%s�פ����Ǥ��ޤ���: %s\n" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "�ٹ�: ��̩��%s�ˤϡ�ñ���SK�����å����ब����ޤ���\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "�ٹ�: ����Ф��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -980,127 +980,127 @@ msgstr "" "@���ޥ��:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[�ե�����]|��̾�����" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[�ե�����]|���ꥢ��̾�����" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ��̾�����" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "�ǡ�����Ź沽" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�Ź沽�ˤ��оΰŹ�ˡ�Τߤ����" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "�ǡ��������� (����)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "��̾��" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "���ΰ���" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "���Ƚ�̾�ΰ���" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list and check key signatures" msgstr "����̾�θ����Ȱ���" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "���Ȼ���ΰ���" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "��̩���ΰ���" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "���������Ф�����" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�������ؤ��鸰������" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "��̩���ؤ��鸰������" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "���˽�̾" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "���ؤν�̾���Խ�" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "���������������" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "����Ф�" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "�������С��˸���Ф�" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "�������С��θ�������" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "�������С����鸰��������������" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "�����ɹ���/ʻ��" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "�����ɾ��֤�ɽ��" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "�����ɤΥǡ������ѹ�" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "�����ɤ�PIN���ѹ�" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "���ѥǡ����١�����" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|���르�ꥺ�� [�ե�����]|��å����������ɽ��" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1110,55 +1110,55 @@ msgstr "" "���ץ����:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII���������������" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|̾��|��̾�����Ѥ˰Ź沽" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "��̾������ˤ��Υ桼����id\n" "�����" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|���̥�٥��N������\n" "(0����)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "����ƥ����ȡ��⡼�ɤ����" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "���ϥե�����Ȥ��ƻ���" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "��Ĺ" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "̵�ѹ�" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "������˳�ǧ" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "��̩��OpenPGP�ο�������" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x�ߴ��Υ�å�����������" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" "(���ޥ�ɤȥ��ץ���������ΰ����ϡ�\n" "�ޥ˥奢�롦�ڡ���������������)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1187,15 +1187,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾��] ����ɽ��\n" " --fingerprint [̾��] �����ɽ��\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "�Х��Ĥ����� <[email protected]> �ޤǤ���𤯤�������\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" "��̾���������Ź沽������\n" "��������ϡ����ϥǡ����˰�¸\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1213,566 +1213,566 @@ msgstr "" "\n" "���ݡ��Ȥ��Ƥ��륢�르�ꥺ��:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "������: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "�Ź�ˡ: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "�ϥå���: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "����: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "��Ω���륳�ޥ��\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=���椬�����롼�������%s����˸��Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "̤�Τι������ܡ�%s��\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "��̩���ȸ������ΰ�����ȿž" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "����: �Ρ�������ä����ץ���ե������%s�פϡ�̵�뤵��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "����: ����Υ��ץ���ե������%s�פ�����ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "���ץ���ե������%s��: %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߽Ф��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "����: ����%s�ϻȤ��ޤ���!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "�����Ǥʤ����ĤΤ��ᡢ�Ź�ˡ��ĥ��%s�פ�����ɤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�������С���URL�������ǽ\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ������С������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵���ʸ������С������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵�����ɹ��ߥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵�����ɹ��ߥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʽ�Ф����ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵���ʽ�Ф����ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path��%s��������ǽ\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�ٹ�: �ץ������Υ������ե����뤬�Ǥ��뤳�Ȥ�����ޤ�!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�ٹ�: %s��%s���ͥ��\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ�˻Ȥ����ȤϤǤ��ޤ���!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ�˻ȤäƤ�̵��̣�Ǥ�!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "���Υ��å�����gpg-agent��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "��%s�פ���̩�������֤���ߤޤ�\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�ʬΥ��̾�����ꥢ��̾���������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤϽ�̾�ȰŹ沽��Ʊ���ˤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2����ꤷ���顢(�ѥ��פǤʤ�) �ե��������ꤻ�ͤФʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤΥ�å������Ź沽�Ǥϡ�IDEA�Ź�ˡ��ɬ�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "���줿�Ź楢�르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���̥��르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���������르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed�������ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed��1����礭���ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth��1����255���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����default-cert-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����min-cert-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "����: ñ���S2K�⡼��(0)�λ��Ѥˤ϶���ȿ�Ф��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵����S2K�⡼�ɡ�0��1��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵���ʴ��������\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ��ѰŹ�ˡ������\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ������������\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ��Ѱ��̤�����\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s��%s�ǵ�ǽ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "�Ź楢�르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "���르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "���̥��르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١����ν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "�ٹ�: �������Ź��Ȥ鷺�ˡ������ (-r) ����ꤷ�Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "��%s�פ��оΰŹ�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt��--s2k-mode 0�ǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt��--s2k-mode 0�ǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key �桼����id" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key �桼����id" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key �桼����id [���ޥ��]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [�桼����id] [����]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "�������С��ؤ������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "�������С�����μ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "���ν�Ф��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "�������С��θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "�������С��β����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "��������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ���%s�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "���Ϥ��ޤ�����å��������ǤäƤ������� ...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿������ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿��̾�ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" @@ -1780,32 +1780,32 @@ msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk����å���Υ���ȥ��¿�����ޤ� - ���Ѷػ�\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 msgid "[User ID not found]" msgstr "[�桼����ID�����Ĥ���ޤ���]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid��ͭ���ˤ��줿̵���ʸ�%s�Ǥ�\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "��������%s�ˤ���������̩����������ޤ��� - ̵��\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "����%s��縰%s�����Ѥ��ޤ�\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "��%s: �������Τʤ���̩���Ǥ� - �ȤФ��ޤ�\n" @@ -2316,296 +2316,296 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "�ʲ��ǡ������������Ǥ��ޤ�: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "��%s: �桼����ID������ޤ���\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "��%s: PKS��������¤����\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "��%s: ��������̤���ʽ�̾�Υ桼����ID��%s��\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "��%s: ͭ���ʥ桼����ID������ޤ���\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "���ʽ�̾�Τʤ������Ǥ��礦\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "��%s: �����������Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "��%s: ���������Ǥ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "����߲�ǽ�ʸ��ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "��%s�פؤν����\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "���ء�%s�פν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "��%s: ��������%s�ɤ��ɤ߹��ߤޤ���\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "��%s: �������ʣ���ȹ礤�ޤ���\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "��%s: ���θ��֥��å��˰��֤Ť��Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "��%s: ���θ��֥��å����ɤ߽Ф��ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ������桼����ID��1��\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ������桼����ID��%d��\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�������̾��1��\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�������̾��%d��\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�����������1��\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�����������%d��\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�������̾��%d��\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�������̾��%d��\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ������桼����ID��%d��\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ������桼����ID��%d��\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "��%s:��%s���ѹ��ʤ�\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "��%s: ̵���ʰŹ�ˡ%d����̩���Ǥ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "��̩�����ɹ��ߤ϶ػߤǤ�\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "�������̩���ؤ�����ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "��%s: ��̩�����ɤ߹��ߤޤ���\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "��%s: �⤦��̩���ؤˤ���ޤ�\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "��%s: ��̩�������Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "��%s: ������������ޤ��� - �����������Ŭ�ѤǤ��ޤ���\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "��%s: ̵���ʼ���������: %s - ����\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "��%s:��%s�ɼ�����������ɤ߹��ߤޤ���\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "��%s: ��̾���б�����桼����ID������ޤ���\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "��%s: �桼����ID��%s�ɤΥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "��%s: �桼����ID��%s�ɤμ��ʽ�̾����̵���Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "��%s: �����б���������������ޤ���\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "��%s: ���ݡ��Ȥ��Ƥ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "��%s: ̵�����������б��Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "��%s: ¿���������б��������ޤ�\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "��%s: �������ˤ�����������������ޤ���\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "��%s: ̵�������������Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "��%s: ̵����������¿�ż����������ޤ�\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "��%s: �ȤФ����桼����ID��%s��\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "��%s: �ȤФ�������\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "��%s: ��Ф��ԲĤʽ�̾ (���饹%02X) - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "��%s: �����������ä����ꤵ��Ƥ��ޤ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "��%s: ̵���ʼ���������: %s - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "��%s: ������̾�ξ�꤬�����äƤ��ޤ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "��%s: ͽ�����̽�̾���饹 (0x%02X) - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "��%s: ��ʣ�����桼����ID�θ��� - ʻ��\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "�ٹ�: ��%s�ϼ������줿�褦�Ǥ�: ������%s�ΰ����Ф�\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "�ٹ�: ��%s�ϼ������줿�褦�Ǥ�: ������%s���Ժߡ�\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "��%s:��%s�ɼ�����������ɲ�\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "��%s: ľ�ܸ���̾���ɲ�\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "����������̩�����ȹ礷�ޤ���!\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "��̩���Ϥ⤦�����ɤ��ݴɤ��Ƥ���ޤ�\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "��̩���Ϥ⤦�����ɤ��ݴɤ��Ƥ���ޤ�\n" @@ -2903,8 +2903,8 @@ msgstr "���θ��ϡ����ʤ����դ��Ƹ������ޤ�����\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�����˽�̾���ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "��̾�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" @@ -2913,20 +2913,20 @@ msgstr "��̾�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "���θ����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "�縰����̩��ʬ�������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "�縰����̩��ʬ�������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" "������̩���ο������ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ���������\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "�ѥ��ե졼��������ȷ����֤��Ƥ��ޤ������Ϥ��Ƥ�������" @@ -3342,12 +3342,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(�ǥꥱ����)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "����: %s" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "����: %s" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "��λ: %s" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "��λ: %s" @@ -3395,13 +3395,13 @@ msgstr "" "�ץ�������Ƶ�ư����ޤǡ�ɽ�����줿����ͭ�������������ʤ����⤷��ʤ���\n" "�Ȥ������Ȥ�ǰƬ�ˤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "����" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "��λ" @@ -3534,293 +3534,304 @@ msgstr "v3����ͭ�����¤��ѹ��Ǥ��ޤ���\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "�ٹ�: ��̾����%s�ϡ���߾����Ǥ���ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "�桼����ID�ä���ҤȤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤ�v3���ʽ�̾��ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "�����������С�URL�����Ϥ��Ƥ�������: " -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�����˸������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�����˺���������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "��̾����: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "����ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "�桼����ID:��%s��\n" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "%s��%s%s%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (��Ф��Բ�)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "���ν�̾��%s����λ�Ǥ���\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "����Ǥ������˼����������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "���ν�̾�ˤ������뼺���������������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "�����Υ桼����ID�˸�%s�ǽ�̾���ޤ���:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 msgid " (non-revocable)" msgstr " (�����Բ�)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "���ʤ��θ�%s��%s�˼�������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "�����ν�̾�����褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "����������������˺������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "��̩��������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "�ٹ�: �桼����ID��̾����%d��̤��Ǥ�\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s (�礭��%ld) �θ�%s (uid %d) �Υե���ID�Ȥ���ɽ��\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "������%s�פν�ʣ\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "¿������Ź�ˡ����\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "¿��������������\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "¿�����밵������\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "����ʸ�����̵���ʹ��ܡ�%s�פ�����ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "ľ�ܽ�̾����ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "���ʽ�̾����ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "���б��ؤν�̾����ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "̵���ʸ�Ĺ��%u�ӥåȤˤ��ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "��Ĺ��%u�ӥåȤ˴ݤ�ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 msgid "Sign" msgstr "Sign" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 msgid "Encrypt" msgstr "Encrypt" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "Authenticate" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "��%s�˲�ǽ�����: " -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "������ǽ�����: " -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) ��̾�Ϥ�ȿž\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) �Ź��Ϥ�ȿž\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) ǧ���Ϥ�ȿž\n" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) ��λ\n" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "����˾�θ��μ�������Ƥ�������:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA��Elgamal (����)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (��̾�Τ�)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (�ȼ�ǽ�Ϥ�����)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (�Ź沽�Τ�)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (��̾�Τ�)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (�Ź沽�Τ�)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (�ȼ�ǽ�Ϥ�����)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA���Ф�1024�ӥåȤˤʤ�ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "�ɤθ�Ĺ�ˤ��ޤ���? (1024) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�ᤵ�줿��Ĺ��%u�ӥå�\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u�ӥåȤ˴ݤ�ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3836,7 +3847,7 @@ msgstr "" " <n>m = ���� n ����֤���λ\n" " <n>y = ���� n ǯ�֤���λ\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3852,40 +3863,40 @@ msgstr "" " <n>m = ��̾�� n ����֤���λ\n" " <n>y = ��̾�� n ǯ�֤���λ\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "����ͭ�����֤�? (0)" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "��̾��ͭ�����֤�? (0)" -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "̵������\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s��̵���¤Ǥ�\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s��̵���¤Ǥ�\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s��%s����λ���ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "���ν�̾��%s����λ�Ǥ�\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3893,11 +3904,11 @@ msgstr "" "���Υ����ƥ�Ǥϡ�2038ǯ�ʹߤ����դ�ɽ���Ǥ��ޤ���\n" "2106ǯ�ޤǤʤ���������갷���ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "������������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3913,44 +3924,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "��̾: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "̾����̵����ʸ��������ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "̾��������ǻϤ�ƤϤ����ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "̾����5ʸ���ʾ�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "�Żҥ�롦���ɥ쥹: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "ͭ�����Żҥ�롦���ɥ쥹�ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "������: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "�����Ȥ�̵����ʸ��������ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "���ʤ���ʸ�������%s�פ�ȤäƤ��ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3961,7 +3972,7 @@ msgstr "" " ��%s��\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�Żҥ��Υ��ɥ쥹����̾�䥳���Ȥ�����ʤ��褦��\n" @@ -3976,23 +3987,23 @@ msgstr "�Żҥ��Υ��ɥ쥹����̾�䥳���Ȥ�����ʤ��褦��\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "̾��(N)��������(C)���Żҥ��(E)���ѹ����ޤ��Ͻ�λ(Q)? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "̾��(N)��������(C)���Żҥ��(E)���ѹ����ޤ���OK(O)����λ(Q)? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "�ޤ����顼�������Ƥ�������\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4000,12 +4011,12 @@ msgstr "" "��̩�����ݸ�뤿��˥ѥ��ե졼��������ޤ���\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4017,7 +4028,7 @@ msgstr "" "�Ρ�--edit-key�ɥ��ץ����Ǥ��ĤǤ��ѹ��Ǥ��ޤ���\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4028,50 +4039,50 @@ msgstr "" "�Ȥ����ǥ������˥�����������Ȥ���¾�Τ��Ȥ�ȡ���������Ҥ�\n" "�����礭�ʤ���������������䤹���ʤ�Τǡ������ᤤ�����ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "�������������ä���ޤ�����\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "��%s�פظ���������ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "��%s�פ���̩�������֤���ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "��%s�פ���̩������ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "����߲�ǽ�ʸ������ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "����߲�ǽ����̩���ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "�������ء�%s�פν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "��̩���ء�%s�פν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "����������̩�������������̾���ޤ�����\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4080,42 +4091,42 @@ msgstr "" "���θ��ϰŹ沽�ˤϻ��ѤǤ��ʤ����Ȥ����դ��Ƥ����������Ź沽��Ԥ��ˤϡ�\n" "��--edit-key�ɥ��ޥ�ɤ�Ȥä��������������Ƥ���������\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "���������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פξ㳲�Ǥ��礦)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פξ㳲�Ǥ��礦)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "����: v3���������κ����ϡ�OpenPGP��Ŭ�礷�ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�����˺������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "�����ɤؤθ����ݴɤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "�Хå����åס��ե������%s�פ������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "����: �����ɸ��ΥХå����åפ���%s�פ���¸����ޤ�\n" @@ -4217,178 +4228,178 @@ msgstr "%lu�Ĥθ���å���� (%lu�Ĥν�̾)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "�����������С�URL�����Ϥ��Ƥ�������: " -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "�ٹ�: �������С��Υ��ץ�����%s�פϡ����Υץ�åȥۡ���ǤϻȤ��ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "�ֹ�(s)��N)�����ޤ���Q)��ߤ����Ϥ��Ƥ������� >" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "̵���ʸ������С����ץ��ȥ���Ǥ� (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "����%s�ɤ��������С��˸��Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "�����������С��˸��Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "��%s��%s���饵���С�%s����\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "��%s��%s����\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "��%s�ɤ�%s�����С�%s���鸡��\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "��%s�ɤ��С�%s���鸡��\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "��%s��%s�����С�%s������\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "��%s��%s������\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "��%s�ɤ�%s�����С�%s���鸡��\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "��%s�ɤ��С�%s���鸡��\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "�������С��������������ޤ���!\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "�ٹ�: ���� (%s) ��GnuPG�θ������С����ϥ�ɥ�\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "�������С���VERSION���������ޤ���Ǥ���\n" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "���Τθ������С�������ޤ��� (���ץ����--keyserver��Ȥ��ޤ��礦)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "���ι��ۤǤϡ������������С��θƽФ��ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "�������С������������%s���ѤΥϥ�ɥ餬����ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "����%s�פϡ��������С������������%s�פǥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s�ϡ��ϥ�ɥ�%d�Ǥݡ��Ȥ��ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "�������С��Υ����ॢ����\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "�������С����������顼\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "�������С��̿����顼: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "��%s�ɸ�ID�ǤϤ���ޤ���: �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "�ٹ�: ��%s��%s��ͳ�Dz����Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1�ܤθ���%s�������\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d�ܤθ���%s�������\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "�ٹ�: ��%s��%s��ͳ�Dz����Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "�ٹ�: ��%s��%s��ͳ�Dz����Ǥ��ޤ���: %s\n" @@ -4486,114 +4497,114 @@ msgstr "���Υե�����̾='%.*s'\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "��Ω��������gpg --import�ɤ�Ȥä�Ŭ�Ѥ��Ƥ�������\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "��%s�ɤ������������̾" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "��̾�θ��ڤ��ά\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "����¿�Ž�̾�ϼ�갷���ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "%s�˻ܤ��줿��̾\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s��%s�����\n" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s��%s��ID %s�ǻܤ��줿��̾\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "�ʲ��˸�������ޤ�: " -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "��%s�ɤ���� ������ ��̾" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "��%s�ɤ���δ����ڤ�ν�̾" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "��%s�ɤ������������̾" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[�Գ���]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ��̾��%s��" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "�����ڤ�ν�̾ %s\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "���ν�̾��%s����λ�Ǥ�\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s��̾�����르�ꥺ�� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "�Х��ʥ" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "�ƥ����ȥ⡼��" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "̤�Τ�" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "��̾���Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ʬΥ��̾�Ǥ���ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "�ٹ�: ¿�Ž�̾�θ��С��ǽ�Τ�Τ����������ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "���饹0x%02x����Ω��̾\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "�Ť����� (PGP 2.x) �ν�̾\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() �����̵���ʥ롼�ȡ��ѥ��åȤФ��ޤ���\n" @@ -4735,7 +4746,7 @@ msgstr "�������Υ��르�ꥺ��%d�ϡ���갷���ޤ���\n" msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "�ٹ�: ����Ū�˷��ݤ��оΰŹ沽���å���Ǥ�\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "��%d�β��̥ѥ��åȤ˥���ƥ����롦�ӥåȤ�ȯ��\n" @@ -4862,7 +4873,11 @@ msgstr "��%s�פϡ�JPEG�ե�����ǤϤ���ޤ���\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "���μ̿����������Ǥ��� (y/N/q)? " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "�ե���ID��ɽ����ǽ!\n" @@ -5129,28 +5144,28 @@ msgstr "" "�ǡ�������¸����Ƥ��ޤ���\n" "��¸����ˤϡ�--output�ɥ��ץ�����ȤäƤ�������\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "��%s�פκ������顼: %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "ʬΥ��̾��\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "�ǡ������ե������̾��������: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "ɸ�����Ϥ���ɽФ��� ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "��̾���줿�ǡ���������ޤ���\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "��̾���줿�ǡ�����%s�פ������ޤ���\n" @@ -5446,39 +5461,39 @@ msgid "" "unexpanded.\n" msgstr "�ٹ�: �����������С�URL��%%��ĥ��ǽ (�礭����)�����ĥ����ѡ�\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA�Ǥ�160�ӥåȤΥϥå��塦���르�ꥺ��λ��Ѥ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "�������줿��̾�θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s��̾����̾��:��%s��\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤϡ�PGP 2.x�����θ���ʬΥ��̾�Ǥ�������Ǥ�\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "�ٹ�: ���르�ꥺ�� %s (%d) �ζ�����������ͤ���������Ω���ޤ�\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "��̾:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�PGP 2.x�����θ��ǥ��ꥢ��̾�����Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s�Ź沽����Ѥ��ޤ�\n" @@ -6116,6 +6131,7 @@ msgstr "... �Х��Ǥ� (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "�Х���ȯ�� ... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "yes" @@ -6124,6 +6140,7 @@ msgstr "yes" msgid "yY" msgstr "yY" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "no" @@ -6132,6 +6149,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -6140,10 +6158,12 @@ msgstr "quit" msgid "qQ" msgstr "qQ" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "okay|okay" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "cancel|cancel" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -49,11 +49,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -87,9 +87,9 @@ msgstr "nie mo�na odczyta� ,,%s'': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n" @@ -323,77 +323,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "opakowanie: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "niepoprawny nag��wek opakowania: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "nag��wek opakowania: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "niew�a�ciwy nag��wek dokumentu z podpisem na ko�cu\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "zagnie�d�one podpisy na ko�cu dokumentu\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "nieoczekiwane opakowanie:" -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "niew�a�ciwy znak formatu radix64: ,,%02x'', zosta� pomini�ty\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "b��d formatu CRC\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "B��d sumy CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii ko�cz�cej)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "b��d w linii ko�cz�cej\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "b��d opakowania: linia d�u�sza ni� %d znak�w\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -411,14 +411,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "Tw�j wyb�r? " @@ -599,7 +599,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n" @@ -756,23 +756,23 @@ msgstr "Powt�rz has�o: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "dla klucza publicznego ,,%s'' istnieje klucz prywatny!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby go usun�� nalezy najpierw u�y� opcji \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n" @@ -830,56 +830,56 @@ msgstr "" msgid "using cipher %s\n" msgstr "szyfrem %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr ",,%s'' ju� jest skompresowany\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na szyfrowa� dla kluczy RSA kr�tszych od 2048 bit�w\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "odczyt z '%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "nie mo�na u�y� szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla kt�rych szyfrujesz.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie szyfru %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie kompresji %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie szyfru %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n" @@ -908,58 +908,58 @@ msgstr "problem podczas obr�bki pakietu szyfrowego\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "odwo�ania do zewn�trznych program�w s� wy��czone\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� katalogu ,,%s'': %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "nieszczelne uprawnienia ustawie� - wo�anie zewn�trznych program�w wy��czone\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "platforma wymaga u�ycia plik�w tymczasowych do wo�ania zewn�trznych " "program�w\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na wykona� %s ,,%s'': %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na wykona� %s ,,%s'': %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "b��d systemu podczas wo�ania programu zewn�trznego: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "nienaturalne zako�czenie pracy zewn�trznego programu\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "nie mo�na uruchomi� zewn�trznego programu\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "nie mo�na odczyta� odpowiedzi programu zewn�trznego: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� tymczasowego katalogu ,,%s'': %s.\n" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: klucz prywatny %08lX nie ma prostej sumy kontrolnej SK.\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1040,128 +1040,128 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu pod dokumentem" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lne)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpis�w" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "z�o�enie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "od�wie�enie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do��czenie kluczy" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1171,51 +1171,51 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj�ciowy" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plik�w" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1244,15 +1244,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1270,73 +1270,73 @@ msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Skr�t�w: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1344,21 +1344,21 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1366,496 +1366,496 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "okazanie, w kt�rym zbiorze znajduje si� dany klucz" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "modu� szyfru ,,%s'' nie zosta� za�adowany z powodu niebezpiecznych praw " "dost�pu\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu po�wiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" @@ -1864,34 +1864,34 @@ msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %08lX.