aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authoremma peel <[email protected]>2018-04-16 19:47:14 +0000
committerDaniel Kahn Gillmor <[email protected]>2018-04-16 19:47:14 +0000
commit21b2e88a7e6c3d7313773c9ffb3e0d1fb2af45df (patch)
tree943f9d25f9c1912d4a158946905449a9c09f8e34
parentpo: correct label tags in Polish translation (diff)
downloadgnupg-21b2e88a7e6c3d7313773c9ffb3e0d1fb2af45df.tar.gz
gnupg-21b2e88a7e6c3d7313773c9ffb3e0d1fb2af45df.zip
po: correct attribution for Spanish translation
Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>
-rw-r--r--po/es.po5
1 files changed, 2 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e889e60f8..167698302 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,13 +4,12 @@
# I've tried to mantain the terminology used by Armando Ramos
# <[email protected]> in his PGP 2.3.6i translation.
# I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri <[email protected]>
-# Jaime Suárez <[email protected]> 2017
-#
+# Jaime Suárez <[email protected]> 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-16 14:06+0000\n"
"Last-Translator: emma peel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"