\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pomini�ty\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n" @@ -2396,305 +2396,305 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz uszkodzony przez serwer zosta� naprawiony\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokaln� kopi�\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' bez zmian\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "brak domy�lego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju� znajduje si� w zbiorze\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego kt�rego dotyczy wczytany certyfikat\n" " uniwa�nienia\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' certyfikat uniewa�nienia zosta� ju� wczytany\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: algorytm asymetryczny \"%s\" nie jest obs�ugiwany\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm asymetryczny\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: usuni�to wielokrotne dowi�zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: nieoprawne uniewa�nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: usuni�to wielokrotne uniewa�nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: pomini�to identyfikator u�ytkownika '" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: pomini�to certyfikat uniewa�nienia umieszczony \n" " w niew�a�ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pomini�to - niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pomini�to - podpis na podkluczu w niew�a�ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pomini�to - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: do��czono powt�rzony identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewazniony:\n" " zapytanie o uniewa�niaj�cy klucz %08lX w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewa�niony:\n" " brak uniewa�niaj�cego klucza %08lX.\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo�redni podpis\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n" @@ -3020,8 +3020,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n" @@ -3030,20 +3030,20 @@ msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "" "Wprowad� nowe d�ugie, skomplikowane has�o dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" @@ -3472,12 +3472,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (poufne)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[uniewa�niony]" @@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr " [wygasa :%s]" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [wygasa :%s]" @@ -3525,14 +3525,14 @@ msgstr "" "Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n" "dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[uniewa�niony]" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "data" @@ -3670,303 +3670,314 @@ msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: podklucz podpisuj�cy %08lX nie jest skro�nie podpisany\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pomini�ty\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Adnotacje podpisu: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Nadpisa� (t/N)? " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika: " -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te identyfikatory s� podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "uniewa�niony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: identyfikator u�ytkownika podpisany za %d sekund (w " "przysz�o�ci)\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zdj�cie w formacie %s, rozmiar %ld bajt�w, klucz 0x%08lX (id %d).\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "ustawienie %c%lu powtarza si�\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapis podpisu bezpo�redniego\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rozmair klucza zaokr�glony do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "podpis" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (1024) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bit�w.\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3982,7 +3993,7 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3998,40 +4009,40 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Okres wa�no�ci podpisu? (0) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto��\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s nie ma daty wa�no�ci\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s nie ma daty wa�no�ci\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s traci wa�no��: %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4039,12 +4050,12 @@ msgstr "" "Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n" "Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Czy wszystko si� zgadza (t/n)? " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4061,44 +4072,44 @@ msgstr "" " \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Imi� i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4109,7 +4120,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" @@ -4126,37 +4137,37 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj��? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej�� (D)alej,\n" "czy (W)yj�� z programu ? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4168,7 +4179,7 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4184,50 +4195,50 @@ msgstr "" "ilo�ci\n" "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta�y utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4236,12 +4247,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\"\n" "mo�na doda� do niego podklucz szyfruj�cy.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4249,7 +4260,7 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4257,27 +4268,27 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Czy na pewno utworzy�? " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "UWAGA: wa�no�� klucza tajnego %08lX wygas�a %s\n" @@ -4380,184 +4391,184 @@ msgstr "%lu kluczy (%lu podpis�w)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: opcje w ,,%s'' nie s� jeszcze uwzgl�dnione.\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "wy�kl" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "brak znanyk serwer�w kluczy (u�yj opcji --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "b��d serwera kluczy" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "b��d serwera kluczy" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" @@ -4656,115 +4667,115 @@ msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "osobny certyfikat uniewa�nienia - u�yj ,,gpg --import'' aby go wczyta�\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "nie mo�na obs�uzy� tych wielokrotnych podpis�w\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "Klucz dost�pny w: " -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Przeterminowany podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skr�t %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "binarny" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "tekstowy" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -4910,7 +4921,7 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny mo�e nie by� " "bezpieczny\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" @@ -5040,7 +5051,11 @@ msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Czy zdj�cie jest w porz�dku? (t/N/w) " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nie mo�na wy�wietli� zdj�cia!\n" @@ -5324,28 +5339,28 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dane nie zosta�y zapisane; aby to zrobi�, nale�y u�y� opcji \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Nazwa pliku danych: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "czytam strumie� standardowego wej�cia\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "brak podpisanych danych\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku ,,%s''\n" @@ -5671,42 +5686,42 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozwin�� znacznik�w %% w URL regulaminu\n" " (jest zbyt d�ugi). U�yty zostanie nie rozwini�ty.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "" "Algorytm DSA wymaga u�ycia algorytmu skr�tu daj�cego 160-bitowy wynik.\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis z�o�ony przez: ,,%s''\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "kluczami PGP 2 w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko do oddzielonych " "podpis�w\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie skr�tu %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "podpis:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "zostanie u�yty szyfr %s\n" @@ -6350,6 +6365,7 @@ msgstr "... to jest b��d programu (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "tak" @@ -6358,6 +6374,7 @@ msgstr "tak" msgid "yY" msgstr "tT" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "nie" @@ -6366,6 +6383,7 @@ msgstr "nie" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "wyj�cie" @@ -6374,10 +6392,12 @@ msgstr "wyj�cie" msgid "qQ" msgstr "wW" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" @@ -42,11 +42,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -80,9 +80,9 @@ msgstr "imposs�vel ler `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: ficheiro random_seed n�o actualizado\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" @@ -307,77 +307,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabe�alho de armadura inv�lido: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "cabe�alho de armadura: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabe�alho de assinatura em texto puro inv�lido\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com h�fen inv�lida: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter radix64 inv�lido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na �ltima linha\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inv�lida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -395,14 +395,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "Op��o? " @@ -581,7 +581,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" @@ -735,23 +735,23 @@ msgstr "Repita a frase secreta: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n�o funciona para este comando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "h� uma chave secreta para a chave p�blica \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilize a op��o \"--delete-secret-keys\" para a apagar primeiro.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" @@ -808,40 +808,40 @@ msgstr "n�o � poss�vel utilizar o pacote ESK sim�trico devido ao modo S2K\n" msgid "using cipher %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%s' j� comprimido\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "no modo --pgp2 s� pode cifrar com chaves RSA de 2048 bits ou menos\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "imposs�vel utilizar a cifra IDEA para todas as chaves para que est� a " "cifrar.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ao for�ar a cifra sim�trica %s (%d) viola as prefer�ncias do destinat�rio\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -850,18 +850,18 @@ msgstr "" "ao for�ar o algoritmo de compress�o %s (%d) viola as prefer�ncias do " "destinat�rio\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ao for�ar a cifra sim�trica %s (%d) viola as prefer�ncias do destinat�rio\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" @@ -890,56 +890,56 @@ msgstr "problema ao tratar pacote cifrado\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar directoria: %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de vers�o: %s\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de vers�o: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 #, fuzzy msgid "unable to execute external program\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1019,128 +1019,128 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra sim�trica" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (ac��o por omiss�o)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves p�blico" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confian�a" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1150,55 +1150,55 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de sa�da" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "perguntar antes de sobrep�r" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a p�gina man para uma lista completa de comandos e op��es)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1226,15 +1226,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1252,580 +1252,580 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave p�blica: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Dispers�o: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Compress�o: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na defini��o de grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configura��o `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est�" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de op��es por omiss�o `%s' foi ignorado\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "a extens�o de cifra \"%s\" n�o foi carregada devido �s suas permiss�es " "inseguras\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrep�e %s\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "o gpg-agent n�o est� dispon�vel nesta sess�o\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "n�o pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e n�o um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certifica��o selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prefer�ncias por omiss�o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de cifra inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de 'digest' inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de compress�o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinat�rios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave p�blica\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de certifica��o dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" @@ -1834,33 +1834,33 @@ msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Utilizador n�o encontrado]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave inv�lida %08lX tornada v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h� uma chave secreta para a chave p�blica \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" @@ -2371,303 +2371,303 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: subchave HKP corrompida foi reparada\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '%s'\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores v�lidos\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n�o foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: \"%s\" 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" n�o modificada\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta com cifra inv�lida %d - ignorada\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "sem porta-chaves p�blico por omiss�o: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j� est� no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n" "de revoga��o\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revoga��o importado\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado no utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida do utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: apagada liga��o m�ltipla de subchave \n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para revoca��o de chave\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revoca��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: removida revoga��o m�ltiplace de subchaves\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assintura da subchave no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: classe de assinatura inesperada (%02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: a transferir a chave de revoca��o %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revoca��o %08lX n�o " "presente.\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o \"%s\" adicionado\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" @@ -2993,8 +2993,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -3003,20 +3003,20 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez" @@ -3445,12 +3445,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sens�vel)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "[expira: %s]" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[expira: %s]" @@ -3498,14 +3498,14 @@ msgstr "" "N�o se esque�a que a validade de chave mostrada n�o � necess�riamente a\n" "correcta a n�o ser que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3641,303 +3641,314 @@ msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "a ignorar auto-assinatura v3 no utilizar com o id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Nota��o de assinatura: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Escrever por cima (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (n�o-export�vel)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer revog�-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (n�o-export�vel)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente criar os certificados de revoga��o? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: a assintura do ID do utilizador tem data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "A mostrar a fotografia %s com o tamanho %ld da chave 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "prefer�ncia %c%lu duplicada\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "demasiadas prefer�ncias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "demasiadas prefer�ncias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas prefer�ncias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter inv�lido na cadeia de caract�res da prefer�ncia\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "a escrever a assinatura directa\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "a escrever a auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamanho de chave inv�lido; a utilizar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifrar dados" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omiss�o)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3953,7 +3964,7 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3969,40 +3980,40 @@ msgstr "" " <n>m = assinatura expira em n meses\n" " <n>y = assinatura expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "A assinatura � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A %s n�o expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "A %s n�o expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4010,12 +4021,12 @@ msgstr "" "O seu sistema n�o consegue mostrar datas para al�m de 2038.\n" "No entanto, estas v�o ser tratadas correctamente at� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4033,44 +4044,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido no coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4081,7 +4092,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor n�o coloque o endere�o de email no nome verdadeiro ou no " @@ -4098,23 +4109,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)mail ou (S)air? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4122,12 +4133,12 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4139,7 +4150,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4151,50 +4162,50 @@ msgstr "" "gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n" "uma hip�tese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave p�blica para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves p�blico com permiss�es de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permiss�es de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves p�blico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4203,12 +4214,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave n�o pode ser usada para cifragem. Voc� pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4216,7 +4227,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4224,26 +4235,26 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a cria��o de sub-chave para chaves v3 n�o respeito o OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" @@ -4346,184 +4357,184 @@ msgstr "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porta-chaves criado\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "AVISO: op��es em `%s' ainda n�o est�o activas nesta execu��o\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com a sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" @@ -4622,118 +4633,118 @@ msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca��o solit�ria - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "n�o consigo tratar estas assinaturas m�ltiplas\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura expirada de \"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "primary" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "vers�o desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "n�o � uma assinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: v�rias assinaturas detectadas. Apenas a primeira ser� verificada.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" @@ -4880,7 +4891,7 @@ msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n" msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" @@ -5008,7 +5019,11 @@ msgstr "%s: n�o � um base de dados de confian�a\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" @@ -5294,28 +5309,28 @@ msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados n�o gravados; use a op��o \"--output\" para grav�-los\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do ficheiro de dados: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo do \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "n�o h� dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir dados assinados `%s'\n" @@ -5633,25 +5648,25 @@ msgstr "" "AVISO: imposs�vel expandir-%% a url de pol�tica (demasiado grande).\n" "A utilizar n�o expandida.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA necessita de utiliza��o de uma algoritmo de dispers�o de 160 bit\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "verifica��o da assinatura criada falhou: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode assinar-desligar com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5659,15 +5674,15 @@ msgstr "" "for�ar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as prefer�ncias do " "destinat�rio\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "a assinar:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode assinar � vista com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "ser� utilizada a cifragem %s\n" @@ -6312,6 +6327,7 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 #, fuzzy msgid "yes" @@ -6321,6 +6337,7 @@ msgstr "sim" msgid "yY" msgstr "sS" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "n�o" @@ -6329,6 +6346,7 @@ msgstr "n�o" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -6337,10 +6355,12 @@ msgstr "sair" msgid "qQ" msgstr "qQ" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6af672c10..b01010b47 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -84,9 +84,9 @@ msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" @@ -312,77 +312,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabe�alho de armadura inv�lido: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "cabe�alho de armadura: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabe�alho de assinatura em texto puro inv�lido\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com h�fen inv�lida: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caractere radix64 inv�lido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inv�lida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -400,14 +400,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "Sua op��o? " @@ -587,7 +587,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" @@ -745,23 +745,23 @@ msgstr "Repita a frase secreta: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "h� uma chave secreta para esta chave p�blica!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use a op��o \"--delete-secret-key\" para delet�-la antes.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" @@ -819,54 +819,54 @@ msgstr "" msgid "using cipher %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" @@ -897,55 +897,55 @@ msgstr "eliminar o campo keyid dos pacotes criptografados\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar diret�rio: %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "%s: erro lendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1025,134 +1025,134 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "sim�trica" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padr�o)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1162,61 +1162,61 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usu�rio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de sa�da" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1236,15 +1236,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1262,588 +1262,588 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "chave RSA n�o pode ser usada nesta vers�o\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usu�rio" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usu�rio] [chaveiro]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" @@ -1852,33 +1852,33 @@ msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[usu�rio n�o encontrado]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h� uma chave secreta para esta chave p�blica!\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" @@ -2335,299 +2335,299 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usu�rio\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usu�rio sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usu�rios v�lidos\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "imposs�vel escrever chaveiro: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usu�rio\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j� est� no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n" "de revoga��o\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usu�rio para assinatura\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de subchave v�lida\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usu�rio '" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usu�rio duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "lid %lu n�o tem chave\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" @@ -2939,8 +2939,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -2949,21 +2949,21 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" @@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" @@ -3391,12 +3391,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" @@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "A chave expira em %s\n" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" @@ -3442,14 +3442,14 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3581,310 +3581,321 @@ msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "A chave � protegida.\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Nota��o: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Sobrescrever (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usu�rio: \"" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Voc� est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "ignorado `%s': duplicado\n" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "Prefer�ncias demais" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "Prefer�ncias demais" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "Prefer�ncias demais" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Caractere inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" # key binding ??? -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "criptografar dados" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padr�o)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc� quer? (1024) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3900,7 +3911,7 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -3917,40 +3928,40 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A chave n�o expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "A chave n�o expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3958,12 +3969,12 @@ msgstr "" "Seu sistema n�o consegue mostrar datas al�m de 2038.\n" "Apesar disso, elas ser�o corretamente manipuladas at� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3980,44 +3991,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractere inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractere inv�lido no coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4028,7 +4039,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" @@ -4043,24 +4054,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4068,12 +4079,12 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4085,7 +4096,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4097,50 +4108,50 @@ msgstr "" "gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4149,12 +4160,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave n�o pode ser usada para criptografia. Voc� pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4162,7 +4173,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4170,26 +4181,26 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n" @@ -4300,184 +4311,184 @@ msgstr "listar as chaves e as assinaturas" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s n�o � um mapa de caracteres v�lido\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" @@ -4577,117 +4588,117 @@ msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoga��o isolada - use \"gpg --import\" para aplic�-la\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "vers�o desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" @@ -4832,7 +4843,7 @@ msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n" msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" @@ -4961,7 +4972,11 @@ msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" @@ -5250,29 +5265,29 @@ msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados n�o salvos; use a op��o \"--output\" para salv�-los\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 #, fuzzy msgid "no signed data\n" msgstr "no dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir dados assinados `%s'\n" @@ -5579,39 +5594,39 @@ msgid "" "unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "assinando:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" @@ -6262,6 +6277,7 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 #, fuzzy msgid "yes" @@ -6271,6 +6287,7 @@ msgstr "sim" msgid "yY" msgstr "sS" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "n�o" @@ -6280,6 +6297,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" # INICIO MENU +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -6288,10 +6306,12 @@ msgstr "sair" msgid "qQ" msgstr "qQ" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" @@ -43,11 +43,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "scriu cheia secret� �n `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -82,9 +82,9 @@ msgstr "nu pot citi `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "not�: fi�ierul random_seed nu a fost actualizat\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" @@ -310,75 +310,75 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armur�: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "header armur� invalid: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "header armur�: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header clearsig invalid\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "semn�turi text �n clar �ncuib�rite\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 msgid "unexpected armor: " msgstr "armur� nea�teptat�: " -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linie cu liniu�� escape invalid�: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter radix64 invalid %02X s�rit\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematur (nici un CRC)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematur (�n CRC)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC anormal\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "eroare CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematur (�n trailer)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eroare linia de trailer\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nici o dat� OpenPGP valid� g�sit�.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armur� invalid�: linie mai lung� de %d caractere\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -396,13 +396,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nu pot face acest lucru �n modul batch\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "Selec�ia d-voastr�? " @@ -569,7 +569,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cheie de autentificare\n" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selec�ie invalid�.\n" @@ -712,23 +712,23 @@ msgstr "Repeta�i acest PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai �ncerca�i o dat�" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru aceast� comand�\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" "folosi�i op�iunea \"--delete-secret-keys\" pentru a o �terge pe aceasta mai " "�nt�i.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parol�: %s\n" @@ -784,33 +784,33 @@ msgstr "nu pot crea un pachet ESK simetric datorit� modului S2K\n" msgid "using cipher %s\n" msgstr "folosesc cifrul %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' deja compresat\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fi�ier gol\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�n modul --pgp2 pute�i cifra numai cu chei RSA de 2048 bi�i sau mai pu�in\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "citesc din `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "nu pot folosi cifrul IDEA pentru pentru toate cheile pentru care cifra�i.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: for��nd cifrul simetric %s (%d) viola�i preferin�ele " "destinatarului\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -827,17 +827,17 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: for��nd algoritmul de compresie %s (%d) viola�i preferin�ele " "destinatarului\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "for��nd cifrul simetric %s (%d) viola�i preferin�ele destinatarului\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi %s c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n" @@ -866,58 +866,58 @@ msgstr "problem� cu m�nuirea pachetului cifrat\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "nu este suportat� execu�ia nici unui program la distan��\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "chemarea programelor externe sunt deactivate datorit� op�iunilor nesigure " "pentru permisiunile fi�ierului\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "aceast� platform� necesit� fi�iere temporare c�nd sunt chemate programe " "externe\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "nu pot executa programul `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "nu pot executa shell-ul `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "eroare de sistem la chemarea programului extern: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "ie�ire nenatural� a programului extern\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "nu pot executa programul extern\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "nu pot citi r�spunsul programului extern: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot �terge fi�ierul temporar (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot �terge directorul temporar `%s': %s\n" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "AVERTISMENT: cheia secret� %s nu are un checksum SK simplu\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTISMENT: nimic exportat\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -995,127 +995,127 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur�" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur� text �n clar" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "creaz� o semn�tur� deta�at�" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "cifreaz� datele" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifreaz� numai cu cifru simetric" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decripteaz� datele (implicit)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "verific� o semn�tur�" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "enumer� chei" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "enumer� chei �i semn�turi" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list and check key signatures" msgstr "enumer� �i verific� semn�turile cheii" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "enumer� chei �i amprente" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "enumer� chei secrete" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereaz� o nou� perechi de chei" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�terge chei de pe inelul de chei public" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "�terge chei de pe inelul de chei secret" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "semneaz� o cheie" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "semneaz� o cheie local" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "semneaz� sau editeaz� o cheie" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereaz� un certificat de revocare" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "export� chei" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "export� chei pentru un server de chei" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "import� chei de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "caut� pentru chei pe un server de chei" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizeaz� toate cheile de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "import�/combin� chei" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "afi�eaz� starea cardului" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "schimb� data de pe card" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "schimb� PIN-ul unui card" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "actualizeaz� baza de date de �ncredere" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fi�iere]|afi�eaz� rezumate mesaje" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1125,51 +1125,51 @@ msgstr "" "Op�iuni:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "creaz� ie�ire �n armur� ascii" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "folose�te acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|seteaz� nivel de compresie N (0 deactiveaz�)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "folose�te modul text canonic" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "folose�te ca fi�ier ie�ire" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "locvace" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "nu face nici o schimbare" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "�ntreab� �nainte de a suprascrie" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "folose�te comportament strict OpenPGP" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "genereaz� mesaje compatibile cu PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Arat� pagina man pentru o list� complet� a comenzilor �i op�iunilor)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1197,15 +1197,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] arat� chei\n" " --fingerprint [nume] arat� amprente\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Raporta�i bug-uri la <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1223,77 +1223,77 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [op�iuni] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi �n conflict\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nu am g�sit nici un semn = �n defini�ia grupului `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru fi�ier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fi�ier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1301,21 +1301,21 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fi�ier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1323,492 +1323,492 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fi�ier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "arat� c�ruia dintre inelele de chei �i apar�ine o cheie enumerat�" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT�: fisier op�iuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT�: nici un fi�ier op�iuni implicit `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fi�ier op�iuni `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT�: %s nu este pentru o folosire normal�!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "extensie cifru `%s' nu a fost �nc�rcat din cauza permisiunilor nesigure " "(unsafe)\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "op�iuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "op�iuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "op�iuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 msgid "invalid list options\n" msgstr "op�iuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid verify options\n" msgstr "op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execu�ie ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fi�ier core!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s �nlocuie�te %s\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "NOT�: %s nu este disponibil �n aceast� sesiune\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat� (insecure) pentru c� %s\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "pute�i crea doar semn�turi deta�ate sau �n clar c�t� vreme sunte�i �n modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu pute�i semna �i cifra �n acela�i timp c�t� vreme sunte�i �n modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s� folosi�i fi�iere (�i nu un pipe) c�nd lucra�i cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj �n modul --pgp2 necesit� un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s� fie �n intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT�: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten��\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s� fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferin�e implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferin�e cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferin�e rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferin�e compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge �nc� cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de cifrare `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algorimul de rezumat `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de compresie `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am e�uat s� ini�ializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furniza�i f�r� a folosi cifrare cu cheie " "public�\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetric� a lui `%s' a e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizator] [inel_chei]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recep�ie server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "c�utare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Da�i-i drumul �i scrie�i mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semn�turi furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" @@ -1816,32 +1816,32 @@ msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "prea multe intr�ri �n cache-ul pk - deactivat\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID utilizator nu a fost g�sit]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Cheia invalid� %s f�cut� valid� de --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "nici o subcheie secret� pentru subcheia public� %s - ignorat�\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "folosim subcheia %s �n loc de cheia primar� %s\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret� f�r� cheie public� - s�rit�\n" @@ -2368,299 +2368,299 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "v� pute�i actualiza preferin�ele cu: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cheia %s: subcheia HPK corupt� a fost reparat�\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am acceptat ID-ul utilizator ce nu e auto-semnat \"%s\"\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator valid\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "aceasta poate fi cauzat� de o auto-semn�tur� ce lipse�te\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cheia %s: cheia public� nu a fost g�sit�: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie nou� - s�rit�\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n-am g�sit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scriu �n `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cheia %s: cheia public� \"%s\" importat�\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cheia %s: nu se potrive�te cu copia noastr�\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot g�si keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot citi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou ID utilizator\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou� semn�tur�\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semn�turi\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou� subcheie\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi subchei\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semn�turi\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semn�turi\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" nu a fost schimbat�\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret� cu cifru invalid %d - s�rit�\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nici un inel de chei secrete implicit: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cheia %s: cheie secret� importat�\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cheia %s: deja �n inelul de chei secrete\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cheia %s: cheia secret� nu a fost g�sit�: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cheia %s: nici o cheie public� - nu pot aplica certificatul de revocare\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - respins\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cheia %s: certificatul de revocare \"%s\" importat\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator pentru semn�tur�\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cheia %s: algoritm cu cheie public� nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: auto-semn�tur� invalid� pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru legarea cheii\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie public� nesuportat\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cheia %s: legare subcheie invalid�\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cheia %s: am �ters multiple leg�turi de subchei\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru revocare de cheie\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cheia %s: revocare de subcheie invalid�\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cheia %s: am �ters multiple revoc�ri de subcheie\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am s�rit ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cheia %s: am s�rit subcheia\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %s: semn�tura nu poate fi exportat� (clasa 0x%02X) - s�rit�\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare �ntr-un loc gre�it - s�rit\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - s�rit\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %s: semn�tur� subcheie �ntr-un loc gre�it - s�rit�\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %s: clas� de semn�tur� nea�teptat� (0x%02X) - s�rit�\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cheia %s: am detectat un ID utilizator duplicat - combinate\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat�: aduc revocarea cheii %s\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat�: cheia de revocare %s nu este " "prezent�.\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cheia %s: am ad�ugat certificatul de revocare \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cheia %s: am ad�ugat semn�tura de cheie direct�\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOT�: S/N-ul unei chei nu se potrive�te cu cel al cardului\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOT�: cheia primar� este online �i stocat� pe card\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOT�: cheia secundar� este online �i stocat� pe card\n" @@ -2963,8 +2963,8 @@ msgstr "Am verificat aceast� cheie foarte atent.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Dori�i cu adev�rat s� semna�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "semnarea a e�uat: %s\n" @@ -2975,19 +2975,19 @@ msgstr "" "Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o fraz� " "parol� de schimbat.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aceast� cheie nu este protejat�.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "P�r�ile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "P�r�i secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Cheia este protejat�.\n" @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "" "Introduce�i noua fraz�-parol� pentru acest� cheie secret�.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "fraza-parol� nu a fost repetat� corect; mai �ncerca�i o dat�" @@ -3387,12 +3387,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (senzitiv)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creat�: %s" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocat�: %s" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "expirat�: %s" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expir�: %s" @@ -3441,13 +3441,13 @@ msgstr "" "corect� dac� nu reporni�i programul.\n" # -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "revocat�" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "expirat�" @@ -3583,294 +3583,307 @@ msgstr "Nu pute�i schimba data de expirare a unei chei v3\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "" +"AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificat� reciproc (cross-" +"certified)\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "V� rug�m selecta�i exact un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "auto-semn�tur� v3 s�rit� pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Introduce�i URL-ul serverului de chei preferat: " -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notare semn�tur�: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Suprascriu? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu hash-ul %s\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nici o subcheie cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "semnat� de cheia d-voastr� %s la %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportabil�)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aceast� semn�tur� a expirat pe %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o revoca�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crea�i un certificat de revocare pentru aceast� semn�tur�? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "A�i semnat aceste ID-uri utilizator pe cheia %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-revocabil�)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revocat� de cheia d-voastr� %s pe %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Sunte�i pe cale s� revoca�i aceste semn�turi:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� crea�i certificatele de revocare? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "nici o cheie secret�\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISMENT: o semn�tur� ID utilizator este datat� %d secunde �n viitor\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Cheia %s este deja revocat�.\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Subcheia %s este deja revocat�.\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Afi�ez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferin�a `%s' duplicat�\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "prea multe preferin�e de cifrare\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "prea multe preferin�e de rezumat\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "prea multe preferin�e de compresie\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "articol invalid `%s' �n �irul de preferin�e\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "scriu semn�tur� direct�\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "scriu auto semn�tur�\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scriu semn�tur� legat� de cheie\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "lungime cheie invalid�; folosesc %u bi�i\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "lungime cheie rotunjit� la %u bi�i\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 msgid "Sign" msgstr "Semneaz�" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 msgid "Encrypt" msgstr "Cifreaz�" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "Autentific�" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsCcAaTt" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Ac�iuni posibile pentru o cheie %s: " -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Ac�iuni permise curent: " -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Comut� capabilitatea de semnare\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Comut� capabilitatea de cifrare\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Comut� capabilitatea de autentificare\n" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Terminat\n" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Selecta�i ce fel de cheie dori�i:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA �i Elgamal (implicit)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (numai semnare)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (seteaz� singur capabilit��ile)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (numai cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (numai semnare)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (seteaz� singur capabilit��ile)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Perechea de chei DSA va avea %u bi�i.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "cheile %s pot avea lungimea �ntre %u �i %u bi�i.\n" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (%u) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "dimensiunile cheii %s trebuie s� fie �n intervalul %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Lungimea cheii necesar� este %u bi�i\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rotunjit� prin adaos la %u bi�i\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3886,7 +3899,7 @@ msgstr "" " <n>m = cheia expir� �n n luni\n" " <n>y = cheia expir� �n n ani\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3902,38 +3915,38 @@ msgstr "" " <n>m = semn�tura expir� �n n luni\n" " <n>y = semn�tura expir� �n n ani\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Cheia este valid� pentru? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Semn�tura este valid� pentru? (%s) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "valoare invalid�\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Cheia nu expir� deloc\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Semn�tura nu expir� deloc\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Cheia expir� pe %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Semn�tura expir� pe %s\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3941,11 +3954,11 @@ msgstr "" "Sistemul d-voastr� nu poate afi�a date dup� 2038.\n" "Totu�i, acestea vor fi corect m�nuite p�n� �n 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Este aceasta corect? (d/N) " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3962,44 +3975,44 @@ msgstr "" " \"Popa Ioan (popic�) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Nume real: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter invalid �n nume\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Numele nu poate �ncepe cu o cifr�\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Numele trebuie s� fie de cel pu�in 5 caractere\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "Adres� de email: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nu este o adres� de email valid�\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Comentariu: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter invalid �n comentariu\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Folosi�i setul de caractere `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4010,7 +4023,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "V� rug�m nu pune�i adresa de email �n numele real sau comentariu\n" @@ -4025,23 +4038,23 @@ msgstr "V� rug�m nu pune�i adresa de email �n numele real sau comentariu\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoTt" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Schimb� (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Termin�? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Schimb� (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Termin�? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "V� rug�m corecta�i mai �nt�i eroarea\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4049,12 +4062,12 @@ msgstr "" "Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a v� proteja cheia secret�.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4065,7 +4078,7 @@ msgstr "" "O s� o fac oricum. Pute�i schimba fraza-parol� oric�nd, folosind acest\n" "program cu op�iunea \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4077,50 +4090,50 @@ msgstr "" "�n timpul gener�rii numerelor prime; aceasta d� o �ans� generatorului de\n" "numere aleatoare o �ans� mai bun� de a aduna destul� entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generarea cheii a fost anulat�.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia public� �n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete �n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia secret� �n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nu am g�sit nici un inel de chei public de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nu am g�sit nici un inel de chei secret de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "cheile secret� �i public� au fost create �i semnate.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4130,12 +4143,12 @@ msgstr "" "s� folosi�i comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundar�\n" "pentru acest scop.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generarea cheii a e�uat: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4143,7 +4156,7 @@ msgstr "" "cheia a fost creat� %lu secund� �n viitor (warp �n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4151,25 +4164,25 @@ msgstr "" "cheia a fost creat� %lu secunde �n viitor (warp �n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOT�: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crea�i �ntr-adev�r? (d/N) " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "stocarea cheii pe card a e�uat: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea fi�ier de rezerv� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOT�: copia de siguran�a a cheii cardului salvat� la `%s'\n" @@ -4271,182 +4284,182 @@ msgstr "%lu chei puse �n cache (%lu semn�turi)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: inelul de chei creat\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Introduce�i URL-ul serverului de chei preferat: " -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVERTISMENT: op�iunile serverului de chei `%s' nu sunt folosite pe aceast� " "platform�\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 msgid "disabled" msgstr "deactivat(�)" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Introduce�i num�r/numere, N)ext (urm�tor), sau Q)uit (termin�) > " -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocol server de chei invalid (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost g�sit� pe serverul de chei\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "cheia nu a fost g�sit� pe serverul de chei\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "cer cheia %s de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "trimit cheia %s serverului %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "trimit cheia %s lui %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nici o ac�iune pentru serverul de chei!\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferit� de GnuPG (%" "s)\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosi�i op�iunea --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "apeluri c�tre server de chei extern nu este suportat de acest program\n" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "nici un manipulator (handler) pentru schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "ac�iunea `%s' nu este suportat� cu schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nu suport� versiunea de manipulator (handler) %d\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "serverul de chei a epuizat timpul de a�teptare (timed out)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "eroare intern� server de chei\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "eroare de comunicare server de chei: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: s�rit\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "reactualizez 1 cheie de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "reactualizez %d chei de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" @@ -4544,115 +4557,115 @@ msgstr "nume fi�ier original='%.*s'\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocare standalone - folosi�i \"gpg --import\" pentru a aplica\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Semn�tur� bun� din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificare semn�tur� eliminat�\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "nu pot m�nui aceste semn�turi multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Semn�tur� f�cut� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " folosind cheia %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Semn�tur� f�cut� %s folosind cheia %s cu ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "Cheie disponibil� la: " -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Semn�tur� INCORECT� din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Semn�tur� expirat� din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Semn�tur� bun� din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[nesigur]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Semn�tur� expirat� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Semn�tura expir� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "semn�tur� %s, algoritm rezumat %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "binar" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "modtext" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nu pot verifica semn�tura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nu o semn�tur� deta�at�\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: am detectat multiple semn�turi. Numai prima va fi verificat�.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "semn�tur� de sine st�t�toare (standalone) de clas� 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "semn�tur� de stil vechi (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pachet root invalid detectat �n proc_tree()\n" @@ -4798,7 +4811,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: cheie de sesiune cifrat� simetric poten�ial nesigur� " "(insecure)\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n" @@ -4929,7 +4942,11 @@ msgstr "`%s' nu este un fi�ier JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Este aceast� poz� corect� (d/N/t)? " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nu pot afi�a poza ID!\n" @@ -5209,28 +5226,28 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "datele nu au fost salvate: folosi�i op�iunea \"--output\" pentru a le salva\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Semn�tur� deta�at�.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "V� rug�m introduce�i numele fi�ierului de date: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "citesc stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "nici o dat� semnat�\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nu pot deschide date semnate `%s'\n" @@ -5546,25 +5563,25 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: nu pot %%-expanda URL-ul serverului de chei (prea mare). �l " "folosesc neexpandat.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA necesit� folosirea unui algoritm cu hash de 160 bi�i\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "verificarea semn�turii create a e�uat: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s semn�tur� de la: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "pute�i semna-data�at cu chei stil PGP 2.x numai �n modul --pgp2\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5572,15 +5589,15 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: for�area algoritmului rezumat %s (%d) violeaz� preferin�ele " "destinatarului\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "semnare:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "pute�i semna-�n-clar cu chei stil PGP 2.x �n modul --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "va fi folosit� cifrarea %s\n" @@ -6214,6 +6231,7 @@ msgstr "... acesta este un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "a�i g�sit un bug ... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "da" @@ -6222,6 +6240,7 @@ msgstr "da" msgid "yY" msgstr "dD" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "nu" @@ -6230,6 +6249,7 @@ msgstr "nu" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "termin�" @@ -6238,10 +6258,12 @@ msgstr "termin�" msgid "qQ" msgstr "tT" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "OK|OK" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "renun��|renun��" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-22 02:53+0200\n" "Last-Translator: Maxim Britov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -41,11 +41,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -78,9 +78,9 @@ msgstr "не могу прочитать `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "замечание: файл random_seed не обновлен\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "не могу создать `%s': %s\n" @@ -306,75 +306,75 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "нет доступа %s - неработоспособная карта OpenPGP?\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "формат ASCII: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "неправильный заголовок ASCII: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "заголовок ASCII: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "неправильный заголовок прозрачной подписи\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "вложенные прозрачные подписи\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 msgid "unexpected armor: " msgstr "неожиданный формат ASCII:" -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "неправильный отступ из минусов: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "недопустимый символ radix64 %02X пропущен\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "преждевременный конец файла (нет CRC)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "преждевременный конец файла (в CRC)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "поврежденный CRC\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "ошибка CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "преждевременный конец файла (в дополнении)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "ошибка в строке дополнения\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "не найдено данных формата OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "неправильный ASCII формат: строка длиннее %d символов\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -392,13 +392,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? " @@ -565,7 +565,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Ключ аутентификации\n" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Неправильный выбор.\n" @@ -708,23 +708,23 @@ msgstr "Повторите ввод PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод PIN некорректен; попробуйте еще раз" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "не могу открыть `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает для данной команды\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "имеется секретный ключ для открытого к� msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "сначала используйте опцию \"--delete-secret-keys\".\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "ошибка при создании ключевой фразы (пароля): %s\n" @@ -778,55 +778,55 @@ msgstr "не могу использовать симметричный паке msgid "using cipher %s\n" msgstr "используемый алгоритм шифрования %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' уже сжат\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: `%s' пустой файл\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "в режиме --pgp2 ключ RSA для ширования должен быть не более 2048 бит\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "читаю из `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "не могу использовать шифр IDEA для всех ключей.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: использование шифра %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: сжатие алгоритмом %s (%d) нарушает предпочтения получателя\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "использование шифра %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать %s в режиме %s\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s зашифровано для: \"%s\"\n" @@ -855,56 +855,56 @@ msgstr "проблема обработки зашифрованного пак� msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "удаленный запуск программы не поддерживается\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "не могу создать каталог `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "вызов внешних программ отключен из-за небезопасных прав доступа\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "на данной платформе требуется использование временных файлов при вызове " "внешних программ\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "не могу запустить программу `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "не могу запустить оболочку `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "ошибка системы при вызове внешней программы: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "ненормальное завершение внешней программы\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "не могу запустить внешнюю программу\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "не могу прочитать ответ внешней программы: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: не могу удалить временный файл (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: не могу удалить временный каталог `%s': %s\n" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: секретный ключ %s не имеет про� msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: нечего экспортировать\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -982,127 +982,127 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|создать подпись к файлу" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|создать прозрачную подпись к файлу" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отделенную подпись" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать только симметричным шифром" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "вывести список ключей" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "вывести список ключей и подписей" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list and check key signatures" msgstr "вывести и проверить подписи ключей" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "вывести список ключей и их отпечатков" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "вывести список секретных ключей" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "создать новую пару ключей" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "подписать ключ" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "подписать ключ локально" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "создать сертификат отзыва" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "импортировать ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "искать ключи на сервере ключей" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "обновить все ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/объединить ключи" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "показать состояние карты" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "изменить данные на карте" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "сменить PIN карты" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "обновить таблицу доверий" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|вывести хэши файлов" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1112,51 +1112,51 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII формате" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|зашифровать для получателя NAME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "использовать данный User ID для подписывания и расшифрования" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия N (по умолчанию - 0)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "вывод в указанный файл" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "подробно" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "не делать никаких изменений" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "спросить перед перезаписью" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "строго следовать стандарту OpenPGP" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "создает сообщение совместимым с PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "" "@\n" "(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1184,15 +1184,15 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "О найденных ошибка сообщайте <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "подписать и проверить, зашифровать или расшифровать\n" "операция по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1210,92 +1210,92 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Алгоритмы сжатия: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "использование: gpg [опции] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "отсутствует знак = в определении группы `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к домашнему каталогу `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к файлу конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к файлу модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего модуль расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему домашний каталог " "`%s'\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1303,492 +1303,492 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему файл " "конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему файл модуля " "расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации взяты из файла `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для нормального применения!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "расширение шифра `%s' не загружено вследствие небезопасных прав доступа\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" # test it -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n" # test it -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" # test it -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" # test it -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" # test it -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: %s недоступен в данной версии\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Вы не можете одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Вы должны использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать сжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filename]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filename]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [имяфайла]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filename]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [имяфайла]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filename]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filename]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [commands]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[filename]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" @@ -1796,34 +1796,34 @@ msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера кл� msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "слишком много входов в pk кэше - отключено\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 msgid "[User ID not found]" msgstr "[User ID не найден]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Дефектный ключ %s признан пригодным согласно параметра --allow-non-" "selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "использую подклключ %s вместо главного ключа %s\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n" @@ -2342,296 +2342,296 @@ msgstr "" "Вы можете обновить список предпочтений используя:\n" "\tgpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ключ %s: не имеет User ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ключ %s: PKS повреждение ключа исправлено\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: принят без самоподписанного User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "ключ %s: нет действительных User ID\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "причиной этого может быть отсутствие самоподписи\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден открытый ключ: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "ключ %s: новый ключ - пропущен\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы ключей: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "сохраняю в `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ключ %s: открытый ключ \"%s\" импортирован\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "ключ %s: не совпадает с копией хранимой у нас\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не нахожу оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не могу прочитать оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый User ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых User ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новая подпись\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подписей\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый подключ\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подключей\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подписей\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d User ID очищен\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищенных User ID\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "импортирование секретного ключа не позволено\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "нет основной таблицы секретных ключей: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ импортирован\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "ключ %s: уже есть в таблице секретных ключей\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден секретный ключ: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "ключ %s: нет открытого ключа - не могу применить сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - отвергнут\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" сертификат отзыва импортирован\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "ключ %s: нет User ID для подписи\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом у User ID \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: неправильная самоподпись на User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания подключей\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "ключ %s: неправильная связь подключей\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ключ %s: удалено многократное связывание подключей\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для отзывающего ключа\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: неправильный отзыв подключа\n" # test it -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: удалена многожественность подключей отзыва\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: пропущен User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "ключ %s: пропущен подключ\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: не экспортируемая подпись (класс 0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: сертификат отзыва в неправильном месте - пропущен\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - пропущен\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: подпись подключа в неправильном месте - пропущена\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: неизвестный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "ключ %s: обнаружено дублирование User ID - объединены\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: ключ отзыва %s не получен.\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" добавлен сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: S/N ключа не соответствует S/N ключа на карте\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: главный ключ готов и сохранен в карте\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: вторичный ключ готов и сохранен в карте\n" @@ -2934,8 +2934,8 @@ msgstr "Я очень тщательно проверил этот ключ.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Действительно подписать? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "не удалось подписать: %s\n" @@ -2944,19 +2944,19 @@ msgstr "не удалось подписать: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Данный ключ не защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ защищен.\n" @@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "" "Введите новый пароль для данного секретного ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод пароля некорректен; попробуйте еще раз" @@ -3353,12 +3353,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "создан: %s" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "отозван: %s" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "просрочен с: %s" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "годен до: %s" @@ -3406,13 +3406,13 @@ msgstr "" "Учтите, что показанные степени достоверности могут быть неверными,\n" "пока Вы не перезапустите программу.\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "отозван" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "просрочен с" @@ -3543,294 +3543,306 @@ msgstr "Вы не можете изменить срок действия v3 к� msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "" +"ВНИМАНИЕ: подписываемый подключ %s не имеет перекрестной сертификации\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Выберите только один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "пропуск v3 самоподписи на User ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Введите URL предпочтаемого сервера ключей: " -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите заменить его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите удалить его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Примечание к подписи" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Перезаписать (y/N)? " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Нет User ID с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Нет User ID с хешем %s\n" # c-format -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Нет подключа с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "подписано Вашим ключом %s от %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (не экспортируемая)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Срок действительности подписи закончился %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Создать сертификат отзыва для данной подписи? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Вы подписали данные User ID на ключе %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 msgid " (non-revocable)" msgstr " (не отзываемая)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "отзыв Вашим ключом %s от %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Вы отзываете следующие подписи:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Действительно создать сертификат отзыва? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "нет секретного ключа\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: User ID подпись датирована %d секундами в будущем\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Ключ %s уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Подключ %s уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "предпочтение `%s' дублируется\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "слишком много предпочтений для шифра\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "слишком много предпочтений для хэш-функций\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "слишком много предпочтений для методов сжатия\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "недопустимое вхождение `%s' в строке предпочтений\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "writing direct signature\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "сохраняем самоподпись\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 msgid "Sign" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 msgid "Encrypt" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Возможные действия для ключа %s:" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Допустимы действия:" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для подписи\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для шифрования\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для аутентификации\n" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Завершено\n" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Выберите тип ключа:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (только для подписи)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (с требуемыми возможностями)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (только для подписи)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (с требуемыми возможностями)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Пара ключей DSA будет иметь длину %u бит.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "ключи %s могут иметь длину от %u до %u бит.\n" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "размер ключей %s должен быть в пределах %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Запрашиваемый размер ключа %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "округлен до %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3846,7 +3858,7 @@ msgstr "" " <n>m = срок действительности n месяцев\n" " <n>y = срок действительности n лет\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3862,38 +3874,38 @@ msgstr "" " <n>m = срок действительности подписи n месяцев\n" " <n>y = срок действительности подписи n лет\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ключ действителен до? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Подпись действительна до? (%s) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "недопустимое значение\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Ключ не имеет ограничения срока действительности\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Подпись не имеет ограничения срока действительности\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Ключ действителен до: %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Подпись действительна до %s\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3901,11 +3913,11 @@ msgstr "" "Ваша система не может корректно отображать даты после 2038.\n" "Однако, корректно обрабатываются даты до 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Все верно? (y/N) " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3920,44 +3932,44 @@ msgstr "" " \"Baba Yaga (pensioner) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Ваше настоящее имя: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Недопустимый символ в Имени\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "Email-адрес: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Неправильный e-mail адрес\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Используется таблица символов: `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3968,7 +3980,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя или комментарий\n" @@ -3983,24 +3995,24 @@ msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользоват� #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Сначала исправьте ошибку\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4008,12 +4020,12 @@ msgstr "" "Для защиты секретного ключа необходим пароль.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr "" "запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4037,50 +4049,50 @@ msgstr "" "обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n" "случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Создание ключа прервано.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4088,45 +4100,45 @@ msgstr "" "Учтите, что данный ключ не может использоваться для шифрования. Вы можете\n" "воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Действительно создать? (y/N)" -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: архивная копия ключа на карте сохранена в `%s'\n" @@ -4229,180 +4241,180 @@ msgstr "%lu ключей закешированно (%lu подписей)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: таблица ключей создана\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Введите URL предпочтаемого сервера ключей: " -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: параметр сервера ключей `%s' не используется на данной платформе\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Введите число(а), N) Следующий или Q) Выход> " # test it -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден на сервере ключей\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "ключ не найден на сервере ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "запрашиваю ключ %s с %s сервера %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "получение ключа %s с %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "отправляю ключ %s на %s сервер %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "отправка ключа %s на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s\n" # test it -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: обработчик сервера ключей от другой версии GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "сервер ключей не прислал VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "Данная сборка не поддерживает внешние вызовы для сервера ключей.\n" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "нет обработчика для схемы сервера ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "действие `%s' не поддерживается серверами ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s не поддерживает версию обработчика %d\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "превышено время ожидания сервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "ошибка сервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ошибка связи с сервером ключей: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" не идентификатор ключа: пропущен\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "обновление 1 ключа из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "обновление %d ключей из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" @@ -4500,115 +4512,115 @@ msgstr "оригинальное имя файла='%.*s'\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "самостоятельный сертификат отзыва: \"gpg --import\" для применения\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Действительная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "проверка подписи подавлена\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "не могу обработать эти множественные подписи\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Подпись сделана %s\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Подпись создана %s ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "Ключ доступен на:" -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Просроченная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Действительная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[сомнительно]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Подпись просрочена %s\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Подпись действительна до %s\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "двоичный" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "текстовый" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Не могу проверить подпись: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "не отделенная подпись\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: обнаружено множество подписей. Только первая будет проверена.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "самостоятельная подпись класса 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "старый (PGP 2.x) стиль подписи\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "обнаружен недопустимый корневой пакет в proc_tree()\n" @@ -4757,7 +4769,7 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: потенциально небезопасный сеансовый ключ, зашифрованный " "симметричным шифром\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n" @@ -4882,7 +4894,11 @@ msgstr "`%s' - не JPEG файл\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Данное фото правильное (y/N/q)? " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "не могу отобразить Фото ID!\n" @@ -5161,28 +5177,28 @@ msgstr "нет действительных адресов\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "данные не сохранены; используйте \"--output\" для сохранения\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "ошибка создания `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Отделенная подпись.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Введите имя файла с данными: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "читаю stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "не подписанные данные\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "не могу открыть подписанные данные `%s'\n" @@ -5495,25 +5511,25 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: невозможно развернуть %% URL предпочитаемого сервера ключей " "(слишком длинно). Использую неразвернутым.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA требует использования 160 битной хэш-функции\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "сбой проверки созданной подписи: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s подпись от: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "только отделенная подпись доступна с PGP 2.x ключом в режиме --pgp2\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5521,15 +5537,15 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: использование хэш-функции %s (%d) нарушает предпочтения " "получателя\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "подпись:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "только прозрачная подпись доступна с PGP 2.x ключом в режиме --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "будет использовано %s шифрование\n" @@ -6167,6 +6183,7 @@ msgstr " ... это ошибка (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Вы нашли ошибку ... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "да" @@ -6175,6 +6192,7 @@ msgstr "да" msgid "yY" msgstr "yY" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "нет" @@ -6183,6 +6201,7 @@ msgstr "нет" msgid "nN" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -6191,10 +6210,12 @@ msgstr "quit" msgid "qQ" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -75,9 +75,9 @@ msgstr "nem��em ��ta� `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed nie je aktualizovan�\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" @@ -304,77 +304,77 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII k�dovanie: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "neplatn� hlavi�ka ASCII k�dovania: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "ASCII hlavi�ka: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "neplatn� hlavi�ka podpisu v �itate�nom form�te\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "vnoren� podpisy v �itate�nom form�tu\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "neo�ak�van� k�dovanie ASCII:" -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nespr�vne ozna�enie riadku m�nusmi: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "neplatn� znak vo form�te radix64 %02x bol presko�en�\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "pred�asn� koniec s�boru (�iadne CRC)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v CRC)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "nespr�vny form�t CRC\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v p�ti�ke)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v p�ti�ke\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatn� k�dovanie ASCII: riadok je dlh�� ako %d znakov\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -392,14 +392,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nemo�no previes� v d�vkovom m�de\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "V� v�ber? " @@ -578,7 +578,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn� v�ber.\n" @@ -732,23 +732,23 @@ msgstr "Opakujte heslo: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento pr�kaz nefunguje\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby ste ho zmazali, pou�ite najprv prep�na� \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n" @@ -805,38 +805,38 @@ msgstr "v m�de S2K nemo�no pou�i� symetrick� ESK paket\n" msgid "using cipher %s\n" msgstr "pou�it� �ifra %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je u� skomprimovan�\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVANIE: s�bor `%s' je pr�zdny\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete �ifrova� len RSA k���om s d�kou 2048 bitov a menej\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "��tam z `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "algoritmus IDEA nemo�no pou�i� na v�etky k���e, pre ktor� �ifrujete.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy�iadan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -844,19 +844,19 @@ msgid "" msgstr "" "vy�iadan� kompresn� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy�iadan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s za�ifrovan� pre: %s\n" @@ -885,58 +885,58 @@ msgstr "probl�m so za�ifrovan�m paketom\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "�iadne vzialen� vykon�vanie programu nie je podporovan�\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nem��em vytvori� adres�r `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "volanie extern�ho programu zru�en� kv�li nebezpe�n�m pr�vam s�boru " "nastaven�\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "t�to platforma potrebuje do�asn� s�bory na spustenie extern�ho programu\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "nemo�no spusti� %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "nemo�no spusti� %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "syst�mov� chyba pri volan� extern�ho programu: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "nekorektn� ukon�enie extern�ho programu\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "nemo�no spusti� extern� program\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "nemo�no c�ta� odozvu extern�ho programu: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� adres�r `%s': %s\n" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "VAROVANIE: tajn� k��� %08lX nem� jednoduch� SK kontroln� s��et\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVANIE: ni� nebolo vyexportovan�\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1017,128 +1017,128 @@ msgstr "" "@Pr�kazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis v �itate�nom dokumente" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "�ifrova� d�ta" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifrovanie len so symetrickou �ifrou" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "verifikova� podpis" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a podpisov" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "skontrolova� podpisy k���ov" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a fingerprintov" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru tajn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "podp�sa� k���" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "podp�sa� k��� lok�lne" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "podp�sa� alebo modifikova� k���" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "exportova� k���e" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportova� k���e na server k���ov" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "importova� k���e zo servera k���ov" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyh�ada� k���e na serveri k���ov" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizova� v�etky k���e zo servera k���ov" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importova�/zl��i� k���e" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizova� datab�zu d�very" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [s�bory]|vyp�� hash" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1148,55 +1148,55 @@ msgstr "" "Mo�nosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|MENO|�ifrova� pre MENO" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pou�i� toto id u��vate�a na podp�sanie\n" " alebo de�ifrovanie" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavi� �rove� komprim�cie N (0 - �iadna\n" " komprim�cia)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou�i� k�nonick� textov� m�d" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "pou�i� ako v�stupn� s�bor" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "s dodato�n�mi inform�ciami" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykona� �iadne zmeny" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vy�iada� potvrdenie pred prep�san�m" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" "(Pou�ite manu�lov� str�nky pre kompletn� zoznam v�etk�ch pr�kazov a " "mo�nost�)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1225,17 +1225,17 @@ msgstr "" " --list-keys [men�] vyp�sa� k���e\n" " --fingerprint [men�] vyp�sa� fingerprinty\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Chyby ozn�mte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" "Pripomienky k prekladu <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" "podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n" "implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1253,586 +1253,586 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn� k���e: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "�ifry: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis n�jden� v defin�cii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nezn�ma polo�ka konfigur�cie \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "uk� v ktorom s�bore k���ov je vyp�san� k���" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "s�bor s mo�nos�ami `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nie je pre norm�lne pou�itie!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "�ifra \"%s\" nebola nahran�, preto�e pr�stupov� pr�va nie s� nastaven� " "bezpe�ne\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program m��e vytvori� s�bor core!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prep��e %s\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen� pou��va� %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�va s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� len oddelen� podpisy alebo podpisy �itate�n� " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�de --pgp2 nemo�no s��asne �ifrova� a podpisova�\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�de --pgp2 mus�te pou�i� s�bor (nie r�ru).\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrovanie spr�v v m�de --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� by� v��ia ako 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� by� v��ia ako 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� by� v rozmedz� od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� implicitn� �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� minim�lna �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razne nedoporu�ovan�\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� by� 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� defaultn� predvo�by\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre �ifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s e�te nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� �ifrovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� hashovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� kompresn� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u��vate�a" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u��vate�a" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u��vate�a [pr�kazy]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u��vate�a] [s�bor s k���mi (keyring)]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export k���a: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa n�js� server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualiz�cia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dovanie z ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�nite p�sa� svoju spr�vu ...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre certifika�n� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" @@ -1841,35 +1841,35 @@ msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pr�li� ve�a polo�iek v bufferi verejn�ch k���ov - vypnut�\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id not found]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" # c-format -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatn� k��� %08lX zmenen� na platn� pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� %08lX!\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pou��vam sekund�rny k��� %08lX namiesto prim�rneho k���a %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a - presko�en�\n" @@ -2378,306 +2378,306 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "k��� %08lX: HKP po�kodenie podk���a opraven�\n" # c-format -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k��� %08lX: prijat� id u��vate�a '%s', ktor� nie je podp�san� n�m sam�m\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "k��� %08lX: ch�ba platn� identifik�tor u��vate�a\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "m��e to by� sp�soben� ch�baj�cim podpisom k���a n�m sam�m\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� nen�jden�: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: nov� k��� - presko�en�\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor k���ov (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri z�pise s�boru k���ov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� \"%s\" importovan�\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "k��� %08lX: nezodpoved� na�ej k�pii\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "k��� %08lX: nem��em n�js� origin�lny blok k���a: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "k��� %08lX: nem��em ��ta� origin�lny blok k���a: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� identifik�tor u��vate�a\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podpis\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podk���\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podk���ov\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a %d - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nie je nastaven� implicitn� s�bor tajn�ch k���ov %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� importovan�\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "k��� %08lX: je u� v s�bore tajn�ch k���ov\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "k��� %08lX: nebol n�jden� tajn� k���: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "k��� %08lX: ch�ba verejn� k��� - nem��em aplikova� revoka�n� certifik�t\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zamietnut�\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" revoka�n� certifik�t importovan�\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje id u��vate�a pre podpis\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a u u��vate�sk�ho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k��� %08lX: neplatn� podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie k���ov\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� v�zba podk���a\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� v�zba podk���a\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� na revok�ciu k���a\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� podk���\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� revok�cia podk���a\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "k��� %08lX: identifik�tor u��vate�a presko�en� '" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "k��� %08lX: podk��� presko�en�\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: podpis nie je exportovate�n� (trieda %02x) - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: revoka�n� certifik�t na zlom mieste - presko�en� \n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: podpis subk���a na zlom mieste - presko�en� \n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: neo�ak�van� podpisov� trieda (0x%02X) - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "k��� %08lX: zisten� duplikovan� identifik�tor u��vate�a - zl��en�\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: sk��am z�ska� revoka�n� k��� %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: revoka�n� k��� %08lX nen�jden�.\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "k��� %08lX: pridan� revoka�n� certifik�t \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "k��� %08lX: podpis k���a n�m sam�m (direct key signature)\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "verejn� k��� nes�hlas� s tajn�m!\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" @@ -3006,8 +3006,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skuto�ne podp�sa�? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" @@ -3016,20 +3016,20 @@ msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento k��� nie je chr�nen�.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "k��� je chr�nen�.\n" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr "" "Vlo�te nov� heslo (passphrase) pre tento tajn� k���.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu" @@ -3454,12 +3454,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv� inform�cia)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revokovan�]" @@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr " [platnos� skon��: %s]" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [platnos� skon��: %s]" @@ -3507,14 +3507,14 @@ msgstr "" "Pros�m nezab�dajte, �e zobrazovan� �daje o platnosti k���ov nemusia\n" "by� spr�vne, pokia� znovu nespust�te program.\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revokovan�]" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3650,302 +3650,313 @@ msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "VAROVANIE: podpisovac� podk��� %08lX nie je kr��ovo certifikovan�\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Pros�m, vyberte pr�ve jedno id u��vate�a.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "presko�en� v3 podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Podpisov� not�cia: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Prep�sa� (a/N)? " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id u��vate�a: \"" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " podp�san� %08lX v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nexeportovate�n�)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le revokova�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nexeportovate�n�)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokovan� %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chyst�te sa revokova� tieto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Skuto�ne vytvori� revoka�n� certifik�ty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn� k���\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVANIE: podpis pou�ivate�k�ho ID vznikol %d sekund v bud�cnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Zobrazujem %s fotografick� ID s ve�kos�ou %ld pre k��� 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "duplicita predvo�by %c%lu\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapisujem podpis k���a n�m sam�m (direct signature)\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisujem podpis k���a sebou sam�m\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatn� d�ka k���a; pou�ijem %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "d�ka k���a zaokr�hlen� na %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "�ifrova� d�ta" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Pros�m, vyberte druh k���a, ktor� chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "P�r k���ov DSA bude ma� d�ku 1024 bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Po�adovan� d�ka k���a je %u bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr�hlen� na %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3961,7 +3972,7 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti k���a skon�� za n mesiacov\n" " <n>y = doba platnosti k���a skon�� za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3977,40 +3988,40 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n mesiacov\n" " <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "K��� je platn� na? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Podpis je platn� na? (0) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatn� hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "platnos� %s neskon��\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "platnos� %s neskon��\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "platnos� %s skon�� %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4018,12 +4029,12 @@ msgstr "" "V� syst�m nevie zobrazi� d�tumy po roku 2038.\n" "V ka�dom pr�pade bud� d�tumy korektne spracov�van� do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Je to spr�vne (a/n)? " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4040,44 +4051,44 @@ msgstr "" " \"Jozko Mrkvicka (student) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Meno a priezvisko: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatn� znak ve mene\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Meno nem��e za��na� ��slicou\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Meno mus� by� dlh� aspo� 5 znakov\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "E-mailov� adresa: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Koment�r: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatn� znak v koment�ri\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pou��vate znakov� sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4088,7 +4099,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do po�a meno alebo koment�r nep��te, pros�m, e-mailov� adresu.\n" @@ -4103,23 +4114,23 @@ msgstr "Do po�a meno alebo koment�r nep��te, pros�m, e-mailov� adresu.\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "mMkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (U)kon�i�? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (P)okra�ova�/(U)kon�i�? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najsk�r, pros�m, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4127,12 +4138,12 @@ msgstr "" "Na ochranu V�ho tajn�ho k���a mus�te zada� heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4144,7 +4155,7 @@ msgstr "" "tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4156,50 +4167,50 @@ msgstr "" "pou��va� disky); v�aka tomu m� gener�tor lep�iu �ancu z�ska� dostatok " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytv�ranie k���a bolo zru�en�.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisujem verejn� k��� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor verejn�ch k���ov (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor tajn�ch k���ov (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri z�pise do s�boru verejn�ch k���ov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "verejn� a tajn� k��� boli vytvoren� a podp�san�.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4208,12 +4219,12 @@ msgstr "" "Tento k��� nem��e by� pou�it� na �ifrovanie. Pre vytvorenie\n" "sekund�rneho k���a na tento ��el m��ete pou�i� pr�kaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4221,7 +4232,7 @@ msgstr "" "k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4229,26 +4240,26 @@ msgstr "" "k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZN�MKA: vytvorenie podk���a pre k���e v3 nie je v s�lade s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Skuto�ne vytvori�? " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: platnos� tajn�ho k���a %08lX skon�ila %s\n" @@ -4351,184 +4362,184 @@ msgstr "%lu k���ov skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: s�bor k���ov (keyring) vytvoren�\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e�te nie je akt�vne\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podp�san� Va��m k���om %08lX v %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "chyba servera k���ov" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "chyba servera k���ov" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n" @@ -4632,115 +4643,115 @@ msgstr "" "samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ite \"gpg --import\", ak ho chcete " "vyu�i�\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobr� podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifik�cia podpisu potla�en�\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neviem pracova� s t�mito n�sobn�mi podpismi\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvoren� %.*s pomocou %s k���a ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "K��� k dispoz�cii na: " -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ZL� podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vypr�anou platnos�ou od \"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr� podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[neist�] " -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "bin�rne" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "textov� m�d" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "nezn�me" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nem��em overi� podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nie je podpis oddelen� od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVANIE: N�jden� viacn�sobne podpisy. Skontrolovan� bude len prv�.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn� podpis triedy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "n�jden� neplatn� kore�ov� paket v proc_tree()\n" @@ -4886,7 +4897,7 @@ msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "VAROVANIE: pravdepodobne nebezpe�n� symetricky �ifrovan� k��� sedenia\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n" @@ -5017,7 +5028,11 @@ msgstr "\"%s\" nie je s�bor JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Je t�to fotografia spr�vna (a/N/u)? " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n" @@ -5300,28 +5315,28 @@ msgstr "�iadne platn� adresy\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "d�ta neboli ulo�en�; na ich ulo�enie pou�ite prep�na� \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddelen� od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Pros�m, vlo�te n�zov d�tov�ho s�boru: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "��tam �tandardn� vstup (stdin) ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "ch�baj� podp�san� d�ta\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nem��em otvori� podp�san� d�ta '%s'\n" @@ -5636,43 +5651,43 @@ msgstr "" "VAROVANIE: nem��em %%-expandova� URL politiky (pr�li� dlh�). Pou�it� " "neexpandovan�.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA po�aduje pou�itie 160 bitov�ho hashovacieho algoritmu\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis od: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete vytvori� len oddelen� podpis k���a vo form�te PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "podpisujem:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� �itate�n� podpisy len s k���mi form�tu PGP-2." "x\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pou�it� �ifrovanie %s\n" @@ -6317,6 +6332,7 @@ msgstr "... toto je chyba v programe (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "n�jden� chyba v programe ... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "ano" @@ -6325,6 +6341,7 @@ msgstr "ano" msgid "yY" msgstr "aAyY" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "nie" @@ -6333,6 +6350,7 @@ msgstr "nie" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "ukon�i�" @@ -6341,10 +6359,12 @@ msgstr "ukon�i�" msgid "qQ" msgstr "uUqQ" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-01 17:49+0100\n" "Last-Translator: Per Tunedal <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -57,11 +57,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -94,9 +94,9 @@ msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Obs: random_seed uppdaterades inte\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" @@ -326,80 +326,80 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII-skal: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "felaktig rubrikrad i ASCII-skalet: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "rad i ASCII-skalet: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "felaktig rubrikrad i klartextsignatur\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "flera klartextsignaturer går in i varandra\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "oväntat ASCII-skal:" # rader i klartexten som inleds med bindestreck får ett extra bindestreck vid klartextsignatur (för att lättare hitta "---- Begin ..." -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "felaktig rad som börjar med bindestreck: " # överhoppad eller hoppades över? -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "hoppade över felaktigt radix64-tecken %02x \n" # CRC Cyclic Redundancy Checksum används för att upptäcka fel i ascii-skalet. Används allmänt, trots att det inte höjer säkerheten. -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (i CRC-summan)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "felformaterad CRC-summa\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-fel; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "för tidigt filslut (i den avslutande raden)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fel i avslutande rad\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "felaktigt ASCII-skal: raden är längre än %d tecken\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -418,14 +418,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i batch-läge\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " @@ -603,7 +603,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Felaktigt val.\n" @@ -757,23 +757,23 @@ msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "lösenmeningen upprepades inte korrekt; försök igen." # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "det finns en hemlig nyckel tillhörande denna öppna nyckel!\"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "använd flaggan \"--delete-secret-keys\"för att ta bort den först.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av lösenmening: %s\n" @@ -830,33 +830,33 @@ msgstr "kan inte använda symmetriska ESK-paket pga S2K-läge\n" msgid "using cipher %s\n" msgstr "använderchiffer %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' är redan komprimerad\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan endast kryptera till RSA nycklar som är högst 2048 bitar långa i --" "pgp2-läge\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "läser från \"%s\"\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "kan inte använda IDEA-kryptering för alla nycklar du krypterar till.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" "att genomdriva symmetrisk kryptering med %s (%d) strider mot mottagarnas " "inställningar\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -873,19 +873,19 @@ msgstr "" "att genomdriva komprimeringsalgoritm %s (%d) strider mot mottagarens " "inställningar\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "att genomdriva symmetrisk kryptering med %s (%d) strider mot mottagarnas " "inställningar\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypterad för: \"%s\"\n" @@ -916,58 +916,58 @@ msgstr "problem vid hanteringen av krypterat paket\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "ingen körning av fjärrprogram stöds\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" # Behörighet att komma åt inställningarna, tror jag. Inte behörigheter i inställningsfilen. -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "anrop av externa program är avstängt pga osäkra behörigheter för\n" "inställningsfilen\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "denna plattform kräver temp-filer vid anrop av externa program\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "Kunde inte köra %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "Kunde inte köra %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "systemfel när externa program anropades: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "externa program avslutades felaktigt\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "Kunde inte köra det externa programmet\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "kan inte läsa svaret från det externa programmet: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte ta bort temp-katalogen `%s': %s\n" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "VARNING: hemliga nyckeln %08lX har ingen enkel SK-kontrollsumma\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1051,130 +1051,130 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa signatur i en separat fil" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast symmetrisk kryptering" # gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas. -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (standard)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "visa en lista på nycklar" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "visa en lista på nycklar och signaturer" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "visa en lista på nycklar och fingeravtryck" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "visa en lista på hemliga nycklar" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar från den öppna nyckelringen" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort nycklar från den hemliga nyckelringen" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå ihop nycklar" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1184,53 +1184,53 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sätt kompressionsnivån till N (0 för att stänga av kompression)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "använd som fil för utdata" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "Fråga före ersättning" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en komplett lista på alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1258,18 +1258,18 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Rapportera gärna fel till <[email protected]>.\n" "Rapportera gärna fel eller synpunkter på översättningen till <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utförs beror på programmets indata\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1287,591 +1287,591 @@ msgstr "" "\n" "Stödda algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "öppen nyckel: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänt configurationspost \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa vilken nyckelring den listade nyckeln hör till" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "chiffertillägget \"%s\" laddades inte pga osäkra behörigheter\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "felaktiga importinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "felaktiga importinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte sätta exec-sökvägen till %s\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "kunde inte få tillgång till GPG-Agent i denna session\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "för att kryptera meddelanden i --pgp2-läge krävs IDEA-insticksprogrammet\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" måste ha ett värde mellan 1 och 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "felaktigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "felaktigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "felaktigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "felaktiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka krypteringsalgoritmer du föredrar\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka checksummealgoritmer du föredrar\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka kompressionsalgoritmer du föredrar\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: Du har valt mottagare (-r) trots att symmetrisk kryptering valts\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig kontrollsummealgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifikationspolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" @@ -1880,35 +1880,35 @@ msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "för många poster i pk-cachen - avstängd\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Hittade inte användaridentiteten]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ogiltig nyckel %08lX tvingat giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "det finns ingen hemlig undernyckel tillhörande den öppna undernyckeln %08lX " "- hoppar över\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "använder undernyckeln %08lX istället för huvudnyckeln %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan öppen nyckel - hoppade över den\n" @@ -2434,266 +2434,266 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet\n" # Undernyckeln är skadad på HKP-servern. Vanligt fel vid många undernycklar. -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nyckeln %08lX: HKP-skadad undernyckel har reparerats!\n" # vad innebär fnutten i slutet? -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "nyckel %08lX: accepterade användaridentitet ID '%s' som saknar egensignatur\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero på att det saknas en egensignatur\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen öppen nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: ny nyckel - hoppade över den\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nyckel %08lX: importerade öppen nyckel \"%s\"\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %08lX: matchar inte vår lokala kopia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" 1 ny användaridentitet\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya användar-IDn\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" 1 ny undernyckel\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya undernycklar\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya användar-IDn\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya användar-IDn\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" inte ändrad\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: hemlig nyckel med ogiltig krypteringsalgoritm %d - hoppade " "över den\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen hemlig nyckelring angiven som standard: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln är importerad\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nyckel %08lX: öppen nyckel saknas - kan inte spärra nyckeln med " "spärrcertifikatet\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt spärrcertifikat: %s - avvisat\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet för signaturen\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "nyckel %08lX: algoritmen för öppna nycklar stöds inte för användar-ID \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig egensignatur på användar-id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %08lX: algoritmen för öppna nycklar stöds inte\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: tog bort multipla bindningar av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för spärr av nyckeln\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig spärr av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: tog bort multipla spärrar av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över användaridentitet '" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över undernyckel\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade över den\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: spärrcertifikat på fel plats - hoppade över certifikatet\n" # nyckeln eller certifikatet?? -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt spärrcertifikat: %s - hoppade över det\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" @@ -2701,49 +2701,49 @@ msgstr "" "signaturen\n" # nyckeln eller klassen? -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över signaturen\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" "nyckel %08lX: användaridentitet hittades flera gånger - slog ihop till en\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "VARNING: nyckeln %08lX kan ha spärrats: Hämtar spärrnyckel %08lX\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VARNING: nyckeln %08lX kan ha spärrats: Spärrnyckeln %08lX saknas.\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %08lX: lagt till direkt nyckelsignatur\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "den öppna nyckel passar inte ihop med den hemliga nyckeln!\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n" @@ -3077,8 +3077,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen signera? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" @@ -3087,20 +3087,20 @@ msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den huvudnyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "De hemliga delarna av den huvudnyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenmening för denna hemliga nyckel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lösenmeningen upprepades inte korrekt; försök igen." @@ -3531,12 +3531,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (känsligt)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[spärrad]" @@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr "[går ut: %s]" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[går ut: %s]" @@ -3584,14 +3584,14 @@ msgstr "" "Obs! Den visade nyckelgiltigheten kan vara felaktig\n" "om du inte startar om programmet.\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[spärrad]" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3733,309 +3733,321 @@ msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +# Vad betyder det? +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "VARNING: Signeringsundernyckeln %08lX är inte korscertifierad\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Du måste välja bara en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "hoppar över v3 egensignatur på användar-id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen använda det (j/N)?" # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen använda det (j/N)?" -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Signaturnotering: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Skriv över (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "användaridentitet: \"" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (icke exporterbar)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denna signatur gick ut den %s.\n" # nyckel? signatur? -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna nyckel? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna signatur? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (icke exporterbar)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " spärrad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du står i begrepp att återkalla dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa spärrcertifikatet? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VARNING: en signatur på ett användar-ID är daterad %d sekunder in i " "framtiden\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Visar %s foto-ID med storleken %ld för nyckeln 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "inställningen %c%lu förekommer flera gånger\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "för många `%c' inställningar\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "för många `%c' inställningar\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "för många `%c' inställningar\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "felaktigt tecken i inställningssträngen\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver direkt signatur\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver egensignatur\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "felaktig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "kryptera data" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4052,7 +4064,7 @@ msgstr "" " <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4068,40 +4080,40 @@ msgstr "" " <n>m = signaturen blir ogiltig efter n månader\n" " <n>y = signaturen blir ogiltig efter n år\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "För hur lång tid ska nyckeln vara giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "För hur lång tid ska signaturen vara giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "felaktigt värde\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Giltighetstiden för %s går aldrig ut\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Giltighetstiden för %s går aldrig ut\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Giltighetstiden för %s går ut vid följande tidpunkt: %s\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen går ut %s\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4109,12 +4121,12 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare än år 2038.\n" "Datum fram till år 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Stämmer detta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4131,44 +4143,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Felaktigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "E-postadress: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "E-postadressen är ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Felaktigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du använder teckenuppsättningen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4179,7 +4191,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" @@ -4195,24 +4207,24 @@ msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Rätta först felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4220,12 +4232,12 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenmening för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4236,7 +4248,7 @@ msgstr "" "Jag kommer att göra det ändå. Du kan ändra din lösenmening när som helst\n" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4248,50 +4260,50 @@ msgstr "" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd entropi.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver den öppna nyckeln till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen öppen nyckelring att skriva till: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen hemlig nyckelring som gick att skriva till: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av öppna nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "den öppna och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4301,13 +4313,13 @@ msgstr "" "kanske att vilja använda kommandot \"--edit-key\" för att skapa en\n" "undernyckel för detta syfte.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4315,7 +4327,7 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4323,26 +4335,26 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa? " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att radera nyckelblock: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -4446,183 +4458,183 @@ msgstr "%lu nycklar och %lu signaturer har kontrollerats\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "VARNING: inställningar i `%s' är ännu inte aktiva under denna körning\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nyckelserverfel" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "nyckelserverfel" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "nyckelserverfel" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) `%s': %s\n" @@ -4728,118 +4740,118 @@ msgstr "" "fristående spärrcertifikat - använd \"gpg --import\" för\n" "att applicera\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Korrekt signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturen verifierades inte\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "kan inte hantera dessa multipla signaturer\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " även känd som \"" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signerades %.*s med hjälp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: " -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FELAKTIG signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Giltighetstiden har upphört för signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekt signatur från \"" # Visas vid ogiltig signatur: # Eftersom signaturen är ogiltig kan man inte vara säker på att angivet namn och nyckel-id är riktigt. -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[osäkert]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " även känd som \"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen går ut %s\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "binär" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "textläge" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "detta är inte någon signatur i en separat fil\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VARNING: multipla signaturer upptäckta. Endast den första kommer att " "kontrolleras.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" @@ -4984,7 +4996,7 @@ msgstr "kan inte hantera algoritm %d för öppna nycklar\n" msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" @@ -5115,7 +5127,11 @@ msgstr "\"%s\" är inte en JPEG-fil\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Är detta foto korrekt (j/N/a)? " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "kan inte visa foto-ID!\n" @@ -5408,29 +5424,29 @@ msgstr "inga giltiga adressater\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data sparades inte, använd flaggan \"--output\" för att spara det\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fel vid skapande av `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatur i en separat fil.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Ange namnet på datafilen: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "läser från standard in ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "ingen signerad data\n" # se förra kommentaren -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" @@ -5768,27 +5784,27 @@ msgstr "" "VARNING: kan inte %%-expandera policy-url (för stor). Använder den utan " "expansion.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA kräver att du använder en 160-bitars kontrollsummealgoritm\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "försök att verifiera den skapade signaturen misslyckades: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatur från: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara skapa signaturer i en separat fil med nycklar av PGP 2.x-typ\n" "när du är i --pgp2-läge\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5796,17 +5812,17 @@ msgstr "" "att genomdriva komprimeringsalgoritm %s (%d) strider mot mottagarens inst?" "llningar\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "signerar:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra klartextsignaturer med en PGP 2.x-nyckel\n" "när du är i --pgp2-läge\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "krypteringen %s kommer att användas\n" @@ -6459,6 +6475,7 @@ msgstr "... detta är ett fel i programmet (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -6467,6 +6484,7 @@ msgstr "ja" msgid "yY" msgstr "jJ" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "nej" @@ -6475,6 +6493,7 @@ msgstr "nej" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "avsluta" @@ -6483,10 +6502,12 @@ msgstr "avsluta" msgid "qQ" msgstr "aA" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 07:30+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "\"%s\" okunamıyor: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "bilgi: \"random_seed\" dosyası güncel değil\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" @@ -303,75 +303,75 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "%s erişilebilir değil - OpenPGP kartı geçersiz olabilir mi?\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "zırh: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "zırh başlığı geçersiz: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "zırh başlığı: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "açıkça okunabilen imza başlığı geçersiz\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "açıkça okunabilen imzalar dahil edildi\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 msgid "unexpected armor: " msgstr "beklenmeyen zırh: " -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "araçizgisi escape'lı satır geçersiz: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02X atlandı\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC yok)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC içinde)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC bozulmuş\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC hatası; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (kuyruk içinde)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "kuyruk satırında hata\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "geçerli OpenPGP verisi yok\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "geçersiz zırh: satır %d karakterden uzun\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -389,13 +389,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "Seçiminiz? " @@ -562,7 +562,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Kimlik kanıtlama anahtarı\n" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n" @@ -705,23 +705,23 @@ msgstr "Bu PIN'i tekrarlayın: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN doğru tekrarlanmadı; tekrar deneyin" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "genel anahtar \"%s\" için bir gizli anahtar var!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "onu önce \"--delete-secret-keys\" ile silmelisiniz.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" @@ -775,33 +775,33 @@ msgstr "S2K kipi sayesinde bir simetrik ESK paketi kullanılamıyor\n" msgid "using cipher %s\n" msgstr "%s şifrelemesi kullanılıyor\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' zaten sıkıştırılmış\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "UYARI: \"%s\" dosyası boş\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece 2048 bitlik RSA anahtarları ile şifreleme " "yapabilirsiniz\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "`%s'den okunuyor\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "tüm anahtarları şifrelemek için IDEA şifresi kullanılamaz.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" "UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı " "zorlanıyor\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -818,18 +818,18 @@ msgstr "" "UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) sıkıştırma algoritması " "kullanılmak isteniyor\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı zorlanıyor\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s \"%s\" için şifrelendi\n" @@ -857,57 +857,57 @@ msgstr "şifreli paketin elde edilmesinde sorun var\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "uzaktan uygulama çalıştırılması desteklenmiyor\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "güvensiz options dosyası yetkilerinden dolayı dış program çağrıları iptal\n" "edildi\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "bu platformda, dış uygulamalar çalıştırılırken geçici dosyalar gerekiyor\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr " '%s' çalıştırılamıyor: %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "'%s' kabuğu çalıştırılamıyor: %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "dış uygulama çalıştırılırken sistem hatası: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "Dış uygulamamnın doğal olmayan çıkışı\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "dış uygulama çalıştırılamıyor\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "dış uygulamanın yanıtı okunamıyor: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "UYARI: geçici dosya silinemiyor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "UYARI: %s geçici dizini silinemiyor: %s\n" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "UYARI: gizli anahtar %s basit bir SK sağlamasına sahip değil\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "UYARI: hiçbir şey dışarı aktarılmadı\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -985,127 +985,127 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi şifreler" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doğrular" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list and check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "kart durumunu basar" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "kart üzerindeki veriyi değiştirir" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "bir kartın PIN'ini değiştirir" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1115,51 +1115,51 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|İSİM|İSİM için şifreleme yapar" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "imzalamak ya da şifre çözmek için bu kullanıcı kimliği kullanılır" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "çok detaylı" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "üzerine yazmadan önce sorar" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "kesin OpenPGP davranışı etkin olur" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x uyumlu iletiler üretilir" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1187,17 +1187,17 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Yazılım hatalarını lütfen <[email protected]> adresine,\n" "çeviri hatalarını ise <[email protected]> adresine bildiriniz.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1215,567 +1215,567 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "listedeki bir anahtarın hangi anahtar zincirinde olduğunu gösterir" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "şifre eklentisi '%s' güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid verify options\n" msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kullanıcı-kimliği] [anahtar-zinciri]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" @@ -1783,34 +1783,34 @@ msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk belleğinde çok fazla girdi - iptal edildi\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 msgid "[User ID not found]" msgstr "[Kullanıcı kimliği yok]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Geçersiz %s anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli oldu\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "yardımcı genel anahtar %s için gizli yardımcı anahtar yok - yoksayılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" @@ -2321,304 +2321,304 @@ msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "tercihlerinizi böyle güncelleyemezsiniz: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "anahtar %s: PKS yardımcı anahtar bozulması giderildi\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliği \"%s\" kabul edildi\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "anahtar %s: geçerli kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yeni anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtar zincirine yazarken hata oluştu: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar \"%s\" alındı\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "anahtar %s: bizim kopyamızla eşleşmiyor\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni imza\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "anahtar %s: %s 1 yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" değişmedi\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "anahtar %s: geçersiz şifreli (%d) gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarı alımına izin verilmez\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "öntanımlı gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar alındı\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "anahtar %s: zaten gizli anahtar zincirinde\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar değil - yürürlükten kaldırma sertifikası " "uygulanamaz\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası alındı\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "anahtar %s: imza için kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar algoritması, kullanıcı kimliği \"%s\" için " "desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" için öz-imza geçersiz\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "anahtar %s: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar bağlantısı silindi\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırılacak yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması geçersiz\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması silindi\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" atlandı\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar atlandı\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: imza gönderilebilir değil (0x%02X sınıfı) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar imzası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: umulmayan imza sınıfı (0x%02X) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "anahtar %s: çift kullanıcı kimliği saptandı - birleştirildi\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olmalı: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s alınıyor\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s mevcut değil.\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "anahtar %s: doğrudan anahtar imzası eklendi\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "BİLGİ: bir anahtarın seri numarası kartlardan biriyle uyuşmuyor\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "BİLGİ: asıl anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "BİLGİ: ikincil anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" @@ -2920,8 +2920,8 @@ msgstr "Bu anahtarı çok dikkatle sınadım.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "imzalama başarısız: %s\n" @@ -2932,19 +2932,19 @@ msgstr "" "Anahtar sadece kısa veya karta özel öğeler içeriyor,\n" "değiştirilecek bir anahtar parolası yok.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kart üzerinde saklı.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Anahtar korunmuş.\n" @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "" "Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" "ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem " @@ -3360,12 +3360,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(duyarlı)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "oluşturuldu: %s" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "yürürlükten kaldırıldı: %s" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "son kullanma tarihi: %s" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "son kullanma tarihi: %s" @@ -3413,13 +3413,13 @@ msgstr "" "Gösterilen anahtarın, uygulamayı yeniden başlatıncaya kadar, gerekli\n" "doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "yürürlükten kaldırıldı" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "zamanaşımına uğradı" @@ -3563,297 +3563,308 @@ msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini değiştiremezsiniz\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "UYARI: yardımcı imzalama anahtarı %s çapraz sertifikalı değil\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Lütfen sadece ve sadece bir kullanıcı kimlik seçiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" için v3 öz-imzası atlanıyor\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Tercih ettiğiniz sunucunun adresini girin: " -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Onu değiştirmek istediğinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Onu silmek istediğinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "imza niteleyici: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Üzerine yazılsın mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "%d indisli bir yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Kullanıcı kimliği: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "%s anahtarınızla %s%s%s de imzalandı\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (dışarda geçersiz)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Onu yine de yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini %s anahtarı üzerinde imzalamışsınız:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 msgid " (non-revocable)" msgstr " (yürülükten kaldırılmaz)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "%s tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" "Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluşturacak mısınız? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "gizli anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "UYARI: bir kullanıcı kimliği imzası %d saniye gelecekte oluşturuldu\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Yardımcı anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Anahtar 0x%3$s (kull-kiml %4$d) için %2$ld uzunluktaki %1$s foto kimliği " "gösteriliyor\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "'%s' tercihi yinelendi\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "çok fazla şifreleme tercihi\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "çok fazla özümleme tercihi\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "çok fazla sıkıştırma tercihi\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "tercih dizgesindeki '%s' öğesi geçersiz\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "doğrudan imza yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "öz-imza yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "anahtarı garantileyen imzayı yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu geçersiz; %u bit kullanılıyor\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu %u bite yuvarlandı\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 msgid "Sign" msgstr "İmzalama" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 msgid "Encrypt" msgstr "Şifreleme" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "Kimlik kanıtlama" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "İiŞşKkçÇ" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "bir %s anahtarı için olası eylemler: " -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Şimdilik mümkün eylemler: " -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) İmzalama yeteneğini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Şifreleme yeteneğini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Kimlik kanıtlama yeteneğini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Bitti\n" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Lütfen istediğiniz anahtarı seçiniz:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (öntanımlı)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (yalnız imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (yeteneklerini belirtin)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (yalnız şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (yeteneklerini belirtin)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA anahtar çifti %u bit olacak.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s anahtarları %u bit ile %u bit arasında olmalı.\n" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s anahtar uzunlukları %u-%u aralığında olmalı\n" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "İstenen anahtar uzunluğu: %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u bite yuvarlandı\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3869,7 +3880,7 @@ msgstr "" " <n>m = anahtar n ay geçerli\n" " <n>y = anahtar n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3885,38 +3896,38 @@ msgstr "" " <n>m = imza n ay geçerli\n" " <n>y = imza n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Anahtar ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "İmza ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "değer hatalı\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Anahtar hep geçerli olacak\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "İmza hep geçerli olacak\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Anahtarın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "İmzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3924,11 +3935,11 @@ msgstr "" "Sisteminiz 2038 yılından sonraki tarihleri gösteremiyor.\n" "Ama emin olun ki 2106 yılına kadar elde edilebilecek.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Bu doğru mu? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3944,44 +3955,44 @@ msgstr "" "\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "Adınız ve Soyadınız: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla başlamamalı\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "E-posta adresiniz: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "geçerli bir E-posta adresi değil\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "Önbilgi: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Önbilgi alanında geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "`%s' karakter kümesini kullanıyorsunuz.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3992,7 +4003,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Lütfen E-posta adresinizi Adı ve Soyadı veya Açıklama alanı içine koymayın\n" @@ -4008,24 +4019,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "AaYyEeTtKk" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da (T)amam/Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Lütfen önce hatayı düzeltin\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4033,12 +4044,12 @@ msgstr "" "Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4050,7 +4061,7 @@ msgstr "" "seçeneği ile kullanarak her zaman değiştirebilirsiniz.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4063,50 +4074,50 @@ msgstr "" "iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n" "üretecine yardımcı olur. \n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "gizli anahtar koçanı `%s'e yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir genel anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' genel anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' gixli anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4114,19 +4125,19 @@ msgstr "" "Bu anahtar şifreleme için kullanılamaz. Şifreleme için yardımcı anahtarı\n" "\"--edit-key\" seçeneğini kullanarak üretebilirsiniz.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4134,26 +4145,26 @@ msgstr "" "anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "BİLGİ: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu değildir\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Gerçekten oluşturulsun mu? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "anahtarın kart üzerinde saklanması başarısız: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "'%s' yedek dosyası oluşturulamıyor: %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "BİLGİ: kart anahtarının yedeklemesi '%s' e kaydedildi\n" @@ -4255,177 +4266,177 @@ msgstr "%lu anahtar arabelleklendi (%lu imza)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anahtar zinciri oluşturuldu\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Tercih ettiğiniz sunucunun adresini girin: " -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "UYARI: anahtar sunucusu seçeneği `%s' bu platformda kullanımda değil\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 msgid "disabled" msgstr "iptal edildi" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Sayıyı/sayıları girin veya S)onraki ya da Ç)ık >" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "anahtar sunucu protokolü geçersiz (bizimki %d!=eylemci %d)\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "anahtar \"%s\" anahtar sunucusunda yok\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "anahtar, anahtar sunucusunda yok\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "%1$s anahtarı %3$s sunucusunun %2$s adresinden isteniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "%s anahtarı %s adresinden isteniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "anahtar %1$s, %3$s sunucusunun %2$s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "%s anahtarı %s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "bir anahtar sunucusu eylemi yok!\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "UYARI: GnuPG'nin başka bir sürümünün anahtar sunucusu eylemcisi (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "anahtar sunucusu VERSION göndermiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "bilinen bir anahtar sunucusu yok (--keyserver seçeneğini kullanın)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "harici anahtar sunucusu çağrıları bu kurulumda desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' anahtar sunucusu şeması için eylemci yok\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' eylemi `%s' anahtar sunucusu şeması ile desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s %d sürümü eylemciyi desteklemiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "anahtar sunucusu zamanaşımına uğradı\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "anahtar sunucusu iç hatası\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuyla iletişim hatası: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" bir anahtar kimliği değil: atlanıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" @@ -4527,114 +4538,114 @@ msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "\"%s\" deki imza iyi" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza doğrulama engellendi\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "bu çoklu imzalar elde edilemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "İmza %s de\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s kullanılarak anahtar %s ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s imzası, %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "Anahtar burada:" -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza KÖTÜ" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza zamanaşımına uğramış" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza iyi" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[şüpheli]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " nam-ı diğer \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "ikili" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "metinkipi" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "İmza kontrol edilemedi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bir bağımsız imza değil\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "UYARI: çoklu imzalar saptandı. Sadece ilki denetlenecek.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n" @@ -4777,7 +4788,7 @@ msgstr "%d genel anahtar algoritması kullanılamadı\n" msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "UYARI: simetrik şifreli oturum anahtarı potansiyel olarak güvensiz\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n" @@ -4904,7 +4915,11 @@ msgstr "'%s' bir JPEG dosyası değil\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Bu foto doğru mu? (e/H/ç)? " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "foto kimliği gösterilemiyor!\n" @@ -5182,28 +5197,28 @@ msgstr "geçerli adresler yok\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "veri kaydedilmedi; kaydetmek için \"--output\" seçeneğini kullanın\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Bağımsız imza.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Lütfen veri dosyasının ismini girin: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "standart girdiden okuyor ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "imzalı veri yok\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imzalı veri '%s' açılamadı\n" @@ -5524,26 +5539,26 @@ msgstr "" "UYARI: tercih edilen anahtar sunucu adresi için %%lik uzatma imkansız\n" "(çok büyük). Uzatılmadan kullanılıyor.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA, 160 bitlik bir hash algoritması kullanılmasını gerektiriyor\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "oluşturulan imzanın denetimi başarısız: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s imza: \"%s\" den\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla ayrık imza yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5551,17 +5566,17 @@ msgstr "" "UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) özümleme algoritması " "kullanılmak isteniyor\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "imzalanıyor:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla açık imzalama " "yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s şifrelemesi kullanılmayacak\n" @@ -6195,6 +6210,7 @@ msgstr "... bu bir yazılım hatası (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "evet" @@ -6203,6 +6219,7 @@ msgstr "evet" msgid "yY" msgstr "eE" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "hayır" @@ -6211,6 +6228,7 @@ msgstr "hayır" msgid "nN" msgstr "hH" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "çık" @@ -6219,10 +6237,12 @@ msgstr "çık" msgid "qQ" msgstr "çÇ" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "tamam|tamam" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "iptal|iptal" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2f87d58e8..44930474f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 22:24+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <[email protected]>\n" @@ -44,11 +44,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "正在将私钥写至`%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -81,9 +81,9 @@ msgstr "无法读取‘%s’:%s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "注意:随机数种子文件未被更新\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" @@ -305,75 +305,75 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "不能存取 %s――无效的 OpenPGP 卡?\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII 封装:%s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "无效的 ASCII 封装头:" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "ASCII 封装头:" -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "无效的明文签字头\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "多层明文签字\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 msgid "unexpected armor: " msgstr "与预期不符的 ASCII 封装:" -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "以连字符开头的行格式错误:" -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "跳过无效的 64 进制字符 %02x\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "文件先于预期结束(没有 CRC 部分)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "文件先于预期结束(CRC 部分未结束)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "异常的 CRC\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC 错误:%06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "文件先于预期结束(于结尾处)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "结尾行有问题\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "找不到有效的 OpenPGP 数据。\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "无效的 ASCII 封装:一行超过 %d 字符\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "封装里出现括上的可打印字符――可能是有缺陷的信件传输程序造成的\n" @@ -389,13 +389,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "您的选择? " @@ -562,7 +562,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 认证密钥\n" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "无效的选择。\n" @@ -703,23 +703,23 @@ msgstr "再次输入此 PIN:" msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN 再次输入时与首次输入不符;请再试一次" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "无法打开‘%s’\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "密钥‘%s’找不到:%s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "公钥“%s”有对应的私钥!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "请先使用“--delete-secret-keys”选项来删除它。\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" @@ -773,54 +773,54 @@ msgstr "在此 S2K 模式下无法使用对称的 ESK 包\n" msgid "using cipher %s\n" msgstr "使用对称加密算法 %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "‘%s’已被压缩\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "警告:‘%s’是一个空文件\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "在 --pgp2 模式中,您只能使用 2048 位及以下的 RSA 密钥加密\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "正在从‘%s’读取\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "您正要用来加密的所有密钥都不能使用 IDEA 算法。\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)对称加密算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)压缩算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "强行使用的 %s (%d)对称加密算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "您不该将 %s 用于 %s 模式中\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已经加密给:“%s”\n" @@ -848,54 +848,54 @@ msgstr "处理加密包有问题\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "不支持远程调用\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "由于配置文件权限不安全,外部程序调用被禁用\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "在这个操作平台上调用外部程序时需要临时文件\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "无法执行程序‘%s’:%s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "无法在命令解释环境中执行‘%s’:%s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "调用外部程序时发生系统错误:%s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "外部程序异常退出\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "无法执行外部程序\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "无法读取外部程序响应:%s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "警告:无法删除临时文件(%s)‘%s’:%s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "警告:无法删除临时目录‘%s’:%s\n" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "警告:私钥 %s 不存在简单 SK 检验和\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告:没有导出任何东西\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -974,127 +974,127 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[文件名]|生成一份签字" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[文件名]|生成一份明文签字" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "生成一份分离的签字" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "加密数据" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "仅使用对称加密" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "解密数据(默认)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "验证签字" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "列出密钥" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出密钥和签字" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出并检查密钥签字" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出密钥和指纹" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "列出私钥" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "生成一副新的密钥对" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "从私钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "为某把密钥添加签字" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "为某把密钥添加本地签字" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "编辑某把密钥或为其添加签字" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "导出密钥" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "把密钥导出到某个公钥服务器上" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "从公钥服务器上导入密钥" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "从公钥服务器更新所有的本地密钥" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "导入/合并密钥" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "打印卡状态" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "更改卡上的数据" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "更改卡的 PIN" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任度数据库" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1104,51 +1104,51 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用这个用户标识来签字或解密" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示不压缩)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用标准的文本模式" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "指定输出文件" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "详细模式" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "不做任何改变" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆盖前先询问" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "行为严格遵循 OpenPGP 定义" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "生成与 PGP 2.x 兼容的报文" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" "@\n" "(请参考在线说明以获得所有命令和选项的完整清单)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1176,17 +1176,17 @@ msgstr "" " --list-keys [某甲] 显示密钥\n" " --fingerprint [某甲] 显示指纹\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "请向 <[email protected]> 报告程序缺陷。\n" "请向 <[email protected]> 反映简体中文翻译的问题。\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "" "签字、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1204,566 +1204,566 @@ msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲突的指令\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "在私钥环里没有相应的签字\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在私钥和公钥清单间切换" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "在私钥环里没有相应的签字\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "对称加算密法扩展模块‘%s’因为权限不安全而未被载入\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签字\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签字和加密\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签字数一定要大于 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签字数一定要大于 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [用户标识] [钥匙环]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签字策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" @@ -1771,32 +1771,32 @@ msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk 缓存里项目太多――已禁用\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 msgid "[User ID not found]" msgstr "[找不到用户标识]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid 使无效密钥 %s 生效\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公钥 %s 没有相对应的私钥――忽略\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n" @@ -2287,231 +2287,231 @@ msgstr "以避免可能的算法不匹配问题\n" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "您可以这样更新您的首选项:gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "密钥 %s:没有用户标识\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "密钥 %s:PKS 子钥破损已修复\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已接受不含自身签字的用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "这可能由于遗失自身签字所致\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到公钥:%s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:新密钥――已跳过\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的钥匙环:%s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在写入‘%s’\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "密钥 %s:公钥“%s”已导入\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "密钥 %s:与我们的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法定位原始的密钥区块:%s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法读取原始的密钥区块: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "密钥 %s:“%s”一个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的签字\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的签字\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的签字\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的签字\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "密钥 %s:“%s”未改变\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "密钥 %s:私钥使用了无效的加密算法 %d――已跳过\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "不允许导入私钥\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "没有默认的私钥钥匙环: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "密钥 %s:私钥已导入\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "密钥 %s:已在私钥钥匙环中\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到私钥:%s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "密钥 %s:没有公钥――无法应用吊销证书\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已拒绝\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "密钥 %s:“%s”吊销证书已被导入\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "密钥 %s:签字没有用户标识\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”使用了不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”自身签字无效\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "密钥 %s:没有可供绑定的子钥\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "密钥 %s:不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "密钥 %s:没有用于密钥吊销的子钥\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已跳过用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" @@ -2520,65 +2520,65 @@ msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:不可导出的签字(验证级别 0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:吊销证书位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已跳过\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:子钥签字位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:与预期不符的签字验证级别(0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "密钥 %s:检测到重复的用户标识――已合并\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:正在取回吊销密钥 %s\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:吊销密钥 %s 不存在。\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "密钥 %s:已新增吊销证书“%s”\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "密钥 %s:已新增直接密钥签字\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "注意:密钥的序列号与卡的不符\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "注意:主钥在线,存储在卡上\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "注意:子钥在线,存储在卡上\n" @@ -2870,8 +2870,8 @@ msgstr "我非常小心地检查过这把密钥。\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的要签字吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "签字时失败: %s\n" @@ -2880,19 +2880,19 @@ msgstr "签字时失败: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在卡上——没有密码可以更改。\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "这把密钥没有被保护。\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主钥的私钥部分存储在卡上。\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "密钥受保护。\n" @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "" "输入要给这把私钥用的新密码。\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次" @@ -3285,12 +3285,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (敏感的)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "创建于:%s" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已吊销:%s" @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "已过期:%s" #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "有效至:%s" @@ -3336,13 +3336,13 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "请注意,在您重启程序之前,显示的密钥有效性未必正确,\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "已吊销" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "已过期" @@ -3478,293 +3478,304 @@ msgstr "您不能变更 v3 密钥的使用期限\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在私钥环里没有相应的签字\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "警告:正要签字的子钥 %s 未经交叉验证\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "请精确地选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "跳过用户标识“%s”的 v3 自身签字\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "输入您首选的公钥服务器的 URL:" -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "您确定要替换它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "您确定要删除它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "签字标记:" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "是否覆盖?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "没有索引为 %d 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的子钥\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "用户标识:“%s”\n" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s%s%s 签字\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (不可导出)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "这份签字已在 %s 过期。\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "您确定您仍然想要吊销它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "要为这份签字生成一份吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "您已经为这些密钥 %s 上的这些用户标识添加签字:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 msgid " (non-revocable)" msgstr " (不可吊销)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s 吊销\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "您正在吊销这些签字:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的要生成吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "没有私钥\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告:有一份用户标识签字的日期标记为 %d 秒后的未来\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "密钥 %s 已被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "子钥 %s 已被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在显示 %s 照片标识(大小为 %ld,属于密钥 %s,用户标识 %d)\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "首选项‘%s’重复\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "太多对称加密算法首选项\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "太多散列算法首选项\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "太多首选压缩算法\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "首选项字符串里有无效项‘%s’\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "正在写入直接签字\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "正在写入自身签字\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "正在写入密钥绑定签字\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "密钥尺寸舍入到 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 msgid "Sign" msgstr "签字" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 msgid "Encrypt" msgstr "加密" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "认证" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "%s 密钥可能的操作:" -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "目前允许的操作:" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) 选择是否用于签字\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) 选择是否用于加密\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) 选择是否用于认证\n" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) 已完成\n" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA 和 ElGamal (默认)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (仅用于签字)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (自定义用途)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (仅用于加密)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (仅用于签字)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (仅用于加密)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (自定义用途)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA 密钥对会有 %u 位。\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s 密钥长度应在 %u 位与 %u 位之间。\n" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 密钥尺寸必须在 %u 与 %u 间\n" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "您所要求的密钥尺寸是 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "舍入到 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3780,7 +3791,7 @@ msgstr "" " <n>m = 密钥在 n 月后过期\n" " <n>y = 密钥在 n 年后过期\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3796,38 +3807,38 @@ msgstr "" " <n>m = 签字在 n 月后过期\n" " <n>y = 签字在 n 年后过期\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "密钥的有效期限是?(0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "签字的有效期限是多久?(0) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "无效的数值\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "密钥永远不会过期\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "签字永远不会过期\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "密钥于 %s 过期\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "签字于 %s 过期\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3835,11 +3846,11 @@ msgstr "" "您的系统无法显示 2038 年以后的日期。\n" "不过,它可以正确处理 2106 年之前的年份。\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "以上正确吗?(y/n)" -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3855,44 +3866,44 @@ msgstr "" " “Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>”\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "真实姓名:" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "姓名含有无效的字符\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "姓名不可以用数字开头\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "姓名至少要有五个字符长\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "电子邮件地址:" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "电子邮件地址无效\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "注释:" -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "注释含有无效的字符\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "您正在使用‘%s’字符集。\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3903,7 +3914,7 @@ msgstr "" " “%s”\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n" @@ -3918,23 +3929,23 @@ msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或退出(Q)?" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或确定(O)/退出(Q)?" -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "请先改正错误\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3942,12 +3953,12 @@ msgstr "" "您需要一个密码来保护您的私钥。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3959,7 +3970,7 @@ msgstr "" "再次执行这个程序,并且使用“--edit-key”选项即可。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3969,50 +3980,50 @@ msgstr "" "我们需要生成大量的随机字节。这个时候您可以多做些琐事(像是敲打键盘、移动\n" "鼠标、读写硬盘之类的),这会让随机数字发生器有更好的机会获得足够的熵数。\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "密钥生成已取消。\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "正在将公钥写至`%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "向‘%s’写入私钥占位符\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "正在将私钥写至`%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的公钥钥匙环:%s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "写入公钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "写入私钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "公钥和私钥已经生成并经签字。\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4020,42 +4031,42 @@ msgstr "" "请注意这把密钥还不能用来加密,您必须先用“--edit-key”指令\n" "生成用于加密的子钥。\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "生成密钥失败:%s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "注意:为 v3 密钥生成子钥会失去 OpenPGP 兼容性\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "真的要建立吗?(y/N)" -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "向卡上存储密钥时失败:%s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "不能创建备份文件‘%s’:%s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "注意:卡密钥的备份已保存到‘%s’\n" @@ -4158,177 +4169,177 @@ msgstr "缓存了 %lu 把密钥(%lu 份签字)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s:钥匙环已建立\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "输入您首选的公钥服务器的 URL:" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "警告:公钥服务器选项‘%s’在此平台上没有被使用\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 msgid "disabled" msgstr "已禁用" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "输入数字以选择,输入 N 翻页,输入 Q 退出 >" -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "无效的公钥服务器协议(us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥“%s”\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "下载密钥‘%s’,从 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "下载密钥 %s,从 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 服务器 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 服务器 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "公钥服务器无动作!\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告:处理公钥服务器的程序来自不同版本的 GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "公钥服务器未发送 VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "未给出公钥服务器(使用 --keyserver 选项)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "这一编译版本不支持外部调用公钥服务器\n" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "没有处理‘%s’公钥服务器的程序\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "‘%s’操作不为‘%s’公钥服务器所支持\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s 不支持对版本 %d 的处理\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "公钥服务器超时\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "公钥服务器内部错误\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "公钥服务器通讯错误:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "“%s”不是一个用户标识:跳过\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" @@ -4426,114 +4437,114 @@ msgstr "原始文件名 =‘%.*s’\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "独立的吊销证书――请用“gpg --import”来应用\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "完好的签字,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "签字验证已被抑制\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "无法处理这些多重签字\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "签字建立于 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 密钥 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "于 %s 创建的签字,使用 %s,钥匙号 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "可用的密钥在:" -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "已损坏的签字,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "过期的签字,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的签字,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[不确定]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即“%s”" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "这份签字已于 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "这份签字在 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s 签字,散列算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "二进制" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "文本模式" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "无法检查签字:%s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分离的签字\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告:检测到多重签字。只检查第一个签字。\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等级 0x%02x 的独立签字\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "旧式(PGP 2.x)签字\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中检测到无效的根包\n" @@ -4675,7 +4686,7 @@ msgstr "无法操作公钥算法 %d\n" msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "警告:潜在不安全的对称加密会话密钥\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n" @@ -4799,7 +4810,11 @@ msgstr "“%s”不是一个 JPEG 文件\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "这张照片正确吗?(y/N/q)" -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "无法显示照片标识!\n" @@ -5065,28 +5080,28 @@ msgstr "没有有效的地址\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "数据未被保存;请用“--output”选项来保存它们\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分离的签字。\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "请输入数据文件的名称: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "正在从标准输入读取 ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "不含签字的数据\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "无法打开有签字的数据‘%s’\n" @@ -5382,39 +5397,39 @@ msgid "" "unexpanded.\n" msgstr "警告:无法 %%-扩展首选公钥服务器 URL (太大了)。现在使用未扩展的。\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA 要求使用 160 位的散列算法\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "检查已建立的签字时发生错误: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 签字来自:“%s”\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下只能够使用 PGP 2.x 样式的密钥来做分离签字\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)散列算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "正在签字:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下只能够使用 PGP 2.x 样式的密钥来做明文签字\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s 加密将被采用\n" @@ -6043,6 +6058,7 @@ msgstr "……这是个程序缺陷(%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "您找到一个程序缺陷了……(%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "yes" @@ -6051,6 +6067,7 @@ msgstr "yes" msgid "yY" msgstr "yY" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "no" @@ -6059,6 +6076,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -6067,10 +6085,12 @@ msgstr "quit" msgid "qQ" msgstr "qQ" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "okay|ok" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "cancel|cancel" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1474e845f..56d44b29f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-23 02:36+0800\n" "Last-Translator: Jedi <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <[email protected]>\n" @@ -42,11 +42,11 @@ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "正在將私鑰寫至 `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 +#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 -#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1118 +#: g10/sign.c:1268 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -79,9 +79,9 @@ msgstr "無法讀取 `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "請注意: random_seed 檔案未被更新\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 -#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864 +#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:848 g10/sign.c:1134 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n" @@ -303,75 +303,75 @@ msgstr "管理者個人識別碼 (PIN) 之驗證目前在此指令中被禁止� msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n" -#: g10/armor.c:318 +#: g10/armor.c:320 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "封裝: %s\n" -#: g10/armor.c:357 +#: g10/armor.c:359 msgid "invalid armor header: " msgstr "無效的封裝檔頭: " -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:370 msgid "armor header: " msgstr "封裝檔頭: " -#: g10/armor.c:379 +#: g10/armor.c:381 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "無效的明文簽章檔頭\n" -#: g10/armor.c:431 +#: g10/armor.c:433 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "多層明文簽章\n" -#: g10/armor.c:566 +#: g10/armor.c:568 msgid "unexpected armor: " msgstr "未預期的封裝: " -#: g10/armor.c:578 +#: g10/armor.c:580 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "無效的破折號逸出列: " -#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "無效的 64 進位字符 %02x 被跳過了\n" -#: g10/armor.c:773 +#: g10/armor.c:777 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "檔案未預期的結束 (沒有 CRC 的部分)\n" -#: g10/armor.c:807 +#: g10/armor.c:811 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "檔案未預期的結束 (CRC 的部分未結束)\n" -#: g10/armor.c:815 +#: g10/armor.c:819 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC 被變造過\n" -#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 +#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC 錯誤; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:839 +#: g10/armor.c:843 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "檔案未預期的結束 (於結尾處)\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:847 msgid "error in trailer line\n" msgstr "結尾列有問題\n" -#: g10/armor.c:1152 +#: g10/armor.c:1158 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "找不到有效的 OpenPGP 資料.\n" -#: g10/armor.c:1157 +#: g10/armor.c:1163 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "無效的封裝: 列長超出 %d 字符\n" -#: g10/armor.c:1161 +#: g10/armor.c:1167 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "封裝裡出現被引號括住的可列印字符 - 可能是有瑕疵的送信程式造成的\n" @@ -387,13 +387,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 -#: g10/keygen.c:1406 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1448 msgid "Your selection? " msgstr "妳要選哪一個? " @@ -560,7 +560,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 憑證用金鑰\n" #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "無效的選擇.\n" @@ -701,23 +701,23 @@ msgstr "請再次輸入個人識別碼 (PIN): " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "個人識別碼 (PIN) 再次輸入時沒有正確重複; 請再試一次" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "無法開啟 `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個命令中沒有作用\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "金鑰 \"%s\" 找不到: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2346 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "公鑰 \"%s\" 有相對應的私鑰!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "請先以 \"--delete-secret-keys\" 選項來刪除它.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "建立密語的時候發生錯誤: %s\n" @@ -771,54 +771,54 @@ msgstr "因為處於 S2K 模式下而無法使用對稱式 ESK 封包\n" msgid "using cipher %s\n" msgstr "正在使用編密法 %s\n" -#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550 +#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' 已經被壓縮了\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 +#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "警告: `%s' 是一個空檔案\n" -#: g10/encode.c:470 +#: g10/encode.c:456 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "在 --pgp2 模式中, 妳祇能以 2048 位元以下的 RSA 金鑰加密\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "正在從 `%s' 讀取中\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:508 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "妳正要用來加密的所有金鑰都不能使用 IDEA 編密法.\n" -#: g10/encode.c:532 +#: g10/encode.c:518 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用對稱式編密法 %s (%d) 會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 +#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:967 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用壓縮演算法 %s (%d) 會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encode.c:729 +#: g10/encode.c:715 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "妳不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n" -#: g10/encode.c:826 +#: g10/encode.c:812 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已經加密給: \"%s\"\n" @@ -846,54 +846,54 @@ msgstr "處理加密的封包有問題\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "沒有已支援的遠端程式執行\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 +#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:314 +#: g10/exec.c:317 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "因為不安全的檔案權限選項, 而禁用了外部程式叫用\n" -#: g10/exec.c:344 +#: g10/exec.c:347 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "在這個作業平台上叫用外部程式時需要暫存檔\n" -#: g10/exec.c:422 +#: g10/exec.c:425 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "無法執行程式 `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:428 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "無法執行 shell `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:510 +#: g10/exec.c:513 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "叫用外部程式時發生系統錯誤: %s\n" -#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "外部程式不自然地離開\n" -#: g10/exec.c:536 +#: g10/exec.c:539 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "無法執行外部程式\n" -#: g10/exec.c:552 +#: g10/exec.c:555 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "無法讀取外部程式回應: %s\n" -#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 +#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "警告: 無法移除暫存檔 (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:610 +#: g10/exec.c:613 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "警告: 無法移除暫存目錄 `%s': %s\n" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "警告: 私鑰 %s 並沒有任的何單一 SK 加總檢查\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告: 沒有匯出任何東西\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:375 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -972,127 +972,127 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:377 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[檔案]|建立一份簽章" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:378 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[檔案]|建立一份明文簽章" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:379 msgid "make a detached signature" msgstr "建立一份分離式簽章" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encrypt data" msgstr "加密資料" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:382 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "僅使用對稱式編密法來加密" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:384 msgid "decrypt data (default)" msgstr "資料解密 (預設)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:386 msgid "verify a signature" msgstr "驗證某份簽章" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys" msgstr "列出金鑰" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出金鑰和簽章" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出並檢查金鑰簽章" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出金鑰和指紋" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:393 msgid "list secret keys" msgstr "列出私鑰" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a new key pair" msgstr "產生一份新的金鑰對" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移去金鑰" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:397 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "從私鑰鑰匙圈裡移去金鑰" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign a key" msgstr "簽署某把金鑰" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:399 msgid "sign a key locally" msgstr "僅在本地簽署某把金鑰" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:400 msgid "sign or edit a key" msgstr "簽署或編輯某把金鑰" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "產生一份撤銷憑證" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:403 msgid "export keys" msgstr "匯出金鑰" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:404 msgid "export keys to a key server" msgstr "把金鑰匯出至某個金鑰伺服器上" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import keys from a key server" msgstr "從某個金鑰伺服器上匯入金鑰" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:407 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在某個金鑰伺服器上搜尋金鑰" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:409 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "從某個金鑰伺服器上更新所有的金鑰" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "匯入/合併金鑰" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "列印卡片狀態" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "變更卡片上的資料" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "變更某張卡片的個人識別碼 (PIN)" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:426 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任資料庫" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:433 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|演算法 [檔案]|印出訊息摘要" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1102,51 +1102,51 @@ msgstr "" "選項:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:439 msgid "create ascii armored output" msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|名字|以「名字」作為加密對象" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:452 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用這個使用者 ID 來簽署或解密" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:453 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:458 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用標準的文字模式" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:472 msgid "use as output file" msgstr "當作輸出檔案來使用" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "囉唆模式" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:485 msgid "do not make any changes" msgstr "不要做任何改變" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:486 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆寫前先詢問" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:527 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:528 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:559 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1174,15 +1174,15 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [名字] 顯示指紋\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "請向 <[email protected]> 回報程式瑕疵.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:774 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/gpg.c:782 +#: g10/gpg.c:788 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1200,566 +1200,566 @@ msgstr "" "\n" "已被支援的演算法:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/gpg.c:886 +#: g10/gpg.c:892 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法: gpg [選項] " -#: g10/gpg.c:1034 +#: g10/gpg.c:1040 msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1058 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1270 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1282 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1294 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1432 +#: g10/gpg.c:1438 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1533 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1535 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1543 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1551 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/gpg.c:1852 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "請注意: 舊有的預設選項檔 `%s' 已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:1894 +#: g10/gpg.c:1962 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1898 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1905 +#: g10/gpg.c:1973 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項\n" -#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2133 +#: g10/gpg.c:2201 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "編密法延伸模組 `%s' 因為權限不安全而未被載入\n" -#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 +#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2375 +#: g10/gpg.c:2452 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是一個有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URI\n" -#: g10/gpg.c:2411 +#: g10/gpg.c:2488 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2491 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2421 +#: g10/gpg.c:2498 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2501 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2508 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2511 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2518 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2521 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2539 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2547 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2489 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2732 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2803 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/gpg.c:2714 +#: g10/gpg.c:2807 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2816 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不被允許跟 %s 併用\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2819 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/gpg.c:2733 +#: g10/gpg.c:2826 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "注意: %s 在本版中無法使用\n" -#: g10/gpg.c:2748 +#: g10/gpg.c:2841 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時妳祇應該使用檔案, 而非管道\n" -#: g10/gpg.c:2787 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 +#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2959 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2965 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2980 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2982 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2984 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2986 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2988 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:2902 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:2909 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/gpg.c:2918 +#: g10/gpg.c:3011 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/gpg.c:2959 +#: g10/gpg.c:3052 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3099 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將編密演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3104 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將摘要演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3109 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將壓縮演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3208 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3230 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔名]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3237 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3239 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' 的對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3264 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3267 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3285 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3202 +#: g10/gpg.c:3298 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3313 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3315 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3222 +#: g10/gpg.c:3318 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3242 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3347 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3276 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3384 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3476 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [使用者ID] [鑰匙圈]" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3522 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3533 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器中搜尋時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3543 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3602 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3588 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/gpg.c:3711 +#: g10/gpg.c:3812 msgid "[filename]" msgstr "[檔名]" -#: g10/gpg.c:3715 +#: g10/gpg.c:3816 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始鍵入妳的訊息 ...\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4120 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4018 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4051 +#: g10/gpg.c:4155 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" @@ -1767,32 +1767,32 @@ msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk 快取裡有太多項目 - 已禁用\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 +#: g10/getkey.c:175 msgid "[User ID not found]" msgstr "[找不到使用者 ID]" -#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 -#: g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984 +#: g10/getkey.c:999 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1813 +#: g10/getkey.c:1826 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n" -#: g10/getkey.c:2367 +#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n" -#: g10/getkey.c:2598 +#: g10/getkey.c:2611 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "正在使用次鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" -#: g10/getkey.c:2645 +#: g10/getkey.c:2658 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" @@ -2295,231 +2295,231 @@ msgstr "重新散佈此金鑰, 以避免潛在的演算法不一致問題.\n" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "妳可以像這樣更新妳的偏好設定: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 +#: g10/import.c:717 g10/import.c:1115 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:746 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "金鑰 %s: PKS 子鑰的訛誤已被修復\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:761 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 非自我簽署的使用者 ID \"%s\" 已被接受\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:767 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有有效的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "這可能是由於遺失自我簽章所導致的後果\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:779 g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找不到公鑰: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:785 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 新的金鑰 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫的鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 +#: g10/import.c:799 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:853 g10/sign.c:1139 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在寫到 `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 -#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 +#: g10/import.c:803 g10/import.c:898 g10/import.c:1155 g10/import.c:1298 +#: g10/import.c:2360 g10/import.c:2382 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "寫到鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:822 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "金鑰 %s: 公鑰 \"%s\" 已被匯入\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "金鑰 %s: 跟我們的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法定位原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 +#: g10/import.c:871 g10/import.c:1262 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法讀取原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:908 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:911 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:914 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的簽章\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的簽章\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的子鑰\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的子鑰\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 份簽章\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 份簽章\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 個使用者 ID\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 個使用者 ID\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 沒有被改變\n" -#: g10/import.c:1105 +#: g10/import.c:1121 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 私鑰使用了無效的編密法 %d - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1116 +#: g10/import.c:1132 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "未被允許匯入私鑰\n" -#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 +#: g10/import.c:1149 g10/import.c:2375 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "沒有預設的私鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1160 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "金鑰 %s: 私鑰被匯入了\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1190 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "金鑰 %s: 已經在私鑰鑰匙圈中了\n" -#: g10/import.c:1184 +#: g10/import.c:1200 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找不到私鑰: %s\n" -#: g10/import.c:1214 +#: g10/import.c:1230 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有公鑰 - 無法套用撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:1273 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已駁回\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1305 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 撤銷憑證已被匯入\n" -#: g10/import.c:1355 +#: g10/import.c:1371 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "金鑰 %s: 簽章沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:1370 +#: g10/import.c:1386 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 使用了未被支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1372 +#: g10/import.c:1388 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 有無效的自我簽章\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供附帶\n" -#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 +#: g10/import.c:1417 g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "金鑰 %s: 未被支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:1419 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的附帶子鑰\n" -#: g10/import.c:1418 +#: g10/import.c:1434 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 多重附帶子鑰已被移除\n" -#: g10/import.c:1440 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供金鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1453 +#: g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的子鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1484 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 多重子鑰撤銷已移除\n" -#: g10/import.c:1510 +#: g10/import.c:1526 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 已跳過\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1547 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n" @@ -2528,65 +2528,65 @@ msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1574 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 不可匯出的簽章 (等級 %02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1568 +#: g10/import.c:1584 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 撤銷憑證在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1601 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1615 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 子鑰簽章在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1607 +#: g10/import.c:1623 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 非預期的簽章等級 (0x%02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1707 +#: g10/import.c:1723 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "金鑰 %s: 偵測到重複的使用者 ID - 已合併\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1785 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 正在取回撤銷金鑰 %s\n" -#: g10/import.c:1783 +#: g10/import.c:1799 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 撤銷金鑰 %s 未出現.\n" -#: g10/import.c:1842 +#: g10/import.c:1858 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增 \"%s\" 撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1876 +#: g10/import.c:1892 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增直接金鑰簽章\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2281 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "請注意: 某份金鑰的序號 (S/N) 與卡片的序號並不吻合\n" -#: g10/import.c:2273 +#: g10/import.c:2289 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "請注意: 主鑰在線上且已存放於卡片上了\n" -#: g10/import.c:2275 +#: g10/import.c:2291 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "請注意: 次鑰在線上且已存放於卡片上了\n" @@ -2881,8 +2881,8 @@ msgstr "我非常小心地檢查過這把金鑰了.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的要簽署嗎? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 -#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:374 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "簽署時失敗了: %s\n" @@ -2891,19 +2891,19 @@ msgstr "簽署時失敗了: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上 (on-card) 金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "這把金鑰沒有被保護.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分沒辦法取用.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上 (on-card).\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 msgid "Key is protected.\n" msgstr "金鑰被保護了.\n" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "" "輸入要給這把私鑰用的新密語.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "密語再次輸入時沒有正確重複; 請再試一次" @@ -3297,12 +3297,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(機密的)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "建立於: %s" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已撤銷: %s" @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "已過期: %s" # of subkey #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "過期: %s" @@ -3352,13 +3352,13 @@ msgstr "" "請注意顯示出來的金鑰有效性不需要更正,\n" "除非妳重新執行程式.\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 -#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "已撤銷" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "已過期" @@ -3491,293 +3491,304 @@ msgstr "妳不能變更 v3 金鑰的使用期限\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" +msgstr "警告: 正要簽署的子鑰 %s 未經交叉認證\n" + +#: g10/keyedit.c:3674 +#, c-format +msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3836 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "請精確地選擇一個使用者 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 +#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "正在跳過使用者 ID \"%s\" 的 v3 自我簽章\n" -#: g10/keyedit.c:4031 +#: g10/keyedit.c:4046 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "請輸入妳的偏好金鑰伺服器 URL: " -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4126 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "妳確定要取代它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4127 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "妳確定要刪除它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4174 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "簽章標記: " -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4338 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "是否覆寫? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4387 +#: g10/keyedit.c:4402 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "索引 %d 沒有對應到使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4460 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "雜湊 %s 沒有對應到使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4487 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "索引 %d 沒有對應到次鑰\n" -#: g10/keyedit.c:4607 +#: g10/keyedit.c:4622 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "使用者 ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 +#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "已被妳的金鑰 %s 於 %s%s%s 簽署了\n" -#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734 msgid " (non-exportable)" msgstr " (不可匯出)" -#: g10/keyedit.c:4616 +#: g10/keyedit.c:4631 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了.\n" -#: g10/keyedit.c:4620 +#: g10/keyedit.c:4635 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "妳確定妳仍然想要撤銷它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4624 +#: g10/keyedit.c:4639 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "要為這份簽章建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4666 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "妳已經簽署了金鑰 %s 上的這些使用者 ID:\n" -#: g10/keyedit.c:4677 +#: g10/keyedit.c:4692 msgid " (non-revocable)" msgstr " (不可撤銷)" -#: g10/keyedit.c:4684 +#: g10/keyedit.c:4699 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "被妳的金鑰 %s 於 %s 所撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4721 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "妳正在撤銷這些簽章:\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的要建立撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4756 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "no secret key\n" msgstr "沒有私鑰\n" -#: g10/keyedit.c:4826 +#: g10/keyedit.c:4841 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:4843 +#: g10/keyedit.c:4858 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告: 有一份使用者 ID 簽章的日期標記為 %d 秒後的未來\n" -#: g10/keyedit.c:4907 +#: g10/keyedit.c:4922 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "金鑰 %s 已經被撤銷了.\n" -#: g10/keyedit.c:4969 +#: g10/keyedit.c:4984 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "次鑰 %s 已經被撤銷了.\n" -#: g10/keyedit.c:5064 +#: g10/keyedit.c:5079 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在顯示 %s 照片 ID, 其尺寸為 %ld, 屬於金鑰 %s (uid %d) 的照片\n" -#: g10/keygen.c:259 +#: g10/keygen.c:262 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "偏好設定 `%s' 重複了\n" -#: g10/keygen.c:266 +#: g10/keygen.c:269 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "編密偏好過多\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:271 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "摘要偏好過多\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:273 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "壓縮偏好過多\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:398 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "偏好字串中含有無效的 `%s' 項目\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:872 msgid "writing direct signature\n" msgstr "正在寫入直接簽章\n" -#: g10/keygen.c:903 +#: g10/keygen.c:911 msgid "writing self signature\n" msgstr "正在寫入自我簽章\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:961 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "正在寫入附鑰簽章\n" -#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 +#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:2762 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1281 +#: g10/keygen.c:1323 msgid "Sign" msgstr "簽署" -#: g10/keygen.c:1284 +#: g10/keygen.c:1326 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1329 msgid "Encrypt" msgstr "加密" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Authenticate" msgstr "鑑定" -#: g10/keygen.c:1298 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1359 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "%s 金鑰可能的動作: " -#: g10/keygen.c:1321 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Current allowed actions: " msgstr "目前可進行的動作: " -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1368 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) 切換簽署性能\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1371 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) 切換加密性能\n" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1374 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) 切換鑑定性能\n" -#: g10/keygen.c:1335 +#: g10/keygen.c:1377 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) 已完成\n" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1433 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "請選擇妳要使用的金鑰種類:\n" -#: g10/keygen.c:1393 +#: g10/keygen.c:1435 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA 和 Elgamal (預設)\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1436 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (僅能簽署用)\n" -#: g10/keygen.c:1396 +#: g10/keygen.c:1438 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (妳自己設定性能)\n" -#: g10/keygen.c:1398 +#: g10/keygen.c:1440 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (僅能加密用)\n" -#: g10/keygen.c:1399 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (僅能簽署用)\n" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1443 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (僅能加密用)\n" -#: g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:1445 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (妳自己設定性能)\n" -#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:1514 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA 金鑰對會有 %u 位元長.\n" -#: g10/keygen.c:1482 +#: g10/keygen.c:1524 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s 金鑰的長度可能介於 %u 位元和 %u 位元之間.\n" -#: g10/keygen.c:1489 +#: g10/keygen.c:1531 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "妳想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/keygen.c:1503 +#: g10/keygen.c:1545 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 金鑰尺寸一定要介於 %u 到 %u 之間\n" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1551 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "妳所要求的金鑰尺寸是 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "加大到 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1610 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3793,7 +3804,7 @@ msgstr "" " <n>m = 金鑰在 n 月後會過期\n" " <n>y = 金鑰在 n 年後會過期\n" -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1621 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3809,38 +3820,38 @@ msgstr "" " <n>m = 簽章在 n 月後會過期\n" " <n>y = 簽章在 n 年後會過期\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "金鑰的有效期限是多久? (0) " -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1649 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "簽章的有效期限是多久? (%s) " -#: g10/keygen.c:1625 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "invalid value\n" msgstr "無效的數值\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "金鑰完全不會過期\n" -#: g10/keygen.c:1633 +#: g10/keygen.c:1675 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "簽章完全不會過期\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1680 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "金鑰將會在 %s 過期\n" -#: g10/keygen.c:1639 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "簽章將會在 %s 過期.\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1687 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3848,11 +3859,11 @@ msgstr "" "妳的系統無法顯示 2038 年以後的日期.\n" "不過, 它可以正確處理直到 2106 年之前的年份.\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "以上正確嗎? (y/N) " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1715 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3867,44 +3878,44 @@ msgstr "" " \"Ke-Huan Lin (Jedi) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "Real name: " msgstr "真實姓名: " -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "姓名含有無效的字符\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "姓名不可以用數字開頭\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1740 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "姓名至少要有五個字符長\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1748 msgid "Email address: " msgstr "電子郵件地址: " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1754 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "不是有效的電子郵件地址\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Comment: " msgstr "註釋: " -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "註釋含有無效的字符\n" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "妳正在使用 `%s' 字元集.\n" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1797 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3915,7 +3926,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1802 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "請不要把電子郵件地址放進妳的真實姓名或註釋裡\n" @@ -3930,23 +3941,23 @@ msgstr "請不要把電子郵件地址放進妳的真實姓名或註釋裡\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1818 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1786 +#: g10/keygen.c:1828 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或退出(Q)? " -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1829 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或確定(O)/退出(Q)? " -#: g10/keygen.c:1806 +#: g10/keygen.c:1848 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "請先訂正錯誤\n" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1888 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3954,12 +3965,12 @@ msgstr "" "妳需要一個密語來保護妳的私鑰.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1904 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3971,7 +3982,7 @@ msgstr "" "僅需要再次執行這個程式, 並且使用 \"--edit-key\" 選項即可.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1926 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3982,50 +3993,50 @@ msgstr "" "(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n" "這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n" -#: g10/keygen.c:2646 +#: g10/keygen.c:2708 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "已取消金鑰產生.\n" -#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 +#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "正在將公鑰寫至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 +#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "正在將私鑰寫至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2978 +#: g10/keygen.c:3041 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫的公鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/keygen.c:2984 +#: g10/keygen.c:3047 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫的私鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/keygen.c:3002 +#: g10/keygen.c:3065 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/keygen.c:3009 +#: g10/keygen.c:3072 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入私鑰鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/keygen.c:3032 +#: g10/keygen.c:3095 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "公鑰和私鑰已經被建立及簽署了.\n" -#: g10/keygen.c:3043 +#: g10/keygen.c:3106 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4033,42 +4044,42 @@ msgstr "" "請注意這把金鑰不能用於加密之用. 也許妳會想藉由 \"--edit-key\" \n" "指令來產生加密用的次鑰.\n" -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "產生金鑰失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製造出來了 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製造出來了 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n" -#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 +#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "真的要建立嗎? (y/N) " -#: g10/keygen.c:3440 +#: g10/keygen.c:3507 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "儲存金鑰到卡片上時失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:3487 +#: g10/keygen.c:3554 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3513 +#: g10/keygen.c:3580 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n" @@ -4171,177 +4182,177 @@ msgstr "檢查了 %lu 份金鑰 (共 %lu 份簽章)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: 鑰匙圈已建立\n" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:61 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:62 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:64 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:72 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "請輸入妳的偏好金鑰伺服器 URL: " -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:155 +#: g10/keyserver.c:140 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "警告: 金鑰伺服器選項 `%s' 並未用於此平台\n" -#: g10/keyserver.c:538 +#: g10/keyserver.c:523 msgid "disabled" msgstr "已禁用" -#: g10/keyserver.c:739 +#: g10/keyserver.c:724 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "請輸入數字, N)ext, 或 Q)uit > " -#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 +#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "無效的金鑰伺服器協定 (我們用 %d != 經手程式 %d)\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:906 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰 \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:923 +#: g10/keyserver.c:908 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1145 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1149 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1180 +#: g10/keyserver.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1324 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1378 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "沒有金鑰伺服器動作!\n" -#: g10/keyserver.c:1433 +#: g10/keyserver.c:1429 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告: 金鑰伺服器經手程式 (handler) 係來自不同版本的 GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1438 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "金鑰伺服器並未送出版本 (VERSION)\n" -#: g10/keyserver.c:1504 +#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n" -#: g10/keyserver.c:1510 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "本版並不支援外部金鑰伺服器叫用\n" -#: g10/keyserver.c:1522 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "沒有金鑰伺服器方案 (scheme) `%s' 的經手程式 (handler)\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "動作 `%s' 並未被金鑰伺服器方案 (scheme) `%s' 所支援\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s 並不支援經手程式 (handler) 版本 %d\n" -#: g10/keyserver.c:1542 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "金鑰伺服器逾時\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "金鑰伺服器內部出錯\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "金鑰伺服器通訊出錯: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 正跳過\n" -#: g10/keyserver.c:1874 +#: g10/keyserver.c:1870 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1896 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "正從 %s 更新 1 份金鑰\n" -#: g10/keyserver.c:1898 +#: g10/keyserver.c:1894 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "正在更新 %d 份金鑰自 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" @@ -4439,114 +4450,114 @@ msgstr "原始的檔名 ='%.*s'\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "獨立撤銷 - 請用 \"gpg --import\" 來套用\n" -#: g10/mainproc.c:1163 +#: g10/mainproc.c:1165 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1406 +#: g10/mainproc.c:1408 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "簽章驗證已被抑制\n" -#: g10/mainproc.c:1506 +#: g10/mainproc.c:1508 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "無法處理這些多重簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1517 +#: g10/mainproc.c:1519 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1518 +#: g10/mainproc.c:1520 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 金鑰 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1524 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章, 使用 %s 金鑰 ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1542 +#: g10/mainproc.c:1544 msgid "Key available at: " msgstr "可用的金鑰於: " -#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "*損壞* 的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "過期的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1733 msgid "[uncertain]" msgstr "[ 不確定 ]" -#: g10/mainproc.c:1763 +#: g10/mainproc.c:1765 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1861 +#: g10/mainproc.c:1863 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了\n" -#: g10/mainproc.c:1866 +#: g10/mainproc.c:1868 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "這份簽署在 %s 過期\n" -#: g10/mainproc.c:1869 +#: g10/mainproc.c:1871 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s 簽章, 摘要演算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1872 msgid "binary" msgstr "二進制" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1873 msgid "textmode" msgstr "文字模式" -#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1891 +#: g10/mainproc.c:1893 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "無法檢查簽章: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 +#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分離的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2003 +#: g10/mainproc.c:2005 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.\n" -#: g10/mainproc.c:2011 +#: g10/mainproc.c:2013 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2068 +#: g10/mainproc.c:2070 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2078 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中偵測到無效的 root 封包\n" @@ -4688,7 +4699,7 @@ msgstr "無法操作公開金鑰演算法 %d\n" msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "警告: 以可能並不安全的對稱式加密過的階段金鑰\n" -#: g10/parse-packet.c:1147 +#: g10/parse-packet.c:1157 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n" @@ -4815,7 +4826,11 @@ msgstr "`%s' 不是一個 JPEG 圖檔\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "這張照片正確嗎? (y/N/q) " -#: g10/photoid.c:369 +#: g10/photoid.c:329 +msgid "no photo viewer set\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:383 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "無法顯示照片 ID!\n" @@ -5082,28 +5097,28 @@ msgstr "沒有有效的地址\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "資料未被儲存; 請用 \"--output\" 選項來儲存它們\n" -#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分離的簽章.\n" -#: g10/plaintext.c:459 +#: g10/plaintext.c:458 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "請輸入資料檔的名稱: " -#: g10/plaintext.c:491 +#: g10/plaintext.c:490 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "正在從標準輸入讀取 ...\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:524 msgid "no signed data\n" msgstr "沒有被簽署過的資料\n" -#: g10/plaintext.c:539 +#: g10/plaintext.c:538 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "無法開啟被簽署過的資料 `%s'\n" @@ -5402,39 +5417,39 @@ msgid "" "unexpanded.\n" msgstr "警告: 偏好金鑰伺服器 URL 的 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n" -#: g10/sign.c:328 +#: g10/sign.c:339 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA 要求使用 160 位元的雜湊演算法\n" -#: g10/sign.c:357 +#: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "檢查已建立的簽章時發生錯誤: %s\n" -#: g10/sign.c:366 +#: g10/sign.c:378 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 簽章來自: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:759 +#: g10/sign.c:810 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做分離簽署\n" -#: g10/sign.c:828 +#: g10/sign.c:879 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 摘要演算法會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/sign.c:928 +#: g10/sign.c:992 msgid "signing:" msgstr "簽署:" -#: g10/sign.c:1040 +#: g10/sign.c:1104 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做明文簽署\n" -#: g10/sign.c:1218 +#: g10/sign.c:1282 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s 加密將被採用\n" @@ -6062,6 +6077,7 @@ msgstr "... 這是個瑕疵 (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "妳找到一個瑕疵了 ... (%s:%d)\n" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "yes" @@ -6070,6 +6086,7 @@ msgstr "yes" msgid "yY" msgstr "yY" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "no" @@ -6078,6 +6095,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -6086,10 +6104,12 @@ msgstr "quit" msgid "qQ" msgstr "qQ" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "okay|okay" +#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "cancel|cancel" |